array(7) { ["cask-subscriptions"]=> &object(NOOP_Translations)#891 (2) { ["entries"]=> array(0) { } ["headers"]=> array(0) { } } ["hiram"]=> &object(NOOP_Translations)#891 (2) { ["entries"]=> array(0) { } ["headers"]=> array(0) { } } ["wp-pagenavi"]=> object(WP_Translations)#1069 (2) { ["textdomain":protected]=> string(11) "wp-pagenavi" ["controller":protected]=> object(WP_Translation_Controller)#1067 (3) { ["current_locale":protected]=> string(5) "fr_FR" ["loaded_translations":protected]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(4) { ["wp-pagenavi"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_MO)#1068 (7) { ["uint32":protected]=> string(1) "V" ["headers":protected]=> array(8) { ["po-revision-date"]=> string(24) "2021-05-25 07:30:32+0000" ["mime-version"]=> string(3) "1.0" ["content-type"]=> string(25) "text/plain; charset=UTF-8" ["content-transfer-encoding"]=> string(4) "8bit" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["x-generator"]=> string(23) "GlotPress/3.0.0-alpha.2" ["language"]=> string(2) "fr" ["project-id-version"]=> string(47) "Plugins - WP-PageNavi - Stable (latest release)" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(73) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo" ["entries":protected]=> array(50) { ["«"]=> string(7) "«" ["« First"]=> string(22) "« Première page" ["»"]=> string(7) "»" ["..."]=> string(3) "…" ["Adds a more advanced paging navigation to your WordPress blog"]=> string(69) "Ajoutez une navigation de pages plus avancée à votre site WordPress" ["Always Show Page Navigation"]=> string(43) "Toujours afficher la navigation WP-PageNavi" ["Drop-down List"]=> string(17) "Liste déroulante" ["Enter 0 to disable."]=> string(71) "Mettez 0 pour ne pas inclure d’étapes intermédiaires de pagination." ["First Page"]=> string(14) "Première page" ["For example, WP-PageNavi will display: Pages 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."]=> string(99) "Par exemple, WP-PageNavi affichera les liens vers les pages : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50…" ["For example, if mutiple is 5, it will show: 5, 10, 15, 20, 25"]=> string(105) "Par exemple, si vous choisissez des étapes multiples de 5, WP-PageNavi affichera : 5, 10, 15, 20, 25…" ["Larger page numbers are in addition to the normal page numbers. They are useful when there are many pages of posts."]=> string(114) "Les étapes intermédiaires de pagination sont utiles sur les sites comprenant un très grand nombre d’articles." ["Last »"]=> string(22) "Dernière page »" ["Last Page"]=> string(14) "Dernière page" ["Leaving a field blank will hide that part of the navigation."]=> string(62) "Laisser un champ vide masquera cet élément de la navigation." ["Lester 'GaMerZ' Chan"]=> string(20) "Lester 'GaMerZ' Chan" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["No"]=> string(3) "Non" ["Normal"]=> string(6) "Normal" ["Number Of Larger Page Numbers To Show"]=> string(60) "Nombre d’étapes intermédiaires de pagination à afficher" ["Number Of Pages To Show"]=> string(27) "Nombre de pages à afficher" ["Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"]=> string(37) "Page %CURRENT_PAGE% sur %TOTAL_PAGES%" ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Page Navigation Options"]=> string(19) "Options WP-PageNavi" ["Page Navigation Style"]=> string(39) "Style de présentation de la navigation" ["Page Navigation Text"]=> string(35) "Textes pour les liens de navigation" ["PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["PageNavi Settings"]=> string(21) "Réglages WP-PageNavi" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Settings saved."]=> string(40) "Réglages enregistrés." ["Show Larger Page Numbers In Multiples Of"]=> string(66) "Afficher les étapes intermédiaires de pagination en multiples de" ["Show navigation even if there's only one page."]=> string(82) "La navigation WP-PageNavi sera affichée même s’il n’y a qu’une seule page." ["Text For Current Page"]=> string(28) "Texte pour la page affichée" ["Text For First Page"]=> string(28) "Texte pour la première page" ["Text For Last Page"]=> string(28) "Texte pour la dernière page" ["Text For Next ..."]=> string(46) "Texte pour les pages intermédiaires suivantes" ["Text For Next Page"]=> string(27) "Texte pour la page suivante" ["Text For Number Of Pages"]=> string(29) "Texte pour le nombre de pages" ["Text For Page"]=> string(20) "Texte pour les pages" ["Text For Previous ..."]=> string(50) "Texte pour les pages intermédiaires précédentes" ["Text For Previous Page"]=> string(31) "Texte pour la page précédente" ["The current page number."]=> string(29) "Le numéro de la page active." ["The page number."]=> string(19) "Le numéro de page." ["The total number of pages."]=> string(25) "Le nombre total de pages." ["Use pagenavi-css.css"]=> string(25) "Utiliser pagenavi-css.css" ["WP-PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["https://lesterchan.net"]=> string(22) "https://lesterchan.net" ["https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"]=> string(49) "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["wordpress-seo"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#1106 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-05 13:58:45+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(45) "Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(81) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(841) { ["Buy now"]=> string(18) "Acheter maintenant" ["If you were thinking about upgrading, now's the time! 30% OFF ends 3rd Dec 11am (CET)"]=> string(126) "Si vous envisagiez de passer à la version supérieure, c’est le moment ! 30 % de réduction, fin le 3 déc. à 11 h (CET)" ["%1$sBuy%2$s %3$s"]=> string(20) "%1$sAcheter%2$s %3$s" ["30% OFF - BLACK FRIDAY"]=> string(36) "30 % DE RÉDUCTION – BLACK FRIDAY" ["%1$s30%% OFF%2$s"]=> string(26) "%1$s30%% de réduction%2$s" ["Upgrade now"]=> string(27) "Mettre à niveau maintenant" ["Required Yoast SEO version"]=> string(42) "Version requise de l’extension Yoast SEO" ["The package could not be installed because it's not supported by the currently installed Yoast SEO version."]=> string(125) "Le paquet n’a pas pu être installé, car il n’est pas pris en charge par la version actuelle de l’extension Yoast SEO." ["The Yoast SEO version on your site is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."]=> string(114) "La version de l’extension Yoast SEO sur votre site est %1$s, alors que la version téléversée nécessite %2$s." ["Do not allow search engines to show this author's archives in search results."]=> string(122) "Ne pas autoriser les moteurs de recherche à afficher les archives de cet auteur/autrice dans les résultats de recherche." ["Upgrades"]=> string(15) "Mises à niveau" ["block titleYoast Breadcrumbs"]=> string(20) "Fil d‘Ariane Yoast" ["block keywordsite structure"]=> string(17) "structure de site" ["block keywordinternal linking"]=> string(16) "maillage interne" ["block descriptionAdds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content."]=> string(75) "Ajoute le fil d‘Ariane de Yoast SEO à votre modèle ou à votre contenu." ["block keywordbreadcrumbs"]=> string(14) "fil d’Ariane" ["block titleYoast FAQ"]=> string(9) "FAQ Yoast" ["block titleYoast How-to"]=> string(14) "Tutoriel Yoast" ["block descriptionList your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way."]=> string(74) "Lister votre Foire aux questions optimisée pour les moteurs de recherche." ["block keywordSchema"]=> string(7) "Schéma" ["block keywordSEO"]=> string(3) "SEO" ["block keywordStructured Data"]=> string(21) "Données structurées" ["block keywordFAQ"]=> string(3) "FAQ" ["block keywordFrequently Asked Questions"]=> string(19) "Foire aux questions" ["block keywordHow to"]=> string(8) "Tutoriel" ["block keywordHow-to"]=> string(8) "Tutoriel" ["X username (without @)"]=> string(22) "Identifiant X (sans @)" ["30-day money back guarantee."]=> string(42) "Garantie satisfait-remboursé de 30 jours." ["Only $/€/£99 per year (ex VAT)"]=> string(38) "Seulement $/€/£99 par an (hors TVA)" ["Only $/€/£229 per year (ex VAT). Save over 40% with this subscription!"]=> string(87) "Seulement $/€/£229 par an (hors TVA). Économisez plus de 40% avec cet abonnement !" ["The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set."]=> string(86) "La classe %1$s ne doit pas être instanciée avant que le global %2$s ne soit défini." ["%1$sOutrank your competitors even further%2$s with these %3$s plugins"]=> string(71) "%1$sSurclassez encore plus vos concurrents%2$s avec ces extensions %3$s" ["Explore now"]=> string(19) "Explorer maintenant" ["Rank higher in search results"]=> string(52) "Meilleur classement dans les résultats de recherche" ["Turn more visitors into customers!"]=> string(43) "Transformez plus de visiteurs en clients !" ["Increase Google clicks with rich results"]=> string(59) "Augmentez les clics sur Google avec des résultats enrichis" ["Write product pages that rank using the SEO analysis"]=> string(77) "Rédiger des pages de produits qui se classent à l’aide de l’analyse SEO" ["Get XML sitemaps"]=> string(24) "Obtenir des sitemaps XML" ["Optimize your video previews & thumbnails"]=> string(55) "Optimisez les aperçus et les miniatures de vos vidéos" ["Make sure your videos load quickly for users"]=> string(73) "Assurez-vous que vos vidéos se chargent rapidement pour les utilisateurs" ["Automatically get technical SEO best practices for video content"]=> string(88) "Obtenez automatiquement les meilleures pratiques de SEO technique pour le contenu vidéo" ["Drive more views to your videos"]=> string(33) "Augmentez les vues de vos vidéos" ["Stand out for local searches"]=> string(43) "Démarquez-vous dans les recherches locales" ["Explore %s now!"]=> string(25) "Explorer %s maintenant !" ["%1$s24/7 support%2$s: Also on evenings and weekends."]=> string(57) "%1$sSupport 24/7%2$s : Egalement le soir et le week-end." ["%1$sAppealing social previews%2$s people actually want to click on."]=> string(83) "%1$sDes aperçus sociaux attrayants%2$s sur lesquels les gens ont envie de cliquer." ["%1$sNo more broken links%2$s: Automatic redirect manager."]=> string(73) "%1$sPlus de liens cassés%2$s : Gestionnaire de redirection automatique." ["%1$sSuper fast%2$s internal linking suggestions."]=> string(52) "Suggestions de liens internes %1$ssuper rapides%2$s." ["%1$sMultiple keywords%2$s: Rank higher for more searches."]=> string(103) "%1$sPlusieurs mots-clés%2$s : Obtenez un meilleur classement pour un plus grand nombre de recherches." ["%1$sAI%2$s: Better SEO titles and meta descriptions, faster."]=> string(96) "%1$sAI%2$s : De meilleurs titres et méta descriptions pour le référencement, plus rapidement." ["Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content."]=> string(119) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu dans la corbeille." ["The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s"]=> string(265) "L‘interface de %1$s est actuellement indisponible dans la version bêta de l‘éditeur de produits de WooCommerce. Pour résoudre tout problème, veuillez désactiver l'éditeur bêta. %2$sApprendre à désactiver l'éditeur bêta de produits de WooCommerce.%3$s" ["Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor."]=> string(121) "Problème de compatibilité : Yoast SEO est incompatible avec la version bêta de l'éditeur de produits de WooCommerce." ["Use AI to generate titles and meta descriptions, automatically redirect deleted pages, get 24/7 support, and much, much more!"]=> string(165) "Utilisez l‘IA pour générer des titres et des méta descriptions, redirigez automatiquement les pages supprimées, profitez du support 24/7 et bien plus encore !" ["%1$s Now with 30%% Black Friday Discount!"]=> string(48) "%1$s avec 30%% de remise pour le Black Friday !" ["30% OFF"]=> string(17) "30% de réduction" ["BLACK FRIDAY"]=> string(12) "BLACK FRIDAY" ["AI title & description generator"]=> string(44) "Générateur de titre et description avec IA" ["Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages."]=> string(125) "Utilisez le pouvoir de Yoast AI pour générer automatiquement des titres et descriptions convaincants pour vos publications." ["%1$s, %2$s and %3$s"]=> string(18) "%1$s, %2$s et %3$s" ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["Taxonomy is not new."]=> string(34) "La taxonomie n’est pas nouvelle." ["Taxonomy is no longer new."]=> string(35) "La taxonomie n’est plus nouvelle." ["Post type is not new."]=> string(43) "Le type de publication n’est pas nouveau." ["Post type is no longer new."]=> string(44) "Le type de publication n’est plus nouveau." ["Error: Post type was not removed from new_post_types list."]=> string(84) "Erreur : Le type de publication n’a pas été retiré de la liste new_post_types." ["Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list."]=> string(75) "Erreur : La taxonomie n’a pas été retirée de la liste new_taxonomies." ["You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s."]=> string(159) "Vous avez ajouté un nouveau type de contenu. Nous vous recommandons de passer en revue les types de publication correspondants dans les %1$sréglages SEO%2$s." ["Prevent Google AdsBot from crawling"]=> string(42) "Empêcher l’exploration de Google AdsBot" ["Support"]=> string(7) "Support" ["%1$s / %2$s: Top Keyphrases"]=> string(29) "%1$s / %2$s : top requêtes" ["Inclusive language: %s"]=> string(22) "Langage inclusif : %s" ["Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings."]=> string(217) "Votre environnement WordPress tourne sur un site qui n’est pas en production. Les indexables ne peuvent être créés que sur des environnements de production. Veuillez vérifiez vos réglages `WP_ENVIRONMENT_TYPE`." ["Every fifteen minutes"]=> string(25) "Toutes les quinze minutes" ["The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(105) "Le type de publication %s ne peut pas être indexé car il n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["Academy"]=> string(9) "Académie" ["%1$s can't be updated because your product subscription is expired. %2$sRenew your product subscription%3$s to get updates again and use all the features of %1$s."]=> string(185) "%1$s ne peut pas être mis à jour parce que votre abonnement a expiré. %2$sRenouvelez votre licence%3$s pour obtenir les mises à jour et utiliser toutes les fonctionnalités de %1$s." ["%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s."]=> string(224) "%1$s %2$s ne fonctionne pas de façon optimale %3$s et vous ne recevez plus les mises à jour ou de support ! Assurez-vous %4$s d’activer votre abonnement dans %5$s%6$s pour débloquer toutes les fonctionnalités de %7$s." ["%1$s: redirect utm variables to #"]=> string(47) "%1$s : rediriger vers les variables utm vers #" ["This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s."]=> string(102) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de %1$sbeaux permaliens%2$s." ["This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks."]=> string(94) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de beaux permaliens." ["%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s"]=> string(66) "%1$s : paramètre d’URL non-enregistré retiré. Consultez %2$s" ["Automatically get technical SEO best practices for local businesses"]=> string(77) "Obtenez automatiquement les bonnes pratiques SEO pour les entreprises locales" ["Easily add maps, address finders, and opening hours to your content"]=> string(88) "Ajoutez facilement des cartes, des adresses et des heures d’ouverture à votre contenu" ["Optimize your business for multiple locations"]=> string(53) "Optimisez votre activité pour plusieurs emplacements" ["Attract more customers to your site and physical store"]=> string(66) "Attirez plus de clients vers votre site et votre boutique physique" ["It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization."]=> string(167) "Il semblerait que vous ayez activé les pages de média. Nous vous recommandons de nous aider à ré-analyser votre site en lançant l’optimisation des données SEO." ["Finish your %s"]=> string(17) "Finissez votre %s" ["Potentially non-inclusive"]=> string(28) "Potentiellement non-inclusif" ["%1$sGet%2$s %3$s"]=> string(22) "%1$sPassez à%2$s %3$s" ["Upgrading your PHP version is something your hosting provider can help you out with. If they can’t upgrade your PHP version, we advise you to consider %1$sswitching to a hosting provider%2$s that can provide the security and features a modern host should provide."]=> string(281) "La mise à niveau de la version de PHP est une action pour laquelle votre hébergeur peut vous aider. S’ils ne peuvent pas le faire, nous vous invitons à envisager un %1$schangement d’hébergeur%2$s qui proposera une meilleure sécurité et des fonctionnalités plus modernes." ["Can’t upgrade yourself? Ask your host!"]=> string(88) "Vous ne pouvez pas faire la mise à niveau vous-même ? Demandez à votre hébergeur !" ["By November 1st, 2024, we’ll update the minimum PHP requirement for %1$s, %2$s and all our add-ons to PHP 7.4. This, to ensure we can keep delivering state of the art features."]=> string(205) "Le 1er novembre 2024, nous augmenterons les pré-requis PHP pour %1$s, %2$s et tous nos modules complémentaires à PHP 7.4. Ainsi, nous pourrons continuer à vous proposer des fonctionnalités innovantes." ["Focus keyphrase: "]=> string(17) "Requête cible :" ["Rank higher in Google's news carousel"]=> string(50) "Soyez plus visible dans le carousel de Google News" ["Ping Google on the publication of a new post"]=> string(54) "Notifiez Google de la sortie de nouvelles publications" ["Add all necessary schema.org markup"]=> string(41) "Ajoute le balisage schema.org nécessaire" ["Drive more traffic to your online store"]=> string(53) "Générez plus de trafic vers votre boutique en ligne" ["Add global identifiers for variable products"]=> string(60) "Ajoutez des identifiants globaux pour les produits variables" ["Cover all your SEO bases"]=> string(27) "Couvre toutes vos bases SEO" ["not set"]=> string(11) "non défini" ["SEO Tools"]=> string(10) "Outils SEO" ["Learn more SEO"]=> string(21) "Approfondissez le SEO" ["Improve your blog post"]=> string(24) "Améliorez votre article" ["Write better content"]=> string(28) "Écrivez un meilleur contenu" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["Yoast.com help section"]=> string(25) "Section aide de Yoast.com" ["Yoast Premium support"]=> string(24) "Support de Yoast Premium" ["WordPress.org support forums"]=> string(31) "Forums de support WordPress.org" ["Upgrade your PHP version"]=> string(37) "Mettez à niveau votre version de PHP" ["Make your videos responsive for all screen sizes"]=> string(53) "Rendez vos vidéos responsive pour tous les appareils" ["all the Yoast plugins"]=> string(30) "toutes les extensions de Yoast" ["Get all 5 Yoast plugins for WordPress at a big discount"]=> string(72) "Obtenez les 5 extensions Yoast pour WordPress avec une grosse réduction" ["Reach new customers who live near your business"]=> string(66) "Atteignez de nouveaux clients qui vivent près de votre entreprise" ["With a 30-day money-back guarantee. No questions asked."]=> string(75) "Avec une garantie satisfait-remboursé de 30 jours. Aucune question posée." ["Cleaned up %1$d record from %2$s."]=> string(95) "%1$d enregistrement a été nettoyé de %2$s.%1$d enregistrements ont été nettoyés de %2$s." ["Cleaning up %1$s [%2$s]"]=> string(24) "Nettoyage de %1$s [%2$s]" ["Skipping %1$s. %2$s is not active on this site."]=> string(49) "%1$s ignoré. %2$s n’est pas actif sur ce site." ["Cleaned up %1$d record."]=> string(79) "%1$d enregistrement a été nettoyé.%1$d enregistrements ont été nettoyés." ["The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1."]=> string(88) "La valeur pour « batch-size » doit être un entier positif égal ou supérieur à 1." ["The value for 'interval' must be a positive integer."]=> string(56) "La valeur « interval » doit être un entier positif." ["The term %s could not be built because it's not indexable."]=> string(69) "Le terme %s ne peut pas être généré car il n’est pas indexable." ["The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing."]=> string(101) "La publication %s ne peut pas être indexée car son type de publication est exclu de l’indexation." ["The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(100) "La publication %s ne peut pas être indexée car elle n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(197) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos types de publication. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(187) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos taxonomies. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["Learn more"]=> string(14) "En savoir plus" ["Redirect pretty URLs for search pages to raw format"]=> string(69) "Rediriger les belles URL des pages de recherche vers leur format brut" ["These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s."]=> string(190) "Ce sont des fonctionnalités pour les experts donc assurez-vous de savoir ce que vous faites avant de retirer ces paramètres. %1$sEn savoir plus sur l’impact potentiel sur votre site%2$s." ["Read reviews from real users"]=> string(36) "Lisez des avis de vrais utilisateurs" ["%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."]=> string(67) "%1$s a essayé de charger la classe %2$s mais elle est introuvable." ["Remove unused resources"]=> string(35) "Retirer les ressources inutilisées" ["Prevent search engines from crawling /wp-json/"]=> string(57) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer /wp-json/" ["Prevent search engines from crawling site search URLs"]=> string(76) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer les URL de recherche interne" ["Inclusive language"]=> string(19) "Écriture inclusive" ["Inclusive language analysis"]=> string(31) "Analyse d’écriture inclusive" ["The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."]=> string(101) "L’analyse d’écriture inclusive vous donne des suggestions pour écrire de façon plus inclusive." ["Discover why inclusive language is important for SEO."]=> string(70) "Découvrez en quoi l’écriture inclusive est importante pour le SEO." ["Disable inclusive language analysis"]=> string(46) "Désactive l’analyse d’écriture inclusive" ["Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions."]=> string(101) "Retire la section de l’analyse d’écriture inclusive et désactive toutes les suggestions liées." ["Front-end SEO inspector"]=> string(37) "Inspecteur SEO d’interface publique" ["Unlock with Premium!"]=> string(37) "Débloquer avec la version Premium !" ["Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."]=> string(150) "Notifie automatiquement les moteurs de recherche tels que Bing et Yandex à chaque fois que vous publiez, mettez à jour ou supprimez une publication." ["Campaign tracking URL parameters"]=> string(40) "Paramètres d’URL de suivi de campagne" ["Unregistered URL parameters"]=> string(32) "Paramètres URL non enregistrés" ["Filter search terms"]=> string(31) "Filtrer les termes de recherche" ["Filter searches with emojis and other special characters"]=> string(70) "Filtrer les recherches avec des emojis et autres caractères spéciaux" ["Filter searches with common spam patterns"]=> string(55) "Filtrer les recherches avec des motifs courants de spam" ["Search cleanup settings"]=> string(38) "Réglages de nettoyage de la recherche" ["Permalink cleanup settings"]=> string(37) "Réglages de nettoyage des permaliens" ["IndexNow"]=> string(8) "IndexNow" ["Find out how IndexNow can help your site."]=> string(50) "Découvrez comment IndexNow peut aider votre site." ["Contact WordProof support"]=> string(33) "Contacter le support de WordProof" ["You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"]=> string(85) "Vous avez installé %1$s mais ce n’est pas encore activé. %2$sActivez %1$s !%3$s" ["Activate %1$s!"]=> string(15) "Activez %1$s !" ["We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."]=> string(166) "Nous avons remarqué que nous avons pas entièrement configuré Yoast SEO. Optimisez encore plus vos réglages SEO avec notre nouvelle %1$sconfiguration initiale%2$s." ["SEO configuration"]=> string(17) "Configuration SEO" ["Feed crawl settings"]=> string(34) "Réglages d’exploration des flux" ["Basic crawl settings"]=> string(34) "Réglages basiques d’exploration" ["Powered by HTTP header"]=> string(35) "En-tête HTTP « propulsé par »" ["Pingback HTTP header"]=> string(23) "En-tête HTTP des pings" ["Emoji scripts"]=> string(18) "Script des émojis" ["Generator tag"]=> string(22) "Balise du générateur" ["oEmbed links"]=> string(12) "Liens oEmbed" ["RSD / WLW links"]=> string(13) "Liens RSD/WLW" ["REST API links"]=> string(18) "Liens d’API REST" ["Shortlinks"]=> string(12) "Liens courts" ["Atom/RDF feeds"]=> string(13) "Flux Atom/RDF" ["Search results feeds"]=> string(32) "Flux des résultats de recherche" ["Custom taxonomy feeds"]=> string(35) "Flux des taxonomies personnalisées" ["Tag feeds"]=> string(20) "Flux des étiquettes" ["Category feeds"]=> string(20) "Flux des catégories" ["Post type feeds"]=> string(29) "Flux des types de publication" ["Post authors feeds"]=> string(25) "Flux des auteurs/autrices" ["Global comment feeds"]=> string(28) "Flux global des commentaires" ["Global feed"]=> string(11) "Flux global" ["%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"]=> string(57) "%1$sEn savoir plus sur les réglages d’exploration.%2$s" ["Post comments feeds"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["All redirect types"]=> string(29) "Tous les types de redirection" ["Add Redirect"]=> string(23) "Ajouter une redirection" ["Old URL"]=> string(12) "Ancienne URL" ["The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s."]=> string(127) "Le type de redirection est le code de réponse HTTP envoyé au navigateur. %1$sEn savoir plus sur les types de redirection%2$s." ["301 Moved Permanently"]=> string(29) "301 Déplacé définitivement" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Plain redirects"]=> string(23) "Redirections classiques" ["Regex Redirects"]=> string(18) "Redirections regex" ["Crawl settings"]=> string(11) "Exploration" ["First-time configuration"]=> string(22) "Configuration initiale" ["You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."]=> string(162) "Vous devriez terminer la %1$sconfiguration initiale%2$s pour que les données SEO soient optimisées et que les réglages essentiels de Yoast SEO soient définis." ["Step 4: Go through the first time configuration"]=> string(54) "Étape 4 : Allez au bout de la configuration initiale" ["Postname permalink"]=> string(31) "Permalien en nom de publication" ["Page comments"]=> string(23) "Commentaires de la page" ["Links table"]=> string(17) "Tableau des liens" ["If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."]=> string(208) "Si vous avez déjà enregistré des réglages de AIOSEO dans « Apparence de la recherche » et que le problème persiste, veuillez contacter notre équipe de support afin que nous regardions de plus près." ["If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."]=> string(143) "Si vous n’avez jamais enregistré de réglages dans « Apparence de la recherche », veuillez le faire et relancer ensuite l’importation." ["The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"]=> string(161) "L’importation AIOSEO a été annulée car certaines données sont manquantes. Veuillez réessayer et suivre les étapes suivantes pour corriger le problème :" ["The validation of the AIOSEO data structure has failed."]=> string(63) "La validation de la structure de données de AIOSEO a échoué." ["Currently, the %s integration is not available for multisites."]=> string(80) "Actuellement, l’intégration à %s n’est pas disponible pour les multisites." ["The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration."]=> string(113) "L’extension « WordProof Timestamp » doit d’abord être désactivée avant d’activer cette intégration." ["Open settings"]=> string(20) "Ouvrir les réglages" ["Open authentication"]=> string(27) "Ouvrir l’authentification" ["The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first."]=> string(93) "L’horodatage n’a pas été créé parce que vous devez d’abord vous authentifier à %s." ["The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support."]=> string(107) "L’horodatage n’est pas récupéré par votre site. Veuillez réessayer ou contactez le support de %1$s." ["%1$s failed to timestamp this page. Please check if you're correctly authenticated with %1$s and try to save this page again."]=> string(122) "%1$s n’a pas réussi à horodater cette page. Veuillez vérifier votre connexion à %1$s puis mettez cette page à jour." ["%s has successfully timestamped this page."]=> string(31) "%s a bien horodaté cette page." ["You are out of timestamps. Please upgrade your account by opening the %s settings."]=> string(106) "Vous n’avez plus d’horodatages. Veuillez mettre votre compte à niveau en ouvrant les réglages de %s." ["Cleanup failed with the following error:"]=> string(51) "Le nettoyage a échoué avec l’erreur suivante :" ["Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."]=> string(68) "Remarque : Ces réglages écraseront ceux par défaut de Yoast SEO." ["Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."]=> string(128) "Remarque : Cette métadonnée ne sera importée que s’il n‘existe pas encore de métadonnée correspondante dans Yoast SEO." ["Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"]=> string(69) "Les métadonnées des publications (titres SEO, descriptions, etc…)" ["The import from %s includes:"]=> string(31) "L’importation de %s inclut :" ["Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."]=> string(172) "Lorsque vous aurez la certitude que votre site fonctionne correctement avec le données importées d’une autre extension SEO, vous pouvez nettoyer ses anciennes données." ["Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."]=> string(105) "Veuillez sélectionner une extension SEO ci-dessous pour voir les données éligibles à l’importation." ["Clean up"]=> string(8) "Nettoyer" ["After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"]=> string(125) "Après l’importation de données d’une autre extension SEO, assurez-vous de nettoyer ses données d’origine. (étape 5)" ["Note: "]=> string(12) "Remarque : " ["The cleanup can take a long time depending on your site's size."]=> string(82) "Le nettoyage peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Default tagline"]=> string(18) "Slogan par défaut" ["Import failed with the following error:"]=> string(54) "L’importation a échoué avec l’erreur suivante :" ["No data found from other SEO plugins."]=> string(61) "Aucune donnée trouvée de la part d’autres extensions SEO." ["Select SEO plugin"]=> string(31) "Sélectionnez une extension SEO" ["The import can take a long time depending on your site's size."]=> string(85) "L’importation peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Installation Successful"]=> string(21) "Installation réussie" ["Blog Post"]=> string(15) "Article de blog" ["Activate %s"]=> string(10) "Activer %s" ["Update %s"]=> string(17) "Mettre à jour %s" ["Renew %s"]=> string(13) "Renouveler %s" ["Get help activating your subscription"]=> string(59) "Obtenez de l’aide dans l’activation de votre abonnement" ["It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."]=> string(270) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète et désactivée de %1$s. Veuillez renouveler votre abonnement dans%2$sMyYoast%3$s puis mettez l’extension à jour (au moins en version 17.7) pour débloquer l’accès à notre section Entraînements mise à jour." ["Activate your subscription of %s"]=> string(30) "Activez votre abonnement de %s" ["Update to the latest version of %s"]=> string(36) "Passez à la dernière version de %s" ["Renew your subscription"]=> string(27) "Renouvelez votre abonnement" ["Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."]=> string(265) "L’accès aux derniers entraînements nécessite une version mise à jour de %s (au moins 17.7), mais il semblerait que votre abonnement ait expiré. Veuillez le renouveler pour mettre l’extension à jour et débloquer l’accès aux dernières fonctionnalités." ["It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."]=> string(171) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète de %1$s. Veuillez %2$spasser à la dernière version%3$s pour débloquer la section des entraînements mise à jour." ["Renew your subscription of %s"]=> string(33) "Renouvelez votre abonnement à %s" ["Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"]=> string(129) "Démarrez rapidement avec %1$sla première configuration de %2$s%3$s afin de configurer les réglages optimaux pour votre site !" ["Current or first category title"]=> string(61) "Titre de la catégorie actuelle ou de la première catégorie" ["Category Title"]=> string(19) "Titre de catégorie" ["Replaced with the post content"]=> string(42) "Remplacé par le contenu de la publication" ["Post Content"]=> string(25) "Contenu de la publication" ["Replaced with the permalink"]=> string(26) "Remplacé par le permalien" ["Replaced with the last name of the author"]=> string(53) "Remplacé par le nom de famille de l’auteur/autrice" ["Author last name"]=> string(36) "Nom de famille de l’auteur/autrice" ["Replaced with the first name of the author"]=> string(46) "Remplacé par le prénom de l’auteur/autrice" ["Author first name"]=> string(29) "Prénom de l‘auteur/autrice" ["Replaced with the day the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le jour de publication" ["Post day"]=> string(19) "Jour de publication" ["Replaced with the month the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le mois de publication" ["Post month"]=> string(19) "Mois de publication" ["Replaced with the year the post was published"]=> string(39) "Remplacé par l’année de publication" ["Post year"]=> string(21) "Année de publication" ["Current day"]=> string(11) "Jour actuel" ["Current month"]=> string(11) "Mois actuel" ["Current date"]=> string(13) "Date actuelle" ["It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."]=> string(210) "Il semblerait que vous n’utilisez pas notre %1$smodule %2$s%3$s. %4$sAchetez-le%5$s et débloquez plus d’outils et de fonctionnalités SEO pour mettre en avant vos produits dans les résultats de recherche." ["Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."]=> string(129) "Vous trouverez ci-dessous les détails techniques de cette erreur. Consultez %1$scette page%2$s pour une explication détaillée." ["Workouts"]=> string(14) "Entraînements" ["Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."]=> string(279) "Améliorez la qualité de la recherche sur votre site ! Cela aide automatiquement vos visiteurs à trouver vos contenus piliers et les plus importants dans les résultats de recherche interne. Cela retire également des publications désindexées de vos résultats de recherche." ["Find out more about our %s integration."]=> string(42) "En savoir plus sur l’intégration à %s." ["Read more about how internal linking can improve your site structure."]=> string(81) "En savoir plus sur l’impact du maillage interne sur la structure de votre site." ["Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "]=> string(253) "Obtenez des suggestions de maillage interne pertinentes — pendant que vous écrivez ! L’encart des suggestions de liens affiche une liste de publications de votre blog avec du contenu similaire vers lequel il serait intéressant de faire des liens." ["Link suggestions"]=> string(20) "Suggestions de liens" ["Find out how Insights can help you improve your content."]=> string(76) "Découvrez comment les stats peuvent vous aider à améliorer votre contenu." ["Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "]=> string(219) "Trouvez des données pertinentes sur votre contenu directement dans la section « Stats » de l’encart Yoast SEO. Vous verrez les expressions que vous utilisez le plus et si elles correspondent à vos mots-clés ! " ["Insights"]=> string(5) "Stats" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."]=> string(198) "Oups, il y a eu une erreur et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez vous assurer de bien activer votre abonnement dans MyYoast en suivant %1$sces étapes%2$s." ["Unlock with Premium"]=> string(34) "Débloquer avec la version premium" ["You are not allowed to install plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions." ["Addon installed."]=> string(17) "Module installé." ["Addon activation failed because of an error: %s."]=> string(66) "Échec d’activation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["You are not allowed to activate plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour activer des extensions." ["Addon activated."]=> string(15) "Module activé." ["%1$s Continue to %2$s%3$s"]=> string(28) "%1$s Continuer vers %2$s%3$s" ["Installing and activating addons"]=> string(38) "Installation et activation des modules" ["No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."]=> string(100) "Aucune extension %1$s n’a été installée. Il semblerait que vous n’ayez aucune licence active." ["Addon installation failed because of an error: %s."]=> string(68) "Échec d’installation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["Required by %s"]=> string(19) "Nécessaire pour %s" ["Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."]=> string(80) "Les mises à jour automatiques sont désactivées grâce à ce réglage de %1$s." ["Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."]=> string(76) "Les mises à jour automatiques sont activées grâce à ce réglage de %1$s." ["New"]=> string(7) "Nouveau" ["The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"]=> string(86) "Le terme est considéré comme non-valide. Voici la raison donnée par WordPress : %s" ["The post could not be found."]=> string(31) "La publication est introuvable." ["The term could not be found."]=> string(25) "Le terme est introuvable." ["This feature has been disabled since subsites never send tracking data."]=> string(107) "Cette fonctionnalité a été désactivée puisque les sous-sites n’envoient jamais de données de suivi." ["We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!"]=> string(193) "Nous remarquons que vous avez installé WPML. Pour s’assurer que vos URL canoniques sont correctement configurées, %1$sinstallez et activez le module Yoast SEO Multilingual%2$s également !" ["Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(127) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe de catégorie, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."]=> string(94) "Découvrez comment un extrait enrichi peut améliorer votre visibilité et votre taux de clic." ["This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."]=> string(129) "Cela ajoute une ligne à l’extrait de la publication sur Slack avec l’auteur ou l’autrice et la durée de lecture estimée." ["Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."]=> string(107) "Attendre une semaine environ, jusqu’à ce que %1$s traite automatiquement votre contenu en arrière-plan." ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["Written by"]=> string(10) "Écrit par" ["Google Rich Results Test"]=> string(34) "Test de résultats enrichis Google" ["Enhanced Slack sharing"]=> string(28) "Partage amélioré sur Slack" ["Est. reading time"]=> string(26) "Durée de lecture estimée" ["Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe d’étiquettes, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."]=> string(388) "Cet onglet vous permet de désactiver de façon sélective des intégrations de %1$s à des solutions tierces pour l’ensemble du réseau. Par défaut, toutes les intégrations sont activées, ce qui permet aux rôles administration de choisir s’ils veulent les utiliser sur leur site. Par contre, si vous désactivez une intégration ici, aucun site du réseau ne pourra l’utiliser." ["The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."]=> string(112) "L’intégration à %s ajoute des suggestions et statistiques pour les mots-clés saisis dans la requête cible." ["Activate your subscription"]=> string(24) "Activer votre abonnement" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "]=> string(135) "Oups, un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez relancer le traitement." ["Start SEO data optimization"]=> string(43) "Démarrer l’optimisation des données SEO" ["Learn more about the benefits of optimized SEO data."]=> string(62) "En savoir plus sur les avantages des données SEO optimisées." ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored."]=> string(174) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO." ["All permalinks were successfully reset"]=> string(50) "Tous les permaliens ont bien été réinitialisés" ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."]=> string(284) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO. Si vous avez beaucoup de contenu, cela peut prendre un moment. Mais faites-nous confiance, cela vaut le coup." ["Optimize SEO Data"]=> string(26) "Optimiser les données SEO" ["If the problem persists, please contact support."]=> string(56) "Si le problème persiste, veuillez contacter le support." ["Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."]=> string(137) "Un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez %1$srelancer le traitement%2$s." ["Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."]=> string(269) "Désactiver les plans de site XML de Yoast SEO ne désactivera pas les plans de site du cœur de WordPress. Dans certains cas, cela %1$s peut provoquer des erreurs SEO sur votre site%2$s. Elles pourraient être relevées dans Google Search Console et d’autres outils." ["If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."]=> string(121) "Si vous avez besoin de support et disposez d’une licence active pour ce produit, veuillez nous écrire un e-mail à %s." ["You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."]=> string(99) "Vous pouvez probablement trouver une réponse à votre question dans notre %1$scentre d’aide%2$s." ["Need support?"]=> string(18) "Besoin d’aide ?" ["The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to "%2$s" allows all users to change these settings."]=> string(573) "La section avancée de l’encart de %1$s permet de désindexer des publications ou changer l’URL canonique. Les réglages dans l’onglet « schema » permettent de changer les métadonnées de schema pour une publication. Ce sont des choses que vous ne voulez peut-être pas que tous les auteurs et autrices manipulent. C’est pourquoi, par défaut, seuls les éditeurs et éditrices, administrateurs et administratrices peuvent les modifier. En mettant le réglage à « %2$s », vous autoriseriez tous les utilisateurs et utilisatrices à modifier ces réglages." ["Security: no advanced or schema settings for authors"]=> string(78) "Sécurité : pas de réglages avancés ou schema pour les auteurs et autrices" ["Report"]=> string(7) "Rapport" ["Tech Article"]=> string(17) "Article technique" ["Scholarly Article"]=> string(21) "Article universitaire" ["Satirical Article"]=> string(17) "Article satirique" ["Advertiser Content Article"]=> string(27) "Article publi-rédactionnel" ["News Article"]=> string(22) "Article d’actualité" ["Social Media Posting"]=> string(29) "Publication de réseau social" ["Article"]=> string(7) "Article" ["Search Results Page"]=> string(31) "Page de résultats de recherche" ["Real Estate Listing"]=> string(24) "Fiche de bien immobilier" ["Checkout Page"]=> string(16) "Page de commande" ["Collection Page"]=> string(18) "Page de navigation" ["Medical Web Page"]=> string(18) "Page web médicale" ["Contact Page"]=> string(15) "Page de contact" ["Profile Page"]=> string(14) "Page de profil" ["QA Page"]=> string(27) "Page de questions-réponses" ["FAQ Page"]=> string(11) "Page de FAQ" ["About Page"]=> string(14) "Page À propos" ["Item Page"]=> string(18) "Page d’élément" ["Web Page"]=> string(8) "Page web" ["Allow us to track some data about your site to improve our plugin."]=> string(89) "Autorisez-nous à suivre quelques données de votre site pour améliorer notre extension." ["Usage tracking"]=> string(21) "Suivi d’utilisation" ["Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(118) "À cause d’un changement dans la structure de vos permaliens, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages d’URL de page d’accueil, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["%1$s Internal Linking Blocks"]=> string(30) "Blocs %1$s de maillage interne" ["The text link counter feature is not working as expected"]=> string(60) "Le compteur de liens textuels ne fonctionne pas comme prévu" ["The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."]=> string(150) "Le compteur de liens textuels vous aide à améliorer la structure de votre site. %1$sDécouvrez comment il peut améliorer votre référencement%2$s." ["The text link counter is working as expected"]=> string(53) "Le compteur de liens textuels fonctionne comme prévu" ["The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."]=> string(294) "Les colonnes des liens affichent le nombre d’articles sur ce site faisant un lien %3$svers%4$s cet article et le nombre d’URL liées %3$sdepuis%4$s cet article. En savoir plus sur %1$sces fonctionnalités pour améliorer le maillage interne%2$s, ce qui perfectionnera votre référencement." ["%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."]=> string(75) "%1$sDécouvrez comment régler ce problème dans notre centre d’aide%2$s." ["I don't want this site to show in the search results."]=> string(71) "Je ne veux pas que ce site apparaisse dans les résultats de recherche." ["If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."]=> string(231) "Si vous souhaitez que les moteurs de recherche affichent votre site dans leurs résultats, vous devez %1$saller dans les réglages de Lecture%2$s et décocher la case de l’option « Visibilité pour les moteurs de recherche »." [" We estimate this will take less than a minute."]=> string(52) "Nous estimons que cela prendra moins d’une minute." [" We estimate this will take a couple of minutes."]=> string(48) "Nous estimons que cela prendra quelques minutes." ["%1$s adds several columns to this page."]=> string(45) "%1$s ajoute plusieurs colonnes à cette page." ["Show debug information"]=> string(38) "Afficher les informations de débogage" ["%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."]=> string(112) "%s a rencontré des problème pour créer les tables de base de données nécessaires pour optimiser votre site." ["Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."]=> string(89) "Votre site continuera de fonctionner normalement, mais ne profitera pas pleinement de %s." ["We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."]=> string(87) "Nous avons écrit un article sur %1$sl’utilisation des scores SEO et Lisibilité%2$s." [" We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"]=> string(134) "Nous estimons que cela pourrait prendre beaucoup de temps en raison de la taille de votre site. Au lieu d’attendre, vous pourriez :" ["%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."]=> string(89) "%1$sLancer le processus d’indexation sur votre serveur%2$s en utilisant %3$sWP CLI%2$s." ["Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."]=> string(72) "Veuillez lire %1$sce guide%2$s pour voir comment résoudre ce problème." ["This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."]=> string(213) "Le point de terminaison REST API de %1$s vous donne toutes les métadonnées d’une URL spécifique. Ainsi, les sites WordPress headless pourront continuer d’utiliser %1$s pour la gestion des métadonnées SEO." ["REST API: Head endpoint"]=> string(37) "REST API : Point de terminaison Head" ["Term hierarchy"]=> string(22) "Hiérarchie des termes" ["Replaced with the term ancestors hierarchy"]=> string(51) "Remplacé par la hiérarchie des termes supérieurs" ["%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."]=> string(73) "%1$sVous pouvez changer le slogan dans l’outil de personnalisation%2$s." ["You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."]=> string(97) "Vous avez encore le slogan WordPress par défaut. Même un slogan vide serait probablement mieux." ["You should change the default WordPress tagline"]=> string(52) "Vous devriez changer le slogan WordPress par défaut" ["You are using a custom tagline or an empty one."]=> string(46) "Vous utilisez un slogan personnalisé ou vide." ["You changed the default WordPress tagline"]=> string(49) "Vous avez changé le slogan WordPress par défaut" ["Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"]=> string(145) "Les commentaires de vos publications sont affichés sur une seule page. Cela correspond à notre recommandation, tout se passe donc très bien !" ["It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."]=> string(159) "Il est fortement recommandé d’avoir le nom de la publication dans l’URL de vos articles et pages. Envisagez de passer votre structure de permaliens à %s." ["You do not have your postname in the URL of your posts and pages"]=> string(84) "Vous n’avez pas le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["You do have your postname in the URL of your posts and pages."]=> string(81) "Vous avez bien le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["Your permalink structure includes the post name"]=> string(61) "Votre structure de permaliens inclut le nom de la publication" ["Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck "Break comments into pages..." on the Discussion Settings page."]=> string(246) "Les commentaires sur vos publications sont divisés sur plusieurs pages. Ce qui n’est pas nécessaire dans 999 cas sur 1000. Pour corriger ce problème, décochez « Diviser les commentaires en pages […] » dans les réglages de Discussion." ["Comments break into multiple pages"]=> string(40) "Commentaires divisés en plusieurs pages" ["Comments are displayed on a single page"]=> string(50) "Les commentaires sont affichés sur une seule page" ["No title"]=> string(11) "Aucun titre" ["%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"]=> string(46) "%1$sAllez dans les réglages de discussion%2$s" ["%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"]=> string(52) "%1$sCela a été remonté par l’extension %2$s%3$s" ["If you want to apply advanced meta robots settings for this page, please define them in the following field."]=> string(140) "Si vous souhaitez appliquer des réglages de métadonnées robots pour cette page, veuillez les définir dans le champ suivant." ["The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."]=> string(272) "Le navigateur que vous utilisez actuellement est malheureusement obsolète. Puisque nous tenons à vous proposer la meilleure expérience possible, nous ne le prenons plus en charge. À la place, veuillez utiliser %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s ou %3$sMicrosoft Edge%4$s." ["%s settings to import:"]=> string(27) "Réglages %s à importer :" ["Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking "%2$s"."]=> string(106) "Importez des réglages d’une autre installation %1$s en les collant ici et en cliquant sur « %2$s »." ["Your %1$s settings:"]=> string(21) "Vos réglages %1$s :" ["Learn SEO"]=> string(15) "Apprenez le SEO" ["Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"]=> string(103) "Vous souhaitez apprendre le référencement avec l’équipe de Yoast ? Jetez un œil à notre %1$s !" ["We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."]=> string(87) "Nous avons des formations gratuites et payantes pour vous apprendre le référencement." ["Check out %1$s"]=> string(21) "Jetez un œil à %1$s" ["Schema"]=> string(6) "Schema" ["Settings saved."]=> string(23) "Réglages enregistrés." ["Show this item."]=> string(23) "Afficher cet élément." ["Hide this item."]=> string(22) "Masquer cet élément." ["You have %d hidden problem:"]=> string(69) "Vous avez %d problème masqué :Vous avez %d problèmes masqués :" ["You have %d hidden notification:"]=> string(77) "Vous avez %d notification masquée :Vous avez %d notifications masquées :" ["Focus keyphrase not set"]=> string(27) "Requête cible non définie" ["The form contains %1$s error. %2$s"]=> string(82) "Le formulaire contient %1$s erreur. %2$sLe formulaire contient %1$s erreurs. %2$s" ["Activate %s for your site on MyYoast"]=> string(38) "Activez %s pour votre site sur MyYoast" ["Posts with the SEO score: %s"]=> string(36) "Publications avec le score SEO : %s" ["%s video tutorial"]=> string(21) "Tutoriel vidéo de %s" ["Post Noindexed"]=> string(24) "Publication désindexée" ["No Focus Keyphrase"]=> string(21) "Pas de requête cible" ["SEO: %s"]=> string(9) "SEO : %s" ["To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."]=> string(104) "Pour voir vos erreurs d’exploration actuelles, %1$sveuillez vous rendre sur Google Search Console%2$s." ["Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."]=> string(233) "Google a mis fin à son API d’erreurs d’exploration. Par conséquent, les éventuelles erreurs que vous pourriez avoir ne peuvent plus être affichées ici. %1$sLisez notre déclaration à ce sujet pour plus d’informations%2$s." ["You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."]=> string(246) "Vous avez précédemment réglé votre site en tant que représentant d’une personne. Nous avons amélioré les fonctionnalités de données structurées (Schema et Knowledge Graph), donc nous vous invitons à %1$s compléter ces réglages%2$s." ["Organization"]=> string(7) "Entité" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["MySpace profile URL"]=> string(21) "URL de profil Myspace" ["SoundCloud profile URL"]=> string(24) "URL de profil Soundcloud" ["Tumblr profile URL"]=> string(20) "URL de profil Tumblr" ["Wikipedia page about you"]=> string(31) "Page Wikipédia à votre propos" ["(if one exists)"]=> string(15) "(si une existe)" ["YouTube profile URL"]=> string(21) "URL de profil YouTube" ["Pinterest profile URL"]=> string(23) "URL de profil Pinterest" ["Instagram profile URL"]=> string(23) "URL de profil Instagram" ["LinkedIn profile URL"]=> string(22) "URL de profil LinkedIn" ["No JSON object was returned."]=> string(38) "Aucun objet JSON n’a été renvoyé." ["Received internal links"]=> string(21) "Liens internes reçus" ["Outgoing internal links"]=> string(20) "Liens internes émis" ["Keyphrase"]=> string(8) "Requête" ["For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."]=> string(161) "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, %1$s a besoin de créer une table dans votre base de données. Nous n’avons pas réussi à le faire automatiquement." ["Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."]=> string(71) "Impossible de récupérer la taille de %1$s pour des raisons inconnues." ["Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."]=> string(73) "Impossible de récupérer la taille de %1$s car elle est externe au site." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Method %1$s() does not exist in class %2$s"]=> string(53) "La méthode %1$s() n’existe pas dans la classe %2$s" ["You do not have the required rights to export settings."]=> string(67) "Vous n’avez pas les droits suffisant pour exporter les réglages." ["Copy all these settings to another site's %1$s tab and click "%1$s" there."]=> string(101) "Copiez tous ces réglages dans l’onglet %1$s d’un autre site et cliquez ensuite sur « %1$s »." ["These are settings for the %1$s plugin by %2$s"]=> string(54) "Ce sont des réglages pour l’extension %1$s par %2$s" ["No settings found."]=> string(23) "Aucun réglage trouvé." ["Export your %1$s settings here, to copy them on another site."]=> string(74) "Exportez vos réglages de %1$s ici, afin de les copier vers un autre site." ["Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."]=> string(103) "L’import de réglages ne fonctionne que sur les serveurs qui fonctionnent sous PHP 5.3 ou supérieur." ["With %s, you can easily create such redirects."]=> string(62) "Avec %s, vous pouvez facilement créer de telles redirections." ["Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."]=> string(181) "Changer les réglages de permaliens peut sérieusement impacter votre visibilité sur les moteurs de recherche. On ne devrait %1$s jamais %2$s les changer sur un site en production." ["WARNING:"]=> string(16) "AVERTISSEMENT :" ["Learn about why permalinks are important for SEO."]=> string(77) "Découvrez en quoi les permaliens sont importants pour votre référencement." ["Upgrade to %s"]=> string(12) "Passez à %s" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Allow Control"]=> string(22) "Autoriser le contrôle" ["This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."]=> string(422) "Cet onglet vous permet de désactiver certaines fonctionnalités de %s pour tous les sites du réseau. Par défaut, toutes les fonctionnalités sont activées, ce qui permet aux administrateurs et administratrices de choisir lesquelles ils veulent activer/désactiver pour leur site. Lorsque vous désactivez une fonctionnalité ici, les administrateurs et administratrices des sites ne pourront plus l’utiliser du tout." ["%s is a required feature toggle argument."]=> string(65) "%s est un argument d’activation de fonctionnalité obligatoire." ["Focus keyphrase not set."]=> string(28) "Requête cible non définie." ["This feature has been disabled by the network admin."]=> string(100) "Cette fonctionnalité a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice du réseau." ["Get %s"]=> string(2) "%s" ["There is a new notification."]=> string(69) "Il y a une nouvelle notification.Il y a des nouvelles notifications." ["Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."]=> string(176) "%1$s et %2$s gèrent tous les deux le référencement de votre site. En ayant deux solutions concurrentes, vous pourriez créer des conflits au détriment de votre visibilité." ["Colon"]=> string(11) "Deux-points" ["%d minute"]=> string(20) "%d minute%d minutes" ["%d hour"]=> string(18) "%d heure%d heures" ["%d day"]=> string(16) "%d jour%d jours" ["block descriptionCreate a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post."]=> string(121) "Créez un tutoriel optimisé pour le référencement. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul bloc Tutoriel par publication." ["%1$s Structured Data Blocks"]=> string(38) "Blocs de données structurées de %1$s" ["Time needed:"]=> string(20) "Temps nécessaire :" ["Check links to this URL"]=> string(34) "Vérifier les liens vers cette URL" ["Restore Site"]=> string(17) "Restaurer le site" ["Network Settings"]=> string(20) "Réglages du réseau" ["You are not allowed to perform this action."]=> string(64) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour faire cette action." ["Error: %s"]=> string(12) "Erreur : %s" ["Success: %s"]=> string(13) "Succès : %s" ["Site with ID %d not found."]=> string(39) "Le site avec l’ID %d est introuvable." ["No site has been selected to restore."]=> string(58) "Aucun site n’a été sélectionné pour la restauration." ["You are not allowed to modify unregistered network settings."]=> string(99) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les réglages d’un réseau non-enregistré." ["deleted"]=> string(9) "supprimé" ["How to"]=> string(8) "Tutoriel" ["The site's tagline"]=> string(17) "Le slogan du site" ["Not all required fields are given. Missing field %1$s"]=> string(73) "Tous les champs nécessaires ne sont pas renseignés. Champ manquant %1$s" ["Current year"]=> string(15) "Année en cours" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Page"]=> string(4) "Page" ["description (custom taxonomy)"]=> string(38) "description (taxonomie personnalisée)" ["(custom taxonomy)"]=> string(26) "(taxonomie personnalisée)" ["(custom field)"]=> string(21) "(champ personnalisé)" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Pagenumber"]=> string(11) "Numéropage" ["Pagetotal"]=> string(11) "Nombrepages" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Modified"]=> string(8) "Modifié" ["Separator"]=> string(11) "Séparateur" ["Term404"]=> string(9) "Phrase404" ["Search phrase"]=> string(19) "Phrase de recherche" ["Tag description"]=> string(21) "Étiquette du contenu" ["Category description"]=> string(28) "Description de la catégorie" ["Primary category"]=> string(21) "Catégorie principale" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Tag"]=> string(10) "Étiquette" ["Excerpt only"]=> string(17) "Extrait seulement" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Site title"]=> string(13) "Titre du site" ["Archive title"]=> string(20) "Titre de l’archive" ["Parent title"]=> string(12) "Titre parent" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Get Yoast SEO Premium"]=> string(25) "Obtenez Yoast SEO Premium" ["You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."]=> string(149) "Vous devriez créer une redirection pour vous assurer que les visiteurs n’obtiennent pas une erreur 404 lorsqu’ils cliquent sur des URL cassées." ["Make sure you don't miss out on traffic!"]=> string(42) "Assurez-vous de ne pas perdre de trafic !" ["You just deleted a %1$s."]=> string(35) "Vous venez de supprimer un·e %1$s." ["You just trashed a %1$s."]=> string(48) "Vous venez de mettre un·e %1$s à la corbeille." ["Term description"]=> string(28) "Description de l’élément" ["Post type (plural)"]=> string(33) "Types de publication (au pluriel)" ["Post type (singular)"]=> string(34) "Type de publication (au singulier)" ["Term title"]=> string(14) "Titre du terme" ["User description"]=> string(21) "Description du compte" ["Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content."]=> string(111) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu supprimé." ["The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."]=> string(175) "L’importateur %s utilise des tables temporaires de base de données. Il semblerait que votre installation WordPress ne le permette pas. Veuillez solliciter votre hébergeur." ["Cleanup of %s data failed."]=> string(43) "Le nettoyage des données de %s a échoué." ["Content Type"]=> string(15) "Type de contenu" ["Filter by content type"]=> string(27) "Filtrer par type de contenu" ["Show All Content Types"]=> string(38) "Afficher tous les types de publication" ["Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"]=> string(66) "Remplacé avec un titre d’archive normal généré par WordPress" ["Clean"]=> string(6) "Propre" ["Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."]=> string(131) "Une fois que vous avez la certitude que votre site est OK, vous pouvez le nettoyer. Cela retirera toutes les données antérieures." ["Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."]=> string(88) "Veuillez vérifier que les métadonnées de vos articles et pages soient bien importés." ["Step 3: Check your data"]=> string(34) "Étape 3 : Vérifiez vos données" ["Step 2: Import"]=> string(20) "Étape 2 : Importez" ["Step 5: Clean up"]=> string(20) "Étape 5 : Nettoyez" ["Please make a backup of your database before starting this process."]=> string(85) "Veuillez faire une sauvegarde de votre base de données avant de lancer ce processus." ["Step 1: Create a backup"]=> string(23) "Étape 1 : Sauvegardez" ["We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"]=> string(157) "Nous avons détecté que vous utilisez une ou plusieurs extensions SEO sur votre site. Veuillez suivre les étapes suivantes pour en importer les données :" ["Plugin: "]=> string(13) "Extension : " ["%s data found."]=> string(22) "%s données trouvées." ["%s data successfully removed."]=> string(25) "Données de %s retirées." ["%s data successfully imported."]=> string(26) "Données de %s importées." ["%s data not found."]=> string(25) "%s données introuvables." ["Posts that should not show up in search results"]=> string(74) "Articles qui ne devraient pas apparaître dans les résultats de recherche" ["%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."]=> string(72) "%s n’a pas détecté d’extension dont il peut importer les données." ["This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."]=> string(248) "Cela importera les métadonnées de vos publications telles que les titres et descriptions SEO dans %1$s. Cela ne fonctionnera que s’il n’existe pas encore de métadonnées appartenant à %1$s. Les données antérieures ne seront pas effacées." ["Do not allow search engines to show %s in search results."]=> string(88) "Empêcher les moteurs de recherche d’afficher les %s dans les résultats de recherche." ["this author's archives"]=> string(39) "archives de cet auteur ou cette autrice" ["On"]=> string(7) "Activé" ["Help on: %s"]=> string(14) "Aide sur : %s" ["Off"]=> string(11) "Désactivé" ["Read why XML Sitemaps are important for your site."]=> string(74) "Découvrez pourquoi les plans de site XML sont importants pour votre site." ["Enable the XML sitemaps that %s generates."]=> string(44) "Activer les plans de site générés par %s." ["See the XML sitemap."]=> string(25) "Voir le plan de site XML." ["See who contributed to %1$s."]=> string(30) "Voir qui a contribué à %1$s." ["Toggle %1$s's XML Sitemap"]=> string(35) "Activer le plan de site XML de %1$s" ["Show %s in search results?"]=> string(51) "Afficher les %s dans les résultats de recherche ?" ["Default for %2$s, currently: %1$s"]=> string(53) "Réglages par défaut pour %2$s, actuellement : %1$s" ["Should search engines follow links on this %1$s?"]=> string(76) "Les moteurs de recherche doivent-ils suivre les liens sur le contenu %1$s ?" ["Allow search engines to show this %s in search results?"]=> string(96) "Autoriser les moteurs de recherche à afficher le contenu %s dans les résultats de recherche ?" ["SEO analysis"]=> string(11) "Analyse SEO" ["The text link counter helps you improve your site structure."]=> string(72) "Le compteur de liens vous aide à améliorer la structure de votre site." ["The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."]=> string(90) "L’analyse SEO propose des suggestions pour améliorer le référencement de votre texte." ["Learn how the SEO analysis can help you rank."]=> string(73) "Découvrez comment l’analyse SEO peut améliorer votre référencement." ["The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."]=> string(107) "L’analyse de lisibilité propose des suggestions pour améliorer la structure et le style de votre texte." ["Discover why readability is important for SEO."]=> string(62) "Découvrez pourquoi la lisibilité est importante pour le SEO." ["Find out how the text link counter can enhance your SEO."]=> string(66) "Découvrez comment le compteur de liens peut améliorer votre SEO." ["%s integration"]=> string(18) "Intégration de %s" ["Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."]=> string(83) "Découvrez comment les contenus piliers peuvent améliorer votre structure de site." ["The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."]=> string(125) "La fonctionnalité des contenus piliers vous permets de distinguer et filtrer les contenus les plus importants de votre site." ["https://yoa.st/1uk"]=> string(18) "https://yoa.st/1uk" ["https://yoa.st/1uj"]=> string(18) "https://yoa.st/1uj" ["Latest blog posts on %1$s"]=> string(26) "Derniers articles sur %1$s" ["First-time SEO configuration"]=> string(27) "Première configuration SEO" ["You cannot create a %s file."]=> string(40) "Vous ne pouvez pas créer de fichier %s." ["You cannot edit the %s file."]=> string(42) "Vous ne pouvez pas modifier le fichier %s." ["Updated %s"]=> string(14) "%s mis à jour" ["Create %s file"]=> string(20) "Créer le fichier %s" ["Edit the content of your %s:"]=> string(34) "Modifiez le contenu de votre %s :" ["Save changes to %s"]=> string(33) "Enregistrer les changements de %s" ["%s file"]=> string(10) "fichier %s" ["More information about %1$s"]=> string(38) "Plus d’informations au sujet de %1$s" ["Old Configuration Wizard"]=> string(33) "Ancien assistant de configuration" ["(Opens in a new browser tab)"]=> string(33) "(S’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Manage your %s subscription on MyYoast"]=> string(41) "Gérez votre abonnement à %s sur MyYoast" ["Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."]=> string(186) "Marquez les contenus les plus importants des %1$s comme « contenus piliers » pour améliorer la structure de votre site. %2$sEn savoir plus sur les contenus piliers (en anglais)%3$s." ["Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"]=> string(68) "Hey, votre SEO se porte plutôt bien ! Regardez les statistiques :" ["You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"]=> string(111) "Vous n’avez pas encore publié d’articles, vos scores SEO apparaîtront une fois que vous l’aurez fait !" ["Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"]=> string(36) "Articles %1$ssans%2$s requête cible" ["Read more like this on our SEO blog"]=> string(61) "Lisez plus d’informations comme celle-ci sur notre blog SEO" ["Not activated"]=> string(11) "Non activé" ["Activated"]=> string(7) "Activé" ["All Readability Scores"]=> string(30) "Tous les scores de lisibilité" ["Filter by Readability Score"]=> string(32) "Filtrer par score de lisibilité" ["Readability: %s"]=> string(17) "Lisibilité : %s" ["%1$s recommendations for you"]=> string(30) "Recommandations %1$s pour vous" ["Remind me again in 4 weeks."]=> string(31) "Me le rappeler dans 4 semaines." ["Request method %1$s is not valid."]=> string(48) "La méthode de requête %1$s n’est pas valide." ["Text link counter"]=> string(24) "Compteur de lien textuel" ["Number of internal links linking to this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(126) "Nombre de liens internes VERS cette publication. Voir le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet aide pour plus d’info." ["Number of outgoing internal links in this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(132) "Nombre de liens internes DEPUIS cette publication. Regardez le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet Aide pour plus d’info." ["%s Columns"]=> string(11) "Colonnes %s" ["Readability score"]=> string(20) "Score de lisibilité" ["Cornerstone content"]=> string(14) "Contenu pilier" ["Save changes"]=> string(29) "Enregistrer les modifications" ["The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."]=> string(239) "L’extension %2$s modifie l’apparence de votre site et, ce faisant, elle diffère entre les moteurs de recherche et les utilisateurs normaux, c’est un processus qui se nomme cloaking. Nous vous recommandons vivement de la désactiver." ["1 year free support and updates included!"]=> string(45) "1 an de mises à jour et de support offert !" ["Get %1$s"]=> string(12) "Obtenir %1$s" ["No ads!"]=> string(19) "Sans publicités !" ["Scroll to see the table content."]=> string(47) "Faire défiler pour voir le contenu du tableau." ["Save all"]=> string(16) "Tout enregistrer" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["No new notifications."]=> string(29) "Aucune nouvelle notification." ["%1$s, Author at %2$s"]=> string(29) "%1$s, auteur/autrice sur %2$s" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Export settings"]=> string(22) "Exporter les réglages" ["If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."]=> string(124) "Si vous rencontrez des problèmes, %1$sveuillez remplir un rapport de bug%2$s et nous ferons notre possible pour vous aider." ["We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"]=> string(206) "Nous avons remarqué que vous utilisez %1$s depuis un certain temps ; nous espérons que vous l’adorez ! Nous serions très heureux si vous pouviez %2$snous attribuer 5 étoiles sur WordPress.org%3$s !" ["Please don't show me this notification anymore"]=> string(44) "Merci de ne plus afficher cette notification" ["Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."]=> string(140) "Avertissement : la variable %1$s ne peut pas être utilisée dans ce modèle. Consultez le centre d’aide %2$s pour plus d’informations." ["(no title)"]=> string(12) "(sans titre)" ["By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."]=> string(262) "Au fait, savez-vous que nous avons aussi une %1$sextension Premium%2$s ? Elle offre des fonctionnalités avancées comme un gestionnaire de redirection et la prise en charge des requêtes multiples. Elle donne également accès à un support personnalisé 24/7." ["Admin bar menu"]=> string(35) "Menu de la barre d’administration" ["The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."]=> string(175) "La barre de menu d’administration de %1$s contient des liens utiles vers des outils tiers pour l’analyse de vos pages et facilite l’affichage de nouvelles notifications." ["Features"]=> string(16) "Fonctionnalités" ["SEO title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Greater than sign"]=> string(19) "Signe supérieur à" ["Less than sign"]=> string(19) "Signe inférieur à" ["Right angle quotation mark"]=> string(30) "Guillemet droit à angle droit" ["Left angle quotation mark"]=> string(31) "Guillemet gauche à angle droit" ["Small tilde"]=> string(11) "Petit tilde" ["Vertical bar"]=> string(15) "Barre verticale" ["Low asterisk"]=> string(15) "Astérisque bas" ["Asterisk"]=> string(11) "Astérisque" ["Bullet"]=> string(5) "Puces" ["Middle dot"]=> string(15) "Point au milieu" ["Em dash"]=> string(8) "Tiret Em" ["En dash"]=> string(8) "Tiret En" ["Dash"]=> string(5) "Tiret" ["No"]=> string(3) "Non" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Installed"]=> string(10) "Installée" ["Optimize your site for Google News"]=> string(45) "Optimisez votre site pour Google Actualités." ["Posts list"]=> string(22) "Liste des publications" ["Posts list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des publications" ["Filter posts list"]=> string(33) "Filtrer la liste des publications" ["Seamless integration between %1$s and %2$s"]=> string(44) "Intégration transparente entre %1$s et %2$s" ["Edit “%s”"]=> string(25) "Modifier “%s”" ["Premium"]=> string(7) "Premium" ["Get Premium"]=> string(28) "Passer à la version premium" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["Disable SEO analysis"]=> string(27) "Désactiver l’analyse SEO" ["Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."]=> string(113) "Retire l’onglet de la requête cible du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions SEO." ["%s notification"]=> string(32) "%s notification%s notifications" ["Make primary"]=> string(16) "Rendre principal" ["Disable readability analysis"]=> string(38) "Désactiver l’analyse de lisibilité" ["Readability"]=> string(11) "Lisibilité" ["Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."]=> string(125) "Retire l’onglet de l’analyse de lisibilité du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions liées." ["Needs improvement"]=> string(13) "À améliorer" ["Readability analysis"]=> string(22) "Analyse de lisibilité" ["We have detected the following issues that affect the SEO of your site."]=> string(92) "Nous avons détecté les problèmes suivants qui affectent le référencement de votre site." ["Not available"]=> string(14) "Non disponible" ["Good job! We could detect no serious SEO problems."]=> string(85) "Beau travail ! Nous n’avons détecté aucun problème sérieux de référencement." ["Problems"]=> string(10) "Problèmes" ["Filter by SEO Score"]=> string(21) "Filtrer par score SEO" ["Meta description not set."]=> string(42) "La méta description n’est pas définie." ["You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."]=> string(75) "Vous pouvez corriger cela sur la %1$spage des réglages des permaliens%2$s." ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Replaced with the primary category of the post/page"]=> string(58) "Remplacé par la catégorie principale de l’article/page" ["Buy %s"]=> string(10) "Achetez %s" ["New %1$s Title"]=> string(18) "Nouveau titre %1$s" ["Existing %1$s Title"]=> string(17) "Titre %1$s actuel" ["Expected an integer as input."]=> string(33) "L’entrée doit être un entier." ["Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."]=> string(243) "Tentative de construction d’une clé de cache sécurisée pour le plan de site, mais la combinaison du suffixe et du préfixe laisse trop peu de place pour le faire. Vous demandez probablement une page qui est bien loin de la plage attendue." ["Redirects"]=> string(12) "Redirections" ["Keep"]=> string(9) "Conserver" ["Remove"]=> string(9) "Supprimer" ["Integrations"]=> string(13) "Intégrations" ["Primary %s"]=> string(12) "%s principal" ["Primary"]=> string(9) "Principal" ["Make %1$s primary %2$s"]=> string(31) "Faire de %1$s le %2$s principal" ["Term is set to noindex."]=> string(33) "Le terme est réglé sur noindex." ["Enabled"]=> string(7) "Activé" ["Disabled"]=> string(11) "Désactivé" ["No index"]=> string(8) "No index" ["The separator defined in your theme's %s tag."]=> string(57) "Le séparateur défini dans la balise %s de votre thème." ["SEO score"]=> string(9) "Score SEO" ["The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."]=> string(122) "L’installation de l’extension %1$s est incomplète. Veuillez vous référer %2$saux informations d’installation%3$s." ["Team Yoast"]=> string(17) "L’équipe Yoast" ["This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."]=> string(85) "Blog inexistant. Le blog %s n’existe pas ou a été marqué comme étant supprimé." ["The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."]=> string(118) "Le réglage par défaut du blog doit être l’identifiant numérique du blog que vous souhaitez utiliser par défaut." ["%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."]=> string(147) "%1$s n’est pas un choix valide pour ceux qui devraient être autorisés d’accéder aux réglages de %2$s. La valeur par défaut a été remise." ["Error 404: Page not found"]=> string(30) "Erreur 404 : Page introuvable" ["Yoast SEO"]=> string(9) "Yoast SEO" ["Google Page Speed Test"]=> string(30) "Test de vitesse de page Google" ["The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."]=> string(128) "Les extensions de la Librairie Standard PHP (SPL) semblent ne pas être disponibles.Demandez à votre hébergeur de les activer." ["Facebook Debugger"]=> string(17) "Facebook Debugger" ["No numeric value was received."]=> string(34) "Les chiffres ne sont pas acceptés" ["Summary with large image"]=> string(26) "Résumé avec grande image" ["Good"]=> string(3) "Bon" ["%s Archive"]=> string(10) "%s Archive" ["You searched for %s"]=> string(21) "Vous avez cherché %s" ["You searched for"]=> string(18) "Vous avez cherché" ["Archives for"]=> string(13) "Archives pour" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["SEO Settings"]=> string(13) "Réglages SEO" ["Analyze this page"]=> string(19) "Analyser cette page" ["The post %1$s appeared first on %2$s."]=> string(48) "L’article %1$s est apparu en premier sur %2$s." ["The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."]=> string(139) "La première solution SEO tout-en-un pour WordPress, y compris l’analyse des pages de contenu, les plans de site XML et bien plus encore." ["Please select a valid post type for taxonomy "%s""]=> string(75) "Veuillez choisir un type de publication valide pour la taxonomie « %s »" ["Please select a valid taxonomy for post type "%s""]=> string(76) "Veuillez choisir une taxonomie valide pour le type de publication « %s »" ["Page %1$d of %2$d"]=> string(18) "Page %1$d sur %2$d" ["Import from other SEO plugins"]=> string(47) "Importer à partir d’autres extensions de SEO" ["Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."]=> string(127) "Importez les réglages d’autres extensions de référencement et exportez les vôtres pour les réutiliser sur un autre site." ["A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."]=> string(122) "Une variable de remplacement portant le même nom est déjà enregistrée. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Replaced with the current year"]=> string(33) "Remplacé par l’année en cours" ["%1$s settings"]=> string(17) "Réglages de %1$s" ["Export your %1$s settings"]=> string(30) "Exporter vos réglages de %1$s" ["Credits"]=> string(8) "Crédits" ["« Back to Tools page"]=> string(32) "« Retour à la page Outils" ["This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."]=> string(168) "Cet outil vous permet de modifier rapidement des fichiers importants pour votre référencement, comme le fichier robots.txt ou le fichier .htaccess si vous en avez un." ["File editor"]=> string(20) "Éditeur de fichiers" ["Bulk editor"]=> string(16) "Éditeur par lot" ["A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."]=> string(143) "Une variable de remplacement ne peut contenir que des caractères alpha-numériques, un souligné ou un tiret. Veuillez renommer votre variable" ["Replaced with the title of the parent page of the current page"]=> string(61) "Remplacé par le titre de la page parent de la présente page" ["Replaced with the current day"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with a posts custom field value"]=> string(47) "Remplacé par une valeur de champ personnalisé" ["Default settings"]=> string(21) "Réglages par défaut" ["Attachment caption"]=> string(28) "Légende de la pièce-jointe" ["Replaced with the current page number"]=> string(44) "Remplacé par le numéro de la page en cours" ["Replaced with the current page total"]=> string(38) "Remplacé par le nombre total de pages" ["Replaced with the current month"]=> string(30) "Remplacé par le mois en cours" ["Replaced with the current date"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with the current search phrase"]=> string(35) "Remplacé par la phrase recherchée" ["Replaced with the term name"]=> string(29) "Remplacé par le nom du terme" ["Replaced with the term description"]=> string(37) "Remplacé par la description du terme" ["Replaced with the tag description"]=> string(40) "Remplacé par la description du mot-clé" ["Replaced with the category description"]=> string(45) "Remplacé par la description de la catégorie" ["The site's name"]=> string(14) "Le nom du site" ["Import settings"]=> string(22) "Importer les réglages" ["Import"]=> string(8) "Importer" ["%1$s comes with some very powerful built-in tools:"]=> string(53) "%1$s propose des outils intégrés très puissants :" ["A replacement variable can not start with "%%cf_" or "%%ct_" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."]=> string(234) "Une variable de remplacement ne peut commencer par "%%cf_" ou "%%ct_" car ces préfixes sont réservés aux variables standards de WPSEO pour les champs et les taxonomies personnalisés. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Replaced with a custom taxonomies description"]=> string(61) "Remplacé par une description des taxonomies personnalisées." ["Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"]=> string(132) "Retrouvez ci-dessous les scores SEO de vos articles publiés. C’est le moment de commencer à améliorer certains d’entre eux !" ["If your %s were writable, you could edit it from here."]=> string(88) "Si votre %s était accessible en écriture, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."]=> string(94) "Si vous aviez un %s et qu’il était modifiable, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["You don't have a %s file, create one here:"]=> string(52) "Vous n’avez pas de fichier %s, créez-en un ici :" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Replaced with the content type plural label"]=> string(57) "Remplacé par l’intitulé au pluriel du type de contenu" ["Replaced with the content type single label"]=> string(59) "Remplacé par l’intitulé au singulier du type de contenu" ["Replaced with the post/page ID"]=> string(38) "Remplacé par l’ID de la publication" ["Replaced with the post/page modified time"]=> string(57) "Remplacé par l’heure de modification de la publication" ["Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"]=> string(68) "Remplacé par l’extrait de la publication (sans auto-génération)" ["Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"]=> string(94) "Remplacé par l’extrait de la publication (ou auto-généré, si l’extrait n’existe pas)" ["Replaced with the title of the post/page"]=> string(40) "Remplacé par le titre de la publication" ["Replaced with the date of the post/page"]=> string(39) "Remplacé par la date de la publication" ["This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."]=> string(162) "Cet outil vous permet de modifier rapidement les titres et les descriptions de vos articles et pages, sans avoir à aller dans l’éditeur de chaque publication." ["Replaced with the slug which caused the 404"]=> string(49) "Remplacé par le slug qui a causé l’erreur 404" ["Replaced with the posts focus keyphrase"]=> string(48) "Remplacé par la requête cible des publications" ["%s Archives"]=> string(15) "Archives des %s" ["Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"]=> string(102) "Remplacé par « les informations biographiques » de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Replaced with the post/page author's 'nicename'"]=> string(90) "Remplacé par l’identifiant normalisé de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Meta description to use for Author page"]=> string(57) "Méta description à utiliser pour la page Auteur/autrice" ["Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."]=> string(262) "Avis aux administrateurs et administratrices : cette page n’affiche pas de méta description car elle n’en a pas. Vous pouvez donc soit l’ajouter spécifiquement pour cette page soit vous rendre dans vos réglages (%1$s - %2$s) pour configurer un modèle." ["Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"]=> string(84) "Remplacé par le numéro de page en cours avec le contexte (P. ex. : page 2 sur 4)" ["Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."]=> string(77) "Remplacé par les catégories de la publication, séparées par des virgules." ["Replaced with the post categories (comma separated)"]=> string(74) "Remplacé par les catégories de l’article (séparées par des virgules)" ["Replaced with the current tag/tags"]=> string(33) "Remplacé par le(s) étiquette(s)" ["Title to use for Author page"]=> string(49) "Titre SEO à utiliser pour la page auteur/autrice" ["Import and Export"]=> string(26) "Importation et exportation" ["You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the "wpseo_replacements" filter instead to adjust the replacement value."]=> string(214) "Vous ne pouvez pas annuler une variable de remplacement standard de WPSEO en enregistrant une variable avec le même nom. Utilisez le filtre « wpseo_replacements » au lieu d’ajuster la valeur de remplacement." ["To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."]=> string(182) "Pour pouvoir créer une redirection et régler ce problème, vous avez besoin de %1$s. Vous pouvez acheter l’extension, incluant un an de support et de mises à jour, sur %2$s." ["Site ID"]=> string(10) "ID du site" ["New sites in the network inherit their SEO settings from this site"]=> string(68) "Les nouveaux sites du réseau héritent des réglages SEO de ce site" ["spam"]=> string(12) "indésirable" ["%s restored to default SEO settings."]=> string(50) "%s a été rétabli aux réglages SEO par défaut." ["Who should have access to the %1$s settings"]=> string(46) "Qui devrait avoir accès aux réglages de %1$s" ["%1$s Extensions"]=> string(18) "Extensions de %1$s" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Person"]=> string(8) "Personne" ["mature"]=> string(6) "adulte" ["archived"]=> string(8) "archivé" ["public"]=> string(6) "public" ["The premium version of %1$s with more features & support."]=> string(70) "La version Premium de %1$s avec plus de fonctionnalités & de support." ["Title"]=> string(5) "Titre" ["Restore site to defaults"]=> string(55) "Restaurer les réglages du site aux valeurs par défaut" ["Using this form you can reset a site to the default SEO settings."]=> string(110) "Grâce à ce formulaire, vous pouvez réinitialiser les réglages SEO de votre site aux réglages par défaut." ["Settings Updated."]=> string(36) "Les réglages ont été mis à jour." ["Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."]=> string(245) "Saisissez l’%1$sID du site%2$s que vous utiliserez comme base pour les réglages de tous les nouveaux sites ajoutés à votre réseau. Laissez vide pour n’en choisir aucun. (Les réglages par défaut de l’extension seront alors utilisés)." ["Take note:"]=> string(12) "À savoir :" ["Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"]=> string(81) "Intégrez WooCommerce et %1$s et obtenez des fonctionnalités supplémentaires !" ["Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"]=> string(113) "Optimisez vos vidéos pour qu’elles apparaissent dans les résultats des recherches et obtenir plus de clics !" ["Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"]=> string(104) "Êtes-vous sur Google Actualités ? Augmentez votre trafic de Google News grâce à son optimisation !" ["Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."]=> string(216) "Les réglages confidentiels (administrateurs Facebook etc.), spécifiques aux thèmes (réécriture des titres) et quelques réglages très spécifiques au site actuel ne seront pas importés vers les nouveaux sites." ["Site Admins (default)"]=> string(57) "Administrateurs et administratrices du site (par défaut)" ["Super Admins only"]=> string(23) "Super-admins uniquement" ["Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"]=> string(91) "Améliorez votre classement localement dans Google Maps, sans verser une goutte de sueur !" ["Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."]=> string(178) "Choisissez le site dont les réglages serviront de base à tous les nouveaux sites de votre réseau. Si vous choisissez « Aucun », les réglages par défaut seront utilisés." ["Permalink"]=> string(9) "Permalien" ["New URL"]=> string(12) "Nouvelle URL" ["Creating redirects is a %s feature"]=> string(58) "La création de redirection est une fonctionnalité de %s." ["The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."]=> string(90) "L’extension %1$s pourrait provoquer des problèmes si utiliser en conjonction avec %2$s." ["Deactivate %s"]=> string(14) "Désactiver %s" ["All SEO Scores"]=> string(19) "Tous les scores SEO" ["Meta Desc."]=> string(11) "Méta Desc." ["OK"]=> string(2) "OK" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."]=> string(171) "%1$s et %2$s peuvent tous les deux créer des plans de site XML. En avoir deux n’est pas recommandé pour les moteurs de recherche et pourrait même ralentir votre site." ["%s Posts Overview"]=> string(39) "Vue d’ensemble des publications de %s" ["Configure %1$s's Open Graph settings"]=> string(49) "Configurer les réglages de l’OpenGraph de %1$s" ["Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."]=> string(214) "%1$s et %2$s créent des métadonnées OpenGraph, ce qui pourrait faire que Facebook, X, LinkedIn et d’autres réseaux sociaux utilisent de mauvais textes et de mauvaises images lorsque vos pages sont partagées." ["Just another WordPress site"]=> string(27) "Un site utilisant WordPress" ["Search Console"]=> string(14) "Search Console" ["No Image Index"]=> string(28) "Pas d’index pour l’image" ["postsAll (%s)"]=> string(73) "Tout (%s)Tous (%s)" ["Post doesn't exist."]=> string(27) "L’article n’existe pas." ["The URL that this page should redirect to."]=> string(51) "L’URL vers laquelle cette page devrait rediriger." ["Title to use for this page in breadcrumb paths"]=> string(56) "Titre à utiliser pour cette page dans le fil d’Ariane" ["Breadcrumbs Title"]=> string(28) "Titre pour le fil d’Ariane" ["Settings successfully imported."]=> string(34) "Les réglages ont été importés." ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["You have used HTML in your value which is not allowed."]=> string(47) "Votre valeur inclut du code HTML non autorisé." ["Publication date"]=> string(19) "Date de Publication" ["View"]=> string(4) "Voir" ["View “%s”"]=> string(21) "Voir “%s”" ["Preview “%s”"]=> string(31) "Prévisualiser “%s”" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["Action"]=> string(6) "Action" ["New Yoast Meta Description"]=> string(32) "Nouvelle méta description Yoast" ["Existing Yoast Meta Description"]=> string(32) "Méta description Yoast actuelle" ["WP Page Title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Filter"]=> string(7) "Filtrer" ["Extensions"]=> string(10) "Extensions" ["You can't edit %s that aren't yours."]=> string(62) "Vous ne pouvez pas modifier les %s qui ne sont pas à/de vous." ["You can't edit %s."]=> string(31) "Vous ne pouvez pas modifier %s." ["Posts"]=> string(8) "Articles" ["Edit Files"]=> string(21) "Modifier les fichiers" ["Facebook profile URL"]=> string(22) "URL du profil Facebook" ["Social"]=> string(16) "Réseaux sociaux" ["301 Redirect"]=> string(15) "Redirection 301" ["Canonical URL"]=> string(13) "URL canonique" ["No Archive"]=> string(14) "Aucune archive" ["Meta robots advanced"]=> string(21) "Méta robots avancés" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Meta description"]=> string(17) "Méta description" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["FAQ"]=> string(3) "FAQ" ["Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."]=> string(224) "Avertissement : même si vous pouvez modifier les méta « robots » ici, tout votre site est réglé en mode « noindex » dans les réglages de vie privée, toute modification effectuée ici n’aura donc aucun effet." ["XML sitemaps"]=> string(17) "Plans de site XML" ["Post is set to noindex."]=> string(40) "La publication est réglée sur noindex." ["Post Status"]=> string(23) "État de la publication" ["Post has an invalid Content Type: %s."]=> string(54) "L’article a un type de publication non valide : %s." ["Settings could not be imported:"]=> string(45) "Les réglagles n’ont pas été importés :" ["Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."]=> string(100) "Important problème SEO : Vous bloquez actuellement l’accès aux robots des moteurs de recherche." ["Preview"]=> string(17) "Prévisualisation" ["No Snippet"]=> string(20) "Pas de métadonnées" ["Focus keyword"]=> string(14) "Requête cible" ["The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."]=> string(197) "L’URL canonique vers laquelle cette page devrait pointer. Laissez ce champ vide pour utiliser le slug par défaut. Les %1$sURL canoniques vers d’autres domaines%2$s sont aussi prises en charge." ["SEO Title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Page URL/Slug"]=> string(15) "Slug de la page" ["postsTrash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."]=> string(162) "%1$s a détecté que vous utilisez la version de %2$s de %3$s. Veuillez la mettre à jour vers la dernière version pour éviter les problèmes de compatibilité." ["General"]=> string(9) "Général" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["default"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#619 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-12 23:12:53+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(31) "WordPress - 6.7.x - Development" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(59) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(4127) { ["Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i"]=> string(31) "Noto Serif : 400,400i,700,700i" ["Comment number declension: on or offoff"]=> string(3) "off" ["html_lang_attribute"]=> string(5) "fr-FR" ["decline months names: on or offoff"]=> string(3) "off" ["Word count type. Do not translate!words"]=> string(5) "words" ["https://wordpress.org/"]=> string(25) "https://fr.wordpress.org/" ["Open Sans font: on or offon"]=> string(2) "on" ["F j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["F j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["text directionltr"]=> string(3) "ltr" ["closing curly single quote’"]=> string(7) "’" ["opening curly single quote‘"]=> string(7) "‘" ["closing curly double quote”"]=> string(4) " »" ["opening curly double quote“"]=> string(4) "« " ["number_format_thousands_sep"]=> string(2) " " ["number_format_decimal_point"]=> string(1) "," ["Saturday"]=> string(6) "samedi" ["Friday"]=> string(8) "vendredi" ["Thursday"]=> string(5) "jeudi" ["Wednesday"]=> string(8) "mercredi" ["Tuesday"]=> string(5) "mardi" ["Monday"]=> string(5) "lundi" ["Sunday"]=> string(8) "dimanche" ["December"]=> string(9) "décembre" ["November"]=> string(8) "novembre" ["October"]=> string(7) "octobre" ["September"]=> string(9) "septembre" ["August"]=> string(5) "août" ["July"]=> string(7) "juillet" ["June"]=> string(4) "juin" ["May"]=> string(3) "mai" ["April"]=> string(5) "avril" ["March"]=> string(4) "mars" ["February"]=> string(8) "février" ["January"]=> string(7) "janvier" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."]=> string(108) "Un nuage de mots-clés populaires, la taille de chacun étant en proportion de sa fréquence d’apparition." ["block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order."]=> string(77) "Une collection organisée d’éléments affichés dans un ordre spécifique." ["block descriptionAn individual item within a list."]=> string(39) "Un élément individuel dans une liste." ["block keywordcategories"]=> string(11) "catégories" ["block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy."]=> string(63) "Affiche une liste de tous les termes d’une taxonomie donnée." ["block titleTerms List"]=> string(16) "Liste des termes" ["Plugin that registered the template."]=> string(39) "Extension qui a enregistré le modèle." ["Limit result set to items assigned one or more given formats."]=> string(92) "Limiter le jeu de résultats aux éléments auxquels un ou plusieurs formats sont assignés." ["How to interpret the search input."]=> string(41) "Comment interpréter le terme recherché." ["REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."]=> string(182) "Les chemins API REST doivent être inscrits sur l’action %1$s. Au lieu de cela, le chemin « %2$s » avec l’espace de nom « %3$s » n’était pas inscrite sur cette action." ["Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."]=> string(190) "L’espace de noms ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique. Au lieu de cela, l’espace de noms « %1$s » pour le chemin « %2$s » semble contenir une barre oblique." ["Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."]=> string(131) "Le chemin doit être spécifié. Au lieu de cela, dans l’espace du nom « %1$s » il semble y avoir un champ vide « %2$s »." ["Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."]=> string(189) "Les chemins doivent être nommés avec le nom et la version de l’extension ou du thème. Au lieu de cela, il semble y avoir un espace de nom vide « %1$s » pour le chemin « %2$s »." ["As an app icon and a browser icon."]=> string(53) "En tant qu’icône d’application et de navigateur." ["nounSite Icon Preview"]=> string(29) "Aperçu de l’icône du site" ["Comments pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["Posts pagination"]=> string(27) "Pagination des publications" ["Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."]=> string(261) "Le chargement de la traduction pour le domaine %1$s a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action %2$s ou plus tard." ["The element can only be read during directive processing."]=> string(73) "L’élément ne peut être lu que pendant le traitement de la directive." ["There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(240) "Il y a eu une erreur critique sur ce site. Veuillez vérifier la boîte de réception de votre e-mail d’administration pour obtenir des instructions. Si vous continuez à avoir des problèmes, essayez le forum de support." ["Template "%s" is not registered."]=> string(46) "Le modèle « %s » n’est pas enregistré." ["Template "%s" is already registered."]=> string(45) "Le modèle « %s » est déjà enregistré." ["Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"]=> string(132) "Les noms de modèles doivent contenir un préfixe constitué d’un espace de nom. Exemple : mon-extension//mon-modele-personnalise" ["Template names must not contain uppercase characters."]=> string(69) "Les noms de modèles ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Template names must be strings."]=> string(48) "Les noms de modèles doivent être des chaînes." ["The specified manifest file does not exist."]=> string(50) "Le fichier de manifeste spécifié n’existe pas." ["Block metadata collections can only be registered for a specific plugin. The provided path is neither a core path nor a valid plugin path."]=> string(184) "Les collections de métadonnées de bloc ne peuvent être inscrites que pour une extension spécifique. Le chemin fourni n’est ni un chemin de base ni un chemin d’extension valide." ["block titleWidget Group"]=> string(17) "Groupe de widgets" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Comment status"]=> string(20) "État du commentaire" ["Items deleted."]=> string(22) "Éléments supprimés." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"]=> string(118) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser (en anglais)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"]=> string(74) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" ["Custom spacing sizes if defined by the theme."]=> string(65) "Tailles d’espacement personnalisées, si défini par le thème." ["taxonomy template name%s Archives"]=> string(14) "Archives de %s" ["The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."]=> string(191) "L’URI pour le répertoire de modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique au répertoire de la feuille de styles du thème." ["The uri for the theme's stylesheet directory."]=> string(59) "L’URI pour le répertoire de feuille de styles du thème." ["An array of the class names for the post container element."]=> string(80) "Un tableau des noms de classe pour l’élément du conteneur de la publication." ["Override the default excerpt length."]=> string(50) "Surcharger la longueur par défaut de l’extrait." ["The template_lock associated with the post type, or false if none."]=> string(107) "Le template_lock associé au type de publication, ou false s’il n’y en a pas." ["The block template associated with the post type."]=> string(51) "Le modèle de bloc associé au type de publication." ["REST API resource link nameJSON"]=> string(4) "JSON" ["Template updated."]=> string(20) "Modèle mis à jour." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" ["https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"]=> string(54) "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" ["Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s"."]=> string(135) "Erreur non résolue lors de l’exécution d’un rappel d’état dérivé avec le chemin « %1$s » et l’espace nom « %2$s »." ["Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"]=> string(105) "L’espace nom ou le chemin de référence ne peut être vide. Valeur de la directive référencée : %s" ["Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag."]=> string(135) "Les directives d’interactivité n’ont pas été traitées dans « %1$s » en raison d’une balise finale « %2$s » manquante." ["Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render."]=> string(186) "Des directives d’interactivité ont été détectées sur une balise %1$s incompatible lors du traitement de « %2$s ». Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["The context can only be read during directive processing."]=> string(75) "Le contexte peut être lu uniquement pendant le traitement de la directive." ["The namespace can only be omitted during directive processing."]=> string(82) "L’espace de nom ne peut être omis uniquement lors du traitement des directives." ["The namespace should be a non-empty string."]=> string(50) "L’espace de nom doit être une chaîne non vide." ["The namespace is required when state data is passed."]=> string(81) "L’espace de nom est nécessaire lorsque des données d’état sont transmises." ["Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."]=> string(169) "Des directives d’interactivité ont été détectées à l’intérieur d’une balise %1$s incompatible. Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"]=> string(71) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"]=> string(78) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" ["oEmbed resource link nameoEmbed (XML)"]=> string(12) "oEmbed (XML)" ["oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)"]=> string(13) "oEmbed (JSON)" ["Categories dropdown (show_option_none parameter)None"]=> string(6) "Aucune" ["Search themes"]=> string(22) "Rechercher des thèmes" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$s)" ["Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."]=> string(88) "La version chargée « %1$s » est incompatible avec la version attendue « %2$s »." ["Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."]=> string(109) "Les données d’entrée obligatoires pour la carte WP_Token_Map pré-calculée sont manquantes." ["Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."]=> string(101) "Les jetons et les substitutions de la carte des jetons doivent tous être inférieurs à %1$d octets." ["The %1$s filter must return an integer value greater than 0."]=> string(66) "Le filtre %1$s doit renvoyer une valeur entière supérieure à 0." ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$d)" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"]=> string(60) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s)" ["Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"]=> string(34) "Modifier %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"]=> string(70) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" ["Block name must be a string or array."]=> string(52) "Le nom du bloc doit être une chaîne ou un tableau." ["… Read more: %2$s"]=> string(151) "… Lire la suite : %2$s" ["`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."]=> string(129) "Le type boolean pour le second argument $settings est obsolète. Utilisez plutôt array()." ["Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."]=> string(133) "L’utilisation en tant que filtre pre_render_block est obsolète. Utilisez plutôt avec render_block_data." ["block descriptionDisplay footnotes added to the page."]=> string(54) "Affiche les notes de bas de page ajoutées à la page." ["block descriptionReuse this design across your site."]=> string(37) "Réutilisez ce design sur votre site." ["Value"]=> string(6) "Valeur" ["Invalid term name."]=> string(22) "Nom de terme invalide." ["View Pattern Category"]=> string(36) "Voir la catégorie de la composition" ["Update Pattern Category"]=> string(46) "Mettre à jour la catégorie de la composition" ["Search Pattern Categories"]=> string(47) "Rechercher dans les catégories de compositions" ["Popular Pattern Categories"]=> string(38) "Catégories de compositions populaires" ["No pattern categories found."]=> string(43) "Aucune catégorie de compositions trouvée." ["No pattern categories"]=> string(33) "Aucune catégorie de compositions" ["New Pattern Category Name"]=> string(45) "Nom de la nouvelle catégorie de compositions" ["Pattern Categories list navigation"]=> string(54) "Navigation de la liste des catégories de compositions" ["Pattern Categories list"]=> string(37) "Liste des catégories de compositions" ["A link to a pattern category."]=> string(44) "Un lien vers une catégorie de compositions." ["Pattern Category Link"]=> string(31) "Lien catégorie de compositions" ["Edit Pattern Category"]=> string(38) "Modifier la catégorie de compositions" ["Choose from the most used pattern categories"]=> string(65) "Choisir parmi les catégories de compositions les plus utilisées" ["← Go to Pattern Categories"]=> string(49) "← Aller vers les catégories de compositions" ["Add or remove pattern categories"]=> string(50) "Ajouter ou retirer des catégories de compositions" ["Function %s used incorrectly in PHP."]=> string(54) "Fonction %s utilisée de manière incorrecte dans PHP." ["Where the template originally comes from e.g. 'theme'"]=> string(65) "D’où vient initialement le modèle, par exemple « thème »" ["Human readable text for the author."]=> string(59) "Texte lisible par un humain pour l’auteur ou l’autrice." ["Unknown author"]=> string(25) "Auteur/autrice inconnu·e" ["The revision does not belong to the specified parent with id of "%d""]=> string(66) "La révision n’appartient pas au parent ayant pour ID « %d »" ["Unique identifier for the global styles revision."]=> string(55) "Identifiant unique pour la révision de styles globaux." ["The ID for the parent of the global styles revision."]=> string(52) "L’ID du parent de la révision des styles globaux." ["font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(79) "déclaration font-family dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font family."]=> string(45) "URL vers un aperçu de la famille de polices." ["Kebab-case unique identifier for the font family preset."]=> string(79) "Identifiant unique en kebab-case pour le préréglage de la famille de polices." ["Name of the font family preset, translatable."]=> string(58) "Nom du préréglage de la famille de polices, traduisible." ["font-face definition in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["The IDs of the child font faces in the font family."]=> string(62) "Les ID des familles de caractères dans la famille de polices." ["A font family with slug "%s" already exists."]=> string(64) "Une police de caractères avec le slug « %s » existe déjà." ["%s cannot be updated."]=> string(29) "%s ne peut être mis à jour." ["%s parameter must be a valid JSON string."]=> string(51) "Le paramètre %s doit être une chaine JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font family."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette famille de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font families."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux familles de caractères." ["font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(77) "Déclaration font-face dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font face."]=> string(53) "URL vers une image de prévisualisation de la police." ["CSS unicode-range value."]=> string(25) "Valeur CSS unicode-range." ["CSS size-adjust value."]=> string(23) "Valeur CSS size-adjust." ["CSS line-gap-override value."]=> string(29) "Valeur CSS line-gap-override." ["CSS font-variation-settings value."]=> string(35) "Valeur CSS font-variation-settings." ["CSS font-feature-settings value."]=> string(33) "Valeur CSS font-feature-settings." ["CSS font-variant value."]=> string(24) "Valeur CSS font-variant." ["CSS descent-override value."]=> string(28) "Valeur CSS descent-override." ["CSS ascent-override value."]=> string(27) "Valeur CSS ascent-override." ["CSS font-stretch value."]=> string(24) "Valeur CSS font-stretch." ["Paths or URLs to the font files."]=> string(43) "Chemins ou URL vers les fichiers de police." ["CSS font-display value."]=> string(24) "Valeur CSS font-display." ["List of available font weights, separated by a space."]=> string(68) "Liste des graisses de polices disponibles, séparées par un espace." ["CSS font-style value."]=> string(22) "Valeur CSS font-style." ["CSS font-family value."]=> string(23) "Valeur CSS font-family." ["font-face declaration in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["Version of the theme.json schema used for the typography settings."]=> string(73) "Version du schéma theme.json utilisé pour les réglages de typographie." ["Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete."]=> string(98) "Les polices de caractères ne supportent pas la suppression. Configurez « %s » pour supprimer." ["A font face matching those settings already exists."]=> string(71) "Une police de caractères correspondant à ces réglages existe déjà." ["The font face does not belong to the specified font family with id of "%d"."]=> string(94) "La police de caractères n’appartient pas à la famille de polices ayant pour ID « %d »." ["File %1$s must be used in %2$s."]=> string(46) "Le fichier %1$s doit être utilisé dans %2$s." ["%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference."]=> string(81) "La valeur %1$s « %2$s » doit être une URL valide ou une référence fichier." ["%s values must be non-empty strings."]=> string(52) "Les valeurs %s doivent être des chaînes non vides." ["%s cannot be empty."]=> string(26) "%s ne peut pas être vide." ["font_face_settings parameter must be a valid JSON string."]=> string(68) "Le paramètre font_face_settings doit être une chaîne JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font face."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font faces."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux polices de caractères." ["Unique identifier for the font face."]=> string(47) "Identifiant unique de la police de caractères." ["The ID for the parent font family of the font face."]=> string(68) "L’ID de la famille de polices parente de la police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font collections."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux collections de polices." ["The categories for the font collection."]=> string(44) "Les catégories de la collection de polices." ["The font families for the font collection."]=> string(52) "Les familles de polices de la collection de polices." ["The description for the font collection."]=> string(43) "La description de la collection de polices." ["The name for the font collection."]=> string(35) "Le nom de la collection de polices." ["Unique identifier for the font collection."]=> string(51) "L’identifiant unique de la collection de polices." ["Font collection not found."]=> string(47) "Impossible de trouver la collection de polices." ["Allowed child block types."]=> string(34) "Types de blocs enfants autorisés." ["Public facing script module IDs."]=> string(70) "ID des modules de script affichés sur l’interface publique du site." ["This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."]=> string(102) "Ce site ne prend pas en charge les miniatures de publications sur les fichiers joints de type MIME %s." ["Font Face"]=> string(21) "Police de caractères" ["Font Faces"]=> string(22) "Polices de caractères" ["Font Families"]=> string(19) "Familles de polices" ["Font collection "%s" not found."]=> string(58) "Impossible de trouver la collection de polices « %s »." ["Font collection with slug: "%s" is already registered."]=> string(82) "La collection de polices correspondant au slug « %s » est déjà enregistrée." ["Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s"."]=> string(90) "La collection de polices « %1$s » a une propriété vide ou manquante : « %2$s »." ["Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."]=> string(96) "Erreur de décodage des données de la collection de polices à partir du JSON de réponse HTTP." ["Error fetching the font collection data from "%s"."]=> string(92) "Erreur lors de la récupération des données de la collection de polices depuis « %s »." ["Error decoding the font collection JSON file contents."]=> string(75) "Erreur de décodage du contenu du fichier JSON de la collection de polices." ["Font collection JSON file is invalid or does not exist."]=> string(81) "Le fichier JSON de la collection de polices n’est pas valide ou n’existe pas." ["Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."]=> string(165) "Le slug de la collection de polices « %s » n’est pas valide. Les slugs doivent utiliser uniquement des caractères alphanumériques et des tirets hauts et bas." ["font categoryMonospace"]=> string(9) "Monospace" ["font categoryHandwriting"]=> string(10) "Manuscrite" ["font categorySerif"]=> string(16) "Avec empattement" ["font categoryDisplay"]=> string(9) "Affichage" ["font categorySans Serif"]=> string(16) "Sans empattement" ["Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."]=> string(107) "Installées depuis Google Fonts. Les polices sont copiées sur votre site et servies à partir de celui-ci." ["font collection nameGoogle Fonts"]=> string(12) "Google Fonts" ["App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(123) "Aperçu de l’icône de l’application – l’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["App icon preview: Current image: %s"]=> string(66) "Aperçu de l’icône de l’application – image actuelle : %s" ["Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(117) "Aperçu de l’icône du navigateur – l’image actuelle n’a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Browser icon preview: Current image: %s"]=> string(61) "Aperçu de l’icône du navigateur – image actuelle : %s" ["sub item"]=> string(14) "sous-élément" ["Some of the %1$s %2$s values are invalid"]=> string(46) "Certaines des valeurs %1$s %2$s sont invalides" ["Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."]=> string(105) "Les entrées dans le tableau de dépendances doivent être des chaînes ou des tableaux avec une clé ID." ["Missing required id key in entry among dependencies array."]=> string(80) "Clé ID obligatoire manquante dans l’entrée parmi le tableau de dépendances." ["All required plugins are installed and activated."]=> string(61) "Toutes les extensions requises sont installées et activées." ["The following plugins must be activated first: %s."]=> string(65) "Les extensions suivantes doivent d’abord être activées : %s." ["The plugin has no required plugins."]=> string(48) "L’extension n’a pas d’extensions requises." ["The plugin is not installed."]=> string(37) "L’extension n’est pas installée." ["No plugin specified."]=> string(37) "Aucune extension n’est spécifiée." ["Please contact the plugin authors for more information."]=> string(82) "Veuillez contacter l’auteur/autrice de l’extension pour plus d’informations." ["These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."]=> string(82) "Ces extensions ne peuvent pas être activées car leurs prérequis sont invalides." ["The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s"]=> string(40) "%1$s nécessite l’installation de %2$s" ["Please contact your network administrator."]=> string(64) "Veuillez contacter votre administrateur/administratrice réseau." ["Manage plugins."]=> string(39) "Gérer les extensions." ["Some required plugins are missing or inactive."]=> string(59) "Certaines extensions requises sont manquantes ou inactives." [""%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."]=> string(72) "« %1$s » dans %2$s %3$s n’est pas une chaine hexadécimale ou RGB." ["The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least %1$s by %2$s pixels."]=> string(210) "L’icône du site est ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les marque-pages et dans les applications mobiles WordPress. Elle doit être carrée et faire au moins %1$s par %2$s pixels." ["Block binding "%s" not found."]=> string(40) "Attache de bloc « %s » non trouvée." ["The $source_properties array contains invalid properties."]=> string(68) "Le tableau $source_properties contient des propriétés non valides." ["The "uses_context" parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « uses_context » doit être un tableau." ["The "get_value_callback" parameter must be a valid callback."]=> string(69) "Le paramètre « get_value_callback » doit être un rappel valide." ["The $source_properties must contain a "get_value_callback"."]=> string(73) "$source_properties doit contenir un élément « get_value_callback »." ["The $source_properties must contain a "label"."]=> string(53) "$source_properties doit contenir un « libellé »." ["Block bindings source "%s" already registered."]=> string(59) "Source des attaches de bloc « %s » déjà enregistrée." ["Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"]=> string(132) "Les noms de source des attaches de bloc doivent contenir un préfixe espace de nom. Exemple : mon-extension/ma-source-personnalisee" ["Block bindings source names must not contain uppercase characters."]=> string(88) "Les noms de source des attaches de bloc ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Block bindings source name must be a string."]=> string(60) "Le nom de source des attaches de bloc doit être une chaine." ["[block rendering halted for pattern "%s"]"]=> string(57) "[rendu du bloc interrompu pour la composition « %s »]" ["Different layouts containing audio."]=> string(56) "Différentes mises en page contenant des fichiers audio." ["Block pattern categoryAudio"]=> string(5) "Audio" ["Different layouts containing videos."]=> string(57) "Différentes mises en page contenant des fichiers vidéo." ["Block pattern categoryVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["block bindings sourcePost Meta"]=> string(28) "Métadonnées de publication" ["block bindings sourcePattern Overrides"]=> string(25) "Surcharges de composition" ["block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page."]=> string(68) "Afficher la date de publication d’une publication ou d’une page." ["block titleDate"]=> string(4) "Date" ["block titleContent"]=> string(7) "Contenu" ["block titleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["block keywordtoggle"]=> string(8) "basculer" ["block keywordaccordion"]=> string(10) "accordéon" ["Export as JSON"]=> string(19) "Exporter comme JSON" ["Template part updated."]=> string(33) "Élément de modèle mis à jour." ["taxonomy singular namePattern Category"]=> string(28) "Catégorie de la composition" ["taxonomy general namePattern Categories"]=> string(27) "Catégories de compositions" ["Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."]=> string(147) "La chaîne attendue doit commencer par une balise de script (sans attributs) et se terminer par une balise de script, avec des espaces facultatifs." ["%d years"]=> string(7) "%d ans" ["a year"]=> string(10) "une année" ["%d months"]=> string(7) "%d mois" ["a month"]=> string(7) "un mois" ["%d days"]=> string(8) "%d jours" ["a day"]=> string(7) "un jour" ["%d hours"]=> string(9) "%d heures" ["an hour"]=> string(9) "une heure" ["%d minutes"]=> string(10) "%d minutes" ["a minute"]=> string(10) "une minute" ["%d seconds"]=> string(11) "%d secondes" ["a second"]=> string(11) "une seconde" ["Invalid template parent ID."]=> string(30) "ID parent du modèle invalide." ["There is no autosave revision for this template."]=> string(62) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour ce modèle." ["This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."]=> string(192) "Ce bloc est automatiquement inséré à proximité de toute occurrence des types de blocs utilisés comme clés de cette carte, dans une position relative donnée par la valeur correspondante." ["View Media File"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Add New Media File"]=> string(25) "Ajouter un fichier média" ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."]=> string(133) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions que si le sous-type de l’objet prend en charge les révisions." ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."]=> string(115) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions sauf si le type d’objet les prend en charge." ["View media file"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Please pass a query array to this function."]=> string(63) "Veuillez transmettre un tableau de requêtes à cette fonction." ["Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."]=> string(92) "Appelez %s pour créer un processeur HTML au lieu de passer directement par le constructeur." ["The %s key must be a string without spaces."]=> string(62) "La clé %s doit être une chaîne de caractères sans espaces." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(100) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s et sans alternative disponible." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(98) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Font font-weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(109) "Le descripteur font-weight de police doit être une chaine de caractères ou un entier correctement formaté." ["Each font src must be a non-empty string."]=> string(64) "Chaque descripteur src de police doit être une chaine non vide." ["Font src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(88) "Le descripteur src de la police doit être une chaine non vide ou un tableau de chaines." ["Font font-family must be a non-empty string."]=> string(71) "Le descripteur font-family de la police doit être une chaine non vide." ["Submit Search"]=> string(19) "Lancer la recherche" ["Page Loaded."]=> string(14) "Page chargée." ["Loading page, please wait."]=> string(51) "Chargement de la page en cours, veuillez patienter." ["Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"]=> string(59) "Affiche la liste des termes assignés de la taxonomie : %s" ["Enlarge image: %s"]=> string(24) "Agrandir l’image : %s" ["Enlarge image"]=> string(18) "Agrandir l‘image" ["Jump to footnote reference %1$d"]=> string(36) "Aller à la note de bas de page %1$d" ["Cannot hook block to itself."]=> string(45) "Impossible de crocheter un bloc à lui-même." ["Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist."]=> string(106) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » comme composition de blocs car le fichier n’existe pas." ["Learn WordPress"]=> string(19) "Apprendre WordPress" ["Could not access filesystem."]=> string(48) "Impossible d’accéder au système de fichiers." ["block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."]=> string(113) "Afficher une image pour représenter ce site. Mettez à jour ce bloc et les changements s’appliqueront partout." ["block titleTitle"]=> string(20) "Titre de publication" ["block titleExcerpt"]=> string(7) "Extrait" ["block titlePattern placeholder"]=> string(33) "Texte indicatif de la composition" ["block keywordreferences"]=> string(12) "références" ["block titleFootnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["block keywordsummary"]=> string(8) "résumé" ["block keyworddisclosure"]=> string(11) "divulgation" ["block descriptionHide and show additional content."]=> string(47) "Masquer et afficher du contenu supplémentaire." ["block titleDetails"]=> string(8) "Détails" ["block descriptionAdd an image or video with a text overlay."]=> string(57) "Ajouter une image ou une vidéo avec un texte superposé." ["block keywordreusable"]=> string(13) "réutilisable" ["Allow comments on new posts"]=> string(57) "Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications" ["Maximum posts per page"]=> string(39) "Nombre maximum de publications par page" ["Last page"]=> string(14) "Dernière page" ["paging%1$s of %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["First page"]=> string(14) "Première page" ["Continue"]=> string(9) "Continuer" ["Parent"]=> string(6) "Parent" ["Edit styles"]=> string(19) "Modifier les styles" ["Footnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["Check your inbox at %s and click on the given link."]=> string(67) "Consulter la boîte de réception %s et cliquer sur le lien fourni." ["Unable to locate WordPress content directory (%s)."]=> string(68) "Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress (%s)." ["Whether the theme is a block-based theme."]=> string(47) "Si le thème est un thème basé sur les blocs." ["The date the template was last modified, in the site's timezone."]=> string(80) "La date de la dernière modification du modèle, dans le fuseau horaire du site." ["The unique identifier for the Navigation Menu."]=> string(45) "L’identifiant unique du menu de navigation." ["No fallback menu found."]=> string(42) "Aucun menu alternatif n’a été trouvé." ["Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les menus de navigation avec ce compte." ["Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."]=> string(94) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des menus de navigation avec ce compte." ["Cannot find user global styles revisions."]=> string(62) "Les révisions des styles globaux du compte sont introuvables." ["Custom CSS selectors."]=> string(31) "Sélecteurs CSS personnalisés." ["Where the pattern comes from e.g. core"]=> string(53) "D’où vient la composition, par exemple du cœur WP" ["Pattern updated."]=> string(25) "Composition mise à jour." ["Pattern scheduled."]=> string(23) "Composition planifiée." ["Pattern reverted to draft."]=> string(35) "Composition basculée en brouillon." ["Pattern published privately."]=> string(31) "Composition publiée en privé." ["Pattern published."]=> string(21) "Composition publiée." ["Patterns list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des compositions" ["Filter patterns list"]=> string(33) "Filtrer la liste des compositions" ["No patterns found."]=> string(28) "Aucune composition trouvée." ["Search Patterns"]=> string(27) "Rechercher des compositions" ["All Patterns"]=> string(23) "Toutes les compositions" ["View Patterns"]=> string(21) "Voir les compositions" ["View Pattern"]=> string(23) "Afficher la composition" ["Edit Block Pattern"]=> string(32) "Modifier la composition de blocs" ["New Pattern"]=> string(20) "Nouvelle composition" ["Add New Pattern"]=> string(23) "Ajouter une composition" ["post type singular namePattern"]=> string(11) "Composition" ["post type general namePatterns"]=> string(12) "Compositions" ["An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."]=> string(99) "Une image ne devrait pas être chargée en différé et marquée en priorité haute en même temps." ["The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."]=> string(124) "L’écran de modification d’un média est obsolète depuis WordPress 6.3. Veuillez utiliser la médiathèque à la place." ["Object ID must be an integer, %s given."]=> string(60) "L’ID de l’objet doit être un entier, %s a été donné." ["Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."]=> string(129) "Impossible d’établir une stratégie `%1$s` pour le script `%2$s` car il s’agit d’un alias (la valeur `src` est manquante)." ["Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."]=> string(81) "Stratégie `%1$s` incorrecte définie pour `%2$s` lors la déclaration du script." ["Page trashed."]=> string(26) "Page mise à la corbeille." ["Post trashed."]=> string(41) "Publication déplacée dans la corbeille." ["Title of a Navigation menuNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["Unable to convert Classic Menu to blocks."]=> string(51) "Impossible de convertir le menu classique en blocs." ["No Classic Menus found."]=> string(29) "Aucun menu classique trouvé." ["The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings"]=> string(78) "L’ID duotone « %1$s » n’est pas enregistré dans les réglages du %2$s" ["The menu provided is not a valid menu."]=> string(42) "Le menu fourni n’est pas un menu valide." ["Expand search field"]=> string(30) "Déplier le champ de recherche" ["Template namePage: 404"]=> string(8) "Page 404" ["Template nameSearch Results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Attachment Pages"]=> string(25) "Pages des fichiers joints" ["Template nameTag Archives"]=> string(24) "Archives des étiquettes" ["Template nameDate Archives"]=> string(18) "Archives des dates" ["Template nameCategory Archives"]=> string(24) "Archives des catégories" ["Template nameAuthor Archives"]=> string(29) "Archives des auteurs/autrices" ["Template nameAll Archives"]=> string(19) "Toutes les archives" ["Template nameSingle Entries"]=> string(15) "Entrées seules" ["Template nameBlog Home"]=> string(24) "Page d’accueil du blog" ["template part areaFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["template part areaHeader"]=> string(7) "Entête" ["template part areaGeneral"]=> string(9) "Général" ["block categoryPatterns"]=> string(12) "Compositions" ["custom image headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["custom backgroundBackground"]=> string(13) "Arrière-plan" ["Get Involved"]=> string(10) "Contribuer" ["Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."]=> string(130) "S’affiche quand un internaute visite une page qui n’existe pas, en suivant un lien mort ou en faisant une erreur dans l’URL." ["Displays your site's Privacy Policy page."]=> string(52) "Affiche votre page de politique de confidentialité." ["Displays when a visitor performs a search on your website."]=> string(70) "S’affiche quand un internaute effectue une recherche sur votre site." ["Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."]=> string(81) "S’affiche quand un internaute visualise la page dédiée d’un fichier média." ["Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."]=> string(201) "Affiche l’archive des publications liées à une étiquette. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Étiquette : Pizza ») ne peut être trouvé." ["Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."]=> string(116) "Affiche une page d’archive de publications quand une date spécifique est visitée (p. ex. : exemple.com/2023/)." ["Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."]=> string(359) "Affiche l’archive des publications d’une taxonomie personnalisée. Tout comme les catégories et les étiquettes, les taxonomies personnalisées disposent de termes que vous pouvez utiliser pour classifier vos publications. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. « Taxonomie : Art ») ne peut être trouvé." ["Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."]=> string(204) "Affiche l’archive des publications liées à une catégorie. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Catégorie : Recettes ») ne peut être trouvé." ["Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."]=> string(220) "Affiche l’archive des publications liées à un auteur ou une autrice. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Auteur/autrice : Françoise ») ne peut être trouvé." ["Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."]=> string(391) "Affiche n’importe quel type d’archive, incluant les archives de publications d’un auteur ou d’une autrice, d’une catégorie, d’une étiquette, d’une taxonomie, d’un type de publications personnalisé ou encore d’une date. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme l’archive des catégories ou des étiquettes) ne peut être trouvé." ["Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."]=> string(137) "Affiche une page statique à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette page ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."]=> string(164) "Affiche une publication unique sur votre site à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette publication ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."]=> string(234) "Affiche n’importe quelle publication, comme un article ou une page. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme le modèle des publications, des pages ou des fichiers média) n’a été trouvé." ["Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."]=> string(205) "Affiche la page d’accueil de votre site, que celle-ci soit paramétrée pour afficher les derniers articles ou une page statique. Le modèle de page d’accueil prend le pas sur tous les autres modèles." ["Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."]=> string(260) "Affiche les derniers articles sur la page définie comme étant votre page d’accueil du blog dans les réglages de lecture. S’il existe, le modèle de page d’accueil prend le pas sur ce modèle lorsque les articles sont affichés sur la page d’accueil." ["Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."]=> string(112) "Utilisé comme modèle par défaut pour toutes les pages lorsque aucun modèle plus précis n’a été défini." ["Block pattern categoryAbout"]=> string(9) "À propos" ["Block pattern categoryTeam"]=> string(7) "Équipe" ["Block pattern categoryPosts"]=> string(12) "Publications" ["Block pattern categoryBanners"]=> string(10) "Bannières" ["block descriptionThe author name."]=> string(39) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Name"]=> string(25) "Nom de l’auteur/autrice" ["block keywordpage"]=> string(4) "page" ["block descriptionDisplays a page inside a list of all pages."]=> string(69) "Affiche une page à l’intérieur d’une liste de toutes les pages." ["block titlePage List Item"]=> string(31) "Élément de liste de type Page" ["Style Variations"]=> string(20) "Variations de styles" ["Position"]=> string(11) "Emplacement" ["Sticky"]=> string(9) "Épinglé" ["https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"]=> string(61) "https://fr.wordpress.org/support/article/reset-your-password/" ["https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"]=> string(53) "https://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/" ["Array of column names to be searched."]=> string(41) "Tableau de nom de colonnes à rechercher." ["The block types which can use this pattern."]=> string(61) "Les types de blocs qui peuvent recourir à cette composition." ["An array of template types where the pattern fits."]=> string(67) "Un tableau de types de modèles auxquels la composition correspond." ["The category description, in human readable format."]=> string(66) "Description de la catégorie dans un format lisible par un humain." ["Download file"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."]=> string(71) "Veuillez vérifier que l’extension PHP %s est installée et activée." ["When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."]=> string(110) "À l‘utilisation de la constante %1$s, s‘assurer de définir ces valeurs globales dans un tableau : %2$s." ["The query argument must be an array or a tag name."]=> string(64) "L‘argument de la requête doit être un tableau ou une balise." ["Invalid attribute name."]=> string(26) "Nom d’attribut invalide." ["Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."]=> string(92) "Trop d’appels à la fonction seek(). Cela peut conduire à des problèmes de performances." ["Unknown bookmark name."]=> string(27) "Nom de marque-page inconnu." ["Too many bookmarks: cannot create any more."]=> string(73) "Nombre maximal de signets atteint : impossible d’en créer de nouveaux" ["Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."]=> string(86) "Avertissement : %1$s attend que le paramètre %2$s (%3$s) soit %4$s plutôt que %5$s." ["https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"]=> string(69) "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" ["Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."]=> string(80) "Désolé, les réponses aux commentaires non approuvés ne sont pas autorisées." ["Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"]=> string(141) "Les arguments ne peuvent pas être préparés à la fois comme identificateur et comme valeur. Les conflits suivants ont été trouvés : %s" ["Values for the input array must be either objects or arrays."]=> string(78) "Les valeurs du tableau fourni doivent être soit des objets soit des tableaux." ["The image already has the requested size."]=> string(39) "L’image a déjà la taille demandée." ["There’s no content to show here yet."]=> string(58) "Il n’y a aucun contenu à afficher ici pour l’instant." [": %s"]=> string(6) " : %s" ["untitled post %s"]=> string(25) "publication sans titre %s" ["Untitled post %d"]=> string(21) "Article sans titre %d" ["A variety of header designs displaying your site title and navigation."]=> string(78) "Divers designs d’entêtes affichant le titre et la navigation de votre site." ["A variety of footer designs displaying information and site navigation."]=> string(83) "Divers designs de pied de page affichant des informations et la navigation du site." ["Different layouts containing video or audio."]=> string(66) "Différentes mises en page contenant de la vidéo ou de l’audio." ["Different layouts for displaying images."]=> string(57) "Différentes mises en page pour l’affichage des images." ["Showcase your latest work."]=> string(37) "Mettez en avant votre dernier projet." ["Block pattern categoryPortfolio"]=> string(9) "Portfolio" ["Introduce yourself."]=> string(16) "Présentez-vous." ["Display your contact information."]=> string(37) "Afficher vos informations de contact." ["Block pattern categoryContact"]=> string(7) "Contact" ["Briefly describe what your business does and how you can help."]=> string(75) "Décrivez brièvement ce que fait votre entreprise et ce qu’elle propose." ["Block pattern categoryServices"]=> string(8) "Services" ["Share reviews and feedback about your brand/business."]=> string(75) "Partagez des avis et des commentaires sur votre marque ou votre entreprise." ["Block pattern categoryTestimonials"]=> string(12) "Témoignages" ["A variety of designs to display your team members."]=> string(63) "De nombreux designs pour afficher les membres de votre équipe." ["Sections whose purpose is to trigger a specific action."]=> string(66) "Sections dont l’objet est de déclencher une action spécifique." ["Block pattern categoryCall to Action"]=> string(15) "Appel à action" ["A set of high quality curated patterns."]=> string(62) "Un ensemble de compositions sélectionnées de haute qualité." ["Display your latest posts in lists, grids or other layouts."]=> string(94) "Affichez vos dernières publications dans des listes, des grilles ou d’autres mises en page." ["Patterns containing mostly text."]=> string(47) "Compositions contenant principalement du texte." ["Multi-column patterns with more complex layouts."]=> string(66) "Compositions multi-colonnes avec des mises en page plus complexes." ["Patterns that contain buttons and call to actions."]=> string(63) "Compositions contenant des boutons et des appels à l’action." ["https://wordpress.org/documentation/"]=> string(33) "https://fr.wordpress.org/support/" ["User queries should not be run before the %s hook."]=> string(82) "Les requêtes sur les comptes ne devraient pas être lancées avant le crochet %s." ["The %s argument must be a string or a string array."]=> string(52) "L‘argument %s doit être une chaine ou un tableau." ["Sorry, you are not allowed to view terms for this post."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les termes de cette publication." ["Raw size value must be a string, integer, or float."]=> string(91) "La valeur brute de la taille doit être une chaine, un nombre entier ou un nombre décimal." ["block titleList item"]=> string(18) "Élément de liste" ["block titleComments"]=> string(12) "Commentaires" ["block titleComments Previous Page"]=> string(33) "Page précédente de commentaires" ["block titleComments Page Numbers"]=> string(33) "Numéros de page des commentaires" ["block titleComments Next Page"]=> string(29) "Page suivante de commentaires" ["Single item: %s"]=> string(22) "Élément unique : %s" ["Default template"]=> string(19) "Modèle par défaut" ["%s comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["Create a site or only a username:"]=> string(46) "Créez un site ou uniquement un identifiant :" ["Site Domain (subdomain only):"]=> string(44) "Domaine du site (sous-domaine uniquement) :" ["Site Name (subdirectory only):"]=> string(44) "Nom du site (sous-répertoire uniquement) :" ["There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."]=> string(108) "Il ne semble pas y avoir de fichier %s. Celui-ci est nécessaire pour que l’installation puisse continuer." ["The date and time the preferences were updated."]=> string(74) "La date et l’heure auxquelles les préférences ont été mises à jour." ["Whether the theme disables generated layout styles."]=> string(70) "Indique si le thème désactive les styles de mise en page générés." ["Whether a theme uses block-based template parts."]=> string(69) "Si un thème utilise des éléments de modèle basées sur des blocs." ["$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"]=> string(65) "$store doit être une instance de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" ["Revisions not enabled."]=> string(37) "Les révisions ne sont pas activées." ["The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"]=> string(176) "Le préfixe de modèle pour le modèle créé. Ceci est utilisé pour extraire le type de modèle principal, p. ex. dans « taxonomy-books », cela extrait « taxonomy »" ["Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"]=> string(86) "Indique si un modèle est personnalisé ou fait partie de la hiérarchie des modèles." ["The slug of the template to get the fallback for"]=> string(56) "Le slug du modèle doit récupérer l’alternative pour" ["The icon for the post type."]=> string(34) "L‘icône du type de publication." ["If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."]=> string(144) "Si la valeur est une chaîne, elle sera utilisée comme slug d’archive. Si la valeur est fausse, le type de publication n’a pas d’archive." ["Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."]=> string(94) "Accès public et identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `style_handles`." ["Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."]=> string(84) "Identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_style_handles`." ["Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."]=> string(82) "Identifiant de script public. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `view_script_handles`." ["Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."]=> string(103) "Accès public et identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `script_handles`." ["Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."]=> string(93) "Identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_script_handles`." ["An array of post types that the pattern is restricted to be used with."]=> string(86) "Un tableau des types de publication avec lesquels la composition doit être utilisée." ["REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."]=> string(131) "%1$s de l’API REST devrait être un tableau de tableaux. Une valeur qui n’est pas de type tableau a été détectée pour %2$s." ["If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."]=> string(181) "Si vous possédez ce réseau, veuillez vérifier que le serveur de base de données de votre hébergement fonctionne correctement et que toutes les tables sont exemptes d’erreurs." ["Conflicting values for the constants %1$s and %2$s. The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."]=> string(164) "Valeurs conflictuelles pour les constantes %1$s et %2$s. La valeur de %2$s sera supposée être le réglage de configuration de votre sous-domaine." ["*"]=> string(1) "*" ["Logged in as %1$s. Edit your profile. Log out?"]=> string(107) "Connexion en tant que %1$s. Modifier votre profil. Se déconnecter ?" ["%sX-Large"]=> string(14) "%sx plus grand" ["%sX-Small"]=> string(14) "%sx plus petit" ["Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."]=> string(310) "Votre fichier %1$s utilise une valeur dynamique (%2$s) pour le chemin vers %3$s. Cependant, la valeur de %3$s est également une valeur dynamique (pointant vers %4$s) et pointant vers une autre valeur dynamique ce qui n’est pas pris en charge. Veuillez mettre à jour %3$s pour pointer directement vers %4$s." ["put your unique phrase here"]=> string(28) "mettez une phrase unique ici" ["Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."]=> string(90) "La clé de cache doit être un entier ou une chaîne non-vide, avec le type %s renseigné." ["Cache key must not be an empty string."]=> string(52) "La clé du cache ne doit pas être une chaîne vide." ["There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."]=> string(150) "Une erreur critique s’est produite sur ce site. Veuillez contacter l’admin de votre site et l’informer de cette erreur pour obtenir de l’aide." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."]=> string(104) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec un compte spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."]=> string(101) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer à un terme spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."]=> string(113) "Lors de la vérification de la fonctionnalité %s, vous devez toujours la comparer à un commentaire spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."]=> string(103) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une page spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."]=> string(110) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une publication spécifique." ["Your object cache implementation does not support flushing individual groups."]=> string(96) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange des groupes individuels." ["Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."]=> string(108) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange du cache d’exécution en mémoire." ["Deleted author: %s"]=> string(33) "Auteur/autrice supprimé·e : %s" ["Template for %s"]=> string(15) "Modèle pour %s" ["Not found: %1$s (%2$s)"]=> string(26) "Non trouvé : %1$s (%2$s)" ["Block pattern categoryFooters"]=> string(13) "Pieds de page" ["Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(147) "Erreur d’événement de déplanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(146) "Erreur d’événement de replanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Whether a theme uses block-based templates."]=> string(55) "Si un thème utilise des modèles basés sur des blocs." ["The ID of the page that should display the latest posts"]=> string(53) "L’ID de la page qui affichera les derniers articles" ["The ID of the page that should be displayed on the front page"]=> string(65) "L’ID de la page qui doit être affiché sur la page d’accueil" ["What to show on the front page"]=> string(37) "Afficher quoi sur la page d’accueil" ["File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(109) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(99) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(110) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(100) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type."]=> string(72) "Affiche un lien vers un article, une page ou tout autre type de contenu." ["block titleRead More"]=> string(18) "Lien Lire la suite" ["block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found."]=> string(120) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher le contenu lorsqu‘aucun résultat de requête n‘est trouvé." ["block titleNo results"]=> string(15) "Aucun résultat" ["block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio."]=> string(107) "Affichez les détails de l‘auteur/autrice de la publication tels que le nom, l‘avatar et la biographie." ["block descriptionThe author biography."]=> string(43) "Biographie de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Biography"]=> string(32) "Biographie de l’auteur/autrice" ["block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."]=> string(167) "Crée un lien qui pointera toujours vers la page d’accueil du site. Généralement non indispensable s’il y a déjà un lien sur le titre du site dans son entête." ["block titleHome Link"]=> string(21) "Lien vers l’accueil" ["block descriptionGather blocks in a layout container."]=> string(55) "Rassemblez les blocs dans un conteneur de mise en page." ["block descriptionDisplays a title with the number of comments."]=> string(48) "Affiche un titre avec le nombre de commentaires." ["block titleComments Title"]=> string(22) "Titre des commentaires" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."]=> string(125) "Un bloc avancé qui permet d‘afficher les commentaires des publications en utilisant différentes configurations visuelles." ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."]=> string(104) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant/précédent de commentaires, le cas échéant." ["block titleComments Pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["block descriptionDisplays the previous comment's page link."]=> string(54) "Affiche le lien de la page du commentaire précédent." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination."]=> string(74) "Affiche une liste de numéros de page pour la pagination des commentaires." ["block descriptionDisplays the next comment's page link."]=> string(50) "Affiche le lien de la page du commentaire suivant." ["block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."]=> string(143) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher un commentaire, comme le titre, la date, l’auteur/autrice, l’avatar et plus encore." ["block titleComment Template"]=> string(22) "Modèle de commentaire" ["block descriptionDisplays a link to reply to a comment."]=> string(46) "Affiche un lien pour répondre au commentaire." ["block titleComment Reply Link"]=> string(34) "Lien de réponse à un commentaire" ["block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."]=> string(200) "Affiche un lien pour modifier le commentaire dans le tableau de bord de WordPress. Ce lien est seulement visible pour les utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission de modifier des commentaires." ["block titleComment Edit Link"]=> string(35) "Lien de modification de commentaire" ["block descriptionDisplays the date on which the comment was posted."]=> string(59) "Affiche la date à laquelle le commentaire a été publié." ["block descriptionDisplays the contents of a comment."]=> string(38) "Affiche le contenu d’un commentaire." ["block descriptionDisplays the name of the author of the comment."]=> string(52) "Affiche le nom de l‘auteur/autrice du commentaire." ["block titleComment Author Name"]=> string(40) "Nom de l’auteur/autrice du commentaire" ["block descriptionAdd a user’s avatar."]=> string(32) "Ajoute l’avatar d’un compte." ["block titleAvatar"]=> string(6) "Avatar" ["A WordPress Commenter"]=> string(42) "Un commentateur ou commentatrice WordPress" ["Responses to %s"]=> string(27) "Commentaires sur « %s »" ["Response to %s"]=> string(26) "Commentaire sur « %s »" ["block titleComment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["block titleComment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Default Avatar"]=> string(18) "Avatar par défaut" ["Alignment optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["There is already a ping from that URL for this post."]=> string(58) "Il y a déjà un ping de cette URL pour cette publication." ["The password cannot be a space or all spaces."]=> string(66) "Le mot de passe ne peut pas être uniquement composé d’espaces." ["Need more help? Read the support article on %2$s."]=> string(96) "Besoin d’une aide complémentaire ? Lisez l’article du support sur %2$s." ["The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."]=> string(187) "Le serveur de la base de données n’est pas connecté (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont corrects) mais la base de données %s ne peut pas être sélectionnée." ["Cannot select database"]=> string(44) "Impossible de sélectionner la base données" ["That file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(125) "Ce fichier est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."]=> string(199) "Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL correspond à un format de vidéo pris en charge (%s) ou diffusé (p. ex. : YouTube et Vimeo)." ["That video cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(130) "Cette vidéo est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That image cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(129) "Cette image est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That audio file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(131) "Ce fichier audio est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["User URL may not be longer than 100 characters."]=> string(60) "L’URL du compte ne doit pas faire plus de 100 caractères." ["Unable to pass %s if not using multisite."]=> string(59) "Impossible de passer %s si vous n‘utilisez pas multisite." ["Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(110) "La graisse de la police Web doit correspondre à un nombre entier ou une chaine de caractères au bon format." ["Each webfont src must be a non-empty string."]=> string(80) "Chaque descripteur src de police Web doit correspondre à une chaine non vide." ["Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(105) "Le descripteur src de police Web ne doit pas correspondre à une chaine ou un tableau de chaines vides." ["Webfont font family must be a non-empty string."]=> string(58) "La famille de polices Web doit être une chaine non vide." ["Limit results to those matching a pattern (slug)."]=> string(75) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une composition (slug)." ["Ancestor blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Determines whether the pattern is visible in inserter."]=> string(77) "Détermine si la composition est visible ou non dans l’outil d’insertion." ["The pattern keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern category slugs."]=> string(42) "Les slugs de catégorie de la composition." ["Block types that the pattern is intended to be used with."]=> string(62) "Types de bloc avec lequel la composition doit être utilisée." ["The pattern viewport width for inserter preview."]=> string(111) "La largeur de la fenêtre d’affichage de la composition pour la prévisualisation de l’outil d’insertion." ["The pattern detailed description."]=> string(45) "La description détaillée de la composition." ["The pattern name."]=> string(25) "Le nom de la composition." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les compositions de blocs enregistrées." ["The category label, in human readable format."]=> string(65) "Le libellé de la catégorie, dans un format lisible à l’œil." ["The category name."]=> string(24) "Le nom de la catégorie." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."]=> string(110) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les catégories de compositions de blocs enregistrées." ["Error in deleting the attachment."]=> string(47) "Erreur lors de la suppression du fichier joint." ["Error: This is not a valid feed template."]=> string(68) "Erreur : ce n’est pas un modèle de flux valide." ["unit symbolPB"]=> string(2) "Po" ["unit symbolEB"]=> string(2) "Eo" ["unit symbolZB"]=> string(2) "Zo" ["unit symbolYB"]=> string(2) "Yo" ["The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."]=> string(74) "La description sera affichée dans le menu si le thème actif l’accepte." ["A title on that page cannot be found."]=> string(40) "Le titre est introuvable sur cette page." ["color schemeLight"]=> string(5) "Clair" ["color schemeDark"]=> string(6) "Sombre" ["Error: The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."]=> string(126) "Erreur : le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation." ["File does not exist?"]=> string(28) "Le fichier n‘existe pas ?" ["Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the Latest Posts block, to list posts from the site."]=> string(281) "L’ajout d’un flux RSS à la page d’accueil de ce site n’est pas pris en charge, car cela pourrait créer une boucle ralentissant votre site. Essayez d’utiliser un autre bloc, comme le bloc Derniers articles, pour obtenir la liste des articles de ce site." ["Responses"]=> string(9) "Réponses" ["Response"]=> string(8) "Réponse" ["Older Comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Newer Comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["(%s website link, opens in a new tab)"]=> string(53) "(Lien du site de %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["(%s author archive, opens in a new tab)"]=> string(67) "(Archive de l’auteur/autrice %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["%s Avatar"]=> string(12) "Avatar de %s" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)"]=> string(112) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)" ["Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")"]=> string(114) "Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)"]=> string(111) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)" ["Block pattern categoryFeatured"]=> string(12) "Mis en avant" ["Use Site Editor"]=> string(29) "Utiliser l’éditeur de site" ["Hurray! Your theme supports site editing with blocks. Tell me more. %2$s"]=> string(115) "Hourra ! Votre thème prend en charge l’édition de site avec des blocs. En savoir plus. %2$s" ["Icon"]=> string(6) "Icône" ["Site icon."]=> string(15) "Icône du site." ["block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."]=> string(128) "Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive." ["block titleTerm Description"]=> string(20) "Description du terme" ["block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."]=> string(156) "Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’entête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro." ["block titleTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information."]=> string(85) "Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations." ["block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."]=> string(219) "Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche." ["block style labelPlain"]=> string(3) "Uni" ["block titlePagination"]=> string(10) "Pagination" ["block titlePrevious Page"]=> string(17) "Page précédente" ["block titlePage Numbers"]=> string(16) "Numéros de page" ["block titleNext Page"]=> string(13) "Page suivante" ["block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post."]=> string(88) "Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel." ["block titlePost Navigation Link"]=> string(52) "Mise en page de la navigation entre les publications" ["block descriptionDisplay a post's comments form."]=> string(52) "Affiche le formulaire de commentaire d’un article." ["block titleComments Form"]=> string(26) "Formulaire de commentaires" ["block descriptionShow a block pattern."]=> string(25) "Afficher une composition." ["block titlePattern"]=> string(11) "Composition" ["block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site."]=> string(84) "Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site." ["block titleNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["block descriptionAdd a submenu to your navigation."]=> string(41) "Ajoutez un sous-menu à votre navigation." ["block titleSubmenu"]=> string(9) "Sous-menu" ["block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation."]=> string(64) "Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation." ["block titleCustom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column."]=> string(85) "Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne." ["Preload valueNone"]=> string(5) "Aucun" ["No comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Media item link optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["Could not strip invalid text."]=> string(44) "Impossible de supprimer le texte non valide." ["Could not retrieve table charset."]=> string(60) "Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table." ["WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."]=> string(170) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."]=> string(168) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."]=> string(121) "Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides." [""%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(114) "Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." [""%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(115) "Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." ["The description is not prominent by default; however, some themes may show it."]=> string(99) "La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher." ["Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."]=> string(120) "Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, serait le parent de Bebop et Big Band." ["The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."]=> string(148) "Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union." ["The name is how it appears on your site."]=> string(54) "Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site." ["Template Part Area"]=> string(29) "Zone d’élément de modèle" ["Template Part Areas"]=> string(30) "Zones d’élément de modèle" ["The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."]=> string(259) "Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels." ["Limit result set to users who have published posts."]=> string(73) "Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications." ["Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."]=> string(148) "Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique." ["Sorry, you are not allowed to filter users by capability."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Unable to retrieve body from response at this URL."]=> string(60) "Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL." ["URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."]=> string(99) "URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL." ["Sorry, you are not allowed to process remote URLs."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes." ["Invalid URL"]=> string(14) "URL non valide" ["The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."]=> string(83) "Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL." ["The content of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The favicon image link of the %s element from the URL."]=> string(75) "Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL." ["The contents of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The URL to process."]=> string(19) "L’URL à traiter." ["Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"]=> string(97) "L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (entête, pied de page, etc.)" ["Whether a template is a custom template."]=> string(43) "Si un modèle est un modèle personnalisé." ["The ID for the author of the template."]=> string(40) "L’ID de l’auteur/autrice du modèle." ["HTML title for the template, transformed for display."]=> string(55) "Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the template, as it exists in the database."]=> string(67) "Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Version of the content block format used by the template."]=> string(61) "Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle." ["Content for the template, as it exists in the database."]=> string(69) "Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Source of a customized template"]=> string(35) "Source d’un modèle personnalisé" ["Type of template."]=> string(16) "Type de modèle." ["Post type to get the templates for."]=> string(53) "Type de publication pour lequel obtenir les modèles." ["Limit to the specified template part area."]=> string(57) "Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié." ["REST namespace route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["Whether to make the post type available for selection in navigation menus."]=> string(105) "Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation." ["Whether to generate a default UI for managing this post type."]=> string(101) "Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication." ["The visibility settings for the post type."]=> string(52) "Les réglages de visibilité du type de publication." ["REST route's namespace for the post type."]=> string(58) "L’espace de nom de la route REST du type de publication." ["Whether to automatically add top level pages to this menu."]=> string(63) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu." ["The locations assigned to the menu."]=> string(35) "Les emplacements assignés au menu." ["The menu cannot be deleted."]=> string(36) "Le menu ne peut pas être supprimé." ["Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(105) "Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer." ["Sorry, you are not allowed to view menus."]=> string(63) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus." ["The ID of the assigned menu."]=> string(25) "L’ID du menu attribué." ["The description of the menu location."]=> string(42) "La description de l’emplacement du menu." ["The name of the menu location."]=> string(34) "Le nom de l’emplacement du menu." ["Invalid menu location."]=> string(31) "Emplacement du menu non valide." ["Sorry, you are not allowed to view menu locations."]=> string(80) "Désolé, vous n‘avez pas l‘autorisation pour voir ces emplacements de menu." ["An alphanumeric identifier for the menu location."]=> string(63) "Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu." ["The terms assigned to the object in the %s taxonomy."]=> string(55) "Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s." ["Whether the menu item represents an object that no longer exists."]=> string(66) "Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus." ["The XFN relationship expressed in the link of this menu item."]=> string(64) "La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu." ["The URL to which this menu item points."]=> string(52) "L’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie." ["The singular label used to describe this type of menu item."]=> string(75) "Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu." ["The target attribute of the link element for this menu item."]=> string(68) "L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."]=> string(169) "L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories." ["The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment"."]=> string(117) "Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint »." ["The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."]=> string(97) "L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0." ["The description of this menu item."]=> string(40) "La description de cet élément de menu." ["Class names for the link element of this menu item."]=> string(64) "Noms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu." ["Text for the title attribute of the link element for this menu item."]=> string(77) "Texte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The ID for the parent of the object."]=> string(35) "L’ID pour le parent de l’objet." ["A named status for the object."]=> string(31) "Un état nommé pour l’objet." ["The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy"."]=> string(106) "La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie »." ["HTML title for the object, transformed for display."]=> string(62) "Le titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the object, as it exists in the database."]=> string(69) "Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["Get linked object."]=> string(23) "Obtenir l’objet lié." ["The url is required when using a custom menu item type."]=> string(96) "L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["The title is required when using a custom menu item type."]=> string(97) "Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(116) "Les éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site." ["Title for the global styles variation, as it exists in the database."]=> string(80) "Titre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données." ["Title of the global styles variation."]=> string(40) "Titre de la variation de styles globaux." ["Global settings."]=> string(18) "Réglages globaux." ["Global styles."]=> string(15) "Styles globaux." ["ID of global styles config."]=> string(41) "ID de la configuration de styles globaux." ["No global styles config exist with that id."]=> string(71) "Aucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to view this global style."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global." ["Sorry, you are not allowed to edit this global style."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global." ["The theme identifier"]=> string(25) "L‘identifiant du thème" ["Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."]=> string(101) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle." ["Public facing and editor style handles."]=> string(61) "Identifiants des style publics et des styles de l’éditeur." ["Public facing and editor script handles."]=> string(64) "Identifiants des scripts publics et des scripts de l’éditeur." ["The date when the block was last updated."]=> string(42) "La date de dernière modification du bloc." ["file type groupVideo"]=> string(7) "Vidéos" ["file type groupAudio"]=> string(4) "Sons" ["Navigation menus that can be inserted into your site."]=> string(67) "Les menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site." ["Navigation Menus list"]=> string(29) "Liste des menus de navigation" ["Navigation Menus list navigation"]=> string(47) "Navigation dans la liste de menus de navigation" ["Filter Navigation Menu list"]=> string(39) "Filter la liste des menus de navigation" ["Uploaded to this Navigation Menu"]=> string(39) "Téléversé vers ce menu de navigation" ["Insert into Navigation Menu"]=> string(35) "Insérer dans le menu de navigation" ["Navigation Menu archives"]=> string(32) "Archives des menus de navigation" ["No Navigation Menu found in Trash."]=> string(51) "Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille." ["No Navigation Menu found."]=> string(33) "Aucun menu de navigation trouvé." ["Parent Navigation Menu:"]=> string(28) "Menu de navigation parent :" ["Search Navigation Menus"]=> string(32) "Recherche de menus de navigation" ["View Navigation Menu"]=> string(26) "Voir le menu de navigation" ["Edit Navigation Menu"]=> string(30) "Modifier le menu de navigation" ["New Navigation Menu"]=> string(26) "Nouveau menu de navigation" ["Add New Navigation Menu"]=> string(29) "Ajouter un menu de navigation" ["post type singular nameNavigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["post type general nameNavigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Global styles to include in themes."]=> string(47) "Les styles globaux à inclure dans les thèmes." ["post type general nameGlobal Styles"]=> string(14) "Styles globaux" ["Template parts to include in your templates."]=> string(52) "Éléments de modèles à inclure dans vos modèles." ["Template parts list"]=> string(32) "Liste des éléments de modèles" ["Template parts list navigation"]=> string(51) "Navigation dans la liste des éléments de modèles" ["Filter template parts list"]=> string(43) "Filtrer la liste d’éléments de modèles" ["Uploaded to this template part"]=> string(42) "Téléversé dans cet élément de modèle" ["Insert into template part"]=> string(38) "Insérer dans l’élément de modèle" ["Template part archives"]=> string(35) "Archives d’éléments de modèles" ["No template parts found in Trash."]=> string(53) "Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille." ["No template parts found."]=> string(35) "Aucun élément de modèle trouvé." ["Parent Template Part:"]=> string(30) "Élément de modèle parent :" ["Search Template Parts"]=> string(34) "Rechercher un élément de modèle" ["Template Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["View Template Part"]=> string(29) "Voir l’élément de modèle" ["Edit Template Part"]=> string(33) "Modifier l’élément de modèle" ["New Template Part"]=> string(27) "Nouvel élément de modèle" ["Add New Template Part"]=> string(31) "Ajouter un élément de modèle" ["post type singular nameTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["post type general nameTemplate Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["post type singular nameTemplate"]=> string(7) "Modèle" ["post type general nameTemplates"]=> string(8) "Modèles" ["Error: This email address is already registered. Log in with this address or choose another one."]=> string(147) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà inscrite. Connectez-vous avec cette adresse ou choisissez-en une autre." ["media itemsUnattached"]=> string(13) "Non attachés" ["%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."]=> string(92) "%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s." ["Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"]=> string(72) "Erreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$s" ["File %s doesn't exist!"]=> string(31) "Le fichier %s n’existe pas !" ["Sorry, you are not allowed to upload this file type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier." ["Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"]=> string(64) "Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$s" ["However, you can still activate this theme, and use the Site Editor to customize it."]=> string(123) "Cependant, vous pouvez toujours activer ce thème, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser." ["This theme doesn't support Customizer."]=> string(63) "Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation." ["Error: Please fill the required fields."]=> string(71) "Erreur : veuillez renseigner les champs obligatoires." ["Block style name must not contain any spaces."]=> string(54) "Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace." ["Template part has been deleted or is unavailable: %s"]=> string(74) "L’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %s" ["label before the title of the previous postPrevious:"]=> string(14) "Précédent :" ["label before the title of the next postNext:"]=> string(10) "Suivant :" ["label for previous post linkPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["label for next post linkNext"]=> string(7) "Suivant" ["Close menu"]=> string(14) "Fermer le menu" ["Open menu"]=> string(14) "Ouvrir le menu" ["%s submenu"]=> string(12) "Sous-menu %s" ["A link to a post format"]=> string(34) "Un lien vers un format d’article" ["Post Format Link"]=> string(31) "Lien vers un format d’article" ["The calendar block is hidden because there are no published posts."]=> string(68) "Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié." ["Unable to open export file (archive) for writing."]=> string(72) "Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture." ["Zip Export not supported."]=> string(36) "Exportation ZIP non prise en charge." [""%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s"."]=> string(130) "« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s »." ["Template nameTaxonomy"]=> string(9) "Taxonomie" ["Template namePages"]=> string(5) "Pages" ["Template nameSingle Posts"]=> string(19) "Publications seules" ["Template nameFront Page"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Template nameIndex"]=> string(5) "Index" ["The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."]=> string(166) "Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs." ["The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."]=> string(128) "Le modèle d’entête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale." ["General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."]=> string(182) "Les modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière." ["Edit site"]=> string(16) "Modifier le site" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["Keyword"]=> string(8) "Mot-clé" ["Embed of %s."]=> string(21) "Contenu embarqué %s." ["PDF embed"]=> string(13) "PDF embarqué" ["Block pattern categoryMedia"]=> string(7) "Médias" ["The date the comment was published, as GMT."]=> string(66) "La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT." ["block keywordlink"]=> string(4) "lien" ["An alphanumeric identifier for the post unique to its type."]=> string(86) "Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource." ["The date the post was last modified, as GMT."]=> string(67) "La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée." ["The date the post was last modified, in the site's timezone."]=> string(81) "La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, as it exists in the database."]=> string(83) "L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données." ["The date the post was published, in the site's timezone."]=> string(70) "La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["The ID for the parent of the comment."]=> string(32) "L’ID du parent du commentaire." ["The date the comment was published, in the site's timezone."]=> string(83) "La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site." ["HTML content for the comment, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage." ["Content for the comment, as it exists in the database."]=> string(73) "Contenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the comment."]=> string(31) "Le contenu pour le commentaire." ["The ID for the parent of the autosave."]=> string(46) "L’ID du parent de la sauvegarde automatique." ["block keywordmovie"]=> string(6) "vidéo" ["block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one."]=> string(80) "Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle." ["block keywordpoem"]=> string(6) "poème" ["block keywordpoetry"]=> string(7) "poésie" ["block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."]=> string(107) "Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons." ["block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead."]=> string(72) "Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place." ["block style labelStripes"]=> string(7) "Rayures" ["block descriptionAdd white space between blocks and customize its height."]=> string(66) "Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur." ["block style labelPill Shape"]=> string(17) "Forme de pastille" ["block style labelLogos Only"]=> string(20) "Uniquement les logos" ["block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites."]=> string(94) "Afficher les liens sur des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites." ["block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site."]=> string(73) "Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site." ["block titleSite Title"]=> string(13) "Titre du site" ["block keyworddescription"]=> string(11) "description" ["block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."]=> string(240) "Décrivez en quelques mots la raison d’être de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site." ["block titleSite Tagline"]=> string(19) "Description du site" ["block titleSite Logo"]=> string(12) "Logo du site" ["block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode."]=> string(77) "Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress." ["block style labelDots"]=> string(11) "Pointillés" ["block style labelWide Line"]=> string(11) "Ligne large" ["block keyworddivider"]=> string(11) "Séparateur" ["block keywordhr"]=> string(2) "hr" ["block keywordhorizontal-line"]=> string(16) "Filet horizontal" ["block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator."]=> string(93) "Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal." ["block keywordfind"]=> string(7) "trouver" ["block descriptionHelp visitors find your content."]=> string(51) "Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications." ["block keywordfeed"]=> string(4) "flux" ["block keywordatom"]=> string(4) "atom" ["block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed."]=> string(65) "Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["block keywordcite"]=> string(8) "citation" ["block keywordblockquote"]=> string(16) "bloc de citation" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."]=> string(130) "Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles." ["block titleQuery Loop"]=> string(18) "Boucle de requête" ["block descriptionDisplay the query title."]=> string(32) "Affiche le titre de la requête." ["block titleQuery Title"]=> string(20) "Titre de la requête" ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."]=> string(107) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant." ["block descriptionDisplays the previous posts page link."]=> string(61) "Affiche le lien vers la liste des publications précédentes." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination."]=> string(58) "Affiche une liste des numéros de page pour la pagination." ["block descriptionDisplays the next posts page link."]=> string(57) "Affiche le lien vers la liste des publications suivantes." ["block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text."]=> string(63) "Donner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte." ["block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."]=> string(105) "Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme." ["block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type."]=> string(83) "Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication." ["block descriptionPost terms."]=> string(25) "Termes de la publication." ["block titlePost Terms"]=> string(26) "Étiquettes de publication" ["block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."]=> string(155) "Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore." ["block titlePost Template"]=> string(22) "Modèle de publication" ["block descriptionDisplay a post's featured image."]=> string(52) "Affiche l’image mise en avant d’une publication." ["block titleFeatured Image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["block descriptionDisplay the excerpt."]=> string(20) "Affiche l’extrait." ["block descriptionDisplays the contents of a post or page."]=> string(50) "Affiche le contenu d’un article ou d’une page." ["block keywordtext"]=> string(5) "texte" ["block descriptionStart with the basic building block of all narrative."]=> string(65) "Commencer par le bloc formant la pierre angulaire de tout récit." ["block keywordnavigation"]=> string(10) "navigation" ["block keywordmenu"]=> string(4) "menu" ["block descriptionDisplay a list of all pages."]=> string(38) "Affiche une liste de toutes les pages." ["block titlePage List"]=> string(15) "Liste des pages" ["block keywordpagination"]=> string(10) "pagination" ["block keywordnext page"]=> string(13) "page suivante" ["block descriptionSeparate your content into a multi-page experience."]=> string(42) "Sépare votre contenu sur plusieurs pages." ["block keywordread more"]=> string(13) "lire la suite" ["block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page."]=> string(122) "Insère la balise Lire la suite. Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives." ["block descriptionYour site doesn’t include support for this block."]=> string(42) "Votre site ne prend pas en charge ce bloc." ["block keywordvideo"]=> string(6) "vidéo" ["block keywordimage"]=> string(5) "image" ["block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout."]=> string(77) "Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche." ["block keywordform"]=> string(10) "formulaire" ["block keywordlogout"]=> string(12) "déconnexion" ["block keywordlogin"]=> string(9) "connexion" ["block descriptionShow login & logout links."]=> string(51) "Afficher les liens de connexion et de déconnexion." ["block titleLogin/out"]=> string(25) "Connexion / déconnexion" ["block keywordnumbered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordordered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordbullet list"]=> string(19) "liste non ordonnée" ["block descriptionDisplay a legacy widget."]=> string(25) "Affiche un ancien widget." ["block titleLegacy Widget"]=> string(13) "Ancien widget" ["block keywordrecent posts"]=> string(22) "publications récentes" ["block descriptionDisplay a list of your most recent posts."]=> string(52) "Affiche une liste de vos articles les plus récents." ["block keywordrecent comments"]=> string(21) "commentaires récents" ["block descriptionDisplay a list of your most recent comments."]=> string(56) "Affiche une liste de vos commentaires les plus récents." ["block style labelRounded"]=> string(8) "Arrondis" ["block style labelDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["block keywordpicture"]=> string(6) "visuel" ["block keywordphoto"]=> string(5) "photo" ["block keywordimg"]=> string(3) "img" ["block descriptionInsert an image to make a visual statement."]=> string(44) "Insère une image pour illustrer vos propos." ["block keywordembed"]=> string(5) "embed" ["block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit."]=> string(75) "Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct." ["block keywordsubtitle"]=> string(10) "sous-titre" ["block keywordtitle"]=> string(5) "titre" ["block keywordsection"]=> string(7) "section" ["block keywordrow"]=> string(5) "ligne" ["block keywordwrapper"]=> string(9) "conteneur" ["block keywordcontainer"]=> string(9) "contenant" ["block keywordphotos"]=> string(6) "photos" ["block keywordimages"]=> string(6) "images" ["block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery."]=> string(52) "Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie." ["block descriptionUse the classic WordPress editor."]=> string(49) "L’éditeur classique de WordPress dans un bloc." ["block keyworddownload"]=> string(16) "téléchargement" ["block keywordpdf"]=> string(3) "pdf" ["block keyworddocument"]=> string(8) "document" ["block descriptionAdd a link to a downloadable file."]=> string(48) "Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable." ["block descriptionA single column within a columns block."]=> string(44) "Une colonne unique dans un bloc de colonnes." ["block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs."]=> string(70) "Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations." ["block keywordarchive"]=> string(7) "archive" ["block keywordposts"]=> string(8) "articles" ["block descriptionA calendar of your site’s posts."]=> string(51) "Un calendrier contenant les articles de votre site." ["block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links."]=> string(87) "Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons." ["block style labelOutline"]=> string(7) "Contour" ["block style labelFill"]=> string(5) "Plein" ["block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link."]=> string(95) "Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton." ["block keywordrecording"]=> string(14) "enregistrement" ["block keywordpodcast"]=> string(7) "podcast" ["block keywordsound"]=> string(3) "son" ["block keywordmusic"]=> string(7) "musique" ["block descriptionEmbed a simple audio player."]=> string(33) "Embarque un lecteur audio simple." ["block descriptionDisplay a date archive of your posts."]=> string(49) "Affiche une archive par date de vos publications." ["Page on front"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Show on front"]=> string(29) "Affichage en page d’accueil" ["Patterns list"]=> string(22) "Liste des compositions" ["Select %s"]=> string(16) "Sélectionner %s" ["Type / to choose a block"]=> string(37) "Saisir « / » pour choisir un bloc" ["Layout"]=> string(12) "Mise en page" ["Error: User registration is currently not allowed."]=> string(79) "Erreur : l’inscription n’est actuellement pas autorisée." ["Error: The passwords do not match."]=> string(66) "Erreur : les mots de passe ne correspondent pas." ["Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below."]=> string(131) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."]=> string(139) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Block HTML:"]=> string(12) "Bloc HTML :" ["A widget containing a block."]=> string(28) "Un widget contenant un bloc." ["%1$s or %2$s"]=> string(12) "%1$s ou %2$s" ["Error: Unknown username. Check again or try your email address."]=> string(106) "Erreur : identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail." ["Error: Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(107) "Erreur : adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant." ["Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."]=> string(170) "Erreur : l’identifiant %s n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail." ["navigation link block descriptionA link to a category."]=> string(28) "Un lien vers une catégorie." ["navigation link block descriptionA link to a tag."]=> string(28) "Un lien vers une étiquette." ["navigation link block titleCategory Link"]=> string(18) "Lien de catégorie" ["navigation link block titleTag Link"]=> string(19) "Lien d’étiquette" ["This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."]=> string(115) "Cette image ne peut pas être traitée par le serveur web. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser." ["URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."]=> string(203) "Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement." ["Unencoded instance settings, if supported."]=> string(58) "Réglages de l’instance non encodés, si pris en charge." ["Cryptographic hash of the instance settings."]=> string(59) "Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance." ["Base64 encoded representation of the instance settings."]=> string(65) "Représentation des réglages de l’instance encodée en base64." ["Instance settings of the widget, if supported."]=> string(55) "Réglages de l’instance du widget, si pris en charge." ["HTML representation of the widget admin form."]=> string(64) "Représentation HTML du formulaire d’administration du widget." ["HTML representation of the widget."]=> string(31) "Représentation HTML du widget." ["The sidebar the widget belongs to."]=> string(54) "La colonne latérale à laquelle appartient le widget." ["The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."]=> string(74) "Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types." ["Unique identifier for the widget."]=> string(32) "Identificateur unique du widget." ["The sidebar to return widgets for."]=> string(56) "La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets." ["The requested widget is invalid."]=> string(34) "Le widget demandé est non valide." ["The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."]=> string(116) "L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage." ["Widget type does not support raw instances."]=> string(74) "Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes." ["Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(96) "Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["The provided widget type (id_base) cannot be updated."]=> string(55) "Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour." ["Widget type (id_base) is required."]=> string(44) "Le type de widget (id_base) est obligatoire." ["No widget was found with that id."]=> string(54) "Aucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant." ["Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."]=> string(103) "Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive." ["The provided instance is malformed."]=> string(54) "L’instance fournie n’est pas correctement formée." ["Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(78) "Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["Class name"]=> string(16) "Nom de la classe" ["Whether the widget supports multiple instances"]=> string(63) "Détermine si le widget prend en charge de multiples instances." ["Description of the widget."]=> string(22) "Description du widget." ["Human-readable name identifying the widget type."]=> string(66) "Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget." ["Unique slug identifying the widget type."]=> string(41) "Nom unique identifiant le type de widget." ["Invalid widget type."]=> string(26) "Type de widget non valide." ["Serialized widget form data to encode into instance settings."]=> string(97) "Les données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance." ["Current instance settings of the widget."]=> string(45) "Réglages de l’instance courante du widget." ["The widget type id."]=> string(25) "L’ID du type de widget." ["Sort collection by user attribute."]=> string(44) "Trier la collection par attributs de compte." ["Theme file exists."]=> string(28) "Le fichier du thème existe." ["Post ID."]=> string(18) "ID de publication." ["Status of template."]=> string(17) "État du modèle." ["Description of template."]=> string(23) "Description du modèle." ["Title of template."]=> string(17) "Titre du modèle." ["Content of template."]=> string(19) "Contenu du modèle." ["Source of template"]=> string(17) "Source du modèle" ["Theme identifier for the template."]=> string(38) "Identifiant de thème pour le modèle." ["Unique slug identifying the template."]=> string(35) "Slug unique identifiant le modèle." ["ID of template."]=> string(14) "ID du modèle." ["Limit to the specified post id."]=> string(44) "Limiter à l’ID de publication spécifié." ["The template has already been deleted."]=> string(36) "Le modèle a déjà été supprimé." ["Templates based on theme files can't be removed."]=> string(75) "Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés." ["No templates exist with that id."]=> string(37) "Aucun modèle n’existe pour cet ID." ["Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site." ["The id of a template"]=> string(18) "L’ID du modèle." ["Nested widgets."]=> string(19) "Widgets imbriqués." ["Status of sidebar."]=> string(30) "État de la colonne latérale." ["HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."]=> string(142) "Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2." ["HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."]=> string(152) "Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2." ["HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."]=> string(176) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste." ["HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."]=> string(177) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste." ["Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."]=> string(93) "Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets." ["Description of sidebar."]=> string(36) "Description de la colonne latérale." ["Unique name identifying the sidebar."]=> string(54) "Nom unique d’identification de la colonne latérale." ["ID of sidebar."]=> string(27) "ID de la colonne latérale." ["Inactive widgets"]=> string(20) "Widgets désactivés" ["Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."]=> string(73) "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site." ["No sidebar exists with that id."]=> string(53) "Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant." ["The id of a registered sidebar"]=> string(45) "L’ID d’une colonne latérale enregistrée" ["The ID for the author of the revision."]=> string(57) "L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision." ["Unique identifier for the revision."]=> string(37) "Identifiant unique pour la révision." ["Whether items must be assigned all or any of the specified terms."]=> string(88) "Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés." ["Sort collection by post attribute."]=> string(49) "Trier la collection par attributs de publication." ["The order of the post in relation to other posts."]=> string(64) "L’ordre de la publication en fonction des autres publications." ["The title for the post."]=> string(27) "Le titre de la publication." ["Type of post."]=> string(20) "Type de publication." ["URL to the post."]=> string(22) "URL de la publication." ["Unique identifier for the post."]=> string(39) "Identifiant unique pour la publication." ["Limit results to those matching a keyword ID."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé." ["Limit results to those matching a category ID."]=> string(87) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie." ["The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."]=> string(116) "La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels." ["A description of the pattern."]=> string(34) "Une description de la composition." ["The pattern's keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern's category slugs."]=> string(52) "Les identifiants de la catégorie de la composition." ["The pattern content."]=> string(29) "Le contenu de la composition." ["The pattern title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The pattern ID."]=> string(25) "L’ID de la composition." ["Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions." ["Sort collection by comment attribute."]=> string(48) "Trier la collection par attribut de commentaire." ["Type of the comment."]=> string(20) "Type de commentaire." ["URL to the comment."]=> string(19) "Url du commentaire." ["Unique identifier for the comment."]=> string(34) "Identifiant unique du commentaire." ["The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."]=> string(163) "La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres." ["The initial values for attributes."]=> string(36) "Les valeurs initiales des attributs." ["Indicates whether the current variation is the default one."]=> string(55) "Indique si la variation actuelle est celle par défaut." ["A detailed variation description."]=> string(44) "Une description détaillée de la variation." ["A human-readable variation title."]=> string(50) "Un titre de variation lisible par un être humain." ["The unique and machine-readable name."]=> string(45) "Un nom unique et lisible par un être humain." ["Block variations."]=> string(19) "Variations de bloc." ["The ID for the autosave."]=> string(45) "L’identifiant de la sauvegarde automatique." ["Unique identifier for the attachment."]=> string(36) "Identifiant unique du fichier joint." ["Cookie check failed"]=> string(38) "La vérification du cookie a échouée" ["navigation link block descriptionA link to a page."]=> string(22) "Un lien vers une page." ["navigation link block descriptionA link to a post."]=> string(29) "Un lien vers une publication." ["navigation link block titlePage Link"]=> string(12) "Lien de page" ["navigation link block titlePost Link"]=> string(16) "Lien d’article" ["Templates to include in your theme."]=> string(38) "Modèles à inclure dans votre thème." ["Templates list"]=> string(18) "Liste des modèles" ["Templates list navigation"]=> string(32) "Navigation de liste des modèles" ["Filter templates list"]=> string(29) "Filtrer la liste des modèles" ["Uploaded to this template"]=> string(27) "Téléversé sur ce modèle" ["Insert into template"]=> string(24) "Insérer dans le modèle" ["Template archives"]=> string(21) "Archives des modèles" ["No templates found in Trash."]=> string(40) "Aucun modèle trouvé dans la corbeille." ["No templates found."]=> string(22) "Aucun modèle trouvé." ["Parent Template:"]=> string(17) "Modèle parent :" ["Search Templates"]=> string(23) "Rechercher des modèles" ["View Template"]=> string(15) "Voir le modèle" ["Edit Template"]=> string(19) "Modifier le modèle" ["New Template"]=> string(15) "Nouveau modèle" ["Add New Template"]=> string(18) "Ajouter un modèle" ["Templates"]=> string(8) "Modèles" ["%1$s: %2$s"]=> string(12) "%1$s : %2$s" ["Site logo."]=> string(13) "Logo du site." ["(Home link, opens in a new tab)"]=> string(56) "(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."]=> string(160) "Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s." ["No matching template found"]=> string(35) "Aucun modèle correspondant trouvé" ["No matching template found."]=> string(36) "Aucun modèle correspondant trouvé." ["Empty template: %s"]=> string(18) "Modèle vide : %s" ["No theme is defined for this template."]=> string(45) "Aucun thème n’est défini pour ce modèle." ["Block pattern titleSocial links with a shared background color"]=> string(60) "Liens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagée" ["Block pattern titleStandard"]=> string(8) "Standard" ["Block pattern titleSmall image and title"]=> string(21) "Petite image et titre" ["Block pattern titleOffset"]=> string(9) "Décalage" ["Block pattern titleImage at left"]=> string(15) "Image à gauche" ["Block pattern titleLarge title"]=> string(11) "Titre large" ["Block pattern titleGrid"]=> string(6) "Grille" ["block categoryEmbeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["block categoryTheme"]=> string(6) "Thème" ["block categoryWidgets"]=> string(7) "Widgets" ["block categoryDesign"]=> string(6) "Design" ["block categoryMedia"]=> string(6) "Média" ["block categoryText"]=> string(5) "Texte" ["%s update available"]=> string(55) "%s mise à jour disponible%s mises à jour disponibles" ["This content is password protected."]=> string(45) "Ce contenu est protégé par un mot de passe." ["SSL verification failed."]=> string(32) "La vérification SSL a échoué." ["HTTPS request failed."]=> string(28) "La demande HTTPS a échoué." ["The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."]=> string(131) "Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s." ["block titleSocial Icon"]=> string(24) "Icône de réseau social" ["block titleSocial Icons"]=> string(27) "Icônes de réseaux sociaux" ["block titleTag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["block titleVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["block titleVerse"]=> string(7) "Couplet" ["block titleText Columns (deprecated)"]=> string(29) "Colonnes de texte (obsolète)" ["block titleTable"]=> string(7) "Tableau" ["block titleSpacer"]=> string(10) "Espacement" ["block titleShortcode"]=> string(11) "Code court " ["block titleSeparator"]=> string(11) "Séparateur" ["block titleGroup"]=> string(6) "Groupe" ["block titleSearch"]=> string(9) "Recherche" ["block titleRSS"]=> string(3) "RSS" ["block titlePullquote"]=> string(19) "Citation en exergue" ["block titlePreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["block titlePage Break"]=> string(12) "Saut de page" ["block titleMore"]=> string(13) "Lire la suite" ["block titleUnsupported"]=> string(18) "Non pris en charge" ["block titleList"]=> string(5) "Liste" ["block titleLatest Posts"]=> string(17) "Derniers articles" ["block titleLatest Comments"]=> string(21) "Derniers commentaires" ["block titleMedia & Text"]=> string(14) "Média & texte" ["block titleCustom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["block titleFile"]=> string(7) "Fichier" ["block titleCover"]=> string(9) "Bannière" ["block titleColumn"]=> string(7) "Colonne" ["block titleColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["block titleCode"]=> string(4) "Code" ["block titleCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["block titleButtons"]=> string(7) "Boutons" ["block titleButton"]=> string(6) "Bouton" ["block titleAudio"]=> string(5) "Audio" ["block titleArchives"]=> string(8) "Archives" ["block titleGallery"]=> string(7) "Galerie" ["block titleQuote"]=> string(8) "Citation" ["block titleHeading"]=> string(5) "Titre" ["block titleImage"]=> string(5) "Image" ["block titleParagraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"]=> string(66) "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" ["Filter by category"]=> string(22) "Filtrer par catégorie" ["Learn more about troubleshooting WordPress."]=> string(48) "En apprendre plus sur le débogage de WordPress." ["https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"]=> string(64) "https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" ["The confirmation key has expired for this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is invalid for this personal data request."]=> string(81) "La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is missing from this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["This personal data request has expired."]=> string(49) "Cette demande de données personnelles a expiré." ["Invalid personal data request."]=> string(42) "Demande de données personnelles invalide." ["Invalid request status."]=> string(28) "Type de requête non valide." ["It looks like the response did not come from this site."]=> string(58) "Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site." ["%1$s is not one of %2$l."]=> string(32) "%1$s ne fait pas partie de %2$l." ["%1$s is not %2$s."]=> string(22) "%1$s n’est pas %2$s." ["The cron event list could not be saved."]=> string(69) "La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée." ["A plugin prevented the hook from being cleared."]=> string(58) "Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé." ["A plugin prevented the event from being unscheduled."]=> string(59) "Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement." ["A plugin prevented the event from being rescheduled."]=> string(76) "Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé." ["Event schedule does not exist."]=> string(41) "L’évènement planifié n’existe pas." ["A plugin disallowed this event."]=> string(44) "Une extension a désactivé cet évènement." ["A duplicate event already exists."]=> string(44) "Un doublon de l’évènement existe déjà." ["A plugin prevented the event from being scheduled."]=> string(62) "Une extension a empêché la planification de l’évènement." ["Event timestamp must be a valid Unix timestamp."]=> string(71) "L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide." ["As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["Height of the crop as a percentage of the image height."]=> string(63) "Hauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image." ["Width of the crop as a percentage of the image width."]=> string(63) "Largeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."]=> string(117) "En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image." ["Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."]=> string(114) "Position horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Crop arguments."]=> string(23) "Arguments de recadrage." ["Crop type."]=> string(18) "Type de recadrage." ["Angle to rotate clockwise in degrees."]=> string(50) "Angle de rotation dans le sens horaire en degrés." ["Rotation arguments."]=> string(22) "Arguments de rotation." ["Rotation type."]=> string(17) "Type de rotation." ["Rotation"]=> string(8) "Rotation" ["Image edit."]=> string(23) "Modification d’image." ["Array of image edits."]=> string(37) "Tableau des modifications d’images." ["Cannot introspect application password."]=> string(59) "Impossible de consulter le mot de passe de l’application." ["The authenticated application password can only be introspected for the current user."]=> string(94) "Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel." ["Sorry, you are not allowed to delete this application password."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."]=> string(105) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to edit this application password."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to read this application password."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte." ["Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(110) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s." ["Whether to include child terms in the terms limiting the result set."]=> string(93) "Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats." ["Term IDs."]=> string(13) "ID de termes." ["Perform an advanced term query."]=> string(42) "Effectuer une recherche de terme avancée." ["Term ID Taxonomy Query"]=> string(40) "Requête sur un ID de terme de taxonomie" ["Match terms with the listed IDs."]=> string(50) "Faire correspondre les termes avec les ID listés." ["Term ID List"]=> string(23) "Listes des ID de termes" ["Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."]=> string(104) "Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."]=> string(105) "Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["A named status for the theme."]=> string(31) "Un état nommé pour le thème." ["Theme not found."]=> string(19) "Thème introuvable." ["Sorry, you are not allowed to view the active theme."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif." ["[block rendering halted]"]=> string(26) "[rendu du bloc interrompu]" ["Save Password"]=> string(27) "Enregistrer le mot de passe" ["Generate Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Enter your new password below or generate one."]=> string(67) "Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un." ["This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."]=> string(152) "Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie." ["← Go to Tags"]=> string(28) "← Aller aux étiquettes" ["← Go to library"]=> string(33) "← Aller à la médiathèque" ["Appearance"]=> string(9) "Apparence" ["email "From" fieldSite Admin"]=> string(13) "Admin du site" ["New site created by %1$s Address: %2$s Name: %3$s"]=> string(57) "Nouveau site créé par %1$s Adresse : %2$s Nom : %3$s" ["[%s] New Site Created"]=> string(24) "[%s] Nouveau site créé" ["%s failed while writing image to stream."]=> string(62) "%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux." ["The provided password is an invalid application password."]=> string(74) "Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide." ["Could not delete application passwords."]=> string(58) "Impossible de supprimer les mots de passe d’application." ["Could not delete application password."]=> string(59) "Impossible de supprimer le mot de passe de l’application." ["Could not find an application password with that id."]=> string(66) "Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID." ["Could not save application password."]=> string(62) "Impossible d’enregistrer le mot de passe de l’application." ["An application name is required to create an application password."]=> string(83) "Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application." ["Copy URL to clipboard"]=> string(36) "Copier l’URL dans le presse-papier" ["Used as:"]=> string(17) "Utilisé comme :" ["%1$s must be a multiple of %2$s."]=> string(36) "%1$s doit être un multiple de %2$s." ["%1$s must contain at most %2$s property."]=> string(96) "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété.%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés." ["%1$s must contain at least %2$s property."]=> string(92) "%1$s doit contenir au moins %2$s propriété.%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés." ["%s matches more than one of the expected formats."]=> string(50) "%s correspond à plus d’un des formats attendus." ["%1$s matches %2$l, but should match only one."]=> string(78) "%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma." ["%s does not match any of the expected formats."]=> string(47) "%s ne correspond à aucun des formats attendus." ["%1$s is not a valid %2$l."]=> string(32) "%1$s n’est pas un %2$l valide." ["%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"]=> string(61) "%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s" ["%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"]=> string(52) "%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s" ["The IP address the application password was last used by."]=> string(104) "L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was last used."]=> string(99) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was created."]=> string(74) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé." ["The generated password. Only available after adding an application."]=> string(86) "Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application." ["The name of the application password."]=> string(42) "Le nom du mot de passe de l’application." ["A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."]=> string(157) "Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS." ["The unique identifier for the application password."]=> string(58) "L’identifiant unique du mot de passe de l’application." ["Application password not found."]=> string(44) "Mot de passe de l’application non trouvé." ["Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."]=> string(168) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide." ["Application passwords are not available."]=> string(55) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés." ["Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte." ["HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."]=> string(101) "HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème." ["A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."]=> string(132) "Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice." ["The category this test is grouped in."]=> string(50) "La catégorie dans laquelle ce test est regroupé." ["The status of the test."]=> string(18) "L’état du test." ["A label describing the test."]=> string(31) "Un libellé décrivant le test." ["The name of the test being run."]=> string(24) "Le nom du test en cours." ["Directory sizes could not be returned."]=> string(58) "Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées." ["Version of block API."]=> string(44) "Version de l’API de l’éditeur de blocs." ["Invalid parameters."]=> string(24) "Paramètres non valides." ["The requested route does not support batch requests."]=> string(64) "La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots." ["Could not parse the path."]=> string(34) "Impossible d’analyser le chemin." ["The handler for the route is invalid."]=> string(44) "Le gestionnaire de route n’est pas valide." ["You need to pass an array of post formats."]=> string(56) "Vous devez passer un tableau de formats de publications." ["This password reset request originated from the IP address %s."]=> string(81) "Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s." ["Sorry, you are not allowed to comment on this post."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication." ["The %s constant is no longer supported."]=> string(45) "La constante %s n’est plus prise en charge." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."]=> string(99) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."]=> string(105) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(115) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["This theme does not work with your version of PHP."]=> string(54) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP." ["This theme does not work with your version of WordPress."]=> string(60) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress." ["Learn more about updating PHP."]=> string(59) "En savoir plus sur la mise à jour de PHP." ["Please update WordPress."]=> string(51) "Veuillez mettre à jour WordPress." ["Please update WordPress, and then learn more about updating PHP."]=> string(122) "Veuillez mettre à jour WordPress, puis apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP." ["This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(70) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["Please use %s to add new schema properties."]=> string(71) "Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma." ["The "%s" must be a callable function."]=> string(58) "« %s » doit être une fonction pouvant être appelée." ["Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."]=> string(94) "Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public." ["The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s"."]=> string(66) "La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s »." ["Sorry, you are not allowed to manage network plugins."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau." ["The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."]=> string(207) "La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission." ["Could not update attachment in the database."]=> string(71) "Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données." ["Sorry, you are not allowed to activate this plugin."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension." ["by %s"]=> string(6) "par %s" ["Menu Item"]=> string(17) "Élément de menu" ["Comment"]=> string(11) "Commentaire" ["Crop"]=> string(8) "Recadrer" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["The file URL has been copied to your clipboard"]=> string(59) "L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papier" ["Embed Handler"]=> string(39) "Prise en charge des contenus embarqués" ["Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."]=> string(186) "Lisez l’article Déboguer un réseau WordPress. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre le problème qui est survenu." ["Block pattern category "%s" not found."]=> string(50) "Catégorie de composition « %s » non trouvée." ["Block pattern category name must be a string."]=> string(60) "La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne." ["Block pattern categoryText"]=> string(5) "Texte" ["Block pattern categoryHeaders"]=> string(8) "Entêtes" ["Block pattern categoryGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Block pattern categoryColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["Block pattern categoryButtons"]=> string(7) "Boutons" ["Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."]=> string(101) "Renvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST." ["unit symbolB"]=> string(1) "o" ["unit symbolKB"]=> string(2) "Ko" ["unit symbolMB"]=> string(2) "Mo" ["unit symbolGB"]=> string(2) "Go" ["unit symbolTB"]=> string(2) "To" ["admin color schemeModern"]=> string(7) "Moderne" ["archive title%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["taxonomy term archive title prefix%s:"]=> string(5) "%s :" ["post type archive title prefixArchives:"]=> string(11) "Archives :" ["date archive title prefixDay:"]=> string(7) "Jour :" ["date archive title prefixMonth:"]=> string(7) "Mois :" ["date archive title prefixYear:"]=> string(9) "Année :" ["author archive title prefixAuthor:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["tag archive title prefixTag:"]=> string(13) "Étiquette :" ["category archive title prefixCategory:"]=> string(13) "Catégorie :" ["Error: There was a problem creating site entry."]=> string(79) "Erreur : il y a eu un problème lors de la création du site." ["Error: Site URL you’ve entered is already taken."]=> string(71) "Erreur : l’URL de site saisie est déjà utilisée." ["Pattern "%s" not found."]=> string(51) "La composition « %s » n’a pas été trouvée." ["Pattern content must be a string."]=> string(52) "Le contenu de la composition doit être une chaîne." ["Pattern title must be a string."]=> string(50) "Le titre de la composition doit être une chaîne." ["Pattern name must be a string."]=> string(48) "Le nom de la composition doit être une chaîne." ["Attachment details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Add media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["Could not insert attachment into the database."]=> string(66) "Impossible d’insérer le fichier joint dans la base de données." ["Could not update comment in the database."]=> string(69) "Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données." ["File URL:"]=> string(17) "URL du fichier :" ["%s is not a valid UUID."]=> string(30) "%s n’est pas un UUID valide." ["Invalid hex color."]=> string(33) "Couleur hexadécimale non valide." ["%1$s does not match pattern %2$s."]=> string(46) "%1$s ne correspond pas à la composition %2$s." ["%1$s must be at most %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au maximum %2$s caractère.%1$s doit faire au maximum %2$s caractères." ["%1$s must be at least %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au minimum %2$s caractère.%1$s doit faire au minimum %2$s caractères." ["%1$s is a required property of %2$s."]=> string(45) "%1$s est une propriété obligatoire de %2$s." ["%s has duplicate items."]=> string(38) "%s contient des éléments dupliqués." ["%1$s must contain at most %2$s item."]=> string(92) "%1$s doit contenir au maximum %2$s élément.%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments." ["%1$s must contain at least %2$s item."]=> string(88) "%1$s doit contenir au moins %2$s élément.%1$s doit contenir au moins %2$s éléments." ["The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."]=> string(100) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l." ["The "type" schema keyword for %s is required."]=> string(60) "Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s." ["Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."]=> string(81) "Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau." ["The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."]=> string(96) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l." ["%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["This notice was triggered by the %s handle."]=> string(47) "Cette notification a été déclenchée par %s." ["Please consider writing more inclusive code."]=> string(53) "Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif." ["URL to the edited image file."]=> string(35) "URL vers le fichier image modifié." ["Unable to crop this image."]=> string(35) "Impossible de recadrer cette image." ["Unable to rotate this image."]=> string(34) "Impossible de pivoter cette image." ["Unable to edit this image."]=> string(35) "Impossible de modifier cette image." ["The image was not edited. Edit the image before applying the changes."]=> string(94) "L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications." ["This type of file cannot be edited."]=> string(42) "Ce type de fichier ne peut être modifié." ["Unable to get meta information for file."]=> string(55) "Impossible de récupérer les métadonnées du fichier." ["Limit result set to blocks matching the search term."]=> string(69) "Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche." ["The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."]=> string(69) "La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible." ["The block icon."]=> string(19) "L’icône du bloc." ["The WordPress.org username of the block author."]=> string(67) "L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc." ["The number of blocks published by the same author."]=> string(48) "Le nombre de blocs publiés par le même auteur." ["The average rating of blocks published by the same author."]=> string(66) "La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice." ["The number sites that have activated this block."]=> string(43) "Le nombre de sites qui ont activé ce bloc." ["The number of ratings."]=> string(19) "Le nombre d’avis." ["The star rating of the block."]=> string(20) "La notation du bloc." ["The block slug."]=> string(16) "Le slug du bloc." ["A short description of the block, in human readable format."]=> string(55) "Une courte description du bloc, dans un format lisible." ["The block title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The block name, in namespace/block-name format."]=> string(52) "Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc." ["Sorry, you are not allowed to browse the block directory."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs." ["This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(120) "L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide." ["Limits results to plugins with the given status."]=> string(65) "Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié." ["The plugin's text domain."]=> string(40) "Le « text domain » de l’extension." ["Minimum required version of PHP."]=> string(32) "Version minimale de PHP requise." ["Minimum required version of WordPress."]=> string(38) "Version minimale requise de WordPress." ["Whether the plugin can only be activated network-wide."]=> string(87) "Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau." ["The plugin version number."]=> string(39) "Le numéro de version de l’extension." ["The plugin description formatted for display."]=> string(61) "La description de l’extension formatée pour l’affichage." ["The raw plugin description."]=> string(38) "La description brute de l’extension." ["The plugin description."]=> string(32) "La description de l’extension." ["Plugin author's website address."]=> string(61) "URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension." ["The plugin author."]=> string(43) "L’auteur ou l’autrice de l’extension." ["The plugin's website address."]=> string(41) "L’adresse du site web de l’extension." ["The plugin name."]=> string(24) "Le nom de l’extension." ["The plugin file."]=> string(28) "Le fichier de l’extension." ["The filesystem is currently unavailable for managing plugins."]=> string(85) "Le système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions." ["Network only plugin must be network activated."]=> string(77) "Les extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau." ["Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension." ["Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."]=> string(80) "Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver." ["Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site." ["Unable to determine what plugin was installed."]=> string(63) "Impossible de déterminer l’extension qui a été installée." ["Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."]=> string(100) "Impossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion." ["Sorry, you are not allowed to activate plugins."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions." ["Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site." ["Plugin not found."]=> string(23) "Extension non trouvée." ["Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site." ["The plugin activation status."]=> string(42) "L’état d’activation de l’extension." ["WordPress.org plugin directory slug."]=> string(53) "Slug sur le répertoire des extensions WordPress.org." ["The theme's current version."]=> string(30) "La version actuelle du thème." ["The URI of the theme's webpage, transformed for display."]=> string(63) "L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage." ["The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."]=> string(78) "L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’entête du thème." ["The URI of the theme's webpage."]=> string(33) "L’URL de la page web du thème." ["The theme's text domain."]=> string(33) "Le « text domain » du thème." ["The theme tags, transformed for display."]=> string(56) "Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage." ["The theme tags, as found in the theme header."]=> string(72) "Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["Tags indicating styles and features of the theme."]=> string(65) "Étiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème." ["The theme's screenshot URL."]=> string(43) "L’URL de la capture d’écran du thème." ["The minimum WordPress version required for the theme to work."]=> string(71) "La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne." ["The minimum PHP version required for the theme to work."]=> string(69) "La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne." ["The theme name, transformed for display."]=> string(45) "Le nom du thème, adapté pour l’affichage." ["The theme name, as found in the theme header."]=> string(63) "Le nom du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The name of the theme."]=> string(17) "Le nom du thème." ["The theme description, transformed for display."]=> string(54) "La description du thème, adaptée pour l’affichage." ["The theme description, as found in the theme header."]=> string(71) "La description du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["A description of the theme."]=> string(26) "Une description du thème." ["The website of the theme author, transformed for display."]=> string(87) "Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage." ["The website of the theme author, as found in the theme header."]=> string(96) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The website of the theme author."]=> string(50) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème." ["HTML for the theme author, transformed for display."]=> string(86) "Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage." ["The theme author's name, as found in the theme header."]=> string(95) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The theme author."]=> string(36) "L’auteur ou l’autrice du thème." ["The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."]=> string(147) "Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème." ["The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."]=> string(75) "La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique." ["Block namespace."]=> string(22) "Espace de nom du bloc." ["A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."]=> string(119) "Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks »." ["The attributes of the inner block."]=> string(29) "Les attributs du bloc enfant." ["The name of the inner block."]=> string(22) "Le nom du bloc enfant." ["The list of inner blocks used in the example."]=> string(54) "La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple." ["The attributes used in the example."]=> string(41) "Les attributs utilisés dans l’exemple." ["Block example."]=> string(16) "Exemple de bloc." ["Block keywords."]=> string(19) "Mots-clés de bloc." ["Parent blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Public text domain."]=> string(26) "« Text domain » public" ["Contains the handle that defines the block style."]=> string(55) "Contient le gestionnaire qui définit le style du bloc." ["Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."]=> string(69) "Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style." ["The human-readable label for the style."]=> string(47) "Libellé lisible par les humains pour le style." ["Unique name identifying the style."]=> string(36) "Nom unique pour identifier le style." ["Block style variations."]=> string(30) "Variations de styles de blocs." ["Public facing style handles."]=> string(50) "Identifiants des styles de l’interface publique." ["Editor style handles."]=> string(32) "Identifiants de styles éditeur." ["Public facing script handles."]=> string(32) "Identifiants de scripts publics." ["Editor script handles."]=> string(33) "Identifiants de scripts éditeur." ["Is the block dynamically rendered."]=> string(46) "Détermine si le bloc est rendu dynamiquement." ["Block category."]=> string(19) "Catégorie de bloc." ["Block supports."]=> string(26) "Prise en charge des blocs." ["Context values inherited by blocks of this type."]=> string(56) "Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type." ["Context provided by blocks of this type."]=> string(41) "Contexte fourni par les blocs de ce type." ["Block attributes."]=> string(18) "Attributs du bloc." ["Icon of block type."]=> string(23) "Icône du type de bloc." ["Description of block type."]=> string(28) "Description du type de bloc." ["Unique name identifying the block type."]=> string(39) "Nom unique identifiant le type de bloc." ["Title of block type."]=> string(22) "Titre du type de bloc." ["Invalid block type."]=> string(24) "Type de bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to manage block types."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc." ["Block name."]=> string(12) "Nom du bloc." ["When registering a default meta value the data must match the type provided."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni." ["RSS Feed"]=> string(8) "Flux RSS" ["The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."]=> string(122) "Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés." ["When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword."]=> string(152) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties »." ["When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword."]=> string(146) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items »." ["When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."]=> string(180) "Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini." ["When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array"."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array »." ["The feature "type" is not valid JSON Schema type."]=> string(78) "Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide." ["themeError: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(105) "Erreur : la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s." ["themeError: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(101) "Erreur : la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s." ["themeError: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."]=> string(118) "Erreur : les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s." ["This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."]=> string(137) "Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser." ["Edit Profile"]=> string(18) "Modifier le profil" ["Priority"]=> string(9) "Priorité" ["Change Frequency"]=> string(21) "Changer la fréquence" ["Last Modified"]=> string(22) "Dernière modification" ["Number of URLs in this XML Sitemap: %s."]=> string(46) "Nombre d’URL dans ce plan de site XML : %s." ["Learn more about XML sitemaps."]=> string(41) "En savoir plus sur les plans de site XML." ["https://www.sitemaps.org/"]=> string(25) "https://www.sitemaps.org/" ["This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."]=> string(138) "Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche." ["XML Sitemap"]=> string(16) "Plan de site XML" ["Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"]=> string(83) "Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquante" ["Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."]=> string(88) "Les champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant." ["Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."]=> string(96) "Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site." ["Check your email"]=> string(21) "Vérifiez vos e-mails" ["Registration complete. Please check your email, then visit the login page."]=> string(106) "Enregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Check your email for the confirmation link, then visit the login page."]=> string(110) "Vérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Password protected"]=> string(27) "Protégée par mot de passe" ["Sorry, the category could not be created."]=> string(51) "Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée." ["Sorry, the post could not be deleted."]=> string(51) "Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé." ["Sorry, the post could not be updated."]=> string(53) "Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour." ["block keywordlinks"]=> string(5) "liens" ["Select poster image"]=> string(37) "Sélectionner une image de couverture" ["Matt Mullenweg"]=> string(14) "Matt Mullenweg" ["View post"]=> string(19) "Voir la publication" ["Slug"]=> string(4) "Slug" ["Small"]=> string(6) "Petite" ["The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."]=> string(179) "L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut." ["In reply to %s."]=> string(18) "En réponse à %s." ["Previous and next months"]=> string(29) "Mois précédents et suivants" ["When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["User’s Session Tokens data."]=> string(41) "Données des jetons de session du compte." ["Session Tokens"]=> string(17) "Jetons de session" ["Last Login"]=> string(19) "Dernière connexion" ["User Agent"]=> string(17) "Agent utilisateur" ["Expiration"]=> string(10) "Expiration" ["User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."]=> string(171) "Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord." ["Community Events Location"]=> string(44) "Localisation des événements communautaires" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Longitude"]=> string(9) "Longitude" ["Latitude"]=> string(8) "Latitude" ["Country"]=> string(4) "Pays" ["City"]=> string(5) "Ville" ["Filter %s returned items with reserved names."]=> string(65) "Le filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés." ["Original image:"]=> string(20) "Image d’origine :" ["Once Weekly"]=> string(20) "Une fois par semaine" ["In reply to: %s"]=> string(20) "En réponse à : %s" ["HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."]=> string(84) "L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx." ["Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."]=> string(93) "Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies." ["The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error."]=> string(299) "La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur." ["Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."]=> string(90) "Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu." ["Whether the theme can manage the document title tag."]=> string(67) "Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document." ["Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."]=> string(151) "Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes." ["Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."]=> string(80) "Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur." ["Custom gradient presets if defined by the theme."]=> string(70) "Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème." ["Custom font sizes if defined by the theme."]=> string(58) "Taille de police personnalisée si définie par le thème." ["Custom color palette if defined by the theme."]=> string(61) "Palette de couleurs personnalisée si définie par le thème." ["Whether the theme disables custom gradients."]=> string(54) "Si le thème désactive les dégradés personnalisés." ["Whether the theme disables custom font sizes."]=> string(69) "Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non." ["Whether the theme disables custom colors."]=> string(60) "Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non." ["Whether theme opts in to the dark editor style UI."]=> string(71) "Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur." ["Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."]=> string(110) "Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation." ["Custom logo if defined by the theme."]=> string(44) "Logo personnalisé si défini par le thème." ["Custom background if defined by the theme."]=> string(53) "Arrière-plan personnalisé si défini par le thème." ["Custom header if defined by the theme."]=> string(47) "Entête personnalisé si défini par le thème." ["Whether posts and comments RSS feed links are added to head."]=> string(94) "Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête." ["Whether theme opts in to wide alignment CSS class."]=> string(76) "Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges." ["Sorry, this method is not supported."]=> string(53) "Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge." ["Sorry, the post could not be created."]=> string(55) "Désolé, cette publication n’a pas pu être créée." ["minimum input length for searching post links3"]=> string(1) "3" ["Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."]=> string(167) "Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe." ["Selected media actions"]=> string(35) "Actions des médias sélectionnés." ["media modal menuMenu"]=> string(4) "Menu" ["media modal menu actionsActions"]=> string(7) "Actions" ["file type groupArchives"]=> string(8) "Archives" ["List of the missing image sizes of the attachment."]=> string(62) "Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint." ["Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(85) "Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant." ["Media list"]=> string(17) "Liste des médias" ["Filter media"]=> string(19) "Filtrer les médias" ["Grid view"]=> string(10) "Vue grille" ["List view"]=> string(9) "Vue liste" ["Restore the backup"]=> string(25) "Restaurer la sauvegarde" ["The backup of this post in your browser is different from the version below."]=> string(92) "La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous." ["Nav menu locations must be strings."]=> string(65) "Les emplacement de menus de navigation doivent être des chaines." ["PHP version %s"]=> string(14) "PHP version %s" ["Current plugin: %1$s (version %2$s)"]=> string(41) "Extension actuelle : %1$s (version %2$s)" ["Active theme: %1$s (version %2$s)"]=> string(35) "Thème actif : %1$s (version %2$s)" ["WordPress version %s"]=> string(20) "WordPress version %s" ["https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"]=> string(58) "https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/" ["Posts"]=> string(12) "Publications" ["Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."]=> string(76) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s)." ["Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."]=> string(102) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s)." ["Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s"."]=> string(66) "Le bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s »." ["Block style name must be a string."]=> string(47) "Le nom de style de bloc doit être une chaîne." ["There has been a critical error on this website."]=> string(42) "Il y a eu une erreur critique sur ce site." ["There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."]=> string(289) "Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier." ["The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."]=> string(106) "L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour." ["User’s profile data."]=> string(29) "Données de profil du compte." ["Not enough data to create this user."]=> string(44) "Pas assez de données pour créer ce compte." ["Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."]=> string(96) "Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite." ["User’s media data."]=> string(26) "Données média du compte." ["No media items found. Try a different search."]=> string(66) "Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente." ["Number of media items found: %d"]=> string(43) "Nombre d’éléments média trouvés : %d" ["Archive (%s)"]=> string(80) "Archive (%s)Archives (%s)" ["Manage Archives"]=> string(19) "Gérer les archives" ["Spreadsheet (%s)"]=> string(100) "Feuille de calcul (%s)Feuilles de calcul (%s)" ["Manage Spreadsheets"]=> string(29) "Gérer les feuilles de calcul" ["Spreadsheets"]=> string(20) "Feuilles de calcul" ["Manage Documents"]=> string(20) "Gérer les documents" ["Documents"]=> string(9) "Documents" ["Requirements Not Met"]=> string(22) "Prérequis non remplis" ["The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."]=> string(118) "Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo." ["User’s comment data."]=> string(34) "Données de commentaire du compte." ["Unchanged:"]=> string(12) "Inchangé :" ["Added:"]=> string(10) "Ajouté :" ["Whether posts of this status may have floating published dates."]=> string(76) "Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes." ["Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article." ["Could not update the meta value of %s in database."]=> string(93) "La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible." ["When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["Comments feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Entries feed"]=> string(21) "Flux des publications" ["Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."]=> string(170) "Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page." ["Remind me later"]=> string(30) "Me le rappeler ultérieurement" ["The email is correct"]=> string(22) "L’e-mail est correct" ["This email may be different from your personal email address."]=> string(69) "Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle." ["Current administration email: %s"]=> string(38) "E-mail d’administration actuel : %s" ["Why is this important?"]=> string(28) "Pourquoi est-ce important ?" ["https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"]=> string(65) "https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/" ["Please verify that the administration email for this website is still correct."]=> string(104) "Veuillez vérifier que l’e-mail d’administration pour ce site est toujours correct." ["Administration email verification"]=> string(46) "Vérification de l’e-mail d’administration" ["Confirm your administration email"]=> string(41) "Confirmer votre e-mail d’administration" ["excerpt_length55"]=> string(2) "55" ["Original SizeOriginal"]=> string(8) "Original" ["comment_excerpt_length20"]=> string(2) "20" ["Cannot resize the image. Both width and height are not set."]=> string(88) "Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies." ["Image size in pixels"]=> string(29) "Taille de l’image en pixels" ["Media title…"]=> string(18) "Titre du média…" ["Media title"]=> string(15) "Titre du média" ["Audio title…"]=> string(15) "Titre du son…" ["Audio title"]=> string(12) "Titre du son" ["Video title…"]=> string(21) "Titre de la vidéo…" ["Video title"]=> string(18) "Titre de la vidéo" ["Caption…"]=> string(11) "Légende…" ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Attachment Preview"]=> string(24) "Aperçu du fichier joint" ["Your browser cannot upload files"]=> string(53) "Votre navigateur ne peut pas téléverser de fichiers" ["Allow people to submit comments on new posts."]=> string(78) "Autoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications." ["Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password."]=> string(221) "Erreur : L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe." ["New version available."]=> string(27) "Nouvelle version disponible" ["Could not insert term taxonomy into the database."]=> string(71) "Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données." ["Learn how to describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative."]=> string(122) "Apprendre à décrire le but de l’image%3$s. Laissez vide si l’image est purement décorative." ["In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."]=> string(66) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s »." ["In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."]=> string(79) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s »." ["Howdy! WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email. ###CAUSE### First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues. ###SUPPORT### If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further. ###LINK### To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires. When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information: ###DEBUG### ###DETAILS###"]=> string(1067) "Bonjour ! WordPress dispose d’une fonctionnalité native permettant de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique. ###CAUSE### Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles. ###SUPPORT### Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème. ###LINK### Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau. Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées : ###DEBUG### ###DETAILS###" ["Please contact your host for assistance with investigating this issue further."]=> string(98) "Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème." ["Error occurred on a non-protected endpoint."]=> string(70) "Une erreur s’est produite sur un point de terminaison non protégé." ["Recovery Mode — %s"]=> string(33) "Mode de récupération — %s" ["[%s] Login Details"]=> string(26) "[%s] Détails de connexion" ["Move to Trash"]=> string(22) "Mettre à la corbeille" ["Restore from Trash"]=> string(29) "Restaurer depuis la corbeille" ["https://wordpress.org/support/forums/"]=> string(24) "https://wpfr.net/support" ["Support"]=> string(17) "Forums de support" ["[%s] Network Admin Email Changed"]=> string(50) "[%s] E-mail d’administration du réseau modifié" ["[%s] Network Admin Email Change Request"]=> string(72) "[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau" ["[%s] Admin Email Changed"]=> string(39) "[%s] E-mail d’administration modifié" ["[%s] Email Change Request"]=> string(61) "[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration" ["[%s] Email Changed"]=> string(20) "[%s] E-mail modifié" ["A calendar of your site’s posts."]=> string(41) "Un calendrier des articles de votre site." ["Edit gallery"]=> string(19) "Modifier la galerie" ["Failed to exit recovery mode. Please try again later."]=> string(74) "Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard." ["Exit recovery mode link expired."]=> string(49) "Lien de sortie du mode de récupération expiré." ["Failed to store the error."]=> string(33) "Erreur de stockage de l’erreur." ["Error not caused by a plugin or theme."]=> string(50) "Erreur non causée par une extension ou un thème." ["[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"]=> string(47) "[%s] Votre site connaît un problème technique" ["Error Details"]=> string(22) "Détails de l’erreur" ["A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."]=> string(120) "Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail." ["The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."]=> string(113) "L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s." ["Could not update the email last sent time."]=> string(70) "Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail." ["Recovery key expired."]=> string(32) "Clé de récupération expirée." ["Invalid recovery key."]=> string(34) "Clé de récupération non valide." ["Invalid recovery key format."]=> string(44) "Format de clé de récupération non valide." ["Recovery Mode not initialized."]=> string(39) "Mode de récupération non initialisé." ["User roleSubscriber"]=> string(19) "Abonné / abonnée" ["User roleContributor"]=> string(26) "Contributeur/contributrice" ["User roleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["User roleEditor"]=> string(18) "Éditeur/éditrice" ["User roleAdministrator"]=> string(30) "Administrateur/administratrice" ["Select Site Icon"]=> string(32) "Sélectionner l’icône du site" ["An incomplete personal data request for this email address already exists."]=> string(84) "Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail." ["Keep widget settings and move it to the inactive widgets"]=> string(73) "Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs." ["Invalid cookie."]=> string(18) "Cookie non valide." ["Cookie expired."]=> string(15) "Cookie expiré." ["Invalid cookie format."]=> string(28) "Format de cookie non valide." ["No cookie present."]=> string(22) "Aucun cookie présent." ["An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"]=> string(102) "Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$s" ["https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"]=> string(68) "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" ["Additional images added to this gallery: %s"]=> string(56) "Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %s" ["The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(77) "L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Exit Recovery Mode"]=> string(32) "Sortir du mode de récupération" ["%s Comment in moderation"]=> string(60) "%s commentaire en modération%s commentaires en modération" ["Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"]=> string(55) "Citation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :" ["Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."]=> string(75) "Mode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer." ["Missing confirm key."]=> string(31) "Clé de confirmation manquante." ["Missing request ID."]=> string(23) "ID de demande manquant." ["Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."]=> string(159) "L’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien." ["Update PHP"]=> string(18) "Mettre à jour PHP" ["Could not retrieve site data."]=> string(45) "Impossible de retrouver les données du site." ["%1$s, and %2$s"]=> string(13) "%1$s, et %2$s" ["Failed (%s)"]=> string(82) "Échoué (%s)Échoués (%s)" ["Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."]=> string(122) "Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation." ["The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."]=> string(104) "La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau." ["The site appears to be already uninitialized."]=> string(50) "Le site semble avoir déjà été dé-initialisé." ["Site %d"]=> string(7) "Site %d" ["The site appears to be already initialized."]=> string(46) "Le site semble avoir déjà été initialisé." ["Site with the ID does not exist."]=> string(34) "Aucun site n’existe pour cet ID." ["Both registration and last updated dates must be valid dates."]=> string(102) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides." ["Both registration and last updated dates must be provided."]=> string(93) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies." ["Site network ID must be provided."]=> string(52) "Un identifiant de réseau de site doit être fourni." ["Site path must not be empty."]=> string(46) "Le chemin vers le site ne doit pas être vide." ["Site domain must not be empty."]=> string(42) "Le domaine du site ne doit pas être vide." ["Could not delete site from the database."]=> string(59) "Le site ne peut pas être supprimé de la base de données." ["Could not update site in the database."]=> string(62) "Impossible de mettre à jour le site dans la base de données." ["Site does not exist."]=> string(23) "Le site n’existe pas." ["Site ID must not be empty."]=> string(38) "L’ID du site ne doit pas être vide." ["Could not insert site into the database."]=> string(52) "Impossible d’insérer le site en base de données." ["Unable to submit this form, please try again."]=> string(58) "Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer." ["post formatFormats"]=> string(7) "Formats" ["%1$s, %2$s"]=> string(10) "%1$s, %2$s" ["This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, see the official WordPress documentation."]=> string(239) "Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, veuillez consulter la documentation officielle de WordPress (ouvre un nouvel onglet)." ["localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/"]=> string(52) "https://fr.wordpress.org/support/article/update-php/" ["%s second"]=> string(22) "%s seconde%s secondes" ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["%1$s by %2$s pixels"]=> string(20) "%1$s pixels par %2$s" ["This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."]=> string(112) "Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration." ["Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."]=> string(82) "S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée." ["Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."]=> string(96) "S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation." ["Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."]=> string(127) "S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée." ["Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."]=> string(83) "S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie." ["Whether the taxonomy is publicly queryable."]=> string(63) "S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement." ["Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."]=> string(145) "S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique." ["Error: There is no account with that username or email address."]=> string(97) "Erreur : il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail." ["A variable mismatch has been detected."]=> string(49) "Une incohérence de variables a été détectée." ["A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."]=> string(117) "Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation." ["Classic Block Keyboard Shortcuts"]=> string(36) "Raccourcis clavier de bloc classique" ["Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication." ["Scheduled"]=> string(9) "Planifié" ["Create"]=> string(6) "Créer" ["block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar"]=> string(124) "Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio Cortázar" ["Pagination"]=> string(10) "Pagination" ["Edit image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."]=> string(151) "Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure." ["Copy URL"]=> string(14) "Copier l’URL" ["block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."]=> string(92) "Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter ou YouTube." ["block titleEmbed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["block titleClassic"]=> string(9) "Classique" ["Embeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["Discussion"]=> string(12) "Commentaires" ["Add title"]=> string(18) "Saisissez le titre" ["Visibility:"]=> string(15) "Visibilité : " ["Copied!"]=> string(9) "Copié !" ["Submit for Review"]=> string(25) "Soumettre à la relecture" ["Replace image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["Order"]=> string(5) "Ordre" ["Item added."]=> string(18) "Élément ajouté." ["(opens in a new tab)"]=> string(24) "(ouvre un nouvel onglet)" ["M j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["The rendered block."]=> string(14) "Le bloc rendu." ["Invalid block."]=> string(16) "Bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."]=> string(63) "Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs." ["Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication." ["ID of the post context."]=> string(26) "ID de ce contenu/contexte." ["Attributes for the block."]=> string(23) "Attributs pour le bloc." ["Unique registered name for the block."]=> string(34) "Nom unique enregistré de ce bloc." ["Whether the theme supports responsive embedded content."]=> string(68) "Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive." ["%s from now"]=> string(7) "Dans %s" ["Limit result set to themes assigned one or more statuses."]=> string(73) "Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états." ["Post formats supported."]=> string(34) "Formats de publication supportés." ["Features supported by this theme."]=> string(43) "Fonctionnalités supportées par ce thème." ["The visibility settings for the taxonomy."]=> string(50) "Les réglages de visibilité pour cette taxonomie." ["Invalid type parameter."]=> string(30) "Type de paramètre non valide." ["Limit results to items of one or more object subtypes."]=> string(79) "Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet." ["Limit results to items of an object type."]=> string(60) "Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet." ["Object subtype."]=> string(20) "Sous-type d’objet." ["Object type."]=> string(15) "Type d’objet." ["Internal search handler error."]=> string(50) "Erreur interne de prise en charge de la recherche." ["REST search handlers must extend the %s class."]=> string(72) "Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s." ["The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."]=> string(83) "Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré." ["Version of the content block format used by the post."]=> string(60) "Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet." ["Slug automatically generated from the post title."]=> string(65) "Slug automatiquement généré depuis le titre de la publication." ["Permalink template for the post."]=> string(41) "Modèle de permalien pour la publication." ["Preview link for the post."]=> string(44) "Lien de prévisualisation de la publication." ["There is no autosave revision for this post."]=> string(69) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication." ["Page updated."]=> string(18) "Page mise à jour." ["Post updated."]=> string(25) "Publication mise à jour." ["Page scheduled."]=> string(16) "Page planifiée." ["Post scheduled."]=> string(23) "Publication planifiée." ["Page reverted to draft."]=> string(30) "Page reconvertie en brouillon." ["Post reverted to draft."]=> string(37) "Publication reconvertie en brouillon." ["Page published privately."]=> string(29) "Page mise en ligne en privé." ["Post published privately."]=> string(36) "Publication mise en ligne en privé." ["Page published."]=> string(19) "Page mise en ligne." ["Post published."]=> string(26) "Publication mise en ligne." ["Block type "%s" is not registered."]=> string(51) "Le type de bloc « %s » n’est pas enregistré." ["Block type "%s" is already registered."]=> string(47) "Le type de de bloc "%s" est déjà enregistré." ["Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"]=> string(120) "Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnalise" ["Block type names must not contain uppercase characters."]=> string(78) "Les noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules." ["Block type names must be strings."]=> string(51) "Les noms de type de bloc doivent être des chaines." ["No comments to show."]=> string(30) "Aucun commentaire à afficher." ["%1$s on %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["No archives to show."]=> string(27) "Aucune archive à afficher." ["The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."]=> string(103) "Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles." ["Unable to send personal data export confirmation email."]=> string(92) "Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles." ["[%1$s] Action Confirmed: %2$s"]=> string(32) "[%1$s] Action confirmée : %2$s" ["The current user can create terms in the %s taxonomy."]=> string(61) "Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can assign terms in the %s taxonomy."]=> string(63) "Le compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can change the author on this post."]=> string(77) "Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication." ["The current user can sticky this post."]=> string(50) "Le compte actuel peut épingler cette publication." ["The current user can publish this post."]=> string(48) "Le compte actuel peut publier cette publication." ["You have used your space quota. Please delete files before uploading."]=> string(100) "Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement." ["Not enough space to upload. %s KB needed."]=> string(63) "Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB." ["The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."]=> string(148) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées." ["Thanks for confirming your erasure request."]=> string(55) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’effacement." ["The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."]=> string(170) "La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée." ["Thanks for confirming your export request."]=> string(56) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation." ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(404) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(288) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["[%s] Erasure Request Fulfilled"]=> string(38) "[%s] Demande d’effacement effectuée" ["Howdy, A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###: User: ###USER_EMAIL### Request: ###DESCRIPTION### You can view and manage these data privacy requests here: ###MANAGE_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(304) "Bonjour, Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### : Compte : ###USER_EMAIL### Demande : ###DESCRIPTION### Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici : ###MANAGE_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME#### ###SITEURL###" ["[%1$s] Confirm Action: %2$s"]=> string(35) "[%1$s] Confirmer l’action : %2$s" ["Erase Personal Data"]=> string(20) "Effacer les données" ["Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."]=> string(93) "Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire." ["User Description"]=> string(21) "Description du compte" ["User Last Name"]=> string(22) "Nom associé au compte" ["User First Name"]=> string(26) "Prénom associé au compte" ["User Nickname"]=> string(20) "Pseudonyme du compte" ["User Display Name"]=> string(22) "Nom affiché du compte" ["User Registration Date"]=> string(30) "Date d’inscription du compte" ["User URL"]=> string(13) "URL du compte" ["User Email"]=> string(16) "E-mail du compte" ["User Nice Name"]=> string(41) "Nom du compte formaté sous forme de slug" ["User Login Name"]=> string(26) "Nom de connexion du compte" ["User ID"]=> string(12) "ID du compte" ["WordPress User"]=> string(16) "Compte WordPress" ["WordPress Media"]=> string(16) "Média WordPress" ["Privacy Policy"]=> string(29) "Politique de confidentialité" ["User action confirmed."]=> string(28) "Action du compte confirmée." ["Confirm the "%s" action"]=> string(31) "Confirmer l’action « %s »" ["Export Personal Data"]=> string(21) "Exporter les données" ["Invalid action name."]=> string(26) "Nom d’action non valide." ["The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."]=> string(110) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite." ["User Request"]=> string(21) "Demande d’un compte" ["User Requests"]=> string(33) "Demandes utilisateur/utilisatrice" ["This content was deleted by the author."]=> string(55) "Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice." ["[deleted]"]=> string(11) "[supprimé]" ["Comment %d contains personal data but could not be anonymized."]=> string(87) "Le commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé." ["Action has been confirmed."]=> string(30) "L’action a été confirmée." ["Howdy, A request has been made to perform the following action on your account: ###DESCRIPTION### To confirm this, please click on the following link: ###CONFIRM_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(369) "Bonjour, Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte : ###DESCRIPTION### Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant : ###CONFIRM_URL### Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Pending"]=> string(10) "En attente" ["request statusCompleted"]=> string(9) "Terminée" ["request statusFailed"]=> string(9) "Échouée" ["request statusConfirmed"]=> string(10) "Confirmée" ["request statusPending"]=> string(10) "En attente" ["Comment URL"]=> string(18) "URL du commentaire" ["Comment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Comment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["Comment Author User Agent"]=> string(62) "Agent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaire" ["Comment Author IP"]=> string(49) "IP de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author URL"]=> string(50) "URL de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author Email"]=> string(46) "E-mail de l’auteur ou autrice du commentaire" ["Comment Author"]=> string(32) "Auteur ou autrice du commentaire" ["WordPress Comments"]=> string(22) "Commentaires WordPress" ["Limit result set to users who are considered authors."]=> string(80) "Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices." ["Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."]=> string(93) "Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte." ["media itemsMine"]=> string(9) "Les miens" ["Whether or not the post type can be viewed."]=> string(47) "Si le type de publication peut être vu ou pas." ["The link you followed has expired."]=> string(26) "Le lien suivi est expiré." ["You need a higher level of permission."]=> string(40) "Vous devez avoir des droits supérieurs." ["Something went wrong."]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"]=> string(101) "%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?" ["%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(155) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["Update anyway, even though it might break your site?"]=> string(67) "Mettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?" ["The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."]=> string(124) "La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé." ["customizer changeset statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["themeInstalled"]=> string(9) "Installé" ["%1$s is not a valid property of Object."]=> string(53) "%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet." ["You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."]=> string(241) "Vous n’avez pas la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez ajouter vos thèmes en passant par l’administration." ["categoriesMost Used"]=> string(14) "Plus utilisés" ["tagsMost Used"]=> string(15) "Plus utilisées" ["Click “Next” to start adding links to your new menu."]=> string(86) "Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu." ["customizer changeset action/button labelSchedule"]=> string(9) "Planifier" ["+ Create New Menu"]=> string(24) "+ Créer un nouveau menu" ["Create a menu for this location"]=> string(43) "Créer un nouveau menu pour cet emplacement" ["Could not open handle for %1$s to %2$s."]=> string(58) "Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s." ["Add a navigation menu to your sidebar."]=> string(58) "Ajoute un menu de navigation dans votre colonne latérale." ["%s has taken over and is currently customizing."]=> string(47) "%s a pris la main et personnalise actuellement." ["Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."]=> string(90) "Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer." ["Take over"]=> string(15) "Prendre la main" ["Go back"]=> string(6) "Retour" ["%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(128) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["%s is already customizing this site. Do you want to take over?"]=> string(68) "%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?" ["Sorry, you are not allowed to take over."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main." ["No changeset found to take over"]=> string(69) "Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main." ["Security check failed."]=> string(42) "La vérification de sécurité a échoué." ["Changeset is being edited by other user."]=> string(70) "Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte." ["menu locationsHere’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."]=> string(97) "Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement." ["menu locations(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"]=> string(101) "(Si vous prévoyez d’utiliser un widget%3$s de menu, ignorez cette étape.)" ["menu locationsWhere do you want this menu to appear?"]=> string(41) "Où voulez vous que ce menu apparaisse ?" ["You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."]=> string(233) "Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu." ["It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."]=> string(124) "Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer." ["menu locationsView All Locations"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."]=> string(180) "Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème." ["Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."]=> string(181) "Vous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même." ["menu locationsView Location"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["No themes found. Try a different search."]=> string(50) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche." ["Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."]=> string(107) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser." ["Site Name: %s"]=> string(19) "Titre du site : %s" ["%1$s ‹ %2$s — WordPress"]=> string(36) "%1$s ‹ %2$s — WordPress" ["The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."]=> string(128) "La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d)." ["Unsupported value type (%s)."]=> string(34) "Type de valeur non supporté (%s)." ["Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."]=> string(107) "Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés." ["Link to:"]=> string(12) "Lien vers :" ["No images selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Displays an image gallery."]=> string(31) "Affiche une galerie d’images." ["Gallery"]=> string(7) "Galerie" ["Custom HTML Widget"]=> string(25) "Widget HTML personnalisé" ["Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."]=> string(107) "Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets." ["Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."]=> string(131) "Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation." ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the email address on your account changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(414) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action. Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Error: The email address is already used."]=> string(69) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà utilisée." ["← Go to Categories"]=> string(28) "← Aller aux catégories" ["← Go to Link Categories"]=> string(37) "← Aller aux catégories de liens" ["Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."]=> string(262) "Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes." ["Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date."]=> string(98) "Planifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure." ["Homepage and posts page must be different."]=> string(71) "La page d’accueil et la page des articles doivent être différentes." ["There is %d error which must be fixed before you can save."]=> string(132) "Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer.Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer." ["There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"]=> string(163) "Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. Restaurer la sauvegarde" ["Are you sure you want to discard your unpublished changes?"]=> string(67) "Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?" ["Reverting unpublished changes…"]=> string(47) "Rétablissement des changements non publiés…" ["Setting up your live preview. This may take a bit."]=> string(80) "Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment." ["Downloading your new theme…"]=> string(46) "Nouveau thème en cours de téléchargement…" ["Discard changes"]=> string(25) "Annuler les modifications" ["Please save your changes in order to share the preview."]=> string(85) "Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation." ["Updating"]=> string(21) "Mise à jour en cours" ["Draft Saved"]=> string(21) "Brouillon enregistré" ["Activate & Publish"]=> string(21) "Activer & publier" ["Yiddish"]=> string(7) "Yiddish" ["Welsh"]=> string(9) "Gaélique" ["Vietnamese"]=> string(10) "Vietnamien" ["Ukrainian"]=> string(9) "Ukrainien" ["Turkish"]=> string(4) "Turc" ["Thai"]=> string(4) "Thai" ["Tagalog"]=> string(7) "Tagalog" ["Swedish"]=> string(8) "Suédois" ["Swahili"]=> string(7) "Swahili" ["Spanish"]=> string(8) "Espagnol" ["Slovenian"]=> string(10) "Slovénien" ["Slovak"]=> string(8) "Slovaque" ["Serbian"]=> string(5) "Serbe" ["Russian"]=> string(5) "Russe" ["Romanian"]=> string(7) "Roumain" ["Portuguese"]=> string(9) "Portugais" ["Polish"]=> string(8) "Polonais" ["Persian"]=> string(5) "Perse" ["Norwegian"]=> string(10) "Norvégien" ["Maltese"]=> string(7) "Maltais" ["Malay"]=> string(6) "Malais" ["Macedonian"]=> string(11) "Macédonien" ["Lithuanian"]=> string(9) "Lituanien" ["Latvian"]=> string(6) "Letton" ["Korean"]=> string(7) "Coréen" ["Japanese"]=> string(8) "Japonais" ["Italian"]=> string(7) "Italien" ["Irish"]=> string(9) "Irlandais" ["Indonesian"]=> string(11) "Indonésien" ["Icelandic"]=> string(9) "Islandais" ["Hungarian"]=> string(8) "Hongrois" ["Hindi"]=> string(5) "Hindi" ["Hebrew"]=> string(7) "Hébreu" ["Haitian Creole"]=> string(16) "Créole haïtien" ["Greek"]=> string(4) "Grec" ["German"]=> string(8) "Allemand" ["Galician"]=> string(8) "Galicien" ["French"]=> string(9) "Français" ["Filipino"]=> string(8) "Filipino" ["Estonian"]=> string(8) "Estonien" ["English"]=> string(7) "Anglais" ["Dutch"]=> string(12) "Néerlandais" ["Danish"]=> string(6) "Danois" ["Czech"]=> string(8) "Tchèque" ["Croatian"]=> string(6) "Croate" ["Chinese (Traditional)"]=> string(22) "Chinois (traditionnel)" ["Chinese (Simplified)"]=> string(20) "Chinois (simplifié)" ["Chinese"]=> string(7) "Chinois" ["Catalan"]=> string(7) "Catalan" ["Bulgarian"]=> string(7) "Bulgare" ["Belarusian"]=> string(11) "Biélorusse" ["Arabic"]=> string(5) "Arabe" ["Albanian"]=> string(8) "Albanais" ["Afrikaans"]=> string(9) "Afrikaans" ["Live Broadcast"]=> string(19) "Émission en direct" ["Chapters"]=> string(9) "Chapitres" ["You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"]=> string(222) "Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/" ["Method '%s' must be overridden."]=> string(46) "La méthode « %s » doit être surchargée." ["oEmbed Response"]=> string(13) "Retour oEmbed" ["oEmbed Responses"]=> string(14) "Retours oEmbed" ["Post custom field name%s:"]=> string(5) "%s :" ["Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(49) "Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(43) "Site web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Hi, This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###. The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(298) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the network admin email address on your network changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(473) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action. Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["User cannot be added to this site."]=> string(47) "Le compte ne peut pas être ajouté à ce site." ["Scrape key check failed. Please try again."]=> string(61) "La vérification de la clé a échouée. Veuillez réessayer." ["Hi, This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###. The new admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(330) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Only UUID V4 is supported at this time."]=> string(59) "Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle." ["The Press This plugin is required."]=> string(45) "L’extension « Press This » est requise." ["%s themes"]=> string(10) "%s thèmes" ["Filter themes (%s)"]=> string(22) "Trier les thèmes (%s)" ["Go to theme sources"]=> string(27) "Aller aux sources du thème" ["Search WordPress.org themes"]=> string(36) "Rechercher des thèmes WordPress.org" ["Install & Preview"]=> string(30) "Installer & prévisualiser" ["Invalid URL."]=> string(15) "URL non-valide." ["Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."]=> string(204) "Il est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez." ["Choose image"]=> string(17) "Choisir une image" ["Choose audio"]=> string(25) "Choisir un fichier sonore" ["Change audio"]=> string(26) "Modifier le fichier sonore" ["Select audio"]=> string(31) "Sélectionner un fichier sonore" ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(272) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(273) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["%1$s-%2$s"]=> string(9) "%1$s-%2$s" ["Meridian"]=> string(9) "Méridien" ["Minute"]=> string(6) "Minute" ["Hour"]=> string(5) "Heure" ["Time"]=> string(5) "Heure" ["Day"]=> string(4) "Jour" ["Month"]=> string(4) "Mois" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."]=> string(100) "L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes." ["The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."]=> string(98) "Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’entête %s." ["Name for the Visual editor tabVisual"]=> string(6) "Visuel" ["Create New Menu"]=> string(22) "Créer un nouveau menu" ["New Menu"]=> string(12) "Nouveau menu" ["If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."]=> string(245) "Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le panneau Widgets et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page." ["If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."]=> string(102) "Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer." ["Your theme can display menus in %s location."]=> string(114) "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement.Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements." ["Your theme can display menus in one location."]=> string(56) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement." ["CSS code"]=> string(8) "Code CSS" ["The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode."]=> string(191) "Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre profil%3$s pour travailler en mode texte brut." ["Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."]=> string(120) "Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois." ["To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."]=> string(69) "Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB." ["In the editing area, the Tab key enters a tab character."]=> string(79) "Dans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation." ["When using a keyboard to navigate:"]=> string(50) "Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :" ["Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."]=> string(100) "Ajouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site." ["Your homepage displays"]=> string(27) "La page d’accueil affiche" ["You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."]=> string(382) "Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés." ["Homepage Settings"]=> string(32) "Réglages de la page d’accueil" ["WordPress.org themes"]=> string(21) "Thèmes WordPress.org" ["Installed themes"]=> string(18) "Thèmes installés" ["Publish Settings"]=> string(24) "Réglages de publication" ["Copied"]=> string(6) "Copié" ["Preview Link"]=> string(25) "Lien de prévisualisation" ["See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."]=> string(157) "Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation." ["Share Preview Link"]=> string(37) "Partager le lien de prévisualisation" ["Changes trashed successfully."]=> string(55) "Les modifications ont bien été mises à la corbeille." ["Changes have already been trashed."]=> string(57) "Les modifications ont déjà été mises à la corbeille." ["Unable to trash changes."]=> string(55) "Impossible de mettre les modifications à la corbeille." ["No changes saved yet, so there is nothing to trash."]=> string(81) "Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille." ["There was an authentication problem. Please reload and try again."]=> string(78) "Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer." ["Unable to save due to %s invalid setting."]=> string(121) "Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide.Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides." ["You must supply a future date to schedule."]=> string(65) "Vous devez fournir une date future pour activer la planification." ["The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."]=> string(129) "Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel." ["Edit User"]=> string(18) "Modifier un compte" ["View User"]=> string(24) "Prévisualiser le compte" ["This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"]=> string(200) "Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"]=> string(251) "Bonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Texte ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !" ["Did you just paste HTML?"]=> string(36) "Venez-vous de coller du code HTML ?" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(219) "Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(291) "Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « Ajoutez un widget » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["New Custom HTML Widget"]=> string(34) "Nouveau widget HTML personnalisé." ["This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"]=> string(150) "Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Arbitrary text."]=> string(17) "Texte arbitraire." ["Some HTML tags are not permitted, including:"]=> string(55) "Certaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :" ["Custom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["Arbitrary HTML code."]=> string(21) "Code HTML arbitraire." ["Show tag counts"]=> string(34) "Afficher le nombre d’étiquettes" ["%s item"]=> string(26) "%s élément%s éléments" ["label for button in the media widgetAdd Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["label for button in the video widgetAdd Video"]=> string(18) "Ajouter une vidéo" ["label for button in the image widgetAdd Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["label for button in the audio widgetAdd Audio"]=> string(14) "Ajouter un son" ["(no author)"]=> string(25) "(aucun auteur ou autrice)" ["To change or disable registration go to your Options page."]=> string(94) "Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre page d’options." ["The network currently allows both site and user registrations."]=> string(76) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes." ["The network currently allows user registrations."]=> string(70) "Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes." ["The network currently allows site registrations."]=> string(61) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site." ["The network currently disallows registrations."]=> string(58) "Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions." ["Greetings Network Administrator!"]=> string(56) "Bienvenue, administrateur, administratrice du réseau !" ["Title for the widget"]=> string(20) "Titre pour le widget" ["URL to the media file"]=> string(21) "URL du fichier média" ["Attachment post ID"]=> string(37) "ID du fichier joint de la publication" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."]=> string(121) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier approprié à la place." ["Media Widget"]=> string(13) "Widget média" ["Media Widget (%d)"]=> string(38) "Widget média (%d)Widgets média (%d)" ["Add to Widget"]=> string(17) "Ajouter au widget" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media"]=> string(18) "Modifier le média" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media"]=> string(19) "Remplacer le média" ["No media selected"]=> string(26) "Aucun média sélectionné" ["A media item."]=> string(20) "Un élément média." ["URL to the %s video source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source vidéo %s" ["Video Widget"]=> string(13) "Widget vidéo" ["Video Widget (%d)"]=> string(38) "Widget vidéo (%d)Widgets vidéo (%d)" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."]=> string(86) "Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur." ["Image Widget"]=> string(12) "Widget image" ["Image Widget (%d)"]=> string(36) "Widget image (%d)Widgets image (%d)" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays an image."]=> string(18) "Affiche une image." ["Unable to preview media due to an unknown error."]=> string(73) "Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue." ["URL to the %s audio source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source du son %s" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."]=> string(116) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier audio à la place." ["Audio Widget"]=> string(13) "Widget de son" ["Audio Widget (%d)"]=> string(38) "Widget de son (%d)Widgets de son (%d)" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio"]=> string(15) "Modifier le son" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["No audio selected"]=> string(33) "Aucun fichier audio sélectionné" ["Displays an audio player."]=> string(25) "Affiche un lecteur audio." ["%1$s must be less than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be less than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être inférieur à %2$d" ["%1$s must be greater than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be greater than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être supérieur à %2$d" ["Limit result set to users with one or more specific slugs."]=> string(89) "Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["Limit result set to terms with one or more specific slugs."]=> string(88) "Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["The page number requested is larger than the number of pages available."]=> string(77) "Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles." ["You need to define an include parameter to order by include."]=> string(94) "Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec include." ["All features, supported by the post type."]=> string(68) "Toutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication." ["The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."]=> string(109) "Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe)." ["pageUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["postUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["pageRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["postRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["pageSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["postSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["pageFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["postFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."]=> string(63) "%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place." ["You are about to permanently delete these items from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(177) "Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["You are about to permanently delete this item from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(176) "Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."]=> string(60) "Dimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels." ["Sorry, comments are not allowed for this item."]=> string(69) "Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément." ["Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour faire des requêtes oEmbed passant par proxy." ["Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."]=> string(119) "Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés." ["The maximum height of the embed frame in pixels."]=> string(58) "La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels." ["The maximum width of the embed frame in pixels."]=> string(51) "La largeur maximale du contenu embarqué en pixels." ["The oEmbed format to use."]=> string(29) "Le format oEmbed à utiliser." ["The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."]=> string(70) "L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed." ["Short for blue in RGBB"]=> string(1) "B" ["Short for green in RGBG"]=> string(1) "V" ["Short for red in RGBR"]=> string(1) "R" ["Insert/edit media"]=> string(27) "Insérer/modifier un média" ["Insert/edit code sample"]=> string(37) "Insérer/modifier le code d’exemple" ["Table of Contents"]=> string(19) "Table des matières" ["Date/time"]=> string(10) "Date/heure" ["Id for link anchor (TinyMCE)Id"]=> string(2) "ID" ["Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."]=> string(122) "l’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas." ["You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."]=> string(170) "Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages." ["Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."]=> string(184) "Votre thème dispose de %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."]=> string(90) "Votre thème dispose de 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(197) "Votre thème dispose de %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(96) "Votre thème dispose de 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["This address is used for admin purposes, like new user notification."]=> string(104) "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes." ["Unique identifier for the term."]=> string(36) "Identificateur unique pour le terme." ["Required to be true, as terms do not support trashing."]=> string(99) "Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["An alphanumeric identifier for the taxonomy."]=> string(52) "Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie." ["Required to be true, as revisions do not support trashing."]=> string(103) "Nécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["REST base route for the post type."]=> string(47) "Route de base REST pour le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the post type."]=> string(62) "Un identificateur alphanumérique pour le type de publication." ["Human-readable labels for the post type for various contexts."]=> string(83) "Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes." ["Whether or not the post type should have children."]=> string(65) "Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the post type."]=> string(67) "Une description du type de publication lisible par un être humain." ["All capabilities used by the post type."]=> string(61) "Toutes les permissions utilisées par le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the status."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour l’état." ["Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(91) "Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601." ["Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(92) "Limiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601." ["Avatar URLs for the user."]=> string(25) "URL d’avatar du compte." ["Roles assigned to the user."]=> string(27) "Rôles assignés au compte." ["The nickname for the user."]=> string(20) "Le surnom du compte." ["Locale for the user."]=> string(17) "Langue du compte." ["Author URL of the user."]=> string(21) "URL auteur du compte." ["Description of the user."]=> string(22) "Description du compte." ["URL of the user."]=> string(17) "URL de ce compte." ["Last name for the user."]=> string(14) "Nom du compte." ["First name for the user."]=> string(27) "Prénom associé au compte." ["Display name for the user."]=> string(28) "Nom affiché pour le compte." ["Login name for the user."]=> string(32) "Nom de connexion pour le compte." ["The user cannot be deleted."]=> string(38) "Le compte ne peut pas être supprimé." ["Error creating new user."]=> string(38) "Erreur de création du nouveau compte." ["The parent term ID."]=> string(23) "L’ID du terme parent." ["HTML title for the term."]=> string(25) "Titre HTML pour le terme." ["URL of the term."]=> string(13) "URL du terme." ["The term cannot be deleted."]=> string(37) "Le terme ne peut pas être supprimé." ["Sorry, you are not allowed to view themes."]=> string(65) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes." ["Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."]=> string(79) "Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique." ["Term does not exist."]=> string(24) "Le terme n’existe pas." ["Types associated with the taxonomy."]=> string(35) "Le type associé avec la taxonomie." ["The title for the taxonomy."]=> string(27) "Le titre pour la taxonomie." ["The title for the post type."]=> string(37) "Le titre pour le type de publication." ["Cannot view post type."]=> string(47) "Impossible d’afficher le type de publication." ["The title for the status."]=> string(24) "Le titre pour l’état." ["Cannot view status."]=> string(34) "Impossible d’afficher l’état." ["Invalid status."]=> string(17) "État non valide." ["URL to the original attachment file."]=> string(35) "URL pour le fichier joint original." ["The attachment MIME type."]=> string(30) "Le type MIME du fichier joint." ["Attachment type."]=> string(22) "Type de fichier joint." ["The attachment description."]=> string(32) "La description du fichier joint." ["The attachment caption."]=> string(29) "La légende du fichier joint." ["Default post category."]=> string(35) "Catégorie d’article par défaut." ["Site tagline."]=> string(15) "Slogan du site." ["theme authorBy %s"]=> string(6) "Par %s" ["New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["RSS Error:"]=> string(13) "Erreur RSS :" ["Cannot create a comment with that type."]=> string(49) "Impossible de créer un commentaire avec ce type." ["Invalid slug."]=> string(14) "Slug invalide." ["Invalid email address."]=> string(26) "Adresse e-mail non valide." ["Invalid comment content."]=> string(34) "Contenu du commentaire non valide." ["Invalid JSONP callback function."]=> string(36) "Fonction de rappel JSONP non valide." ["Invalid page template."]=> string(27) "Modèle de page non valide." ["Invalid date."]=> string(16) "Date non valide." ["Video is playing."]=> string(29) "La vidéo en cours de lecture" ["Video is paused."]=> string(22) "La vidéo est en pause" ["Theme starter contentArchives"]=> string(8) "Archives" ["Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."]=> string(224) "C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog." ["Theme starter contentNews"]=> string(11) "Actualités" ["Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."]=> string(185) "C’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact." ["Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."]=> string(142) "Vous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même, ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir." ["Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."]=> string(142) "Bienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois." ["Theme starter contentRecent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Theme starter contentRecent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Theme starter contentMeta"]=> string(5) "Méta" ["Theme starter contentCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Sorry, you are not allowed to change the comment type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire." ["Sorry, you are not allowed to give users that role."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes." ["Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre." ["Sorry, you are not allowed to filter users by role."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Sorry, you are not allowed to delete this comment."]=> string(78) "Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to view menu items."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu." ["Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante." ["Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires." ["Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read this comment."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read comments without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante." ["Theme starter contentYouTube"]=> string(7) "YouTube" ["Theme starter contentPinterest"]=> string(9) "Pinterest" ["Theme starter contentLinkedIn"]=> string(8) "LinkedIn" ["Theme starter contentGitHub"]=> string(6) "GitHub" ["Theme starter contentFoursquare"]=> string(10) "Foursquare" ["Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."]=> string(99) "C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits." ["Theme starter contentAbout This Site"]=> string(20) "À propos de ce site" ["Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s." ["Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés." ["Sorry, you are not allowed to make posts sticky."]=> string(77) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication." ["Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."]=> string(82) "Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte." ["This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."]=> string(163) "Ce thème ne prend pas en charge les entêtes vidéos sur cette page. Allez sur la page d’accueil ou sur une autre page qui prend en charge les entêtes vidéos." ["Choose video"]=> string(18) "Choisir une vidéo" ["No video selected"]=> string(28) "Aucune vidéo sélectionnée" ["Change video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["Select video"]=> string(24) "Sélectionnez une vidéo" ["Theme starter contentA homepage section"]=> string(31) "Une section de page d’accueil" ["Theme starter contentBlog"]=> string(4) "Blog" ["Theme starter contentContact"]=> string(7) "Contact" ["Theme starter contentAbout"]=> string(12) "À propos de" ["Theme starter contentHome"]=> string(7) "Accueil" ["Theme starter contentEmail"]=> string(6) "E-mail" ["Theme starter contentInstagram"]=> string(9) "Instagram" ["Theme starter contentTwitter"]=> string(7) "Twitter" ["Theme starter contentFacebook"]=> string(8) "Facebook" ["Theme starter contentYelp"]=> string(4) "Yelp" ["Theme starter contentCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Theme starter contentSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"]=> string(43) "Les samedi et dimanche : 11h00–15h00" ["Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM"]=> string(36) "Du lundi au vendredi : 9h00—17h00" ["Theme starter contentHours"]=> string(20) "Heures d’ouverture" ["Theme starter contentNew York, NY 10001"]=> string(12) "75008, Paris" ["Theme starter content123 Main Street"]=> string(27) "Avenue des Champs-Élysées" ["Theme starter contentAddress"]=> string(7) "Adresse" ["Theme starter contentFind Us"]=> string(14) "Retrouvez-nous" ["Passwords cannot contain the "%s" character."]=> string(67) "Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s »." ["Passwords cannot be empty."]=> string(47) "Le champ texte mot de passe ne peut être vide." ["Invalid user parameter(s)."]=> string(38) "Paramètre(s) de compte non valide(s)." ["label for hide controls button without length constraintsShow Controls"]=> string(23) "Afficher les contrôles" ["label for hide controls button without length constraintsHide Controls"]=> string(22) "Masquer les contrôles" ["Document Preview"]=> string(19) "Aperçu du document" ["Header Media"]=> string(21) "Média de l’entête" ["REST base route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["+ %s"]=> string(4) "+ %s" ["default site languageSite Default"]=> string(26) "Valeur par défaut du site" ["HTML description for the attachment, transformed for display."]=> string(70) "Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage." ["Description for the attachment, as it exists in the database."]=> string(78) "Description du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["HTML caption for the attachment, transformed for display."]=> string(69) "Légende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage." ["Caption for the attachment, as it exists in the database."]=> string(80) "Légende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["Please enter a valid YouTube URL."]=> string(39) "Veuillez saisir une URL YouTube valide." ["Users do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Les comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(102) "Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(108) "Les révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["The post does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(107) "La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer." ["The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Or, enter a YouTube URL:"]=> string(31) "Ou saisissez une URL YouTube :" ["Invalid JSON body passed."]=> string(33) "Contenu JSON transmis non valide." ["Limit result set to posts assigned one or more statuses."]=> string(83) "Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états." ["Comment field exceeds maximum length allowed."]=> string(64) "Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée." ["Taxonomies associated with post type."]=> string(50) "Taxonomies associées avec ce type de publication." ["Limit result set to posts with one or more specific slugs."]=> string(81) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier." ["Comment is required."]=> string(37) "Le message du commentaire est requis." ["Empty title."]=> string(11) "Titre vide." ["Sorry, trackbacks are closed for this item."]=> string(60) "Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu." ["I really need an ID for this to work."]=> string(67) "J’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne." ["Homepage"]=> string(7) "Accueil" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(60) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(58) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)" ["%s is not a valid IP address."]=> string(37) "%s n’est pas une adresse IP valide." ["%1$s is not of type %2$s."]=> string(44) "Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s." ["%1$s is not one of %2$s."]=> string(64) "Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s." ["Meta fields."]=> string(14) "Champs métas." ["Could not delete meta value from database."]=> string(88) "La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible." ["Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."]=> string(142) "Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques." ["Any extra capabilities assigned to the user."]=> string(54) "Les permissions supplémentaires affectées au compte." ["All capabilities assigned to the user."]=> string(44) "Toutes les permissions affectées au compte." ["Password for the user (never included)."]=> string(44) "Mot de passe pour le compte (jamais inclus)." ["Registration date for the user."]=> string(31) "Date d’inscription du compte." ["The email address for the user."]=> string(29) "L’adresse e-mail du compte." ["The role %s does not exist."]=> string(27) "Le rôle %s n’existe pas." ["Invalid user ID for reassignment."]=> string(44) "ID du compte non valide pour réaffectation." ["Sorry, you are not allowed to delete this user."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte." ["Username is not editable."]=> string(39) "L’identifiant n’est pas modifiable." ["Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to delete this revision."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision." ["Cannot create existing user."]=> string(40) "Impossible de créer un compte existant." ["You are not currently logged in."]=> string(42) "Vous n’êtes actuellement pas connecté." ["Limit result set to terms assigned to a specific post."]=> string(73) "Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique." ["Limit result set to terms assigned to a specific parent."]=> string(59) "Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique." ["Whether to hide terms not assigned to any posts."]=> string(83) "Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications." ["Sort collection by term attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attributs de terme." ["The ID for the parent of the revision."]=> string(38) "L’ID pour le parent de la révision." ["Type attribution for the term."]=> string(29) "Type attribué pour le terme." ["An alphanumeric identifier for the term unique to its type."]=> string(80) "Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource." ["HTML description of the term."]=> string(26) "Description HTML du terme." ["Number of published posts for the term."]=> string(47) "Nombre de publications publiées pour le terme." ["Unique identifier for the user."]=> string(37) "Identificateur unique pour le compte." ["The template cannot be deleted."]=> string(39) "Le modèle ne peut pas être supprimé." ["Required to be true, as users do not support trashing."]=> string(100) "Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["Limit results to taxonomies associated with a specific post type."]=> string(84) "Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique." ["Whether or not the term cloud should be displayed."]=> string(58) "Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non." ["The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."]=> string(98) "La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle." ["Invalid revision ID."]=> string(27) "ID de révision non valide." ["Status is forbidden."]=> string(23) "L’état est interdit." ["Limit result set to items that are sticky."]=> string(58) "Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés." ["Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(102) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s." ["Limit result set to all items except those of a particular parent ID."]=> string(107) "Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique." ["Limit result set to items with particular parent IDs."]=> string(75) "Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier." ["Offset the result set by a specific number of items."]=> string(74) "Ignorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats." ["Limit result set to posts with a specific menu_order value."]=> string(86) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique." ["Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."]=> string(112) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["Limit result set to posts assigned to specific authors."]=> string(91) "Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["The terms assigned to the post in the %s taxonomy."]=> string(60) "Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s." ["The theme file to use to display the post."]=> string(62) "Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication." ["A password to protect access to the content and excerpt."]=> string(71) "Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait." ["Whether or not the post should be treated as sticky."]=> string(84) "Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non." ["The format for the post."]=> string(30) "Le format pour la publication." ["Whether or not the post can be pinged."]=> string(51) "Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non." ["Whether or not comments are open on the post."]=> string(72) "Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication." ["The ID of the featured media for the post."]=> string(50) "L’ID du média mis en avant pour la publication." ["Whether the excerpt is protected with a password."]=> string(65) "Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non." ["HTML excerpt for the post, transformed for display."]=> string(66) "Extrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Excerpt for the post, as it exists in the database."]=> string(77) "L’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The excerpt for the post."]=> string(32) "L’extrait pour la publication." ["The ID for the author of the post."]=> string(56) "L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication." ["Whether the content is protected with a password."]=> string(61) "Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non." ["HTML title for the post, transformed for display."]=> string(67) "Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the post, as it exists in the database."]=> string(74) "Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The title for the object."]=> string(24) "Le titre pour l’objet." ["A named status for the post."]=> string(36) "Un état nommé pour la publication." ["An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."]=> string(71) "Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type." ["The date the revision was last modified, as GMT."]=> string(65) "La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée." ["The date the revision was last modified, in the site's timezone."]=> string(82) "La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, transformed for display."]=> string(57) "GUID pour la publication, transformé pour l’affichage." ["GUID for the revision, as it exists in the database."]=> string(68) "GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données." ["The globally unique identifier for the post."]=> string(53) "L’identifiant unique global pour cette publication." ["The date the revision was published, as GMT."]=> string(65) "La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT." ["The date the revision was published, in the site's timezone."]=> string(82) "La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site." ["Invalid featured media ID."]=> string(37) "ID du média mis en avant non valide." ["Invalid post parent ID."]=> string(40) "ID de la publication parente non valide." ["A password protected post can not be set to sticky."]=> string(73) "Une publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée." ["A sticky post can not be password protected."]=> string(76) "Une publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe." ["A post can not be sticky and have a password."]=> string(85) "Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe." ["The post has already been deleted."]=> string(44) "Cette publication a déjà été supprimée." ["Sorry, you are not allowed to edit comments."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires." ["Sorry, you are not allowed to manage this plugin."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension." ["Cannot create existing post."]=> string(53) "Impossible de créer une publication existant déjà." ["Sorry, you are not allowed to create new users."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes." ["Incorrect post password."]=> string(41) "Mot de passe de la publication incorrect." ["You need to define a search term to order by relevance."]=> string(72) "Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence." ["The password for the post if it is password protected."]=> string(87) "Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe." ["Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."]=> string(73) "Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes." ["Whether or not the taxonomy should have children."]=> string(55) "Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the taxonomy."]=> string(60) "Une description de la taxonomie lisible par un être humain." ["All capabilities used by the taxonomy."]=> string(51) "Toutes les permissions utilisées par la taxonomie." ["Sorry, you are not allowed to manage post statuses."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication." ["An alphanumeric identifier for the user."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour le compte." ["Whether to include posts in the edit listing for their post type."]=> string(105) "Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication." ["Whether posts with this status should be publicly-queryable."]=> string(86) "Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement." ["Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."]=> string(108) "Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site." ["Whether posts with this status should be protected."]=> string(73) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées." ["Whether posts with this status should be private."]=> string(70) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées." ["Scope under which the request is made; determines fields present in response."]=> string(85) "Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés." ["Limit results to those matching a string."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères." ["Maximum number of items to be returned in result set."]=> string(72) "Nombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats." ["Current page of the collection."]=> string(33) "Page courante dans la collection." ["Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."]=> string(95) "La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe." ["Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."]=> string(114) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."]=> string(118) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Limit result set to comments assigned to specific post IDs."]=> string(94) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques." ["Ensure result set excludes specific parent IDs."]=> string(71) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques." ["Limit result set to comments of specific parent IDs."]=> string(77) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique." ["Sort collection by object attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attribut d’objet." ["Order sort attribute ascending or descending."]=> string(80) "Le paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant." ["Limit result set to specific IDs."]=> string(51) "Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés." ["Ensure result set excludes specific IDs."]=> string(63) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques." ["Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(108) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."]=> string(127) "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(138) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(121) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(109) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Avatar URLs for the comment author."]=> string(62) "URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Avatar URL with image size of %d pixels."]=> string(54) "URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels." ["State of the comment."]=> string(21) "État du commentaire." ["The ID of the associated post object."]=> string(41) "L’ID de l’objet publication associé." ["The ID for the parent of the post."]=> string(35) "L’ID du parent de la publication." ["URL to the object."]=> string(17) "URL de l’objet." ["The date the post was published, as GMT."]=> string(58) "La date de mise en ligne de la publication, au format GMT." ["HTML content for the post, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage." ["Content for the post, as it exists in the database."]=> string(68) "Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the post."]=> string(34) "Le contenu pour cette publication." ["User agent for the comment author."]=> string(64) "Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["URL for the comment author."]=> string(50) "URL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Display name for the comment author."]=> string(59) "Nom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["IP address for the comment author."]=> string(55) "Adresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Email address for the comment author."]=> string(59) "Adresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["The ID of the user object, if author was a user."]=> string(85) "L’ID de l’objet user, si l’auteur ou l’autrice était un compte." ["Unique identifier for the object."]=> string(32) "Identifiant unique de l’objet." ["Invalid comment author ID."]=> string(54) "ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide." ["The comment cannot be deleted."]=> string(43) "Le commentaire ne peut pas être supprimé." ["The comment has already been trashed."]=> string(55) "Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille." ["Updating comment failed."]=> string(42) "La mise à jour du commentaire a échoué." ["Updating comment status failed."]=> string(55) "La mise à jour de l’état du commentaire a échoué." ["Creating comment failed."]=> string(39) "La création du commentaire a échoué." ["Creating a comment requires valid author name and email values."]=> string(113) "La création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail." ["Cannot create existing comment."]=> string(54) "Impossible de créer un commentaire qui existe déjà." ["Sorry, you must be logged in to comment."]=> string(76) "Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter." ["Query parameter not permitted: %s"]=> string(42) "Paramètre de requête non autorisé : %s" ["Whether to bypass Trash and force deletion."]=> string(63) "Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression." ["Limit result set to attachments of a particular MIME type."]=> string(60) "Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier." ["Limit result set to attachments of a particular media type."]=> string(78) "Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier." ["Could not open file handle."]=> string(49) "Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier." ["Content hash did not match expected."]=> string(56) "Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes." ["Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar."]=> string(151) "Valeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename="image.png"` ou équivalent." ["No Content-Disposition supplied."]=> string(47) "Aucune valeur fournie pour Content-Disposition." ["No Content-Type supplied."]=> string(40) "Aucune valeur fournie pour Content-Type." ["No data supplied."]=> string(23) "Aucune donnée fournie." ["The ID for the associated post of the attachment."]=> string(48) "L’ID pour la publication associée au fichier." ["Details about the media file, specific to its type."]=> string(53) "Détails sur le fichier média, propre à son format." ["Alternative text to display when attachment is not displayed."]=> string(67) "Texte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché." ["Invalid parent type."]=> string(26) "Type de parent non valide." ["Sorry, you are not allowed to upload media to this post."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication." ["Sorry, you are not allowed to upload media on this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site." ["The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."]=> string(150) "L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API." ["Page Attributes"]=> string(17) "Attributs de page" ["Post Attributes"]=> string(22) "Attributs d’articles" ["View Pages"]=> string(14) "Voir les pages" ["View Posts"]=> string(17) "Voir les articles" ["No changesets found in Trash."]=> string(53) "Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille." ["No changesets found."]=> string(35) "Aucun jeu de modifications trouvé." ["Search Changesets"]=> string(36) "Rechercher des jeux de modifications" ["All Changesets"]=> string(30) "Tous les jeux de modifications" ["View Changeset"]=> string(28) "Voir le jeu de modifications" ["Edit Changeset"]=> string(33) "Modifier le jeu de modifications." ["New Changeset"]=> string(28) "Nouveau jeu de modifications" ["Add New Changeset"]=> string(31) "Ajouter un jeu de modifications" ["post type singular nameChangeset"]=> string(20) "Jeu de modifications" ["post type general nameChangesets"]=> string(21) "Jeux de modifications" ["Custom CSS"]=> string(17) "CSS personnalisé" ["Attachment Attributes"]=> string(26) "Attributs du fichier joint" ["%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"]=> string(29) "%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)" ["The "%s" options group has been removed. Use another settings group."]=> string(99) "Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Veuillez utiliser un autre groupe de réglages." ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Blog pages show at most."]=> string(39) "Les pages de blog affichent au maximum." ["Default post format."]=> string(31) "Format d’article par défaut." ["Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."]=> string(78) "Convertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage." ["WordPress locale code."]=> string(41) "Code local de l’installation WordPress." ["A day number of the week that the week should start on."]=> string(74) "Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer." ["A time format for all time strings."]=> string(62) "Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures." ["A date format for all date strings."]=> string(58) "Un format de date commun pour tous les réglages de dates." ["A city in the same timezone as you."]=> string(53) "Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre." ["Site title."]=> string(14) "Titre du site." ["Search media items..."]=> string(25) "Rechercher des médias…" ["next set of postsNext"]=> string(7) "Suivant" ["previous set of postsPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["Username or Email Address"]=> string(29) "Identifiant ou adresse e-mail" ["No themes found. Try a different search, or %s."]=> string(56) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s." ["You are browsing %s"]=> string(17) "Vous parcourez %s" ["Filter themes"]=> string(19) "Filtrer les thèmes" ["Change theme"]=> string(17) "Changer le thème" ["Update now"]=> string(25) "Mettre à jour maintenant" ["New version available. %s"]=> string(31) "Nouvelle version disponible. %s" ["Install and preview theme: %s"]=> string(43) "Installer et prévisualiser le thème : %s" ["Live preview theme: %s"]=> string(40) "Prévisualiser en direct le thème : %s" ["Customize theme: %s"]=> string(29) "Personnaliser le thème : %s" ["Details for theme: %s"]=> string(24) "Détails du thème : %s" ["Click to edit this element."]=> string(36) "Cliquez pour modifier cet élément." ["Click to edit the site title."]=> string(39) "Cliquez pour modifier le titre du site." ["Click to edit this widget."]=> string(32) "Cliquez pour modifier ce widget." ["Click to edit this menu."]=> string(30) "Cliquez pour modifier ce menu." ["Markup is not allowed in CSS."]=> string(46) "Le balisage n’est pas autorisé dans le CSS." ["Sorry, the comment could not be updated."]=> string(52) "Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié." ["Invalid role."]=> string(17) "Rôle non valide." ["Sorry, you are not allowed to assign this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme." ["Sorry, you are not allowed to delete this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme." ["Sorry, you are not allowed to edit this term."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme." ["Sorry, the term could not be created."]=> string(47) "Désolé, votre terme ne peut pas être créé." ["No widgets found."]=> string(21) "Aucun widget trouvé." ["Number of widgets found: %d"]=> string(32) "Nombre de widgets trouvés : %d" ["%1$s could not be created: %2$s"]=> string(37) "%1$s ne peut pas être créé : %2$s" ["Post"]=> string(7) "Article" ["Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(219) "Seuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’entête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous." ["This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(280) "Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’entête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous." ["Unrecognized background setting."]=> string(39) "Réglage d’arrière-plan non reconnu." ["Invalid value for background size."]=> string(54) "Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position Y."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position X."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan." ["Invalid value for background attachment."]=> string(57) "Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan." ["Invalid value for background repeat."]=> string(60) "Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan." ["Learn more about CSS"]=> string(38) "En savoir plus sur le CSS (en anglais)" ["Additional CSS"]=> string(15) "CSS additionnel" ["Scroll with Page"]=> string(20) "Défile avec la page" ["Repeat Background Image"]=> string(37) "Répéter l’image d’arrière-plan" ["Image Size"]=> string(19) "Taille de l’image" ["Image Position"]=> string(21) "Position de l’image" ["Custom PresetCustom"]=> string(13) "Personnalisé" ["Repeat ImageRepeat"]=> string(9) "Répéter" ["Fit to Screen"]=> string(21) "Adapter à l’écran" ["Default PresetDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Background PresetPreset"]=> string(13) "Pré-réglage" ["Header Video"]=> string(14) "Entête vidéo" ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."]=> string(156) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."]=> string(143) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."]=> string(168) "Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels." ["If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."]=> string(103) "Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge." ["Showing details for theme: %s"]=> string(43) "Affichage des détails pour le thème : %s" ["Displaying %d themes"]=> string(24) "Affichage des thèmes %d" ["%d themes found"]=> string(19) "%d thèmes trouvés" ["Are you sure you want to delete this theme?"]=> string(45) "Confirmez-vous la suppression de ce thème ?" ["Unauthorized to modify setting due to capability."]=> string(64) "Non autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité." ["Setting does not exist or is unrecognized."]=> string(50) "Le réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu." ["This form is not live-previewable."]=> string(53) "Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct." ["This link is not live-previewable."]=> string(51) "Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct." ["Non-existent changeset UUID."]=> string(45) "UUDI inexistant pour le jeu de modifications." ["Invalid changeset UUID"]=> string(37) "Jeu de modifications UUID non valide." ["New page title"]=> string(24) "Nouveau titre de la page" ["PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."]=> string(118) "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer." ["Howdy, %s"]=> string(11) "Bonjour, %s" ["Edit selected menu"]=> string(30) "Modifier le menu sélectionné" ["Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."]=> string(94) "Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester." ["Search results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."]=> string(91) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide." ["Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."]=> string(104) "Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes." ["Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."]=> string(68) "Utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume." ["Volume Slider"]=> string(17) "Curseur de volume" ["Audio Player"]=> string(13) "Lecteur audio" ["Video Player"]=> string(14) "Lecteur vidéo" ["Time Slider"]=> string(16) "Curseur de temps" ["Pause"]=> string(5) "Pause" ["Play"]=> string(7) "Lecture" ["A name is required for this term."]=> string(39) "Un nom est nécessaire pour ce terme. " ["Inexistent terms."]=> string(19) "Termes inexistants." ["themeActivate %s"]=> string(16) "Activation de %s" ["Sorry, you are not allowed to access user data on this site."]=> string(106) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site." ["Sorry, you are not allowed to edit pages."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages." ["Sorry, you are not allowed to edit your profile."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil." ["Sorry, you are not allowed to edit this user."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte." ["Seasonal"]=> string(10) "Saisonnier" ["Photoblogging"]=> string(13) "Blogage photo" ["Responsive Layout"]=> string(23) "Mise en page responsive" ["Fluid Layout"]=> string(19) "Mise en page fluide" ["Fixed Layout"]=> string(17) "Mise en page fixe" ["Tan"]=> string(4) "Ocre" ["Sorry, you are not allowed to edit this page."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this page."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this post."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." ["site← Go to %s"]=> string(19) "← Aller sur %s" ["Unable to retrieve the error message from MySQL"]=> string(58) "Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQL" ["Edit Menu"]=> string(16) "Modifier le menu" ["Today"]=> string(13) "Aujourd’hui" ["Deleted:"]=> string(12) "Supprimé !" ["Confirm use of weak password"]=> string(48) "Confirmer l’utilisation du mot de passe faible" ["password strengthPassword strength unknown"]=> string(31) "Force du mot de passe inconnue." ["Sorry, you are not allowed to do that."]=> string(59) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela." ["Sorry, you are not allowed to preview drafts."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons." ["[%s] Password Changed"]=> string(25) "[%s] Mot de passe changé" ["Password changed for user: %s"]=> string(42) "Mot de passe modifié pour le compte : %s" ["Image crop area preview. Requires mouse interaction."]=> string(81) "Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris." ["A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more"]=> string(124) "Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. En savoir plus." ["Sorry, you are not allowed to upload files."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers." ["Sorry, you are not allowed to add a category."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie." ["Sorry, you are not allowed to list users."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes." ["Invalid value."]=> string(18) "Valeur non valide." ["Sorry, you are not allowed to customize this site."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site." ["Do not pass %1$s tags to %2$s."]=> string(37) "Ne pas passer la balise %1$s à %2$s." ["Link options"]=> string(15) "Options du lien" ["Link inserted."]=> string(14) "Lien inséré." ["Link selected."]=> string(19) "Lien sélectionné." ["%s is required to strip image meta."]=> string(65) "%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image." ["No media items found."]=> string(33) "Aucun média n’a été trouvé." ["“%1$s” — %2$s"]=> string(25) "« %1$s » — %2$s" ["The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."]=> string(231) "La constante %1$s est obsolète. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active." ["Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."]=> string(92) "Retirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s." ["The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(243) "Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Your session has expired. Please log in to continue where you left off."]=> string(96) "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée." ["user dropdown%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["Error: The password you entered for the email address %s is incorrect."]=> string(104) "Erreur : le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect." ["Error: The email field is empty."]=> string(52) "Erreur : le champ e-mail est vide." ["Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."]=> string(46) "Vous ne pouvez supprimer une taxonomie interne" ["(Untitled)"]=> string(12) "(Sans titre)" ["Unregistering a built-in post type is not allowed"]=> string(59) "Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défaut" ["post statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["post statusPrivate"]=> string(6) "Privé" ["post statusPending"]=> string(10) "En attente" ["post statusDraft"]=> string(9) "Brouillon" ["post statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["post statusPublished"]=> string(7) "Publié" ["post password formEnter"]=> string(7) "Valider" ["Error: Invalid username, email address or incorrect password."]=> string(80) "Erreur : identifiant, adresse e-mail ou mot de passe invalide." ["%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"]=> string(29) "Flux pour %1$s %2$s %3$s %4$s" ["Close dialog"]=> string(27) "Fermez la boite de dialogue" ["The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."]=> string(147) "La méthode de construction de la classe %1$s située dans %2$s est obsolète depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place." ["Choose logo"]=> string(15) "Choisir le logo" ["No logo selected"]=> string(24) "Aucun logo sélectionné" ["Change logo"]=> string(15) "Changer le logo" ["Select logo"]=> string(21) "Sélectionner un logo" ["%s is forbidden"]=> string(15) "%s est interdit" ["Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."]=> string(133) "L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux." ["Error: Your comment is too long."]=> string(59) "Erreur : votre commentaire est trop long." ["Error: Your URL is too long."]=> string(53) "Erreur : votre URL est trop longue." ["Error: Your email address is too long."]=> string(64) "Erreur : votre adresse e-mail est trop longue." ["Error: Your name is too long."]=> string(51) "Erreur : votre nom est trop long." ["comment statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["comment statusSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["comment statusApproved"]=> string(9) "Approuvé" ["Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. Child themes need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."]=> string(195) "Le modèle est manquant. Les thèmes ont besoin du fichier de modèle %1$s ou %2$s. Les thèmes enfants ont besoin d’un entête de modèle %4$s dans la feuille de style %5$s." ["Invalid object type."]=> string(26) "Type d’objet non valide." ["Paste URL or type to search"]=> string(41) "Collez l’URL ou saisissez une recherche" ["Logo"]=> string(4) "Logo" ["Display Site Title and Tagline"]=> string(38) "Afficher le titre et le slogan du site" ["Enter mobile preview mode"]=> string(42) "Passer en prévisualisation « Mobile »" ["Enter tablet preview mode"]=> string(44) "Passer en prévisualisation « Tablette »" ["Enter desktop preview mode"]=> string(48) "Passer en prévisualisation « PC de bureau »" ["Shift-click to edit this element."]=> string(37) "Maj+clic pour modifier cet élément." ["Comment Submission Failure"]=> string(43) "Erreur lors de la soumission du commentaire" ["Error: Sorry, that username is not allowed."]=> string(75) "Erreur : désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Invalid parameter."]=> string(22) "Paramètre non valide." ["menu location(Current: %s)"]=> string(20) "(Actuellement : %s)" ["menu(Currently set to: %s)"]=> string(32) "(Actuellement réglé sur : %s)" ["Please see Debugging in WordPress for more information."]=> string(88) "Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations." ["Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."]=> string(125) "Erreur : la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas." ["Use %s instead."]=> string(20) "Utilisez plutôt %s." ["Use %s instead if you do not want the value echoed."]=> string(85) "Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s." ["Term ID is shared between multiple taxonomies"]=> string(62) "L’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomies" ["Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."]=> string(110) "Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies." ["genitiveDecember"]=> string(9) "Décembre" ["genitiveNovember"]=> string(8) "Novembre" ["genitiveOctober"]=> string(7) "Octobre" ["genitiveSeptember"]=> string(9) "Septembre" ["genitiveAugust"]=> string(5) "Août" ["genitiveJuly"]=> string(7) "Juillet" ["genitiveJune"]=> string(4) "Juin" ["genitiveMay"]=> string(3) "Mai" ["genitiveApril"]=> string(5) "Avril" ["genitiveMarch"]=> string(4) "Mars" ["genitiveFebruary"]=> string(8) "Février" ["genitiveJanuary"]=> string(7) "Janvier" ["Sharing options"]=> string(18) "Options de partage" ["Medium-Large size image height"]=> string(32) "Hauteur d’image moyenne-grande" ["Medium-Large size image width"]=> string(32) "Largeur d’image moyenne-grande" ["You are currently browsing the %s blog archives."]=> string(52) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."]=> string(75) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."]=> string(64) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."]=> string(67) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s." ["This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."]=> string(114) "Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s." ["The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."]=> string(83) "Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier." ["The site you were looking for, %s, does not exist."]=> string(46) "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas." ["It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"]=> string(93) "Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s." ["Oops! That embed cannot be found."]=> string(35) "Oups ! Ce contenu est introuvable." ["Continue reading %s"]=> string(19) "Lire la suite de %s" ["Site Language:"]=> string(17) "Langue du site :" ["Mission complete. Message %s deleted."]=> string(40) "Mission accomplie. Message %s supprimé." ["Posted title:"]=> string(16) "Titre publié :" ["Author:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"]=> string(113) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?" ["This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down."]=> string(178) "Cela signifie que le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s a été perdu. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus." ["Error reconnecting to the database"]=> string(44) "Erreur de reconnexion à la base de données" ["If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress support forums."]=> string(222) "Si vous ne connaissez pas ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les forums d’entraide de WordPress." ["Are you sure the database server is running?"]=> string(66) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?" ["Are you sure you have typed the correct hostname?"]=> string(61) "Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?" ["Are you sure you have the correct username and password?"]=> string(68) "Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?" ["This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down."]=> string(269) "Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que le serveur de base de données à l’adresse %2$s ne peut pas être contacté. Cela peut signifier que votre serveur de base de données ne fonctionne plus." ["If you do not know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress support forums."]=> string(238) "Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez contacter votre hébergeur. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide sur les forums d’entraide de WordPress." ["On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?"]=> string(201) "Dans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à identifiant_%1$s. Cela pourrait-il être le problème ?" ["Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"]=> string(71) "Le compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?" ["Are you sure it exists?"]=> string(33) "Confirmez-vous que cela existe ?" ["The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."]=> string(149) "Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes." ["Nicename may not be longer than 50 characters."]=> string(82) "L’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères." ["Error: The password you entered for the username %s is incorrect."]=> string(83) "Erreur : ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s." ["Categories list"]=> string(21) "Liste des catégories" ["Tags list"]=> string(21) "Liste des étiquettes" ["Categories list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des catégories" ["Tags list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des étiquettes" ["Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"]=> string(102) "Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$s" ["Invalid shortcode name: Empty name given."]=> string(49) "Nom de code court non valide : aucun nom donné." ["%1$s (since %2$s; %3$s)"]=> string(29) "%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)" ["%1$s (since %2$s; no alternative available)"]=> string(54) "%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)" ["%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"]=> string(50) "%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)" ["The specified namespace could not be found."]=> string(68) "L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé." ["No route was found matching the URL and request method."]=> string(90) "Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée." ["The handler for the route is invalid"]=> string(43) "Le gestionnaire de route n’est pas valide" ["JSONP support is disabled on this site."]=> string(48) "Le support de JSONP est désactivé sur ce site." ["Invalid parameter(s): %s"]=> string(39) "Paramètre(s) invalide(s) : « %s »" ["Missing parameter(s): %s"]=> string(31) "Paramètre(s) manquant(s) : %s" ["In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."]=> string(72) "Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s." ["Pages list"]=> string(15) "Liste des pages" ["Posts list"]=> string(18) "Liste des articles" ["Pages list navigation"]=> string(32) "Navigation de la liste des pages" ["Posts list navigation"]=> string(35) "Navigation de la liste des articles" ["Filter pages list"]=> string(26) "Filtrer la liste des pages" ["Filter posts list"]=> string(29) "Filtrer la liste des articles" ["Page Archives"]=> string(18) "Archives des pages" ["Post Archives"]=> string(21) "Archives des articles" ["Post Type Archive"]=> string(30) "Archive du type de publication" ["Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(79) "Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["Sorry, that username is not allowed."]=> string(48) "Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(78) "Les identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["playlist item title“%s”"]=> string(10) "« %s »" ["December abbreviationDec"]=> string(4) "Déc" ["November abbreviationNov"]=> string(3) "Nov" ["October abbreviationOct"]=> string(3) "Oct" ["September abbreviationSep"]=> string(3) "Sep" ["August abbreviationAug"]=> string(5) "Août" ["July abbreviationJul"]=> string(4) "Juil" ["June abbreviationJun"]=> string(4) "Juin" ["May abbreviationMay"]=> string(3) "Mai" ["April abbreviationApr"]=> string(3) "Avr" ["March abbreviationMar"]=> string(3) "Mar" ["February abbreviationFeb"]=> string(4) "Fév" ["January abbreviationJan"]=> string(3) "Jan" ["Saturday initialS"]=> string(1) "S" ["Friday initialF"]=> string(1) "V" ["Thursday initialT"]=> string(1) "J" ["Wednesday initialW"]=> string(1) "M" ["Tuesday initialT"]=> string(1) "M" ["Monday initialM"]=> string(1) "L" ["Sunday initialS"]=> string(1) "D" ["Newer comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["Older comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Posts published on %s"]=> string(29) "Publications publiées sur %s" ["Use the %s filter instead."]=> string(34) "Utilisez le filtre %s à la place." ["Close sharing dialog"]=> string(29) "Fermer la fenêtre de partage" ["Copy and paste this code into your site to embed"]=> string(57) "Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer" ["Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"]=> string(66) "Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure" ["HTML Embed"]=> string(22) "Contenu embarqué HTML" ["WordPress Embed"]=> string(27) "Contenu embarqué WordPress" ["Open sharing dialog"]=> string(29) "Ouvrir la fenêtre de partage" ["%s Comment"]=> string(110) "%s Commentaire%s Commentaires" ["Read more"]=> string(13) "Lire la suite" ["When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."]=> string(159) "Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus." ["Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire." ["Reorder widgets"]=> string(24) "Réorganiser les widgets" ["Live Preview: %s"]=> string(23) "Prévisualisation : %s" ["The requested theme does not exist."]=> string(34) "Le thème demandé n’existe pas." ["Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site." ["%1$s is deprecated. Use %2$s instead."]=> string(46) "%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place." ["The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."]=> string(182) "Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication." ["Clear Results"]=> string(22) "Effacer les résultats" ["The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(151) "Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"]=> string(44) "Retirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)" ["Hide password"]=> string(22) "Cacher le mot de passe" ["Show password"]=> string(24) "Afficher le mot de passe" ["Menu Name"]=> string(11) "Nom du menu" ["Preview as an app icon"]=> string(41) "Prévisualiser l’icône d’application" ["Preview as a browser icon"]=> string(39) "Prévisualiser l’icône de navigateur" ["No items"]=> string(15) "Aucun élément" ["Registration confirmation will be emailed to you."]=> string(62) "La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail." ["Show"]=> string(8) "Afficher" ["password mismatchMismatch"]=> string(15) "Non concordance" ["password strengthStrong"]=> string(5) "Forte" ["password strengthWeak"]=> string(6) "Faible" ["password strengthVery weak"]=> string(12) "Très faible" ["Add New Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["Add New Header Image"]=> string(29) "Ajouter une image d’entête" ["Hide image"]=> string(17) "Masquer l’image" ["Hide header image"]=> string(29) "Masquer l’image d’entête" ["Site Icon"]=> string(14) "Icône du site" ["Site Identity"]=> string(17) "Identité du site" ["Add to menu: %1$s (%2$s)"]=> string(30) "Ajouter au menu : %1$s (%2$s)" ["When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."]=> string(216) "Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler." ["WordPress database error:"]=> string(42) "Erreur de la base de données WordPress :" ["To set your password, visit the following address:"]=> string(74) "Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :" ["Username may not be longer than 60 characters."]=> string(57) "L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères." ["The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(149) "La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place." ["HTML tagPreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["%1$s (%2$d)"]=> string(11) "%1$s (%2$d)" ["Previewing theme"]=> string(27) "Prévisualisation du thème" ["Active theme"]=> string(12) "Thème actif" ["Menus can be displayed in locations defined by your theme."]=> string(82) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème." ["Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget."]=> string(179) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des zones de widget en ajoutant un widget de « Menu de navigation »." ["Reorder mode closed"]=> string(29) "Mode de réarrangement fermé" ["Reorder mode enabled"]=> string(30) "Mode de réarrangement activé" ["Missing menu name.(unnamed)"]=> string(10) "(sans nom)" ["When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."]=> string(130) "En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus." ["Close reorder mode"]=> string(32) "Fermer le mode de réarrangement" ["Reorder menu items"]=> string(34) "Réarranger les éléments du menu" ["Add or remove menu items"]=> string(41) "Ajouter ou retirer des éléments de menu" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###. If you did not change your email, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(365) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###. Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL### Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###. If you did not change your password, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(374) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###. Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse : ###ADMIN_EMAIL### Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["No tags"]=> string(17) "Aucune étiquette" ["Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"]=> string(76) "Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %s" ["Close code tag"]=> string(27) "Balise de fermeture du code" ["Close list item tag"]=> string(45) "Balise de fermeture de l’élément de liste" ["List item"]=> string(18) "Élément de liste" ["Close numbered list tag"]=> string(35) "Fermer la balise de liste ordonnée" ["Close bulleted list tag"]=> string(39) "Fermer la balise de liste non ordonnée" ["Close inserted text tag"]=> string(39) "Fermer la balise d’insertion de texte" ["Inserted text"]=> string(14) "Texte inséré" ["Close deleted text tag"]=> string(35) "Fermer la balise de texte supprimé" ["Deleted text (strikethrough)"]=> string(24) "Texte supprimé (barré)" ["Close blockquote tag"]=> string(28) "Fermer la balise de citation" ["Close italic tag"]=> string(29) "Fermer la balise d’italique" ["Close bold tag"]=> string(24) "Fermer la balise de gras" ["mediaRemove video track"]=> string(23) "Retirer la piste vidéo" ["Remove poster image"]=> string(31) "Retirer l’image de couverture" ["Remove video source"]=> string(24) "Retirer la source vidéo" ["Remove audio source"]=> string(26) "Supprimer la source du son" ["Comma-separated list of replacement words in your language’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"]=> string(139) "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" ["Comma-separated list of words to texturize in your language'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"]=> string(67) "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" ["Content:"]=> string(10) "Contenu :" ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Ctrl + letter:"]=> string(16) "Ctrl + lettre :" ["Cmd + letter:"]=> string(15) "Cmd + lettre :" ["Shift + Alt + letter:"]=> string(23) "Shift + Alt + lettre :" ["Ctrl + Alt + letter:"]=> string(22) "Ctrl + Alt + lettre :" ["Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"]=> string(84) "Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)" ["Additional shortcuts,"]=> string(28) "Raccourcis supplémentaires," ["Default shortcuts,"]=> string(23) "Raccourcis par défaut," ["Customizing"]=> string(16) "Personnalisation" ["Menu Options"]=> string(15) "Options du menu" ["Add to Menu"]=> string(15) "Ajouter au menu" ["Custom Links"]=> string(20) "Liens personnalisés" ["The search results will be updated as you type."]=> string(86) "Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie." ["Search Menu Items"]=> string(33) "Rechercher des éléments de menu" ["Add Menu Items"]=> string(30) "Ajouter des éléments au menu" ["Customizing ▸ %s"]=> string(27) "Personnalisation ▸ %s" ["Move one level down"]=> string(31) "Déplacer un niveau vers le bas" ["Move one level up"]=> string(32) "Déplacer un niveau vers le haut" ["Menu Locations"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."]=> string(198) "Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser.Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux." ["This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."]=> string(310) "Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés." ["Out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Under %s"]=> string(7) "Sous %s" ["Move out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Move under %s"]=> string(40) "Placer en tant qu’enfant de « %s »" ["Move to the top"]=> string(22) "Déplacer tout en haut" ["Move down one"]=> string(21) "Descendre d’un cran" ["Move up one"]=> string(18) "Monter d’un cran" ["Loading more results... please wait."]=> string(55) "Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter." ["Additional items found: %d"]=> string(59) "Nombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %d" ["Number of items found: %d"]=> string(40) "Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %d" ["%s (Pending)"]=> string(15) "%s (en attente)" ["%s (Invalid)"]=> string(15) "%s (non valide)" ["Menu item is now a sub-item"]=> string(54) "L’élément du menu est maintenant un sous-élément" ["Menu item moved out of submenu"]=> string(57) "L’élément du menu a été déplacé hors du sous-menu" ["Menu item moved down"]=> string(51) "L’élément du menu a été déplacé vers le bas" ["Menu item moved up"]=> string(52) "L’élément du menu a été déplacé vers le haut" ["Menu deleted"]=> string(14) "Menu supprimé" ["Menu created"]=> string(11) "Menu créé" ["Menu item deleted"]=> string(27) "Élément du menu supprimé" ["Menu item added"]=> string(25) "Élément du menu ajouté" ["nav menu home labelHome"]=> string(7) "Accueil" ["Create Menu"]=> string(14) "Créer le menu" ["Original: %s"]=> string(14) "Original : %s" ["Link Relationship (XFN)"]=> string(49) "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)" ["CSS Classes"]=> string(11) "Classes CSS" ["Title Attribute"]=> string(17) "Attribut de titre" ["Open link in a new tab"]=> string(36) "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" ["Navigation Label"]=> string(22) "Titre de la navigation" ["Automatically add new top-level pages to this menu"]=> string(62) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu" ["Menu Location"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Delete Menu"]=> string(17) "Supprimer le menu" ["Add Items"]=> string(22) "Ajouter des éléments" ["User Dashboard: %s"]=> string(31) "Tableau de bord du compte : %s" ["No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content."]=> string(287) "Aucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale." ["themeChange"]=> string(7) "Changer" ["%1$s response to %2$s"]=> string(44) "%1$s réponse à %2$s%1$s réponses à %2$s" ["Customizer"]=> string(25) "Outil de personnalisation" ["Could not split shared term."]=> string(44) "Impossible de séparer les termes partagés." ["Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."]=> string(61) "Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères." ["Site Preview"]=> string(15) "Aperçu du site" ["Post type names must be between 1 and 20 characters in length."]=> string(74) "Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères." ["revision date formatF j, Y @ H:i:s"]=> string(22) "j F Y à G \h i \m\i\n" ["Custom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"]=> string(166) "Impossible de trouver le site %1$s. Il est indiqué qu’il devrait se trouver dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?" ["Database tables are missing. This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."]=> string(302) "Il manque des tables à la base de données. Cela peut signifier que la base de données de votre hébergement ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant." ["Howdy USERNAME, Your new account is set up. You can log in with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD LOGINLINK Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(215) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau compte a été créé. Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD LOGINLINK Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Howdy USERNAME, Your new SITE_NAME site has been successfully set up at: BLOG_URL You can log in to the administrator account with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD Log in here: BLOG_URLwp-login.php We hope you enjoy your new site. Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(373) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse : BLOG_URL Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Drag and drop to reorder media files."]=> string(51) "Glissez-déposez les médias pour les réorganiser." ["Detach"]=> string(9) "Détacher" ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["Select Post"]=> string(24) "Sélectionner un article" ["Select Week"]=> string(24) "Sélectionner la semaine" ["Select Day"]=> string(21) "Sélectionner le jour" ["Select Year"]=> string(24) "Sélectionner l’année" ["Comments Off on %s"]=> string(67) "Commentaires fermés sur %s" ["%1$s Comment on %2$s"]=> string(134) "%1$s commentaire sur %2$s%1$s commentaires sur %2$s" ["1 Comment on %s"]=> string(62) "Un commentaire sur %s" ["No Comments on %s"]=> string(64) "Aucun commentaire sur %s" ["Link Text"]=> string(13) "Texte du lien" ["Live Preview"]=> string(24) "Prévisualiser en direct" ["themePreviewing:"]=> string(20) "Prévisualisation :" ["Theme Details"]=> string(18) "Détails du thème" ["No categories found."]=> string(27) "Aucune catégorie trouvée." ["Distraction-free writing mode"]=> string(35) "Mode d’écriture sans distraction" ["Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."]=> string(95) "La reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$s" ["Widget moved down"]=> string(28) "Widget déplacé vers le bas" ["Widget moved up"]=> string(29) "Widget déplacé vers le haut" ["To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."]=> string(194) "Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons." ["Elements path"]=> string(21) "Chemin des éléments" ["Editor toolbar"]=> string(32) "Barre d’outils de l’éditeur" ["Editor menu (when enabled)"]=> string(46) "Menu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)" ["Focus shortcuts:"]=> string(28) "Raccourcis de sélections :" ["Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."]=> string(70) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide." ["The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."]=> string(83) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s." ["%s must set a database connection for use with escaping."]=> string(100) "%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappement" ["You need to pass an array of types."]=> string(38) "Vous devez passer un tableau de types." ["A term with the name provided already exists in this taxonomy."]=> string(75) "Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie." ["You can see all comments on this post here:"]=> string(60) "Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :" ["You can see all pingbacks on this post here:"]=> string(53) "Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :" ["You can see all trackbacks on this post here:"]=> string(59) "Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :" ["Comment: %s"]=> string(17) "Commentaire : %s" ["URL: %s"]=> string(9) "URL : %s" ["nounTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Edit Selection"]=> string(22) "Modifier la sélection" ["verbTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Previous"]=> string(11) "Précédent" ["Posts navigation"]=> string(23) "Navigation des articles" ["Newer posts"]=> string(22) "Articles plus récents" ["Older posts"]=> string(21) "Articles plus anciens" ["translationsAvailable"]=> string(10) "Disponible" ["translationsInstalled"]=> string(10) "Installée" ["post format archive titleChats"]=> string(11) "Discussions" ["post format archive titleAudio"]=> string(3) "Son" ["post format archive titleStatuses"]=> string(6) "États" ["post format archive titleLinks"]=> string(5) "Liens" ["post format archive titleQuotes"]=> string(9) "Citations" ["post format archive titleVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["post format archive titleImages"]=> string(6) "Images" ["post format archive titleGalleries"]=> string(8) "Galeries" ["post format archive titleAsides"]=> string(10) "En passant" ["daily archives date formatF j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["Author: %s"]=> string(20) "Auteur/autrice : %s" ["The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."]=> string(93) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s." ["Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."]=> string(88) "Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s." ["Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["No alignment"]=> string(18) "Pas d’alignement" ["vertical table cell alignmentV Align"]=> string(12) "Alignement V" ["horizontal table cell alignmentH Align"]=> string(12) "Alignement H" ["Border color"]=> string(18) "Couleur de bordure" ["Add to Dictionary"]=> string(23) "Ajouter au dictionnaire" ["No color"]=> string(14) "Aucune couleur" ["label for custom colorCustom..."]=> string(17) "Personnalisée…" ["Custom color"]=> string(22) "Couleur personnalisée" ["Color"]=> string(7) "Couleur" ["No image selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Select image"]=> string(23) "Sélectionner une image" ["Choose file"]=> string(21) "Choisissez un fichier" ["No file selected"]=> string(27) "Aucun fichier sélectionné" ["Change file"]=> string(19) "Modifier le fichier" ["post type general nameMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["add new from admin barPage"]=> string(4) "Page" ["add new from admin barPost"]=> string(7) "Article" ["TinyMCE menuFormat"]=> string(6) "Format" ["list styleDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["add new from admin barLink"]=> string(4) "Lien" ["You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."]=> string(107) "WordPress a bien été mis à jour ! Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés." ["You are about to trash these items. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(123) "Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Bulk select"]=> string(19) "Sélection groupée" ["%s: %l."]=> string(9) "%s : %l." ["missing menu item navigation label(no label)"]=> string(15) "(sans libellé)" ["This site is no longer available."]=> string(32) "Ce site n’est plus disponible." ["Search media"]=> string(22) "Rechercher des médias" ["Filter by type"]=> string(16) "Filtrer par type" ["Filter by date"]=> string(16) "Filtrer par date" ["All dates"]=> string(16) "Toutes les dates" ["Bitrate Mode"]=> string(14) "Mode de débit" ["Bitrate"]=> string(6) "Débit" ["Edit more details"]=> string(26) " Indiquer plus de détails" ["View attachment page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Uploaded to:"]=> string(20) "Téléversé vers :" ["Uploaded by:"]=> string(19) "Téléversé par :" ["Bitrate:"]=> string(14) "Débit binaire" ["Dimensions:"]=> string(13) "Dimensions :" ["File size:"]=> string(20) "Taille du fichier :" ["Uploaded on:"]=> string(18) "Téléversé le :" ["File type:"]=> string(18) "Type du fichier :" ["File name:"]=> string(17) "Nom du fichier :" ["Edit next media item"]=> string(37) "Modifier l’élément média suivant" ["Edit previous media item"]=> string(41) "Modifier l’élément média précédent" ["Maximum upload file size: %s."]=> string(57) "Taille de fichier maximale pour le téléversement : %s." ["Close uploader"]=> string(36) "Fermer le panneau de téléversement" ["Search or use up and down arrow keys to select an item."]=> string(74) "Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément." ["Read more..."]=> string(16) "Lire la suite…" ["Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."]=> string(151) "Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur." ["Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."]=> string(176) "Les widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales)." ["You are customizing %s"]=> string(21) "Vous personnalisez %s" ["Error: The comment could not be saved. Please try again later."]=> string(110) "Erreur : le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement." ["(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"]=> string(157) "(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)" ["Shift-click to edit this widget."]=> string(40) "Faites Maj+clic pour modifier ce widget." ["HTML tagAddress"]=> string(7) "Adresse" ["If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."]=> string(184) "Si vous souhaitez coller du contenu enrichi en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes copiés depuis Word." ["Keyboard Shortcuts"]=> string(18) "Raccourcis clavier" ["Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."]=> string(171) "Erreur : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez activer les cookies pour utiliser WordPress." ["Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."]=> string(221) "Erreur : les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire cette documentation ou essayez les forums d’entraide." ["Add to Audio Playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Add to audio playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Update audio playlist"]=> string(34) "Mettre à jour la liste de lecture" ["Insert audio playlist"]=> string(29) "Insérer une liste de lecture" ["← Cancel audio playlist"]=> string(35) "← Annuler la liste de lecture" ["Edit audio playlist"]=> string(28) "Modifier la liste de lecture" ["There has been an error cropping your image."]=> string(57) "Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image." ["video or audioLength"]=> string(6) "Durée" ["Year"]=> string(6) "Année" ["Genre"]=> string(5) "Genre" ["Album"]=> string(5) "Album" ["Artist"]=> string(7) "Artiste" ["Link CSS Class"]=> string(18) "Classe CSS du lien" ["Image CSS Class"]=> string(23) "Classe CSS de l’image" ["Image Title Attribute"]=> string(35) "Attribut « Title » de l’image" ["Advanced Options"]=> string(17) "Options avancées" ["Custom Size"]=> string(21) "Taille personnalisée" ["Display Settings"]=> string(26) "Réglages de l’affichage" ["Edit Original"]=> string(21) "Modifier l’original" ["Show Video List"]=> string(29) "Afficher la liste des vidéos" ["table cell alignment attributeNone"]=> string(5) "Aucun" ["Split table cell"]=> string(30) "Diviser une cellule du tableau" ["Font Sizes"]=> string(20) "Tailles de la police" ["Font Family"]=> string(17) "Famille de police" ["TinyMCEHeadings"]=> string(6) "Titres" ["Search Widgets"]=> string(22) "Rechercher des widgets" ["Save and preview changes before publishing them."]=> string(73) "Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier." ["Move widgetMove"]=> string(9) "Déplacer" ["Set image"]=> string(18) "Définir l’image" ["auto preloadAuto"]=> string(11) "Automatique" ["Cropping…"]=> string(12) "Recadrage…" ["Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"]=> string(73) "Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)" ["Move to another area…"]=> string(32) "Déplacer vers une autre zone…" ["TinyMCE menuTable"]=> string(7) "Tableau" ["TinyMCE menuView"]=> string(4) "Voir" ["TinyMCE menuTools"]=> string(6) "Outils" ["TinyMCE menuEdit"]=> string(8) "Modifier" ["TinyMCE menuFile"]=> string(7) "Fichier" ["TinyMCE menuInsert"]=> string(8) "Insérer" ["Words: %s"]=> string(10) "Mots : %s" ["editor buttonShow blocks"]=> string(20) "Montrer les sections" ["TinyMCETemplates"]=> string(8) "Modèles" ["TinyMCEInsert template"]=> string(19) "Insérer un modèle" ["table cell scope attributeScope"]=> string(7) "Portée" ["table footerFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["table bodyBody"]=> string(5) "Corps" ["table headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["table cellCell"]=> string(7) "Cellule" ["spellcheckIgnore"]=> string(7) "Ignorer" ["spellcheckIgnore all"]=> string(12) "Tout ignorer" ["spellcheckFinish"]=> string(8) "Terminer" ["find/replaceReplace all"]=> string(14) "Tout remplacer" ["find/replaceFind"]=> string(7) "Trouver" ["find/replaceReplace with"]=> string(13) "Remplacer par" ["find/replaceWhole words"]=> string(12) "Mots entiers" ["find/replacePrev"]=> string(6) "Préc." ["find/replaceNext"]=> string(7) "Suivant" ["find/replaceReplace"]=> string(9) "Remplacer" ["editor buttonLeft to right"]=> string(16) "Gauche à droite" ["editor buttonRight to left"]=> string(22) "Droite à gauche (RTL)" ["Link anchors (TinyMCE)Anchors"]=> string(6) "Ancres" ["Link anchor (TinyMCE)Anchor"]=> string(5) "Ancre" ["Name of link anchor (TinyMCE)Name"]=> string(3) "Nom" ["list styleLower Roman"]=> string(28) "Chiffres romains minuscules " ["list styleUpper Roman"]=> string(27) "Chiffres romains majuscules" ["list styleUpper Alpha"]=> string(27) "Majuscules alphanumériques" ["list styleLower Alpha"]=> string(27) "Minuscules alphanumériques" ["list styleLower Greek"]=> string(19) "Minuscules grecques" ["list styleDisc"]=> string(4) "Rond" ["list styleCircle"]=> string(6) "Cercle" ["list styleSquare"]=> string(6) "Carré" ["Bulleted list"]=> string(19) "Liste non ordonnée" ["HTML elementsInline"]=> string(6) "Inline" ["HTML tagPre"]=> string(3) "Pre" ["HTML tagDiv"]=> string(3) "Div" ["TinyMCEBlocks"]=> string(8) "Sections" ["TinyMCEFormats"]=> string(7) "Formats" ["Add alternate sources for maximum HTML5 playback"]=> string(64) "Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimale" ["Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & )."]=> string(206) "Conseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! " ? $ % ^ & )." ["The query argument of %s must have a placeholder."]=> string(60) "L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif." ["Invalid menu ID."]=> string(22) "ID de menu non valide." ["Add to video Playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Add to video playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Update video playlist"]=> string(41) "Mettre à jour la liste de lecture vidéo" ["Insert video playlist"]=> string(36) "Insérer une liste de lecture vidéo" ["← Cancel video playlist"]=> string(42) "← Annuler la liste de lecture vidéo" ["Edit video playlist"]=> string(35) "Modifier la liste de lecture vidéo" ["Create video playlist"]=> string(34) "Créer une liste de lecture vidéo" ["Drag and drop to reorder videos."]=> string(47) "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos." ["Create audio playlist"]=> string(33) "Créer une liste de lecture audio" ["Drag and drop to reorder tracks."]=> string(46) "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes." ["Add subtitles"]=> string(23) "Ajouter des sous-titres" ["Add video source"]=> string(25) "Ajouter une source vidéo" ["Replace video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["Video details"]=> string(21) "Détails de la vidéo" ["Add audio source"]=> string(24) "Ajouter une source audio" ["Replace audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["Audio details"]=> string(15) "Détails du son" ["Crop your image"]=> string(20) "Recadrer votre image" ["Crop image"]=> string(18) "Recadrer l’image" ["Skip cropping"]=> string(16) "Pas de recadrage" ["Select and crop"]=> string(25) "Sélectionner et recadrer" ["Cancel edit"]=> string(23) "Annuler la modification" ["Image details"]=> string(21) "Détails de l’image" ["Create a new video playlist"]=> string(43) "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo" ["Create a new playlist"]=> string(36) "Créer une nouvelle liste de lecture" ["Back"]=> string(6) "Retour" ["There are no associated subtitles."]=> string(40) "Il n’y a pas de sous-titres associés." ["Poster Image"]=> string(19) "Image de couverture" ["Autoplay"]=> string(19) "Lecture automatique" ["Metadata"]=> string(13) "Métadonnées" ["Show Images"]=> string(18) "Montrer les images" ["Show Artist Name in Tracklist"]=> string(55) "Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture" ["Show Tracklist"]=> string(27) "Montrer la liste des pistes" ["Playlist Settings"]=> string(29) "Réglages de liste de lecture" ["Search widgetSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Insert Read More tag"]=> string(43) "Insérer la balise « Lire la suite… »" ["Toolbar Toggle"]=> string(28) "Permuter la barre d’outils" ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["Show invisible characters"]=> string(31) "Voir les caractères invisibles" ["Text color"]=> string(16) "Couleur du texte" ["Background color"]=> string(25) "Couleur d’arrière plan" ["Delete column"]=> string(20) "Supprimer la colonne" ["Row group"]=> string(16) "Groupe de lignes" ["Cell type"]=> string(15) "Type de cellule" ["Header cell"]=> string(19) "Cellule d’entête" ["Insert table"]=> string(19) "Insérer un tableau" ["Row type"]=> string(13) "Type de ligne" ["Cell spacing"]=> string(29) "Espacement entre les cellules" ["Cell padding"]=> string(26) "Marge interne des cellules" ["Column group"]=> string(18) "Groupe de colonnes" ["Rows"]=> string(6) "Lignes" ["Finnish"]=> string(7) "Finnois" ["Match case"]=> string(18) "Respecter la casse" ["Find and replace"]=> string(23) "Rechercher et remplacer" ["Replace"]=> string(9) "Remplacer" ["Could not find the specified string."]=> string(45) "Impossible de trouver la chaîne spécifiée." ["Paste as text"]=> string(15) "Coller en texte" ["Page break"]=> string(12) "Saut de page" ["Nonbreaking space"]=> string(17) "Espace insécable" ["Embed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["Insert video"]=> string(19) "Insérer une vidéo" ["Paste your embed code below:"]=> string(52) "Collez votre code de contenu embarqué ci-dessous :" ["Alternative source"]=> string(18) "Source alternative" ["New window"]=> string(17) "Nouvelle fenêtre" ["Text to display"]=> string(17) "Texte à afficher" ["Insert date/time"]=> string(26) "Insérer l’heure/la date" ["Insert image"]=> string(18) "Insérer une image" ["Style"]=> string(5) "Style" ["Horizontal line"]=> string(17) "Ligne horizontale" ["Encoding"]=> string(8) "Encodage" ["Keywords"]=> string(10) "Mots-clés" ["Robots"]=> string(6) "Robots" ["Emoticons"]=> string(12) "Émoticônes" ["Source code"]=> string(11) "Code source" ["Special character"]=> string(19) "Caractère spécial" ["Restore last draft"]=> string(30) "Rétablir le dernier brouillon" ["Visual aids"]=> string(15) "Aides visuelles" ["Align left"]=> string(17) "Aligner à gauche" ["Justify"]=> string(9) "Justifier" ["Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."]=> string(136) "Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée." ["Decrease indent"]=> string(24) "Diminuer l’indentation" ["Align center"]=> string(7) "Centrer" ["Clear formatting"]=> string(25) "Nettoyer la mise en forme" ["Block"]=> string(4) "Bloc" ["Increase indent"]=> string(25) "Augmenter l’indentation" ["Numbered list"]=> string(15) "Liste ordonnée" ["Align right"]=> string(17) "Aligner à droite" ["An error has occurred. Please reload the page and try again."]=> string(66) "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et réessayer." ["Select an area to move this widget into:"]=> string(59) "Sélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :" ["Move up"]=> string(6) "Monter" ["Move down"]=> string(9) "Descendre" ["Reorder"]=> string(12) "Réorganiser" ["Add a Widget"]=> string(17) "Ajouter un Widget" ["custom headersSuggested"]=> string(10) "Suggérés" ["custom headersPreviously uploaded"]=> string(27) "Précédemment téléversé" ["Current header"]=> string(14) "Entête actuel" ["No image set"]=> string(28) "Aucun jeu d’images défini" ["Randomizing suggested headers"]=> string(41) "Rendre aléatoire les entêtes suggérés" ["Randomizing uploaded headers"]=> string(45) "Rendre aléatoires les entêtes téléversés" ["Randomize suggested headers"]=> string(31) "Entêtes suggérés aléatoires" ["Randomize uploaded headers"]=> string(34) "Entêtes téléversés aléatoires" ["https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"]=> string(57) "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" ["Change"]=> string(8) "Modifier" ["Status"]=> string(5) "État" ["admin color schemeCoffee"]=> string(5) "Café" ["admin color schemeOcean"]=> string(6) "Océan" ["admin color schemeEctoplasm"]=> string(10) "Ectoplasme" ["admin color schemeSunrise"]=> string(15) "Lever du soleil" ["Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."]=> string(89) "Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100]." ["A cloud of your most used tags."]=> string(48) "Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées." ["Entries from any RSS or Atom feed."]=> string(54) "Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["Your site’s most recent comments."]=> string(49) "Les commentaires les plus récents de votre site." ["Your site’s most recent Posts."]=> string(45) "Les articles les plus récents de votre site." ["A list or dropdown of categories."]=> string(48) "Une liste ou un menu déroulant des catégories." ["Login, RSS, & WordPress.org links."]=> string(43) "Connexion, flux RSS et liens WordPress.org." ["A monthly archive of your site’s Posts."]=> string(49) "Une archive mensuelle des articles de votre site." ["A search form for your site."]=> string(43) "Un formulaire de recherche pour votre site." ["A list of your site’s Pages."]=> string(34) "Une liste des pages de votre site." ["An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(236) "Une erreur imprévue s’est produite. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les forums de support." ["Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset"]=> string(9) "no-subset" ["Use commas instead of %s to separate excluded terms."]=> string(68) "Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus." ["admin color schemeMidnight"]=> string(6) "Minuit" ["admin color schemeLight"]=> string(8) "Lumineux" ["admin color schemeDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Menu"]=> string(4) "Menu" ["Translation Updates"]=> string(30) "Mettre à jour les traductions" ["The theme directory "%s" does not exist."]=> string(51) "Le répertoire du thème « %s » n’existe pas." ["Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"]=> string(301) "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs" ["This content is password protected. To view it please enter your password below:"]=> string(116) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :" ["Failed to write request to temporary file."]=> string(62) "Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire." ["The SSL certificate for the host could not be verified."]=> string(60) "Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié." ["Embed Media Player"]=> string(27) "Lecteur de média embarqué" ["Link to Attachment Page"]=> string(34) "Lien vers la page du fichier joint" ["Link to Media File"]=> string(27) "Lien vers le fichier média" ["Embed or Link"]=> string(17) "Embarquer ou lier" ["Length:"]=> string(9) "Durée :" ["Captions/Subtitles"]=> string(21) "Légendes/Sous-titres" ["Unmute"]=> string(17) "Réactiver le son" ["Download File"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Invalid"]=> string(10) "Non valide" ["%s year"]=> string(12) "%s an%s ans" ["%s month"]=> string(15) "%s mois%s mois" ["%s week"]=> string(22) "%s semaine%s semaines" ["#%d (no title)"]=> string(18) "#%d (pas de titre)" ["JavaScript must be enabled to use this feature."]=> string(66) "JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité." ["g:i a"]=> string(4) "G\hi" ["The URL to the admin area"]=> string(37) "L’URL de la zone d’administration" ["Login Address (URL)"]=> string(26) "Adresse de connexion (URL)" ["The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."]=> string(165) "Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par une application native." ["Error: Could not register you… please contact the site admin!"]=> string(127) "Erreur : inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’admin du site !" ["(more…)"]=> string(10) "(suite…)" ["The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"]=> string(91) "Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !" ["Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."]=> string(138) "Avez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message." ["The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."]=> string(127) "La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page." ["%s says:"]=> string(35) "%s dit :" ["submit buttonSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["labelSearch for:"]=> string(13) "Rechercher :" ["placeholderSearch …"]=> string(13) "Rechercher…" ["Session expired"]=> string(20) "La session a expiré" ["No tags found."]=> string(27) "Aucune étiquette trouvée." ["Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."]=> string(126) "Ne désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s." ["Site Address (URL)"]=> string(25) "Adresse web du site (URL)" ["WordPress Address (URL)"]=> string(30) "Adresse web de WordPress (URL)" ["Invalid user ID."]=> string(24) "ID du compte non valide." ["Random Order"]=> string(16) "Ordre aléatoire" ["Insert from URL"]=> string(30) "Insérer à partir d’une URL" ["%d selected"]=> string(16) "%d sélection(s)" ["Links widgetRandom"]=> string(10) "Aléatoire" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["Reverse order"]=> string(18) "Inverser l’ordre" ["Deselect"]=> string(16) "Désélectionner" ["Delete permanently"]=> string(25) "Supprimer définitivement" ["Upload Limit Exceeded"]=> string(36) "Limite de téléversement dépassée" ["Dismiss errors"]=> string(19) "Ignorer les erreurs" ["Uploading"]=> string(15) "Téléversement" ["No editor could be selected."]=> string(48) "Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné." ["Video (%s)"]=> string(78) "Vidéo (%s)Vidéos (%s)" ["Manage Video"]=> string(18) "Gérer les vidéos" ["Video"]=> string(6) "Vidéo" ["Audio (%s)"]=> string(72) "Son (%s)Sons (%s)" ["Manage Audio"]=> string(13) "Gérer le son" ["Image (%s)"]=> string(76) "Image (%s)Images (%s)" ["Manage Images"]=> string(17) "Gérer les images" ["Uploaded to this page"]=> string(28) "Téléversés sur cette page" ["Insert into page"]=> string(21) "Insérer dans la page" ["Audio"]=> string(4) "Sons" ["Uploaded to this post"]=> string(35) "Téléversés sur cette publication" ["All media items"]=> string(16) "Tous les médias" ["Custom URL"]=> string(18) "URL personnalisée" ["Columns"]=> string(8) "Colonnes" ["Alt Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["Attachment Details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Large"]=> string(6) "Grande" ["← Cancel gallery"]=> string(26) "← Annuler la galerie" ["Upload images"]=> string(23) "Téléverser des images" ["Gallery Settings"]=> string(23) "Réglages de la galerie" ["Attachment Display Settings"]=> string(43) "Réglages de l’affichage du fichier joint" ["WordPress › Success"]=> string(21) "WordPress > Réussite" ["Upload files"]=> string(25) "Téléverser des fichiers" ["Insert gallery"]=> string(19) "Insérer la galerie" ["Drop files to upload"]=> string(43) "Déposez vos fichiers pour les téléverser" ["Create gallery"]=> string(18) "Créer une galerie" ["Media Library"]=> string(13) "Médiathèque" ["You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."]=> string(141) "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données." ["Already Installed"]=> string(16) "Déjà installé" ["To activate your user, please click the following link: %s After you activate, you will receive *another email* with your login."]=> string(155) "Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant." ["New User: %1$s Remote IP address: %2$s Disable these notifications: %3$s"]=> string(80) "Nouveau compte : %1$s Adresse IP : %2$s Désactiver ces notifications : %3$s" ["New Site: %1$s URL: %2$s Remote IP address: %3$s Disable these notifications: %4$s"]=> string(90) "Nouveau site : %1$s URL : %2$s Adresse IP : %3$s Désactiver ces notifications : %4$s" ["Media File"]=> string(14) "Fichier média" ["Attachment Page"]=> string(21) "Page du fichier joint" ["Link To"]=> string(7) "Lier à" ["Update gallery"]=> string(25) "Mettre à jour la galerie" ["Error: This username is already registered. Please choose another one."]=> string(93) "Erreur : cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." ["Please enter a valid email address."]=> string(42) "Veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["The requested user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["Image Editor Save Failed"]=> string(57) "L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué." ["Image flip failed."]=> string(40) "Le retournement de l’image a échoué." ["Image rotate failed."]=> string(36) "La rotation de l’image a échoué." ["Image crop failed."]=> string(37) "Le recadrage de l’image a échoué." ["Image resize failed."]=> string(45) "Le redimensionnement de l’image a échoué." ["Could not read image size."]=> string(42) "Impossible de lire la taille de l’image." ["File is not an image."]=> string(33) "Le fichier n’est pas une image." ["Display name based on first name and last name%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["Could not insert term relationship into the database."]=> string(67) "Impossible d’insérer le terme associé dans la base de données." ["Clear"]=> string(7) "Effacer" ["Add to gallery"]=> string(21) "Ajouter à la galerie" ["Insert into post"]=> string(28) "Insérer dans la publication" ["Create a new gallery"]=> string(27) "Créer une nouvelle galerie" ["View Attachment Page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Select Files"]=> string(26) "Sélectionnez des fichiers" ["Uploader: Drop files here - or - Select Filesor"]=> string(2) "ou" ["Alternative Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["%1$s %2$s %3$s Feed"]=> string(24) "%1$s %2$s Flux pour %3$s" ["Display post date?"]=> string(37) "Afficher la date de la publication ?" ["Sorry, you are not allowed to create pages as this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant." ["Sorry, revisions are disabled."]=> string(44) "Désolé, les révisions sont désactivées." ["Sorry, you are not allowed to edit posts."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles." ["Sorry, the user could not be updated."]=> string(50) "Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour." ["There is a revision of this post that is more recent."]=> string(55) "Cette publication a déjà une révision plus récente." ["Incorrect username or password."]=> string(38) "Identifiant ou mot de passe incorrect." ["XML-RPC services are disabled on this site."]=> string(51) "Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site." ["Name for the Text editor tab (formerly HTML)Text"]=> string(5) "Texte" ["Skip to toolbar"]=> string(28) "Aller à la barre d’outils" ["Header Text Color"]=> string(28) "Couleur du texte d’entête" ["Colors"]=> string(8) "Couleurs" ["Saved"]=> string(11) "Enregistré" ["Save & Publish"]=> string(25) "Enregistrer & publier" ["Select file"]=> string(18) "Choisir un fichier" ["Customize"]=> string(13) "Personnaliser" ["Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."]=> string(57) "Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC." ["Sorry, you cannot stick a private post."]=> string(63) "Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée." ["Sorry, you are not allowed to publish this page."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page." ["Header Image"]=> string(17) "Image d’entête" ["Post Thumbnail"]=> string(24) "Miniature de publication" ["Toggle Editor Text Direction"]=> string(46) "Inverser la direction de l’éditeur de texte" ["text direction"]=> string(18) "direction du texte" ["Please enter a site title."]=> string(33) "Veuillez saisir un titre de site." ["Site name must be at least %s character."]=> string(106) "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère.Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères." ["That name is not allowed."]=> string(29) "Ce nom n’est pas autorisé." ["Please enter a site name."]=> string(31) "Veuillez saisir un nom de site." ["Username must be at least 4 characters."]=> string(53) "L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères." ["Please enter a username."]=> string(31) "Veuillez saisir un identifiant." ["A static page"]=> string(17) "Une page statique" ["Background Image"]=> string(23) "Image d’arrière-plan" ["Background Color"]=> string(25) "Couleur d’arrière-plan" ["Change image"]=> string(17) "Changer l’image" ["Remove image"]=> string(17) "Retirer l’image" ["Sorry, you are not allowed to edit this comment."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire." ["Posts page"]=> string(17) "Page des articles" ["Allowed Files"]=> string(19) "Fichiers autorisés" ["Remove"]=> string(7) "Retirer" ["Upload"]=> string(12) "Téléverser" ["Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie." ["Sorry, deleting the term failed."]=> string(45) "Désolé, la suppression du terme a échoué." ["Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie." ["Sorry, editing the term failed."]=> string(46) "Désolé, la modification du terme a échoué." ["Invalid term ID."]=> string(23) "ID du terme non valide." ["Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie." ["Parent term does not exist."]=> string(31) "Le terme parent n’existe pas." ["This taxonomy is not hierarchical."]=> string(42) "Cette taxonomie n’est pas hiérarchique." ["The term name cannot be empty."]=> string(35) "Le nom du terme ne peut être vide." ["Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie." ["Invalid taxonomy."]=> string(21) "Taxonomie non valide." ["Select Link Category:"]=> string(39) "Sélectionner la catégorie de liens :" ["Stylesheet"]=> string(16) "Feuille de style" ["Template"]=> string(7) "Modèle" ["Number of links to show:"]=> string(30) "Nombre de liens à afficher :" ["Link ID"]=> string(10) "ID du lien" ["Link rating"]=> string(12) "Note du lien" ["Link title"]=> string(13) "Titre du lien" ["The "%s" theme is not a valid parent theme."]=> string(57) "Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide." ["Stylesheet is not readable."]=> string(39) "Impossible de lire la feuille de style." ["Customize: %s"]=> string(16) "Personnalisez %s" ["— Select —"]=> string(29) "— Sélectionner —" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Posts Page"]=> string(21) "Page des publications" ["Your latest posts"]=> string(21) "Les derniers articles" ["Navigation"]=> string(10) "Navigation" ["The post type may not be changed."]=> string(51) "Ce type de publication ne peut pas être supprimé." ["Image default align"]=> string(35) "Alignement de l’image par défaut" ["Image default size"]=> string(31) "Taille de l’image par défaut" ["Image default link type"]=> string(39) "Type du lien vers l’image par défaut" ["Sorry, you are not allowed to edit this post."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." ["tag delimiter,"]=> string(2) ", " ["Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."]=> string(98) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication." ["The post cannot be deleted."]=> string(47) "Cette publication ne peut pas être supprimée." ["Sorry, you are not allowed to delete this category."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie." ["Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."]=> string(119) "Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place." ["Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."]=> string(90) "Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to view this item."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément." ["Invalid author ID."]=> string(46) "ID de l’auteur ou de l’autrice non valide." ["Sorry, you are not allowed to create posts as this user."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."]=> string(124) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication." ["yearly archives date formatY"]=> string(1) "Y" ["monthly archives date formatF Y"]=> string(3) "F Y" ["double prime″"]=> string(7) "″" ["prime′"]=> string(7) "′" ["apostrophe’"]=> string(7) "’" ["Allow search engines to index this site."]=> string(54) "Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site." ["Create a Configuration File"]=> string(34) "Créer un fichier de configuration" ["You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."]=> string(200) "Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main." ["%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password."]=> string(133) "%1$s est votre nouveau site. Connectez-vous en tant que “%3$s” en utilisant votre mot de passe actuel." ["Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(543) "Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(557) "Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."]=> string(147) "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être réparée." ["You are posting comments too quickly. Slow down."]=> string(66) "Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps." ["admin bar menu group labelNew"]=> string(6) "Créer" ["%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."]=> string(115) "%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur." ["“%s” has failed to upload."]=> string(43) "« %s » n’a pas pu être téléversé." ["Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."]=> string(96) "Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s." ["links widgetAll Links"]=> string(14) "Tous les liens" ["em dash—"]=> string(7) "—" ["en dash–"]=> string(7) "–" ["The menu ID should not be empty."]=> string(41) "L’ID du menu ne devrait pas être vide." ["About WordPress"]=> string(22) "À propos de WordPress" ["%s exceeds the maximum upload size for this site."]=> string(52) "%s dépasse la limite de téléversement de ce site." ["Feedback"]=> string(11) "Vos retours" ["Error: Please type your comment text."]=> string(61) "Erreur : veuillez saisir votre commentaire." ["Error: Please enter a valid email address."]=> string(69) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["Documentation"]=> string(13) "Documentation" ["…"]=> string(3) "…" ["Error establishing a database connection"]=> string(50) "Erreur lors de la connexion à la base de données" ["Database Error"]=> string(29) "Erreur de la base de données" ["%s Comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["WordPress.org"]=> string(20) "Site de WordPress-FR" ["Network Admin: %s"]=> string(22) "Admin du réseau : %s" ["taxonomy singular nameTag"]=> string(10) "Étiquette" ["taxonomy general nameTags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."]=> string(128) "Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s." ["You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."]=> string(189) "Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur sa page d’accueil ou vous connecter à l’aide de votre identifiant et mot de passe." ["Memory exceeded. Please try another smaller file."]=> string(68) "Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit." ["This is larger than the maximum size. Please try another."]=> string(84) "Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre." ["This file is not an image. Please try another."]=> string(68) "Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre." ["admin color schemeBlue"]=> string(4) "Bleu" ["The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."]=> string(76) "Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide." ["add new from admin barSite"]=> string(4) "Site" ["add new from admin barUser"]=> string(6) "Compte" ["add new from admin barMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["View Category"]=> string(18) "Voir la catégorie" ["View Tag"]=> string(19) "Voir l’étiquette" ["You should specify an action to be verified by using the first parameter."]=> string(89) "Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre." ["Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."]=> string(141) "Votre compte est maintenant activé. Connectez-vous ou retournez sur la page d’accueil de votre site." ["Your account is now activated. View your site or Log in"]=> string(113) "Votre compte est maintenant activé. Consultez votre site ou connectez-vous" ["Link"]=> string(4) "Lien" ["All Pages"]=> string(16) "Toutes les pages" ["All Posts"]=> string(17) "Tous les articles" ["Pingback:"]=> string(7) "Ping :" ["Post navigation"]=> string(25) "Navigation de l’article" ["Comments navigation"]=> string(32) "Navigation dans les commentaires" ["Poster"]=> string(10) "Couverture" ["Preload"]=> string(11) "Précharger" ["Toolbar"]=> string(16) "Barre d’outils" ["Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."]=> string(109) "Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture." ["There are no HTTP transports available which can complete the requested request."]=> string(85) "Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée." ["post formatFormat"]=> string(6) "Format" ["Or link to existing content"]=> string(63) "Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site" ["Enter the destination URL"]=> string(32) "Saisissez l’URL de destination" ["Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."]=> string(162) "Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen false." ["The user is already active."]=> string(29) "Ce compte est déjà activé." ["Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"]=> string(82) "La fonction %1$s a été appelée de façon incorrecte. %2$s %3$s" ["(This message was added in version %s.)"]=> string(46) "(Ce message a été ajouté à la version %s.)" ["Permalink: %s"]=> string(15) "Permalien : %s" ["Post formatStandard"]=> string(11) "Par défaut" ["Your address will be %s."]=> string(22) "Votre adresse sera %s." ["domain"]=> string(7) "domaine" ["Post formatAudio"]=> string(3) "Son" ["Invalid post format."]=> string(30) "Format d’article non valide." ["No search term specified. Showing recent items."]=> string(86) "Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes." ["Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."]=> string(111) "Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation." ["Add New"]=> string(7) "Ajouter" ["Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."]=> string(125) "Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments." ["Post formatVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["Post formatStatus"]=> string(5) "État" ["Post formatQuote"]=> string(8) "Citation" ["Post formatImage"]=> string(5) "Image" ["Post formatLink"]=> string(4) "Lien" ["Post formatGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Post formatChat"]=> string(10) "Discussion" ["Post formatAside"]=> string(10) "En passant" ["No pages found in Trash."]=> string(39) "Aucune page trouvée dans la corbeille." ["No posts found in Trash."]=> string(46) "Aucune publication trouvée dans la corbeille." ["No pages found."]=> string(21) "Aucune page trouvée." ["Shortlink"]=> string(10) "Lien court" ["Invalid attachment ID."]=> string(34) "Identifiant du fichier non valide." ["This file no longer needs to be included."]=> string(46) "Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus." ["Display as dropdown"]=> string(32) "Afficher comme liste déroulante" ["Large size image height"]=> string(37) "Hauteur de l’image en grande taille" ["Large size image width"]=> string(37) "Largeur de l’image en grande taille" ["Medium size image height"]=> string(38) "Hauteur de l’image en taille moyenne" ["Medium size image width"]=> string(38) "Largeur de l’image en taille moyenne" ["Crop thumbnail to exact dimensions"]=> string(56) "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes" ["Thumbnail Height"]=> string(22) "Hauteur des miniatures" ["Thumbnail Width"]=> string(22) "Largeur des miniatures" ["Confirm new password"]=> string(33) "Confirmer le nouveau mot de passe" ["New password"]=> string(20) "Nouveau mot de passe" ["Reset Password"]=> string(30) "Réinitialiser le mot de passe" ["Your password has been reset."]=> string(42) "Votre mot de passe a été réinitialisé." ["Password Reset"]=> string(33) "Réinitialisation du mot de passe" ["To reset your password, visit the following address:"]=> string(66) "Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :" ["If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."]=> string(65) "Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera." ["Someone has requested a password reset for the following account:"]=> string(85) "Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :" ["Invalid post."]=> string(18) "Article non valide" ["Manage Site"]=> string(14) "Gérer le site" ["Manage Comments"]=> string(23) "Gérer les commentaires" ["Blavatar"]=> string(8) "Blavatar" ["Invalid taxonomy: %s."]=> string(26) "Taxonomie non valide : %s" ["New Link Category Name"]=> string(38) "Nom de la nouvelle catégorie de liens" ["Add New Link Category"]=> string(31) "Ajouter une catégorie de liens" ["Update Link Category"]=> string(37) "Mettre à jour la catégorie de liens" ["All Link Categories"]=> string(31) "Toutes les catégories de liens" ["Search Link Categories"]=> string(35) "Rechercher des catégories de liens" ["Link Category"]=> string(19) "Catégorie de liens" ["User"]=> string(6) "Compte" ["Network Admin"]=> string(16) "Admin du réseau" ["You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."]=> string(193) "Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête « %2$s ». Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens." ["F, Y"]=> string(3) "F Y" ["l, F jS, Y"]=> string(7) "l j F Y" ["You are currently browsing the archives for the %s category."]=> string(61) "Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s." ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["%1$s is proudly powered by %2$s"]=> string(38) "%1$s est fièrement propulsé par %2$s" ["“%s”"]=> string(16) "“%s”" ["%s response"]=> string(24) "%s réponse%s réponses" ["One response"]=> string(12) "Une réponse" ["This post is password protected. Enter the password to view comments."]=> string(107) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires." ["Choose from the most used tags"]=> string(52) "Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées" ["New Category Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle catégorie" ["New Tag Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle étiquette" ["Add New Category"]=> string(22) "Ajouter une catégorie" ["Add New Tag"]=> string(22) "Ajouter une étiquette" ["Update Tag"]=> string(29) "Mettre à jour l’étiquette" ["Parent Category:"]=> string(21) "Catégorie parente :" ["Parent Category"]=> string(18) "Catégorie parente" ["All Tags"]=> string(22) "Toutes les étiquettes" ["Popular Tags"]=> string(22) "Étiquettes populaires" ["Search Tags"]=> string(26) "Rechercher des étiquettes" ["taxonomy singular nameCategory"]=> string(10) "Catégorie" ["taxonomy general nameCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Sorry, new registrations are not allowed at this time."]=> string(63) "Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement." ["Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."]=> string(135) "Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur." ["Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."]=> string(148) "Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle." ["Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"]=> string(129) "Votre confirmation d’inscription sera envoyée à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer." ["Parent Page:"]=> string(15) "Page parente :" ["No patterns found in Trash."]=> string(46) "Aucune composition trouvée dans la corbeille." ["Search Pages"]=> string(20) "Rechercher des pages" ["Search Posts"]=> string(23) "Rechercher des articles" ["Edit Page"]=> string(16) "Modifier la page" ["Add New Page"]=> string(16) "Ajouter une page" ["Add New Post"]=> string(18) "Ajouter un article" ["post type singular namePage"]=> string(4) "Page" ["post type singular namePost"]=> string(7) "Article" ["post type general namePages"]=> string(5) "Pages" ["post type general namePosts"]=> string(8) "Articles" ["Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(150) "Erreur : cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide." ["Required fields are marked %s"]=> string(46) "Les champs obligatoires sont indiqués avec %s" ["Please include a %s template in your theme."]=> string(50) "Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème." ["Theme without %s"]=> string(14) "Thème sans %s" ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories." ["Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to post on this site."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to access details about this site."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site." ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes." ["Site Tagline"]=> string(14) "Slogan du site" ["Site URL."]=> string(12) "URL du site." ["New user registration on your site %s:"]=> string(54) "Inscription d’un nouveau compte sur votre site %s :" ["New %1$s Site: %2$s"]=> string(25) "Nouveau site %1$s : %2$s" ["New Site Registration: %s"]=> string(37) "Inscription d’un nouveau site : %s" ["The site is already active."]=> string(27) "Ce site est déjà activé." ["To activate your site, please click the following link: %1$s After you activate, you will receive *another email* with your login. After you activate, you can visit your site here: %2$s"]=> string(215) "Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant : %1$s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant. Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici : %2$s" ["That site is currently reserved but may be available in a couple days."]=> string(89) "Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that site is reserved!"]=> string(34) "Désolé, ce site est réservé !" ["Sorry, that site already exists!"]=> string(34) "Désolé, ce site existe déjà !" ["Sorry, site names must have letters too!"]=> string(74) "Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !" ["Sorry, you may not use that site name."]=> string(61) "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site." ["This site has been archived or suspended."]=> string(37) "Ce site a été archivé ou suspendu." ["The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."]=> string(145) "Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["The given object ID is not that of a menu item."]=> string(61) "L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu." ["The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(96) "L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide." ["The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(109) "L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."]=> string(90) "L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["A term with the name provided already exists with this parent."]=> string(50) "Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent." ["An error occurred adding you to this site. Go to the homepage."]=> string(98) "Une erreur s’est produite lors de votre ajout à ce site. Allez à l’accueil." ["Your email address will not be published."]=> string(42) "Votre adresse e-mail ne sera pas publiée." ["A valid URL was not provided."]=> string(35) "L’URL fournie n’est pas valide." ["Could not calculate resized image dimensions"]=> string(57) "Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée" ["Completed (%s)"]=> string(82) "Terminé (%s)Terminés (%s)" ["You are logged in already. No need to register again!"]=> string(59) "Vous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !" ["You must first log in, and then you can create a new site."]=> string(93) "Vous devez d’abord vous connecter avant de pouvoir créer un nouveau site." ["Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"]=> string(295) "Heureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez ajouter un autre site à votre compte. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !" ["Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"]=> string(138) "Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !" ["This action has been disabled by the administrator."]=> string(80) "Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."]=> string(88) "Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant." ["Maintenance"]=> string(11) "Maintenance" ["Navigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Navigation Menu Item"]=> string(31) "Élément de menu de navigation" ["Navigation Menu Items"]=> string(32) "Éléments de menu de navigation" ["Links for %s"]=> string(13) "Liens pour %s" ["No menus have been created yet. Create some."]=> string(76) "Aucun menu n’a été créé pour le moment. En créer un." ["This is the short link."]=> string(23) "Ceci est un lien court." ["%d Theme Update"]=> string(53) "%d mise à jour de thème%d mises à jour de thèmes" ["%d Plugin Update"]=> string(61) "%d mise à jour d’extension%d mises à jour d’extensions" ["%d WordPress Update"]=> string(28) "%d mise à jour de WordPress" ["Site registration has been disabled."]=> string(45) "Les inscriptions de sites sont désactivées." ["If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."]=> string(95) "Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer." ["But, before you can start using your site, you must activate it."]=> string(93) "Mais, avant d’utiliser votre nouveau site, vous devez l’activer." ["Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."]=> string(60) "Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt." ["Gimme a site!"]=> string(21) "Donnez-moi un site !" ["The site %s is yours."]=> string(23) "Le site %s est à vous." ["Create Site"]=> string(14) "Créer un site" ["If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"]=> string(119) "Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !" ["Sites you are already a member of:"]=> string(38) "Les sites que vous possédez déjà :" ["Get another %s site in seconds"]=> string(53) "Ouvrir un autre site %s en quelques secondes" ["Site Title:"]=> string(16) "Titre du site :" ["sitename"]=> string(9) "nomdusite" ["File canceled."]=> string(16) "Fichier annulé." ["A new comment on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(74) "Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(67) "Un nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(73) "Un nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbation" ["New pingback on your post "%s""]=> string(41) "Nouveau ping sur votre article « %s »" ["New trackback on your post "%s""]=> string(47) "Nouveau rétrolien sur votre article « %s »" ["New comment on your post "%s""]=> string(48) "Nouveau commentaire sur votre article « %s »" ["If your site does not display, please contact the owner of this network."]=> string(92) "Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites." ["Select Menu:"]=> string(24) "Sélectionner le menu :" ["Navigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["Taxonomy:"]=> string(12) "Taxonomie :" ["Search results for: "%s""]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["One response to %s"]=> string(18) "Une réponse à %s" ["Menus"]=> string(5) "Menus" ["Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."]=> string(100) "Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress." ["The specified target URL does not exist."]=> string(41) "L’URL cible spécifiée n’existe pas." ["Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"]=> string(76) "Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)" ["The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."]=> string(108) "L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source." ["The source URL does not exist."]=> string(30) "L’URL source n’existe pas." ["The pingback has already been registered."]=> string(35) "Le ping a déjà été enregistré." ["The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."]=> string(75) "L’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource." ["The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."]=> string(151) "L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings." ["Is there no link to us?"]=> string(42) "N’y a-t-il aucun lien vers notre site ?" ["Could not write file %1$s (%2$s)."]=> string(46) "Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s)." ["Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."]=> string(99) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to update posts as this user."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant." ["Invalid post type."]=> string(31) "Type de publication non valide." ["Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication." ["Sorry, no such post."]=> string(38) "Désolé, aucun article ne correspond." ["Sorry, you are not allowed to publish this post."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article." ["Either there are no posts, or something went wrong."]=> string(64) "Soit il n’y a aucun article, soit une erreur s’est produite." ["Sorry, you are not allowed to update options."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options." ["Sorry, you are not allowed to access details of this post."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article." ["A valid email address is required."]=> string(42) "Une adresse e-mail valide est nécessaire." ["Comment author name and email are required."]=> string(84) "Les nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires." ["Invalid post ID."]=> string(38) "Identifiant de l’article non valide." ["Invalid comment status."]=> string(32) "État du commentaire non valide." ["Invalid comment ID."]=> string(38) "Identifiant de commentaire non valide." ["Failed to delete the page."]=> string(41) "Échec lors de la suppression de la page." ["Sorry, no such page."]=> string(36) "Désolé, aucune page ne correspond." ["Allow new users to sign up"]=> string(46) "Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrire" ["Time Zone"]=> string(14) "Fuseau horaire" ["Software Version"]=> string(19) "Version du logiciel" ["Software Name"]=> string(15) "Nom du logiciel" ["User registration has been disabled."]=> string(56) "Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées." ["Registration has been disabled."]=> string(41) "Les inscriptions ont été désactivées." ["If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"]=> string(110) "Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :" ["Still waiting for your email?"]=> string(44) "Toujours dans l’attente de votre e-mail ?" ["Sign up"]=> string(11) "Inscription" ["If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."]=> string(83) "Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire." ["But, before you can start using your new username, you must activate it."]=> string(91) "Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, vous devez l’activer." ["%s is your new username"]=> string(31) "Votre nouvel identifiant est %s" ["Next"]=> string(7) "Suivant" ["Just a username, please."]=> string(47) "Uniquement l’identifiant, s’il vous plaît." ["Get your own %s account in seconds"]=> string(51) "Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes" ["There was a problem, please correct the form below and try again."]=> string(80) "Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer." ["Email Address:"]=> string(17) "Adresse e-mail :" ["(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"]=> string(79) "(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)" ["Privacy:"]=> string(19) "Confidentialité :" ["Oops: %s"]=> string(10) "Aïe : %s" ["There does not seem to be any new mail."]=> string(42) "Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail." ["Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"]=> string(76) "Lève le pied, champion ! Inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !" ["You are now logged out."]=> string(43) "Votre déconnexion a bien été effectuée." ["You have logged in successfully."]=> string(38) "Votre connexion a bien été établie." ["Lost your password?"]=> string(23) "Mot de passe oublié ?" ["Register For This Site"]=> string(24) "S’inscrire sur ce site" ["Registration Form"]=> string(26) "Formulaire d’inscription" ["Get New Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Lost Password"]=> string(20) "Mot de passe oublié" ["Error: The email address is not correct."]=> string(61) "Erreur : l’adresse e-mail est incorrecte." ["Error: Please type your email address."]=> string(62) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail." ["Invalid key."]=> string(16) "Clé non valide." ["[%s] Password Reset"]=> string(38) "[%s] Réinitialisation du mot de passe" ["Password reset is not allowed for this user"]=> string(74) "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte" ["Error: Please enter a username or email address."]=> string(80) "Erreur : veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail." ["Powered by WordPress"]=> string(23) "Propulsé par WordPress" ["Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"]=> string(90) "Erreur : WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure." ["Sidebar %d"]=> string(20) "Colonne latérale %d" ["Please log in again."]=> string(26) "Veuillez vous reconnecter." ["Error: Your account has been marked as a spammer."]=> string(82) "Erreur : votre compte a été marqué comme étant indésirable." ["Error: The password field is empty."]=> string(61) "Erreur : le champ du mot de passe est vide." ["Error: The username field is empty."]=> string(64) "Erreur : le champ de l’identifiant est vide." ["Stylesheet is missing."]=> string(32) "La feuille de style est absente." ["The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme."]=> string(78) "Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s »." ["Invalid object ID."]=> string(24) "ID d’objet non valide." ["The slug “%s” is already in use by another term."]=> string(58) "Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme." ["Could not insert term into the database."]=> string(57) "Impossible d’insérer le terme dans la base de données" ["Invalid item ID."]=> string(27) "ID d’élément non valide" ["Empty Term."]=> string(11) "Terme vide." ["password strengthMedium"]=> string(7) "Moyenne" ["Separate pattern categories with commas"]=> string(56) "Séparer les catégories de composition par des virgules" ["moved to the Trash."]=> string(28) "déplacé dans la corbeille." ["Crunching…"]=> string(25) "En cours de traitement…" ["Upload stopped."]=> string(24) "Téléversement stoppé." ["Security error."]=> string(21) "Erreur de sécurité." ["IO error."]=> string(30) "Erreur I/O (entrées-sorties)." ["Upload failed."]=> string(30) "Le téléversement a échoué." ["You may only upload 1 file."]=> string(44) "Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier." ["There was a configuration error. Please contact the server administrator."]=> string(114) "Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["An error occurred in the upload. Please try again later."]=> string(89) "Une erreur s’est produite lors du téléversement. Veuillez réessayer ultérieurement." ["This file is empty. Please try another."]=> string(50) "Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre." ["You have attempted to queue too many files."]=> string(61) "Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois." ["This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."]=> string(128) "Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas." ["of"]=> string(3) "sur" ["Image"]=> string(5) "Image" ["< Prev"]=> string(12) "< Préc." ["Next >"]=> string(11) "Suiv. >" ["Enter a description of the image"]=> string(40) "Saisissez une description pour l’image" ["Enter the URL of the image"]=> string(30) "Saisissez l’URL de l’image" ["Enter the URL"]=> string(17) "Saisissez l’URL" ["close tags"]=> string(18) "fermer les balises" ["Close all open tags"]=> string(34) "Fermer toutes les balises ouvertes" ["An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."]=> string(94) "Une erreur est survenue, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer plus tard." ["Jabber / Google Talk"]=> string(21) "Jabber / Google Talk" ["Yahoo IM"]=> string(15) "Yahoo Messenger" ["AIM"]=> string(3) "AIM" ["Cannot create a user with an empty login name."]=> string(56) "Impossible de créer un compte avec un identifiant vide." ["Cannot create a revision of a revision"]=> string(49) "Impossible de créer une version d’une version." ["Could not insert post into the database."]=> string(63) "Impossible d’insérer la publication dans la base de données" ["Could not update post in the database."]=> string(68) "Impossible de mettre à jour la publication dans la base de données" ["Content, title, and excerpt are empty."]=> string(47) "Le contenu, le titre et l’extrait sont vides." ["Document (%s)"]=> string(82) "Document (%s)Documents (%s)" ["Trash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["Private (%s)"]=> string(78) "Privé (%s)Privés (%s)" ["Pending (%s)"]=> string(111) "En attente de relecture (%s)En attente de relecture (%s)" ["Draft (%s)"]=> string(84) "Brouillon (%s)Brouillons (%s)" ["Scheduled (%s)"]=> string(84) "Planifié (%s)Planifiés (%s)" ["Published (%s)"]=> string(80) "Publié (%s)Publiés (%s)" ["Revision"]=> string(9) "Révision" ["%s [Current Revision]"]=> string(21) "%s [Version actuelle]" ["%s [Autosave]"]=> string(27) "%s [Sauvegarde automatique]" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["Previous page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next page"]=> string(13) "Page suivante" ["There is no excerpt because this is a protected post."]=> string(65) "Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée." ["Private: %s"]=> string(12) "Privé : %s" ["Protected: %s"]=> string(15) "Protégé : %s" ["[%s] New User Registration"]=> string(38) "[%s] Inscription d’un nouveau compte" ["Username: %s"]=> string(17) "Identifiant : %s" ["[%1$s] Please moderate: "%2$s""]=> string(47) "[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »" ["Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"]=> string(220) "En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" ["Approve it: %s"]=> string(19) "L’approuver : %s" ["Pingback excerpt: "]=> string(18) "Extrait du ping :" ["Trackback excerpt: "]=> string(25) "Extrait du rétrolien : " ["Spam it: %s"]=> string(35) "Le marquer comme indésirable : %s" ["Delete it: %s"]=> string(18) "Le supprimer : %s" ["Trash it: %s"]=> string(33) "Le mettre dans la corbeille : %s" ["[%1$s] Pingback: "%2$s""]=> string(27) "[%1$s] Ping : « %2$s »" ["[%1$s] Trackback: "%2$s""]=> string(33) "[%1$s] Rétrolien : « %2$s »" ["[%1$s] Comment: "%2$s""]=> string(34) "[%1$s] Commentaire : « %2$s »" ["If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"]=> string(109) "Si vous voyez toujours ce message, vérifiez que votre base de données contient bien les tables suivantes :" ["What do I do now?"]=> string(31) "Que dois-je faire maintenant ?" ["This file is too big. Files must be less than %s KB in size."]=> string(82) "Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko." ["Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."]=> string(141) "Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres." ["New %1$s User: %2$s"]=> string(27) "Nouveau compte %1$s : %2$s" ["New User Registration: %s"]=> string(39) "Inscription d’un nouveau compte : %s" ["That username is already activated."]=> string(35) "Cet identifiant est déjà activé." ["Could not create user"]=> string(30) "Impossible de créer le compte" ["Invalid activation key."]=> string(31) "Clé d’activation non valide." ["That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."]=> string(220) "Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien." ["That username is currently reserved but may be available in a couple of days."]=> string(97) "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that email address is already used!"]=> string(54) "Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !" ["Sorry, that username already exists!"]=> string(42) "Désolé, cet identifiant existe déjà !" ["Sorry, that email address is not allowed!"]=> string(56) "Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !" ["Sorry, usernames must have letters too!"]=> string(61) "Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !" ["You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."]=> string(145) "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Ce fournisseur semble bloquer les e-mail de WordPress. Veuillez en utiliser un autre." ["That user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["PM"]=> string(2) "PM" ["AM"]=> string(2) "AM" ["pm"]=> string(2) "pm" ["am"]=> string(2) "am" ["« Older Comments"]=> string(29) "« Commentaires plus anciens" ["Newer Comments »"]=> string(30) "Commentaires plus récents »" ["Last Post"]=> string(15) "Dernier article" ["Next Post"]=> string(15) "Article suivant" ["Previous Post"]=> string(19) "Article précédent" ["Comments Feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Insert Page Break tag"]=> string(39) "Insérer la balise « Saut de page »" ["Fill Screen"]=> string(18) "Remplir l’écran" ["Remove link"]=> string(15) "Retirer le lien" ["Insert link"]=> string(16) "Insérer un lien" ["Check Spelling"]=> string(25) "Vérifier l’orthographe" ["Select all"]=> string(18) "Tout sélectionner" ["Action"]=> string(6) "Action" ["Letter"]=> string(6) "Lettre" ["Link Rel"]=> string(28) "Attribut « Rel » du lien" ["Source"]=> string(18) "Adresse web source" ["Bottom Right"]=> string(16) "En bas à droite" ["Bottom Left"]=> string(16) "En bas à gauche" ["Top Right"]=> string(17) "En haut à droite" ["Top Left"]=> string(17) "En haut à gauche" ["Mute"]=> string(4) "Muet" ["Fullscreen"]=> string(12) "Plein écran" ["Align"]=> string(10) "Alignement" ["Loop"]=> string(9) "Répéter" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Constrain proportions"]=> string(25) "Respecter les proportions" ["General"]=> string(9) "Général" ["The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"]=> string(121) "L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?" ["The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"]=> string(126) "L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?" ["Bottom"]=> string(3) "Bas" ["Middle"]=> string(6) "Milieu" ["Top"]=> string(4) "Haut" ["Horizontal space"]=> string(17) "Espace horizontal" ["Vertical space"]=> string(15) "Espace vertical" ["Dimensions"]=> string(10) "Dimensions" ["Border"]=> string(7) "Bordure" ["Image description"]=> string(24) "Description de l’image" ["New document"]=> string(16) "Nouveau document" ["Paste"]=> string(6) "Coller" ["Copy"]=> string(6) "Copier" ["Cut"]=> string(6) "Couper" ["Superscript"]=> string(8) "Exposant" ["Subscript"]=> string(6) "Indice" ["Strikethrough"]=> string(6) "Barrer" ["Underline"]=> string(9) "Souligner" ["Italic"]=> string(8) "Italique" ["Bold"]=> string(4) "Gras" ["Code"]=> string(4) "Code" ["Blockquote"]=> string(16) "Bloc de citation" ["Heading 6"]=> string(7) "Titre 6" ["Heading 5"]=> string(7) "Titre 5" ["Heading 4"]=> string(7) "Titre 4" ["Heading 3"]=> string(7) "Titre 3" ["Heading 2"]=> string(7) "Titre 2" ["Heading 1"]=> string(7) "Titre 1" ["Paragraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["Language"]=> string(6) "Langue" ["Document properties"]=> string(24) "Propriétés du document" ["The changes you made will be lost if you navigate away from this page."]=> string(78) "Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page." ["Column"]=> string(7) "Colonne" ["Row"]=> string(5) "Ligne" ["Delete table"]=> string(20) "Supprimer le tableau" ["Copy table row"]=> string(26) "Copier la ligne du tableau" ["Cut table row"]=> string(26) "Couper la ligne du tableau" ["Paste table row after"]=> string(33) "Coller la ligne du tableau après" ["Paste table row before"]=> string(32) "Coller la ligne du tableau avant" ["Table properties"]=> string(23) "Propriétés du tableau" ["Table cell properties"]=> string(37) "Propriétés de la cellule du tableau" ["Table row properties"]=> string(35) "Propriétés de la ligne du tableau" ["Merge table cells"]=> string(33) "Fusionner les cellules du tableau" ["Insert column after"]=> string(27) "Insérer une colonne après" ["Insert column before"]=> string(26) "Insérer une colonne avant" ["Delete row"]=> string(18) "Supprimer la ligne" ["Insert row after"]=> string(25) "Insérer une ligne après" ["Insert row before"]=> string(24) "Insérer une ligne avant" ["Insert/edit link"]=> string(25) "Insérer/modifier un lien" ["Insert/edit image"]=> string(27) "Insérer/modifier une image" ["Print"]=> string(8) "Imprimer" ["Sat"]=> string(3) "sam" ["Fri"]=> string(3) "ven" ["Thu"]=> string(3) "jeu" ["Wed"]=> string(3) "mer" ["Tue"]=> string(3) "mar" ["Mon"]=> string(3) "lun" ["Sun"]=> string(3) "dim" ["Too many redirects."]=> string(21) "Trop de redirections." ["User has blocked requests through HTTP."]=> string(39) "Le compte a bloqué les requêtes HTTP." ["Gray"]=> string(4) "Gris" ["Next »"]=> string(11) "Suivant »" ["« Previous"]=> string(15) "« Précédent" ["%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"]=> string(62) "%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »" ["%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"]=> string(44) "%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Tag Feed"]=> string(37) "%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Category Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Comments Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Comments Feed"]=> string(31) "%1$s %2$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Feed"]=> string(14) "%1$s %2$s Flux" ["feed link»"]=> string(7) "»" ["calendar caption%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["%1$s %2$d"]=> string(9) "%1$s %2$d" ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Search Results %1$s %2$s"]=> string(33) "Résultats de recherche %1$s %2$s" ["Site Admin"]=> string(14) "Admin. du site" ["Register"]=> string(11) "Inscription" ["Remember Me"]=> string(18) "Se souvenir de moi" ["Log out"]=> string(12) "Déconnexion" ["Log in"]=> string(9) "Connexion" ["Manual Offsets"]=> string(18) "Décalages manuels" ["UTC"]=> string(3) "UTC" ["Select a city"]=> string(23) "Sélectionner une ville" ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(145) "La fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"]=> string(99) "%1$s est appelé avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s ! %3$s" ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(106) "Le crochet %1$s est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(88) "%1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["WordPress › Error"]=> string(18) "WordPress > Erreur" ["« Back"]=> string(10) "« Retour" ["Please try again."]=> string(20) "Veuillez réessayer." ["Do you really want to log out?"]=> string(61) "Voulez-vous réellement vous déconnecter ?" ["You are attempting to log out of %s"]=> string(47) "Vous êtes en train de vous déconnecter de %s." ["Could not write file %s"]=> string(36) "Impossible d’écrire le fichier %s" ["Empty filename"]=> string(21) "Pas de nom de fichier" ["Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"]=> string(103) "Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?" ["%s is a protected WP option and may not be modified"]=> string(69) "%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée" [", "]=> string(2) ", " ["%s day"]=> string(16) "%s jour%s jours" ["%s hour"]=> string(18) "%s heure%s heures" ["Protected Comments: Please enter your password to view comments."]=> string(87) "Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on: %s"]=> string(22) "Commentaires sur : %s" ["By: %s"]=> string(9) "Par : %s" ["Comment on %1$s by %2$s"]=> string(30) "Commentaires sur %1$s par %2$s" ["Comments for %s"]=> string(20) "Commentaires pour %s" ["Comments for %1$s searching on %2$s"]=> string(41) "Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s" ["Missing Attachment"]=> string(22) "Fichier joint manquant" ["Last updated"]=> string(22) "Mis à jour récemment" ["new WordPress Loop"]=> string(25) "Nouvelle boucle WordPress" ["Tag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["Display item date?"]=> string(36) "Afficher la date de l’élément ?" ["Display item author if available?"]=> string(68) "Afficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?" ["Display item content?"]=> string(39) "Afficher le contenu de l’élément ?" ["How many items would you like to display?"]=> string(47) "Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?" ["Give the feed a title (optional):"]=> string(39) "Donnez un titre au flux (facultatif) :" ["Enter the RSS feed URL here:"]=> string(36) "Saisissez l’URL du flux RSS ici :" ["Untitled"]=> string(10) "Sans titre" ["widgets%1$s on %2$s"]=> string(14) "%1$s dans %2$s" ["Number of posts to show:"]=> string(34) "Nombre d’articles à afficher :" ["Recent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Show hierarchy"]=> string(23) "Afficher la hiérarchie" ["Select Category"]=> string(28) "Sélectionner une catégorie" ["Automatically add paragraphs"]=> string(38) "Créer automatiquement les paragraphes" ["Text"]=> string(5) "Texte" ["Calendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Show post counts"]=> string(31) "Afficher le nombre d’articles" ["Select Month"]=> string(21) "Sélectionner un mois" ["Show Link Rating"]=> string(24) "Afficher la note du lien" ["Show Link Description"]=> string(31) "Afficher la description du lien" ["Show Link Name"]=> string(23) "Afficher le nom du lien" ["Show Link Image"]=> string(26) "Afficher l’image du lien" ["Your blogroll"]=> string(21) "Vos liens préférés" ["Page IDs, separated by commas."]=> string(40) "IDs de pages, séparés par une virgule." ["Exclude:"]=> string(10) "Exclure :" ["Page ID"]=> string(13) "ID de la page" ["Page order"]=> string(16) "Ordre de la page" ["Page title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Sort by:"]=> string(12) "Trier par :" ["Once Daily"]=> string(17) "Une fois par jour" ["Twice Daily"]=> string(18) "Deux fois par jour" ["Once Hourly"]=> string(18) "Une fois par heure" ["This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."]=> string(120) "Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron." ["Could not update comment status."]=> string(54) "Impossible de mettre à jour l’état du commentaire." ["Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"]=> string(85) "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !" ["Unapproved"]=> string(13) "Désapprouvé" ["Post Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Cancel reply"]=> string(19) "Annuler la réponse" ["Leave a Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["Leave a Reply"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Click here to cancel reply."]=> string(37) "Cliquez ici pour annuler la réponse." ["Log in to leave a Comment"]=> string(42) "Connectez-vous pour laisser un commentaire" ["Leave a Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Log in to Reply"]=> string(29) "Connectez-vous pour répondre" ["Feed for all posts filed under %s"]=> string(44) "Flux pour tous les articles classés dans %s" ["No categories"]=> string(17) "Aucune catégorie" ["Bookmarks"]=> string(7) "Favoris" ["Last updated: %s"]=> string(28) "Dernière mise à jour : %s" ["Posts by %s"]=> string(15) "Articles par %s" ["Visit %s’s website"]=> string(23) "Aller sur le site de %s" ["Meta"]=> string(5) "Méta" ["Skip to content"]=> string(16) "Aller au contenu" ["(Edit)"]=> string(10) "(Modifier)" ["%1$s at %2$s"]=> string(12) "%1$s à %2$s" ["Your comment is awaiting moderation."]=> string(48) "Votre commentaire est en attente de modération." ["Comments are closed."]=> string(30) "Les commentaires sont fermés." ["Pages:"]=> string(8) "Pages :" ["Tags: "]=> string(15) "Étiquettes : " ["You must be logged in to post a comment."]=> string(71) "Vous devez vous connecter pour publier un commentaire." ["Edit This"]=> string(8) "Modifier" ["1 Comment"]=> string(14) "Un commentaire" ["No Comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Enter your password to view comments."]=> string(60) "Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on %s"]=> string(19) "Commentaires sur %s" ["No results found."]=> string(16) "Aucun résultat." ["Next Page »"]=> string(17) "Page suivante »" ["« Previous Page"]=> string(21) "« Page précédente" ["Sorry, comments are closed for this item."]=> string(47) "Les commentaires sont fermés pour cet article." ["Widgets"]=> string(7) "Widgets" ["Confirmed (%s)"]=> string(84) "Confirmé (%s)Confirmés (%s)" ["Website"]=> string(8) "Site web" ["Separate tags with commas"]=> string(41) "Séparez les étiquettes par des virgules" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["HTML"]=> string(4) "HTML" ["Default"]=> string(11) "Par défaut" ["Height"]=> string(7) "Hauteur" ["Time Format"]=> string(16) "Format d’heure" ["Date Format"]=> string(14) "Format de date" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Site Title"]=> string(13) "Titre du site" ["Theme"]=> string(6) "Thème" ["Enable"]=> string(7) "Activer" ["First Post"]=> string(15) "Premier article" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["My Sites"]=> string(9) "Mes sites" ["Themes"]=> string(7) "Thèmes" ["Sites"]=> string(5) "Sites" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Edit Category"]=> string(22) "Modifier la catégorie" ["Log In"]=> string(12) "Se connecter" ["Strength indicator"]=> string(24) "Indicateur de robustesse" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["There are no options for this widget."]=> string(42) "Il n’y a pas d’options pour ce widget." ["Error: Please enter a username."]=> string(63) "Erreur : veuillez renseigner l’identifiant." ["Width"]=> string(7) "Largeur" ["Yellow"]=> string(5) "Jaune" ["White"]=> string(5) "Blanc" ["Silver"]=> string(6) "Argent" ["Red"]=> string(5) "Rouge" ["Purple"]=> string(6) "Violet" ["Pink"]=> string(4) "Rose" ["Orange"]=> string(6) "Orange" ["Green"]=> string(4) "Vert" ["Brown"]=> string(6) "Marron" ["Blue"]=> string(4) "Bleu" ["Black"]=> string(4) "Noir" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["(no title)"]=> string(14) "(pas de titre)" ["New Post"]=> string(14) "Nouvel article" ["Edit Media"]=> string(18) "Modifier un média" ["New Page"]=> string(13) "Nouvelle page" ["Select"]=> string(13) "Sélectionner" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Pages"]=> string(5) "Pages" ["Email: %s"]=> string(12) "E-mail : %s" ["Links"]=> string(5) "Liens" ["View Page"]=> string(12) "Voir la page" ["Images"]=> string(6) "Images" ["By %s"]=> string(6) "Par %s" ["Version"]=> string(7) "Version" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["Dismiss"]=> string(7) "Ignorer" ["All Categories"]=> string(6) "Toutes" ["Add"]=> string(7) "Ajouter" ["Add or remove tags"]=> string(34) "Ajouter ou retirer des étiquettes" ["Update"]=> string(14) "Mettre à jour" ["Public"]=> string(8) "Publique" ["Private"]=> string(7) "Privée" ["OK"]=> string(2) "OK" ["Image URL"]=> string(16) "URL de l’image" ["Actions"]=> string(7) "Actions" ["Media"]=> string(7) "Médias" ["Edit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Alignment"]=> string(10) "Alignement" ["Size"]=> string(6) "Taille" ["Full Size"]=> string(16) "Taille originale" ["Medium"]=> string(7) "Moyenne" ["Right"]=> string(6) "Droite" ["Center"]=> string(6) "Centre" ["Left"]=> string(6) "Gauche" ["Saved."]=> string(12) "Enregistré." ["Add Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["File “%s” is not an image."]=> string(44) "Le fichier « %s » n’est pas une image." ["The GD image library is not installed."]=> string(56) "La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée." ["File “%s” does not exist?"]=> string(39) "Le fichier « %s » n’existe pas ?" ["Thumbnail"]=> string(9) "Miniature" ["Scale"]=> string(9) "Appliquer" ["Redo"]=> string(9) "Rétablir" ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Username"]=> string(11) "Identifiant" ["Archives"]=> string(8) "Archives" ["Sidebar"]=> string(17) "Colonne latérale" ["Unknown Feed"]=> string(12) "Flux inconnu" ["Install"]=> string(9) "Installer" ["Number of comments to show:"]=> string(37) "Nombre de commentaires à afficher :" ["Trackback"]=> string(10) "Rétrolien" ["Pingback"]=> string(4) "Ping" ["Reply"]=> string(9) "Répondre" ["Save Draft"]=> string(24) "Enregistrer le brouillon" ["Tags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Content"]=> string(7) "Contenu" ["Cancel"]=> string(7) "Annuler" ["Plugins"]=> string(10) "Extensions" ["Recent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Preview"]=> string(14) "Prévisualiser" ["RSS"]=> string(4) "Flux" ["Submit"]=> string(7) "Envoyer" ["Anonymous"]=> string(7) "Anonyme" ["Done"]=> string(8) "Terminé" ["Users"]=> string(7) "Comptes" ["Edit Post"]=> string(20) "Modifier l’article" ["View Post"]=> string(16) "Voir l’article" ["Edit Tag"]=> string(23) "Modifier l’étiquette" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Advanced"]=> string(7) "Avancé" ["Target"]=> string(5) "Cible" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Add Link"]=> string(15) "Ajouter un lien" ["Update Category"]=> string(28) "Mettre à jour la catégorie" ["Edit Link Category"]=> string(30) "Modifier la catégorie de lien" ["Delete"]=> string(10) "Supprimer " ["Search Categories"]=> string(26) "Rechercher des catégories" ["Link Categories"]=> string(20) "Catégories de liens" ["Revisions"]=> string(10) "Révisions" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Attributes"]=> string(9) "Attributs" ["Publish"]=> string(7) "Publier" ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Apply"]=> string(9) "Appliquer" ["Undo"]=> string(7) "Annuler" ["Search Results for “%s”"]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["View"]=> string(4) "Voir" ["Restore"]=> string(9) "Restaurer" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["No"]=> string(3) "Non" ["Are you sure you want to do this?"]=> string(34) "Voulez-vous vraiment faire cela ?" ["nounComment"]=> string(11) "Commentaire" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Author"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["Log Out"]=> string(15) "Se déconnecter" ["Visit Site"]=> string(17) "Aller sur le site" ["Y/m/d"]=> string(5) "d/m/Y" ["Draft"]=> string(9) "Brouillon" ["Pending Review"]=> string(23) "En attente de relecture" ["Published"]=> string(7) "Publié" ["Title"]=> string(5) "Titre" ["No posts found."]=> string(28) "Aucune publication trouvée." ["Password:"]=> string(15) "Mot de passe :" ["Username:"]=> string(14) "Identifiant :" ["An error occurred during the activation"]=> string(51) "Une erreur s’est produite lors de l’activation." ["Your account is now active!"]=> string(38) "Votre compte est maintenant activé !" ["Activate"]=> string(7) "Activer" ["Activation Key:"]=> string(22) "Clé d’activation :" ["Activation Key Required"]=> string(27) "Clé d’activation requise" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["akismet"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#569 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-09-15 05:33:38+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(70) "Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(75) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(225) { ["Choose an Akismet plan"]=> string(28) "Choisissez une offre Akismet" ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."]=> string(127) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par la liste commentaire interdit." ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."]=> string(109) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par autre chose." ["Please choose a plan to get started with Akismet."]=> string(88) "Veuillez choisir un plan pour vous lancer avec Akismet." ["Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."]=> string(105) "Votre clé API doit disposer d’un plan Akismet avant de pouvoir protéger votre site des indésirables." ["Multiple comments matched request."]=> string(52) "Plusieurs commentaires correspondent à la requête." ["Could not find matching comment."]=> string(51) "Impossible de trouver un commentaire correspondant." ["The 'comments' parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « commentaires » doit être un tableau." ["Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(191) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(219) "Akismet a revérifié et déterminé que ce commentaire était indésirable. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."]=> string(70) "Akismet a validé ce commentaire et mis à jour son état via webhook." ["Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."]=> string(92) "Akismet a identifié ce commentaire comme indésirable et mis à jour son état via webhook." ["Akismet is now protecting your site from spam."]=> string(64) "Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables." ["Account overview"]=> string(17) "Aperçu du compte" ["Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."]=> string(196) "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés.Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés." ["spam folder"]=> string(21) "dossier indésirables" ["Akismet detailed stats"]=> string(33) "Statistiques détaillées Akismet" ["Back to settings"]=> string(20) "Retour aux réglages" ["Subscription type"]=> string(19) "Type d’Abonnement" ["To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."]=> string(216) "Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs." ["Spam filtering"]=> string(16) "Filtrage du spam" ["API key"]=> string(8) "Clé API" ["Akismet stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Automattic - Anti-spam Team"]=> string(30) "Automattic - Équipe Anti-spam" ["WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."]=> string(140) "WP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement." ["%1$s - %2$s"]=> string(11) "%1$s - %2$s" ["(opens in a new tab)"]=> string(33) "(s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Upgrade to %s"]=> string(22) "Mettre à jour vers %s" ["Upgrade your subscription level"]=> string(31) "Opter pour un abonnement payant" ["Learn more about usage limits."]=> string(51) "En savoir plus à propos des limitations d’usage." ["Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."]=> string(106) "Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre ’s à une limite de %3$s." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(244) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(250) "Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."]=> string(240) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau." ["Your account has been restricted"]=> string(30) "Votre compte a été restreint" ["Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"]=> string(77) "L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre." ["Your Akismet account usage is over your plan’s limit"]=> string(74) "L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre." ["Please enter a new key or contact Akismet support."]=> string(103) "Veuillez saisir une nouvelle clé ou contactez le support d’Akismet." ["Your API key is no longer valid."]=> string(35) "Votre clé API n’est plus valide." ["Checking for Spam (%1$s%)"]=> string(39) "Vérification des indésirables (%1$s%)" ["No comment history."]=> string(33) "Aucun historique de commentaires." ["Akismet was unable to recheck this comment."]=> string(48) "Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire." ["Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."]=> string(80) "Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement." ["Comment was caught by %s."]=> string(39) "Le commentaire a été attrapé par %s." ["Akismet is not configured. Please enter an API key."]=> string(67) "Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API." ["Enter your API key"]=> string(28) "Saisissez votre clé d’API" ["Set up a different account"]=> string(26) "Configurer un autre compte" ["Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."]=> string(87) "Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site." ["Akismet could not recheck your comments for spam."]=> string(71) "Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires." ["You don’t have permission to do that."]=> string(54) "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela." ["Stats response could not be decoded."]=> string(40) "Résultat des statistiques indécodable." ["Currently unable to fetch stats. Please try again."]=> string(64) "Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer." ["API key must be set to fetch stats."]=> string(71) "Une clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques." ["Do not display privacy notice."]=> string(67) "Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialité." ["Display a privacy notice under your comment forms."]=> string(96) "Afficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire." ["Akismet privacy notice"]=> string(60) "Message d’information sur la confidentialité d’Akismet." ["Privacy"]=> string(16) "Confidentialité" ["This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed."]=> string(190) "Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées." ["We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."]=> string(529) "Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même)." ["Comment discarded."]=> string(20) "Commentaire rejeté." ["This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."]=> string(77) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée." ["The value provided is not a valid and registered API key."]=> string(70) "La valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée." ["This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."]=> string(84) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API." ["The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"]=> string(93) "La période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tous" ["If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(133) "Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires." ["If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."]=> string(126) "Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables." ["A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"]=> string(75) "Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/" ["Your site can’t connect to the Akismet servers."]=> string(57) "Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet." ["An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."]=> string(74) "Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site." ["Manual Configuration"]=> string(22) "Configuration manuelle" ["On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."]=> string(123) "Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables." ["Akismet Anti-spam"]=> string(17) "Akismet Anti-spam" ["Connect with API key"]=> string(36) "Connectez-vous avec une clé d’API" ["You are connected as %s."]=> string(36) "Vous êtes connecté en tant que %s." ["Connect with Jetpack"]=> string(27) "Connectez-vous avec Jetpack" ["Use your Jetpack connection to set up Akismet."]=> string(54) "Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet." ["Eliminate spam from your site"]=> string(41) "Éliminez les indésirables de votre site" ["Would you like to check pending comments?"]=> string(69) "Voulez-vous vérifier les commentaires en attente ?" ["Set up your Akismet account"]=> string(31) "Configurez votre compte Akismet" ["Detailed stats"]=> string(25) "Statistiques détaillées" ["Statistics"]=> string(12) "Statistiques" ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key."]=> string(358) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur votre page de réglages Akismet pour configurer votre clé d’API." ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."]=> string(237) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez." ["%s comment was caught as spam."]=> string(106) "%s commentaire a été marqué comme indésirable.%s commentaires ont été marqués comme indésirables." ["No comments were caught as spam."]=> string(57) "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable." ["Akismet checked %s comment."]=> string(72) "Akismet a vérifié %s commentaire.Akismet a vérifié %s commentaires." ["There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."]=> string(114) "Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération." ["Comment not found."]=> string(24) "Commentaire non trouvé." ["%d comment could not be checked."]=> string(92) "%d commentaire ne peut pas être vérifié.%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés." ["%d comment moved to Spam."]=> string(99) "%d commentaire déplacé vers les indésirables.%d commentaires déplacés vers les indésirables." ["Processed %d comment."]=> string(49) "%d commentaire traité.%d commentaires traités." ["Comment #%d could not be checked."]=> string(47) "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié." ["Failed to connect to Akismet."]=> string(38) "Impossible de se connecter à Akismet." ["Comment #%d is not spam."]=> string(44) "Le commentaire #%d n’est pas indésirable." ["Comment #%d is spam."]=> string(36) "Le commentaire #%d est indésirable." ["%s false positive"]=> string(32) "%s faux positif%s faux positifs" ["%s missed spam"]=> string(49) "%s indésirable manqué%s indésirables manqués" ["You don’t have an Akismet plan."]=> string(34) "Vous n’avez pas de plan Akismet." ["Your Akismet subscription is suspended."]=> string(40) "Votre inscription Akismet est suspendue." ["Your Akismet plan has been cancelled."]=> string(35) "Votre plan Akismet a été annulé." ["We cannot process your payment. Please update your payment details."]=> string(122) "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de mettre à jour vos détails de paiement." ["Please update your payment information."]=> string(53) "Merci de mettre à jour vos informations de paiement." ["Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam"]=> string(92) "C’est presque fini - configurez Akismet et dites adieu aux indésirables." ["Akismet has saved you %d minute!"]=> string(80) "Akismet vous a fait gagner %d minute !Akismet vous a fait gagner %d minutes !" ["Akismet has saved you %d hour!"]=> string(78) "Akismet vous a fait gagner %d heure !Akismet vous a fait gagner %d heures !" ["Akismet has saved you %s day!"]=> string(76) "Akismet vous a fait gagner %s jour !Akismet vous a fait gagner %s jours !" ["Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."]=> string(99) "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." ["The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration."]=> string(204) "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à notre guide à propos des firewalls et de vérifier la configuration de votre serveur." ["The API key you entered could not be verified."]=> string(67) "La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée." ["All systems functional."]=> string(32) "Tous les systèmes fonctionnent." ["Enabled."]=> string(8) "Activé." ["Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."]=> string(200) "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes." ["Temporarily disabled."]=> string(27) "Temporairement désactivé." ["Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."]=> string(158) "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL." ["Disabled."]=> string(12) "Désactivé." ["SSL status"]=> string(10) "Statut SSL" ["This comment was reported as not spam."]=> string(50) "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable." ["This comment was reported as spam."]=> string(52) "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable." ["https://automattic.com/wordpress-plugins/"]=> string(41) "https://automattic.com/wordpress-plugins/" ["https://akismet.com/"]=> string(20) "https://akismet.com/" ["Manually enter an API key"]=> string(41) "Saisissez votre clé d’API manuellement" ["Contact Akismet support"]=> string(28) "Contacter le support Akismet" ["No worries! Get in touch and we’ll sort this out."]=> string(74) "Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution." ["Your subscription for %s is suspended."]=> string(36) "Votre abonnement à %s est suspendu." ["Your subscription for %s is cancelled."]=> string(35) "Votre abonnement à %s est annulé." ["The key you entered is invalid. Please double-check it."]=> string(61) "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier." ["There is a problem with your API key."]=> string(44) "Il y a un problème avec votre clé d’API." ["You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount."]=> string(157) "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur avec un montant symbolique." ["Please contact Akismet support for assistance."]=> string(111) "Veuillez contacter le service de support d’Akismet pour obtenir de l’aide." ["Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription."]=> string(123) "Veuillez vous rendre sur la page de votre compte Akismet pour réactiver votre abonnement." ["Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls."]=> string(180) "Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre guide pour les pares-feu (en anglais)." ["Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements."]=> string(399) "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP gethostbynamel. Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet." ["Network functions are disabled."]=> string(48) "Les fonctionnalités réseau sont désactivées." ["For more information: %s"]=> string(31) "Pour plus d’information : %s" ["Akismet error code: %s"]=> string(32) "Code d’erreur Akismet : %s" ["Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."]=> string(166) "Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard." ["Akismet has detected a problem."]=> string(33) "Akismet a détecté un problème." ["Change"]=> string(7) "Changer" ["Upgrade"]=> string(12) "Mise à jour" ["Active"]=> string(7) "Activé" ["Missing"]=> string(8) "Manquant" ["Suspended"]=> string(8) "Suspendu" ["Cancelled"]=> string(7) "Annulé" ["Disconnect this account"]=> string(22) "Déconnecter ce compte" ["Note:"]=> string(7) "Note :" ["Always put spam in the Spam folder for review."]=> string(83) "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification." ["Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."]=> string(99) "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais." ["Akismet Anti-spam strictness"]=> string(32) "Rigueur de l’anti-spam Akismet" ["Accuracy"]=> string(10) "Exactitude" ["All time"]=> string(16) "Depuis le début" ["Spam blocked"]=> string(32) "Commentaire indésirable bloqué" ["Past six months"]=> string(21) "Les six derniers mois" ["Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin."]=> string(145) "Veuillez passer à la dernière version de WordPress ou revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet." ["Akismet %s requires WordPress %s or higher."]=> string(47) "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur." ["Akismet cleared this comment during an automatic retry."]=> string(74) "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique." ["Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."]=> string(101) "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable." ["%s reported this comment as not spam."]=> string(47) "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable." ["%s reported this comment as spam."]=> string(49) "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable." ["%1$s changed the comment status to %2$s."]=> string(52) "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s." ["Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."]=> string(116) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard." ["Akismet cleared this comment."]=> string(33) "Akismet a validé ce commentaire." ["Comment status was changed to %s"]=> string(50) "L’état du commentaire a été changé en %s" ["Akismet caught this comment as spam."]=> string(52) "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable." ["%1$s spam blocked by Akismet"]=> string(173) "%1$s indésirable bloqué par Akismet%1$s indésirables bloqués par Akismet" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["Spam Blocked"]=> string(20) "Indésirable bloqué" ["Display the number of spam comments Akismet has caught"]=> string(69) "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet" ["Akismet Widget"]=> string(14) "Widget Akismet" ["Cleaning up spam takes time."]=> string(55) "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps." ["Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist."]=> string(119) "Veuillez vérifier votre configuration Akismet et contacter votre hébergeur si le problème persiste." ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["%s approved"]=> string(26) "%s approuvé%s approuvés" ["History"]=> string(10) "Historique" ["View comment history"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" ["Un-spammed by %s"]=> string(30) "Marqué comme légitime par %s" ["Flagged as spam by %s"]=> string(33) "Marqué comme indésirable par %s" ["Cleared by Akismet"]=> string(19) "Validé par Akismet" ["Flagged as spam by Akismet"]=> string(38) "Marqué comme indésirable par Akismet" ["Awaiting spam check"]=> string(27) "En attente de vérification" ["Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."]=> string(73) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)." ["Akismet re-checked and cleared this comment."]=> string(48) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire." ["Akismet re-checked and caught this comment as spam."]=> string(67) "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable." ["Check for Spam"]=> string(40) "Vérifier les commentaires indésirables" ["There’s nothing in your spam queue at the moment."]=> string(94) "Il n’y a rien dans votre file d’attente d’indésirables pour le moment." ["There’s %1$s comment in your spam queue right now."]=> string(182) "Il y a actuellement %1$s commentaire dans votre file d’indésirables.Il y a actuellement %1$s commentaires dans votre file d’indésirables." ["Akismet blocks spam from getting to your blog. "]=> string(80) "Akismet a bloqué les commentaires indésirables de votre site." ["Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. "]=> string(183) "Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables." ["Akismet has protected your site from %3$s spam comment."]=> string(221) "Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaires indésirables." ["commentsSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["Cheatin’ uh?"]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["Akismet Support"]=> string(19) "Support d’Askimet" ["Akismet FAQ"]=> string(15) "FAQ d’Askimet" ["For more information:"]=> string(29) "Pour plus d’informations :" ["The subscription status - active, cancelled or suspended"]=> string(56) "L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspendu" ["Status"]=> string(5) "État" ["The Akismet subscription plan"]=> string(27) "Les abonnements d’Akismet" ["Subscription Type"]=> string(20) "Type d’abonnement " ["Account"]=> string(6) "Compte" ["Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."]=> string(112) "Choisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables." ["Strictness"]=> string(11) "Sévérité" ["Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(120) "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Enter/remove an API key."]=> string(34) "Saisir/supprimer une clé d’API." ["API Key"]=> string(15) "Clé de l’API" ["Akismet Configuration"]=> string(21) "Configuration Akismet" ["On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."]=> string(105) "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site." ["Akismet Stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Click the Use this Key button."]=> string(50) "Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé »." ["Copy and paste the API key into the text field."]=> string(56) "Copiez et collez la clé d’API dans le champ de texte." ["If you already have an API key"]=> string(36) "Si vous avez déjà une clé d’API" ["Enter an API Key"]=> string(26) "Saisissez une clé d’API" ["Sign up for an account on %s to get an API Key."]=> string(59) "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API." ["You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."]=> string(91) "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site." ["New to Akismet"]=> string(20) "Nouveau avec Akismet" ["On this page, you are able to set up the Akismet plugin."]=> string(61) "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." ["Akismet Setup"]=> string(25) "Configuration d’Askimet" ["Overview"]=> string(16) "Vue d’ensemble" ["Re-adding..."]=> string(18) "Rajout en cours..." ["(undo)"]=> string(9) "(annuler)" ["URL removed"]=> string(14) "URL supprimée" ["Removing..."]=> string(14) "Suppression..." ["Remove this URL"]=> string(19) "Supprimer cette URL" ["Akismet"]=> string(7) "Akismet" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Comment History"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } } ["loaded_files":protected]=> array(4) { ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["wp-pagenavi"]=> object(WP_Translation_File_MO)#1068 (7) { ["uint32":protected]=> string(1) "V" ["headers":protected]=> array(8) { ["po-revision-date"]=> string(24) "2021-05-25 07:30:32+0000" ["mime-version"]=> string(3) "1.0" ["content-type"]=> string(25) "text/plain; charset=UTF-8" ["content-transfer-encoding"]=> string(4) "8bit" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["x-generator"]=> string(23) "GlotPress/3.0.0-alpha.2" ["language"]=> string(2) "fr" ["project-id-version"]=> string(47) "Plugins - WP-PageNavi - Stable (latest release)" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(73) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo" ["entries":protected]=> array(50) { ["«"]=> string(7) "«" ["« First"]=> string(22) "« Première page" ["»"]=> string(7) "»" ["..."]=> string(3) "…" ["Adds a more advanced paging navigation to your WordPress blog"]=> string(69) "Ajoutez une navigation de pages plus avancée à votre site WordPress" ["Always Show Page Navigation"]=> string(43) "Toujours afficher la navigation WP-PageNavi" ["Drop-down List"]=> string(17) "Liste déroulante" ["Enter 0 to disable."]=> string(71) "Mettez 0 pour ne pas inclure d’étapes intermédiaires de pagination." ["First Page"]=> string(14) "Première page" ["For example, WP-PageNavi will display: Pages 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."]=> string(99) "Par exemple, WP-PageNavi affichera les liens vers les pages : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50…" ["For example, if mutiple is 5, it will show: 5, 10, 15, 20, 25"]=> string(105) "Par exemple, si vous choisissez des étapes multiples de 5, WP-PageNavi affichera : 5, 10, 15, 20, 25…" ["Larger page numbers are in addition to the normal page numbers. They are useful when there are many pages of posts."]=> string(114) "Les étapes intermédiaires de pagination sont utiles sur les sites comprenant un très grand nombre d’articles." ["Last »"]=> string(22) "Dernière page »" ["Last Page"]=> string(14) "Dernière page" ["Leaving a field blank will hide that part of the navigation."]=> string(62) "Laisser un champ vide masquera cet élément de la navigation." ["Lester 'GaMerZ' Chan"]=> string(20) "Lester 'GaMerZ' Chan" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["No"]=> string(3) "Non" ["Normal"]=> string(6) "Normal" ["Number Of Larger Page Numbers To Show"]=> string(60) "Nombre d’étapes intermédiaires de pagination à afficher" ["Number Of Pages To Show"]=> string(27) "Nombre de pages à afficher" ["Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"]=> string(37) "Page %CURRENT_PAGE% sur %TOTAL_PAGES%" ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Page Navigation Options"]=> string(19) "Options WP-PageNavi" ["Page Navigation Style"]=> string(39) "Style de présentation de la navigation" ["Page Navigation Text"]=> string(35) "Textes pour les liens de navigation" ["PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["PageNavi Settings"]=> string(21) "Réglages WP-PageNavi" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Settings saved."]=> string(40) "Réglages enregistrés." ["Show Larger Page Numbers In Multiples Of"]=> string(66) "Afficher les étapes intermédiaires de pagination en multiples de" ["Show navigation even if there's only one page."]=> string(82) "La navigation WP-PageNavi sera affichée même s’il n’y a qu’une seule page." ["Text For Current Page"]=> string(28) "Texte pour la page affichée" ["Text For First Page"]=> string(28) "Texte pour la première page" ["Text For Last Page"]=> string(28) "Texte pour la dernière page" ["Text For Next ..."]=> string(46) "Texte pour les pages intermédiaires suivantes" ["Text For Next Page"]=> string(27) "Texte pour la page suivante" ["Text For Number Of Pages"]=> string(29) "Texte pour le nombre de pages" ["Text For Page"]=> string(20) "Texte pour les pages" ["Text For Previous ..."]=> string(50) "Texte pour les pages intermédiaires précédentes" ["Text For Previous Page"]=> string(31) "Texte pour la page précédente" ["The current page number."]=> string(29) "Le numéro de la page active." ["The page number."]=> string(19) "Le numéro de page." ["The total number of pages."]=> string(25) "Le nombre total de pages." ["Use pagenavi-css.css"]=> string(25) "Utiliser pagenavi-css.css" ["WP-PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["https://lesterchan.net"]=> string(22) "https://lesterchan.net" ["https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"]=> string(49) "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["wordpress-seo"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#1106 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-05 13:58:45+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(45) "Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(81) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(841) { ["Buy now"]=> string(18) "Acheter maintenant" ["If you were thinking about upgrading, now's the time! 30% OFF ends 3rd Dec 11am (CET)"]=> string(126) "Si vous envisagiez de passer à la version supérieure, c’est le moment ! 30 % de réduction, fin le 3 déc. à 11 h (CET)" ["%1$sBuy%2$s %3$s"]=> string(20) "%1$sAcheter%2$s %3$s" ["30% OFF - BLACK FRIDAY"]=> string(36) "30 % DE RÉDUCTION – BLACK FRIDAY" ["%1$s30%% OFF%2$s"]=> string(26) "%1$s30%% de réduction%2$s" ["Upgrade now"]=> string(27) "Mettre à niveau maintenant" ["Required Yoast SEO version"]=> string(42) "Version requise de l’extension Yoast SEO" ["The package could not be installed because it's not supported by the currently installed Yoast SEO version."]=> string(125) "Le paquet n’a pas pu être installé, car il n’est pas pris en charge par la version actuelle de l’extension Yoast SEO." ["The Yoast SEO version on your site is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."]=> string(114) "La version de l’extension Yoast SEO sur votre site est %1$s, alors que la version téléversée nécessite %2$s." ["Do not allow search engines to show this author's archives in search results."]=> string(122) "Ne pas autoriser les moteurs de recherche à afficher les archives de cet auteur/autrice dans les résultats de recherche." ["Upgrades"]=> string(15) "Mises à niveau" ["block titleYoast Breadcrumbs"]=> string(20) "Fil d‘Ariane Yoast" ["block keywordsite structure"]=> string(17) "structure de site" ["block keywordinternal linking"]=> string(16) "maillage interne" ["block descriptionAdds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content."]=> string(75) "Ajoute le fil d‘Ariane de Yoast SEO à votre modèle ou à votre contenu." ["block keywordbreadcrumbs"]=> string(14) "fil d’Ariane" ["block titleYoast FAQ"]=> string(9) "FAQ Yoast" ["block titleYoast How-to"]=> string(14) "Tutoriel Yoast" ["block descriptionList your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way."]=> string(74) "Lister votre Foire aux questions optimisée pour les moteurs de recherche." ["block keywordSchema"]=> string(7) "Schéma" ["block keywordSEO"]=> string(3) "SEO" ["block keywordStructured Data"]=> string(21) "Données structurées" ["block keywordFAQ"]=> string(3) "FAQ" ["block keywordFrequently Asked Questions"]=> string(19) "Foire aux questions" ["block keywordHow to"]=> string(8) "Tutoriel" ["block keywordHow-to"]=> string(8) "Tutoriel" ["X username (without @)"]=> string(22) "Identifiant X (sans @)" ["30-day money back guarantee."]=> string(42) "Garantie satisfait-remboursé de 30 jours." ["Only $/€/£99 per year (ex VAT)"]=> string(38) "Seulement $/€/£99 par an (hors TVA)" ["Only $/€/£229 per year (ex VAT). Save over 40% with this subscription!"]=> string(87) "Seulement $/€/£229 par an (hors TVA). Économisez plus de 40% avec cet abonnement !" ["The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set."]=> string(86) "La classe %1$s ne doit pas être instanciée avant que le global %2$s ne soit défini." ["%1$sOutrank your competitors even further%2$s with these %3$s plugins"]=> string(71) "%1$sSurclassez encore plus vos concurrents%2$s avec ces extensions %3$s" ["Explore now"]=> string(19) "Explorer maintenant" ["Rank higher in search results"]=> string(52) "Meilleur classement dans les résultats de recherche" ["Turn more visitors into customers!"]=> string(43) "Transformez plus de visiteurs en clients !" ["Increase Google clicks with rich results"]=> string(59) "Augmentez les clics sur Google avec des résultats enrichis" ["Write product pages that rank using the SEO analysis"]=> string(77) "Rédiger des pages de produits qui se classent à l’aide de l’analyse SEO" ["Get XML sitemaps"]=> string(24) "Obtenir des sitemaps XML" ["Optimize your video previews & thumbnails"]=> string(55) "Optimisez les aperçus et les miniatures de vos vidéos" ["Make sure your videos load quickly for users"]=> string(73) "Assurez-vous que vos vidéos se chargent rapidement pour les utilisateurs" ["Automatically get technical SEO best practices for video content"]=> string(88) "Obtenez automatiquement les meilleures pratiques de SEO technique pour le contenu vidéo" ["Drive more views to your videos"]=> string(33) "Augmentez les vues de vos vidéos" ["Stand out for local searches"]=> string(43) "Démarquez-vous dans les recherches locales" ["Explore %s now!"]=> string(25) "Explorer %s maintenant !" ["%1$s24/7 support%2$s: Also on evenings and weekends."]=> string(57) "%1$sSupport 24/7%2$s : Egalement le soir et le week-end." ["%1$sAppealing social previews%2$s people actually want to click on."]=> string(83) "%1$sDes aperçus sociaux attrayants%2$s sur lesquels les gens ont envie de cliquer." ["%1$sNo more broken links%2$s: Automatic redirect manager."]=> string(73) "%1$sPlus de liens cassés%2$s : Gestionnaire de redirection automatique." ["%1$sSuper fast%2$s internal linking suggestions."]=> string(52) "Suggestions de liens internes %1$ssuper rapides%2$s." ["%1$sMultiple keywords%2$s: Rank higher for more searches."]=> string(103) "%1$sPlusieurs mots-clés%2$s : Obtenez un meilleur classement pour un plus grand nombre de recherches." ["%1$sAI%2$s: Better SEO titles and meta descriptions, faster."]=> string(96) "%1$sAI%2$s : De meilleurs titres et méta descriptions pour le référencement, plus rapidement." ["Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content."]=> string(119) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu dans la corbeille." ["The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s"]=> string(265) "L‘interface de %1$s est actuellement indisponible dans la version bêta de l‘éditeur de produits de WooCommerce. Pour résoudre tout problème, veuillez désactiver l'éditeur bêta. %2$sApprendre à désactiver l'éditeur bêta de produits de WooCommerce.%3$s" ["Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor."]=> string(121) "Problème de compatibilité : Yoast SEO est incompatible avec la version bêta de l'éditeur de produits de WooCommerce." ["Use AI to generate titles and meta descriptions, automatically redirect deleted pages, get 24/7 support, and much, much more!"]=> string(165) "Utilisez l‘IA pour générer des titres et des méta descriptions, redirigez automatiquement les pages supprimées, profitez du support 24/7 et bien plus encore !" ["%1$s Now with 30%% Black Friday Discount!"]=> string(48) "%1$s avec 30%% de remise pour le Black Friday !" ["30% OFF"]=> string(17) "30% de réduction" ["BLACK FRIDAY"]=> string(12) "BLACK FRIDAY" ["AI title & description generator"]=> string(44) "Générateur de titre et description avec IA" ["Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages."]=> string(125) "Utilisez le pouvoir de Yoast AI pour générer automatiquement des titres et descriptions convaincants pour vos publications." ["%1$s, %2$s and %3$s"]=> string(18) "%1$s, %2$s et %3$s" ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["Taxonomy is not new."]=> string(34) "La taxonomie n’est pas nouvelle." ["Taxonomy is no longer new."]=> string(35) "La taxonomie n’est plus nouvelle." ["Post type is not new."]=> string(43) "Le type de publication n’est pas nouveau." ["Post type is no longer new."]=> string(44) "Le type de publication n’est plus nouveau." ["Error: Post type was not removed from new_post_types list."]=> string(84) "Erreur : Le type de publication n’a pas été retiré de la liste new_post_types." ["Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list."]=> string(75) "Erreur : La taxonomie n’a pas été retirée de la liste new_taxonomies." ["You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s."]=> string(159) "Vous avez ajouté un nouveau type de contenu. Nous vous recommandons de passer en revue les types de publication correspondants dans les %1$sréglages SEO%2$s." ["Prevent Google AdsBot from crawling"]=> string(42) "Empêcher l’exploration de Google AdsBot" ["Support"]=> string(7) "Support" ["%1$s / %2$s: Top Keyphrases"]=> string(29) "%1$s / %2$s : top requêtes" ["Inclusive language: %s"]=> string(22) "Langage inclusif : %s" ["Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings."]=> string(217) "Votre environnement WordPress tourne sur un site qui n’est pas en production. Les indexables ne peuvent être créés que sur des environnements de production. Veuillez vérifiez vos réglages `WP_ENVIRONMENT_TYPE`." ["Every fifteen minutes"]=> string(25) "Toutes les quinze minutes" ["The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(105) "Le type de publication %s ne peut pas être indexé car il n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["Academy"]=> string(9) "Académie" ["%1$s can't be updated because your product subscription is expired. %2$sRenew your product subscription%3$s to get updates again and use all the features of %1$s."]=> string(185) "%1$s ne peut pas être mis à jour parce que votre abonnement a expiré. %2$sRenouvelez votre licence%3$s pour obtenir les mises à jour et utiliser toutes les fonctionnalités de %1$s." ["%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s."]=> string(224) "%1$s %2$s ne fonctionne pas de façon optimale %3$s et vous ne recevez plus les mises à jour ou de support ! Assurez-vous %4$s d’activer votre abonnement dans %5$s%6$s pour débloquer toutes les fonctionnalités de %7$s." ["%1$s: redirect utm variables to #"]=> string(47) "%1$s : rediriger vers les variables utm vers #" ["This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s."]=> string(102) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de %1$sbeaux permaliens%2$s." ["This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks."]=> string(94) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de beaux permaliens." ["%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s"]=> string(66) "%1$s : paramètre d’URL non-enregistré retiré. Consultez %2$s" ["Automatically get technical SEO best practices for local businesses"]=> string(77) "Obtenez automatiquement les bonnes pratiques SEO pour les entreprises locales" ["Easily add maps, address finders, and opening hours to your content"]=> string(88) "Ajoutez facilement des cartes, des adresses et des heures d’ouverture à votre contenu" ["Optimize your business for multiple locations"]=> string(53) "Optimisez votre activité pour plusieurs emplacements" ["Attract more customers to your site and physical store"]=> string(66) "Attirez plus de clients vers votre site et votre boutique physique" ["It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization."]=> string(167) "Il semblerait que vous ayez activé les pages de média. Nous vous recommandons de nous aider à ré-analyser votre site en lançant l’optimisation des données SEO." ["Finish your %s"]=> string(17) "Finissez votre %s" ["Potentially non-inclusive"]=> string(28) "Potentiellement non-inclusif" ["%1$sGet%2$s %3$s"]=> string(22) "%1$sPassez à%2$s %3$s" ["Upgrading your PHP version is something your hosting provider can help you out with. If they can’t upgrade your PHP version, we advise you to consider %1$sswitching to a hosting provider%2$s that can provide the security and features a modern host should provide."]=> string(281) "La mise à niveau de la version de PHP est une action pour laquelle votre hébergeur peut vous aider. S’ils ne peuvent pas le faire, nous vous invitons à envisager un %1$schangement d’hébergeur%2$s qui proposera une meilleure sécurité et des fonctionnalités plus modernes." ["Can’t upgrade yourself? Ask your host!"]=> string(88) "Vous ne pouvez pas faire la mise à niveau vous-même ? Demandez à votre hébergeur !" ["By November 1st, 2024, we’ll update the minimum PHP requirement for %1$s, %2$s and all our add-ons to PHP 7.4. This, to ensure we can keep delivering state of the art features."]=> string(205) "Le 1er novembre 2024, nous augmenterons les pré-requis PHP pour %1$s, %2$s et tous nos modules complémentaires à PHP 7.4. Ainsi, nous pourrons continuer à vous proposer des fonctionnalités innovantes." ["Focus keyphrase: "]=> string(17) "Requête cible :" ["Rank higher in Google's news carousel"]=> string(50) "Soyez plus visible dans le carousel de Google News" ["Ping Google on the publication of a new post"]=> string(54) "Notifiez Google de la sortie de nouvelles publications" ["Add all necessary schema.org markup"]=> string(41) "Ajoute le balisage schema.org nécessaire" ["Drive more traffic to your online store"]=> string(53) "Générez plus de trafic vers votre boutique en ligne" ["Add global identifiers for variable products"]=> string(60) "Ajoutez des identifiants globaux pour les produits variables" ["Cover all your SEO bases"]=> string(27) "Couvre toutes vos bases SEO" ["not set"]=> string(11) "non défini" ["SEO Tools"]=> string(10) "Outils SEO" ["Learn more SEO"]=> string(21) "Approfondissez le SEO" ["Improve your blog post"]=> string(24) "Améliorez votre article" ["Write better content"]=> string(28) "Écrivez un meilleur contenu" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["Yoast.com help section"]=> string(25) "Section aide de Yoast.com" ["Yoast Premium support"]=> string(24) "Support de Yoast Premium" ["WordPress.org support forums"]=> string(31) "Forums de support WordPress.org" ["Upgrade your PHP version"]=> string(37) "Mettez à niveau votre version de PHP" ["Make your videos responsive for all screen sizes"]=> string(53) "Rendez vos vidéos responsive pour tous les appareils" ["all the Yoast plugins"]=> string(30) "toutes les extensions de Yoast" ["Get all 5 Yoast plugins for WordPress at a big discount"]=> string(72) "Obtenez les 5 extensions Yoast pour WordPress avec une grosse réduction" ["Reach new customers who live near your business"]=> string(66) "Atteignez de nouveaux clients qui vivent près de votre entreprise" ["With a 30-day money-back guarantee. No questions asked."]=> string(75) "Avec une garantie satisfait-remboursé de 30 jours. Aucune question posée." ["Cleaned up %1$d record from %2$s."]=> string(95) "%1$d enregistrement a été nettoyé de %2$s.%1$d enregistrements ont été nettoyés de %2$s." ["Cleaning up %1$s [%2$s]"]=> string(24) "Nettoyage de %1$s [%2$s]" ["Skipping %1$s. %2$s is not active on this site."]=> string(49) "%1$s ignoré. %2$s n’est pas actif sur ce site." ["Cleaned up %1$d record."]=> string(79) "%1$d enregistrement a été nettoyé.%1$d enregistrements ont été nettoyés." ["The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1."]=> string(88) "La valeur pour « batch-size » doit être un entier positif égal ou supérieur à 1." ["The value for 'interval' must be a positive integer."]=> string(56) "La valeur « interval » doit être un entier positif." ["The term %s could not be built because it's not indexable."]=> string(69) "Le terme %s ne peut pas être généré car il n’est pas indexable." ["The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing."]=> string(101) "La publication %s ne peut pas être indexée car son type de publication est exclu de l’indexation." ["The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(100) "La publication %s ne peut pas être indexée car elle n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(197) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos types de publication. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(187) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos taxonomies. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["Learn more"]=> string(14) "En savoir plus" ["Redirect pretty URLs for search pages to raw format"]=> string(69) "Rediriger les belles URL des pages de recherche vers leur format brut" ["These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s."]=> string(190) "Ce sont des fonctionnalités pour les experts donc assurez-vous de savoir ce que vous faites avant de retirer ces paramètres. %1$sEn savoir plus sur l’impact potentiel sur votre site%2$s." ["Read reviews from real users"]=> string(36) "Lisez des avis de vrais utilisateurs" ["%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."]=> string(67) "%1$s a essayé de charger la classe %2$s mais elle est introuvable." ["Remove unused resources"]=> string(35) "Retirer les ressources inutilisées" ["Prevent search engines from crawling /wp-json/"]=> string(57) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer /wp-json/" ["Prevent search engines from crawling site search URLs"]=> string(76) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer les URL de recherche interne" ["Inclusive language"]=> string(19) "Écriture inclusive" ["Inclusive language analysis"]=> string(31) "Analyse d’écriture inclusive" ["The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."]=> string(101) "L’analyse d’écriture inclusive vous donne des suggestions pour écrire de façon plus inclusive." ["Discover why inclusive language is important for SEO."]=> string(70) "Découvrez en quoi l’écriture inclusive est importante pour le SEO." ["Disable inclusive language analysis"]=> string(46) "Désactive l’analyse d’écriture inclusive" ["Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions."]=> string(101) "Retire la section de l’analyse d’écriture inclusive et désactive toutes les suggestions liées." ["Front-end SEO inspector"]=> string(37) "Inspecteur SEO d’interface publique" ["Unlock with Premium!"]=> string(37) "Débloquer avec la version Premium !" ["Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."]=> string(150) "Notifie automatiquement les moteurs de recherche tels que Bing et Yandex à chaque fois que vous publiez, mettez à jour ou supprimez une publication." ["Campaign tracking URL parameters"]=> string(40) "Paramètres d’URL de suivi de campagne" ["Unregistered URL parameters"]=> string(32) "Paramètres URL non enregistrés" ["Filter search terms"]=> string(31) "Filtrer les termes de recherche" ["Filter searches with emojis and other special characters"]=> string(70) "Filtrer les recherches avec des emojis et autres caractères spéciaux" ["Filter searches with common spam patterns"]=> string(55) "Filtrer les recherches avec des motifs courants de spam" ["Search cleanup settings"]=> string(38) "Réglages de nettoyage de la recherche" ["Permalink cleanup settings"]=> string(37) "Réglages de nettoyage des permaliens" ["IndexNow"]=> string(8) "IndexNow" ["Find out how IndexNow can help your site."]=> string(50) "Découvrez comment IndexNow peut aider votre site." ["Contact WordProof support"]=> string(33) "Contacter le support de WordProof" ["You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"]=> string(85) "Vous avez installé %1$s mais ce n’est pas encore activé. %2$sActivez %1$s !%3$s" ["Activate %1$s!"]=> string(15) "Activez %1$s !" ["We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."]=> string(166) "Nous avons remarqué que nous avons pas entièrement configuré Yoast SEO. Optimisez encore plus vos réglages SEO avec notre nouvelle %1$sconfiguration initiale%2$s." ["SEO configuration"]=> string(17) "Configuration SEO" ["Feed crawl settings"]=> string(34) "Réglages d’exploration des flux" ["Basic crawl settings"]=> string(34) "Réglages basiques d’exploration" ["Powered by HTTP header"]=> string(35) "En-tête HTTP « propulsé par »" ["Pingback HTTP header"]=> string(23) "En-tête HTTP des pings" ["Emoji scripts"]=> string(18) "Script des émojis" ["Generator tag"]=> string(22) "Balise du générateur" ["oEmbed links"]=> string(12) "Liens oEmbed" ["RSD / WLW links"]=> string(13) "Liens RSD/WLW" ["REST API links"]=> string(18) "Liens d’API REST" ["Shortlinks"]=> string(12) "Liens courts" ["Atom/RDF feeds"]=> string(13) "Flux Atom/RDF" ["Search results feeds"]=> string(32) "Flux des résultats de recherche" ["Custom taxonomy feeds"]=> string(35) "Flux des taxonomies personnalisées" ["Tag feeds"]=> string(20) "Flux des étiquettes" ["Category feeds"]=> string(20) "Flux des catégories" ["Post type feeds"]=> string(29) "Flux des types de publication" ["Post authors feeds"]=> string(25) "Flux des auteurs/autrices" ["Global comment feeds"]=> string(28) "Flux global des commentaires" ["Global feed"]=> string(11) "Flux global" ["%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"]=> string(57) "%1$sEn savoir plus sur les réglages d’exploration.%2$s" ["Post comments feeds"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["All redirect types"]=> string(29) "Tous les types de redirection" ["Add Redirect"]=> string(23) "Ajouter une redirection" ["Old URL"]=> string(12) "Ancienne URL" ["The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s."]=> string(127) "Le type de redirection est le code de réponse HTTP envoyé au navigateur. %1$sEn savoir plus sur les types de redirection%2$s." ["301 Moved Permanently"]=> string(29) "301 Déplacé définitivement" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Plain redirects"]=> string(23) "Redirections classiques" ["Regex Redirects"]=> string(18) "Redirections regex" ["Crawl settings"]=> string(11) "Exploration" ["First-time configuration"]=> string(22) "Configuration initiale" ["You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."]=> string(162) "Vous devriez terminer la %1$sconfiguration initiale%2$s pour que les données SEO soient optimisées et que les réglages essentiels de Yoast SEO soient définis." ["Step 4: Go through the first time configuration"]=> string(54) "Étape 4 : Allez au bout de la configuration initiale" ["Postname permalink"]=> string(31) "Permalien en nom de publication" ["Page comments"]=> string(23) "Commentaires de la page" ["Links table"]=> string(17) "Tableau des liens" ["If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."]=> string(208) "Si vous avez déjà enregistré des réglages de AIOSEO dans « Apparence de la recherche » et que le problème persiste, veuillez contacter notre équipe de support afin que nous regardions de plus près." ["If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."]=> string(143) "Si vous n’avez jamais enregistré de réglages dans « Apparence de la recherche », veuillez le faire et relancer ensuite l’importation." ["The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"]=> string(161) "L’importation AIOSEO a été annulée car certaines données sont manquantes. Veuillez réessayer et suivre les étapes suivantes pour corriger le problème :" ["The validation of the AIOSEO data structure has failed."]=> string(63) "La validation de la structure de données de AIOSEO a échoué." ["Currently, the %s integration is not available for multisites."]=> string(80) "Actuellement, l’intégration à %s n’est pas disponible pour les multisites." ["The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration."]=> string(113) "L’extension « WordProof Timestamp » doit d’abord être désactivée avant d’activer cette intégration." ["Open settings"]=> string(20) "Ouvrir les réglages" ["Open authentication"]=> string(27) "Ouvrir l’authentification" ["The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first."]=> string(93) "L’horodatage n’a pas été créé parce que vous devez d’abord vous authentifier à %s." ["The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support."]=> string(107) "L’horodatage n’est pas récupéré par votre site. Veuillez réessayer ou contactez le support de %1$s." ["%1$s failed to timestamp this page. Please check if you're correctly authenticated with %1$s and try to save this page again."]=> string(122) "%1$s n’a pas réussi à horodater cette page. Veuillez vérifier votre connexion à %1$s puis mettez cette page à jour." ["%s has successfully timestamped this page."]=> string(31) "%s a bien horodaté cette page." ["You are out of timestamps. Please upgrade your account by opening the %s settings."]=> string(106) "Vous n’avez plus d’horodatages. Veuillez mettre votre compte à niveau en ouvrant les réglages de %s." ["Cleanup failed with the following error:"]=> string(51) "Le nettoyage a échoué avec l’erreur suivante :" ["Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."]=> string(68) "Remarque : Ces réglages écraseront ceux par défaut de Yoast SEO." ["Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."]=> string(128) "Remarque : Cette métadonnée ne sera importée que s’il n‘existe pas encore de métadonnée correspondante dans Yoast SEO." ["Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"]=> string(69) "Les métadonnées des publications (titres SEO, descriptions, etc…)" ["The import from %s includes:"]=> string(31) "L’importation de %s inclut :" ["Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."]=> string(172) "Lorsque vous aurez la certitude que votre site fonctionne correctement avec le données importées d’une autre extension SEO, vous pouvez nettoyer ses anciennes données." ["Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."]=> string(105) "Veuillez sélectionner une extension SEO ci-dessous pour voir les données éligibles à l’importation." ["Clean up"]=> string(8) "Nettoyer" ["After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"]=> string(125) "Après l’importation de données d’une autre extension SEO, assurez-vous de nettoyer ses données d’origine. (étape 5)" ["Note: "]=> string(12) "Remarque : " ["The cleanup can take a long time depending on your site's size."]=> string(82) "Le nettoyage peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Default tagline"]=> string(18) "Slogan par défaut" ["Import failed with the following error:"]=> string(54) "L’importation a échoué avec l’erreur suivante :" ["No data found from other SEO plugins."]=> string(61) "Aucune donnée trouvée de la part d’autres extensions SEO." ["Select SEO plugin"]=> string(31) "Sélectionnez une extension SEO" ["The import can take a long time depending on your site's size."]=> string(85) "L’importation peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Installation Successful"]=> string(21) "Installation réussie" ["Blog Post"]=> string(15) "Article de blog" ["Activate %s"]=> string(10) "Activer %s" ["Update %s"]=> string(17) "Mettre à jour %s" ["Renew %s"]=> string(13) "Renouveler %s" ["Get help activating your subscription"]=> string(59) "Obtenez de l’aide dans l’activation de votre abonnement" ["It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."]=> string(270) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète et désactivée de %1$s. Veuillez renouveler votre abonnement dans%2$sMyYoast%3$s puis mettez l’extension à jour (au moins en version 17.7) pour débloquer l’accès à notre section Entraînements mise à jour." ["Activate your subscription of %s"]=> string(30) "Activez votre abonnement de %s" ["Update to the latest version of %s"]=> string(36) "Passez à la dernière version de %s" ["Renew your subscription"]=> string(27) "Renouvelez votre abonnement" ["Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."]=> string(265) "L’accès aux derniers entraînements nécessite une version mise à jour de %s (au moins 17.7), mais il semblerait que votre abonnement ait expiré. Veuillez le renouveler pour mettre l’extension à jour et débloquer l’accès aux dernières fonctionnalités." ["It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."]=> string(171) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète de %1$s. Veuillez %2$spasser à la dernière version%3$s pour débloquer la section des entraînements mise à jour." ["Renew your subscription of %s"]=> string(33) "Renouvelez votre abonnement à %s" ["Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"]=> string(129) "Démarrez rapidement avec %1$sla première configuration de %2$s%3$s afin de configurer les réglages optimaux pour votre site !" ["Current or first category title"]=> string(61) "Titre de la catégorie actuelle ou de la première catégorie" ["Category Title"]=> string(19) "Titre de catégorie" ["Replaced with the post content"]=> string(42) "Remplacé par le contenu de la publication" ["Post Content"]=> string(25) "Contenu de la publication" ["Replaced with the permalink"]=> string(26) "Remplacé par le permalien" ["Replaced with the last name of the author"]=> string(53) "Remplacé par le nom de famille de l’auteur/autrice" ["Author last name"]=> string(36) "Nom de famille de l’auteur/autrice" ["Replaced with the first name of the author"]=> string(46) "Remplacé par le prénom de l’auteur/autrice" ["Author first name"]=> string(29) "Prénom de l‘auteur/autrice" ["Replaced with the day the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le jour de publication" ["Post day"]=> string(19) "Jour de publication" ["Replaced with the month the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le mois de publication" ["Post month"]=> string(19) "Mois de publication" ["Replaced with the year the post was published"]=> string(39) "Remplacé par l’année de publication" ["Post year"]=> string(21) "Année de publication" ["Current day"]=> string(11) "Jour actuel" ["Current month"]=> string(11) "Mois actuel" ["Current date"]=> string(13) "Date actuelle" ["It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."]=> string(210) "Il semblerait que vous n’utilisez pas notre %1$smodule %2$s%3$s. %4$sAchetez-le%5$s et débloquez plus d’outils et de fonctionnalités SEO pour mettre en avant vos produits dans les résultats de recherche." ["Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."]=> string(129) "Vous trouverez ci-dessous les détails techniques de cette erreur. Consultez %1$scette page%2$s pour une explication détaillée." ["Workouts"]=> string(14) "Entraînements" ["Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."]=> string(279) "Améliorez la qualité de la recherche sur votre site ! Cela aide automatiquement vos visiteurs à trouver vos contenus piliers et les plus importants dans les résultats de recherche interne. Cela retire également des publications désindexées de vos résultats de recherche." ["Find out more about our %s integration."]=> string(42) "En savoir plus sur l’intégration à %s." ["Read more about how internal linking can improve your site structure."]=> string(81) "En savoir plus sur l’impact du maillage interne sur la structure de votre site." ["Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "]=> string(253) "Obtenez des suggestions de maillage interne pertinentes — pendant que vous écrivez ! L’encart des suggestions de liens affiche une liste de publications de votre blog avec du contenu similaire vers lequel il serait intéressant de faire des liens." ["Link suggestions"]=> string(20) "Suggestions de liens" ["Find out how Insights can help you improve your content."]=> string(76) "Découvrez comment les stats peuvent vous aider à améliorer votre contenu." ["Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "]=> string(219) "Trouvez des données pertinentes sur votre contenu directement dans la section « Stats » de l’encart Yoast SEO. Vous verrez les expressions que vous utilisez le plus et si elles correspondent à vos mots-clés ! " ["Insights"]=> string(5) "Stats" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."]=> string(198) "Oups, il y a eu une erreur et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez vous assurer de bien activer votre abonnement dans MyYoast en suivant %1$sces étapes%2$s." ["Unlock with Premium"]=> string(34) "Débloquer avec la version premium" ["You are not allowed to install plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions." ["Addon installed."]=> string(17) "Module installé." ["Addon activation failed because of an error: %s."]=> string(66) "Échec d’activation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["You are not allowed to activate plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour activer des extensions." ["Addon activated."]=> string(15) "Module activé." ["%1$s Continue to %2$s%3$s"]=> string(28) "%1$s Continuer vers %2$s%3$s" ["Installing and activating addons"]=> string(38) "Installation et activation des modules" ["No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."]=> string(100) "Aucune extension %1$s n’a été installée. Il semblerait que vous n’ayez aucune licence active." ["Addon installation failed because of an error: %s."]=> string(68) "Échec d’installation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["Required by %s"]=> string(19) "Nécessaire pour %s" ["Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."]=> string(80) "Les mises à jour automatiques sont désactivées grâce à ce réglage de %1$s." ["Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."]=> string(76) "Les mises à jour automatiques sont activées grâce à ce réglage de %1$s." ["New"]=> string(7) "Nouveau" ["The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"]=> string(86) "Le terme est considéré comme non-valide. Voici la raison donnée par WordPress : %s" ["The post could not be found."]=> string(31) "La publication est introuvable." ["The term could not be found."]=> string(25) "Le terme est introuvable." ["This feature has been disabled since subsites never send tracking data."]=> string(107) "Cette fonctionnalité a été désactivée puisque les sous-sites n’envoient jamais de données de suivi." ["We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!"]=> string(193) "Nous remarquons que vous avez installé WPML. Pour s’assurer que vos URL canoniques sont correctement configurées, %1$sinstallez et activez le module Yoast SEO Multilingual%2$s également !" ["Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(127) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe de catégorie, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."]=> string(94) "Découvrez comment un extrait enrichi peut améliorer votre visibilité et votre taux de clic." ["This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."]=> string(129) "Cela ajoute une ligne à l’extrait de la publication sur Slack avec l’auteur ou l’autrice et la durée de lecture estimée." ["Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."]=> string(107) "Attendre une semaine environ, jusqu’à ce que %1$s traite automatiquement votre contenu en arrière-plan." ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["Written by"]=> string(10) "Écrit par" ["Google Rich Results Test"]=> string(34) "Test de résultats enrichis Google" ["Enhanced Slack sharing"]=> string(28) "Partage amélioré sur Slack" ["Est. reading time"]=> string(26) "Durée de lecture estimée" ["Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe d’étiquettes, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."]=> string(388) "Cet onglet vous permet de désactiver de façon sélective des intégrations de %1$s à des solutions tierces pour l’ensemble du réseau. Par défaut, toutes les intégrations sont activées, ce qui permet aux rôles administration de choisir s’ils veulent les utiliser sur leur site. Par contre, si vous désactivez une intégration ici, aucun site du réseau ne pourra l’utiliser." ["The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."]=> string(112) "L’intégration à %s ajoute des suggestions et statistiques pour les mots-clés saisis dans la requête cible." ["Activate your subscription"]=> string(24) "Activer votre abonnement" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "]=> string(135) "Oups, un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez relancer le traitement." ["Start SEO data optimization"]=> string(43) "Démarrer l’optimisation des données SEO" ["Learn more about the benefits of optimized SEO data."]=> string(62) "En savoir plus sur les avantages des données SEO optimisées." ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored."]=> string(174) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO." ["All permalinks were successfully reset"]=> string(50) "Tous les permaliens ont bien été réinitialisés" ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."]=> string(284) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO. Si vous avez beaucoup de contenu, cela peut prendre un moment. Mais faites-nous confiance, cela vaut le coup." ["Optimize SEO Data"]=> string(26) "Optimiser les données SEO" ["If the problem persists, please contact support."]=> string(56) "Si le problème persiste, veuillez contacter le support." ["Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."]=> string(137) "Un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez %1$srelancer le traitement%2$s." ["Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."]=> string(269) "Désactiver les plans de site XML de Yoast SEO ne désactivera pas les plans de site du cœur de WordPress. Dans certains cas, cela %1$s peut provoquer des erreurs SEO sur votre site%2$s. Elles pourraient être relevées dans Google Search Console et d’autres outils." ["If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."]=> string(121) "Si vous avez besoin de support et disposez d’une licence active pour ce produit, veuillez nous écrire un e-mail à %s." ["You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."]=> string(99) "Vous pouvez probablement trouver une réponse à votre question dans notre %1$scentre d’aide%2$s." ["Need support?"]=> string(18) "Besoin d’aide ?" ["The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to "%2$s" allows all users to change these settings."]=> string(573) "La section avancée de l’encart de %1$s permet de désindexer des publications ou changer l’URL canonique. Les réglages dans l’onglet « schema » permettent de changer les métadonnées de schema pour une publication. Ce sont des choses que vous ne voulez peut-être pas que tous les auteurs et autrices manipulent. C’est pourquoi, par défaut, seuls les éditeurs et éditrices, administrateurs et administratrices peuvent les modifier. En mettant le réglage à « %2$s », vous autoriseriez tous les utilisateurs et utilisatrices à modifier ces réglages." ["Security: no advanced or schema settings for authors"]=> string(78) "Sécurité : pas de réglages avancés ou schema pour les auteurs et autrices" ["Report"]=> string(7) "Rapport" ["Tech Article"]=> string(17) "Article technique" ["Scholarly Article"]=> string(21) "Article universitaire" ["Satirical Article"]=> string(17) "Article satirique" ["Advertiser Content Article"]=> string(27) "Article publi-rédactionnel" ["News Article"]=> string(22) "Article d’actualité" ["Social Media Posting"]=> string(29) "Publication de réseau social" ["Article"]=> string(7) "Article" ["Search Results Page"]=> string(31) "Page de résultats de recherche" ["Real Estate Listing"]=> string(24) "Fiche de bien immobilier" ["Checkout Page"]=> string(16) "Page de commande" ["Collection Page"]=> string(18) "Page de navigation" ["Medical Web Page"]=> string(18) "Page web médicale" ["Contact Page"]=> string(15) "Page de contact" ["Profile Page"]=> string(14) "Page de profil" ["QA Page"]=> string(27) "Page de questions-réponses" ["FAQ Page"]=> string(11) "Page de FAQ" ["About Page"]=> string(14) "Page À propos" ["Item Page"]=> string(18) "Page d’élément" ["Web Page"]=> string(8) "Page web" ["Allow us to track some data about your site to improve our plugin."]=> string(89) "Autorisez-nous à suivre quelques données de votre site pour améliorer notre extension." ["Usage tracking"]=> string(21) "Suivi d’utilisation" ["Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(118) "À cause d’un changement dans la structure de vos permaliens, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages d’URL de page d’accueil, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["%1$s Internal Linking Blocks"]=> string(30) "Blocs %1$s de maillage interne" ["The text link counter feature is not working as expected"]=> string(60) "Le compteur de liens textuels ne fonctionne pas comme prévu" ["The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."]=> string(150) "Le compteur de liens textuels vous aide à améliorer la structure de votre site. %1$sDécouvrez comment il peut améliorer votre référencement%2$s." ["The text link counter is working as expected"]=> string(53) "Le compteur de liens textuels fonctionne comme prévu" ["The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."]=> string(294) "Les colonnes des liens affichent le nombre d’articles sur ce site faisant un lien %3$svers%4$s cet article et le nombre d’URL liées %3$sdepuis%4$s cet article. En savoir plus sur %1$sces fonctionnalités pour améliorer le maillage interne%2$s, ce qui perfectionnera votre référencement." ["%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."]=> string(75) "%1$sDécouvrez comment régler ce problème dans notre centre d’aide%2$s." ["I don't want this site to show in the search results."]=> string(71) "Je ne veux pas que ce site apparaisse dans les résultats de recherche." ["If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."]=> string(231) "Si vous souhaitez que les moteurs de recherche affichent votre site dans leurs résultats, vous devez %1$saller dans les réglages de Lecture%2$s et décocher la case de l’option « Visibilité pour les moteurs de recherche »." [" We estimate this will take less than a minute."]=> string(52) "Nous estimons que cela prendra moins d’une minute." [" We estimate this will take a couple of minutes."]=> string(48) "Nous estimons que cela prendra quelques minutes." ["%1$s adds several columns to this page."]=> string(45) "%1$s ajoute plusieurs colonnes à cette page." ["Show debug information"]=> string(38) "Afficher les informations de débogage" ["%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."]=> string(112) "%s a rencontré des problème pour créer les tables de base de données nécessaires pour optimiser votre site." ["Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."]=> string(89) "Votre site continuera de fonctionner normalement, mais ne profitera pas pleinement de %s." ["We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."]=> string(87) "Nous avons écrit un article sur %1$sl’utilisation des scores SEO et Lisibilité%2$s." [" We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"]=> string(134) "Nous estimons que cela pourrait prendre beaucoup de temps en raison de la taille de votre site. Au lieu d’attendre, vous pourriez :" ["%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."]=> string(89) "%1$sLancer le processus d’indexation sur votre serveur%2$s en utilisant %3$sWP CLI%2$s." ["Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."]=> string(72) "Veuillez lire %1$sce guide%2$s pour voir comment résoudre ce problème." ["This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."]=> string(213) "Le point de terminaison REST API de %1$s vous donne toutes les métadonnées d’une URL spécifique. Ainsi, les sites WordPress headless pourront continuer d’utiliser %1$s pour la gestion des métadonnées SEO." ["REST API: Head endpoint"]=> string(37) "REST API : Point de terminaison Head" ["Term hierarchy"]=> string(22) "Hiérarchie des termes" ["Replaced with the term ancestors hierarchy"]=> string(51) "Remplacé par la hiérarchie des termes supérieurs" ["%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."]=> string(73) "%1$sVous pouvez changer le slogan dans l’outil de personnalisation%2$s." ["You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."]=> string(97) "Vous avez encore le slogan WordPress par défaut. Même un slogan vide serait probablement mieux." ["You should change the default WordPress tagline"]=> string(52) "Vous devriez changer le slogan WordPress par défaut" ["You are using a custom tagline or an empty one."]=> string(46) "Vous utilisez un slogan personnalisé ou vide." ["You changed the default WordPress tagline"]=> string(49) "Vous avez changé le slogan WordPress par défaut" ["Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"]=> string(145) "Les commentaires de vos publications sont affichés sur une seule page. Cela correspond à notre recommandation, tout se passe donc très bien !" ["It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."]=> string(159) "Il est fortement recommandé d’avoir le nom de la publication dans l’URL de vos articles et pages. Envisagez de passer votre structure de permaliens à %s." ["You do not have your postname in the URL of your posts and pages"]=> string(84) "Vous n’avez pas le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["You do have your postname in the URL of your posts and pages."]=> string(81) "Vous avez bien le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["Your permalink structure includes the post name"]=> string(61) "Votre structure de permaliens inclut le nom de la publication" ["Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck "Break comments into pages..." on the Discussion Settings page."]=> string(246) "Les commentaires sur vos publications sont divisés sur plusieurs pages. Ce qui n’est pas nécessaire dans 999 cas sur 1000. Pour corriger ce problème, décochez « Diviser les commentaires en pages […] » dans les réglages de Discussion." ["Comments break into multiple pages"]=> string(40) "Commentaires divisés en plusieurs pages" ["Comments are displayed on a single page"]=> string(50) "Les commentaires sont affichés sur une seule page" ["No title"]=> string(11) "Aucun titre" ["%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"]=> string(46) "%1$sAllez dans les réglages de discussion%2$s" ["%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"]=> string(52) "%1$sCela a été remonté par l’extension %2$s%3$s" ["If you want to apply advanced meta robots settings for this page, please define them in the following field."]=> string(140) "Si vous souhaitez appliquer des réglages de métadonnées robots pour cette page, veuillez les définir dans le champ suivant." ["The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."]=> string(272) "Le navigateur que vous utilisez actuellement est malheureusement obsolète. Puisque nous tenons à vous proposer la meilleure expérience possible, nous ne le prenons plus en charge. À la place, veuillez utiliser %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s ou %3$sMicrosoft Edge%4$s." ["%s settings to import:"]=> string(27) "Réglages %s à importer :" ["Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking "%2$s"."]=> string(106) "Importez des réglages d’une autre installation %1$s en les collant ici et en cliquant sur « %2$s »." ["Your %1$s settings:"]=> string(21) "Vos réglages %1$s :" ["Learn SEO"]=> string(15) "Apprenez le SEO" ["Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"]=> string(103) "Vous souhaitez apprendre le référencement avec l’équipe de Yoast ? Jetez un œil à notre %1$s !" ["We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."]=> string(87) "Nous avons des formations gratuites et payantes pour vous apprendre le référencement." ["Check out %1$s"]=> string(21) "Jetez un œil à %1$s" ["Schema"]=> string(6) "Schema" ["Settings saved."]=> string(23) "Réglages enregistrés." ["Show this item."]=> string(23) "Afficher cet élément." ["Hide this item."]=> string(22) "Masquer cet élément." ["You have %d hidden problem:"]=> string(69) "Vous avez %d problème masqué :Vous avez %d problèmes masqués :" ["You have %d hidden notification:"]=> string(77) "Vous avez %d notification masquée :Vous avez %d notifications masquées :" ["Focus keyphrase not set"]=> string(27) "Requête cible non définie" ["The form contains %1$s error. %2$s"]=> string(82) "Le formulaire contient %1$s erreur. %2$sLe formulaire contient %1$s erreurs. %2$s" ["Activate %s for your site on MyYoast"]=> string(38) "Activez %s pour votre site sur MyYoast" ["Posts with the SEO score: %s"]=> string(36) "Publications avec le score SEO : %s" ["%s video tutorial"]=> string(21) "Tutoriel vidéo de %s" ["Post Noindexed"]=> string(24) "Publication désindexée" ["No Focus Keyphrase"]=> string(21) "Pas de requête cible" ["SEO: %s"]=> string(9) "SEO : %s" ["To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."]=> string(104) "Pour voir vos erreurs d’exploration actuelles, %1$sveuillez vous rendre sur Google Search Console%2$s." ["Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."]=> string(233) "Google a mis fin à son API d’erreurs d’exploration. Par conséquent, les éventuelles erreurs que vous pourriez avoir ne peuvent plus être affichées ici. %1$sLisez notre déclaration à ce sujet pour plus d’informations%2$s." ["You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."]=> string(246) "Vous avez précédemment réglé votre site en tant que représentant d’une personne. Nous avons amélioré les fonctionnalités de données structurées (Schema et Knowledge Graph), donc nous vous invitons à %1$s compléter ces réglages%2$s." ["Organization"]=> string(7) "Entité" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["MySpace profile URL"]=> string(21) "URL de profil Myspace" ["SoundCloud profile URL"]=> string(24) "URL de profil Soundcloud" ["Tumblr profile URL"]=> string(20) "URL de profil Tumblr" ["Wikipedia page about you"]=> string(31) "Page Wikipédia à votre propos" ["(if one exists)"]=> string(15) "(si une existe)" ["YouTube profile URL"]=> string(21) "URL de profil YouTube" ["Pinterest profile URL"]=> string(23) "URL de profil Pinterest" ["Instagram profile URL"]=> string(23) "URL de profil Instagram" ["LinkedIn profile URL"]=> string(22) "URL de profil LinkedIn" ["No JSON object was returned."]=> string(38) "Aucun objet JSON n’a été renvoyé." ["Received internal links"]=> string(21) "Liens internes reçus" ["Outgoing internal links"]=> string(20) "Liens internes émis" ["Keyphrase"]=> string(8) "Requête" ["For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."]=> string(161) "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, %1$s a besoin de créer une table dans votre base de données. Nous n’avons pas réussi à le faire automatiquement." ["Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."]=> string(71) "Impossible de récupérer la taille de %1$s pour des raisons inconnues." ["Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."]=> string(73) "Impossible de récupérer la taille de %1$s car elle est externe au site." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Method %1$s() does not exist in class %2$s"]=> string(53) "La méthode %1$s() n’existe pas dans la classe %2$s" ["You do not have the required rights to export settings."]=> string(67) "Vous n’avez pas les droits suffisant pour exporter les réglages." ["Copy all these settings to another site's %1$s tab and click "%1$s" there."]=> string(101) "Copiez tous ces réglages dans l’onglet %1$s d’un autre site et cliquez ensuite sur « %1$s »." ["These are settings for the %1$s plugin by %2$s"]=> string(54) "Ce sont des réglages pour l’extension %1$s par %2$s" ["No settings found."]=> string(23) "Aucun réglage trouvé." ["Export your %1$s settings here, to copy them on another site."]=> string(74) "Exportez vos réglages de %1$s ici, afin de les copier vers un autre site." ["Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."]=> string(103) "L’import de réglages ne fonctionne que sur les serveurs qui fonctionnent sous PHP 5.3 ou supérieur." ["With %s, you can easily create such redirects."]=> string(62) "Avec %s, vous pouvez facilement créer de telles redirections." ["Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."]=> string(181) "Changer les réglages de permaliens peut sérieusement impacter votre visibilité sur les moteurs de recherche. On ne devrait %1$s jamais %2$s les changer sur un site en production." ["WARNING:"]=> string(16) "AVERTISSEMENT :" ["Learn about why permalinks are important for SEO."]=> string(77) "Découvrez en quoi les permaliens sont importants pour votre référencement." ["Upgrade to %s"]=> string(12) "Passez à %s" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Allow Control"]=> string(22) "Autoriser le contrôle" ["This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."]=> string(422) "Cet onglet vous permet de désactiver certaines fonctionnalités de %s pour tous les sites du réseau. Par défaut, toutes les fonctionnalités sont activées, ce qui permet aux administrateurs et administratrices de choisir lesquelles ils veulent activer/désactiver pour leur site. Lorsque vous désactivez une fonctionnalité ici, les administrateurs et administratrices des sites ne pourront plus l’utiliser du tout." ["%s is a required feature toggle argument."]=> string(65) "%s est un argument d’activation de fonctionnalité obligatoire." ["Focus keyphrase not set."]=> string(28) "Requête cible non définie." ["This feature has been disabled by the network admin."]=> string(100) "Cette fonctionnalité a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice du réseau." ["Get %s"]=> string(2) "%s" ["There is a new notification."]=> string(69) "Il y a une nouvelle notification.Il y a des nouvelles notifications." ["Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."]=> string(176) "%1$s et %2$s gèrent tous les deux le référencement de votre site. En ayant deux solutions concurrentes, vous pourriez créer des conflits au détriment de votre visibilité." ["Colon"]=> string(11) "Deux-points" ["%d minute"]=> string(20) "%d minute%d minutes" ["%d hour"]=> string(18) "%d heure%d heures" ["%d day"]=> string(16) "%d jour%d jours" ["block descriptionCreate a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post."]=> string(121) "Créez un tutoriel optimisé pour le référencement. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul bloc Tutoriel par publication." ["%1$s Structured Data Blocks"]=> string(38) "Blocs de données structurées de %1$s" ["Time needed:"]=> string(20) "Temps nécessaire :" ["Check links to this URL"]=> string(34) "Vérifier les liens vers cette URL" ["Restore Site"]=> string(17) "Restaurer le site" ["Network Settings"]=> string(20) "Réglages du réseau" ["You are not allowed to perform this action."]=> string(64) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour faire cette action." ["Error: %s"]=> string(12) "Erreur : %s" ["Success: %s"]=> string(13) "Succès : %s" ["Site with ID %d not found."]=> string(39) "Le site avec l’ID %d est introuvable." ["No site has been selected to restore."]=> string(58) "Aucun site n’a été sélectionné pour la restauration." ["You are not allowed to modify unregistered network settings."]=> string(99) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les réglages d’un réseau non-enregistré." ["deleted"]=> string(9) "supprimé" ["How to"]=> string(8) "Tutoriel" ["The site's tagline"]=> string(17) "Le slogan du site" ["Not all required fields are given. Missing field %1$s"]=> string(73) "Tous les champs nécessaires ne sont pas renseignés. Champ manquant %1$s" ["Current year"]=> string(15) "Année en cours" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Page"]=> string(4) "Page" ["description (custom taxonomy)"]=> string(38) "description (taxonomie personnalisée)" ["(custom taxonomy)"]=> string(26) "(taxonomie personnalisée)" ["(custom field)"]=> string(21) "(champ personnalisé)" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Pagenumber"]=> string(11) "Numéropage" ["Pagetotal"]=> string(11) "Nombrepages" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Modified"]=> string(8) "Modifié" ["Separator"]=> string(11) "Séparateur" ["Term404"]=> string(9) "Phrase404" ["Search phrase"]=> string(19) "Phrase de recherche" ["Tag description"]=> string(21) "Étiquette du contenu" ["Category description"]=> string(28) "Description de la catégorie" ["Primary category"]=> string(21) "Catégorie principale" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Tag"]=> string(10) "Étiquette" ["Excerpt only"]=> string(17) "Extrait seulement" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Site title"]=> string(13) "Titre du site" ["Archive title"]=> string(20) "Titre de l’archive" ["Parent title"]=> string(12) "Titre parent" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Get Yoast SEO Premium"]=> string(25) "Obtenez Yoast SEO Premium" ["You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."]=> string(149) "Vous devriez créer une redirection pour vous assurer que les visiteurs n’obtiennent pas une erreur 404 lorsqu’ils cliquent sur des URL cassées." ["Make sure you don't miss out on traffic!"]=> string(42) "Assurez-vous de ne pas perdre de trafic !" ["You just deleted a %1$s."]=> string(35) "Vous venez de supprimer un·e %1$s." ["You just trashed a %1$s."]=> string(48) "Vous venez de mettre un·e %1$s à la corbeille." ["Term description"]=> string(28) "Description de l’élément" ["Post type (plural)"]=> string(33) "Types de publication (au pluriel)" ["Post type (singular)"]=> string(34) "Type de publication (au singulier)" ["Term title"]=> string(14) "Titre du terme" ["User description"]=> string(21) "Description du compte" ["Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content."]=> string(111) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu supprimé." ["The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."]=> string(175) "L’importateur %s utilise des tables temporaires de base de données. Il semblerait que votre installation WordPress ne le permette pas. Veuillez solliciter votre hébergeur." ["Cleanup of %s data failed."]=> string(43) "Le nettoyage des données de %s a échoué." ["Content Type"]=> string(15) "Type de contenu" ["Filter by content type"]=> string(27) "Filtrer par type de contenu" ["Show All Content Types"]=> string(38) "Afficher tous les types de publication" ["Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"]=> string(66) "Remplacé avec un titre d’archive normal généré par WordPress" ["Clean"]=> string(6) "Propre" ["Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."]=> string(131) "Une fois que vous avez la certitude que votre site est OK, vous pouvez le nettoyer. Cela retirera toutes les données antérieures." ["Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."]=> string(88) "Veuillez vérifier que les métadonnées de vos articles et pages soient bien importés." ["Step 3: Check your data"]=> string(34) "Étape 3 : Vérifiez vos données" ["Step 2: Import"]=> string(20) "Étape 2 : Importez" ["Step 5: Clean up"]=> string(20) "Étape 5 : Nettoyez" ["Please make a backup of your database before starting this process."]=> string(85) "Veuillez faire une sauvegarde de votre base de données avant de lancer ce processus." ["Step 1: Create a backup"]=> string(23) "Étape 1 : Sauvegardez" ["We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"]=> string(157) "Nous avons détecté que vous utilisez une ou plusieurs extensions SEO sur votre site. Veuillez suivre les étapes suivantes pour en importer les données :" ["Plugin: "]=> string(13) "Extension : " ["%s data found."]=> string(22) "%s données trouvées." ["%s data successfully removed."]=> string(25) "Données de %s retirées." ["%s data successfully imported."]=> string(26) "Données de %s importées." ["%s data not found."]=> string(25) "%s données introuvables." ["Posts that should not show up in search results"]=> string(74) "Articles qui ne devraient pas apparaître dans les résultats de recherche" ["%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."]=> string(72) "%s n’a pas détecté d’extension dont il peut importer les données." ["This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."]=> string(248) "Cela importera les métadonnées de vos publications telles que les titres et descriptions SEO dans %1$s. Cela ne fonctionnera que s’il n’existe pas encore de métadonnées appartenant à %1$s. Les données antérieures ne seront pas effacées." ["Do not allow search engines to show %s in search results."]=> string(88) "Empêcher les moteurs de recherche d’afficher les %s dans les résultats de recherche." ["this author's archives"]=> string(39) "archives de cet auteur ou cette autrice" ["On"]=> string(7) "Activé" ["Help on: %s"]=> string(14) "Aide sur : %s" ["Off"]=> string(11) "Désactivé" ["Read why XML Sitemaps are important for your site."]=> string(74) "Découvrez pourquoi les plans de site XML sont importants pour votre site." ["Enable the XML sitemaps that %s generates."]=> string(44) "Activer les plans de site générés par %s." ["See the XML sitemap."]=> string(25) "Voir le plan de site XML." ["See who contributed to %1$s."]=> string(30) "Voir qui a contribué à %1$s." ["Toggle %1$s's XML Sitemap"]=> string(35) "Activer le plan de site XML de %1$s" ["Show %s in search results?"]=> string(51) "Afficher les %s dans les résultats de recherche ?" ["Default for %2$s, currently: %1$s"]=> string(53) "Réglages par défaut pour %2$s, actuellement : %1$s" ["Should search engines follow links on this %1$s?"]=> string(76) "Les moteurs de recherche doivent-ils suivre les liens sur le contenu %1$s ?" ["Allow search engines to show this %s in search results?"]=> string(96) "Autoriser les moteurs de recherche à afficher le contenu %s dans les résultats de recherche ?" ["SEO analysis"]=> string(11) "Analyse SEO" ["The text link counter helps you improve your site structure."]=> string(72) "Le compteur de liens vous aide à améliorer la structure de votre site." ["The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."]=> string(90) "L’analyse SEO propose des suggestions pour améliorer le référencement de votre texte." ["Learn how the SEO analysis can help you rank."]=> string(73) "Découvrez comment l’analyse SEO peut améliorer votre référencement." ["The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."]=> string(107) "L’analyse de lisibilité propose des suggestions pour améliorer la structure et le style de votre texte." ["Discover why readability is important for SEO."]=> string(62) "Découvrez pourquoi la lisibilité est importante pour le SEO." ["Find out how the text link counter can enhance your SEO."]=> string(66) "Découvrez comment le compteur de liens peut améliorer votre SEO." ["%s integration"]=> string(18) "Intégration de %s" ["Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."]=> string(83) "Découvrez comment les contenus piliers peuvent améliorer votre structure de site." ["The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."]=> string(125) "La fonctionnalité des contenus piliers vous permets de distinguer et filtrer les contenus les plus importants de votre site." ["https://yoa.st/1uk"]=> string(18) "https://yoa.st/1uk" ["https://yoa.st/1uj"]=> string(18) "https://yoa.st/1uj" ["Latest blog posts on %1$s"]=> string(26) "Derniers articles sur %1$s" ["First-time SEO configuration"]=> string(27) "Première configuration SEO" ["You cannot create a %s file."]=> string(40) "Vous ne pouvez pas créer de fichier %s." ["You cannot edit the %s file."]=> string(42) "Vous ne pouvez pas modifier le fichier %s." ["Updated %s"]=> string(14) "%s mis à jour" ["Create %s file"]=> string(20) "Créer le fichier %s" ["Edit the content of your %s:"]=> string(34) "Modifiez le contenu de votre %s :" ["Save changes to %s"]=> string(33) "Enregistrer les changements de %s" ["%s file"]=> string(10) "fichier %s" ["More information about %1$s"]=> string(38) "Plus d’informations au sujet de %1$s" ["Old Configuration Wizard"]=> string(33) "Ancien assistant de configuration" ["(Opens in a new browser tab)"]=> string(33) "(S’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Manage your %s subscription on MyYoast"]=> string(41) "Gérez votre abonnement à %s sur MyYoast" ["Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."]=> string(186) "Marquez les contenus les plus importants des %1$s comme « contenus piliers » pour améliorer la structure de votre site. %2$sEn savoir plus sur les contenus piliers (en anglais)%3$s." ["Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"]=> string(68) "Hey, votre SEO se porte plutôt bien ! Regardez les statistiques :" ["You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"]=> string(111) "Vous n’avez pas encore publié d’articles, vos scores SEO apparaîtront une fois que vous l’aurez fait !" ["Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"]=> string(36) "Articles %1$ssans%2$s requête cible" ["Read more like this on our SEO blog"]=> string(61) "Lisez plus d’informations comme celle-ci sur notre blog SEO" ["Not activated"]=> string(11) "Non activé" ["Activated"]=> string(7) "Activé" ["All Readability Scores"]=> string(30) "Tous les scores de lisibilité" ["Filter by Readability Score"]=> string(32) "Filtrer par score de lisibilité" ["Readability: %s"]=> string(17) "Lisibilité : %s" ["%1$s recommendations for you"]=> string(30) "Recommandations %1$s pour vous" ["Remind me again in 4 weeks."]=> string(31) "Me le rappeler dans 4 semaines." ["Request method %1$s is not valid."]=> string(48) "La méthode de requête %1$s n’est pas valide." ["Text link counter"]=> string(24) "Compteur de lien textuel" ["Number of internal links linking to this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(126) "Nombre de liens internes VERS cette publication. Voir le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet aide pour plus d’info." ["Number of outgoing internal links in this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(132) "Nombre de liens internes DEPUIS cette publication. Regardez le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet Aide pour plus d’info." ["%s Columns"]=> string(11) "Colonnes %s" ["Readability score"]=> string(20) "Score de lisibilité" ["Cornerstone content"]=> string(14) "Contenu pilier" ["Save changes"]=> string(29) "Enregistrer les modifications" ["The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."]=> string(239) "L’extension %2$s modifie l’apparence de votre site et, ce faisant, elle diffère entre les moteurs de recherche et les utilisateurs normaux, c’est un processus qui se nomme cloaking. Nous vous recommandons vivement de la désactiver." ["1 year free support and updates included!"]=> string(45) "1 an de mises à jour et de support offert !" ["Get %1$s"]=> string(12) "Obtenir %1$s" ["No ads!"]=> string(19) "Sans publicités !" ["Scroll to see the table content."]=> string(47) "Faire défiler pour voir le contenu du tableau." ["Save all"]=> string(16) "Tout enregistrer" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["No new notifications."]=> string(29) "Aucune nouvelle notification." ["%1$s, Author at %2$s"]=> string(29) "%1$s, auteur/autrice sur %2$s" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Export settings"]=> string(22) "Exporter les réglages" ["If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."]=> string(124) "Si vous rencontrez des problèmes, %1$sveuillez remplir un rapport de bug%2$s et nous ferons notre possible pour vous aider." ["We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"]=> string(206) "Nous avons remarqué que vous utilisez %1$s depuis un certain temps ; nous espérons que vous l’adorez ! Nous serions très heureux si vous pouviez %2$snous attribuer 5 étoiles sur WordPress.org%3$s !" ["Please don't show me this notification anymore"]=> string(44) "Merci de ne plus afficher cette notification" ["Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."]=> string(140) "Avertissement : la variable %1$s ne peut pas être utilisée dans ce modèle. Consultez le centre d’aide %2$s pour plus d’informations." ["(no title)"]=> string(12) "(sans titre)" ["By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."]=> string(262) "Au fait, savez-vous que nous avons aussi une %1$sextension Premium%2$s ? Elle offre des fonctionnalités avancées comme un gestionnaire de redirection et la prise en charge des requêtes multiples. Elle donne également accès à un support personnalisé 24/7." ["Admin bar menu"]=> string(35) "Menu de la barre d’administration" ["The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."]=> string(175) "La barre de menu d’administration de %1$s contient des liens utiles vers des outils tiers pour l’analyse de vos pages et facilite l’affichage de nouvelles notifications." ["Features"]=> string(16) "Fonctionnalités" ["SEO title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Greater than sign"]=> string(19) "Signe supérieur à" ["Less than sign"]=> string(19) "Signe inférieur à" ["Right angle quotation mark"]=> string(30) "Guillemet droit à angle droit" ["Left angle quotation mark"]=> string(31) "Guillemet gauche à angle droit" ["Small tilde"]=> string(11) "Petit tilde" ["Vertical bar"]=> string(15) "Barre verticale" ["Low asterisk"]=> string(15) "Astérisque bas" ["Asterisk"]=> string(11) "Astérisque" ["Bullet"]=> string(5) "Puces" ["Middle dot"]=> string(15) "Point au milieu" ["Em dash"]=> string(8) "Tiret Em" ["En dash"]=> string(8) "Tiret En" ["Dash"]=> string(5) "Tiret" ["No"]=> string(3) "Non" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Installed"]=> string(10) "Installée" ["Optimize your site for Google News"]=> string(45) "Optimisez votre site pour Google Actualités." ["Posts list"]=> string(22) "Liste des publications" ["Posts list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des publications" ["Filter posts list"]=> string(33) "Filtrer la liste des publications" ["Seamless integration between %1$s and %2$s"]=> string(44) "Intégration transparente entre %1$s et %2$s" ["Edit “%s”"]=> string(25) "Modifier “%s”" ["Premium"]=> string(7) "Premium" ["Get Premium"]=> string(28) "Passer à la version premium" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["Disable SEO analysis"]=> string(27) "Désactiver l’analyse SEO" ["Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."]=> string(113) "Retire l’onglet de la requête cible du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions SEO." ["%s notification"]=> string(32) "%s notification%s notifications" ["Make primary"]=> string(16) "Rendre principal" ["Disable readability analysis"]=> string(38) "Désactiver l’analyse de lisibilité" ["Readability"]=> string(11) "Lisibilité" ["Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."]=> string(125) "Retire l’onglet de l’analyse de lisibilité du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions liées." ["Needs improvement"]=> string(13) "À améliorer" ["Readability analysis"]=> string(22) "Analyse de lisibilité" ["We have detected the following issues that affect the SEO of your site."]=> string(92) "Nous avons détecté les problèmes suivants qui affectent le référencement de votre site." ["Not available"]=> string(14) "Non disponible" ["Good job! We could detect no serious SEO problems."]=> string(85) "Beau travail ! Nous n’avons détecté aucun problème sérieux de référencement." ["Problems"]=> string(10) "Problèmes" ["Filter by SEO Score"]=> string(21) "Filtrer par score SEO" ["Meta description not set."]=> string(42) "La méta description n’est pas définie." ["You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."]=> string(75) "Vous pouvez corriger cela sur la %1$spage des réglages des permaliens%2$s." ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Replaced with the primary category of the post/page"]=> string(58) "Remplacé par la catégorie principale de l’article/page" ["Buy %s"]=> string(10) "Achetez %s" ["New %1$s Title"]=> string(18) "Nouveau titre %1$s" ["Existing %1$s Title"]=> string(17) "Titre %1$s actuel" ["Expected an integer as input."]=> string(33) "L’entrée doit être un entier." ["Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."]=> string(243) "Tentative de construction d’une clé de cache sécurisée pour le plan de site, mais la combinaison du suffixe et du préfixe laisse trop peu de place pour le faire. Vous demandez probablement une page qui est bien loin de la plage attendue." ["Redirects"]=> string(12) "Redirections" ["Keep"]=> string(9) "Conserver" ["Remove"]=> string(9) "Supprimer" ["Integrations"]=> string(13) "Intégrations" ["Primary %s"]=> string(12) "%s principal" ["Primary"]=> string(9) "Principal" ["Make %1$s primary %2$s"]=> string(31) "Faire de %1$s le %2$s principal" ["Term is set to noindex."]=> string(33) "Le terme est réglé sur noindex." ["Enabled"]=> string(7) "Activé" ["Disabled"]=> string(11) "Désactivé" ["No index"]=> string(8) "No index" ["The separator defined in your theme's %s tag."]=> string(57) "Le séparateur défini dans la balise %s de votre thème." ["SEO score"]=> string(9) "Score SEO" ["The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."]=> string(122) "L’installation de l’extension %1$s est incomplète. Veuillez vous référer %2$saux informations d’installation%3$s." ["Team Yoast"]=> string(17) "L’équipe Yoast" ["This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."]=> string(85) "Blog inexistant. Le blog %s n’existe pas ou a été marqué comme étant supprimé." ["The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."]=> string(118) "Le réglage par défaut du blog doit être l’identifiant numérique du blog que vous souhaitez utiliser par défaut." ["%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."]=> string(147) "%1$s n’est pas un choix valide pour ceux qui devraient être autorisés d’accéder aux réglages de %2$s. La valeur par défaut a été remise." ["Error 404: Page not found"]=> string(30) "Erreur 404 : Page introuvable" ["Yoast SEO"]=> string(9) "Yoast SEO" ["Google Page Speed Test"]=> string(30) "Test de vitesse de page Google" ["The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."]=> string(128) "Les extensions de la Librairie Standard PHP (SPL) semblent ne pas être disponibles.Demandez à votre hébergeur de les activer." ["Facebook Debugger"]=> string(17) "Facebook Debugger" ["No numeric value was received."]=> string(34) "Les chiffres ne sont pas acceptés" ["Summary with large image"]=> string(26) "Résumé avec grande image" ["Good"]=> string(3) "Bon" ["%s Archive"]=> string(10) "%s Archive" ["You searched for %s"]=> string(21) "Vous avez cherché %s" ["You searched for"]=> string(18) "Vous avez cherché" ["Archives for"]=> string(13) "Archives pour" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["SEO Settings"]=> string(13) "Réglages SEO" ["Analyze this page"]=> string(19) "Analyser cette page" ["The post %1$s appeared first on %2$s."]=> string(48) "L’article %1$s est apparu en premier sur %2$s." ["The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."]=> string(139) "La première solution SEO tout-en-un pour WordPress, y compris l’analyse des pages de contenu, les plans de site XML et bien plus encore." ["Please select a valid post type for taxonomy "%s""]=> string(75) "Veuillez choisir un type de publication valide pour la taxonomie « %s »" ["Please select a valid taxonomy for post type "%s""]=> string(76) "Veuillez choisir une taxonomie valide pour le type de publication « %s »" ["Page %1$d of %2$d"]=> string(18) "Page %1$d sur %2$d" ["Import from other SEO plugins"]=> string(47) "Importer à partir d’autres extensions de SEO" ["Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."]=> string(127) "Importez les réglages d’autres extensions de référencement et exportez les vôtres pour les réutiliser sur un autre site." ["A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."]=> string(122) "Une variable de remplacement portant le même nom est déjà enregistrée. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Replaced with the current year"]=> string(33) "Remplacé par l’année en cours" ["%1$s settings"]=> string(17) "Réglages de %1$s" ["Export your %1$s settings"]=> string(30) "Exporter vos réglages de %1$s" ["Credits"]=> string(8) "Crédits" ["« Back to Tools page"]=> string(32) "« Retour à la page Outils" ["This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."]=> string(168) "Cet outil vous permet de modifier rapidement des fichiers importants pour votre référencement, comme le fichier robots.txt ou le fichier .htaccess si vous en avez un." ["File editor"]=> string(20) "Éditeur de fichiers" ["Bulk editor"]=> string(16) "Éditeur par lot" ["A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."]=> string(143) "Une variable de remplacement ne peut contenir que des caractères alpha-numériques, un souligné ou un tiret. Veuillez renommer votre variable" ["Replaced with the title of the parent page of the current page"]=> string(61) "Remplacé par le titre de la page parent de la présente page" ["Replaced with the current day"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with a posts custom field value"]=> string(47) "Remplacé par une valeur de champ personnalisé" ["Default settings"]=> string(21) "Réglages par défaut" ["Attachment caption"]=> string(28) "Légende de la pièce-jointe" ["Replaced with the current page number"]=> string(44) "Remplacé par le numéro de la page en cours" ["Replaced with the current page total"]=> string(38) "Remplacé par le nombre total de pages" ["Replaced with the current month"]=> string(30) "Remplacé par le mois en cours" ["Replaced with the current date"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with the current search phrase"]=> string(35) "Remplacé par la phrase recherchée" ["Replaced with the term name"]=> string(29) "Remplacé par le nom du terme" ["Replaced with the term description"]=> string(37) "Remplacé par la description du terme" ["Replaced with the tag description"]=> string(40) "Remplacé par la description du mot-clé" ["Replaced with the category description"]=> string(45) "Remplacé par la description de la catégorie" ["The site's name"]=> string(14) "Le nom du site" ["Import settings"]=> string(22) "Importer les réglages" ["Import"]=> string(8) "Importer" ["%1$s comes with some very powerful built-in tools:"]=> string(53) "%1$s propose des outils intégrés très puissants :" ["A replacement variable can not start with "%%cf_" or "%%ct_" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."]=> string(234) "Une variable de remplacement ne peut commencer par "%%cf_" ou "%%ct_" car ces préfixes sont réservés aux variables standards de WPSEO pour les champs et les taxonomies personnalisés. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Replaced with a custom taxonomies description"]=> string(61) "Remplacé par une description des taxonomies personnalisées." ["Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"]=> string(132) "Retrouvez ci-dessous les scores SEO de vos articles publiés. C’est le moment de commencer à améliorer certains d’entre eux !" ["If your %s were writable, you could edit it from here."]=> string(88) "Si votre %s était accessible en écriture, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."]=> string(94) "Si vous aviez un %s et qu’il était modifiable, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["You don't have a %s file, create one here:"]=> string(52) "Vous n’avez pas de fichier %s, créez-en un ici :" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Replaced with the content type plural label"]=> string(57) "Remplacé par l’intitulé au pluriel du type de contenu" ["Replaced with the content type single label"]=> string(59) "Remplacé par l’intitulé au singulier du type de contenu" ["Replaced with the post/page ID"]=> string(38) "Remplacé par l’ID de la publication" ["Replaced with the post/page modified time"]=> string(57) "Remplacé par l’heure de modification de la publication" ["Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"]=> string(68) "Remplacé par l’extrait de la publication (sans auto-génération)" ["Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"]=> string(94) "Remplacé par l’extrait de la publication (ou auto-généré, si l’extrait n’existe pas)" ["Replaced with the title of the post/page"]=> string(40) "Remplacé par le titre de la publication" ["Replaced with the date of the post/page"]=> string(39) "Remplacé par la date de la publication" ["This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."]=> string(162) "Cet outil vous permet de modifier rapidement les titres et les descriptions de vos articles et pages, sans avoir à aller dans l’éditeur de chaque publication." ["Replaced with the slug which caused the 404"]=> string(49) "Remplacé par le slug qui a causé l’erreur 404" ["Replaced with the posts focus keyphrase"]=> string(48) "Remplacé par la requête cible des publications" ["%s Archives"]=> string(15) "Archives des %s" ["Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"]=> string(102) "Remplacé par « les informations biographiques » de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Replaced with the post/page author's 'nicename'"]=> string(90) "Remplacé par l’identifiant normalisé de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Meta description to use for Author page"]=> string(57) "Méta description à utiliser pour la page Auteur/autrice" ["Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."]=> string(262) "Avis aux administrateurs et administratrices : cette page n’affiche pas de méta description car elle n’en a pas. Vous pouvez donc soit l’ajouter spécifiquement pour cette page soit vous rendre dans vos réglages (%1$s - %2$s) pour configurer un modèle." ["Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"]=> string(84) "Remplacé par le numéro de page en cours avec le contexte (P. ex. : page 2 sur 4)" ["Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."]=> string(77) "Remplacé par les catégories de la publication, séparées par des virgules." ["Replaced with the post categories (comma separated)"]=> string(74) "Remplacé par les catégories de l’article (séparées par des virgules)" ["Replaced with the current tag/tags"]=> string(33) "Remplacé par le(s) étiquette(s)" ["Title to use for Author page"]=> string(49) "Titre SEO à utiliser pour la page auteur/autrice" ["Import and Export"]=> string(26) "Importation et exportation" ["You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the "wpseo_replacements" filter instead to adjust the replacement value."]=> string(214) "Vous ne pouvez pas annuler une variable de remplacement standard de WPSEO en enregistrant une variable avec le même nom. Utilisez le filtre « wpseo_replacements » au lieu d’ajuster la valeur de remplacement." ["To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."]=> string(182) "Pour pouvoir créer une redirection et régler ce problème, vous avez besoin de %1$s. Vous pouvez acheter l’extension, incluant un an de support et de mises à jour, sur %2$s." ["Site ID"]=> string(10) "ID du site" ["New sites in the network inherit their SEO settings from this site"]=> string(68) "Les nouveaux sites du réseau héritent des réglages SEO de ce site" ["spam"]=> string(12) "indésirable" ["%s restored to default SEO settings."]=> string(50) "%s a été rétabli aux réglages SEO par défaut." ["Who should have access to the %1$s settings"]=> string(46) "Qui devrait avoir accès aux réglages de %1$s" ["%1$s Extensions"]=> string(18) "Extensions de %1$s" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Person"]=> string(8) "Personne" ["mature"]=> string(6) "adulte" ["archived"]=> string(8) "archivé" ["public"]=> string(6) "public" ["The premium version of %1$s with more features & support."]=> string(70) "La version Premium de %1$s avec plus de fonctionnalités & de support." ["Title"]=> string(5) "Titre" ["Restore site to defaults"]=> string(55) "Restaurer les réglages du site aux valeurs par défaut" ["Using this form you can reset a site to the default SEO settings."]=> string(110) "Grâce à ce formulaire, vous pouvez réinitialiser les réglages SEO de votre site aux réglages par défaut." ["Settings Updated."]=> string(36) "Les réglages ont été mis à jour." ["Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."]=> string(245) "Saisissez l’%1$sID du site%2$s que vous utiliserez comme base pour les réglages de tous les nouveaux sites ajoutés à votre réseau. Laissez vide pour n’en choisir aucun. (Les réglages par défaut de l’extension seront alors utilisés)." ["Take note:"]=> string(12) "À savoir :" ["Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"]=> string(81) "Intégrez WooCommerce et %1$s et obtenez des fonctionnalités supplémentaires !" ["Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"]=> string(113) "Optimisez vos vidéos pour qu’elles apparaissent dans les résultats des recherches et obtenir plus de clics !" ["Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"]=> string(104) "Êtes-vous sur Google Actualités ? Augmentez votre trafic de Google News grâce à son optimisation !" ["Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."]=> string(216) "Les réglages confidentiels (administrateurs Facebook etc.), spécifiques aux thèmes (réécriture des titres) et quelques réglages très spécifiques au site actuel ne seront pas importés vers les nouveaux sites." ["Site Admins (default)"]=> string(57) "Administrateurs et administratrices du site (par défaut)" ["Super Admins only"]=> string(23) "Super-admins uniquement" ["Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"]=> string(91) "Améliorez votre classement localement dans Google Maps, sans verser une goutte de sueur !" ["Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."]=> string(178) "Choisissez le site dont les réglages serviront de base à tous les nouveaux sites de votre réseau. Si vous choisissez « Aucun », les réglages par défaut seront utilisés." ["Permalink"]=> string(9) "Permalien" ["New URL"]=> string(12) "Nouvelle URL" ["Creating redirects is a %s feature"]=> string(58) "La création de redirection est une fonctionnalité de %s." ["The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."]=> string(90) "L’extension %1$s pourrait provoquer des problèmes si utiliser en conjonction avec %2$s." ["Deactivate %s"]=> string(14) "Désactiver %s" ["All SEO Scores"]=> string(19) "Tous les scores SEO" ["Meta Desc."]=> string(11) "Méta Desc." ["OK"]=> string(2) "OK" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."]=> string(171) "%1$s et %2$s peuvent tous les deux créer des plans de site XML. En avoir deux n’est pas recommandé pour les moteurs de recherche et pourrait même ralentir votre site." ["%s Posts Overview"]=> string(39) "Vue d’ensemble des publications de %s" ["Configure %1$s's Open Graph settings"]=> string(49) "Configurer les réglages de l’OpenGraph de %1$s" ["Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."]=> string(214) "%1$s et %2$s créent des métadonnées OpenGraph, ce qui pourrait faire que Facebook, X, LinkedIn et d’autres réseaux sociaux utilisent de mauvais textes et de mauvaises images lorsque vos pages sont partagées." ["Just another WordPress site"]=> string(27) "Un site utilisant WordPress" ["Search Console"]=> string(14) "Search Console" ["No Image Index"]=> string(28) "Pas d’index pour l’image" ["postsAll (%s)"]=> string(73) "Tout (%s)Tous (%s)" ["Post doesn't exist."]=> string(27) "L’article n’existe pas." ["The URL that this page should redirect to."]=> string(51) "L’URL vers laquelle cette page devrait rediriger." ["Title to use for this page in breadcrumb paths"]=> string(56) "Titre à utiliser pour cette page dans le fil d’Ariane" ["Breadcrumbs Title"]=> string(28) "Titre pour le fil d’Ariane" ["Settings successfully imported."]=> string(34) "Les réglages ont été importés." ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["You have used HTML in your value which is not allowed."]=> string(47) "Votre valeur inclut du code HTML non autorisé." ["Publication date"]=> string(19) "Date de Publication" ["View"]=> string(4) "Voir" ["View “%s”"]=> string(21) "Voir “%s”" ["Preview “%s”"]=> string(31) "Prévisualiser “%s”" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["Action"]=> string(6) "Action" ["New Yoast Meta Description"]=> string(32) "Nouvelle méta description Yoast" ["Existing Yoast Meta Description"]=> string(32) "Méta description Yoast actuelle" ["WP Page Title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Filter"]=> string(7) "Filtrer" ["Extensions"]=> string(10) "Extensions" ["You can't edit %s that aren't yours."]=> string(62) "Vous ne pouvez pas modifier les %s qui ne sont pas à/de vous." ["You can't edit %s."]=> string(31) "Vous ne pouvez pas modifier %s." ["Posts"]=> string(8) "Articles" ["Edit Files"]=> string(21) "Modifier les fichiers" ["Facebook profile URL"]=> string(22) "URL du profil Facebook" ["Social"]=> string(16) "Réseaux sociaux" ["301 Redirect"]=> string(15) "Redirection 301" ["Canonical URL"]=> string(13) "URL canonique" ["No Archive"]=> string(14) "Aucune archive" ["Meta robots advanced"]=> string(21) "Méta robots avancés" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Meta description"]=> string(17) "Méta description" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["FAQ"]=> string(3) "FAQ" ["Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."]=> string(224) "Avertissement : même si vous pouvez modifier les méta « robots » ici, tout votre site est réglé en mode « noindex » dans les réglages de vie privée, toute modification effectuée ici n’aura donc aucun effet." ["XML sitemaps"]=> string(17) "Plans de site XML" ["Post is set to noindex."]=> string(40) "La publication est réglée sur noindex." ["Post Status"]=> string(23) "État de la publication" ["Post has an invalid Content Type: %s."]=> string(54) "L’article a un type de publication non valide : %s." ["Settings could not be imported:"]=> string(45) "Les réglagles n’ont pas été importés :" ["Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."]=> string(100) "Important problème SEO : Vous bloquez actuellement l’accès aux robots des moteurs de recherche." ["Preview"]=> string(17) "Prévisualisation" ["No Snippet"]=> string(20) "Pas de métadonnées" ["Focus keyword"]=> string(14) "Requête cible" ["The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."]=> string(197) "L’URL canonique vers laquelle cette page devrait pointer. Laissez ce champ vide pour utiliser le slug par défaut. Les %1$sURL canoniques vers d’autres domaines%2$s sont aussi prises en charge." ["SEO Title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Page URL/Slug"]=> string(15) "Slug de la page" ["postsTrash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."]=> string(162) "%1$s a détecté que vous utilisez la version de %2$s de %3$s. Veuillez la mettre à jour vers la dernière version pour éviter les problèmes de compatibilité." ["General"]=> string(9) "Général" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["default"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#619 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-12 23:12:53+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(31) "WordPress - 6.7.x - Development" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(59) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(4127) { ["Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i"]=> string(31) "Noto Serif : 400,400i,700,700i" ["Comment number declension: on or offoff"]=> string(3) "off" ["html_lang_attribute"]=> string(5) "fr-FR" ["decline months names: on or offoff"]=> string(3) "off" ["Word count type. Do not translate!words"]=> string(5) "words" ["https://wordpress.org/"]=> string(25) "https://fr.wordpress.org/" ["Open Sans font: on or offon"]=> string(2) "on" ["F j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["F j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["text directionltr"]=> string(3) "ltr" ["closing curly single quote’"]=> string(7) "’" ["opening curly single quote‘"]=> string(7) "‘" ["closing curly double quote”"]=> string(4) " »" ["opening curly double quote“"]=> string(4) "« " ["number_format_thousands_sep"]=> string(2) " " ["number_format_decimal_point"]=> string(1) "," ["Saturday"]=> string(6) "samedi" ["Friday"]=> string(8) "vendredi" ["Thursday"]=> string(5) "jeudi" ["Wednesday"]=> string(8) "mercredi" ["Tuesday"]=> string(5) "mardi" ["Monday"]=> string(5) "lundi" ["Sunday"]=> string(8) "dimanche" ["December"]=> string(9) "décembre" ["November"]=> string(8) "novembre" ["October"]=> string(7) "octobre" ["September"]=> string(9) "septembre" ["August"]=> string(5) "août" ["July"]=> string(7) "juillet" ["June"]=> string(4) "juin" ["May"]=> string(3) "mai" ["April"]=> string(5) "avril" ["March"]=> string(4) "mars" ["February"]=> string(8) "février" ["January"]=> string(7) "janvier" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."]=> string(108) "Un nuage de mots-clés populaires, la taille de chacun étant en proportion de sa fréquence d’apparition." ["block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order."]=> string(77) "Une collection organisée d’éléments affichés dans un ordre spécifique." ["block descriptionAn individual item within a list."]=> string(39) "Un élément individuel dans une liste." ["block keywordcategories"]=> string(11) "catégories" ["block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy."]=> string(63) "Affiche une liste de tous les termes d’une taxonomie donnée." ["block titleTerms List"]=> string(16) "Liste des termes" ["Plugin that registered the template."]=> string(39) "Extension qui a enregistré le modèle." ["Limit result set to items assigned one or more given formats."]=> string(92) "Limiter le jeu de résultats aux éléments auxquels un ou plusieurs formats sont assignés." ["How to interpret the search input."]=> string(41) "Comment interpréter le terme recherché." ["REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."]=> string(182) "Les chemins API REST doivent être inscrits sur l’action %1$s. Au lieu de cela, le chemin « %2$s » avec l’espace de nom « %3$s » n’était pas inscrite sur cette action." ["Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."]=> string(190) "L’espace de noms ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique. Au lieu de cela, l’espace de noms « %1$s » pour le chemin « %2$s » semble contenir une barre oblique." ["Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."]=> string(131) "Le chemin doit être spécifié. Au lieu de cela, dans l’espace du nom « %1$s » il semble y avoir un champ vide « %2$s »." ["Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."]=> string(189) "Les chemins doivent être nommés avec le nom et la version de l’extension ou du thème. Au lieu de cela, il semble y avoir un espace de nom vide « %1$s » pour le chemin « %2$s »." ["As an app icon and a browser icon."]=> string(53) "En tant qu’icône d’application et de navigateur." ["nounSite Icon Preview"]=> string(29) "Aperçu de l’icône du site" ["Comments pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["Posts pagination"]=> string(27) "Pagination des publications" ["Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."]=> string(261) "Le chargement de la traduction pour le domaine %1$s a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action %2$s ou plus tard." ["The element can only be read during directive processing."]=> string(73) "L’élément ne peut être lu que pendant le traitement de la directive." ["There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(240) "Il y a eu une erreur critique sur ce site. Veuillez vérifier la boîte de réception de votre e-mail d’administration pour obtenir des instructions. Si vous continuez à avoir des problèmes, essayez le forum de support." ["Template "%s" is not registered."]=> string(46) "Le modèle « %s » n’est pas enregistré." ["Template "%s" is already registered."]=> string(45) "Le modèle « %s » est déjà enregistré." ["Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"]=> string(132) "Les noms de modèles doivent contenir un préfixe constitué d’un espace de nom. Exemple : mon-extension//mon-modele-personnalise" ["Template names must not contain uppercase characters."]=> string(69) "Les noms de modèles ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Template names must be strings."]=> string(48) "Les noms de modèles doivent être des chaînes." ["The specified manifest file does not exist."]=> string(50) "Le fichier de manifeste spécifié n’existe pas." ["Block metadata collections can only be registered for a specific plugin. The provided path is neither a core path nor a valid plugin path."]=> string(184) "Les collections de métadonnées de bloc ne peuvent être inscrites que pour une extension spécifique. Le chemin fourni n’est ni un chemin de base ni un chemin d’extension valide." ["block titleWidget Group"]=> string(17) "Groupe de widgets" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Comment status"]=> string(20) "État du commentaire" ["Items deleted."]=> string(22) "Éléments supprimés." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"]=> string(118) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser (en anglais)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"]=> string(74) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" ["Custom spacing sizes if defined by the theme."]=> string(65) "Tailles d’espacement personnalisées, si défini par le thème." ["taxonomy template name%s Archives"]=> string(14) "Archives de %s" ["The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."]=> string(191) "L’URI pour le répertoire de modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique au répertoire de la feuille de styles du thème." ["The uri for the theme's stylesheet directory."]=> string(59) "L’URI pour le répertoire de feuille de styles du thème." ["An array of the class names for the post container element."]=> string(80) "Un tableau des noms de classe pour l’élément du conteneur de la publication." ["Override the default excerpt length."]=> string(50) "Surcharger la longueur par défaut de l’extrait." ["The template_lock associated with the post type, or false if none."]=> string(107) "Le template_lock associé au type de publication, ou false s’il n’y en a pas." ["The block template associated with the post type."]=> string(51) "Le modèle de bloc associé au type de publication." ["REST API resource link nameJSON"]=> string(4) "JSON" ["Template updated."]=> string(20) "Modèle mis à jour." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" ["https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"]=> string(54) "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" ["Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s"."]=> string(135) "Erreur non résolue lors de l’exécution d’un rappel d’état dérivé avec le chemin « %1$s » et l’espace nom « %2$s »." ["Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"]=> string(105) "L’espace nom ou le chemin de référence ne peut être vide. Valeur de la directive référencée : %s" ["Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag."]=> string(135) "Les directives d’interactivité n’ont pas été traitées dans « %1$s » en raison d’une balise finale « %2$s » manquante." ["Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render."]=> string(186) "Des directives d’interactivité ont été détectées sur une balise %1$s incompatible lors du traitement de « %2$s ». Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["The context can only be read during directive processing."]=> string(75) "Le contexte peut être lu uniquement pendant le traitement de la directive." ["The namespace can only be omitted during directive processing."]=> string(82) "L’espace de nom ne peut être omis uniquement lors du traitement des directives." ["The namespace should be a non-empty string."]=> string(50) "L’espace de nom doit être une chaîne non vide." ["The namespace is required when state data is passed."]=> string(81) "L’espace de nom est nécessaire lorsque des données d’état sont transmises." ["Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."]=> string(169) "Des directives d’interactivité ont été détectées à l’intérieur d’une balise %1$s incompatible. Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"]=> string(71) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"]=> string(78) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" ["oEmbed resource link nameoEmbed (XML)"]=> string(12) "oEmbed (XML)" ["oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)"]=> string(13) "oEmbed (JSON)" ["Categories dropdown (show_option_none parameter)None"]=> string(6) "Aucune" ["Search themes"]=> string(22) "Rechercher des thèmes" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$s)" ["Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."]=> string(88) "La version chargée « %1$s » est incompatible avec la version attendue « %2$s »." ["Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."]=> string(109) "Les données d’entrée obligatoires pour la carte WP_Token_Map pré-calculée sont manquantes." ["Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."]=> string(101) "Les jetons et les substitutions de la carte des jetons doivent tous être inférieurs à %1$d octets." ["The %1$s filter must return an integer value greater than 0."]=> string(66) "Le filtre %1$s doit renvoyer une valeur entière supérieure à 0." ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$d)" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"]=> string(60) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s)" ["Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"]=> string(34) "Modifier %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"]=> string(70) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" ["Block name must be a string or array."]=> string(52) "Le nom du bloc doit être une chaîne ou un tableau." ["… Read more: %2$s"]=> string(151) "… Lire la suite : %2$s" ["`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."]=> string(129) "Le type boolean pour le second argument $settings est obsolète. Utilisez plutôt array()." ["Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."]=> string(133) "L’utilisation en tant que filtre pre_render_block est obsolète. Utilisez plutôt avec render_block_data." ["block descriptionDisplay footnotes added to the page."]=> string(54) "Affiche les notes de bas de page ajoutées à la page." ["block descriptionReuse this design across your site."]=> string(37) "Réutilisez ce design sur votre site." ["Value"]=> string(6) "Valeur" ["Invalid term name."]=> string(22) "Nom de terme invalide." ["View Pattern Category"]=> string(36) "Voir la catégorie de la composition" ["Update Pattern Category"]=> string(46) "Mettre à jour la catégorie de la composition" ["Search Pattern Categories"]=> string(47) "Rechercher dans les catégories de compositions" ["Popular Pattern Categories"]=> string(38) "Catégories de compositions populaires" ["No pattern categories found."]=> string(43) "Aucune catégorie de compositions trouvée." ["No pattern categories"]=> string(33) "Aucune catégorie de compositions" ["New Pattern Category Name"]=> string(45) "Nom de la nouvelle catégorie de compositions" ["Pattern Categories list navigation"]=> string(54) "Navigation de la liste des catégories de compositions" ["Pattern Categories list"]=> string(37) "Liste des catégories de compositions" ["A link to a pattern category."]=> string(44) "Un lien vers une catégorie de compositions." ["Pattern Category Link"]=> string(31) "Lien catégorie de compositions" ["Edit Pattern Category"]=> string(38) "Modifier la catégorie de compositions" ["Choose from the most used pattern categories"]=> string(65) "Choisir parmi les catégories de compositions les plus utilisées" ["← Go to Pattern Categories"]=> string(49) "← Aller vers les catégories de compositions" ["Add or remove pattern categories"]=> string(50) "Ajouter ou retirer des catégories de compositions" ["Function %s used incorrectly in PHP."]=> string(54) "Fonction %s utilisée de manière incorrecte dans PHP." ["Where the template originally comes from e.g. 'theme'"]=> string(65) "D’où vient initialement le modèle, par exemple « thème »" ["Human readable text for the author."]=> string(59) "Texte lisible par un humain pour l’auteur ou l’autrice." ["Unknown author"]=> string(25) "Auteur/autrice inconnu·e" ["The revision does not belong to the specified parent with id of "%d""]=> string(66) "La révision n’appartient pas au parent ayant pour ID « %d »" ["Unique identifier for the global styles revision."]=> string(55) "Identifiant unique pour la révision de styles globaux." ["The ID for the parent of the global styles revision."]=> string(52) "L’ID du parent de la révision des styles globaux." ["font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(79) "déclaration font-family dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font family."]=> string(45) "URL vers un aperçu de la famille de polices." ["Kebab-case unique identifier for the font family preset."]=> string(79) "Identifiant unique en kebab-case pour le préréglage de la famille de polices." ["Name of the font family preset, translatable."]=> string(58) "Nom du préréglage de la famille de polices, traduisible." ["font-face definition in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["The IDs of the child font faces in the font family."]=> string(62) "Les ID des familles de caractères dans la famille de polices." ["A font family with slug "%s" already exists."]=> string(64) "Une police de caractères avec le slug « %s » existe déjà." ["%s cannot be updated."]=> string(29) "%s ne peut être mis à jour." ["%s parameter must be a valid JSON string."]=> string(51) "Le paramètre %s doit être une chaine JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font family."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette famille de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font families."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux familles de caractères." ["font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(77) "Déclaration font-face dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font face."]=> string(53) "URL vers une image de prévisualisation de la police." ["CSS unicode-range value."]=> string(25) "Valeur CSS unicode-range." ["CSS size-adjust value."]=> string(23) "Valeur CSS size-adjust." ["CSS line-gap-override value."]=> string(29) "Valeur CSS line-gap-override." ["CSS font-variation-settings value."]=> string(35) "Valeur CSS font-variation-settings." ["CSS font-feature-settings value."]=> string(33) "Valeur CSS font-feature-settings." ["CSS font-variant value."]=> string(24) "Valeur CSS font-variant." ["CSS descent-override value."]=> string(28) "Valeur CSS descent-override." ["CSS ascent-override value."]=> string(27) "Valeur CSS ascent-override." ["CSS font-stretch value."]=> string(24) "Valeur CSS font-stretch." ["Paths or URLs to the font files."]=> string(43) "Chemins ou URL vers les fichiers de police." ["CSS font-display value."]=> string(24) "Valeur CSS font-display." ["List of available font weights, separated by a space."]=> string(68) "Liste des graisses de polices disponibles, séparées par un espace." ["CSS font-style value."]=> string(22) "Valeur CSS font-style." ["CSS font-family value."]=> string(23) "Valeur CSS font-family." ["font-face declaration in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["Version of the theme.json schema used for the typography settings."]=> string(73) "Version du schéma theme.json utilisé pour les réglages de typographie." ["Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete."]=> string(98) "Les polices de caractères ne supportent pas la suppression. Configurez « %s » pour supprimer." ["A font face matching those settings already exists."]=> string(71) "Une police de caractères correspondant à ces réglages existe déjà." ["The font face does not belong to the specified font family with id of "%d"."]=> string(94) "La police de caractères n’appartient pas à la famille de polices ayant pour ID « %d »." ["File %1$s must be used in %2$s."]=> string(46) "Le fichier %1$s doit être utilisé dans %2$s." ["%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference."]=> string(81) "La valeur %1$s « %2$s » doit être une URL valide ou une référence fichier." ["%s values must be non-empty strings."]=> string(52) "Les valeurs %s doivent être des chaînes non vides." ["%s cannot be empty."]=> string(26) "%s ne peut pas être vide." ["font_face_settings parameter must be a valid JSON string."]=> string(68) "Le paramètre font_face_settings doit être une chaîne JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font face."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font faces."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux polices de caractères." ["Unique identifier for the font face."]=> string(47) "Identifiant unique de la police de caractères." ["The ID for the parent font family of the font face."]=> string(68) "L’ID de la famille de polices parente de la police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font collections."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux collections de polices." ["The categories for the font collection."]=> string(44) "Les catégories de la collection de polices." ["The font families for the font collection."]=> string(52) "Les familles de polices de la collection de polices." ["The description for the font collection."]=> string(43) "La description de la collection de polices." ["The name for the font collection."]=> string(35) "Le nom de la collection de polices." ["Unique identifier for the font collection."]=> string(51) "L’identifiant unique de la collection de polices." ["Font collection not found."]=> string(47) "Impossible de trouver la collection de polices." ["Allowed child block types."]=> string(34) "Types de blocs enfants autorisés." ["Public facing script module IDs."]=> string(70) "ID des modules de script affichés sur l’interface publique du site." ["This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."]=> string(102) "Ce site ne prend pas en charge les miniatures de publications sur les fichiers joints de type MIME %s." ["Font Face"]=> string(21) "Police de caractères" ["Font Faces"]=> string(22) "Polices de caractères" ["Font Families"]=> string(19) "Familles de polices" ["Font collection "%s" not found."]=> string(58) "Impossible de trouver la collection de polices « %s »." ["Font collection with slug: "%s" is already registered."]=> string(82) "La collection de polices correspondant au slug « %s » est déjà enregistrée." ["Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s"."]=> string(90) "La collection de polices « %1$s » a une propriété vide ou manquante : « %2$s »." ["Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."]=> string(96) "Erreur de décodage des données de la collection de polices à partir du JSON de réponse HTTP." ["Error fetching the font collection data from "%s"."]=> string(92) "Erreur lors de la récupération des données de la collection de polices depuis « %s »." ["Error decoding the font collection JSON file contents."]=> string(75) "Erreur de décodage du contenu du fichier JSON de la collection de polices." ["Font collection JSON file is invalid or does not exist."]=> string(81) "Le fichier JSON de la collection de polices n’est pas valide ou n’existe pas." ["Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."]=> string(165) "Le slug de la collection de polices « %s » n’est pas valide. Les slugs doivent utiliser uniquement des caractères alphanumériques et des tirets hauts et bas." ["font categoryMonospace"]=> string(9) "Monospace" ["font categoryHandwriting"]=> string(10) "Manuscrite" ["font categorySerif"]=> string(16) "Avec empattement" ["font categoryDisplay"]=> string(9) "Affichage" ["font categorySans Serif"]=> string(16) "Sans empattement" ["Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."]=> string(107) "Installées depuis Google Fonts. Les polices sont copiées sur votre site et servies à partir de celui-ci." ["font collection nameGoogle Fonts"]=> string(12) "Google Fonts" ["App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(123) "Aperçu de l’icône de l’application – l’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["App icon preview: Current image: %s"]=> string(66) "Aperçu de l’icône de l’application – image actuelle : %s" ["Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(117) "Aperçu de l’icône du navigateur – l’image actuelle n’a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Browser icon preview: Current image: %s"]=> string(61) "Aperçu de l’icône du navigateur – image actuelle : %s" ["sub item"]=> string(14) "sous-élément" ["Some of the %1$s %2$s values are invalid"]=> string(46) "Certaines des valeurs %1$s %2$s sont invalides" ["Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."]=> string(105) "Les entrées dans le tableau de dépendances doivent être des chaînes ou des tableaux avec une clé ID." ["Missing required id key in entry among dependencies array."]=> string(80) "Clé ID obligatoire manquante dans l’entrée parmi le tableau de dépendances." ["All required plugins are installed and activated."]=> string(61) "Toutes les extensions requises sont installées et activées." ["The following plugins must be activated first: %s."]=> string(65) "Les extensions suivantes doivent d’abord être activées : %s." ["The plugin has no required plugins."]=> string(48) "L’extension n’a pas d’extensions requises." ["The plugin is not installed."]=> string(37) "L’extension n’est pas installée." ["No plugin specified."]=> string(37) "Aucune extension n’est spécifiée." ["Please contact the plugin authors for more information."]=> string(82) "Veuillez contacter l’auteur/autrice de l’extension pour plus d’informations." ["These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."]=> string(82) "Ces extensions ne peuvent pas être activées car leurs prérequis sont invalides." ["The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s"]=> string(40) "%1$s nécessite l’installation de %2$s" ["Please contact your network administrator."]=> string(64) "Veuillez contacter votre administrateur/administratrice réseau." ["Manage plugins."]=> string(39) "Gérer les extensions." ["Some required plugins are missing or inactive."]=> string(59) "Certaines extensions requises sont manquantes ou inactives." [""%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."]=> string(72) "« %1$s » dans %2$s %3$s n’est pas une chaine hexadécimale ou RGB." ["The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least %1$s by %2$s pixels."]=> string(210) "L’icône du site est ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les marque-pages et dans les applications mobiles WordPress. Elle doit être carrée et faire au moins %1$s par %2$s pixels." ["Block binding "%s" not found."]=> string(40) "Attache de bloc « %s » non trouvée." ["The $source_properties array contains invalid properties."]=> string(68) "Le tableau $source_properties contient des propriétés non valides." ["The "uses_context" parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « uses_context » doit être un tableau." ["The "get_value_callback" parameter must be a valid callback."]=> string(69) "Le paramètre « get_value_callback » doit être un rappel valide." ["The $source_properties must contain a "get_value_callback"."]=> string(73) "$source_properties doit contenir un élément « get_value_callback »." ["The $source_properties must contain a "label"."]=> string(53) "$source_properties doit contenir un « libellé »." ["Block bindings source "%s" already registered."]=> string(59) "Source des attaches de bloc « %s » déjà enregistrée." ["Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"]=> string(132) "Les noms de source des attaches de bloc doivent contenir un préfixe espace de nom. Exemple : mon-extension/ma-source-personnalisee" ["Block bindings source names must not contain uppercase characters."]=> string(88) "Les noms de source des attaches de bloc ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Block bindings source name must be a string."]=> string(60) "Le nom de source des attaches de bloc doit être une chaine." ["[block rendering halted for pattern "%s"]"]=> string(57) "[rendu du bloc interrompu pour la composition « %s »]" ["Different layouts containing audio."]=> string(56) "Différentes mises en page contenant des fichiers audio." ["Block pattern categoryAudio"]=> string(5) "Audio" ["Different layouts containing videos."]=> string(57) "Différentes mises en page contenant des fichiers vidéo." ["Block pattern categoryVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["block bindings sourcePost Meta"]=> string(28) "Métadonnées de publication" ["block bindings sourcePattern Overrides"]=> string(25) "Surcharges de composition" ["block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page."]=> string(68) "Afficher la date de publication d’une publication ou d’une page." ["block titleDate"]=> string(4) "Date" ["block titleContent"]=> string(7) "Contenu" ["block titleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["block keywordtoggle"]=> string(8) "basculer" ["block keywordaccordion"]=> string(10) "accordéon" ["Export as JSON"]=> string(19) "Exporter comme JSON" ["Template part updated."]=> string(33) "Élément de modèle mis à jour." ["taxonomy singular namePattern Category"]=> string(28) "Catégorie de la composition" ["taxonomy general namePattern Categories"]=> string(27) "Catégories de compositions" ["Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."]=> string(147) "La chaîne attendue doit commencer par une balise de script (sans attributs) et se terminer par une balise de script, avec des espaces facultatifs." ["%d years"]=> string(7) "%d ans" ["a year"]=> string(10) "une année" ["%d months"]=> string(7) "%d mois" ["a month"]=> string(7) "un mois" ["%d days"]=> string(8) "%d jours" ["a day"]=> string(7) "un jour" ["%d hours"]=> string(9) "%d heures" ["an hour"]=> string(9) "une heure" ["%d minutes"]=> string(10) "%d minutes" ["a minute"]=> string(10) "une minute" ["%d seconds"]=> string(11) "%d secondes" ["a second"]=> string(11) "une seconde" ["Invalid template parent ID."]=> string(30) "ID parent du modèle invalide." ["There is no autosave revision for this template."]=> string(62) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour ce modèle." ["This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."]=> string(192) "Ce bloc est automatiquement inséré à proximité de toute occurrence des types de blocs utilisés comme clés de cette carte, dans une position relative donnée par la valeur correspondante." ["View Media File"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Add New Media File"]=> string(25) "Ajouter un fichier média" ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."]=> string(133) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions que si le sous-type de l’objet prend en charge les révisions." ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."]=> string(115) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions sauf si le type d’objet les prend en charge." ["View media file"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Please pass a query array to this function."]=> string(63) "Veuillez transmettre un tableau de requêtes à cette fonction." ["Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."]=> string(92) "Appelez %s pour créer un processeur HTML au lieu de passer directement par le constructeur." ["The %s key must be a string without spaces."]=> string(62) "La clé %s doit être une chaîne de caractères sans espaces." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(100) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s et sans alternative disponible." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(98) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Font font-weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(109) "Le descripteur font-weight de police doit être une chaine de caractères ou un entier correctement formaté." ["Each font src must be a non-empty string."]=> string(64) "Chaque descripteur src de police doit être une chaine non vide." ["Font src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(88) "Le descripteur src de la police doit être une chaine non vide ou un tableau de chaines." ["Font font-family must be a non-empty string."]=> string(71) "Le descripteur font-family de la police doit être une chaine non vide." ["Submit Search"]=> string(19) "Lancer la recherche" ["Page Loaded."]=> string(14) "Page chargée." ["Loading page, please wait."]=> string(51) "Chargement de la page en cours, veuillez patienter." ["Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"]=> string(59) "Affiche la liste des termes assignés de la taxonomie : %s" ["Enlarge image: %s"]=> string(24) "Agrandir l’image : %s" ["Enlarge image"]=> string(18) "Agrandir l‘image" ["Jump to footnote reference %1$d"]=> string(36) "Aller à la note de bas de page %1$d" ["Cannot hook block to itself."]=> string(45) "Impossible de crocheter un bloc à lui-même." ["Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist."]=> string(106) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » comme composition de blocs car le fichier n’existe pas." ["Learn WordPress"]=> string(19) "Apprendre WordPress" ["Could not access filesystem."]=> string(48) "Impossible d’accéder au système de fichiers." ["block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."]=> string(113) "Afficher une image pour représenter ce site. Mettez à jour ce bloc et les changements s’appliqueront partout." ["block titleTitle"]=> string(20) "Titre de publication" ["block titleExcerpt"]=> string(7) "Extrait" ["block titlePattern placeholder"]=> string(33) "Texte indicatif de la composition" ["block keywordreferences"]=> string(12) "références" ["block titleFootnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["block keywordsummary"]=> string(8) "résumé" ["block keyworddisclosure"]=> string(11) "divulgation" ["block descriptionHide and show additional content."]=> string(47) "Masquer et afficher du contenu supplémentaire." ["block titleDetails"]=> string(8) "Détails" ["block descriptionAdd an image or video with a text overlay."]=> string(57) "Ajouter une image ou une vidéo avec un texte superposé." ["block keywordreusable"]=> string(13) "réutilisable" ["Allow comments on new posts"]=> string(57) "Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications" ["Maximum posts per page"]=> string(39) "Nombre maximum de publications par page" ["Last page"]=> string(14) "Dernière page" ["paging%1$s of %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["First page"]=> string(14) "Première page" ["Continue"]=> string(9) "Continuer" ["Parent"]=> string(6) "Parent" ["Edit styles"]=> string(19) "Modifier les styles" ["Footnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["Check your inbox at %s and click on the given link."]=> string(67) "Consulter la boîte de réception %s et cliquer sur le lien fourni." ["Unable to locate WordPress content directory (%s)."]=> string(68) "Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress (%s)." ["Whether the theme is a block-based theme."]=> string(47) "Si le thème est un thème basé sur les blocs." ["The date the template was last modified, in the site's timezone."]=> string(80) "La date de la dernière modification du modèle, dans le fuseau horaire du site." ["The unique identifier for the Navigation Menu."]=> string(45) "L’identifiant unique du menu de navigation." ["No fallback menu found."]=> string(42) "Aucun menu alternatif n’a été trouvé." ["Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les menus de navigation avec ce compte." ["Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."]=> string(94) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des menus de navigation avec ce compte." ["Cannot find user global styles revisions."]=> string(62) "Les révisions des styles globaux du compte sont introuvables." ["Custom CSS selectors."]=> string(31) "Sélecteurs CSS personnalisés." ["Where the pattern comes from e.g. core"]=> string(53) "D’où vient la composition, par exemple du cœur WP" ["Pattern updated."]=> string(25) "Composition mise à jour." ["Pattern scheduled."]=> string(23) "Composition planifiée." ["Pattern reverted to draft."]=> string(35) "Composition basculée en brouillon." ["Pattern published privately."]=> string(31) "Composition publiée en privé." ["Pattern published."]=> string(21) "Composition publiée." ["Patterns list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des compositions" ["Filter patterns list"]=> string(33) "Filtrer la liste des compositions" ["No patterns found."]=> string(28) "Aucune composition trouvée." ["Search Patterns"]=> string(27) "Rechercher des compositions" ["All Patterns"]=> string(23) "Toutes les compositions" ["View Patterns"]=> string(21) "Voir les compositions" ["View Pattern"]=> string(23) "Afficher la composition" ["Edit Block Pattern"]=> string(32) "Modifier la composition de blocs" ["New Pattern"]=> string(20) "Nouvelle composition" ["Add New Pattern"]=> string(23) "Ajouter une composition" ["post type singular namePattern"]=> string(11) "Composition" ["post type general namePatterns"]=> string(12) "Compositions" ["An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."]=> string(99) "Une image ne devrait pas être chargée en différé et marquée en priorité haute en même temps." ["The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."]=> string(124) "L’écran de modification d’un média est obsolète depuis WordPress 6.3. Veuillez utiliser la médiathèque à la place." ["Object ID must be an integer, %s given."]=> string(60) "L’ID de l’objet doit être un entier, %s a été donné." ["Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."]=> string(129) "Impossible d’établir une stratégie `%1$s` pour le script `%2$s` car il s’agit d’un alias (la valeur `src` est manquante)." ["Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."]=> string(81) "Stratégie `%1$s` incorrecte définie pour `%2$s` lors la déclaration du script." ["Page trashed."]=> string(26) "Page mise à la corbeille." ["Post trashed."]=> string(41) "Publication déplacée dans la corbeille." ["Title of a Navigation menuNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["Unable to convert Classic Menu to blocks."]=> string(51) "Impossible de convertir le menu classique en blocs." ["No Classic Menus found."]=> string(29) "Aucun menu classique trouvé." ["The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings"]=> string(78) "L’ID duotone « %1$s » n’est pas enregistré dans les réglages du %2$s" ["The menu provided is not a valid menu."]=> string(42) "Le menu fourni n’est pas un menu valide." ["Expand search field"]=> string(30) "Déplier le champ de recherche" ["Template namePage: 404"]=> string(8) "Page 404" ["Template nameSearch Results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Attachment Pages"]=> string(25) "Pages des fichiers joints" ["Template nameTag Archives"]=> string(24) "Archives des étiquettes" ["Template nameDate Archives"]=> string(18) "Archives des dates" ["Template nameCategory Archives"]=> string(24) "Archives des catégories" ["Template nameAuthor Archives"]=> string(29) "Archives des auteurs/autrices" ["Template nameAll Archives"]=> string(19) "Toutes les archives" ["Template nameSingle Entries"]=> string(15) "Entrées seules" ["Template nameBlog Home"]=> string(24) "Page d’accueil du blog" ["template part areaFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["template part areaHeader"]=> string(7) "Entête" ["template part areaGeneral"]=> string(9) "Général" ["block categoryPatterns"]=> string(12) "Compositions" ["custom image headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["custom backgroundBackground"]=> string(13) "Arrière-plan" ["Get Involved"]=> string(10) "Contribuer" ["Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."]=> string(130) "S’affiche quand un internaute visite une page qui n’existe pas, en suivant un lien mort ou en faisant une erreur dans l’URL." ["Displays your site's Privacy Policy page."]=> string(52) "Affiche votre page de politique de confidentialité." ["Displays when a visitor performs a search on your website."]=> string(70) "S’affiche quand un internaute effectue une recherche sur votre site." ["Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."]=> string(81) "S’affiche quand un internaute visualise la page dédiée d’un fichier média." ["Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."]=> string(201) "Affiche l’archive des publications liées à une étiquette. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Étiquette : Pizza ») ne peut être trouvé." ["Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."]=> string(116) "Affiche une page d’archive de publications quand une date spécifique est visitée (p. ex. : exemple.com/2023/)." ["Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."]=> string(359) "Affiche l’archive des publications d’une taxonomie personnalisée. Tout comme les catégories et les étiquettes, les taxonomies personnalisées disposent de termes que vous pouvez utiliser pour classifier vos publications. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. « Taxonomie : Art ») ne peut être trouvé." ["Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."]=> string(204) "Affiche l’archive des publications liées à une catégorie. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Catégorie : Recettes ») ne peut être trouvé." ["Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."]=> string(220) "Affiche l’archive des publications liées à un auteur ou une autrice. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Auteur/autrice : Françoise ») ne peut être trouvé." ["Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."]=> string(391) "Affiche n’importe quel type d’archive, incluant les archives de publications d’un auteur ou d’une autrice, d’une catégorie, d’une étiquette, d’une taxonomie, d’un type de publications personnalisé ou encore d’une date. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme l’archive des catégories ou des étiquettes) ne peut être trouvé." ["Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."]=> string(137) "Affiche une page statique à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette page ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."]=> string(164) "Affiche une publication unique sur votre site à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette publication ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."]=> string(234) "Affiche n’importe quelle publication, comme un article ou une page. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme le modèle des publications, des pages ou des fichiers média) n’a été trouvé." ["Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."]=> string(205) "Affiche la page d’accueil de votre site, que celle-ci soit paramétrée pour afficher les derniers articles ou une page statique. Le modèle de page d’accueil prend le pas sur tous les autres modèles." ["Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."]=> string(260) "Affiche les derniers articles sur la page définie comme étant votre page d’accueil du blog dans les réglages de lecture. S’il existe, le modèle de page d’accueil prend le pas sur ce modèle lorsque les articles sont affichés sur la page d’accueil." ["Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."]=> string(112) "Utilisé comme modèle par défaut pour toutes les pages lorsque aucun modèle plus précis n’a été défini." ["Block pattern categoryAbout"]=> string(9) "À propos" ["Block pattern categoryTeam"]=> string(7) "Équipe" ["Block pattern categoryPosts"]=> string(12) "Publications" ["Block pattern categoryBanners"]=> string(10) "Bannières" ["block descriptionThe author name."]=> string(39) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Name"]=> string(25) "Nom de l’auteur/autrice" ["block keywordpage"]=> string(4) "page" ["block descriptionDisplays a page inside a list of all pages."]=> string(69) "Affiche une page à l’intérieur d’une liste de toutes les pages." ["block titlePage List Item"]=> string(31) "Élément de liste de type Page" ["Style Variations"]=> string(20) "Variations de styles" ["Position"]=> string(11) "Emplacement" ["Sticky"]=> string(9) "Épinglé" ["https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"]=> string(61) "https://fr.wordpress.org/support/article/reset-your-password/" ["https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"]=> string(53) "https://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/" ["Array of column names to be searched."]=> string(41) "Tableau de nom de colonnes à rechercher." ["The block types which can use this pattern."]=> string(61) "Les types de blocs qui peuvent recourir à cette composition." ["An array of template types where the pattern fits."]=> string(67) "Un tableau de types de modèles auxquels la composition correspond." ["The category description, in human readable format."]=> string(66) "Description de la catégorie dans un format lisible par un humain." ["Download file"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."]=> string(71) "Veuillez vérifier que l’extension PHP %s est installée et activée." ["When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."]=> string(110) "À l‘utilisation de la constante %1$s, s‘assurer de définir ces valeurs globales dans un tableau : %2$s." ["The query argument must be an array or a tag name."]=> string(64) "L‘argument de la requête doit être un tableau ou une balise." ["Invalid attribute name."]=> string(26) "Nom d’attribut invalide." ["Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."]=> string(92) "Trop d’appels à la fonction seek(). Cela peut conduire à des problèmes de performances." ["Unknown bookmark name."]=> string(27) "Nom de marque-page inconnu." ["Too many bookmarks: cannot create any more."]=> string(73) "Nombre maximal de signets atteint : impossible d’en créer de nouveaux" ["Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."]=> string(86) "Avertissement : %1$s attend que le paramètre %2$s (%3$s) soit %4$s plutôt que %5$s." ["https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"]=> string(69) "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" ["Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."]=> string(80) "Désolé, les réponses aux commentaires non approuvés ne sont pas autorisées." ["Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"]=> string(141) "Les arguments ne peuvent pas être préparés à la fois comme identificateur et comme valeur. Les conflits suivants ont été trouvés : %s" ["Values for the input array must be either objects or arrays."]=> string(78) "Les valeurs du tableau fourni doivent être soit des objets soit des tableaux." ["The image already has the requested size."]=> string(39) "L’image a déjà la taille demandée." ["There’s no content to show here yet."]=> string(58) "Il n’y a aucun contenu à afficher ici pour l’instant." [": %s"]=> string(6) " : %s" ["untitled post %s"]=> string(25) "publication sans titre %s" ["Untitled post %d"]=> string(21) "Article sans titre %d" ["A variety of header designs displaying your site title and navigation."]=> string(78) "Divers designs d’entêtes affichant le titre et la navigation de votre site." ["A variety of footer designs displaying information and site navigation."]=> string(83) "Divers designs de pied de page affichant des informations et la navigation du site." ["Different layouts containing video or audio."]=> string(66) "Différentes mises en page contenant de la vidéo ou de l’audio." ["Different layouts for displaying images."]=> string(57) "Différentes mises en page pour l’affichage des images." ["Showcase your latest work."]=> string(37) "Mettez en avant votre dernier projet." ["Block pattern categoryPortfolio"]=> string(9) "Portfolio" ["Introduce yourself."]=> string(16) "Présentez-vous." ["Display your contact information."]=> string(37) "Afficher vos informations de contact." ["Block pattern categoryContact"]=> string(7) "Contact" ["Briefly describe what your business does and how you can help."]=> string(75) "Décrivez brièvement ce que fait votre entreprise et ce qu’elle propose." ["Block pattern categoryServices"]=> string(8) "Services" ["Share reviews and feedback about your brand/business."]=> string(75) "Partagez des avis et des commentaires sur votre marque ou votre entreprise." ["Block pattern categoryTestimonials"]=> string(12) "Témoignages" ["A variety of designs to display your team members."]=> string(63) "De nombreux designs pour afficher les membres de votre équipe." ["Sections whose purpose is to trigger a specific action."]=> string(66) "Sections dont l’objet est de déclencher une action spécifique." ["Block pattern categoryCall to Action"]=> string(15) "Appel à action" ["A set of high quality curated patterns."]=> string(62) "Un ensemble de compositions sélectionnées de haute qualité." ["Display your latest posts in lists, grids or other layouts."]=> string(94) "Affichez vos dernières publications dans des listes, des grilles ou d’autres mises en page." ["Patterns containing mostly text."]=> string(47) "Compositions contenant principalement du texte." ["Multi-column patterns with more complex layouts."]=> string(66) "Compositions multi-colonnes avec des mises en page plus complexes." ["Patterns that contain buttons and call to actions."]=> string(63) "Compositions contenant des boutons et des appels à l’action." ["https://wordpress.org/documentation/"]=> string(33) "https://fr.wordpress.org/support/" ["User queries should not be run before the %s hook."]=> string(82) "Les requêtes sur les comptes ne devraient pas être lancées avant le crochet %s." ["The %s argument must be a string or a string array."]=> string(52) "L‘argument %s doit être une chaine ou un tableau." ["Sorry, you are not allowed to view terms for this post."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les termes de cette publication." ["Raw size value must be a string, integer, or float."]=> string(91) "La valeur brute de la taille doit être une chaine, un nombre entier ou un nombre décimal." ["block titleList item"]=> string(18) "Élément de liste" ["block titleComments"]=> string(12) "Commentaires" ["block titleComments Previous Page"]=> string(33) "Page précédente de commentaires" ["block titleComments Page Numbers"]=> string(33) "Numéros de page des commentaires" ["block titleComments Next Page"]=> string(29) "Page suivante de commentaires" ["Single item: %s"]=> string(22) "Élément unique : %s" ["Default template"]=> string(19) "Modèle par défaut" ["%s comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["Create a site or only a username:"]=> string(46) "Créez un site ou uniquement un identifiant :" ["Site Domain (subdomain only):"]=> string(44) "Domaine du site (sous-domaine uniquement) :" ["Site Name (subdirectory only):"]=> string(44) "Nom du site (sous-répertoire uniquement) :" ["There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."]=> string(108) "Il ne semble pas y avoir de fichier %s. Celui-ci est nécessaire pour que l’installation puisse continuer." ["The date and time the preferences were updated."]=> string(74) "La date et l’heure auxquelles les préférences ont été mises à jour." ["Whether the theme disables generated layout styles."]=> string(70) "Indique si le thème désactive les styles de mise en page générés." ["Whether a theme uses block-based template parts."]=> string(69) "Si un thème utilise des éléments de modèle basées sur des blocs." ["$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"]=> string(65) "$store doit être une instance de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" ["Revisions not enabled."]=> string(37) "Les révisions ne sont pas activées." ["The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"]=> string(176) "Le préfixe de modèle pour le modèle créé. Ceci est utilisé pour extraire le type de modèle principal, p. ex. dans « taxonomy-books », cela extrait « taxonomy »" ["Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"]=> string(86) "Indique si un modèle est personnalisé ou fait partie de la hiérarchie des modèles." ["The slug of the template to get the fallback for"]=> string(56) "Le slug du modèle doit récupérer l’alternative pour" ["The icon for the post type."]=> string(34) "L‘icône du type de publication." ["If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."]=> string(144) "Si la valeur est une chaîne, elle sera utilisée comme slug d’archive. Si la valeur est fausse, le type de publication n’a pas d’archive." ["Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."]=> string(94) "Accès public et identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `style_handles`." ["Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."]=> string(84) "Identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_style_handles`." ["Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."]=> string(82) "Identifiant de script public. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `view_script_handles`." ["Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."]=> string(103) "Accès public et identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `script_handles`." ["Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."]=> string(93) "Identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_script_handles`." ["An array of post types that the pattern is restricted to be used with."]=> string(86) "Un tableau des types de publication avec lesquels la composition doit être utilisée." ["REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."]=> string(131) "%1$s de l’API REST devrait être un tableau de tableaux. Une valeur qui n’est pas de type tableau a été détectée pour %2$s." ["If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."]=> string(181) "Si vous possédez ce réseau, veuillez vérifier que le serveur de base de données de votre hébergement fonctionne correctement et que toutes les tables sont exemptes d’erreurs." ["Conflicting values for the constants %1$s and %2$s. The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."]=> string(164) "Valeurs conflictuelles pour les constantes %1$s et %2$s. La valeur de %2$s sera supposée être le réglage de configuration de votre sous-domaine." ["*"]=> string(1) "*" ["Logged in as %1$s. Edit your profile. Log out?"]=> string(107) "Connexion en tant que %1$s. Modifier votre profil. Se déconnecter ?" ["%sX-Large"]=> string(14) "%sx plus grand" ["%sX-Small"]=> string(14) "%sx plus petit" ["Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."]=> string(310) "Votre fichier %1$s utilise une valeur dynamique (%2$s) pour le chemin vers %3$s. Cependant, la valeur de %3$s est également une valeur dynamique (pointant vers %4$s) et pointant vers une autre valeur dynamique ce qui n’est pas pris en charge. Veuillez mettre à jour %3$s pour pointer directement vers %4$s." ["put your unique phrase here"]=> string(28) "mettez une phrase unique ici" ["Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."]=> string(90) "La clé de cache doit être un entier ou une chaîne non-vide, avec le type %s renseigné." ["Cache key must not be an empty string."]=> string(52) "La clé du cache ne doit pas être une chaîne vide." ["There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."]=> string(150) "Une erreur critique s’est produite sur ce site. Veuillez contacter l’admin de votre site et l’informer de cette erreur pour obtenir de l’aide." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."]=> string(104) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec un compte spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."]=> string(101) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer à un terme spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."]=> string(113) "Lors de la vérification de la fonctionnalité %s, vous devez toujours la comparer à un commentaire spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."]=> string(103) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une page spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."]=> string(110) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une publication spécifique." ["Your object cache implementation does not support flushing individual groups."]=> string(96) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange des groupes individuels." ["Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."]=> string(108) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange du cache d’exécution en mémoire." ["Deleted author: %s"]=> string(33) "Auteur/autrice supprimé·e : %s" ["Template for %s"]=> string(15) "Modèle pour %s" ["Not found: %1$s (%2$s)"]=> string(26) "Non trouvé : %1$s (%2$s)" ["Block pattern categoryFooters"]=> string(13) "Pieds de page" ["Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(147) "Erreur d’événement de déplanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(146) "Erreur d’événement de replanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Whether a theme uses block-based templates."]=> string(55) "Si un thème utilise des modèles basés sur des blocs." ["The ID of the page that should display the latest posts"]=> string(53) "L’ID de la page qui affichera les derniers articles" ["The ID of the page that should be displayed on the front page"]=> string(65) "L’ID de la page qui doit être affiché sur la page d’accueil" ["What to show on the front page"]=> string(37) "Afficher quoi sur la page d’accueil" ["File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(109) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(99) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(110) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(100) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type."]=> string(72) "Affiche un lien vers un article, une page ou tout autre type de contenu." ["block titleRead More"]=> string(18) "Lien Lire la suite" ["block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found."]=> string(120) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher le contenu lorsqu‘aucun résultat de requête n‘est trouvé." ["block titleNo results"]=> string(15) "Aucun résultat" ["block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio."]=> string(107) "Affichez les détails de l‘auteur/autrice de la publication tels que le nom, l‘avatar et la biographie." ["block descriptionThe author biography."]=> string(43) "Biographie de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Biography"]=> string(32) "Biographie de l’auteur/autrice" ["block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."]=> string(167) "Crée un lien qui pointera toujours vers la page d’accueil du site. Généralement non indispensable s’il y a déjà un lien sur le titre du site dans son entête." ["block titleHome Link"]=> string(21) "Lien vers l’accueil" ["block descriptionGather blocks in a layout container."]=> string(55) "Rassemblez les blocs dans un conteneur de mise en page." ["block descriptionDisplays a title with the number of comments."]=> string(48) "Affiche un titre avec le nombre de commentaires." ["block titleComments Title"]=> string(22) "Titre des commentaires" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."]=> string(125) "Un bloc avancé qui permet d‘afficher les commentaires des publications en utilisant différentes configurations visuelles." ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."]=> string(104) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant/précédent de commentaires, le cas échéant." ["block titleComments Pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["block descriptionDisplays the previous comment's page link."]=> string(54) "Affiche le lien de la page du commentaire précédent." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination."]=> string(74) "Affiche une liste de numéros de page pour la pagination des commentaires." ["block descriptionDisplays the next comment's page link."]=> string(50) "Affiche le lien de la page du commentaire suivant." ["block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."]=> string(143) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher un commentaire, comme le titre, la date, l’auteur/autrice, l’avatar et plus encore." ["block titleComment Template"]=> string(22) "Modèle de commentaire" ["block descriptionDisplays a link to reply to a comment."]=> string(46) "Affiche un lien pour répondre au commentaire." ["block titleComment Reply Link"]=> string(34) "Lien de réponse à un commentaire" ["block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."]=> string(200) "Affiche un lien pour modifier le commentaire dans le tableau de bord de WordPress. Ce lien est seulement visible pour les utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission de modifier des commentaires." ["block titleComment Edit Link"]=> string(35) "Lien de modification de commentaire" ["block descriptionDisplays the date on which the comment was posted."]=> string(59) "Affiche la date à laquelle le commentaire a été publié." ["block descriptionDisplays the contents of a comment."]=> string(38) "Affiche le contenu d’un commentaire." ["block descriptionDisplays the name of the author of the comment."]=> string(52) "Affiche le nom de l‘auteur/autrice du commentaire." ["block titleComment Author Name"]=> string(40) "Nom de l’auteur/autrice du commentaire" ["block descriptionAdd a user’s avatar."]=> string(32) "Ajoute l’avatar d’un compte." ["block titleAvatar"]=> string(6) "Avatar" ["A WordPress Commenter"]=> string(42) "Un commentateur ou commentatrice WordPress" ["Responses to %s"]=> string(27) "Commentaires sur « %s »" ["Response to %s"]=> string(26) "Commentaire sur « %s »" ["block titleComment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["block titleComment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Default Avatar"]=> string(18) "Avatar par défaut" ["Alignment optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["There is already a ping from that URL for this post."]=> string(58) "Il y a déjà un ping de cette URL pour cette publication." ["The password cannot be a space or all spaces."]=> string(66) "Le mot de passe ne peut pas être uniquement composé d’espaces." ["Need more help? Read the support article on %2$s."]=> string(96) "Besoin d’une aide complémentaire ? Lisez l’article du support sur %2$s." ["The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."]=> string(187) "Le serveur de la base de données n’est pas connecté (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont corrects) mais la base de données %s ne peut pas être sélectionnée." ["Cannot select database"]=> string(44) "Impossible de sélectionner la base données" ["That file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(125) "Ce fichier est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."]=> string(199) "Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL correspond à un format de vidéo pris en charge (%s) ou diffusé (p. ex. : YouTube et Vimeo)." ["That video cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(130) "Cette vidéo est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That image cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(129) "Cette image est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That audio file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(131) "Ce fichier audio est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["User URL may not be longer than 100 characters."]=> string(60) "L’URL du compte ne doit pas faire plus de 100 caractères." ["Unable to pass %s if not using multisite."]=> string(59) "Impossible de passer %s si vous n‘utilisez pas multisite." ["Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(110) "La graisse de la police Web doit correspondre à un nombre entier ou une chaine de caractères au bon format." ["Each webfont src must be a non-empty string."]=> string(80) "Chaque descripteur src de police Web doit correspondre à une chaine non vide." ["Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(105) "Le descripteur src de police Web ne doit pas correspondre à une chaine ou un tableau de chaines vides." ["Webfont font family must be a non-empty string."]=> string(58) "La famille de polices Web doit être une chaine non vide." ["Limit results to those matching a pattern (slug)."]=> string(75) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une composition (slug)." ["Ancestor blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Determines whether the pattern is visible in inserter."]=> string(77) "Détermine si la composition est visible ou non dans l’outil d’insertion." ["The pattern keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern category slugs."]=> string(42) "Les slugs de catégorie de la composition." ["Block types that the pattern is intended to be used with."]=> string(62) "Types de bloc avec lequel la composition doit être utilisée." ["The pattern viewport width for inserter preview."]=> string(111) "La largeur de la fenêtre d’affichage de la composition pour la prévisualisation de l’outil d’insertion." ["The pattern detailed description."]=> string(45) "La description détaillée de la composition." ["The pattern name."]=> string(25) "Le nom de la composition." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les compositions de blocs enregistrées." ["The category label, in human readable format."]=> string(65) "Le libellé de la catégorie, dans un format lisible à l’œil." ["The category name."]=> string(24) "Le nom de la catégorie." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."]=> string(110) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les catégories de compositions de blocs enregistrées." ["Error in deleting the attachment."]=> string(47) "Erreur lors de la suppression du fichier joint." ["Error: This is not a valid feed template."]=> string(68) "Erreur : ce n’est pas un modèle de flux valide." ["unit symbolPB"]=> string(2) "Po" ["unit symbolEB"]=> string(2) "Eo" ["unit symbolZB"]=> string(2) "Zo" ["unit symbolYB"]=> string(2) "Yo" ["The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."]=> string(74) "La description sera affichée dans le menu si le thème actif l’accepte." ["A title on that page cannot be found."]=> string(40) "Le titre est introuvable sur cette page." ["color schemeLight"]=> string(5) "Clair" ["color schemeDark"]=> string(6) "Sombre" ["Error: The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."]=> string(126) "Erreur : le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation." ["File does not exist?"]=> string(28) "Le fichier n‘existe pas ?" ["Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the Latest Posts block, to list posts from the site."]=> string(281) "L’ajout d’un flux RSS à la page d’accueil de ce site n’est pas pris en charge, car cela pourrait créer une boucle ralentissant votre site. Essayez d’utiliser un autre bloc, comme le bloc Derniers articles, pour obtenir la liste des articles de ce site." ["Responses"]=> string(9) "Réponses" ["Response"]=> string(8) "Réponse" ["Older Comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Newer Comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["(%s website link, opens in a new tab)"]=> string(53) "(Lien du site de %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["(%s author archive, opens in a new tab)"]=> string(67) "(Archive de l’auteur/autrice %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["%s Avatar"]=> string(12) "Avatar de %s" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)"]=> string(112) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)" ["Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")"]=> string(114) "Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)"]=> string(111) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)" ["Block pattern categoryFeatured"]=> string(12) "Mis en avant" ["Use Site Editor"]=> string(29) "Utiliser l’éditeur de site" ["Hurray! Your theme supports site editing with blocks. Tell me more. %2$s"]=> string(115) "Hourra ! Votre thème prend en charge l’édition de site avec des blocs. En savoir plus. %2$s" ["Icon"]=> string(6) "Icône" ["Site icon."]=> string(15) "Icône du site." ["block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."]=> string(128) "Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive." ["block titleTerm Description"]=> string(20) "Description du terme" ["block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."]=> string(156) "Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’entête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro." ["block titleTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information."]=> string(85) "Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations." ["block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."]=> string(219) "Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche." ["block style labelPlain"]=> string(3) "Uni" ["block titlePagination"]=> string(10) "Pagination" ["block titlePrevious Page"]=> string(17) "Page précédente" ["block titlePage Numbers"]=> string(16) "Numéros de page" ["block titleNext Page"]=> string(13) "Page suivante" ["block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post."]=> string(88) "Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel." ["block titlePost Navigation Link"]=> string(52) "Mise en page de la navigation entre les publications" ["block descriptionDisplay a post's comments form."]=> string(52) "Affiche le formulaire de commentaire d’un article." ["block titleComments Form"]=> string(26) "Formulaire de commentaires" ["block descriptionShow a block pattern."]=> string(25) "Afficher une composition." ["block titlePattern"]=> string(11) "Composition" ["block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site."]=> string(84) "Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site." ["block titleNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["block descriptionAdd a submenu to your navigation."]=> string(41) "Ajoutez un sous-menu à votre navigation." ["block titleSubmenu"]=> string(9) "Sous-menu" ["block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation."]=> string(64) "Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation." ["block titleCustom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column."]=> string(85) "Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne." ["Preload valueNone"]=> string(5) "Aucun" ["No comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Media item link optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["Could not strip invalid text."]=> string(44) "Impossible de supprimer le texte non valide." ["Could not retrieve table charset."]=> string(60) "Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table." ["WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."]=> string(170) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."]=> string(168) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."]=> string(121) "Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides." [""%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(114) "Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." [""%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(115) "Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." ["The description is not prominent by default; however, some themes may show it."]=> string(99) "La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher." ["Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."]=> string(120) "Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, serait le parent de Bebop et Big Band." ["The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."]=> string(148) "Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union." ["The name is how it appears on your site."]=> string(54) "Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site." ["Template Part Area"]=> string(29) "Zone d’élément de modèle" ["Template Part Areas"]=> string(30) "Zones d’élément de modèle" ["The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."]=> string(259) "Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels." ["Limit result set to users who have published posts."]=> string(73) "Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications." ["Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."]=> string(148) "Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique." ["Sorry, you are not allowed to filter users by capability."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Unable to retrieve body from response at this URL."]=> string(60) "Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL." ["URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."]=> string(99) "URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL." ["Sorry, you are not allowed to process remote URLs."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes." ["Invalid URL"]=> string(14) "URL non valide" ["The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."]=> string(83) "Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL." ["The content of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The favicon image link of the %s element from the URL."]=> string(75) "Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL." ["The contents of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The URL to process."]=> string(19) "L’URL à traiter." ["Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"]=> string(97) "L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (entête, pied de page, etc.)" ["Whether a template is a custom template."]=> string(43) "Si un modèle est un modèle personnalisé." ["The ID for the author of the template."]=> string(40) "L’ID de l’auteur/autrice du modèle." ["HTML title for the template, transformed for display."]=> string(55) "Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the template, as it exists in the database."]=> string(67) "Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Version of the content block format used by the template."]=> string(61) "Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle." ["Content for the template, as it exists in the database."]=> string(69) "Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Source of a customized template"]=> string(35) "Source d’un modèle personnalisé" ["Type of template."]=> string(16) "Type de modèle." ["Post type to get the templates for."]=> string(53) "Type de publication pour lequel obtenir les modèles." ["Limit to the specified template part area."]=> string(57) "Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié." ["REST namespace route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["Whether to make the post type available for selection in navigation menus."]=> string(105) "Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation." ["Whether to generate a default UI for managing this post type."]=> string(101) "Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication." ["The visibility settings for the post type."]=> string(52) "Les réglages de visibilité du type de publication." ["REST route's namespace for the post type."]=> string(58) "L’espace de nom de la route REST du type de publication." ["Whether to automatically add top level pages to this menu."]=> string(63) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu." ["The locations assigned to the menu."]=> string(35) "Les emplacements assignés au menu." ["The menu cannot be deleted."]=> string(36) "Le menu ne peut pas être supprimé." ["Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(105) "Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer." ["Sorry, you are not allowed to view menus."]=> string(63) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus." ["The ID of the assigned menu."]=> string(25) "L’ID du menu attribué." ["The description of the menu location."]=> string(42) "La description de l’emplacement du menu." ["The name of the menu location."]=> string(34) "Le nom de l’emplacement du menu." ["Invalid menu location."]=> string(31) "Emplacement du menu non valide." ["Sorry, you are not allowed to view menu locations."]=> string(80) "Désolé, vous n‘avez pas l‘autorisation pour voir ces emplacements de menu." ["An alphanumeric identifier for the menu location."]=> string(63) "Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu." ["The terms assigned to the object in the %s taxonomy."]=> string(55) "Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s." ["Whether the menu item represents an object that no longer exists."]=> string(66) "Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus." ["The XFN relationship expressed in the link of this menu item."]=> string(64) "La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu." ["The URL to which this menu item points."]=> string(52) "L’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie." ["The singular label used to describe this type of menu item."]=> string(75) "Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu." ["The target attribute of the link element for this menu item."]=> string(68) "L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."]=> string(169) "L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories." ["The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment"."]=> string(117) "Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint »." ["The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."]=> string(97) "L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0." ["The description of this menu item."]=> string(40) "La description de cet élément de menu." ["Class names for the link element of this menu item."]=> string(64) "Noms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu." ["Text for the title attribute of the link element for this menu item."]=> string(77) "Texte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The ID for the parent of the object."]=> string(35) "L’ID pour le parent de l’objet." ["A named status for the object."]=> string(31) "Un état nommé pour l’objet." ["The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy"."]=> string(106) "La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie »." ["HTML title for the object, transformed for display."]=> string(62) "Le titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the object, as it exists in the database."]=> string(69) "Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["Get linked object."]=> string(23) "Obtenir l’objet lié." ["The url is required when using a custom menu item type."]=> string(96) "L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["The title is required when using a custom menu item type."]=> string(97) "Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(116) "Les éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site." ["Title for the global styles variation, as it exists in the database."]=> string(80) "Titre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données." ["Title of the global styles variation."]=> string(40) "Titre de la variation de styles globaux." ["Global settings."]=> string(18) "Réglages globaux." ["Global styles."]=> string(15) "Styles globaux." ["ID of global styles config."]=> string(41) "ID de la configuration de styles globaux." ["No global styles config exist with that id."]=> string(71) "Aucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to view this global style."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global." ["Sorry, you are not allowed to edit this global style."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global." ["The theme identifier"]=> string(25) "L‘identifiant du thème" ["Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."]=> string(101) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle." ["Public facing and editor style handles."]=> string(61) "Identifiants des style publics et des styles de l’éditeur." ["Public facing and editor script handles."]=> string(64) "Identifiants des scripts publics et des scripts de l’éditeur." ["The date when the block was last updated."]=> string(42) "La date de dernière modification du bloc." ["file type groupVideo"]=> string(7) "Vidéos" ["file type groupAudio"]=> string(4) "Sons" ["Navigation menus that can be inserted into your site."]=> string(67) "Les menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site." ["Navigation Menus list"]=> string(29) "Liste des menus de navigation" ["Navigation Menus list navigation"]=> string(47) "Navigation dans la liste de menus de navigation" ["Filter Navigation Menu list"]=> string(39) "Filter la liste des menus de navigation" ["Uploaded to this Navigation Menu"]=> string(39) "Téléversé vers ce menu de navigation" ["Insert into Navigation Menu"]=> string(35) "Insérer dans le menu de navigation" ["Navigation Menu archives"]=> string(32) "Archives des menus de navigation" ["No Navigation Menu found in Trash."]=> string(51) "Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille." ["No Navigation Menu found."]=> string(33) "Aucun menu de navigation trouvé." ["Parent Navigation Menu:"]=> string(28) "Menu de navigation parent :" ["Search Navigation Menus"]=> string(32) "Recherche de menus de navigation" ["View Navigation Menu"]=> string(26) "Voir le menu de navigation" ["Edit Navigation Menu"]=> string(30) "Modifier le menu de navigation" ["New Navigation Menu"]=> string(26) "Nouveau menu de navigation" ["Add New Navigation Menu"]=> string(29) "Ajouter un menu de navigation" ["post type singular nameNavigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["post type general nameNavigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Global styles to include in themes."]=> string(47) "Les styles globaux à inclure dans les thèmes." ["post type general nameGlobal Styles"]=> string(14) "Styles globaux" ["Template parts to include in your templates."]=> string(52) "Éléments de modèles à inclure dans vos modèles." ["Template parts list"]=> string(32) "Liste des éléments de modèles" ["Template parts list navigation"]=> string(51) "Navigation dans la liste des éléments de modèles" ["Filter template parts list"]=> string(43) "Filtrer la liste d’éléments de modèles" ["Uploaded to this template part"]=> string(42) "Téléversé dans cet élément de modèle" ["Insert into template part"]=> string(38) "Insérer dans l’élément de modèle" ["Template part archives"]=> string(35) "Archives d’éléments de modèles" ["No template parts found in Trash."]=> string(53) "Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille." ["No template parts found."]=> string(35) "Aucun élément de modèle trouvé." ["Parent Template Part:"]=> string(30) "Élément de modèle parent :" ["Search Template Parts"]=> string(34) "Rechercher un élément de modèle" ["Template Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["View Template Part"]=> string(29) "Voir l’élément de modèle" ["Edit Template Part"]=> string(33) "Modifier l’élément de modèle" ["New Template Part"]=> string(27) "Nouvel élément de modèle" ["Add New Template Part"]=> string(31) "Ajouter un élément de modèle" ["post type singular nameTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["post type general nameTemplate Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["post type singular nameTemplate"]=> string(7) "Modèle" ["post type general nameTemplates"]=> string(8) "Modèles" ["Error: This email address is already registered. Log in with this address or choose another one."]=> string(147) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà inscrite. Connectez-vous avec cette adresse ou choisissez-en une autre." ["media itemsUnattached"]=> string(13) "Non attachés" ["%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."]=> string(92) "%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s." ["Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"]=> string(72) "Erreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$s" ["File %s doesn't exist!"]=> string(31) "Le fichier %s n’existe pas !" ["Sorry, you are not allowed to upload this file type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier." ["Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"]=> string(64) "Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$s" ["However, you can still activate this theme, and use the Site Editor to customize it."]=> string(123) "Cependant, vous pouvez toujours activer ce thème, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser." ["This theme doesn't support Customizer."]=> string(63) "Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation." ["Error: Please fill the required fields."]=> string(71) "Erreur : veuillez renseigner les champs obligatoires." ["Block style name must not contain any spaces."]=> string(54) "Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace." ["Template part has been deleted or is unavailable: %s"]=> string(74) "L’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %s" ["label before the title of the previous postPrevious:"]=> string(14) "Précédent :" ["label before the title of the next postNext:"]=> string(10) "Suivant :" ["label for previous post linkPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["label for next post linkNext"]=> string(7) "Suivant" ["Close menu"]=> string(14) "Fermer le menu" ["Open menu"]=> string(14) "Ouvrir le menu" ["%s submenu"]=> string(12) "Sous-menu %s" ["A link to a post format"]=> string(34) "Un lien vers un format d’article" ["Post Format Link"]=> string(31) "Lien vers un format d’article" ["The calendar block is hidden because there are no published posts."]=> string(68) "Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié." ["Unable to open export file (archive) for writing."]=> string(72) "Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture." ["Zip Export not supported."]=> string(36) "Exportation ZIP non prise en charge." [""%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s"."]=> string(130) "« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s »." ["Template nameTaxonomy"]=> string(9) "Taxonomie" ["Template namePages"]=> string(5) "Pages" ["Template nameSingle Posts"]=> string(19) "Publications seules" ["Template nameFront Page"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Template nameIndex"]=> string(5) "Index" ["The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."]=> string(166) "Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs." ["The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."]=> string(128) "Le modèle d’entête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale." ["General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."]=> string(182) "Les modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière." ["Edit site"]=> string(16) "Modifier le site" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["Keyword"]=> string(8) "Mot-clé" ["Embed of %s."]=> string(21) "Contenu embarqué %s." ["PDF embed"]=> string(13) "PDF embarqué" ["Block pattern categoryMedia"]=> string(7) "Médias" ["The date the comment was published, as GMT."]=> string(66) "La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT." ["block keywordlink"]=> string(4) "lien" ["An alphanumeric identifier for the post unique to its type."]=> string(86) "Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource." ["The date the post was last modified, as GMT."]=> string(67) "La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée." ["The date the post was last modified, in the site's timezone."]=> string(81) "La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, as it exists in the database."]=> string(83) "L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données." ["The date the post was published, in the site's timezone."]=> string(70) "La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["The ID for the parent of the comment."]=> string(32) "L’ID du parent du commentaire." ["The date the comment was published, in the site's timezone."]=> string(83) "La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site." ["HTML content for the comment, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage." ["Content for the comment, as it exists in the database."]=> string(73) "Contenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the comment."]=> string(31) "Le contenu pour le commentaire." ["The ID for the parent of the autosave."]=> string(46) "L’ID du parent de la sauvegarde automatique." ["block keywordmovie"]=> string(6) "vidéo" ["block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one."]=> string(80) "Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle." ["block keywordpoem"]=> string(6) "poème" ["block keywordpoetry"]=> string(7) "poésie" ["block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."]=> string(107) "Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons." ["block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead."]=> string(72) "Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place." ["block style labelStripes"]=> string(7) "Rayures" ["block descriptionAdd white space between blocks and customize its height."]=> string(66) "Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur." ["block style labelPill Shape"]=> string(17) "Forme de pastille" ["block style labelLogos Only"]=> string(20) "Uniquement les logos" ["block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites."]=> string(94) "Afficher les liens sur des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites." ["block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site."]=> string(73) "Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site." ["block titleSite Title"]=> string(13) "Titre du site" ["block keyworddescription"]=> string(11) "description" ["block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."]=> string(240) "Décrivez en quelques mots la raison d’être de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site." ["block titleSite Tagline"]=> string(19) "Description du site" ["block titleSite Logo"]=> string(12) "Logo du site" ["block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode."]=> string(77) "Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress." ["block style labelDots"]=> string(11) "Pointillés" ["block style labelWide Line"]=> string(11) "Ligne large" ["block keyworddivider"]=> string(11) "Séparateur" ["block keywordhr"]=> string(2) "hr" ["block keywordhorizontal-line"]=> string(16) "Filet horizontal" ["block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator."]=> string(93) "Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal." ["block keywordfind"]=> string(7) "trouver" ["block descriptionHelp visitors find your content."]=> string(51) "Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications." ["block keywordfeed"]=> string(4) "flux" ["block keywordatom"]=> string(4) "atom" ["block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed."]=> string(65) "Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["block keywordcite"]=> string(8) "citation" ["block keywordblockquote"]=> string(16) "bloc de citation" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."]=> string(130) "Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles." ["block titleQuery Loop"]=> string(18) "Boucle de requête" ["block descriptionDisplay the query title."]=> string(32) "Affiche le titre de la requête." ["block titleQuery Title"]=> string(20) "Titre de la requête" ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."]=> string(107) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant." ["block descriptionDisplays the previous posts page link."]=> string(61) "Affiche le lien vers la liste des publications précédentes." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination."]=> string(58) "Affiche une liste des numéros de page pour la pagination." ["block descriptionDisplays the next posts page link."]=> string(57) "Affiche le lien vers la liste des publications suivantes." ["block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text."]=> string(63) "Donner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte." ["block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."]=> string(105) "Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme." ["block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type."]=> string(83) "Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication." ["block descriptionPost terms."]=> string(25) "Termes de la publication." ["block titlePost Terms"]=> string(26) "Étiquettes de publication" ["block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."]=> string(155) "Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore." ["block titlePost Template"]=> string(22) "Modèle de publication" ["block descriptionDisplay a post's featured image."]=> string(52) "Affiche l’image mise en avant d’une publication." ["block titleFeatured Image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["block descriptionDisplay the excerpt."]=> string(20) "Affiche l’extrait." ["block descriptionDisplays the contents of a post or page."]=> string(50) "Affiche le contenu d’un article ou d’une page." ["block keywordtext"]=> string(5) "texte" ["block descriptionStart with the basic building block of all narrative."]=> string(65) "Commencer par le bloc formant la pierre angulaire de tout récit." ["block keywordnavigation"]=> string(10) "navigation" ["block keywordmenu"]=> string(4) "menu" ["block descriptionDisplay a list of all pages."]=> string(38) "Affiche une liste de toutes les pages." ["block titlePage List"]=> string(15) "Liste des pages" ["block keywordpagination"]=> string(10) "pagination" ["block keywordnext page"]=> string(13) "page suivante" ["block descriptionSeparate your content into a multi-page experience."]=> string(42) "Sépare votre contenu sur plusieurs pages." ["block keywordread more"]=> string(13) "lire la suite" ["block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page."]=> string(122) "Insère la balise Lire la suite. Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives." ["block descriptionYour site doesn’t include support for this block."]=> string(42) "Votre site ne prend pas en charge ce bloc." ["block keywordvideo"]=> string(6) "vidéo" ["block keywordimage"]=> string(5) "image" ["block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout."]=> string(77) "Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche." ["block keywordform"]=> string(10) "formulaire" ["block keywordlogout"]=> string(12) "déconnexion" ["block keywordlogin"]=> string(9) "connexion" ["block descriptionShow login & logout links."]=> string(51) "Afficher les liens de connexion et de déconnexion." ["block titleLogin/out"]=> string(25) "Connexion / déconnexion" ["block keywordnumbered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordordered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordbullet list"]=> string(19) "liste non ordonnée" ["block descriptionDisplay a legacy widget."]=> string(25) "Affiche un ancien widget." ["block titleLegacy Widget"]=> string(13) "Ancien widget" ["block keywordrecent posts"]=> string(22) "publications récentes" ["block descriptionDisplay a list of your most recent posts."]=> string(52) "Affiche une liste de vos articles les plus récents." ["block keywordrecent comments"]=> string(21) "commentaires récents" ["block descriptionDisplay a list of your most recent comments."]=> string(56) "Affiche une liste de vos commentaires les plus récents." ["block style labelRounded"]=> string(8) "Arrondis" ["block style labelDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["block keywordpicture"]=> string(6) "visuel" ["block keywordphoto"]=> string(5) "photo" ["block keywordimg"]=> string(3) "img" ["block descriptionInsert an image to make a visual statement."]=> string(44) "Insère une image pour illustrer vos propos." ["block keywordembed"]=> string(5) "embed" ["block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit."]=> string(75) "Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct." ["block keywordsubtitle"]=> string(10) "sous-titre" ["block keywordtitle"]=> string(5) "titre" ["block keywordsection"]=> string(7) "section" ["block keywordrow"]=> string(5) "ligne" ["block keywordwrapper"]=> string(9) "conteneur" ["block keywordcontainer"]=> string(9) "contenant" ["block keywordphotos"]=> string(6) "photos" ["block keywordimages"]=> string(6) "images" ["block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery."]=> string(52) "Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie." ["block descriptionUse the classic WordPress editor."]=> string(49) "L’éditeur classique de WordPress dans un bloc." ["block keyworddownload"]=> string(16) "téléchargement" ["block keywordpdf"]=> string(3) "pdf" ["block keyworddocument"]=> string(8) "document" ["block descriptionAdd a link to a downloadable file."]=> string(48) "Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable." ["block descriptionA single column within a columns block."]=> string(44) "Une colonne unique dans un bloc de colonnes." ["block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs."]=> string(70) "Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations." ["block keywordarchive"]=> string(7) "archive" ["block keywordposts"]=> string(8) "articles" ["block descriptionA calendar of your site’s posts."]=> string(51) "Un calendrier contenant les articles de votre site." ["block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links."]=> string(87) "Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons." ["block style labelOutline"]=> string(7) "Contour" ["block style labelFill"]=> string(5) "Plein" ["block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link."]=> string(95) "Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton." ["block keywordrecording"]=> string(14) "enregistrement" ["block keywordpodcast"]=> string(7) "podcast" ["block keywordsound"]=> string(3) "son" ["block keywordmusic"]=> string(7) "musique" ["block descriptionEmbed a simple audio player."]=> string(33) "Embarque un lecteur audio simple." ["block descriptionDisplay a date archive of your posts."]=> string(49) "Affiche une archive par date de vos publications." ["Page on front"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Show on front"]=> string(29) "Affichage en page d’accueil" ["Patterns list"]=> string(22) "Liste des compositions" ["Select %s"]=> string(16) "Sélectionner %s" ["Type / to choose a block"]=> string(37) "Saisir « / » pour choisir un bloc" ["Layout"]=> string(12) "Mise en page" ["Error: User registration is currently not allowed."]=> string(79) "Erreur : l’inscription n’est actuellement pas autorisée." ["Error: The passwords do not match."]=> string(66) "Erreur : les mots de passe ne correspondent pas." ["Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below."]=> string(131) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."]=> string(139) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Block HTML:"]=> string(12) "Bloc HTML :" ["A widget containing a block."]=> string(28) "Un widget contenant un bloc." ["%1$s or %2$s"]=> string(12) "%1$s ou %2$s" ["Error: Unknown username. Check again or try your email address."]=> string(106) "Erreur : identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail." ["Error: Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(107) "Erreur : adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant." ["Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."]=> string(170) "Erreur : l’identifiant %s n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail." ["navigation link block descriptionA link to a category."]=> string(28) "Un lien vers une catégorie." ["navigation link block descriptionA link to a tag."]=> string(28) "Un lien vers une étiquette." ["navigation link block titleCategory Link"]=> string(18) "Lien de catégorie" ["navigation link block titleTag Link"]=> string(19) "Lien d’étiquette" ["This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."]=> string(115) "Cette image ne peut pas être traitée par le serveur web. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser." ["URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."]=> string(203) "Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement." ["Unencoded instance settings, if supported."]=> string(58) "Réglages de l’instance non encodés, si pris en charge." ["Cryptographic hash of the instance settings."]=> string(59) "Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance." ["Base64 encoded representation of the instance settings."]=> string(65) "Représentation des réglages de l’instance encodée en base64." ["Instance settings of the widget, if supported."]=> string(55) "Réglages de l’instance du widget, si pris en charge." ["HTML representation of the widget admin form."]=> string(64) "Représentation HTML du formulaire d’administration du widget." ["HTML representation of the widget."]=> string(31) "Représentation HTML du widget." ["The sidebar the widget belongs to."]=> string(54) "La colonne latérale à laquelle appartient le widget." ["The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."]=> string(74) "Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types." ["Unique identifier for the widget."]=> string(32) "Identificateur unique du widget." ["The sidebar to return widgets for."]=> string(56) "La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets." ["The requested widget is invalid."]=> string(34) "Le widget demandé est non valide." ["The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."]=> string(116) "L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage." ["Widget type does not support raw instances."]=> string(74) "Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes." ["Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(96) "Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["The provided widget type (id_base) cannot be updated."]=> string(55) "Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour." ["Widget type (id_base) is required."]=> string(44) "Le type de widget (id_base) est obligatoire." ["No widget was found with that id."]=> string(54) "Aucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant." ["Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."]=> string(103) "Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive." ["The provided instance is malformed."]=> string(54) "L’instance fournie n’est pas correctement formée." ["Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(78) "Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["Class name"]=> string(16) "Nom de la classe" ["Whether the widget supports multiple instances"]=> string(63) "Détermine si le widget prend en charge de multiples instances." ["Description of the widget."]=> string(22) "Description du widget." ["Human-readable name identifying the widget type."]=> string(66) "Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget." ["Unique slug identifying the widget type."]=> string(41) "Nom unique identifiant le type de widget." ["Invalid widget type."]=> string(26) "Type de widget non valide." ["Serialized widget form data to encode into instance settings."]=> string(97) "Les données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance." ["Current instance settings of the widget."]=> string(45) "Réglages de l’instance courante du widget." ["The widget type id."]=> string(25) "L’ID du type de widget." ["Sort collection by user attribute."]=> string(44) "Trier la collection par attributs de compte." ["Theme file exists."]=> string(28) "Le fichier du thème existe." ["Post ID."]=> string(18) "ID de publication." ["Status of template."]=> string(17) "État du modèle." ["Description of template."]=> string(23) "Description du modèle." ["Title of template."]=> string(17) "Titre du modèle." ["Content of template."]=> string(19) "Contenu du modèle." ["Source of template"]=> string(17) "Source du modèle" ["Theme identifier for the template."]=> string(38) "Identifiant de thème pour le modèle." ["Unique slug identifying the template."]=> string(35) "Slug unique identifiant le modèle." ["ID of template."]=> string(14) "ID du modèle." ["Limit to the specified post id."]=> string(44) "Limiter à l’ID de publication spécifié." ["The template has already been deleted."]=> string(36) "Le modèle a déjà été supprimé." ["Templates based on theme files can't be removed."]=> string(75) "Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés." ["No templates exist with that id."]=> string(37) "Aucun modèle n’existe pour cet ID." ["Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site." ["The id of a template"]=> string(18) "L’ID du modèle." ["Nested widgets."]=> string(19) "Widgets imbriqués." ["Status of sidebar."]=> string(30) "État de la colonne latérale." ["HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."]=> string(142) "Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2." ["HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."]=> string(152) "Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2." ["HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."]=> string(176) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste." ["HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."]=> string(177) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste." ["Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."]=> string(93) "Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets." ["Description of sidebar."]=> string(36) "Description de la colonne latérale." ["Unique name identifying the sidebar."]=> string(54) "Nom unique d’identification de la colonne latérale." ["ID of sidebar."]=> string(27) "ID de la colonne latérale." ["Inactive widgets"]=> string(20) "Widgets désactivés" ["Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."]=> string(73) "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site." ["No sidebar exists with that id."]=> string(53) "Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant." ["The id of a registered sidebar"]=> string(45) "L’ID d’une colonne latérale enregistrée" ["The ID for the author of the revision."]=> string(57) "L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision." ["Unique identifier for the revision."]=> string(37) "Identifiant unique pour la révision." ["Whether items must be assigned all or any of the specified terms."]=> string(88) "Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés." ["Sort collection by post attribute."]=> string(49) "Trier la collection par attributs de publication." ["The order of the post in relation to other posts."]=> string(64) "L’ordre de la publication en fonction des autres publications." ["The title for the post."]=> string(27) "Le titre de la publication." ["Type of post."]=> string(20) "Type de publication." ["URL to the post."]=> string(22) "URL de la publication." ["Unique identifier for the post."]=> string(39) "Identifiant unique pour la publication." ["Limit results to those matching a keyword ID."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé." ["Limit results to those matching a category ID."]=> string(87) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie." ["The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."]=> string(116) "La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels." ["A description of the pattern."]=> string(34) "Une description de la composition." ["The pattern's keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern's category slugs."]=> string(52) "Les identifiants de la catégorie de la composition." ["The pattern content."]=> string(29) "Le contenu de la composition." ["The pattern title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The pattern ID."]=> string(25) "L’ID de la composition." ["Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions." ["Sort collection by comment attribute."]=> string(48) "Trier la collection par attribut de commentaire." ["Type of the comment."]=> string(20) "Type de commentaire." ["URL to the comment."]=> string(19) "Url du commentaire." ["Unique identifier for the comment."]=> string(34) "Identifiant unique du commentaire." ["The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."]=> string(163) "La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres." ["The initial values for attributes."]=> string(36) "Les valeurs initiales des attributs." ["Indicates whether the current variation is the default one."]=> string(55) "Indique si la variation actuelle est celle par défaut." ["A detailed variation description."]=> string(44) "Une description détaillée de la variation." ["A human-readable variation title."]=> string(50) "Un titre de variation lisible par un être humain." ["The unique and machine-readable name."]=> string(45) "Un nom unique et lisible par un être humain." ["Block variations."]=> string(19) "Variations de bloc." ["The ID for the autosave."]=> string(45) "L’identifiant de la sauvegarde automatique." ["Unique identifier for the attachment."]=> string(36) "Identifiant unique du fichier joint." ["Cookie check failed"]=> string(38) "La vérification du cookie a échouée" ["navigation link block descriptionA link to a page."]=> string(22) "Un lien vers une page." ["navigation link block descriptionA link to a post."]=> string(29) "Un lien vers une publication." ["navigation link block titlePage Link"]=> string(12) "Lien de page" ["navigation link block titlePost Link"]=> string(16) "Lien d’article" ["Templates to include in your theme."]=> string(38) "Modèles à inclure dans votre thème." ["Templates list"]=> string(18) "Liste des modèles" ["Templates list navigation"]=> string(32) "Navigation de liste des modèles" ["Filter templates list"]=> string(29) "Filtrer la liste des modèles" ["Uploaded to this template"]=> string(27) "Téléversé sur ce modèle" ["Insert into template"]=> string(24) "Insérer dans le modèle" ["Template archives"]=> string(21) "Archives des modèles" ["No templates found in Trash."]=> string(40) "Aucun modèle trouvé dans la corbeille." ["No templates found."]=> string(22) "Aucun modèle trouvé." ["Parent Template:"]=> string(17) "Modèle parent :" ["Search Templates"]=> string(23) "Rechercher des modèles" ["View Template"]=> string(15) "Voir le modèle" ["Edit Template"]=> string(19) "Modifier le modèle" ["New Template"]=> string(15) "Nouveau modèle" ["Add New Template"]=> string(18) "Ajouter un modèle" ["Templates"]=> string(8) "Modèles" ["%1$s: %2$s"]=> string(12) "%1$s : %2$s" ["Site logo."]=> string(13) "Logo du site." ["(Home link, opens in a new tab)"]=> string(56) "(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."]=> string(160) "Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s." ["No matching template found"]=> string(35) "Aucun modèle correspondant trouvé" ["No matching template found."]=> string(36) "Aucun modèle correspondant trouvé." ["Empty template: %s"]=> string(18) "Modèle vide : %s" ["No theme is defined for this template."]=> string(45) "Aucun thème n’est défini pour ce modèle." ["Block pattern titleSocial links with a shared background color"]=> string(60) "Liens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagée" ["Block pattern titleStandard"]=> string(8) "Standard" ["Block pattern titleSmall image and title"]=> string(21) "Petite image et titre" ["Block pattern titleOffset"]=> string(9) "Décalage" ["Block pattern titleImage at left"]=> string(15) "Image à gauche" ["Block pattern titleLarge title"]=> string(11) "Titre large" ["Block pattern titleGrid"]=> string(6) "Grille" ["block categoryEmbeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["block categoryTheme"]=> string(6) "Thème" ["block categoryWidgets"]=> string(7) "Widgets" ["block categoryDesign"]=> string(6) "Design" ["block categoryMedia"]=> string(6) "Média" ["block categoryText"]=> string(5) "Texte" ["%s update available"]=> string(55) "%s mise à jour disponible%s mises à jour disponibles" ["This content is password protected."]=> string(45) "Ce contenu est protégé par un mot de passe." ["SSL verification failed."]=> string(32) "La vérification SSL a échoué." ["HTTPS request failed."]=> string(28) "La demande HTTPS a échoué." ["The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."]=> string(131) "Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s." ["block titleSocial Icon"]=> string(24) "Icône de réseau social" ["block titleSocial Icons"]=> string(27) "Icônes de réseaux sociaux" ["block titleTag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["block titleVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["block titleVerse"]=> string(7) "Couplet" ["block titleText Columns (deprecated)"]=> string(29) "Colonnes de texte (obsolète)" ["block titleTable"]=> string(7) "Tableau" ["block titleSpacer"]=> string(10) "Espacement" ["block titleShortcode"]=> string(11) "Code court " ["block titleSeparator"]=> string(11) "Séparateur" ["block titleGroup"]=> string(6) "Groupe" ["block titleSearch"]=> string(9) "Recherche" ["block titleRSS"]=> string(3) "RSS" ["block titlePullquote"]=> string(19) "Citation en exergue" ["block titlePreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["block titlePage Break"]=> string(12) "Saut de page" ["block titleMore"]=> string(13) "Lire la suite" ["block titleUnsupported"]=> string(18) "Non pris en charge" ["block titleList"]=> string(5) "Liste" ["block titleLatest Posts"]=> string(17) "Derniers articles" ["block titleLatest Comments"]=> string(21) "Derniers commentaires" ["block titleMedia & Text"]=> string(14) "Média & texte" ["block titleCustom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["block titleFile"]=> string(7) "Fichier" ["block titleCover"]=> string(9) "Bannière" ["block titleColumn"]=> string(7) "Colonne" ["block titleColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["block titleCode"]=> string(4) "Code" ["block titleCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["block titleButtons"]=> string(7) "Boutons" ["block titleButton"]=> string(6) "Bouton" ["block titleAudio"]=> string(5) "Audio" ["block titleArchives"]=> string(8) "Archives" ["block titleGallery"]=> string(7) "Galerie" ["block titleQuote"]=> string(8) "Citation" ["block titleHeading"]=> string(5) "Titre" ["block titleImage"]=> string(5) "Image" ["block titleParagraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"]=> string(66) "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" ["Filter by category"]=> string(22) "Filtrer par catégorie" ["Learn more about troubleshooting WordPress."]=> string(48) "En apprendre plus sur le débogage de WordPress." ["https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"]=> string(64) "https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" ["The confirmation key has expired for this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is invalid for this personal data request."]=> string(81) "La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is missing from this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["This personal data request has expired."]=> string(49) "Cette demande de données personnelles a expiré." ["Invalid personal data request."]=> string(42) "Demande de données personnelles invalide." ["Invalid request status."]=> string(28) "Type de requête non valide." ["It looks like the response did not come from this site."]=> string(58) "Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site." ["%1$s is not one of %2$l."]=> string(32) "%1$s ne fait pas partie de %2$l." ["%1$s is not %2$s."]=> string(22) "%1$s n’est pas %2$s." ["The cron event list could not be saved."]=> string(69) "La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée." ["A plugin prevented the hook from being cleared."]=> string(58) "Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé." ["A plugin prevented the event from being unscheduled."]=> string(59) "Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement." ["A plugin prevented the event from being rescheduled."]=> string(76) "Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé." ["Event schedule does not exist."]=> string(41) "L’évènement planifié n’existe pas." ["A plugin disallowed this event."]=> string(44) "Une extension a désactivé cet évènement." ["A duplicate event already exists."]=> string(44) "Un doublon de l’évènement existe déjà." ["A plugin prevented the event from being scheduled."]=> string(62) "Une extension a empêché la planification de l’évènement." ["Event timestamp must be a valid Unix timestamp."]=> string(71) "L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide." ["As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["Height of the crop as a percentage of the image height."]=> string(63) "Hauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image." ["Width of the crop as a percentage of the image width."]=> string(63) "Largeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."]=> string(117) "En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image." ["Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."]=> string(114) "Position horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Crop arguments."]=> string(23) "Arguments de recadrage." ["Crop type."]=> string(18) "Type de recadrage." ["Angle to rotate clockwise in degrees."]=> string(50) "Angle de rotation dans le sens horaire en degrés." ["Rotation arguments."]=> string(22) "Arguments de rotation." ["Rotation type."]=> string(17) "Type de rotation." ["Rotation"]=> string(8) "Rotation" ["Image edit."]=> string(23) "Modification d’image." ["Array of image edits."]=> string(37) "Tableau des modifications d’images." ["Cannot introspect application password."]=> string(59) "Impossible de consulter le mot de passe de l’application." ["The authenticated application password can only be introspected for the current user."]=> string(94) "Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel." ["Sorry, you are not allowed to delete this application password."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."]=> string(105) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to edit this application password."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to read this application password."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte." ["Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(110) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s." ["Whether to include child terms in the terms limiting the result set."]=> string(93) "Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats." ["Term IDs."]=> string(13) "ID de termes." ["Perform an advanced term query."]=> string(42) "Effectuer une recherche de terme avancée." ["Term ID Taxonomy Query"]=> string(40) "Requête sur un ID de terme de taxonomie" ["Match terms with the listed IDs."]=> string(50) "Faire correspondre les termes avec les ID listés." ["Term ID List"]=> string(23) "Listes des ID de termes" ["Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."]=> string(104) "Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."]=> string(105) "Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["A named status for the theme."]=> string(31) "Un état nommé pour le thème." ["Theme not found."]=> string(19) "Thème introuvable." ["Sorry, you are not allowed to view the active theme."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif." ["[block rendering halted]"]=> string(26) "[rendu du bloc interrompu]" ["Save Password"]=> string(27) "Enregistrer le mot de passe" ["Generate Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Enter your new password below or generate one."]=> string(67) "Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un." ["This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."]=> string(152) "Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie." ["← Go to Tags"]=> string(28) "← Aller aux étiquettes" ["← Go to library"]=> string(33) "← Aller à la médiathèque" ["Appearance"]=> string(9) "Apparence" ["email "From" fieldSite Admin"]=> string(13) "Admin du site" ["New site created by %1$s Address: %2$s Name: %3$s"]=> string(57) "Nouveau site créé par %1$s Adresse : %2$s Nom : %3$s" ["[%s] New Site Created"]=> string(24) "[%s] Nouveau site créé" ["%s failed while writing image to stream."]=> string(62) "%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux." ["The provided password is an invalid application password."]=> string(74) "Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide." ["Could not delete application passwords."]=> string(58) "Impossible de supprimer les mots de passe d’application." ["Could not delete application password."]=> string(59) "Impossible de supprimer le mot de passe de l’application." ["Could not find an application password with that id."]=> string(66) "Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID." ["Could not save application password."]=> string(62) "Impossible d’enregistrer le mot de passe de l’application." ["An application name is required to create an application password."]=> string(83) "Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application." ["Copy URL to clipboard"]=> string(36) "Copier l’URL dans le presse-papier" ["Used as:"]=> string(17) "Utilisé comme :" ["%1$s must be a multiple of %2$s."]=> string(36) "%1$s doit être un multiple de %2$s." ["%1$s must contain at most %2$s property."]=> string(96) "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété.%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés." ["%1$s must contain at least %2$s property."]=> string(92) "%1$s doit contenir au moins %2$s propriété.%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés." ["%s matches more than one of the expected formats."]=> string(50) "%s correspond à plus d’un des formats attendus." ["%1$s matches %2$l, but should match only one."]=> string(78) "%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma." ["%s does not match any of the expected formats."]=> string(47) "%s ne correspond à aucun des formats attendus." ["%1$s is not a valid %2$l."]=> string(32) "%1$s n’est pas un %2$l valide." ["%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"]=> string(61) "%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s" ["%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"]=> string(52) "%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s" ["The IP address the application password was last used by."]=> string(104) "L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was last used."]=> string(99) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was created."]=> string(74) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé." ["The generated password. Only available after adding an application."]=> string(86) "Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application." ["The name of the application password."]=> string(42) "Le nom du mot de passe de l’application." ["A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."]=> string(157) "Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS." ["The unique identifier for the application password."]=> string(58) "L’identifiant unique du mot de passe de l’application." ["Application password not found."]=> string(44) "Mot de passe de l’application non trouvé." ["Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."]=> string(168) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide." ["Application passwords are not available."]=> string(55) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés." ["Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte." ["HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."]=> string(101) "HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème." ["A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."]=> string(132) "Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice." ["The category this test is grouped in."]=> string(50) "La catégorie dans laquelle ce test est regroupé." ["The status of the test."]=> string(18) "L’état du test." ["A label describing the test."]=> string(31) "Un libellé décrivant le test." ["The name of the test being run."]=> string(24) "Le nom du test en cours." ["Directory sizes could not be returned."]=> string(58) "Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées." ["Version of block API."]=> string(44) "Version de l’API de l’éditeur de blocs." ["Invalid parameters."]=> string(24) "Paramètres non valides." ["The requested route does not support batch requests."]=> string(64) "La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots." ["Could not parse the path."]=> string(34) "Impossible d’analyser le chemin." ["The handler for the route is invalid."]=> string(44) "Le gestionnaire de route n’est pas valide." ["You need to pass an array of post formats."]=> string(56) "Vous devez passer un tableau de formats de publications." ["This password reset request originated from the IP address %s."]=> string(81) "Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s." ["Sorry, you are not allowed to comment on this post."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication." ["The %s constant is no longer supported."]=> string(45) "La constante %s n’est plus prise en charge." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."]=> string(99) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."]=> string(105) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(115) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["This theme does not work with your version of PHP."]=> string(54) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP." ["This theme does not work with your version of WordPress."]=> string(60) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress." ["Learn more about updating PHP."]=> string(59) "En savoir plus sur la mise à jour de PHP." ["Please update WordPress."]=> string(51) "Veuillez mettre à jour WordPress." ["Please update WordPress, and then learn more about updating PHP."]=> string(122) "Veuillez mettre à jour WordPress, puis apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP." ["This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(70) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["Please use %s to add new schema properties."]=> string(71) "Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma." ["The "%s" must be a callable function."]=> string(58) "« %s » doit être une fonction pouvant être appelée." ["Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."]=> string(94) "Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public." ["The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s"."]=> string(66) "La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s »." ["Sorry, you are not allowed to manage network plugins."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau." ["The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."]=> string(207) "La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission." ["Could not update attachment in the database."]=> string(71) "Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données." ["Sorry, you are not allowed to activate this plugin."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension." ["by %s"]=> string(6) "par %s" ["Menu Item"]=> string(17) "Élément de menu" ["Comment"]=> string(11) "Commentaire" ["Crop"]=> string(8) "Recadrer" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["The file URL has been copied to your clipboard"]=> string(59) "L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papier" ["Embed Handler"]=> string(39) "Prise en charge des contenus embarqués" ["Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."]=> string(186) "Lisez l’article Déboguer un réseau WordPress. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre le problème qui est survenu." ["Block pattern category "%s" not found."]=> string(50) "Catégorie de composition « %s » non trouvée." ["Block pattern category name must be a string."]=> string(60) "La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne." ["Block pattern categoryText"]=> string(5) "Texte" ["Block pattern categoryHeaders"]=> string(8) "Entêtes" ["Block pattern categoryGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Block pattern categoryColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["Block pattern categoryButtons"]=> string(7) "Boutons" ["Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."]=> string(101) "Renvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST." ["unit symbolB"]=> string(1) "o" ["unit symbolKB"]=> string(2) "Ko" ["unit symbolMB"]=> string(2) "Mo" ["unit symbolGB"]=> string(2) "Go" ["unit symbolTB"]=> string(2) "To" ["admin color schemeModern"]=> string(7) "Moderne" ["archive title%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["taxonomy term archive title prefix%s:"]=> string(5) "%s :" ["post type archive title prefixArchives:"]=> string(11) "Archives :" ["date archive title prefixDay:"]=> string(7) "Jour :" ["date archive title prefixMonth:"]=> string(7) "Mois :" ["date archive title prefixYear:"]=> string(9) "Année :" ["author archive title prefixAuthor:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["tag archive title prefixTag:"]=> string(13) "Étiquette :" ["category archive title prefixCategory:"]=> string(13) "Catégorie :" ["Error: There was a problem creating site entry."]=> string(79) "Erreur : il y a eu un problème lors de la création du site." ["Error: Site URL you’ve entered is already taken."]=> string(71) "Erreur : l’URL de site saisie est déjà utilisée." ["Pattern "%s" not found."]=> string(51) "La composition « %s » n’a pas été trouvée." ["Pattern content must be a string."]=> string(52) "Le contenu de la composition doit être une chaîne." ["Pattern title must be a string."]=> string(50) "Le titre de la composition doit être une chaîne." ["Pattern name must be a string."]=> string(48) "Le nom de la composition doit être une chaîne." ["Attachment details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Add media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["Could not insert attachment into the database."]=> string(66) "Impossible d’insérer le fichier joint dans la base de données." ["Could not update comment in the database."]=> string(69) "Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données." ["File URL:"]=> string(17) "URL du fichier :" ["%s is not a valid UUID."]=> string(30) "%s n’est pas un UUID valide." ["Invalid hex color."]=> string(33) "Couleur hexadécimale non valide." ["%1$s does not match pattern %2$s."]=> string(46) "%1$s ne correspond pas à la composition %2$s." ["%1$s must be at most %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au maximum %2$s caractère.%1$s doit faire au maximum %2$s caractères." ["%1$s must be at least %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au minimum %2$s caractère.%1$s doit faire au minimum %2$s caractères." ["%1$s is a required property of %2$s."]=> string(45) "%1$s est une propriété obligatoire de %2$s." ["%s has duplicate items."]=> string(38) "%s contient des éléments dupliqués." ["%1$s must contain at most %2$s item."]=> string(92) "%1$s doit contenir au maximum %2$s élément.%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments." ["%1$s must contain at least %2$s item."]=> string(88) "%1$s doit contenir au moins %2$s élément.%1$s doit contenir au moins %2$s éléments." ["The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."]=> string(100) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l." ["The "type" schema keyword for %s is required."]=> string(60) "Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s." ["Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."]=> string(81) "Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau." ["The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."]=> string(96) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l." ["%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["This notice was triggered by the %s handle."]=> string(47) "Cette notification a été déclenchée par %s." ["Please consider writing more inclusive code."]=> string(53) "Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif." ["URL to the edited image file."]=> string(35) "URL vers le fichier image modifié." ["Unable to crop this image."]=> string(35) "Impossible de recadrer cette image." ["Unable to rotate this image."]=> string(34) "Impossible de pivoter cette image." ["Unable to edit this image."]=> string(35) "Impossible de modifier cette image." ["The image was not edited. Edit the image before applying the changes."]=> string(94) "L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications." ["This type of file cannot be edited."]=> string(42) "Ce type de fichier ne peut être modifié." ["Unable to get meta information for file."]=> string(55) "Impossible de récupérer les métadonnées du fichier." ["Limit result set to blocks matching the search term."]=> string(69) "Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche." ["The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."]=> string(69) "La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible." ["The block icon."]=> string(19) "L’icône du bloc." ["The WordPress.org username of the block author."]=> string(67) "L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc." ["The number of blocks published by the same author."]=> string(48) "Le nombre de blocs publiés par le même auteur." ["The average rating of blocks published by the same author."]=> string(66) "La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice." ["The number sites that have activated this block."]=> string(43) "Le nombre de sites qui ont activé ce bloc." ["The number of ratings."]=> string(19) "Le nombre d’avis." ["The star rating of the block."]=> string(20) "La notation du bloc." ["The block slug."]=> string(16) "Le slug du bloc." ["A short description of the block, in human readable format."]=> string(55) "Une courte description du bloc, dans un format lisible." ["The block title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The block name, in namespace/block-name format."]=> string(52) "Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc." ["Sorry, you are not allowed to browse the block directory."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs." ["This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(120) "L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide." ["Limits results to plugins with the given status."]=> string(65) "Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié." ["The plugin's text domain."]=> string(40) "Le « text domain » de l’extension." ["Minimum required version of PHP."]=> string(32) "Version minimale de PHP requise." ["Minimum required version of WordPress."]=> string(38) "Version minimale requise de WordPress." ["Whether the plugin can only be activated network-wide."]=> string(87) "Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau." ["The plugin version number."]=> string(39) "Le numéro de version de l’extension." ["The plugin description formatted for display."]=> string(61) "La description de l’extension formatée pour l’affichage." ["The raw plugin description."]=> string(38) "La description brute de l’extension." ["The plugin description."]=> string(32) "La description de l’extension." ["Plugin author's website address."]=> string(61) "URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension." ["The plugin author."]=> string(43) "L’auteur ou l’autrice de l’extension." ["The plugin's website address."]=> string(41) "L’adresse du site web de l’extension." ["The plugin name."]=> string(24) "Le nom de l’extension." ["The plugin file."]=> string(28) "Le fichier de l’extension." ["The filesystem is currently unavailable for managing plugins."]=> string(85) "Le système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions." ["Network only plugin must be network activated."]=> string(77) "Les extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau." ["Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension." ["Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."]=> string(80) "Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver." ["Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site." ["Unable to determine what plugin was installed."]=> string(63) "Impossible de déterminer l’extension qui a été installée." ["Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."]=> string(100) "Impossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion." ["Sorry, you are not allowed to activate plugins."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions." ["Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site." ["Plugin not found."]=> string(23) "Extension non trouvée." ["Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site." ["The plugin activation status."]=> string(42) "L’état d’activation de l’extension." ["WordPress.org plugin directory slug."]=> string(53) "Slug sur le répertoire des extensions WordPress.org." ["The theme's current version."]=> string(30) "La version actuelle du thème." ["The URI of the theme's webpage, transformed for display."]=> string(63) "L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage." ["The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."]=> string(78) "L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’entête du thème." ["The URI of the theme's webpage."]=> string(33) "L’URL de la page web du thème." ["The theme's text domain."]=> string(33) "Le « text domain » du thème." ["The theme tags, transformed for display."]=> string(56) "Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage." ["The theme tags, as found in the theme header."]=> string(72) "Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["Tags indicating styles and features of the theme."]=> string(65) "Étiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème." ["The theme's screenshot URL."]=> string(43) "L’URL de la capture d’écran du thème." ["The minimum WordPress version required for the theme to work."]=> string(71) "La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne." ["The minimum PHP version required for the theme to work."]=> string(69) "La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne." ["The theme name, transformed for display."]=> string(45) "Le nom du thème, adapté pour l’affichage." ["The theme name, as found in the theme header."]=> string(63) "Le nom du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The name of the theme."]=> string(17) "Le nom du thème." ["The theme description, transformed for display."]=> string(54) "La description du thème, adaptée pour l’affichage." ["The theme description, as found in the theme header."]=> string(71) "La description du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["A description of the theme."]=> string(26) "Une description du thème." ["The website of the theme author, transformed for display."]=> string(87) "Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage." ["The website of the theme author, as found in the theme header."]=> string(96) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The website of the theme author."]=> string(50) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème." ["HTML for the theme author, transformed for display."]=> string(86) "Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage." ["The theme author's name, as found in the theme header."]=> string(95) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The theme author."]=> string(36) "L’auteur ou l’autrice du thème." ["The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."]=> string(147) "Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème." ["The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."]=> string(75) "La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique." ["Block namespace."]=> string(22) "Espace de nom du bloc." ["A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."]=> string(119) "Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks »." ["The attributes of the inner block."]=> string(29) "Les attributs du bloc enfant." ["The name of the inner block."]=> string(22) "Le nom du bloc enfant." ["The list of inner blocks used in the example."]=> string(54) "La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple." ["The attributes used in the example."]=> string(41) "Les attributs utilisés dans l’exemple." ["Block example."]=> string(16) "Exemple de bloc." ["Block keywords."]=> string(19) "Mots-clés de bloc." ["Parent blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Public text domain."]=> string(26) "« Text domain » public" ["Contains the handle that defines the block style."]=> string(55) "Contient le gestionnaire qui définit le style du bloc." ["Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."]=> string(69) "Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style." ["The human-readable label for the style."]=> string(47) "Libellé lisible par les humains pour le style." ["Unique name identifying the style."]=> string(36) "Nom unique pour identifier le style." ["Block style variations."]=> string(30) "Variations de styles de blocs." ["Public facing style handles."]=> string(50) "Identifiants des styles de l’interface publique." ["Editor style handles."]=> string(32) "Identifiants de styles éditeur." ["Public facing script handles."]=> string(32) "Identifiants de scripts publics." ["Editor script handles."]=> string(33) "Identifiants de scripts éditeur." ["Is the block dynamically rendered."]=> string(46) "Détermine si le bloc est rendu dynamiquement." ["Block category."]=> string(19) "Catégorie de bloc." ["Block supports."]=> string(26) "Prise en charge des blocs." ["Context values inherited by blocks of this type."]=> string(56) "Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type." ["Context provided by blocks of this type."]=> string(41) "Contexte fourni par les blocs de ce type." ["Block attributes."]=> string(18) "Attributs du bloc." ["Icon of block type."]=> string(23) "Icône du type de bloc." ["Description of block type."]=> string(28) "Description du type de bloc." ["Unique name identifying the block type."]=> string(39) "Nom unique identifiant le type de bloc." ["Title of block type."]=> string(22) "Titre du type de bloc." ["Invalid block type."]=> string(24) "Type de bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to manage block types."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc." ["Block name."]=> string(12) "Nom du bloc." ["When registering a default meta value the data must match the type provided."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni." ["RSS Feed"]=> string(8) "Flux RSS" ["The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."]=> string(122) "Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés." ["When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword."]=> string(152) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties »." ["When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword."]=> string(146) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items »." ["When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."]=> string(180) "Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini." ["When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array"."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array »." ["The feature "type" is not valid JSON Schema type."]=> string(78) "Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide." ["themeError: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(105) "Erreur : la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s." ["themeError: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(101) "Erreur : la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s." ["themeError: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."]=> string(118) "Erreur : les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s." ["This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."]=> string(137) "Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser." ["Edit Profile"]=> string(18) "Modifier le profil" ["Priority"]=> string(9) "Priorité" ["Change Frequency"]=> string(21) "Changer la fréquence" ["Last Modified"]=> string(22) "Dernière modification" ["Number of URLs in this XML Sitemap: %s."]=> string(46) "Nombre d’URL dans ce plan de site XML : %s." ["Learn more about XML sitemaps."]=> string(41) "En savoir plus sur les plans de site XML." ["https://www.sitemaps.org/"]=> string(25) "https://www.sitemaps.org/" ["This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."]=> string(138) "Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche." ["XML Sitemap"]=> string(16) "Plan de site XML" ["Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"]=> string(83) "Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquante" ["Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."]=> string(88) "Les champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant." ["Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."]=> string(96) "Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site." ["Check your email"]=> string(21) "Vérifiez vos e-mails" ["Registration complete. Please check your email, then visit the login page."]=> string(106) "Enregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Check your email for the confirmation link, then visit the login page."]=> string(110) "Vérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Password protected"]=> string(27) "Protégée par mot de passe" ["Sorry, the category could not be created."]=> string(51) "Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée." ["Sorry, the post could not be deleted."]=> string(51) "Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé." ["Sorry, the post could not be updated."]=> string(53) "Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour." ["block keywordlinks"]=> string(5) "liens" ["Select poster image"]=> string(37) "Sélectionner une image de couverture" ["Matt Mullenweg"]=> string(14) "Matt Mullenweg" ["View post"]=> string(19) "Voir la publication" ["Slug"]=> string(4) "Slug" ["Small"]=> string(6) "Petite" ["The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."]=> string(179) "L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut." ["In reply to %s."]=> string(18) "En réponse à %s." ["Previous and next months"]=> string(29) "Mois précédents et suivants" ["When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["User’s Session Tokens data."]=> string(41) "Données des jetons de session du compte." ["Session Tokens"]=> string(17) "Jetons de session" ["Last Login"]=> string(19) "Dernière connexion" ["User Agent"]=> string(17) "Agent utilisateur" ["Expiration"]=> string(10) "Expiration" ["User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."]=> string(171) "Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord." ["Community Events Location"]=> string(44) "Localisation des événements communautaires" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Longitude"]=> string(9) "Longitude" ["Latitude"]=> string(8) "Latitude" ["Country"]=> string(4) "Pays" ["City"]=> string(5) "Ville" ["Filter %s returned items with reserved names."]=> string(65) "Le filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés." ["Original image:"]=> string(20) "Image d’origine :" ["Once Weekly"]=> string(20) "Une fois par semaine" ["In reply to: %s"]=> string(20) "En réponse à : %s" ["HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."]=> string(84) "L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx." ["Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."]=> string(93) "Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies." ["The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error."]=> string(299) "La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur." ["Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."]=> string(90) "Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu." ["Whether the theme can manage the document title tag."]=> string(67) "Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document." ["Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."]=> string(151) "Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes." ["Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."]=> string(80) "Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur." ["Custom gradient presets if defined by the theme."]=> string(70) "Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème." ["Custom font sizes if defined by the theme."]=> string(58) "Taille de police personnalisée si définie par le thème." ["Custom color palette if defined by the theme."]=> string(61) "Palette de couleurs personnalisée si définie par le thème." ["Whether the theme disables custom gradients."]=> string(54) "Si le thème désactive les dégradés personnalisés." ["Whether the theme disables custom font sizes."]=> string(69) "Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non." ["Whether the theme disables custom colors."]=> string(60) "Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non." ["Whether theme opts in to the dark editor style UI."]=> string(71) "Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur." ["Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."]=> string(110) "Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation." ["Custom logo if defined by the theme."]=> string(44) "Logo personnalisé si défini par le thème." ["Custom background if defined by the theme."]=> string(53) "Arrière-plan personnalisé si défini par le thème." ["Custom header if defined by the theme."]=> string(47) "Entête personnalisé si défini par le thème." ["Whether posts and comments RSS feed links are added to head."]=> string(94) "Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête." ["Whether theme opts in to wide alignment CSS class."]=> string(76) "Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges." ["Sorry, this method is not supported."]=> string(53) "Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge." ["Sorry, the post could not be created."]=> string(55) "Désolé, cette publication n’a pas pu être créée." ["minimum input length for searching post links3"]=> string(1) "3" ["Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."]=> string(167) "Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe." ["Selected media actions"]=> string(35) "Actions des médias sélectionnés." ["media modal menuMenu"]=> string(4) "Menu" ["media modal menu actionsActions"]=> string(7) "Actions" ["file type groupArchives"]=> string(8) "Archives" ["List of the missing image sizes of the attachment."]=> string(62) "Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint." ["Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(85) "Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant." ["Media list"]=> string(17) "Liste des médias" ["Filter media"]=> string(19) "Filtrer les médias" ["Grid view"]=> string(10) "Vue grille" ["List view"]=> string(9) "Vue liste" ["Restore the backup"]=> string(25) "Restaurer la sauvegarde" ["The backup of this post in your browser is different from the version below."]=> string(92) "La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous." ["Nav menu locations must be strings."]=> string(65) "Les emplacement de menus de navigation doivent être des chaines." ["PHP version %s"]=> string(14) "PHP version %s" ["Current plugin: %1$s (version %2$s)"]=> string(41) "Extension actuelle : %1$s (version %2$s)" ["Active theme: %1$s (version %2$s)"]=> string(35) "Thème actif : %1$s (version %2$s)" ["WordPress version %s"]=> string(20) "WordPress version %s" ["https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"]=> string(58) "https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/" ["Posts"]=> string(12) "Publications" ["Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."]=> string(76) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s)." ["Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."]=> string(102) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s)." ["Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s"."]=> string(66) "Le bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s »." ["Block style name must be a string."]=> string(47) "Le nom de style de bloc doit être une chaîne." ["There has been a critical error on this website."]=> string(42) "Il y a eu une erreur critique sur ce site." ["There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."]=> string(289) "Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier." ["The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."]=> string(106) "L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour." ["User’s profile data."]=> string(29) "Données de profil du compte." ["Not enough data to create this user."]=> string(44) "Pas assez de données pour créer ce compte." ["Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."]=> string(96) "Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite." ["User’s media data."]=> string(26) "Données média du compte." ["No media items found. Try a different search."]=> string(66) "Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente." ["Number of media items found: %d"]=> string(43) "Nombre d’éléments média trouvés : %d" ["Archive (%s)"]=> string(80) "Archive (%s)Archives (%s)" ["Manage Archives"]=> string(19) "Gérer les archives" ["Spreadsheet (%s)"]=> string(100) "Feuille de calcul (%s)Feuilles de calcul (%s)" ["Manage Spreadsheets"]=> string(29) "Gérer les feuilles de calcul" ["Spreadsheets"]=> string(20) "Feuilles de calcul" ["Manage Documents"]=> string(20) "Gérer les documents" ["Documents"]=> string(9) "Documents" ["Requirements Not Met"]=> string(22) "Prérequis non remplis" ["The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."]=> string(118) "Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo." ["User’s comment data."]=> string(34) "Données de commentaire du compte." ["Unchanged:"]=> string(12) "Inchangé :" ["Added:"]=> string(10) "Ajouté :" ["Whether posts of this status may have floating published dates."]=> string(76) "Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes." ["Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article." ["Could not update the meta value of %s in database."]=> string(93) "La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible." ["When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["Comments feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Entries feed"]=> string(21) "Flux des publications" ["Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."]=> string(170) "Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page." ["Remind me later"]=> string(30) "Me le rappeler ultérieurement" ["The email is correct"]=> string(22) "L’e-mail est correct" ["This email may be different from your personal email address."]=> string(69) "Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle." ["Current administration email: %s"]=> string(38) "E-mail d’administration actuel : %s" ["Why is this important?"]=> string(28) "Pourquoi est-ce important ?" ["https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"]=> string(65) "https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/" ["Please verify that the administration email for this website is still correct."]=> string(104) "Veuillez vérifier que l’e-mail d’administration pour ce site est toujours correct." ["Administration email verification"]=> string(46) "Vérification de l’e-mail d’administration" ["Confirm your administration email"]=> string(41) "Confirmer votre e-mail d’administration" ["excerpt_length55"]=> string(2) "55" ["Original SizeOriginal"]=> string(8) "Original" ["comment_excerpt_length20"]=> string(2) "20" ["Cannot resize the image. Both width and height are not set."]=> string(88) "Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies." ["Image size in pixels"]=> string(29) "Taille de l’image en pixels" ["Media title…"]=> string(18) "Titre du média…" ["Media title"]=> string(15) "Titre du média" ["Audio title…"]=> string(15) "Titre du son…" ["Audio title"]=> string(12) "Titre du son" ["Video title…"]=> string(21) "Titre de la vidéo…" ["Video title"]=> string(18) "Titre de la vidéo" ["Caption…"]=> string(11) "Légende…" ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Attachment Preview"]=> string(24) "Aperçu du fichier joint" ["Your browser cannot upload files"]=> string(53) "Votre navigateur ne peut pas téléverser de fichiers" ["Allow people to submit comments on new posts."]=> string(78) "Autoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications." ["Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password."]=> string(221) "Erreur : L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe." ["New version available."]=> string(27) "Nouvelle version disponible" ["Could not insert term taxonomy into the database."]=> string(71) "Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données." ["Learn how to describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative."]=> string(122) "Apprendre à décrire le but de l’image%3$s. Laissez vide si l’image est purement décorative." ["In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."]=> string(66) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s »." ["In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."]=> string(79) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s »." ["Howdy! WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email. ###CAUSE### First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues. ###SUPPORT### If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further. ###LINK### To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires. When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information: ###DEBUG### ###DETAILS###"]=> string(1067) "Bonjour ! WordPress dispose d’une fonctionnalité native permettant de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique. ###CAUSE### Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles. ###SUPPORT### Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème. ###LINK### Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau. Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées : ###DEBUG### ###DETAILS###" ["Please contact your host for assistance with investigating this issue further."]=> string(98) "Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème." ["Error occurred on a non-protected endpoint."]=> string(70) "Une erreur s’est produite sur un point de terminaison non protégé." ["Recovery Mode — %s"]=> string(33) "Mode de récupération — %s" ["[%s] Login Details"]=> string(26) "[%s] Détails de connexion" ["Move to Trash"]=> string(22) "Mettre à la corbeille" ["Restore from Trash"]=> string(29) "Restaurer depuis la corbeille" ["https://wordpress.org/support/forums/"]=> string(24) "https://wpfr.net/support" ["Support"]=> string(17) "Forums de support" ["[%s] Network Admin Email Changed"]=> string(50) "[%s] E-mail d’administration du réseau modifié" ["[%s] Network Admin Email Change Request"]=> string(72) "[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau" ["[%s] Admin Email Changed"]=> string(39) "[%s] E-mail d’administration modifié" ["[%s] Email Change Request"]=> string(61) "[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration" ["[%s] Email Changed"]=> string(20) "[%s] E-mail modifié" ["A calendar of your site’s posts."]=> string(41) "Un calendrier des articles de votre site." ["Edit gallery"]=> string(19) "Modifier la galerie" ["Failed to exit recovery mode. Please try again later."]=> string(74) "Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard." ["Exit recovery mode link expired."]=> string(49) "Lien de sortie du mode de récupération expiré." ["Failed to store the error."]=> string(33) "Erreur de stockage de l’erreur." ["Error not caused by a plugin or theme."]=> string(50) "Erreur non causée par une extension ou un thème." ["[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"]=> string(47) "[%s] Votre site connaît un problème technique" ["Error Details"]=> string(22) "Détails de l’erreur" ["A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."]=> string(120) "Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail." ["The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."]=> string(113) "L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s." ["Could not update the email last sent time."]=> string(70) "Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail." ["Recovery key expired."]=> string(32) "Clé de récupération expirée." ["Invalid recovery key."]=> string(34) "Clé de récupération non valide." ["Invalid recovery key format."]=> string(44) "Format de clé de récupération non valide." ["Recovery Mode not initialized."]=> string(39) "Mode de récupération non initialisé." ["User roleSubscriber"]=> string(19) "Abonné / abonnée" ["User roleContributor"]=> string(26) "Contributeur/contributrice" ["User roleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["User roleEditor"]=> string(18) "Éditeur/éditrice" ["User roleAdministrator"]=> string(30) "Administrateur/administratrice" ["Select Site Icon"]=> string(32) "Sélectionner l’icône du site" ["An incomplete personal data request for this email address already exists."]=> string(84) "Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail." ["Keep widget settings and move it to the inactive widgets"]=> string(73) "Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs." ["Invalid cookie."]=> string(18) "Cookie non valide." ["Cookie expired."]=> string(15) "Cookie expiré." ["Invalid cookie format."]=> string(28) "Format de cookie non valide." ["No cookie present."]=> string(22) "Aucun cookie présent." ["An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"]=> string(102) "Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$s" ["https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"]=> string(68) "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" ["Additional images added to this gallery: %s"]=> string(56) "Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %s" ["The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(77) "L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Exit Recovery Mode"]=> string(32) "Sortir du mode de récupération" ["%s Comment in moderation"]=> string(60) "%s commentaire en modération%s commentaires en modération" ["Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"]=> string(55) "Citation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :" ["Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."]=> string(75) "Mode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer." ["Missing confirm key."]=> string(31) "Clé de confirmation manquante." ["Missing request ID."]=> string(23) "ID de demande manquant." ["Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."]=> string(159) "L’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien." ["Update PHP"]=> string(18) "Mettre à jour PHP" ["Could not retrieve site data."]=> string(45) "Impossible de retrouver les données du site." ["%1$s, and %2$s"]=> string(13) "%1$s, et %2$s" ["Failed (%s)"]=> string(82) "Échoué (%s)Échoués (%s)" ["Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."]=> string(122) "Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation." ["The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."]=> string(104) "La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau." ["The site appears to be already uninitialized."]=> string(50) "Le site semble avoir déjà été dé-initialisé." ["Site %d"]=> string(7) "Site %d" ["The site appears to be already initialized."]=> string(46) "Le site semble avoir déjà été initialisé." ["Site with the ID does not exist."]=> string(34) "Aucun site n’existe pour cet ID." ["Both registration and last updated dates must be valid dates."]=> string(102) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides." ["Both registration and last updated dates must be provided."]=> string(93) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies." ["Site network ID must be provided."]=> string(52) "Un identifiant de réseau de site doit être fourni." ["Site path must not be empty."]=> string(46) "Le chemin vers le site ne doit pas être vide." ["Site domain must not be empty."]=> string(42) "Le domaine du site ne doit pas être vide." ["Could not delete site from the database."]=> string(59) "Le site ne peut pas être supprimé de la base de données." ["Could not update site in the database."]=> string(62) "Impossible de mettre à jour le site dans la base de données." ["Site does not exist."]=> string(23) "Le site n’existe pas." ["Site ID must not be empty."]=> string(38) "L’ID du site ne doit pas être vide." ["Could not insert site into the database."]=> string(52) "Impossible d’insérer le site en base de données." ["Unable to submit this form, please try again."]=> string(58) "Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer." ["post formatFormats"]=> string(7) "Formats" ["%1$s, %2$s"]=> string(10) "%1$s, %2$s" ["This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, see the official WordPress documentation."]=> string(239) "Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, veuillez consulter la documentation officielle de WordPress (ouvre un nouvel onglet)." ["localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/"]=> string(52) "https://fr.wordpress.org/support/article/update-php/" ["%s second"]=> string(22) "%s seconde%s secondes" ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["%1$s by %2$s pixels"]=> string(20) "%1$s pixels par %2$s" ["This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."]=> string(112) "Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration." ["Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."]=> string(82) "S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée." ["Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."]=> string(96) "S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation." ["Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."]=> string(127) "S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée." ["Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."]=> string(83) "S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie." ["Whether the taxonomy is publicly queryable."]=> string(63) "S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement." ["Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."]=> string(145) "S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique." ["Error: There is no account with that username or email address."]=> string(97) "Erreur : il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail." ["A variable mismatch has been detected."]=> string(49) "Une incohérence de variables a été détectée." ["A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."]=> string(117) "Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation." ["Classic Block Keyboard Shortcuts"]=> string(36) "Raccourcis clavier de bloc classique" ["Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication." ["Scheduled"]=> string(9) "Planifié" ["Create"]=> string(6) "Créer" ["block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar"]=> string(124) "Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio Cortázar" ["Pagination"]=> string(10) "Pagination" ["Edit image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."]=> string(151) "Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure." ["Copy URL"]=> string(14) "Copier l’URL" ["block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."]=> string(92) "Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter ou YouTube." ["block titleEmbed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["block titleClassic"]=> string(9) "Classique" ["Embeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["Discussion"]=> string(12) "Commentaires" ["Add title"]=> string(18) "Saisissez le titre" ["Visibility:"]=> string(15) "Visibilité : " ["Copied!"]=> string(9) "Copié !" ["Submit for Review"]=> string(25) "Soumettre à la relecture" ["Replace image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["Order"]=> string(5) "Ordre" ["Item added."]=> string(18) "Élément ajouté." ["(opens in a new tab)"]=> string(24) "(ouvre un nouvel onglet)" ["M j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["The rendered block."]=> string(14) "Le bloc rendu." ["Invalid block."]=> string(16) "Bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."]=> string(63) "Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs." ["Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication." ["ID of the post context."]=> string(26) "ID de ce contenu/contexte." ["Attributes for the block."]=> string(23) "Attributs pour le bloc." ["Unique registered name for the block."]=> string(34) "Nom unique enregistré de ce bloc." ["Whether the theme supports responsive embedded content."]=> string(68) "Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive." ["%s from now"]=> string(7) "Dans %s" ["Limit result set to themes assigned one or more statuses."]=> string(73) "Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états." ["Post formats supported."]=> string(34) "Formats de publication supportés." ["Features supported by this theme."]=> string(43) "Fonctionnalités supportées par ce thème." ["The visibility settings for the taxonomy."]=> string(50) "Les réglages de visibilité pour cette taxonomie." ["Invalid type parameter."]=> string(30) "Type de paramètre non valide." ["Limit results to items of one or more object subtypes."]=> string(79) "Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet." ["Limit results to items of an object type."]=> string(60) "Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet." ["Object subtype."]=> string(20) "Sous-type d’objet." ["Object type."]=> string(15) "Type d’objet." ["Internal search handler error."]=> string(50) "Erreur interne de prise en charge de la recherche." ["REST search handlers must extend the %s class."]=> string(72) "Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s." ["The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."]=> string(83) "Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré." ["Version of the content block format used by the post."]=> string(60) "Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet." ["Slug automatically generated from the post title."]=> string(65) "Slug automatiquement généré depuis le titre de la publication." ["Permalink template for the post."]=> string(41) "Modèle de permalien pour la publication." ["Preview link for the post."]=> string(44) "Lien de prévisualisation de la publication." ["There is no autosave revision for this post."]=> string(69) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication." ["Page updated."]=> string(18) "Page mise à jour." ["Post updated."]=> string(25) "Publication mise à jour." ["Page scheduled."]=> string(16) "Page planifiée." ["Post scheduled."]=> string(23) "Publication planifiée." ["Page reverted to draft."]=> string(30) "Page reconvertie en brouillon." ["Post reverted to draft."]=> string(37) "Publication reconvertie en brouillon." ["Page published privately."]=> string(29) "Page mise en ligne en privé." ["Post published privately."]=> string(36) "Publication mise en ligne en privé." ["Page published."]=> string(19) "Page mise en ligne." ["Post published."]=> string(26) "Publication mise en ligne." ["Block type "%s" is not registered."]=> string(51) "Le type de bloc « %s » n’est pas enregistré." ["Block type "%s" is already registered."]=> string(47) "Le type de de bloc "%s" est déjà enregistré." ["Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"]=> string(120) "Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnalise" ["Block type names must not contain uppercase characters."]=> string(78) "Les noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules." ["Block type names must be strings."]=> string(51) "Les noms de type de bloc doivent être des chaines." ["No comments to show."]=> string(30) "Aucun commentaire à afficher." ["%1$s on %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["No archives to show."]=> string(27) "Aucune archive à afficher." ["The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."]=> string(103) "Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles." ["Unable to send personal data export confirmation email."]=> string(92) "Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles." ["[%1$s] Action Confirmed: %2$s"]=> string(32) "[%1$s] Action confirmée : %2$s" ["The current user can create terms in the %s taxonomy."]=> string(61) "Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can assign terms in the %s taxonomy."]=> string(63) "Le compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can change the author on this post."]=> string(77) "Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication." ["The current user can sticky this post."]=> string(50) "Le compte actuel peut épingler cette publication." ["The current user can publish this post."]=> string(48) "Le compte actuel peut publier cette publication." ["You have used your space quota. Please delete files before uploading."]=> string(100) "Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement." ["Not enough space to upload. %s KB needed."]=> string(63) "Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB." ["The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."]=> string(148) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées." ["Thanks for confirming your erasure request."]=> string(55) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’effacement." ["The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."]=> string(170) "La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée." ["Thanks for confirming your export request."]=> string(56) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation." ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(404) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(288) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["[%s] Erasure Request Fulfilled"]=> string(38) "[%s] Demande d’effacement effectuée" ["Howdy, A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###: User: ###USER_EMAIL### Request: ###DESCRIPTION### You can view and manage these data privacy requests here: ###MANAGE_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(304) "Bonjour, Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### : Compte : ###USER_EMAIL### Demande : ###DESCRIPTION### Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici : ###MANAGE_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME#### ###SITEURL###" ["[%1$s] Confirm Action: %2$s"]=> string(35) "[%1$s] Confirmer l’action : %2$s" ["Erase Personal Data"]=> string(20) "Effacer les données" ["Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."]=> string(93) "Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire." ["User Description"]=> string(21) "Description du compte" ["User Last Name"]=> string(22) "Nom associé au compte" ["User First Name"]=> string(26) "Prénom associé au compte" ["User Nickname"]=> string(20) "Pseudonyme du compte" ["User Display Name"]=> string(22) "Nom affiché du compte" ["User Registration Date"]=> string(30) "Date d’inscription du compte" ["User URL"]=> string(13) "URL du compte" ["User Email"]=> string(16) "E-mail du compte" ["User Nice Name"]=> string(41) "Nom du compte formaté sous forme de slug" ["User Login Name"]=> string(26) "Nom de connexion du compte" ["User ID"]=> string(12) "ID du compte" ["WordPress User"]=> string(16) "Compte WordPress" ["WordPress Media"]=> string(16) "Média WordPress" ["Privacy Policy"]=> string(29) "Politique de confidentialité" ["User action confirmed."]=> string(28) "Action du compte confirmée." ["Confirm the "%s" action"]=> string(31) "Confirmer l’action « %s »" ["Export Personal Data"]=> string(21) "Exporter les données" ["Invalid action name."]=> string(26) "Nom d’action non valide." ["The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."]=> string(110) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite." ["User Request"]=> string(21) "Demande d’un compte" ["User Requests"]=> string(33) "Demandes utilisateur/utilisatrice" ["This content was deleted by the author."]=> string(55) "Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice." ["[deleted]"]=> string(11) "[supprimé]" ["Comment %d contains personal data but could not be anonymized."]=> string(87) "Le commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé." ["Action has been confirmed."]=> string(30) "L’action a été confirmée." ["Howdy, A request has been made to perform the following action on your account: ###DESCRIPTION### To confirm this, please click on the following link: ###CONFIRM_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(369) "Bonjour, Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte : ###DESCRIPTION### Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant : ###CONFIRM_URL### Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Pending"]=> string(10) "En attente" ["request statusCompleted"]=> string(9) "Terminée" ["request statusFailed"]=> string(9) "Échouée" ["request statusConfirmed"]=> string(10) "Confirmée" ["request statusPending"]=> string(10) "En attente" ["Comment URL"]=> string(18) "URL du commentaire" ["Comment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Comment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["Comment Author User Agent"]=> string(62) "Agent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaire" ["Comment Author IP"]=> string(49) "IP de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author URL"]=> string(50) "URL de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author Email"]=> string(46) "E-mail de l’auteur ou autrice du commentaire" ["Comment Author"]=> string(32) "Auteur ou autrice du commentaire" ["WordPress Comments"]=> string(22) "Commentaires WordPress" ["Limit result set to users who are considered authors."]=> string(80) "Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices." ["Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."]=> string(93) "Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte." ["media itemsMine"]=> string(9) "Les miens" ["Whether or not the post type can be viewed."]=> string(47) "Si le type de publication peut être vu ou pas." ["The link you followed has expired."]=> string(26) "Le lien suivi est expiré." ["You need a higher level of permission."]=> string(40) "Vous devez avoir des droits supérieurs." ["Something went wrong."]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"]=> string(101) "%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?" ["%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(155) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["Update anyway, even though it might break your site?"]=> string(67) "Mettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?" ["The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."]=> string(124) "La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé." ["customizer changeset statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["themeInstalled"]=> string(9) "Installé" ["%1$s is not a valid property of Object."]=> string(53) "%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet." ["You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."]=> string(241) "Vous n’avez pas la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez ajouter vos thèmes en passant par l’administration." ["categoriesMost Used"]=> string(14) "Plus utilisés" ["tagsMost Used"]=> string(15) "Plus utilisées" ["Click “Next” to start adding links to your new menu."]=> string(86) "Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu." ["customizer changeset action/button labelSchedule"]=> string(9) "Planifier" ["+ Create New Menu"]=> string(24) "+ Créer un nouveau menu" ["Create a menu for this location"]=> string(43) "Créer un nouveau menu pour cet emplacement" ["Could not open handle for %1$s to %2$s."]=> string(58) "Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s." ["Add a navigation menu to your sidebar."]=> string(58) "Ajoute un menu de navigation dans votre colonne latérale." ["%s has taken over and is currently customizing."]=> string(47) "%s a pris la main et personnalise actuellement." ["Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."]=> string(90) "Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer." ["Take over"]=> string(15) "Prendre la main" ["Go back"]=> string(6) "Retour" ["%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(128) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["%s is already customizing this site. Do you want to take over?"]=> string(68) "%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?" ["Sorry, you are not allowed to take over."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main." ["No changeset found to take over"]=> string(69) "Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main." ["Security check failed."]=> string(42) "La vérification de sécurité a échoué." ["Changeset is being edited by other user."]=> string(70) "Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte." ["menu locationsHere’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."]=> string(97) "Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement." ["menu locations(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"]=> string(101) "(Si vous prévoyez d’utiliser un widget%3$s de menu, ignorez cette étape.)" ["menu locationsWhere do you want this menu to appear?"]=> string(41) "Où voulez vous que ce menu apparaisse ?" ["You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."]=> string(233) "Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu." ["It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."]=> string(124) "Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer." ["menu locationsView All Locations"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."]=> string(180) "Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème." ["Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."]=> string(181) "Vous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même." ["menu locationsView Location"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["No themes found. Try a different search."]=> string(50) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche." ["Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."]=> string(107) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser." ["Site Name: %s"]=> string(19) "Titre du site : %s" ["%1$s ‹ %2$s — WordPress"]=> string(36) "%1$s ‹ %2$s — WordPress" ["The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."]=> string(128) "La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d)." ["Unsupported value type (%s)."]=> string(34) "Type de valeur non supporté (%s)." ["Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."]=> string(107) "Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés." ["Link to:"]=> string(12) "Lien vers :" ["No images selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Displays an image gallery."]=> string(31) "Affiche une galerie d’images." ["Gallery"]=> string(7) "Galerie" ["Custom HTML Widget"]=> string(25) "Widget HTML personnalisé" ["Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."]=> string(107) "Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets." ["Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."]=> string(131) "Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation." ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the email address on your account changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(414) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action. Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Error: The email address is already used."]=> string(69) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà utilisée." ["← Go to Categories"]=> string(28) "← Aller aux catégories" ["← Go to Link Categories"]=> string(37) "← Aller aux catégories de liens" ["Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."]=> string(262) "Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes." ["Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date."]=> string(98) "Planifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure." ["Homepage and posts page must be different."]=> string(71) "La page d’accueil et la page des articles doivent être différentes." ["There is %d error which must be fixed before you can save."]=> string(132) "Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer.Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer." ["There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"]=> string(163) "Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. Restaurer la sauvegarde" ["Are you sure you want to discard your unpublished changes?"]=> string(67) "Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?" ["Reverting unpublished changes…"]=> string(47) "Rétablissement des changements non publiés…" ["Setting up your live preview. This may take a bit."]=> string(80) "Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment." ["Downloading your new theme…"]=> string(46) "Nouveau thème en cours de téléchargement…" ["Discard changes"]=> string(25) "Annuler les modifications" ["Please save your changes in order to share the preview."]=> string(85) "Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation." ["Updating"]=> string(21) "Mise à jour en cours" ["Draft Saved"]=> string(21) "Brouillon enregistré" ["Activate & Publish"]=> string(21) "Activer & publier" ["Yiddish"]=> string(7) "Yiddish" ["Welsh"]=> string(9) "Gaélique" ["Vietnamese"]=> string(10) "Vietnamien" ["Ukrainian"]=> string(9) "Ukrainien" ["Turkish"]=> string(4) "Turc" ["Thai"]=> string(4) "Thai" ["Tagalog"]=> string(7) "Tagalog" ["Swedish"]=> string(8) "Suédois" ["Swahili"]=> string(7) "Swahili" ["Spanish"]=> string(8) "Espagnol" ["Slovenian"]=> string(10) "Slovénien" ["Slovak"]=> string(8) "Slovaque" ["Serbian"]=> string(5) "Serbe" ["Russian"]=> string(5) "Russe" ["Romanian"]=> string(7) "Roumain" ["Portuguese"]=> string(9) "Portugais" ["Polish"]=> string(8) "Polonais" ["Persian"]=> string(5) "Perse" ["Norwegian"]=> string(10) "Norvégien" ["Maltese"]=> string(7) "Maltais" ["Malay"]=> string(6) "Malais" ["Macedonian"]=> string(11) "Macédonien" ["Lithuanian"]=> string(9) "Lituanien" ["Latvian"]=> string(6) "Letton" ["Korean"]=> string(7) "Coréen" ["Japanese"]=> string(8) "Japonais" ["Italian"]=> string(7) "Italien" ["Irish"]=> string(9) "Irlandais" ["Indonesian"]=> string(11) "Indonésien" ["Icelandic"]=> string(9) "Islandais" ["Hungarian"]=> string(8) "Hongrois" ["Hindi"]=> string(5) "Hindi" ["Hebrew"]=> string(7) "Hébreu" ["Haitian Creole"]=> string(16) "Créole haïtien" ["Greek"]=> string(4) "Grec" ["German"]=> string(8) "Allemand" ["Galician"]=> string(8) "Galicien" ["French"]=> string(9) "Français" ["Filipino"]=> string(8) "Filipino" ["Estonian"]=> string(8) "Estonien" ["English"]=> string(7) "Anglais" ["Dutch"]=> string(12) "Néerlandais" ["Danish"]=> string(6) "Danois" ["Czech"]=> string(8) "Tchèque" ["Croatian"]=> string(6) "Croate" ["Chinese (Traditional)"]=> string(22) "Chinois (traditionnel)" ["Chinese (Simplified)"]=> string(20) "Chinois (simplifié)" ["Chinese"]=> string(7) "Chinois" ["Catalan"]=> string(7) "Catalan" ["Bulgarian"]=> string(7) "Bulgare" ["Belarusian"]=> string(11) "Biélorusse" ["Arabic"]=> string(5) "Arabe" ["Albanian"]=> string(8) "Albanais" ["Afrikaans"]=> string(9) "Afrikaans" ["Live Broadcast"]=> string(19) "Émission en direct" ["Chapters"]=> string(9) "Chapitres" ["You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"]=> string(222) "Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/" ["Method '%s' must be overridden."]=> string(46) "La méthode « %s » doit être surchargée." ["oEmbed Response"]=> string(13) "Retour oEmbed" ["oEmbed Responses"]=> string(14) "Retours oEmbed" ["Post custom field name%s:"]=> string(5) "%s :" ["Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(49) "Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(43) "Site web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Hi, This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###. The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(298) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the network admin email address on your network changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(473) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action. Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["User cannot be added to this site."]=> string(47) "Le compte ne peut pas être ajouté à ce site." ["Scrape key check failed. Please try again."]=> string(61) "La vérification de la clé a échouée. Veuillez réessayer." ["Hi, This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###. The new admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(330) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Only UUID V4 is supported at this time."]=> string(59) "Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle." ["The Press This plugin is required."]=> string(45) "L’extension « Press This » est requise." ["%s themes"]=> string(10) "%s thèmes" ["Filter themes (%s)"]=> string(22) "Trier les thèmes (%s)" ["Go to theme sources"]=> string(27) "Aller aux sources du thème" ["Search WordPress.org themes"]=> string(36) "Rechercher des thèmes WordPress.org" ["Install & Preview"]=> string(30) "Installer & prévisualiser" ["Invalid URL."]=> string(15) "URL non-valide." ["Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."]=> string(204) "Il est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez." ["Choose image"]=> string(17) "Choisir une image" ["Choose audio"]=> string(25) "Choisir un fichier sonore" ["Change audio"]=> string(26) "Modifier le fichier sonore" ["Select audio"]=> string(31) "Sélectionner un fichier sonore" ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(272) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(273) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["%1$s-%2$s"]=> string(9) "%1$s-%2$s" ["Meridian"]=> string(9) "Méridien" ["Minute"]=> string(6) "Minute" ["Hour"]=> string(5) "Heure" ["Time"]=> string(5) "Heure" ["Day"]=> string(4) "Jour" ["Month"]=> string(4) "Mois" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."]=> string(100) "L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes." ["The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."]=> string(98) "Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’entête %s." ["Name for the Visual editor tabVisual"]=> string(6) "Visuel" ["Create New Menu"]=> string(22) "Créer un nouveau menu" ["New Menu"]=> string(12) "Nouveau menu" ["If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."]=> string(245) "Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le panneau Widgets et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page." ["If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."]=> string(102) "Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer." ["Your theme can display menus in %s location."]=> string(114) "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement.Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements." ["Your theme can display menus in one location."]=> string(56) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement." ["CSS code"]=> string(8) "Code CSS" ["The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode."]=> string(191) "Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre profil%3$s pour travailler en mode texte brut." ["Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."]=> string(120) "Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois." ["To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."]=> string(69) "Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB." ["In the editing area, the Tab key enters a tab character."]=> string(79) "Dans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation." ["When using a keyboard to navigate:"]=> string(50) "Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :" ["Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."]=> string(100) "Ajouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site." ["Your homepage displays"]=> string(27) "La page d’accueil affiche" ["You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."]=> string(382) "Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés." ["Homepage Settings"]=> string(32) "Réglages de la page d’accueil" ["WordPress.org themes"]=> string(21) "Thèmes WordPress.org" ["Installed themes"]=> string(18) "Thèmes installés" ["Publish Settings"]=> string(24) "Réglages de publication" ["Copied"]=> string(6) "Copié" ["Preview Link"]=> string(25) "Lien de prévisualisation" ["See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."]=> string(157) "Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation." ["Share Preview Link"]=> string(37) "Partager le lien de prévisualisation" ["Changes trashed successfully."]=> string(55) "Les modifications ont bien été mises à la corbeille." ["Changes have already been trashed."]=> string(57) "Les modifications ont déjà été mises à la corbeille." ["Unable to trash changes."]=> string(55) "Impossible de mettre les modifications à la corbeille." ["No changes saved yet, so there is nothing to trash."]=> string(81) "Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille." ["There was an authentication problem. Please reload and try again."]=> string(78) "Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer." ["Unable to save due to %s invalid setting."]=> string(121) "Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide.Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides." ["You must supply a future date to schedule."]=> string(65) "Vous devez fournir une date future pour activer la planification." ["The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."]=> string(129) "Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel." ["Edit User"]=> string(18) "Modifier un compte" ["View User"]=> string(24) "Prévisualiser le compte" ["This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"]=> string(200) "Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"]=> string(251) "Bonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Texte ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !" ["Did you just paste HTML?"]=> string(36) "Venez-vous de coller du code HTML ?" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(219) "Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(291) "Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « Ajoutez un widget » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["New Custom HTML Widget"]=> string(34) "Nouveau widget HTML personnalisé." ["This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"]=> string(150) "Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Arbitrary text."]=> string(17) "Texte arbitraire." ["Some HTML tags are not permitted, including:"]=> string(55) "Certaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :" ["Custom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["Arbitrary HTML code."]=> string(21) "Code HTML arbitraire." ["Show tag counts"]=> string(34) "Afficher le nombre d’étiquettes" ["%s item"]=> string(26) "%s élément%s éléments" ["label for button in the media widgetAdd Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["label for button in the video widgetAdd Video"]=> string(18) "Ajouter une vidéo" ["label for button in the image widgetAdd Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["label for button in the audio widgetAdd Audio"]=> string(14) "Ajouter un son" ["(no author)"]=> string(25) "(aucun auteur ou autrice)" ["To change or disable registration go to your Options page."]=> string(94) "Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre page d’options." ["The network currently allows both site and user registrations."]=> string(76) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes." ["The network currently allows user registrations."]=> string(70) "Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes." ["The network currently allows site registrations."]=> string(61) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site." ["The network currently disallows registrations."]=> string(58) "Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions." ["Greetings Network Administrator!"]=> string(56) "Bienvenue, administrateur, administratrice du réseau !" ["Title for the widget"]=> string(20) "Titre pour le widget" ["URL to the media file"]=> string(21) "URL du fichier média" ["Attachment post ID"]=> string(37) "ID du fichier joint de la publication" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."]=> string(121) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier approprié à la place." ["Media Widget"]=> string(13) "Widget média" ["Media Widget (%d)"]=> string(38) "Widget média (%d)Widgets média (%d)" ["Add to Widget"]=> string(17) "Ajouter au widget" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media"]=> string(18) "Modifier le média" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media"]=> string(19) "Remplacer le média" ["No media selected"]=> string(26) "Aucun média sélectionné" ["A media item."]=> string(20) "Un élément média." ["URL to the %s video source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source vidéo %s" ["Video Widget"]=> string(13) "Widget vidéo" ["Video Widget (%d)"]=> string(38) "Widget vidéo (%d)Widgets vidéo (%d)" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."]=> string(86) "Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur." ["Image Widget"]=> string(12) "Widget image" ["Image Widget (%d)"]=> string(36) "Widget image (%d)Widgets image (%d)" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays an image."]=> string(18) "Affiche une image." ["Unable to preview media due to an unknown error."]=> string(73) "Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue." ["URL to the %s audio source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source du son %s" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."]=> string(116) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier audio à la place." ["Audio Widget"]=> string(13) "Widget de son" ["Audio Widget (%d)"]=> string(38) "Widget de son (%d)Widgets de son (%d)" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio"]=> string(15) "Modifier le son" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["No audio selected"]=> string(33) "Aucun fichier audio sélectionné" ["Displays an audio player."]=> string(25) "Affiche un lecteur audio." ["%1$s must be less than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be less than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être inférieur à %2$d" ["%1$s must be greater than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be greater than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être supérieur à %2$d" ["Limit result set to users with one or more specific slugs."]=> string(89) "Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["Limit result set to terms with one or more specific slugs."]=> string(88) "Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["The page number requested is larger than the number of pages available."]=> string(77) "Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles." ["You need to define an include parameter to order by include."]=> string(94) "Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec include." ["All features, supported by the post type."]=> string(68) "Toutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication." ["The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."]=> string(109) "Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe)." ["pageUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["postUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["pageRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["postRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["pageSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["postSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["pageFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["postFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."]=> string(63) "%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place." ["You are about to permanently delete these items from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(177) "Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["You are about to permanently delete this item from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(176) "Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."]=> string(60) "Dimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels." ["Sorry, comments are not allowed for this item."]=> string(69) "Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément." ["Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour faire des requêtes oEmbed passant par proxy." ["Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."]=> string(119) "Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés." ["The maximum height of the embed frame in pixels."]=> string(58) "La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels." ["The maximum width of the embed frame in pixels."]=> string(51) "La largeur maximale du contenu embarqué en pixels." ["The oEmbed format to use."]=> string(29) "Le format oEmbed à utiliser." ["The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."]=> string(70) "L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed." ["Short for blue in RGBB"]=> string(1) "B" ["Short for green in RGBG"]=> string(1) "V" ["Short for red in RGBR"]=> string(1) "R" ["Insert/edit media"]=> string(27) "Insérer/modifier un média" ["Insert/edit code sample"]=> string(37) "Insérer/modifier le code d’exemple" ["Table of Contents"]=> string(19) "Table des matières" ["Date/time"]=> string(10) "Date/heure" ["Id for link anchor (TinyMCE)Id"]=> string(2) "ID" ["Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."]=> string(122) "l’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas." ["You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."]=> string(170) "Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages." ["Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."]=> string(184) "Votre thème dispose de %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."]=> string(90) "Votre thème dispose de 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(197) "Votre thème dispose de %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(96) "Votre thème dispose de 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["This address is used for admin purposes, like new user notification."]=> string(104) "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes." ["Unique identifier for the term."]=> string(36) "Identificateur unique pour le terme." ["Required to be true, as terms do not support trashing."]=> string(99) "Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["An alphanumeric identifier for the taxonomy."]=> string(52) "Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie." ["Required to be true, as revisions do not support trashing."]=> string(103) "Nécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["REST base route for the post type."]=> string(47) "Route de base REST pour le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the post type."]=> string(62) "Un identificateur alphanumérique pour le type de publication." ["Human-readable labels for the post type for various contexts."]=> string(83) "Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes." ["Whether or not the post type should have children."]=> string(65) "Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the post type."]=> string(67) "Une description du type de publication lisible par un être humain." ["All capabilities used by the post type."]=> string(61) "Toutes les permissions utilisées par le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the status."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour l’état." ["Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(91) "Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601." ["Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(92) "Limiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601." ["Avatar URLs for the user."]=> string(25) "URL d’avatar du compte." ["Roles assigned to the user."]=> string(27) "Rôles assignés au compte." ["The nickname for the user."]=> string(20) "Le surnom du compte." ["Locale for the user."]=> string(17) "Langue du compte." ["Author URL of the user."]=> string(21) "URL auteur du compte." ["Description of the user."]=> string(22) "Description du compte." ["URL of the user."]=> string(17) "URL de ce compte." ["Last name for the user."]=> string(14) "Nom du compte." ["First name for the user."]=> string(27) "Prénom associé au compte." ["Display name for the user."]=> string(28) "Nom affiché pour le compte." ["Login name for the user."]=> string(32) "Nom de connexion pour le compte." ["The user cannot be deleted."]=> string(38) "Le compte ne peut pas être supprimé." ["Error creating new user."]=> string(38) "Erreur de création du nouveau compte." ["The parent term ID."]=> string(23) "L’ID du terme parent." ["HTML title for the term."]=> string(25) "Titre HTML pour le terme." ["URL of the term."]=> string(13) "URL du terme." ["The term cannot be deleted."]=> string(37) "Le terme ne peut pas être supprimé." ["Sorry, you are not allowed to view themes."]=> string(65) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes." ["Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."]=> string(79) "Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique." ["Term does not exist."]=> string(24) "Le terme n’existe pas." ["Types associated with the taxonomy."]=> string(35) "Le type associé avec la taxonomie." ["The title for the taxonomy."]=> string(27) "Le titre pour la taxonomie." ["The title for the post type."]=> string(37) "Le titre pour le type de publication." ["Cannot view post type."]=> string(47) "Impossible d’afficher le type de publication." ["The title for the status."]=> string(24) "Le titre pour l’état." ["Cannot view status."]=> string(34) "Impossible d’afficher l’état." ["Invalid status."]=> string(17) "État non valide." ["URL to the original attachment file."]=> string(35) "URL pour le fichier joint original." ["The attachment MIME type."]=> string(30) "Le type MIME du fichier joint." ["Attachment type."]=> string(22) "Type de fichier joint." ["The attachment description."]=> string(32) "La description du fichier joint." ["The attachment caption."]=> string(29) "La légende du fichier joint." ["Default post category."]=> string(35) "Catégorie d’article par défaut." ["Site tagline."]=> string(15) "Slogan du site." ["theme authorBy %s"]=> string(6) "Par %s" ["New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["RSS Error:"]=> string(13) "Erreur RSS :" ["Cannot create a comment with that type."]=> string(49) "Impossible de créer un commentaire avec ce type." ["Invalid slug."]=> string(14) "Slug invalide." ["Invalid email address."]=> string(26) "Adresse e-mail non valide." ["Invalid comment content."]=> string(34) "Contenu du commentaire non valide." ["Invalid JSONP callback function."]=> string(36) "Fonction de rappel JSONP non valide." ["Invalid page template."]=> string(27) "Modèle de page non valide." ["Invalid date."]=> string(16) "Date non valide." ["Video is playing."]=> string(29) "La vidéo en cours de lecture" ["Video is paused."]=> string(22) "La vidéo est en pause" ["Theme starter contentArchives"]=> string(8) "Archives" ["Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."]=> string(224) "C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog." ["Theme starter contentNews"]=> string(11) "Actualités" ["Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."]=> string(185) "C’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact." ["Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."]=> string(142) "Vous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même, ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir." ["Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."]=> string(142) "Bienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois." ["Theme starter contentRecent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Theme starter contentRecent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Theme starter contentMeta"]=> string(5) "Méta" ["Theme starter contentCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Sorry, you are not allowed to change the comment type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire." ["Sorry, you are not allowed to give users that role."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes." ["Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre." ["Sorry, you are not allowed to filter users by role."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Sorry, you are not allowed to delete this comment."]=> string(78) "Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to view menu items."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu." ["Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante." ["Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires." ["Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read this comment."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read comments without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante." ["Theme starter contentYouTube"]=> string(7) "YouTube" ["Theme starter contentPinterest"]=> string(9) "Pinterest" ["Theme starter contentLinkedIn"]=> string(8) "LinkedIn" ["Theme starter contentGitHub"]=> string(6) "GitHub" ["Theme starter contentFoursquare"]=> string(10) "Foursquare" ["Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."]=> string(99) "C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits." ["Theme starter contentAbout This Site"]=> string(20) "À propos de ce site" ["Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s." ["Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés." ["Sorry, you are not allowed to make posts sticky."]=> string(77) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication." ["Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."]=> string(82) "Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte." ["This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."]=> string(163) "Ce thème ne prend pas en charge les entêtes vidéos sur cette page. Allez sur la page d’accueil ou sur une autre page qui prend en charge les entêtes vidéos." ["Choose video"]=> string(18) "Choisir une vidéo" ["No video selected"]=> string(28) "Aucune vidéo sélectionnée" ["Change video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["Select video"]=> string(24) "Sélectionnez une vidéo" ["Theme starter contentA homepage section"]=> string(31) "Une section de page d’accueil" ["Theme starter contentBlog"]=> string(4) "Blog" ["Theme starter contentContact"]=> string(7) "Contact" ["Theme starter contentAbout"]=> string(12) "À propos de" ["Theme starter contentHome"]=> string(7) "Accueil" ["Theme starter contentEmail"]=> string(6) "E-mail" ["Theme starter contentInstagram"]=> string(9) "Instagram" ["Theme starter contentTwitter"]=> string(7) "Twitter" ["Theme starter contentFacebook"]=> string(8) "Facebook" ["Theme starter contentYelp"]=> string(4) "Yelp" ["Theme starter contentCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Theme starter contentSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"]=> string(43) "Les samedi et dimanche : 11h00–15h00" ["Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM"]=> string(36) "Du lundi au vendredi : 9h00—17h00" ["Theme starter contentHours"]=> string(20) "Heures d’ouverture" ["Theme starter contentNew York, NY 10001"]=> string(12) "75008, Paris" ["Theme starter content123 Main Street"]=> string(27) "Avenue des Champs-Élysées" ["Theme starter contentAddress"]=> string(7) "Adresse" ["Theme starter contentFind Us"]=> string(14) "Retrouvez-nous" ["Passwords cannot contain the "%s" character."]=> string(67) "Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s »." ["Passwords cannot be empty."]=> string(47) "Le champ texte mot de passe ne peut être vide." ["Invalid user parameter(s)."]=> string(38) "Paramètre(s) de compte non valide(s)." ["label for hide controls button without length constraintsShow Controls"]=> string(23) "Afficher les contrôles" ["label for hide controls button without length constraintsHide Controls"]=> string(22) "Masquer les contrôles" ["Document Preview"]=> string(19) "Aperçu du document" ["Header Media"]=> string(21) "Média de l’entête" ["REST base route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["+ %s"]=> string(4) "+ %s" ["default site languageSite Default"]=> string(26) "Valeur par défaut du site" ["HTML description for the attachment, transformed for display."]=> string(70) "Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage." ["Description for the attachment, as it exists in the database."]=> string(78) "Description du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["HTML caption for the attachment, transformed for display."]=> string(69) "Légende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage." ["Caption for the attachment, as it exists in the database."]=> string(80) "Légende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["Please enter a valid YouTube URL."]=> string(39) "Veuillez saisir une URL YouTube valide." ["Users do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Les comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(102) "Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(108) "Les révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["The post does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(107) "La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer." ["The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Or, enter a YouTube URL:"]=> string(31) "Ou saisissez une URL YouTube :" ["Invalid JSON body passed."]=> string(33) "Contenu JSON transmis non valide." ["Limit result set to posts assigned one or more statuses."]=> string(83) "Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états." ["Comment field exceeds maximum length allowed."]=> string(64) "Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée." ["Taxonomies associated with post type."]=> string(50) "Taxonomies associées avec ce type de publication." ["Limit result set to posts with one or more specific slugs."]=> string(81) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier." ["Comment is required."]=> string(37) "Le message du commentaire est requis." ["Empty title."]=> string(11) "Titre vide." ["Sorry, trackbacks are closed for this item."]=> string(60) "Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu." ["I really need an ID for this to work."]=> string(67) "J’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne." ["Homepage"]=> string(7) "Accueil" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(60) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(58) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)" ["%s is not a valid IP address."]=> string(37) "%s n’est pas une adresse IP valide." ["%1$s is not of type %2$s."]=> string(44) "Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s." ["%1$s is not one of %2$s."]=> string(64) "Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s." ["Meta fields."]=> string(14) "Champs métas." ["Could not delete meta value from database."]=> string(88) "La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible." ["Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."]=> string(142) "Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques." ["Any extra capabilities assigned to the user."]=> string(54) "Les permissions supplémentaires affectées au compte." ["All capabilities assigned to the user."]=> string(44) "Toutes les permissions affectées au compte." ["Password for the user (never included)."]=> string(44) "Mot de passe pour le compte (jamais inclus)." ["Registration date for the user."]=> string(31) "Date d’inscription du compte." ["The email address for the user."]=> string(29) "L’adresse e-mail du compte." ["The role %s does not exist."]=> string(27) "Le rôle %s n’existe pas." ["Invalid user ID for reassignment."]=> string(44) "ID du compte non valide pour réaffectation." ["Sorry, you are not allowed to delete this user."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte." ["Username is not editable."]=> string(39) "L’identifiant n’est pas modifiable." ["Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to delete this revision."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision." ["Cannot create existing user."]=> string(40) "Impossible de créer un compte existant." ["You are not currently logged in."]=> string(42) "Vous n’êtes actuellement pas connecté." ["Limit result set to terms assigned to a specific post."]=> string(73) "Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique." ["Limit result set to terms assigned to a specific parent."]=> string(59) "Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique." ["Whether to hide terms not assigned to any posts."]=> string(83) "Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications." ["Sort collection by term attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attributs de terme." ["The ID for the parent of the revision."]=> string(38) "L’ID pour le parent de la révision." ["Type attribution for the term."]=> string(29) "Type attribué pour le terme." ["An alphanumeric identifier for the term unique to its type."]=> string(80) "Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource." ["HTML description of the term."]=> string(26) "Description HTML du terme." ["Number of published posts for the term."]=> string(47) "Nombre de publications publiées pour le terme." ["Unique identifier for the user."]=> string(37) "Identificateur unique pour le compte." ["The template cannot be deleted."]=> string(39) "Le modèle ne peut pas être supprimé." ["Required to be true, as users do not support trashing."]=> string(100) "Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["Limit results to taxonomies associated with a specific post type."]=> string(84) "Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique." ["Whether or not the term cloud should be displayed."]=> string(58) "Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non." ["The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."]=> string(98) "La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle." ["Invalid revision ID."]=> string(27) "ID de révision non valide." ["Status is forbidden."]=> string(23) "L’état est interdit." ["Limit result set to items that are sticky."]=> string(58) "Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés." ["Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(102) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s." ["Limit result set to all items except those of a particular parent ID."]=> string(107) "Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique." ["Limit result set to items with particular parent IDs."]=> string(75) "Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier." ["Offset the result set by a specific number of items."]=> string(74) "Ignorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats." ["Limit result set to posts with a specific menu_order value."]=> string(86) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique." ["Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."]=> string(112) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["Limit result set to posts assigned to specific authors."]=> string(91) "Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["The terms assigned to the post in the %s taxonomy."]=> string(60) "Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s." ["The theme file to use to display the post."]=> string(62) "Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication." ["A password to protect access to the content and excerpt."]=> string(71) "Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait." ["Whether or not the post should be treated as sticky."]=> string(84) "Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non." ["The format for the post."]=> string(30) "Le format pour la publication." ["Whether or not the post can be pinged."]=> string(51) "Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non." ["Whether or not comments are open on the post."]=> string(72) "Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication." ["The ID of the featured media for the post."]=> string(50) "L’ID du média mis en avant pour la publication." ["Whether the excerpt is protected with a password."]=> string(65) "Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non." ["HTML excerpt for the post, transformed for display."]=> string(66) "Extrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Excerpt for the post, as it exists in the database."]=> string(77) "L’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The excerpt for the post."]=> string(32) "L’extrait pour la publication." ["The ID for the author of the post."]=> string(56) "L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication." ["Whether the content is protected with a password."]=> string(61) "Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non." ["HTML title for the post, transformed for display."]=> string(67) "Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the post, as it exists in the database."]=> string(74) "Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The title for the object."]=> string(24) "Le titre pour l’objet." ["A named status for the post."]=> string(36) "Un état nommé pour la publication." ["An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."]=> string(71) "Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type." ["The date the revision was last modified, as GMT."]=> string(65) "La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée." ["The date the revision was last modified, in the site's timezone."]=> string(82) "La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, transformed for display."]=> string(57) "GUID pour la publication, transformé pour l’affichage." ["GUID for the revision, as it exists in the database."]=> string(68) "GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données." ["The globally unique identifier for the post."]=> string(53) "L’identifiant unique global pour cette publication." ["The date the revision was published, as GMT."]=> string(65) "La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT." ["The date the revision was published, in the site's timezone."]=> string(82) "La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site." ["Invalid featured media ID."]=> string(37) "ID du média mis en avant non valide." ["Invalid post parent ID."]=> string(40) "ID de la publication parente non valide." ["A password protected post can not be set to sticky."]=> string(73) "Une publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée." ["A sticky post can not be password protected."]=> string(76) "Une publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe." ["A post can not be sticky and have a password."]=> string(85) "Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe." ["The post has already been deleted."]=> string(44) "Cette publication a déjà été supprimée." ["Sorry, you are not allowed to edit comments."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires." ["Sorry, you are not allowed to manage this plugin."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension." ["Cannot create existing post."]=> string(53) "Impossible de créer une publication existant déjà." ["Sorry, you are not allowed to create new users."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes." ["Incorrect post password."]=> string(41) "Mot de passe de la publication incorrect." ["You need to define a search term to order by relevance."]=> string(72) "Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence." ["The password for the post if it is password protected."]=> string(87) "Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe." ["Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."]=> string(73) "Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes." ["Whether or not the taxonomy should have children."]=> string(55) "Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the taxonomy."]=> string(60) "Une description de la taxonomie lisible par un être humain." ["All capabilities used by the taxonomy."]=> string(51) "Toutes les permissions utilisées par la taxonomie." ["Sorry, you are not allowed to manage post statuses."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication." ["An alphanumeric identifier for the user."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour le compte." ["Whether to include posts in the edit listing for their post type."]=> string(105) "Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication." ["Whether posts with this status should be publicly-queryable."]=> string(86) "Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement." ["Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."]=> string(108) "Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site." ["Whether posts with this status should be protected."]=> string(73) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées." ["Whether posts with this status should be private."]=> string(70) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées." ["Scope under which the request is made; determines fields present in response."]=> string(85) "Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés." ["Limit results to those matching a string."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères." ["Maximum number of items to be returned in result set."]=> string(72) "Nombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats." ["Current page of the collection."]=> string(33) "Page courante dans la collection." ["Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."]=> string(95) "La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe." ["Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."]=> string(114) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."]=> string(118) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Limit result set to comments assigned to specific post IDs."]=> string(94) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques." ["Ensure result set excludes specific parent IDs."]=> string(71) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques." ["Limit result set to comments of specific parent IDs."]=> string(77) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique." ["Sort collection by object attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attribut d’objet." ["Order sort attribute ascending or descending."]=> string(80) "Le paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant." ["Limit result set to specific IDs."]=> string(51) "Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés." ["Ensure result set excludes specific IDs."]=> string(63) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques." ["Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(108) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."]=> string(127) "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(138) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(121) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(109) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Avatar URLs for the comment author."]=> string(62) "URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Avatar URL with image size of %d pixels."]=> string(54) "URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels." ["State of the comment."]=> string(21) "État du commentaire." ["The ID of the associated post object."]=> string(41) "L’ID de l’objet publication associé." ["The ID for the parent of the post."]=> string(35) "L’ID du parent de la publication." ["URL to the object."]=> string(17) "URL de l’objet." ["The date the post was published, as GMT."]=> string(58) "La date de mise en ligne de la publication, au format GMT." ["HTML content for the post, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage." ["Content for the post, as it exists in the database."]=> string(68) "Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the post."]=> string(34) "Le contenu pour cette publication." ["User agent for the comment author."]=> string(64) "Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["URL for the comment author."]=> string(50) "URL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Display name for the comment author."]=> string(59) "Nom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["IP address for the comment author."]=> string(55) "Adresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Email address for the comment author."]=> string(59) "Adresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["The ID of the user object, if author was a user."]=> string(85) "L’ID de l’objet user, si l’auteur ou l’autrice était un compte." ["Unique identifier for the object."]=> string(32) "Identifiant unique de l’objet." ["Invalid comment author ID."]=> string(54) "ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide." ["The comment cannot be deleted."]=> string(43) "Le commentaire ne peut pas être supprimé." ["The comment has already been trashed."]=> string(55) "Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille." ["Updating comment failed."]=> string(42) "La mise à jour du commentaire a échoué." ["Updating comment status failed."]=> string(55) "La mise à jour de l’état du commentaire a échoué." ["Creating comment failed."]=> string(39) "La création du commentaire a échoué." ["Creating a comment requires valid author name and email values."]=> string(113) "La création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail." ["Cannot create existing comment."]=> string(54) "Impossible de créer un commentaire qui existe déjà." ["Sorry, you must be logged in to comment."]=> string(76) "Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter." ["Query parameter not permitted: %s"]=> string(42) "Paramètre de requête non autorisé : %s" ["Whether to bypass Trash and force deletion."]=> string(63) "Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression." ["Limit result set to attachments of a particular MIME type."]=> string(60) "Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier." ["Limit result set to attachments of a particular media type."]=> string(78) "Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier." ["Could not open file handle."]=> string(49) "Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier." ["Content hash did not match expected."]=> string(56) "Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes." ["Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar."]=> string(151) "Valeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename="image.png"` ou équivalent." ["No Content-Disposition supplied."]=> string(47) "Aucune valeur fournie pour Content-Disposition." ["No Content-Type supplied."]=> string(40) "Aucune valeur fournie pour Content-Type." ["No data supplied."]=> string(23) "Aucune donnée fournie." ["The ID for the associated post of the attachment."]=> string(48) "L’ID pour la publication associée au fichier." ["Details about the media file, specific to its type."]=> string(53) "Détails sur le fichier média, propre à son format." ["Alternative text to display when attachment is not displayed."]=> string(67) "Texte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché." ["Invalid parent type."]=> string(26) "Type de parent non valide." ["Sorry, you are not allowed to upload media to this post."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication." ["Sorry, you are not allowed to upload media on this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site." ["The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."]=> string(150) "L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API." ["Page Attributes"]=> string(17) "Attributs de page" ["Post Attributes"]=> string(22) "Attributs d’articles" ["View Pages"]=> string(14) "Voir les pages" ["View Posts"]=> string(17) "Voir les articles" ["No changesets found in Trash."]=> string(53) "Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille." ["No changesets found."]=> string(35) "Aucun jeu de modifications trouvé." ["Search Changesets"]=> string(36) "Rechercher des jeux de modifications" ["All Changesets"]=> string(30) "Tous les jeux de modifications" ["View Changeset"]=> string(28) "Voir le jeu de modifications" ["Edit Changeset"]=> string(33) "Modifier le jeu de modifications." ["New Changeset"]=> string(28) "Nouveau jeu de modifications" ["Add New Changeset"]=> string(31) "Ajouter un jeu de modifications" ["post type singular nameChangeset"]=> string(20) "Jeu de modifications" ["post type general nameChangesets"]=> string(21) "Jeux de modifications" ["Custom CSS"]=> string(17) "CSS personnalisé" ["Attachment Attributes"]=> string(26) "Attributs du fichier joint" ["%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"]=> string(29) "%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)" ["The "%s" options group has been removed. Use another settings group."]=> string(99) "Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Veuillez utiliser un autre groupe de réglages." ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Blog pages show at most."]=> string(39) "Les pages de blog affichent au maximum." ["Default post format."]=> string(31) "Format d’article par défaut." ["Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."]=> string(78) "Convertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage." ["WordPress locale code."]=> string(41) "Code local de l’installation WordPress." ["A day number of the week that the week should start on."]=> string(74) "Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer." ["A time format for all time strings."]=> string(62) "Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures." ["A date format for all date strings."]=> string(58) "Un format de date commun pour tous les réglages de dates." ["A city in the same timezone as you."]=> string(53) "Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre." ["Site title."]=> string(14) "Titre du site." ["Search media items..."]=> string(25) "Rechercher des médias…" ["next set of postsNext"]=> string(7) "Suivant" ["previous set of postsPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["Username or Email Address"]=> string(29) "Identifiant ou adresse e-mail" ["No themes found. Try a different search, or %s."]=> string(56) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s." ["You are browsing %s"]=> string(17) "Vous parcourez %s" ["Filter themes"]=> string(19) "Filtrer les thèmes" ["Change theme"]=> string(17) "Changer le thème" ["Update now"]=> string(25) "Mettre à jour maintenant" ["New version available. %s"]=> string(31) "Nouvelle version disponible. %s" ["Install and preview theme: %s"]=> string(43) "Installer et prévisualiser le thème : %s" ["Live preview theme: %s"]=> string(40) "Prévisualiser en direct le thème : %s" ["Customize theme: %s"]=> string(29) "Personnaliser le thème : %s" ["Details for theme: %s"]=> string(24) "Détails du thème : %s" ["Click to edit this element."]=> string(36) "Cliquez pour modifier cet élément." ["Click to edit the site title."]=> string(39) "Cliquez pour modifier le titre du site." ["Click to edit this widget."]=> string(32) "Cliquez pour modifier ce widget." ["Click to edit this menu."]=> string(30) "Cliquez pour modifier ce menu." ["Markup is not allowed in CSS."]=> string(46) "Le balisage n’est pas autorisé dans le CSS." ["Sorry, the comment could not be updated."]=> string(52) "Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié." ["Invalid role."]=> string(17) "Rôle non valide." ["Sorry, you are not allowed to assign this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme." ["Sorry, you are not allowed to delete this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme." ["Sorry, you are not allowed to edit this term."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme." ["Sorry, the term could not be created."]=> string(47) "Désolé, votre terme ne peut pas être créé." ["No widgets found."]=> string(21) "Aucun widget trouvé." ["Number of widgets found: %d"]=> string(32) "Nombre de widgets trouvés : %d" ["%1$s could not be created: %2$s"]=> string(37) "%1$s ne peut pas être créé : %2$s" ["Post"]=> string(7) "Article" ["Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(219) "Seuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’entête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous." ["This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(280) "Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’entête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous." ["Unrecognized background setting."]=> string(39) "Réglage d’arrière-plan non reconnu." ["Invalid value for background size."]=> string(54) "Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position Y."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position X."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan." ["Invalid value for background attachment."]=> string(57) "Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan." ["Invalid value for background repeat."]=> string(60) "Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan." ["Learn more about CSS"]=> string(38) "En savoir plus sur le CSS (en anglais)" ["Additional CSS"]=> string(15) "CSS additionnel" ["Scroll with Page"]=> string(20) "Défile avec la page" ["Repeat Background Image"]=> string(37) "Répéter l’image d’arrière-plan" ["Image Size"]=> string(19) "Taille de l’image" ["Image Position"]=> string(21) "Position de l’image" ["Custom PresetCustom"]=> string(13) "Personnalisé" ["Repeat ImageRepeat"]=> string(9) "Répéter" ["Fit to Screen"]=> string(21) "Adapter à l’écran" ["Default PresetDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Background PresetPreset"]=> string(13) "Pré-réglage" ["Header Video"]=> string(14) "Entête vidéo" ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."]=> string(156) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."]=> string(143) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."]=> string(168) "Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels." ["If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."]=> string(103) "Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge." ["Showing details for theme: %s"]=> string(43) "Affichage des détails pour le thème : %s" ["Displaying %d themes"]=> string(24) "Affichage des thèmes %d" ["%d themes found"]=> string(19) "%d thèmes trouvés" ["Are you sure you want to delete this theme?"]=> string(45) "Confirmez-vous la suppression de ce thème ?" ["Unauthorized to modify setting due to capability."]=> string(64) "Non autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité." ["Setting does not exist or is unrecognized."]=> string(50) "Le réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu." ["This form is not live-previewable."]=> string(53) "Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct." ["This link is not live-previewable."]=> string(51) "Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct." ["Non-existent changeset UUID."]=> string(45) "UUDI inexistant pour le jeu de modifications." ["Invalid changeset UUID"]=> string(37) "Jeu de modifications UUID non valide." ["New page title"]=> string(24) "Nouveau titre de la page" ["PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."]=> string(118) "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer." ["Howdy, %s"]=> string(11) "Bonjour, %s" ["Edit selected menu"]=> string(30) "Modifier le menu sélectionné" ["Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."]=> string(94) "Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester." ["Search results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."]=> string(91) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide." ["Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."]=> string(104) "Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes." ["Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."]=> string(68) "Utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume." ["Volume Slider"]=> string(17) "Curseur de volume" ["Audio Player"]=> string(13) "Lecteur audio" ["Video Player"]=> string(14) "Lecteur vidéo" ["Time Slider"]=> string(16) "Curseur de temps" ["Pause"]=> string(5) "Pause" ["Play"]=> string(7) "Lecture" ["A name is required for this term."]=> string(39) "Un nom est nécessaire pour ce terme. " ["Inexistent terms."]=> string(19) "Termes inexistants." ["themeActivate %s"]=> string(16) "Activation de %s" ["Sorry, you are not allowed to access user data on this site."]=> string(106) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site." ["Sorry, you are not allowed to edit pages."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages." ["Sorry, you are not allowed to edit your profile."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil." ["Sorry, you are not allowed to edit this user."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte." ["Seasonal"]=> string(10) "Saisonnier" ["Photoblogging"]=> string(13) "Blogage photo" ["Responsive Layout"]=> string(23) "Mise en page responsive" ["Fluid Layout"]=> string(19) "Mise en page fluide" ["Fixed Layout"]=> string(17) "Mise en page fixe" ["Tan"]=> string(4) "Ocre" ["Sorry, you are not allowed to edit this page."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this page."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this post."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." ["site← Go to %s"]=> string(19) "← Aller sur %s" ["Unable to retrieve the error message from MySQL"]=> string(58) "Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQL" ["Edit Menu"]=> string(16) "Modifier le menu" ["Today"]=> string(13) "Aujourd’hui" ["Deleted:"]=> string(12) "Supprimé !" ["Confirm use of weak password"]=> string(48) "Confirmer l’utilisation du mot de passe faible" ["password strengthPassword strength unknown"]=> string(31) "Force du mot de passe inconnue." ["Sorry, you are not allowed to do that."]=> string(59) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela." ["Sorry, you are not allowed to preview drafts."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons." ["[%s] Password Changed"]=> string(25) "[%s] Mot de passe changé" ["Password changed for user: %s"]=> string(42) "Mot de passe modifié pour le compte : %s" ["Image crop area preview. Requires mouse interaction."]=> string(81) "Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris." ["A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more"]=> string(124) "Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. En savoir plus." ["Sorry, you are not allowed to upload files."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers." ["Sorry, you are not allowed to add a category."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie." ["Sorry, you are not allowed to list users."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes." ["Invalid value."]=> string(18) "Valeur non valide." ["Sorry, you are not allowed to customize this site."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site." ["Do not pass %1$s tags to %2$s."]=> string(37) "Ne pas passer la balise %1$s à %2$s." ["Link options"]=> string(15) "Options du lien" ["Link inserted."]=> string(14) "Lien inséré." ["Link selected."]=> string(19) "Lien sélectionné." ["%s is required to strip image meta."]=> string(65) "%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image." ["No media items found."]=> string(33) "Aucun média n’a été trouvé." ["“%1$s” — %2$s"]=> string(25) "« %1$s » — %2$s" ["The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."]=> string(231) "La constante %1$s est obsolète. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active." ["Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."]=> string(92) "Retirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s." ["The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(243) "Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Your session has expired. Please log in to continue where you left off."]=> string(96) "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée." ["user dropdown%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["Error: The password you entered for the email address %s is incorrect."]=> string(104) "Erreur : le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect." ["Error: The email field is empty."]=> string(52) "Erreur : le champ e-mail est vide." ["Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."]=> string(46) "Vous ne pouvez supprimer une taxonomie interne" ["(Untitled)"]=> string(12) "(Sans titre)" ["Unregistering a built-in post type is not allowed"]=> string(59) "Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défaut" ["post statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["post statusPrivate"]=> string(6) "Privé" ["post statusPending"]=> string(10) "En attente" ["post statusDraft"]=> string(9) "Brouillon" ["post statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["post statusPublished"]=> string(7) "Publié" ["post password formEnter"]=> string(7) "Valider" ["Error: Invalid username, email address or incorrect password."]=> string(80) "Erreur : identifiant, adresse e-mail ou mot de passe invalide." ["%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"]=> string(29) "Flux pour %1$s %2$s %3$s %4$s" ["Close dialog"]=> string(27) "Fermez la boite de dialogue" ["The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."]=> string(147) "La méthode de construction de la classe %1$s située dans %2$s est obsolète depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place." ["Choose logo"]=> string(15) "Choisir le logo" ["No logo selected"]=> string(24) "Aucun logo sélectionné" ["Change logo"]=> string(15) "Changer le logo" ["Select logo"]=> string(21) "Sélectionner un logo" ["%s is forbidden"]=> string(15) "%s est interdit" ["Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."]=> string(133) "L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux." ["Error: Your comment is too long."]=> string(59) "Erreur : votre commentaire est trop long." ["Error: Your URL is too long."]=> string(53) "Erreur : votre URL est trop longue." ["Error: Your email address is too long."]=> string(64) "Erreur : votre adresse e-mail est trop longue." ["Error: Your name is too long."]=> string(51) "Erreur : votre nom est trop long." ["comment statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["comment statusSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["comment statusApproved"]=> string(9) "Approuvé" ["Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. Child themes need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."]=> string(195) "Le modèle est manquant. Les thèmes ont besoin du fichier de modèle %1$s ou %2$s. Les thèmes enfants ont besoin d’un entête de modèle %4$s dans la feuille de style %5$s." ["Invalid object type."]=> string(26) "Type d’objet non valide." ["Paste URL or type to search"]=> string(41) "Collez l’URL ou saisissez une recherche" ["Logo"]=> string(4) "Logo" ["Display Site Title and Tagline"]=> string(38) "Afficher le titre et le slogan du site" ["Enter mobile preview mode"]=> string(42) "Passer en prévisualisation « Mobile »" ["Enter tablet preview mode"]=> string(44) "Passer en prévisualisation « Tablette »" ["Enter desktop preview mode"]=> string(48) "Passer en prévisualisation « PC de bureau »" ["Shift-click to edit this element."]=> string(37) "Maj+clic pour modifier cet élément." ["Comment Submission Failure"]=> string(43) "Erreur lors de la soumission du commentaire" ["Error: Sorry, that username is not allowed."]=> string(75) "Erreur : désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Invalid parameter."]=> string(22) "Paramètre non valide." ["menu location(Current: %s)"]=> string(20) "(Actuellement : %s)" ["menu(Currently set to: %s)"]=> string(32) "(Actuellement réglé sur : %s)" ["Please see Debugging in WordPress for more information."]=> string(88) "Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations." ["Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."]=> string(125) "Erreur : la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas." ["Use %s instead."]=> string(20) "Utilisez plutôt %s." ["Use %s instead if you do not want the value echoed."]=> string(85) "Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s." ["Term ID is shared between multiple taxonomies"]=> string(62) "L’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomies" ["Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."]=> string(110) "Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies." ["genitiveDecember"]=> string(9) "Décembre" ["genitiveNovember"]=> string(8) "Novembre" ["genitiveOctober"]=> string(7) "Octobre" ["genitiveSeptember"]=> string(9) "Septembre" ["genitiveAugust"]=> string(5) "Août" ["genitiveJuly"]=> string(7) "Juillet" ["genitiveJune"]=> string(4) "Juin" ["genitiveMay"]=> string(3) "Mai" ["genitiveApril"]=> string(5) "Avril" ["genitiveMarch"]=> string(4) "Mars" ["genitiveFebruary"]=> string(8) "Février" ["genitiveJanuary"]=> string(7) "Janvier" ["Sharing options"]=> string(18) "Options de partage" ["Medium-Large size image height"]=> string(32) "Hauteur d’image moyenne-grande" ["Medium-Large size image width"]=> string(32) "Largeur d’image moyenne-grande" ["You are currently browsing the %s blog archives."]=> string(52) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."]=> string(75) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."]=> string(64) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."]=> string(67) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s." ["This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."]=> string(114) "Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s." ["The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."]=> string(83) "Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier." ["The site you were looking for, %s, does not exist."]=> string(46) "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas." ["It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"]=> string(93) "Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s." ["Oops! That embed cannot be found."]=> string(35) "Oups ! Ce contenu est introuvable." ["Continue reading %s"]=> string(19) "Lire la suite de %s" ["Site Language:"]=> string(17) "Langue du site :" ["Mission complete. Message %s deleted."]=> string(40) "Mission accomplie. Message %s supprimé." ["Posted title:"]=> string(16) "Titre publié :" ["Author:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"]=> string(113) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?" ["This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down."]=> string(178) "Cela signifie que le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s a été perdu. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus." ["Error reconnecting to the database"]=> string(44) "Erreur de reconnexion à la base de données" ["If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress support forums."]=> string(222) "Si vous ne connaissez pas ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les forums d’entraide de WordPress." ["Are you sure the database server is running?"]=> string(66) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?" ["Are you sure you have typed the correct hostname?"]=> string(61) "Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?" ["Are you sure you have the correct username and password?"]=> string(68) "Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?" ["This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down."]=> string(269) "Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que le serveur de base de données à l’adresse %2$s ne peut pas être contacté. Cela peut signifier que votre serveur de base de données ne fonctionne plus." ["If you do not know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress support forums."]=> string(238) "Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez contacter votre hébergeur. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide sur les forums d’entraide de WordPress." ["On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?"]=> string(201) "Dans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à identifiant_%1$s. Cela pourrait-il être le problème ?" ["Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"]=> string(71) "Le compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?" ["Are you sure it exists?"]=> string(33) "Confirmez-vous que cela existe ?" ["The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."]=> string(149) "Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes." ["Nicename may not be longer than 50 characters."]=> string(82) "L’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères." ["Error: The password you entered for the username %s is incorrect."]=> string(83) "Erreur : ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s." ["Categories list"]=> string(21) "Liste des catégories" ["Tags list"]=> string(21) "Liste des étiquettes" ["Categories list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des catégories" ["Tags list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des étiquettes" ["Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"]=> string(102) "Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$s" ["Invalid shortcode name: Empty name given."]=> string(49) "Nom de code court non valide : aucun nom donné." ["%1$s (since %2$s; %3$s)"]=> string(29) "%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)" ["%1$s (since %2$s; no alternative available)"]=> string(54) "%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)" ["%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"]=> string(50) "%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)" ["The specified namespace could not be found."]=> string(68) "L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé." ["No route was found matching the URL and request method."]=> string(90) "Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée." ["The handler for the route is invalid"]=> string(43) "Le gestionnaire de route n’est pas valide" ["JSONP support is disabled on this site."]=> string(48) "Le support de JSONP est désactivé sur ce site." ["Invalid parameter(s): %s"]=> string(39) "Paramètre(s) invalide(s) : « %s »" ["Missing parameter(s): %s"]=> string(31) "Paramètre(s) manquant(s) : %s" ["In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."]=> string(72) "Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s." ["Pages list"]=> string(15) "Liste des pages" ["Posts list"]=> string(18) "Liste des articles" ["Pages list navigation"]=> string(32) "Navigation de la liste des pages" ["Posts list navigation"]=> string(35) "Navigation de la liste des articles" ["Filter pages list"]=> string(26) "Filtrer la liste des pages" ["Filter posts list"]=> string(29) "Filtrer la liste des articles" ["Page Archives"]=> string(18) "Archives des pages" ["Post Archives"]=> string(21) "Archives des articles" ["Post Type Archive"]=> string(30) "Archive du type de publication" ["Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(79) "Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["Sorry, that username is not allowed."]=> string(48) "Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(78) "Les identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["playlist item title“%s”"]=> string(10) "« %s »" ["December abbreviationDec"]=> string(4) "Déc" ["November abbreviationNov"]=> string(3) "Nov" ["October abbreviationOct"]=> string(3) "Oct" ["September abbreviationSep"]=> string(3) "Sep" ["August abbreviationAug"]=> string(5) "Août" ["July abbreviationJul"]=> string(4) "Juil" ["June abbreviationJun"]=> string(4) "Juin" ["May abbreviationMay"]=> string(3) "Mai" ["April abbreviationApr"]=> string(3) "Avr" ["March abbreviationMar"]=> string(3) "Mar" ["February abbreviationFeb"]=> string(4) "Fév" ["January abbreviationJan"]=> string(3) "Jan" ["Saturday initialS"]=> string(1) "S" ["Friday initialF"]=> string(1) "V" ["Thursday initialT"]=> string(1) "J" ["Wednesday initialW"]=> string(1) "M" ["Tuesday initialT"]=> string(1) "M" ["Monday initialM"]=> string(1) "L" ["Sunday initialS"]=> string(1) "D" ["Newer comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["Older comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Posts published on %s"]=> string(29) "Publications publiées sur %s" ["Use the %s filter instead."]=> string(34) "Utilisez le filtre %s à la place." ["Close sharing dialog"]=> string(29) "Fermer la fenêtre de partage" ["Copy and paste this code into your site to embed"]=> string(57) "Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer" ["Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"]=> string(66) "Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure" ["HTML Embed"]=> string(22) "Contenu embarqué HTML" ["WordPress Embed"]=> string(27) "Contenu embarqué WordPress" ["Open sharing dialog"]=> string(29) "Ouvrir la fenêtre de partage" ["%s Comment"]=> string(110) "%s Commentaire%s Commentaires" ["Read more"]=> string(13) "Lire la suite" ["When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."]=> string(159) "Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus." ["Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire." ["Reorder widgets"]=> string(24) "Réorganiser les widgets" ["Live Preview: %s"]=> string(23) "Prévisualisation : %s" ["The requested theme does not exist."]=> string(34) "Le thème demandé n’existe pas." ["Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site." ["%1$s is deprecated. Use %2$s instead."]=> string(46) "%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place." ["The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."]=> string(182) "Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication." ["Clear Results"]=> string(22) "Effacer les résultats" ["The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(151) "Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"]=> string(44) "Retirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)" ["Hide password"]=> string(22) "Cacher le mot de passe" ["Show password"]=> string(24) "Afficher le mot de passe" ["Menu Name"]=> string(11) "Nom du menu" ["Preview as an app icon"]=> string(41) "Prévisualiser l’icône d’application" ["Preview as a browser icon"]=> string(39) "Prévisualiser l’icône de navigateur" ["No items"]=> string(15) "Aucun élément" ["Registration confirmation will be emailed to you."]=> string(62) "La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail." ["Show"]=> string(8) "Afficher" ["password mismatchMismatch"]=> string(15) "Non concordance" ["password strengthStrong"]=> string(5) "Forte" ["password strengthWeak"]=> string(6) "Faible" ["password strengthVery weak"]=> string(12) "Très faible" ["Add New Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["Add New Header Image"]=> string(29) "Ajouter une image d’entête" ["Hide image"]=> string(17) "Masquer l’image" ["Hide header image"]=> string(29) "Masquer l’image d’entête" ["Site Icon"]=> string(14) "Icône du site" ["Site Identity"]=> string(17) "Identité du site" ["Add to menu: %1$s (%2$s)"]=> string(30) "Ajouter au menu : %1$s (%2$s)" ["When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."]=> string(216) "Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler." ["WordPress database error:"]=> string(42) "Erreur de la base de données WordPress :" ["To set your password, visit the following address:"]=> string(74) "Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :" ["Username may not be longer than 60 characters."]=> string(57) "L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères." ["The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(149) "La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place." ["HTML tagPreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["%1$s (%2$d)"]=> string(11) "%1$s (%2$d)" ["Previewing theme"]=> string(27) "Prévisualisation du thème" ["Active theme"]=> string(12) "Thème actif" ["Menus can be displayed in locations defined by your theme."]=> string(82) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème." ["Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget."]=> string(179) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des zones de widget en ajoutant un widget de « Menu de navigation »." ["Reorder mode closed"]=> string(29) "Mode de réarrangement fermé" ["Reorder mode enabled"]=> string(30) "Mode de réarrangement activé" ["Missing menu name.(unnamed)"]=> string(10) "(sans nom)" ["When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."]=> string(130) "En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus." ["Close reorder mode"]=> string(32) "Fermer le mode de réarrangement" ["Reorder menu items"]=> string(34) "Réarranger les éléments du menu" ["Add or remove menu items"]=> string(41) "Ajouter ou retirer des éléments de menu" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###. If you did not change your email, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(365) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###. Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL### Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###. If you did not change your password, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(374) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###. Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse : ###ADMIN_EMAIL### Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["No tags"]=> string(17) "Aucune étiquette" ["Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"]=> string(76) "Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %s" ["Close code tag"]=> string(27) "Balise de fermeture du code" ["Close list item tag"]=> string(45) "Balise de fermeture de l’élément de liste" ["List item"]=> string(18) "Élément de liste" ["Close numbered list tag"]=> string(35) "Fermer la balise de liste ordonnée" ["Close bulleted list tag"]=> string(39) "Fermer la balise de liste non ordonnée" ["Close inserted text tag"]=> string(39) "Fermer la balise d’insertion de texte" ["Inserted text"]=> string(14) "Texte inséré" ["Close deleted text tag"]=> string(35) "Fermer la balise de texte supprimé" ["Deleted text (strikethrough)"]=> string(24) "Texte supprimé (barré)" ["Close blockquote tag"]=> string(28) "Fermer la balise de citation" ["Close italic tag"]=> string(29) "Fermer la balise d’italique" ["Close bold tag"]=> string(24) "Fermer la balise de gras" ["mediaRemove video track"]=> string(23) "Retirer la piste vidéo" ["Remove poster image"]=> string(31) "Retirer l’image de couverture" ["Remove video source"]=> string(24) "Retirer la source vidéo" ["Remove audio source"]=> string(26) "Supprimer la source du son" ["Comma-separated list of replacement words in your language’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"]=> string(139) "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" ["Comma-separated list of words to texturize in your language'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"]=> string(67) "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" ["Content:"]=> string(10) "Contenu :" ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Ctrl + letter:"]=> string(16) "Ctrl + lettre :" ["Cmd + letter:"]=> string(15) "Cmd + lettre :" ["Shift + Alt + letter:"]=> string(23) "Shift + Alt + lettre :" ["Ctrl + Alt + letter:"]=> string(22) "Ctrl + Alt + lettre :" ["Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"]=> string(84) "Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)" ["Additional shortcuts,"]=> string(28) "Raccourcis supplémentaires," ["Default shortcuts,"]=> string(23) "Raccourcis par défaut," ["Customizing"]=> string(16) "Personnalisation" ["Menu Options"]=> string(15) "Options du menu" ["Add to Menu"]=> string(15) "Ajouter au menu" ["Custom Links"]=> string(20) "Liens personnalisés" ["The search results will be updated as you type."]=> string(86) "Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie." ["Search Menu Items"]=> string(33) "Rechercher des éléments de menu" ["Add Menu Items"]=> string(30) "Ajouter des éléments au menu" ["Customizing ▸ %s"]=> string(27) "Personnalisation ▸ %s" ["Move one level down"]=> string(31) "Déplacer un niveau vers le bas" ["Move one level up"]=> string(32) "Déplacer un niveau vers le haut" ["Menu Locations"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."]=> string(198) "Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser.Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux." ["This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."]=> string(310) "Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés." ["Out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Under %s"]=> string(7) "Sous %s" ["Move out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Move under %s"]=> string(40) "Placer en tant qu’enfant de « %s »" ["Move to the top"]=> string(22) "Déplacer tout en haut" ["Move down one"]=> string(21) "Descendre d’un cran" ["Move up one"]=> string(18) "Monter d’un cran" ["Loading more results... please wait."]=> string(55) "Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter." ["Additional items found: %d"]=> string(59) "Nombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %d" ["Number of items found: %d"]=> string(40) "Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %d" ["%s (Pending)"]=> string(15) "%s (en attente)" ["%s (Invalid)"]=> string(15) "%s (non valide)" ["Menu item is now a sub-item"]=> string(54) "L’élément du menu est maintenant un sous-élément" ["Menu item moved out of submenu"]=> string(57) "L’élément du menu a été déplacé hors du sous-menu" ["Menu item moved down"]=> string(51) "L’élément du menu a été déplacé vers le bas" ["Menu item moved up"]=> string(52) "L’élément du menu a été déplacé vers le haut" ["Menu deleted"]=> string(14) "Menu supprimé" ["Menu created"]=> string(11) "Menu créé" ["Menu item deleted"]=> string(27) "Élément du menu supprimé" ["Menu item added"]=> string(25) "Élément du menu ajouté" ["nav menu home labelHome"]=> string(7) "Accueil" ["Create Menu"]=> string(14) "Créer le menu" ["Original: %s"]=> string(14) "Original : %s" ["Link Relationship (XFN)"]=> string(49) "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)" ["CSS Classes"]=> string(11) "Classes CSS" ["Title Attribute"]=> string(17) "Attribut de titre" ["Open link in a new tab"]=> string(36) "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" ["Navigation Label"]=> string(22) "Titre de la navigation" ["Automatically add new top-level pages to this menu"]=> string(62) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu" ["Menu Location"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Delete Menu"]=> string(17) "Supprimer le menu" ["Add Items"]=> string(22) "Ajouter des éléments" ["User Dashboard: %s"]=> string(31) "Tableau de bord du compte : %s" ["No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content."]=> string(287) "Aucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale." ["themeChange"]=> string(7) "Changer" ["%1$s response to %2$s"]=> string(44) "%1$s réponse à %2$s%1$s réponses à %2$s" ["Customizer"]=> string(25) "Outil de personnalisation" ["Could not split shared term."]=> string(44) "Impossible de séparer les termes partagés." ["Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."]=> string(61) "Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères." ["Site Preview"]=> string(15) "Aperçu du site" ["Post type names must be between 1 and 20 characters in length."]=> string(74) "Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères." ["revision date formatF j, Y @ H:i:s"]=> string(22) "j F Y à G \h i \m\i\n" ["Custom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"]=> string(166) "Impossible de trouver le site %1$s. Il est indiqué qu’il devrait se trouver dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?" ["Database tables are missing. This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."]=> string(302) "Il manque des tables à la base de données. Cela peut signifier que la base de données de votre hébergement ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant." ["Howdy USERNAME, Your new account is set up. You can log in with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD LOGINLINK Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(215) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau compte a été créé. Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD LOGINLINK Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Howdy USERNAME, Your new SITE_NAME site has been successfully set up at: BLOG_URL You can log in to the administrator account with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD Log in here: BLOG_URLwp-login.php We hope you enjoy your new site. Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(373) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse : BLOG_URL Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Drag and drop to reorder media files."]=> string(51) "Glissez-déposez les médias pour les réorganiser." ["Detach"]=> string(9) "Détacher" ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["Select Post"]=> string(24) "Sélectionner un article" ["Select Week"]=> string(24) "Sélectionner la semaine" ["Select Day"]=> string(21) "Sélectionner le jour" ["Select Year"]=> string(24) "Sélectionner l’année" ["Comments Off on %s"]=> string(67) "Commentaires fermés sur %s" ["%1$s Comment on %2$s"]=> string(134) "%1$s commentaire sur %2$s%1$s commentaires sur %2$s" ["1 Comment on %s"]=> string(62) "Un commentaire sur %s" ["No Comments on %s"]=> string(64) "Aucun commentaire sur %s" ["Link Text"]=> string(13) "Texte du lien" ["Live Preview"]=> string(24) "Prévisualiser en direct" ["themePreviewing:"]=> string(20) "Prévisualisation :" ["Theme Details"]=> string(18) "Détails du thème" ["No categories found."]=> string(27) "Aucune catégorie trouvée." ["Distraction-free writing mode"]=> string(35) "Mode d’écriture sans distraction" ["Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."]=> string(95) "La reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$s" ["Widget moved down"]=> string(28) "Widget déplacé vers le bas" ["Widget moved up"]=> string(29) "Widget déplacé vers le haut" ["To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."]=> string(194) "Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons." ["Elements path"]=> string(21) "Chemin des éléments" ["Editor toolbar"]=> string(32) "Barre d’outils de l’éditeur" ["Editor menu (when enabled)"]=> string(46) "Menu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)" ["Focus shortcuts:"]=> string(28) "Raccourcis de sélections :" ["Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."]=> string(70) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide." ["The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."]=> string(83) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s." ["%s must set a database connection for use with escaping."]=> string(100) "%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappement" ["You need to pass an array of types."]=> string(38) "Vous devez passer un tableau de types." ["A term with the name provided already exists in this taxonomy."]=> string(75) "Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie." ["You can see all comments on this post here:"]=> string(60) "Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :" ["You can see all pingbacks on this post here:"]=> string(53) "Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :" ["You can see all trackbacks on this post here:"]=> string(59) "Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :" ["Comment: %s"]=> string(17) "Commentaire : %s" ["URL: %s"]=> string(9) "URL : %s" ["nounTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Edit Selection"]=> string(22) "Modifier la sélection" ["verbTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Previous"]=> string(11) "Précédent" ["Posts navigation"]=> string(23) "Navigation des articles" ["Newer posts"]=> string(22) "Articles plus récents" ["Older posts"]=> string(21) "Articles plus anciens" ["translationsAvailable"]=> string(10) "Disponible" ["translationsInstalled"]=> string(10) "Installée" ["post format archive titleChats"]=> string(11) "Discussions" ["post format archive titleAudio"]=> string(3) "Son" ["post format archive titleStatuses"]=> string(6) "États" ["post format archive titleLinks"]=> string(5) "Liens" ["post format archive titleQuotes"]=> string(9) "Citations" ["post format archive titleVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["post format archive titleImages"]=> string(6) "Images" ["post format archive titleGalleries"]=> string(8) "Galeries" ["post format archive titleAsides"]=> string(10) "En passant" ["daily archives date formatF j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["Author: %s"]=> string(20) "Auteur/autrice : %s" ["The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."]=> string(93) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s." ["Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."]=> string(88) "Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s." ["Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["No alignment"]=> string(18) "Pas d’alignement" ["vertical table cell alignmentV Align"]=> string(12) "Alignement V" ["horizontal table cell alignmentH Align"]=> string(12) "Alignement H" ["Border color"]=> string(18) "Couleur de bordure" ["Add to Dictionary"]=> string(23) "Ajouter au dictionnaire" ["No color"]=> string(14) "Aucune couleur" ["label for custom colorCustom..."]=> string(17) "Personnalisée…" ["Custom color"]=> string(22) "Couleur personnalisée" ["Color"]=> string(7) "Couleur" ["No image selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Select image"]=> string(23) "Sélectionner une image" ["Choose file"]=> string(21) "Choisissez un fichier" ["No file selected"]=> string(27) "Aucun fichier sélectionné" ["Change file"]=> string(19) "Modifier le fichier" ["post type general nameMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["add new from admin barPage"]=> string(4) "Page" ["add new from admin barPost"]=> string(7) "Article" ["TinyMCE menuFormat"]=> string(6) "Format" ["list styleDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["add new from admin barLink"]=> string(4) "Lien" ["You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."]=> string(107) "WordPress a bien été mis à jour ! Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés." ["You are about to trash these items. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(123) "Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Bulk select"]=> string(19) "Sélection groupée" ["%s: %l."]=> string(9) "%s : %l." ["missing menu item navigation label(no label)"]=> string(15) "(sans libellé)" ["This site is no longer available."]=> string(32) "Ce site n’est plus disponible." ["Search media"]=> string(22) "Rechercher des médias" ["Filter by type"]=> string(16) "Filtrer par type" ["Filter by date"]=> string(16) "Filtrer par date" ["All dates"]=> string(16) "Toutes les dates" ["Bitrate Mode"]=> string(14) "Mode de débit" ["Bitrate"]=> string(6) "Débit" ["Edit more details"]=> string(26) " Indiquer plus de détails" ["View attachment page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Uploaded to:"]=> string(20) "Téléversé vers :" ["Uploaded by:"]=> string(19) "Téléversé par :" ["Bitrate:"]=> string(14) "Débit binaire" ["Dimensions:"]=> string(13) "Dimensions :" ["File size:"]=> string(20) "Taille du fichier :" ["Uploaded on:"]=> string(18) "Téléversé le :" ["File type:"]=> string(18) "Type du fichier :" ["File name:"]=> string(17) "Nom du fichier :" ["Edit next media item"]=> string(37) "Modifier l’élément média suivant" ["Edit previous media item"]=> string(41) "Modifier l’élément média précédent" ["Maximum upload file size: %s."]=> string(57) "Taille de fichier maximale pour le téléversement : %s." ["Close uploader"]=> string(36) "Fermer le panneau de téléversement" ["Search or use up and down arrow keys to select an item."]=> string(74) "Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément." ["Read more..."]=> string(16) "Lire la suite…" ["Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."]=> string(151) "Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur." ["Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."]=> string(176) "Les widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales)." ["You are customizing %s"]=> string(21) "Vous personnalisez %s" ["Error: The comment could not be saved. Please try again later."]=> string(110) "Erreur : le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement." ["(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"]=> string(157) "(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)" ["Shift-click to edit this widget."]=> string(40) "Faites Maj+clic pour modifier ce widget." ["HTML tagAddress"]=> string(7) "Adresse" ["If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."]=> string(184) "Si vous souhaitez coller du contenu enrichi en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes copiés depuis Word." ["Keyboard Shortcuts"]=> string(18) "Raccourcis clavier" ["Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."]=> string(171) "Erreur : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez activer les cookies pour utiliser WordPress." ["Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."]=> string(221) "Erreur : les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire cette documentation ou essayez les forums d’entraide." ["Add to Audio Playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Add to audio playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Update audio playlist"]=> string(34) "Mettre à jour la liste de lecture" ["Insert audio playlist"]=> string(29) "Insérer une liste de lecture" ["← Cancel audio playlist"]=> string(35) "← Annuler la liste de lecture" ["Edit audio playlist"]=> string(28) "Modifier la liste de lecture" ["There has been an error cropping your image."]=> string(57) "Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image." ["video or audioLength"]=> string(6) "Durée" ["Year"]=> string(6) "Année" ["Genre"]=> string(5) "Genre" ["Album"]=> string(5) "Album" ["Artist"]=> string(7) "Artiste" ["Link CSS Class"]=> string(18) "Classe CSS du lien" ["Image CSS Class"]=> string(23) "Classe CSS de l’image" ["Image Title Attribute"]=> string(35) "Attribut « Title » de l’image" ["Advanced Options"]=> string(17) "Options avancées" ["Custom Size"]=> string(21) "Taille personnalisée" ["Display Settings"]=> string(26) "Réglages de l’affichage" ["Edit Original"]=> string(21) "Modifier l’original" ["Show Video List"]=> string(29) "Afficher la liste des vidéos" ["table cell alignment attributeNone"]=> string(5) "Aucun" ["Split table cell"]=> string(30) "Diviser une cellule du tableau" ["Font Sizes"]=> string(20) "Tailles de la police" ["Font Family"]=> string(17) "Famille de police" ["TinyMCEHeadings"]=> string(6) "Titres" ["Search Widgets"]=> string(22) "Rechercher des widgets" ["Save and preview changes before publishing them."]=> string(73) "Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier." ["Move widgetMove"]=> string(9) "Déplacer" ["Set image"]=> string(18) "Définir l’image" ["auto preloadAuto"]=> string(11) "Automatique" ["Cropping…"]=> string(12) "Recadrage…" ["Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"]=> string(73) "Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)" ["Move to another area…"]=> string(32) "Déplacer vers une autre zone…" ["TinyMCE menuTable"]=> string(7) "Tableau" ["TinyMCE menuView"]=> string(4) "Voir" ["TinyMCE menuTools"]=> string(6) "Outils" ["TinyMCE menuEdit"]=> string(8) "Modifier" ["TinyMCE menuFile"]=> string(7) "Fichier" ["TinyMCE menuInsert"]=> string(8) "Insérer" ["Words: %s"]=> string(10) "Mots : %s" ["editor buttonShow blocks"]=> string(20) "Montrer les sections" ["TinyMCETemplates"]=> string(8) "Modèles" ["TinyMCEInsert template"]=> string(19) "Insérer un modèle" ["table cell scope attributeScope"]=> string(7) "Portée" ["table footerFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["table bodyBody"]=> string(5) "Corps" ["table headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["table cellCell"]=> string(7) "Cellule" ["spellcheckIgnore"]=> string(7) "Ignorer" ["spellcheckIgnore all"]=> string(12) "Tout ignorer" ["spellcheckFinish"]=> string(8) "Terminer" ["find/replaceReplace all"]=> string(14) "Tout remplacer" ["find/replaceFind"]=> string(7) "Trouver" ["find/replaceReplace with"]=> string(13) "Remplacer par" ["find/replaceWhole words"]=> string(12) "Mots entiers" ["find/replacePrev"]=> string(6) "Préc." ["find/replaceNext"]=> string(7) "Suivant" ["find/replaceReplace"]=> string(9) "Remplacer" ["editor buttonLeft to right"]=> string(16) "Gauche à droite" ["editor buttonRight to left"]=> string(22) "Droite à gauche (RTL)" ["Link anchors (TinyMCE)Anchors"]=> string(6) "Ancres" ["Link anchor (TinyMCE)Anchor"]=> string(5) "Ancre" ["Name of link anchor (TinyMCE)Name"]=> string(3) "Nom" ["list styleLower Roman"]=> string(28) "Chiffres romains minuscules " ["list styleUpper Roman"]=> string(27) "Chiffres romains majuscules" ["list styleUpper Alpha"]=> string(27) "Majuscules alphanumériques" ["list styleLower Alpha"]=> string(27) "Minuscules alphanumériques" ["list styleLower Greek"]=> string(19) "Minuscules grecques" ["list styleDisc"]=> string(4) "Rond" ["list styleCircle"]=> string(6) "Cercle" ["list styleSquare"]=> string(6) "Carré" ["Bulleted list"]=> string(19) "Liste non ordonnée" ["HTML elementsInline"]=> string(6) "Inline" ["HTML tagPre"]=> string(3) "Pre" ["HTML tagDiv"]=> string(3) "Div" ["TinyMCEBlocks"]=> string(8) "Sections" ["TinyMCEFormats"]=> string(7) "Formats" ["Add alternate sources for maximum HTML5 playback"]=> string(64) "Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimale" ["Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & )."]=> string(206) "Conseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! " ? $ % ^ & )." ["The query argument of %s must have a placeholder."]=> string(60) "L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif." ["Invalid menu ID."]=> string(22) "ID de menu non valide." ["Add to video Playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Add to video playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Update video playlist"]=> string(41) "Mettre à jour la liste de lecture vidéo" ["Insert video playlist"]=> string(36) "Insérer une liste de lecture vidéo" ["← Cancel video playlist"]=> string(42) "← Annuler la liste de lecture vidéo" ["Edit video playlist"]=> string(35) "Modifier la liste de lecture vidéo" ["Create video playlist"]=> string(34) "Créer une liste de lecture vidéo" ["Drag and drop to reorder videos."]=> string(47) "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos." ["Create audio playlist"]=> string(33) "Créer une liste de lecture audio" ["Drag and drop to reorder tracks."]=> string(46) "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes." ["Add subtitles"]=> string(23) "Ajouter des sous-titres" ["Add video source"]=> string(25) "Ajouter une source vidéo" ["Replace video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["Video details"]=> string(21) "Détails de la vidéo" ["Add audio source"]=> string(24) "Ajouter une source audio" ["Replace audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["Audio details"]=> string(15) "Détails du son" ["Crop your image"]=> string(20) "Recadrer votre image" ["Crop image"]=> string(18) "Recadrer l’image" ["Skip cropping"]=> string(16) "Pas de recadrage" ["Select and crop"]=> string(25) "Sélectionner et recadrer" ["Cancel edit"]=> string(23) "Annuler la modification" ["Image details"]=> string(21) "Détails de l’image" ["Create a new video playlist"]=> string(43) "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo" ["Create a new playlist"]=> string(36) "Créer une nouvelle liste de lecture" ["Back"]=> string(6) "Retour" ["There are no associated subtitles."]=> string(40) "Il n’y a pas de sous-titres associés." ["Poster Image"]=> string(19) "Image de couverture" ["Autoplay"]=> string(19) "Lecture automatique" ["Metadata"]=> string(13) "Métadonnées" ["Show Images"]=> string(18) "Montrer les images" ["Show Artist Name in Tracklist"]=> string(55) "Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture" ["Show Tracklist"]=> string(27) "Montrer la liste des pistes" ["Playlist Settings"]=> string(29) "Réglages de liste de lecture" ["Search widgetSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Insert Read More tag"]=> string(43) "Insérer la balise « Lire la suite… »" ["Toolbar Toggle"]=> string(28) "Permuter la barre d’outils" ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["Show invisible characters"]=> string(31) "Voir les caractères invisibles" ["Text color"]=> string(16) "Couleur du texte" ["Background color"]=> string(25) "Couleur d’arrière plan" ["Delete column"]=> string(20) "Supprimer la colonne" ["Row group"]=> string(16) "Groupe de lignes" ["Cell type"]=> string(15) "Type de cellule" ["Header cell"]=> string(19) "Cellule d’entête" ["Insert table"]=> string(19) "Insérer un tableau" ["Row type"]=> string(13) "Type de ligne" ["Cell spacing"]=> string(29) "Espacement entre les cellules" ["Cell padding"]=> string(26) "Marge interne des cellules" ["Column group"]=> string(18) "Groupe de colonnes" ["Rows"]=> string(6) "Lignes" ["Finnish"]=> string(7) "Finnois" ["Match case"]=> string(18) "Respecter la casse" ["Find and replace"]=> string(23) "Rechercher et remplacer" ["Replace"]=> string(9) "Remplacer" ["Could not find the specified string."]=> string(45) "Impossible de trouver la chaîne spécifiée." ["Paste as text"]=> string(15) "Coller en texte" ["Page break"]=> string(12) "Saut de page" ["Nonbreaking space"]=> string(17) "Espace insécable" ["Embed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["Insert video"]=> string(19) "Insérer une vidéo" ["Paste your embed code below:"]=> string(52) "Collez votre code de contenu embarqué ci-dessous :" ["Alternative source"]=> string(18) "Source alternative" ["New window"]=> string(17) "Nouvelle fenêtre" ["Text to display"]=> string(17) "Texte à afficher" ["Insert date/time"]=> string(26) "Insérer l’heure/la date" ["Insert image"]=> string(18) "Insérer une image" ["Style"]=> string(5) "Style" ["Horizontal line"]=> string(17) "Ligne horizontale" ["Encoding"]=> string(8) "Encodage" ["Keywords"]=> string(10) "Mots-clés" ["Robots"]=> string(6) "Robots" ["Emoticons"]=> string(12) "Émoticônes" ["Source code"]=> string(11) "Code source" ["Special character"]=> string(19) "Caractère spécial" ["Restore last draft"]=> string(30) "Rétablir le dernier brouillon" ["Visual aids"]=> string(15) "Aides visuelles" ["Align left"]=> string(17) "Aligner à gauche" ["Justify"]=> string(9) "Justifier" ["Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."]=> string(136) "Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée." ["Decrease indent"]=> string(24) "Diminuer l’indentation" ["Align center"]=> string(7) "Centrer" ["Clear formatting"]=> string(25) "Nettoyer la mise en forme" ["Block"]=> string(4) "Bloc" ["Increase indent"]=> string(25) "Augmenter l’indentation" ["Numbered list"]=> string(15) "Liste ordonnée" ["Align right"]=> string(17) "Aligner à droite" ["An error has occurred. Please reload the page and try again."]=> string(66) "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et réessayer." ["Select an area to move this widget into:"]=> string(59) "Sélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :" ["Move up"]=> string(6) "Monter" ["Move down"]=> string(9) "Descendre" ["Reorder"]=> string(12) "Réorganiser" ["Add a Widget"]=> string(17) "Ajouter un Widget" ["custom headersSuggested"]=> string(10) "Suggérés" ["custom headersPreviously uploaded"]=> string(27) "Précédemment téléversé" ["Current header"]=> string(14) "Entête actuel" ["No image set"]=> string(28) "Aucun jeu d’images défini" ["Randomizing suggested headers"]=> string(41) "Rendre aléatoire les entêtes suggérés" ["Randomizing uploaded headers"]=> string(45) "Rendre aléatoires les entêtes téléversés" ["Randomize suggested headers"]=> string(31) "Entêtes suggérés aléatoires" ["Randomize uploaded headers"]=> string(34) "Entêtes téléversés aléatoires" ["https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"]=> string(57) "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" ["Change"]=> string(8) "Modifier" ["Status"]=> string(5) "État" ["admin color schemeCoffee"]=> string(5) "Café" ["admin color schemeOcean"]=> string(6) "Océan" ["admin color schemeEctoplasm"]=> string(10) "Ectoplasme" ["admin color schemeSunrise"]=> string(15) "Lever du soleil" ["Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."]=> string(89) "Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100]." ["A cloud of your most used tags."]=> string(48) "Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées." ["Entries from any RSS or Atom feed."]=> string(54) "Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["Your site’s most recent comments."]=> string(49) "Les commentaires les plus récents de votre site." ["Your site’s most recent Posts."]=> string(45) "Les articles les plus récents de votre site." ["A list or dropdown of categories."]=> string(48) "Une liste ou un menu déroulant des catégories." ["Login, RSS, & WordPress.org links."]=> string(43) "Connexion, flux RSS et liens WordPress.org." ["A monthly archive of your site’s Posts."]=> string(49) "Une archive mensuelle des articles de votre site." ["A search form for your site."]=> string(43) "Un formulaire de recherche pour votre site." ["A list of your site’s Pages."]=> string(34) "Une liste des pages de votre site." ["An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(236) "Une erreur imprévue s’est produite. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les forums de support." ["Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset"]=> string(9) "no-subset" ["Use commas instead of %s to separate excluded terms."]=> string(68) "Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus." ["admin color schemeMidnight"]=> string(6) "Minuit" ["admin color schemeLight"]=> string(8) "Lumineux" ["admin color schemeDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Menu"]=> string(4) "Menu" ["Translation Updates"]=> string(30) "Mettre à jour les traductions" ["The theme directory "%s" does not exist."]=> string(51) "Le répertoire du thème « %s » n’existe pas." ["Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"]=> string(301) "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs" ["This content is password protected. To view it please enter your password below:"]=> string(116) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :" ["Failed to write request to temporary file."]=> string(62) "Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire." ["The SSL certificate for the host could not be verified."]=> string(60) "Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié." ["Embed Media Player"]=> string(27) "Lecteur de média embarqué" ["Link to Attachment Page"]=> string(34) "Lien vers la page du fichier joint" ["Link to Media File"]=> string(27) "Lien vers le fichier média" ["Embed or Link"]=> string(17) "Embarquer ou lier" ["Length:"]=> string(9) "Durée :" ["Captions/Subtitles"]=> string(21) "Légendes/Sous-titres" ["Unmute"]=> string(17) "Réactiver le son" ["Download File"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Invalid"]=> string(10) "Non valide" ["%s year"]=> string(12) "%s an%s ans" ["%s month"]=> string(15) "%s mois%s mois" ["%s week"]=> string(22) "%s semaine%s semaines" ["#%d (no title)"]=> string(18) "#%d (pas de titre)" ["JavaScript must be enabled to use this feature."]=> string(66) "JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité." ["g:i a"]=> string(4) "G\hi" ["The URL to the admin area"]=> string(37) "L’URL de la zone d’administration" ["Login Address (URL)"]=> string(26) "Adresse de connexion (URL)" ["The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."]=> string(165) "Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par une application native." ["Error: Could not register you… please contact the site admin!"]=> string(127) "Erreur : inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’admin du site !" ["(more…)"]=> string(10) "(suite…)" ["The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"]=> string(91) "Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !" ["Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."]=> string(138) "Avez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message." ["The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."]=> string(127) "La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page." ["%s says:"]=> string(35) "%s dit :" ["submit buttonSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["labelSearch for:"]=> string(13) "Rechercher :" ["placeholderSearch …"]=> string(13) "Rechercher…" ["Session expired"]=> string(20) "La session a expiré" ["No tags found."]=> string(27) "Aucune étiquette trouvée." ["Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."]=> string(126) "Ne désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s." ["Site Address (URL)"]=> string(25) "Adresse web du site (URL)" ["WordPress Address (URL)"]=> string(30) "Adresse web de WordPress (URL)" ["Invalid user ID."]=> string(24) "ID du compte non valide." ["Random Order"]=> string(16) "Ordre aléatoire" ["Insert from URL"]=> string(30) "Insérer à partir d’une URL" ["%d selected"]=> string(16) "%d sélection(s)" ["Links widgetRandom"]=> string(10) "Aléatoire" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["Reverse order"]=> string(18) "Inverser l’ordre" ["Deselect"]=> string(16) "Désélectionner" ["Delete permanently"]=> string(25) "Supprimer définitivement" ["Upload Limit Exceeded"]=> string(36) "Limite de téléversement dépassée" ["Dismiss errors"]=> string(19) "Ignorer les erreurs" ["Uploading"]=> string(15) "Téléversement" ["No editor could be selected."]=> string(48) "Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné." ["Video (%s)"]=> string(78) "Vidéo (%s)Vidéos (%s)" ["Manage Video"]=> string(18) "Gérer les vidéos" ["Video"]=> string(6) "Vidéo" ["Audio (%s)"]=> string(72) "Son (%s)Sons (%s)" ["Manage Audio"]=> string(13) "Gérer le son" ["Image (%s)"]=> string(76) "Image (%s)Images (%s)" ["Manage Images"]=> string(17) "Gérer les images" ["Uploaded to this page"]=> string(28) "Téléversés sur cette page" ["Insert into page"]=> string(21) "Insérer dans la page" ["Audio"]=> string(4) "Sons" ["Uploaded to this post"]=> string(35) "Téléversés sur cette publication" ["All media items"]=> string(16) "Tous les médias" ["Custom URL"]=> string(18) "URL personnalisée" ["Columns"]=> string(8) "Colonnes" ["Alt Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["Attachment Details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Large"]=> string(6) "Grande" ["← Cancel gallery"]=> string(26) "← Annuler la galerie" ["Upload images"]=> string(23) "Téléverser des images" ["Gallery Settings"]=> string(23) "Réglages de la galerie" ["Attachment Display Settings"]=> string(43) "Réglages de l’affichage du fichier joint" ["WordPress › Success"]=> string(21) "WordPress > Réussite" ["Upload files"]=> string(25) "Téléverser des fichiers" ["Insert gallery"]=> string(19) "Insérer la galerie" ["Drop files to upload"]=> string(43) "Déposez vos fichiers pour les téléverser" ["Create gallery"]=> string(18) "Créer une galerie" ["Media Library"]=> string(13) "Médiathèque" ["You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."]=> string(141) "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données." ["Already Installed"]=> string(16) "Déjà installé" ["To activate your user, please click the following link: %s After you activate, you will receive *another email* with your login."]=> string(155) "Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant." ["New User: %1$s Remote IP address: %2$s Disable these notifications: %3$s"]=> string(80) "Nouveau compte : %1$s Adresse IP : %2$s Désactiver ces notifications : %3$s" ["New Site: %1$s URL: %2$s Remote IP address: %3$s Disable these notifications: %4$s"]=> string(90) "Nouveau site : %1$s URL : %2$s Adresse IP : %3$s Désactiver ces notifications : %4$s" ["Media File"]=> string(14) "Fichier média" ["Attachment Page"]=> string(21) "Page du fichier joint" ["Link To"]=> string(7) "Lier à" ["Update gallery"]=> string(25) "Mettre à jour la galerie" ["Error: This username is already registered. Please choose another one."]=> string(93) "Erreur : cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." ["Please enter a valid email address."]=> string(42) "Veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["The requested user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["Image Editor Save Failed"]=> string(57) "L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué." ["Image flip failed."]=> string(40) "Le retournement de l’image a échoué." ["Image rotate failed."]=> string(36) "La rotation de l’image a échoué." ["Image crop failed."]=> string(37) "Le recadrage de l’image a échoué." ["Image resize failed."]=> string(45) "Le redimensionnement de l’image a échoué." ["Could not read image size."]=> string(42) "Impossible de lire la taille de l’image." ["File is not an image."]=> string(33) "Le fichier n’est pas une image." ["Display name based on first name and last name%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["Could not insert term relationship into the database."]=> string(67) "Impossible d’insérer le terme associé dans la base de données." ["Clear"]=> string(7) "Effacer" ["Add to gallery"]=> string(21) "Ajouter à la galerie" ["Insert into post"]=> string(28) "Insérer dans la publication" ["Create a new gallery"]=> string(27) "Créer une nouvelle galerie" ["View Attachment Page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Select Files"]=> string(26) "Sélectionnez des fichiers" ["Uploader: Drop files here - or - Select Filesor"]=> string(2) "ou" ["Alternative Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["%1$s %2$s %3$s Feed"]=> string(24) "%1$s %2$s Flux pour %3$s" ["Display post date?"]=> string(37) "Afficher la date de la publication ?" ["Sorry, you are not allowed to create pages as this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant." ["Sorry, revisions are disabled."]=> string(44) "Désolé, les révisions sont désactivées." ["Sorry, you are not allowed to edit posts."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles." ["Sorry, the user could not be updated."]=> string(50) "Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour." ["There is a revision of this post that is more recent."]=> string(55) "Cette publication a déjà une révision plus récente." ["Incorrect username or password."]=> string(38) "Identifiant ou mot de passe incorrect." ["XML-RPC services are disabled on this site."]=> string(51) "Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site." ["Name for the Text editor tab (formerly HTML)Text"]=> string(5) "Texte" ["Skip to toolbar"]=> string(28) "Aller à la barre d’outils" ["Header Text Color"]=> string(28) "Couleur du texte d’entête" ["Colors"]=> string(8) "Couleurs" ["Saved"]=> string(11) "Enregistré" ["Save & Publish"]=> string(25) "Enregistrer & publier" ["Select file"]=> string(18) "Choisir un fichier" ["Customize"]=> string(13) "Personnaliser" ["Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."]=> string(57) "Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC." ["Sorry, you cannot stick a private post."]=> string(63) "Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée." ["Sorry, you are not allowed to publish this page."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page." ["Header Image"]=> string(17) "Image d’entête" ["Post Thumbnail"]=> string(24) "Miniature de publication" ["Toggle Editor Text Direction"]=> string(46) "Inverser la direction de l’éditeur de texte" ["text direction"]=> string(18) "direction du texte" ["Please enter a site title."]=> string(33) "Veuillez saisir un titre de site." ["Site name must be at least %s character."]=> string(106) "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère.Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères." ["That name is not allowed."]=> string(29) "Ce nom n’est pas autorisé." ["Please enter a site name."]=> string(31) "Veuillez saisir un nom de site." ["Username must be at least 4 characters."]=> string(53) "L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères." ["Please enter a username."]=> string(31) "Veuillez saisir un identifiant." ["A static page"]=> string(17) "Une page statique" ["Background Image"]=> string(23) "Image d’arrière-plan" ["Background Color"]=> string(25) "Couleur d’arrière-plan" ["Change image"]=> string(17) "Changer l’image" ["Remove image"]=> string(17) "Retirer l’image" ["Sorry, you are not allowed to edit this comment."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire." ["Posts page"]=> string(17) "Page des articles" ["Allowed Files"]=> string(19) "Fichiers autorisés" ["Remove"]=> string(7) "Retirer" ["Upload"]=> string(12) "Téléverser" ["Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie." ["Sorry, deleting the term failed."]=> string(45) "Désolé, la suppression du terme a échoué." ["Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie." ["Sorry, editing the term failed."]=> string(46) "Désolé, la modification du terme a échoué." ["Invalid term ID."]=> string(23) "ID du terme non valide." ["Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie." ["Parent term does not exist."]=> string(31) "Le terme parent n’existe pas." ["This taxonomy is not hierarchical."]=> string(42) "Cette taxonomie n’est pas hiérarchique." ["The term name cannot be empty."]=> string(35) "Le nom du terme ne peut être vide." ["Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie." ["Invalid taxonomy."]=> string(21) "Taxonomie non valide." ["Select Link Category:"]=> string(39) "Sélectionner la catégorie de liens :" ["Stylesheet"]=> string(16) "Feuille de style" ["Template"]=> string(7) "Modèle" ["Number of links to show:"]=> string(30) "Nombre de liens à afficher :" ["Link ID"]=> string(10) "ID du lien" ["Link rating"]=> string(12) "Note du lien" ["Link title"]=> string(13) "Titre du lien" ["The "%s" theme is not a valid parent theme."]=> string(57) "Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide." ["Stylesheet is not readable."]=> string(39) "Impossible de lire la feuille de style." ["Customize: %s"]=> string(16) "Personnalisez %s" ["— Select —"]=> string(29) "— Sélectionner —" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Posts Page"]=> string(21) "Page des publications" ["Your latest posts"]=> string(21) "Les derniers articles" ["Navigation"]=> string(10) "Navigation" ["The post type may not be changed."]=> string(51) "Ce type de publication ne peut pas être supprimé." ["Image default align"]=> string(35) "Alignement de l’image par défaut" ["Image default size"]=> string(31) "Taille de l’image par défaut" ["Image default link type"]=> string(39) "Type du lien vers l’image par défaut" ["Sorry, you are not allowed to edit this post."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." ["tag delimiter,"]=> string(2) ", " ["Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."]=> string(98) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication." ["The post cannot be deleted."]=> string(47) "Cette publication ne peut pas être supprimée." ["Sorry, you are not allowed to delete this category."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie." ["Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."]=> string(119) "Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place." ["Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."]=> string(90) "Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to view this item."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément." ["Invalid author ID."]=> string(46) "ID de l’auteur ou de l’autrice non valide." ["Sorry, you are not allowed to create posts as this user."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."]=> string(124) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication." ["yearly archives date formatY"]=> string(1) "Y" ["monthly archives date formatF Y"]=> string(3) "F Y" ["double prime″"]=> string(7) "″" ["prime′"]=> string(7) "′" ["apostrophe’"]=> string(7) "’" ["Allow search engines to index this site."]=> string(54) "Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site." ["Create a Configuration File"]=> string(34) "Créer un fichier de configuration" ["You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."]=> string(200) "Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main." ["%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password."]=> string(133) "%1$s est votre nouveau site. Connectez-vous en tant que “%3$s” en utilisant votre mot de passe actuel." ["Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(543) "Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(557) "Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."]=> string(147) "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être réparée." ["You are posting comments too quickly. Slow down."]=> string(66) "Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps." ["admin bar menu group labelNew"]=> string(6) "Créer" ["%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."]=> string(115) "%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur." ["“%s” has failed to upload."]=> string(43) "« %s » n’a pas pu être téléversé." ["Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."]=> string(96) "Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s." ["links widgetAll Links"]=> string(14) "Tous les liens" ["em dash—"]=> string(7) "—" ["en dash–"]=> string(7) "–" ["The menu ID should not be empty."]=> string(41) "L’ID du menu ne devrait pas être vide." ["About WordPress"]=> string(22) "À propos de WordPress" ["%s exceeds the maximum upload size for this site."]=> string(52) "%s dépasse la limite de téléversement de ce site." ["Feedback"]=> string(11) "Vos retours" ["Error: Please type your comment text."]=> string(61) "Erreur : veuillez saisir votre commentaire." ["Error: Please enter a valid email address."]=> string(69) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["Documentation"]=> string(13) "Documentation" ["…"]=> string(3) "…" ["Error establishing a database connection"]=> string(50) "Erreur lors de la connexion à la base de données" ["Database Error"]=> string(29) "Erreur de la base de données" ["%s Comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["WordPress.org"]=> string(20) "Site de WordPress-FR" ["Network Admin: %s"]=> string(22) "Admin du réseau : %s" ["taxonomy singular nameTag"]=> string(10) "Étiquette" ["taxonomy general nameTags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."]=> string(128) "Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s." ["You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."]=> string(189) "Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur sa page d’accueil ou vous connecter à l’aide de votre identifiant et mot de passe." ["Memory exceeded. Please try another smaller file."]=> string(68) "Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit." ["This is larger than the maximum size. Please try another."]=> string(84) "Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre." ["This file is not an image. Please try another."]=> string(68) "Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre." ["admin color schemeBlue"]=> string(4) "Bleu" ["The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."]=> string(76) "Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide." ["add new from admin barSite"]=> string(4) "Site" ["add new from admin barUser"]=> string(6) "Compte" ["add new from admin barMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["View Category"]=> string(18) "Voir la catégorie" ["View Tag"]=> string(19) "Voir l’étiquette" ["You should specify an action to be verified by using the first parameter."]=> string(89) "Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre." ["Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."]=> string(141) "Votre compte est maintenant activé. Connectez-vous ou retournez sur la page d’accueil de votre site." ["Your account is now activated. View your site or Log in"]=> string(113) "Votre compte est maintenant activé. Consultez votre site ou connectez-vous" ["Link"]=> string(4) "Lien" ["All Pages"]=> string(16) "Toutes les pages" ["All Posts"]=> string(17) "Tous les articles" ["Pingback:"]=> string(7) "Ping :" ["Post navigation"]=> string(25) "Navigation de l’article" ["Comments navigation"]=> string(32) "Navigation dans les commentaires" ["Poster"]=> string(10) "Couverture" ["Preload"]=> string(11) "Précharger" ["Toolbar"]=> string(16) "Barre d’outils" ["Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."]=> string(109) "Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture." ["There are no HTTP transports available which can complete the requested request."]=> string(85) "Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée." ["post formatFormat"]=> string(6) "Format" ["Or link to existing content"]=> string(63) "Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site" ["Enter the destination URL"]=> string(32) "Saisissez l’URL de destination" ["Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."]=> string(162) "Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen false." ["The user is already active."]=> string(29) "Ce compte est déjà activé." ["Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"]=> string(82) "La fonction %1$s a été appelée de façon incorrecte. %2$s %3$s" ["(This message was added in version %s.)"]=> string(46) "(Ce message a été ajouté à la version %s.)" ["Permalink: %s"]=> string(15) "Permalien : %s" ["Post formatStandard"]=> string(11) "Par défaut" ["Your address will be %s."]=> string(22) "Votre adresse sera %s." ["domain"]=> string(7) "domaine" ["Post formatAudio"]=> string(3) "Son" ["Invalid post format."]=> string(30) "Format d’article non valide." ["No search term specified. Showing recent items."]=> string(86) "Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes." ["Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."]=> string(111) "Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation." ["Add New"]=> string(7) "Ajouter" ["Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."]=> string(125) "Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments." ["Post formatVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["Post formatStatus"]=> string(5) "État" ["Post formatQuote"]=> string(8) "Citation" ["Post formatImage"]=> string(5) "Image" ["Post formatLink"]=> string(4) "Lien" ["Post formatGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Post formatChat"]=> string(10) "Discussion" ["Post formatAside"]=> string(10) "En passant" ["No pages found in Trash."]=> string(39) "Aucune page trouvée dans la corbeille." ["No posts found in Trash."]=> string(46) "Aucune publication trouvée dans la corbeille." ["No pages found."]=> string(21) "Aucune page trouvée." ["Shortlink"]=> string(10) "Lien court" ["Invalid attachment ID."]=> string(34) "Identifiant du fichier non valide." ["This file no longer needs to be included."]=> string(46) "Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus." ["Display as dropdown"]=> string(32) "Afficher comme liste déroulante" ["Large size image height"]=> string(37) "Hauteur de l’image en grande taille" ["Large size image width"]=> string(37) "Largeur de l’image en grande taille" ["Medium size image height"]=> string(38) "Hauteur de l’image en taille moyenne" ["Medium size image width"]=> string(38) "Largeur de l’image en taille moyenne" ["Crop thumbnail to exact dimensions"]=> string(56) "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes" ["Thumbnail Height"]=> string(22) "Hauteur des miniatures" ["Thumbnail Width"]=> string(22) "Largeur des miniatures" ["Confirm new password"]=> string(33) "Confirmer le nouveau mot de passe" ["New password"]=> string(20) "Nouveau mot de passe" ["Reset Password"]=> string(30) "Réinitialiser le mot de passe" ["Your password has been reset."]=> string(42) "Votre mot de passe a été réinitialisé." ["Password Reset"]=> string(33) "Réinitialisation du mot de passe" ["To reset your password, visit the following address:"]=> string(66) "Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :" ["If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."]=> string(65) "Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera." ["Someone has requested a password reset for the following account:"]=> string(85) "Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :" ["Invalid post."]=> string(18) "Article non valide" ["Manage Site"]=> string(14) "Gérer le site" ["Manage Comments"]=> string(23) "Gérer les commentaires" ["Blavatar"]=> string(8) "Blavatar" ["Invalid taxonomy: %s."]=> string(26) "Taxonomie non valide : %s" ["New Link Category Name"]=> string(38) "Nom de la nouvelle catégorie de liens" ["Add New Link Category"]=> string(31) "Ajouter une catégorie de liens" ["Update Link Category"]=> string(37) "Mettre à jour la catégorie de liens" ["All Link Categories"]=> string(31) "Toutes les catégories de liens" ["Search Link Categories"]=> string(35) "Rechercher des catégories de liens" ["Link Category"]=> string(19) "Catégorie de liens" ["User"]=> string(6) "Compte" ["Network Admin"]=> string(16) "Admin du réseau" ["You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."]=> string(193) "Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête « %2$s ». Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens." ["F, Y"]=> string(3) "F Y" ["l, F jS, Y"]=> string(7) "l j F Y" ["You are currently browsing the archives for the %s category."]=> string(61) "Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s." ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["%1$s is proudly powered by %2$s"]=> string(38) "%1$s est fièrement propulsé par %2$s" ["“%s”"]=> string(16) "“%s”" ["%s response"]=> string(24) "%s réponse%s réponses" ["One response"]=> string(12) "Une réponse" ["This post is password protected. Enter the password to view comments."]=> string(107) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires." ["Choose from the most used tags"]=> string(52) "Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées" ["New Category Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle catégorie" ["New Tag Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle étiquette" ["Add New Category"]=> string(22) "Ajouter une catégorie" ["Add New Tag"]=> string(22) "Ajouter une étiquette" ["Update Tag"]=> string(29) "Mettre à jour l’étiquette" ["Parent Category:"]=> string(21) "Catégorie parente :" ["Parent Category"]=> string(18) "Catégorie parente" ["All Tags"]=> string(22) "Toutes les étiquettes" ["Popular Tags"]=> string(22) "Étiquettes populaires" ["Search Tags"]=> string(26) "Rechercher des étiquettes" ["taxonomy singular nameCategory"]=> string(10) "Catégorie" ["taxonomy general nameCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Sorry, new registrations are not allowed at this time."]=> string(63) "Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement." ["Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."]=> string(135) "Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur." ["Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."]=> string(148) "Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle." ["Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"]=> string(129) "Votre confirmation d’inscription sera envoyée à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer." ["Parent Page:"]=> string(15) "Page parente :" ["No patterns found in Trash."]=> string(46) "Aucune composition trouvée dans la corbeille." ["Search Pages"]=> string(20) "Rechercher des pages" ["Search Posts"]=> string(23) "Rechercher des articles" ["Edit Page"]=> string(16) "Modifier la page" ["Add New Page"]=> string(16) "Ajouter une page" ["Add New Post"]=> string(18) "Ajouter un article" ["post type singular namePage"]=> string(4) "Page" ["post type singular namePost"]=> string(7) "Article" ["post type general namePages"]=> string(5) "Pages" ["post type general namePosts"]=> string(8) "Articles" ["Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(150) "Erreur : cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide." ["Required fields are marked %s"]=> string(46) "Les champs obligatoires sont indiqués avec %s" ["Please include a %s template in your theme."]=> string(50) "Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème." ["Theme without %s"]=> string(14) "Thème sans %s" ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories." ["Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to post on this site."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to access details about this site."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site." ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes." ["Site Tagline"]=> string(14) "Slogan du site" ["Site URL."]=> string(12) "URL du site." ["New user registration on your site %s:"]=> string(54) "Inscription d’un nouveau compte sur votre site %s :" ["New %1$s Site: %2$s"]=> string(25) "Nouveau site %1$s : %2$s" ["New Site Registration: %s"]=> string(37) "Inscription d’un nouveau site : %s" ["The site is already active."]=> string(27) "Ce site est déjà activé." ["To activate your site, please click the following link: %1$s After you activate, you will receive *another email* with your login. After you activate, you can visit your site here: %2$s"]=> string(215) "Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant : %1$s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant. Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici : %2$s" ["That site is currently reserved but may be available in a couple days."]=> string(89) "Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that site is reserved!"]=> string(34) "Désolé, ce site est réservé !" ["Sorry, that site already exists!"]=> string(34) "Désolé, ce site existe déjà !" ["Sorry, site names must have letters too!"]=> string(74) "Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !" ["Sorry, you may not use that site name."]=> string(61) "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site." ["This site has been archived or suspended."]=> string(37) "Ce site a été archivé ou suspendu." ["The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."]=> string(145) "Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["The given object ID is not that of a menu item."]=> string(61) "L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu." ["The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(96) "L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide." ["The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(109) "L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."]=> string(90) "L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["A term with the name provided already exists with this parent."]=> string(50) "Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent." ["An error occurred adding you to this site. Go to the homepage."]=> string(98) "Une erreur s’est produite lors de votre ajout à ce site. Allez à l’accueil." ["Your email address will not be published."]=> string(42) "Votre adresse e-mail ne sera pas publiée." ["A valid URL was not provided."]=> string(35) "L’URL fournie n’est pas valide." ["Could not calculate resized image dimensions"]=> string(57) "Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée" ["Completed (%s)"]=> string(82) "Terminé (%s)Terminés (%s)" ["You are logged in already. No need to register again!"]=> string(59) "Vous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !" ["You must first log in, and then you can create a new site."]=> string(93) "Vous devez d’abord vous connecter avant de pouvoir créer un nouveau site." ["Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"]=> string(295) "Heureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez ajouter un autre site à votre compte. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !" ["Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"]=> string(138) "Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !" ["This action has been disabled by the administrator."]=> string(80) "Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."]=> string(88) "Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant." ["Maintenance"]=> string(11) "Maintenance" ["Navigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Navigation Menu Item"]=> string(31) "Élément de menu de navigation" ["Navigation Menu Items"]=> string(32) "Éléments de menu de navigation" ["Links for %s"]=> string(13) "Liens pour %s" ["No menus have been created yet. Create some."]=> string(76) "Aucun menu n’a été créé pour le moment. En créer un." ["This is the short link."]=> string(23) "Ceci est un lien court." ["%d Theme Update"]=> string(53) "%d mise à jour de thème%d mises à jour de thèmes" ["%d Plugin Update"]=> string(61) "%d mise à jour d’extension%d mises à jour d’extensions" ["%d WordPress Update"]=> string(28) "%d mise à jour de WordPress" ["Site registration has been disabled."]=> string(45) "Les inscriptions de sites sont désactivées." ["If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."]=> string(95) "Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer." ["But, before you can start using your site, you must activate it."]=> string(93) "Mais, avant d’utiliser votre nouveau site, vous devez l’activer." ["Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."]=> string(60) "Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt." ["Gimme a site!"]=> string(21) "Donnez-moi un site !" ["The site %s is yours."]=> string(23) "Le site %s est à vous." ["Create Site"]=> string(14) "Créer un site" ["If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"]=> string(119) "Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !" ["Sites you are already a member of:"]=> string(38) "Les sites que vous possédez déjà :" ["Get another %s site in seconds"]=> string(53) "Ouvrir un autre site %s en quelques secondes" ["Site Title:"]=> string(16) "Titre du site :" ["sitename"]=> string(9) "nomdusite" ["File canceled."]=> string(16) "Fichier annulé." ["A new comment on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(74) "Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(67) "Un nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(73) "Un nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbation" ["New pingback on your post "%s""]=> string(41) "Nouveau ping sur votre article « %s »" ["New trackback on your post "%s""]=> string(47) "Nouveau rétrolien sur votre article « %s »" ["New comment on your post "%s""]=> string(48) "Nouveau commentaire sur votre article « %s »" ["If your site does not display, please contact the owner of this network."]=> string(92) "Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites." ["Select Menu:"]=> string(24) "Sélectionner le menu :" ["Navigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["Taxonomy:"]=> string(12) "Taxonomie :" ["Search results for: "%s""]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["One response to %s"]=> string(18) "Une réponse à %s" ["Menus"]=> string(5) "Menus" ["Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."]=> string(100) "Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress." ["The specified target URL does not exist."]=> string(41) "L’URL cible spécifiée n’existe pas." ["Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"]=> string(76) "Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)" ["The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."]=> string(108) "L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source." ["The source URL does not exist."]=> string(30) "L’URL source n’existe pas." ["The pingback has already been registered."]=> string(35) "Le ping a déjà été enregistré." ["The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."]=> string(75) "L’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource." ["The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."]=> string(151) "L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings." ["Is there no link to us?"]=> string(42) "N’y a-t-il aucun lien vers notre site ?" ["Could not write file %1$s (%2$s)."]=> string(46) "Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s)." ["Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."]=> string(99) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to update posts as this user."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant." ["Invalid post type."]=> string(31) "Type de publication non valide." ["Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication." ["Sorry, no such post."]=> string(38) "Désolé, aucun article ne correspond." ["Sorry, you are not allowed to publish this post."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article." ["Either there are no posts, or something went wrong."]=> string(64) "Soit il n’y a aucun article, soit une erreur s’est produite." ["Sorry, you are not allowed to update options."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options." ["Sorry, you are not allowed to access details of this post."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article." ["A valid email address is required."]=> string(42) "Une adresse e-mail valide est nécessaire." ["Comment author name and email are required."]=> string(84) "Les nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires." ["Invalid post ID."]=> string(38) "Identifiant de l’article non valide." ["Invalid comment status."]=> string(32) "État du commentaire non valide." ["Invalid comment ID."]=> string(38) "Identifiant de commentaire non valide." ["Failed to delete the page."]=> string(41) "Échec lors de la suppression de la page." ["Sorry, no such page."]=> string(36) "Désolé, aucune page ne correspond." ["Allow new users to sign up"]=> string(46) "Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrire" ["Time Zone"]=> string(14) "Fuseau horaire" ["Software Version"]=> string(19) "Version du logiciel" ["Software Name"]=> string(15) "Nom du logiciel" ["User registration has been disabled."]=> string(56) "Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées." ["Registration has been disabled."]=> string(41) "Les inscriptions ont été désactivées." ["If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"]=> string(110) "Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :" ["Still waiting for your email?"]=> string(44) "Toujours dans l’attente de votre e-mail ?" ["Sign up"]=> string(11) "Inscription" ["If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."]=> string(83) "Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire." ["But, before you can start using your new username, you must activate it."]=> string(91) "Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, vous devez l’activer." ["%s is your new username"]=> string(31) "Votre nouvel identifiant est %s" ["Next"]=> string(7) "Suivant" ["Just a username, please."]=> string(47) "Uniquement l’identifiant, s’il vous plaît." ["Get your own %s account in seconds"]=> string(51) "Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes" ["There was a problem, please correct the form below and try again."]=> string(80) "Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer." ["Email Address:"]=> string(17) "Adresse e-mail :" ["(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"]=> string(79) "(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)" ["Privacy:"]=> string(19) "Confidentialité :" ["Oops: %s"]=> string(10) "Aïe : %s" ["There does not seem to be any new mail."]=> string(42) "Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail." ["Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"]=> string(76) "Lève le pied, champion ! Inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !" ["You are now logged out."]=> string(43) "Votre déconnexion a bien été effectuée." ["You have logged in successfully."]=> string(38) "Votre connexion a bien été établie." ["Lost your password?"]=> string(23) "Mot de passe oublié ?" ["Register For This Site"]=> string(24) "S’inscrire sur ce site" ["Registration Form"]=> string(26) "Formulaire d’inscription" ["Get New Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Lost Password"]=> string(20) "Mot de passe oublié" ["Error: The email address is not correct."]=> string(61) "Erreur : l’adresse e-mail est incorrecte." ["Error: Please type your email address."]=> string(62) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail." ["Invalid key."]=> string(16) "Clé non valide." ["[%s] Password Reset"]=> string(38) "[%s] Réinitialisation du mot de passe" ["Password reset is not allowed for this user"]=> string(74) "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte" ["Error: Please enter a username or email address."]=> string(80) "Erreur : veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail." ["Powered by WordPress"]=> string(23) "Propulsé par WordPress" ["Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"]=> string(90) "Erreur : WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure." ["Sidebar %d"]=> string(20) "Colonne latérale %d" ["Please log in again."]=> string(26) "Veuillez vous reconnecter." ["Error: Your account has been marked as a spammer."]=> string(82) "Erreur : votre compte a été marqué comme étant indésirable." ["Error: The password field is empty."]=> string(61) "Erreur : le champ du mot de passe est vide." ["Error: The username field is empty."]=> string(64) "Erreur : le champ de l’identifiant est vide." ["Stylesheet is missing."]=> string(32) "La feuille de style est absente." ["The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme."]=> string(78) "Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s »." ["Invalid object ID."]=> string(24) "ID d’objet non valide." ["The slug “%s” is already in use by another term."]=> string(58) "Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme." ["Could not insert term into the database."]=> string(57) "Impossible d’insérer le terme dans la base de données" ["Invalid item ID."]=> string(27) "ID d’élément non valide" ["Empty Term."]=> string(11) "Terme vide." ["password strengthMedium"]=> string(7) "Moyenne" ["Separate pattern categories with commas"]=> string(56) "Séparer les catégories de composition par des virgules" ["moved to the Trash."]=> string(28) "déplacé dans la corbeille." ["Crunching…"]=> string(25) "En cours de traitement…" ["Upload stopped."]=> string(24) "Téléversement stoppé." ["Security error."]=> string(21) "Erreur de sécurité." ["IO error."]=> string(30) "Erreur I/O (entrées-sorties)." ["Upload failed."]=> string(30) "Le téléversement a échoué." ["You may only upload 1 file."]=> string(44) "Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier." ["There was a configuration error. Please contact the server administrator."]=> string(114) "Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["An error occurred in the upload. Please try again later."]=> string(89) "Une erreur s’est produite lors du téléversement. Veuillez réessayer ultérieurement." ["This file is empty. Please try another."]=> string(50) "Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre." ["You have attempted to queue too many files."]=> string(61) "Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois." ["This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."]=> string(128) "Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas." ["of"]=> string(3) "sur" ["Image"]=> string(5) "Image" ["< Prev"]=> string(12) "< Préc." ["Next >"]=> string(11) "Suiv. >" ["Enter a description of the image"]=> string(40) "Saisissez une description pour l’image" ["Enter the URL of the image"]=> string(30) "Saisissez l’URL de l’image" ["Enter the URL"]=> string(17) "Saisissez l’URL" ["close tags"]=> string(18) "fermer les balises" ["Close all open tags"]=> string(34) "Fermer toutes les balises ouvertes" ["An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."]=> string(94) "Une erreur est survenue, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer plus tard." ["Jabber / Google Talk"]=> string(21) "Jabber / Google Talk" ["Yahoo IM"]=> string(15) "Yahoo Messenger" ["AIM"]=> string(3) "AIM" ["Cannot create a user with an empty login name."]=> string(56) "Impossible de créer un compte avec un identifiant vide." ["Cannot create a revision of a revision"]=> string(49) "Impossible de créer une version d’une version." ["Could not insert post into the database."]=> string(63) "Impossible d’insérer la publication dans la base de données" ["Could not update post in the database."]=> string(68) "Impossible de mettre à jour la publication dans la base de données" ["Content, title, and excerpt are empty."]=> string(47) "Le contenu, le titre et l’extrait sont vides." ["Document (%s)"]=> string(82) "Document (%s)Documents (%s)" ["Trash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["Private (%s)"]=> string(78) "Privé (%s)Privés (%s)" ["Pending (%s)"]=> string(111) "En attente de relecture (%s)En attente de relecture (%s)" ["Draft (%s)"]=> string(84) "Brouillon (%s)Brouillons (%s)" ["Scheduled (%s)"]=> string(84) "Planifié (%s)Planifiés (%s)" ["Published (%s)"]=> string(80) "Publié (%s)Publiés (%s)" ["Revision"]=> string(9) "Révision" ["%s [Current Revision]"]=> string(21) "%s [Version actuelle]" ["%s [Autosave]"]=> string(27) "%s [Sauvegarde automatique]" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["Previous page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next page"]=> string(13) "Page suivante" ["There is no excerpt because this is a protected post."]=> string(65) "Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée." ["Private: %s"]=> string(12) "Privé : %s" ["Protected: %s"]=> string(15) "Protégé : %s" ["[%s] New User Registration"]=> string(38) "[%s] Inscription d’un nouveau compte" ["Username: %s"]=> string(17) "Identifiant : %s" ["[%1$s] Please moderate: "%2$s""]=> string(47) "[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »" ["Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"]=> string(220) "En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" ["Approve it: %s"]=> string(19) "L’approuver : %s" ["Pingback excerpt: "]=> string(18) "Extrait du ping :" ["Trackback excerpt: "]=> string(25) "Extrait du rétrolien : " ["Spam it: %s"]=> string(35) "Le marquer comme indésirable : %s" ["Delete it: %s"]=> string(18) "Le supprimer : %s" ["Trash it: %s"]=> string(33) "Le mettre dans la corbeille : %s" ["[%1$s] Pingback: "%2$s""]=> string(27) "[%1$s] Ping : « %2$s »" ["[%1$s] Trackback: "%2$s""]=> string(33) "[%1$s] Rétrolien : « %2$s »" ["[%1$s] Comment: "%2$s""]=> string(34) "[%1$s] Commentaire : « %2$s »" ["If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"]=> string(109) "Si vous voyez toujours ce message, vérifiez que votre base de données contient bien les tables suivantes :" ["What do I do now?"]=> string(31) "Que dois-je faire maintenant ?" ["This file is too big. Files must be less than %s KB in size."]=> string(82) "Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko." ["Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."]=> string(141) "Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres." ["New %1$s User: %2$s"]=> string(27) "Nouveau compte %1$s : %2$s" ["New User Registration: %s"]=> string(39) "Inscription d’un nouveau compte : %s" ["That username is already activated."]=> string(35) "Cet identifiant est déjà activé." ["Could not create user"]=> string(30) "Impossible de créer le compte" ["Invalid activation key."]=> string(31) "Clé d’activation non valide." ["That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."]=> string(220) "Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien." ["That username is currently reserved but may be available in a couple of days."]=> string(97) "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that email address is already used!"]=> string(54) "Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !" ["Sorry, that username already exists!"]=> string(42) "Désolé, cet identifiant existe déjà !" ["Sorry, that email address is not allowed!"]=> string(56) "Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !" ["Sorry, usernames must have letters too!"]=> string(61) "Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !" ["You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."]=> string(145) "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Ce fournisseur semble bloquer les e-mail de WordPress. Veuillez en utiliser un autre." ["That user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["PM"]=> string(2) "PM" ["AM"]=> string(2) "AM" ["pm"]=> string(2) "pm" ["am"]=> string(2) "am" ["« Older Comments"]=> string(29) "« Commentaires plus anciens" ["Newer Comments »"]=> string(30) "Commentaires plus récents »" ["Last Post"]=> string(15) "Dernier article" ["Next Post"]=> string(15) "Article suivant" ["Previous Post"]=> string(19) "Article précédent" ["Comments Feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Insert Page Break tag"]=> string(39) "Insérer la balise « Saut de page »" ["Fill Screen"]=> string(18) "Remplir l’écran" ["Remove link"]=> string(15) "Retirer le lien" ["Insert link"]=> string(16) "Insérer un lien" ["Check Spelling"]=> string(25) "Vérifier l’orthographe" ["Select all"]=> string(18) "Tout sélectionner" ["Action"]=> string(6) "Action" ["Letter"]=> string(6) "Lettre" ["Link Rel"]=> string(28) "Attribut « Rel » du lien" ["Source"]=> string(18) "Adresse web source" ["Bottom Right"]=> string(16) "En bas à droite" ["Bottom Left"]=> string(16) "En bas à gauche" ["Top Right"]=> string(17) "En haut à droite" ["Top Left"]=> string(17) "En haut à gauche" ["Mute"]=> string(4) "Muet" ["Fullscreen"]=> string(12) "Plein écran" ["Align"]=> string(10) "Alignement" ["Loop"]=> string(9) "Répéter" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Constrain proportions"]=> string(25) "Respecter les proportions" ["General"]=> string(9) "Général" ["The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"]=> string(121) "L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?" ["The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"]=> string(126) "L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?" ["Bottom"]=> string(3) "Bas" ["Middle"]=> string(6) "Milieu" ["Top"]=> string(4) "Haut" ["Horizontal space"]=> string(17) "Espace horizontal" ["Vertical space"]=> string(15) "Espace vertical" ["Dimensions"]=> string(10) "Dimensions" ["Border"]=> string(7) "Bordure" ["Image description"]=> string(24) "Description de l’image" ["New document"]=> string(16) "Nouveau document" ["Paste"]=> string(6) "Coller" ["Copy"]=> string(6) "Copier" ["Cut"]=> string(6) "Couper" ["Superscript"]=> string(8) "Exposant" ["Subscript"]=> string(6) "Indice" ["Strikethrough"]=> string(6) "Barrer" ["Underline"]=> string(9) "Souligner" ["Italic"]=> string(8) "Italique" ["Bold"]=> string(4) "Gras" ["Code"]=> string(4) "Code" ["Blockquote"]=> string(16) "Bloc de citation" ["Heading 6"]=> string(7) "Titre 6" ["Heading 5"]=> string(7) "Titre 5" ["Heading 4"]=> string(7) "Titre 4" ["Heading 3"]=> string(7) "Titre 3" ["Heading 2"]=> string(7) "Titre 2" ["Heading 1"]=> string(7) "Titre 1" ["Paragraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["Language"]=> string(6) "Langue" ["Document properties"]=> string(24) "Propriétés du document" ["The changes you made will be lost if you navigate away from this page."]=> string(78) "Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page." ["Column"]=> string(7) "Colonne" ["Row"]=> string(5) "Ligne" ["Delete table"]=> string(20) "Supprimer le tableau" ["Copy table row"]=> string(26) "Copier la ligne du tableau" ["Cut table row"]=> string(26) "Couper la ligne du tableau" ["Paste table row after"]=> string(33) "Coller la ligne du tableau après" ["Paste table row before"]=> string(32) "Coller la ligne du tableau avant" ["Table properties"]=> string(23) "Propriétés du tableau" ["Table cell properties"]=> string(37) "Propriétés de la cellule du tableau" ["Table row properties"]=> string(35) "Propriétés de la ligne du tableau" ["Merge table cells"]=> string(33) "Fusionner les cellules du tableau" ["Insert column after"]=> string(27) "Insérer une colonne après" ["Insert column before"]=> string(26) "Insérer une colonne avant" ["Delete row"]=> string(18) "Supprimer la ligne" ["Insert row after"]=> string(25) "Insérer une ligne après" ["Insert row before"]=> string(24) "Insérer une ligne avant" ["Insert/edit link"]=> string(25) "Insérer/modifier un lien" ["Insert/edit image"]=> string(27) "Insérer/modifier une image" ["Print"]=> string(8) "Imprimer" ["Sat"]=> string(3) "sam" ["Fri"]=> string(3) "ven" ["Thu"]=> string(3) "jeu" ["Wed"]=> string(3) "mer" ["Tue"]=> string(3) "mar" ["Mon"]=> string(3) "lun" ["Sun"]=> string(3) "dim" ["Too many redirects."]=> string(21) "Trop de redirections." ["User has blocked requests through HTTP."]=> string(39) "Le compte a bloqué les requêtes HTTP." ["Gray"]=> string(4) "Gris" ["Next »"]=> string(11) "Suivant »" ["« Previous"]=> string(15) "« Précédent" ["%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"]=> string(62) "%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »" ["%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"]=> string(44) "%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Tag Feed"]=> string(37) "%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Category Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Comments Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Comments Feed"]=> string(31) "%1$s %2$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Feed"]=> string(14) "%1$s %2$s Flux" ["feed link»"]=> string(7) "»" ["calendar caption%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["%1$s %2$d"]=> string(9) "%1$s %2$d" ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Search Results %1$s %2$s"]=> string(33) "Résultats de recherche %1$s %2$s" ["Site Admin"]=> string(14) "Admin. du site" ["Register"]=> string(11) "Inscription" ["Remember Me"]=> string(18) "Se souvenir de moi" ["Log out"]=> string(12) "Déconnexion" ["Log in"]=> string(9) "Connexion" ["Manual Offsets"]=> string(18) "Décalages manuels" ["UTC"]=> string(3) "UTC" ["Select a city"]=> string(23) "Sélectionner une ville" ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(145) "La fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"]=> string(99) "%1$s est appelé avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s ! %3$s" ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(106) "Le crochet %1$s est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(88) "%1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["WordPress › Error"]=> string(18) "WordPress > Erreur" ["« Back"]=> string(10) "« Retour" ["Please try again."]=> string(20) "Veuillez réessayer." ["Do you really want to log out?"]=> string(61) "Voulez-vous réellement vous déconnecter ?" ["You are attempting to log out of %s"]=> string(47) "Vous êtes en train de vous déconnecter de %s." ["Could not write file %s"]=> string(36) "Impossible d’écrire le fichier %s" ["Empty filename"]=> string(21) "Pas de nom de fichier" ["Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"]=> string(103) "Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?" ["%s is a protected WP option and may not be modified"]=> string(69) "%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée" [", "]=> string(2) ", " ["%s day"]=> string(16) "%s jour%s jours" ["%s hour"]=> string(18) "%s heure%s heures" ["Protected Comments: Please enter your password to view comments."]=> string(87) "Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on: %s"]=> string(22) "Commentaires sur : %s" ["By: %s"]=> string(9) "Par : %s" ["Comment on %1$s by %2$s"]=> string(30) "Commentaires sur %1$s par %2$s" ["Comments for %s"]=> string(20) "Commentaires pour %s" ["Comments for %1$s searching on %2$s"]=> string(41) "Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s" ["Missing Attachment"]=> string(22) "Fichier joint manquant" ["Last updated"]=> string(22) "Mis à jour récemment" ["new WordPress Loop"]=> string(25) "Nouvelle boucle WordPress" ["Tag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["Display item date?"]=> string(36) "Afficher la date de l’élément ?" ["Display item author if available?"]=> string(68) "Afficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?" ["Display item content?"]=> string(39) "Afficher le contenu de l’élément ?" ["How many items would you like to display?"]=> string(47) "Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?" ["Give the feed a title (optional):"]=> string(39) "Donnez un titre au flux (facultatif) :" ["Enter the RSS feed URL here:"]=> string(36) "Saisissez l’URL du flux RSS ici :" ["Untitled"]=> string(10) "Sans titre" ["widgets%1$s on %2$s"]=> string(14) "%1$s dans %2$s" ["Number of posts to show:"]=> string(34) "Nombre d’articles à afficher :" ["Recent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Show hierarchy"]=> string(23) "Afficher la hiérarchie" ["Select Category"]=> string(28) "Sélectionner une catégorie" ["Automatically add paragraphs"]=> string(38) "Créer automatiquement les paragraphes" ["Text"]=> string(5) "Texte" ["Calendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Show post counts"]=> string(31) "Afficher le nombre d’articles" ["Select Month"]=> string(21) "Sélectionner un mois" ["Show Link Rating"]=> string(24) "Afficher la note du lien" ["Show Link Description"]=> string(31) "Afficher la description du lien" ["Show Link Name"]=> string(23) "Afficher le nom du lien" ["Show Link Image"]=> string(26) "Afficher l’image du lien" ["Your blogroll"]=> string(21) "Vos liens préférés" ["Page IDs, separated by commas."]=> string(40) "IDs de pages, séparés par une virgule." ["Exclude:"]=> string(10) "Exclure :" ["Page ID"]=> string(13) "ID de la page" ["Page order"]=> string(16) "Ordre de la page" ["Page title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Sort by:"]=> string(12) "Trier par :" ["Once Daily"]=> string(17) "Une fois par jour" ["Twice Daily"]=> string(18) "Deux fois par jour" ["Once Hourly"]=> string(18) "Une fois par heure" ["This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."]=> string(120) "Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron." ["Could not update comment status."]=> string(54) "Impossible de mettre à jour l’état du commentaire." ["Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"]=> string(85) "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !" ["Unapproved"]=> string(13) "Désapprouvé" ["Post Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Cancel reply"]=> string(19) "Annuler la réponse" ["Leave a Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["Leave a Reply"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Click here to cancel reply."]=> string(37) "Cliquez ici pour annuler la réponse." ["Log in to leave a Comment"]=> string(42) "Connectez-vous pour laisser un commentaire" ["Leave a Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Log in to Reply"]=> string(29) "Connectez-vous pour répondre" ["Feed for all posts filed under %s"]=> string(44) "Flux pour tous les articles classés dans %s" ["No categories"]=> string(17) "Aucune catégorie" ["Bookmarks"]=> string(7) "Favoris" ["Last updated: %s"]=> string(28) "Dernière mise à jour : %s" ["Posts by %s"]=> string(15) "Articles par %s" ["Visit %s’s website"]=> string(23) "Aller sur le site de %s" ["Meta"]=> string(5) "Méta" ["Skip to content"]=> string(16) "Aller au contenu" ["(Edit)"]=> string(10) "(Modifier)" ["%1$s at %2$s"]=> string(12) "%1$s à %2$s" ["Your comment is awaiting moderation."]=> string(48) "Votre commentaire est en attente de modération." ["Comments are closed."]=> string(30) "Les commentaires sont fermés." ["Pages:"]=> string(8) "Pages :" ["Tags: "]=> string(15) "Étiquettes : " ["You must be logged in to post a comment."]=> string(71) "Vous devez vous connecter pour publier un commentaire." ["Edit This"]=> string(8) "Modifier" ["1 Comment"]=> string(14) "Un commentaire" ["No Comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Enter your password to view comments."]=> string(60) "Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on %s"]=> string(19) "Commentaires sur %s" ["No results found."]=> string(16) "Aucun résultat." ["Next Page »"]=> string(17) "Page suivante »" ["« Previous Page"]=> string(21) "« Page précédente" ["Sorry, comments are closed for this item."]=> string(47) "Les commentaires sont fermés pour cet article." ["Widgets"]=> string(7) "Widgets" ["Confirmed (%s)"]=> string(84) "Confirmé (%s)Confirmés (%s)" ["Website"]=> string(8) "Site web" ["Separate tags with commas"]=> string(41) "Séparez les étiquettes par des virgules" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["HTML"]=> string(4) "HTML" ["Default"]=> string(11) "Par défaut" ["Height"]=> string(7) "Hauteur" ["Time Format"]=> string(16) "Format d’heure" ["Date Format"]=> string(14) "Format de date" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Site Title"]=> string(13) "Titre du site" ["Theme"]=> string(6) "Thème" ["Enable"]=> string(7) "Activer" ["First Post"]=> string(15) "Premier article" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["My Sites"]=> string(9) "Mes sites" ["Themes"]=> string(7) "Thèmes" ["Sites"]=> string(5) "Sites" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Edit Category"]=> string(22) "Modifier la catégorie" ["Log In"]=> string(12) "Se connecter" ["Strength indicator"]=> string(24) "Indicateur de robustesse" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["There are no options for this widget."]=> string(42) "Il n’y a pas d’options pour ce widget." ["Error: Please enter a username."]=> string(63) "Erreur : veuillez renseigner l’identifiant." ["Width"]=> string(7) "Largeur" ["Yellow"]=> string(5) "Jaune" ["White"]=> string(5) "Blanc" ["Silver"]=> string(6) "Argent" ["Red"]=> string(5) "Rouge" ["Purple"]=> string(6) "Violet" ["Pink"]=> string(4) "Rose" ["Orange"]=> string(6) "Orange" ["Green"]=> string(4) "Vert" ["Brown"]=> string(6) "Marron" ["Blue"]=> string(4) "Bleu" ["Black"]=> string(4) "Noir" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["(no title)"]=> string(14) "(pas de titre)" ["New Post"]=> string(14) "Nouvel article" ["Edit Media"]=> string(18) "Modifier un média" ["New Page"]=> string(13) "Nouvelle page" ["Select"]=> string(13) "Sélectionner" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Pages"]=> string(5) "Pages" ["Email: %s"]=> string(12) "E-mail : %s" ["Links"]=> string(5) "Liens" ["View Page"]=> string(12) "Voir la page" ["Images"]=> string(6) "Images" ["By %s"]=> string(6) "Par %s" ["Version"]=> string(7) "Version" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["Dismiss"]=> string(7) "Ignorer" ["All Categories"]=> string(6) "Toutes" ["Add"]=> string(7) "Ajouter" ["Add or remove tags"]=> string(34) "Ajouter ou retirer des étiquettes" ["Update"]=> string(14) "Mettre à jour" ["Public"]=> string(8) "Publique" ["Private"]=> string(7) "Privée" ["OK"]=> string(2) "OK" ["Image URL"]=> string(16) "URL de l’image" ["Actions"]=> string(7) "Actions" ["Media"]=> string(7) "Médias" ["Edit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Alignment"]=> string(10) "Alignement" ["Size"]=> string(6) "Taille" ["Full Size"]=> string(16) "Taille originale" ["Medium"]=> string(7) "Moyenne" ["Right"]=> string(6) "Droite" ["Center"]=> string(6) "Centre" ["Left"]=> string(6) "Gauche" ["Saved."]=> string(12) "Enregistré." ["Add Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["File “%s” is not an image."]=> string(44) "Le fichier « %s » n’est pas une image." ["The GD image library is not installed."]=> string(56) "La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée." ["File “%s” does not exist?"]=> string(39) "Le fichier « %s » n’existe pas ?" ["Thumbnail"]=> string(9) "Miniature" ["Scale"]=> string(9) "Appliquer" ["Redo"]=> string(9) "Rétablir" ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Username"]=> string(11) "Identifiant" ["Archives"]=> string(8) "Archives" ["Sidebar"]=> string(17) "Colonne latérale" ["Unknown Feed"]=> string(12) "Flux inconnu" ["Install"]=> string(9) "Installer" ["Number of comments to show:"]=> string(37) "Nombre de commentaires à afficher :" ["Trackback"]=> string(10) "Rétrolien" ["Pingback"]=> string(4) "Ping" ["Reply"]=> string(9) "Répondre" ["Save Draft"]=> string(24) "Enregistrer le brouillon" ["Tags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Content"]=> string(7) "Contenu" ["Cancel"]=> string(7) "Annuler" ["Plugins"]=> string(10) "Extensions" ["Recent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Preview"]=> string(14) "Prévisualiser" ["RSS"]=> string(4) "Flux" ["Submit"]=> string(7) "Envoyer" ["Anonymous"]=> string(7) "Anonyme" ["Done"]=> string(8) "Terminé" ["Users"]=> string(7) "Comptes" ["Edit Post"]=> string(20) "Modifier l’article" ["View Post"]=> string(16) "Voir l’article" ["Edit Tag"]=> string(23) "Modifier l’étiquette" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Advanced"]=> string(7) "Avancé" ["Target"]=> string(5) "Cible" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Add Link"]=> string(15) "Ajouter un lien" ["Update Category"]=> string(28) "Mettre à jour la catégorie" ["Edit Link Category"]=> string(30) "Modifier la catégorie de lien" ["Delete"]=> string(10) "Supprimer " ["Search Categories"]=> string(26) "Rechercher des catégories" ["Link Categories"]=> string(20) "Catégories de liens" ["Revisions"]=> string(10) "Révisions" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Attributes"]=> string(9) "Attributs" ["Publish"]=> string(7) "Publier" ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Apply"]=> string(9) "Appliquer" ["Undo"]=> string(7) "Annuler" ["Search Results for “%s”"]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["View"]=> string(4) "Voir" ["Restore"]=> string(9) "Restaurer" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["No"]=> string(3) "Non" ["Are you sure you want to do this?"]=> string(34) "Voulez-vous vraiment faire cela ?" ["nounComment"]=> string(11) "Commentaire" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Author"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["Log Out"]=> string(15) "Se déconnecter" ["Visit Site"]=> string(17) "Aller sur le site" ["Y/m/d"]=> string(5) "d/m/Y" ["Draft"]=> string(9) "Brouillon" ["Pending Review"]=> string(23) "En attente de relecture" ["Published"]=> string(7) "Publié" ["Title"]=> string(5) "Titre" ["No posts found."]=> string(28) "Aucune publication trouvée." ["Password:"]=> string(15) "Mot de passe :" ["Username:"]=> string(14) "Identifiant :" ["An error occurred during the activation"]=> string(51) "Une erreur s’est produite lors de l’activation." ["Your account is now active!"]=> string(38) "Votre compte est maintenant activé !" ["Activate"]=> string(7) "Activer" ["Activation Key:"]=> string(22) "Clé d’activation :" ["Activation Key Required"]=> string(27) "Clé d’activation requise" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["akismet"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#569 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-09-15 05:33:38+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(70) "Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(75) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(225) { ["Choose an Akismet plan"]=> string(28) "Choisissez une offre Akismet" ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."]=> string(127) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par la liste commentaire interdit." ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."]=> string(109) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par autre chose." ["Please choose a plan to get started with Akismet."]=> string(88) "Veuillez choisir un plan pour vous lancer avec Akismet." ["Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."]=> string(105) "Votre clé API doit disposer d’un plan Akismet avant de pouvoir protéger votre site des indésirables." ["Multiple comments matched request."]=> string(52) "Plusieurs commentaires correspondent à la requête." ["Could not find matching comment."]=> string(51) "Impossible de trouver un commentaire correspondant." ["The 'comments' parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « commentaires » doit être un tableau." ["Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(191) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(219) "Akismet a revérifié et déterminé que ce commentaire était indésirable. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."]=> string(70) "Akismet a validé ce commentaire et mis à jour son état via webhook." ["Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."]=> string(92) "Akismet a identifié ce commentaire comme indésirable et mis à jour son état via webhook." ["Akismet is now protecting your site from spam."]=> string(64) "Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables." ["Account overview"]=> string(17) "Aperçu du compte" ["Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."]=> string(196) "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés.Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés." ["spam folder"]=> string(21) "dossier indésirables" ["Akismet detailed stats"]=> string(33) "Statistiques détaillées Akismet" ["Back to settings"]=> string(20) "Retour aux réglages" ["Subscription type"]=> string(19) "Type d’Abonnement" ["To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."]=> string(216) "Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs." ["Spam filtering"]=> string(16) "Filtrage du spam" ["API key"]=> string(8) "Clé API" ["Akismet stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Automattic - Anti-spam Team"]=> string(30) "Automattic - Équipe Anti-spam" ["WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."]=> string(140) "WP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement." ["%1$s - %2$s"]=> string(11) "%1$s - %2$s" ["(opens in a new tab)"]=> string(33) "(s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Upgrade to %s"]=> string(22) "Mettre à jour vers %s" ["Upgrade your subscription level"]=> string(31) "Opter pour un abonnement payant" ["Learn more about usage limits."]=> string(51) "En savoir plus à propos des limitations d’usage." ["Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."]=> string(106) "Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre ’s à une limite de %3$s." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(244) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(250) "Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."]=> string(240) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau." ["Your account has been restricted"]=> string(30) "Votre compte a été restreint" ["Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"]=> string(77) "L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre." ["Your Akismet account usage is over your plan’s limit"]=> string(74) "L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre." ["Please enter a new key or contact Akismet support."]=> string(103) "Veuillez saisir une nouvelle clé ou contactez le support d’Akismet." ["Your API key is no longer valid."]=> string(35) "Votre clé API n’est plus valide." ["Checking for Spam (%1$s%)"]=> string(39) "Vérification des indésirables (%1$s%)" ["No comment history."]=> string(33) "Aucun historique de commentaires." ["Akismet was unable to recheck this comment."]=> string(48) "Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire." ["Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."]=> string(80) "Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement." ["Comment was caught by %s."]=> string(39) "Le commentaire a été attrapé par %s." ["Akismet is not configured. Please enter an API key."]=> string(67) "Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API." ["Enter your API key"]=> string(28) "Saisissez votre clé d’API" ["Set up a different account"]=> string(26) "Configurer un autre compte" ["Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."]=> string(87) "Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site." ["Akismet could not recheck your comments for spam."]=> string(71) "Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires." ["You don’t have permission to do that."]=> string(54) "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela." ["Stats response could not be decoded."]=> string(40) "Résultat des statistiques indécodable." ["Currently unable to fetch stats. Please try again."]=> string(64) "Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer." ["API key must be set to fetch stats."]=> string(71) "Une clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques." ["Do not display privacy notice."]=> string(67) "Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialité." ["Display a privacy notice under your comment forms."]=> string(96) "Afficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire." ["Akismet privacy notice"]=> string(60) "Message d’information sur la confidentialité d’Akismet." ["Privacy"]=> string(16) "Confidentialité" ["This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed."]=> string(190) "Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées." ["We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."]=> string(529) "Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même)." ["Comment discarded."]=> string(20) "Commentaire rejeté." ["This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."]=> string(77) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée." ["The value provided is not a valid and registered API key."]=> string(70) "La valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée." ["This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."]=> string(84) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API." ["The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"]=> string(93) "La période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tous" ["If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(133) "Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires." ["If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."]=> string(126) "Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables." ["A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"]=> string(75) "Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/" ["Your site can’t connect to the Akismet servers."]=> string(57) "Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet." ["An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."]=> string(74) "Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site." ["Manual Configuration"]=> string(22) "Configuration manuelle" ["On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."]=> string(123) "Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables." ["Akismet Anti-spam"]=> string(17) "Akismet Anti-spam" ["Connect with API key"]=> string(36) "Connectez-vous avec une clé d’API" ["You are connected as %s."]=> string(36) "Vous êtes connecté en tant que %s." ["Connect with Jetpack"]=> string(27) "Connectez-vous avec Jetpack" ["Use your Jetpack connection to set up Akismet."]=> string(54) "Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet." ["Eliminate spam from your site"]=> string(41) "Éliminez les indésirables de votre site" ["Would you like to check pending comments?"]=> string(69) "Voulez-vous vérifier les commentaires en attente ?" ["Set up your Akismet account"]=> string(31) "Configurez votre compte Akismet" ["Detailed stats"]=> string(25) "Statistiques détaillées" ["Statistics"]=> string(12) "Statistiques" ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key."]=> string(358) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur votre page de réglages Akismet pour configurer votre clé d’API." ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."]=> string(237) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez." ["%s comment was caught as spam."]=> string(106) "%s commentaire a été marqué comme indésirable.%s commentaires ont été marqués comme indésirables." ["No comments were caught as spam."]=> string(57) "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable." ["Akismet checked %s comment."]=> string(72) "Akismet a vérifié %s commentaire.Akismet a vérifié %s commentaires." ["There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."]=> string(114) "Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération." ["Comment not found."]=> string(24) "Commentaire non trouvé." ["%d comment could not be checked."]=> string(92) "%d commentaire ne peut pas être vérifié.%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés." ["%d comment moved to Spam."]=> string(99) "%d commentaire déplacé vers les indésirables.%d commentaires déplacés vers les indésirables." ["Processed %d comment."]=> string(49) "%d commentaire traité.%d commentaires traités." ["Comment #%d could not be checked."]=> string(47) "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié." ["Failed to connect to Akismet."]=> string(38) "Impossible de se connecter à Akismet." ["Comment #%d is not spam."]=> string(44) "Le commentaire #%d n’est pas indésirable." ["Comment #%d is spam."]=> string(36) "Le commentaire #%d est indésirable." ["%s false positive"]=> string(32) "%s faux positif%s faux positifs" ["%s missed spam"]=> string(49) "%s indésirable manqué%s indésirables manqués" ["You don’t have an Akismet plan."]=> string(34) "Vous n’avez pas de plan Akismet." ["Your Akismet subscription is suspended."]=> string(40) "Votre inscription Akismet est suspendue." ["Your Akismet plan has been cancelled."]=> string(35) "Votre plan Akismet a été annulé." ["We cannot process your payment. Please update your payment details."]=> string(122) "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de mettre à jour vos détails de paiement." ["Please update your payment information."]=> string(53) "Merci de mettre à jour vos informations de paiement." ["Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam"]=> string(92) "C’est presque fini - configurez Akismet et dites adieu aux indésirables." ["Akismet has saved you %d minute!"]=> string(80) "Akismet vous a fait gagner %d minute !Akismet vous a fait gagner %d minutes !" ["Akismet has saved you %d hour!"]=> string(78) "Akismet vous a fait gagner %d heure !Akismet vous a fait gagner %d heures !" ["Akismet has saved you %s day!"]=> string(76) "Akismet vous a fait gagner %s jour !Akismet vous a fait gagner %s jours !" ["Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."]=> string(99) "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." ["The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration."]=> string(204) "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à notre guide à propos des firewalls et de vérifier la configuration de votre serveur." ["The API key you entered could not be verified."]=> string(67) "La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée." ["All systems functional."]=> string(32) "Tous les systèmes fonctionnent." ["Enabled."]=> string(8) "Activé." ["Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."]=> string(200) "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes." ["Temporarily disabled."]=> string(27) "Temporairement désactivé." ["Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."]=> string(158) "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL." ["Disabled."]=> string(12) "Désactivé." ["SSL status"]=> string(10) "Statut SSL" ["This comment was reported as not spam."]=> string(50) "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable." ["This comment was reported as spam."]=> string(52) "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable." ["https://automattic.com/wordpress-plugins/"]=> string(41) "https://automattic.com/wordpress-plugins/" ["https://akismet.com/"]=> string(20) "https://akismet.com/" ["Manually enter an API key"]=> string(41) "Saisissez votre clé d’API manuellement" ["Contact Akismet support"]=> string(28) "Contacter le support Akismet" ["No worries! Get in touch and we’ll sort this out."]=> string(74) "Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution." ["Your subscription for %s is suspended."]=> string(36) "Votre abonnement à %s est suspendu." ["Your subscription for %s is cancelled."]=> string(35) "Votre abonnement à %s est annulé." ["The key you entered is invalid. Please double-check it."]=> string(61) "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier." ["There is a problem with your API key."]=> string(44) "Il y a un problème avec votre clé d’API." ["You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount."]=> string(157) "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur avec un montant symbolique." ["Please contact Akismet support for assistance."]=> string(111) "Veuillez contacter le service de support d’Akismet pour obtenir de l’aide." ["Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription."]=> string(123) "Veuillez vous rendre sur la page de votre compte Akismet pour réactiver votre abonnement." ["Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls."]=> string(180) "Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre guide pour les pares-feu (en anglais)." ["Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements."]=> string(399) "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP gethostbynamel. Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet." ["Network functions are disabled."]=> string(48) "Les fonctionnalités réseau sont désactivées." ["For more information: %s"]=> string(31) "Pour plus d’information : %s" ["Akismet error code: %s"]=> string(32) "Code d’erreur Akismet : %s" ["Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."]=> string(166) "Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard." ["Akismet has detected a problem."]=> string(33) "Akismet a détecté un problème." ["Change"]=> string(7) "Changer" ["Upgrade"]=> string(12) "Mise à jour" ["Active"]=> string(7) "Activé" ["Missing"]=> string(8) "Manquant" ["Suspended"]=> string(8) "Suspendu" ["Cancelled"]=> string(7) "Annulé" ["Disconnect this account"]=> string(22) "Déconnecter ce compte" ["Note:"]=> string(7) "Note :" ["Always put spam in the Spam folder for review."]=> string(83) "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification." ["Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."]=> string(99) "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais." ["Akismet Anti-spam strictness"]=> string(32) "Rigueur de l’anti-spam Akismet" ["Accuracy"]=> string(10) "Exactitude" ["All time"]=> string(16) "Depuis le début" ["Spam blocked"]=> string(32) "Commentaire indésirable bloqué" ["Past six months"]=> string(21) "Les six derniers mois" ["Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin."]=> string(145) "Veuillez passer à la dernière version de WordPress ou revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet." ["Akismet %s requires WordPress %s or higher."]=> string(47) "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur." ["Akismet cleared this comment during an automatic retry."]=> string(74) "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique." ["Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."]=> string(101) "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable." ["%s reported this comment as not spam."]=> string(47) "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable." ["%s reported this comment as spam."]=> string(49) "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable." ["%1$s changed the comment status to %2$s."]=> string(52) "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s." ["Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."]=> string(116) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard." ["Akismet cleared this comment."]=> string(33) "Akismet a validé ce commentaire." ["Comment status was changed to %s"]=> string(50) "L’état du commentaire a été changé en %s" ["Akismet caught this comment as spam."]=> string(52) "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable." ["%1$s spam blocked by Akismet"]=> string(173) "%1$s indésirable bloqué par Akismet%1$s indésirables bloqués par Akismet" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["Spam Blocked"]=> string(20) "Indésirable bloqué" ["Display the number of spam comments Akismet has caught"]=> string(69) "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet" ["Akismet Widget"]=> string(14) "Widget Akismet" ["Cleaning up spam takes time."]=> string(55) "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps." ["Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist."]=> string(119) "Veuillez vérifier votre configuration Akismet et contacter votre hébergeur si le problème persiste." ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["%s approved"]=> string(26) "%s approuvé%s approuvés" ["History"]=> string(10) "Historique" ["View comment history"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" ["Un-spammed by %s"]=> string(30) "Marqué comme légitime par %s" ["Flagged as spam by %s"]=> string(33) "Marqué comme indésirable par %s" ["Cleared by Akismet"]=> string(19) "Validé par Akismet" ["Flagged as spam by Akismet"]=> string(38) "Marqué comme indésirable par Akismet" ["Awaiting spam check"]=> string(27) "En attente de vérification" ["Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."]=> string(73) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)." ["Akismet re-checked and cleared this comment."]=> string(48) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire." ["Akismet re-checked and caught this comment as spam."]=> string(67) "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable." ["Check for Spam"]=> string(40) "Vérifier les commentaires indésirables" ["There’s nothing in your spam queue at the moment."]=> string(94) "Il n’y a rien dans votre file d’attente d’indésirables pour le moment." ["There’s %1$s comment in your spam queue right now."]=> string(182) "Il y a actuellement %1$s commentaire dans votre file d’indésirables.Il y a actuellement %1$s commentaires dans votre file d’indésirables." ["Akismet blocks spam from getting to your blog. "]=> string(80) "Akismet a bloqué les commentaires indésirables de votre site." ["Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. "]=> string(183) "Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables." ["Akismet has protected your site from %3$s spam comment."]=> string(221) "Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaires indésirables." ["commentsSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["Cheatin’ uh?"]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["Akismet Support"]=> string(19) "Support d’Askimet" ["Akismet FAQ"]=> string(15) "FAQ d’Askimet" ["For more information:"]=> string(29) "Pour plus d’informations :" ["The subscription status - active, cancelled or suspended"]=> string(56) "L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspendu" ["Status"]=> string(5) "État" ["The Akismet subscription plan"]=> string(27) "Les abonnements d’Akismet" ["Subscription Type"]=> string(20) "Type d’abonnement " ["Account"]=> string(6) "Compte" ["Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."]=> string(112) "Choisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables." ["Strictness"]=> string(11) "Sévérité" ["Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(120) "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Enter/remove an API key."]=> string(34) "Saisir/supprimer une clé d’API." ["API Key"]=> string(15) "Clé de l’API" ["Akismet Configuration"]=> string(21) "Configuration Akismet" ["On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."]=> string(105) "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site." ["Akismet Stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Click the Use this Key button."]=> string(50) "Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé »." ["Copy and paste the API key into the text field."]=> string(56) "Copiez et collez la clé d’API dans le champ de texte." ["If you already have an API key"]=> string(36) "Si vous avez déjà une clé d’API" ["Enter an API Key"]=> string(26) "Saisissez une clé d’API" ["Sign up for an account on %s to get an API Key."]=> string(59) "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API." ["You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."]=> string(91) "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site." ["New to Akismet"]=> string(20) "Nouveau avec Akismet" ["On this page, you are able to set up the Akismet plugin."]=> string(61) "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." ["Akismet Setup"]=> string(25) "Configuration d’Askimet" ["Overview"]=> string(16) "Vue d’ensemble" ["Re-adding..."]=> string(18) "Rajout en cours..." ["(undo)"]=> string(9) "(annuler)" ["URL removed"]=> string(14) "URL supprimée" ["Removing..."]=> string(14) "Suppression..." ["Remove this URL"]=> string(19) "Supprimer cette URL" ["Akismet"]=> string(7) "Akismet" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Comment History"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } } } } ["wordpress-seo"]=> object(WP_Translations)#1112 (2) { ["textdomain":protected]=> string(13) "wordpress-seo" ["controller":protected]=> object(WP_Translation_Controller)#1067 (3) { ["current_locale":protected]=> string(5) "fr_FR" ["loaded_translations":protected]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(4) { ["wp-pagenavi"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_MO)#1068 (7) { ["uint32":protected]=> string(1) "V" ["headers":protected]=> array(8) { ["po-revision-date"]=> string(24) "2021-05-25 07:30:32+0000" ["mime-version"]=> string(3) "1.0" ["content-type"]=> string(25) "text/plain; charset=UTF-8" ["content-transfer-encoding"]=> string(4) "8bit" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["x-generator"]=> string(23) "GlotPress/3.0.0-alpha.2" ["language"]=> string(2) "fr" ["project-id-version"]=> string(47) "Plugins - WP-PageNavi - Stable (latest release)" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(73) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo" ["entries":protected]=> array(50) { ["«"]=> string(7) "«" ["« First"]=> string(22) "« Première page" ["»"]=> string(7) "»" ["..."]=> string(3) "…" ["Adds a more advanced paging navigation to your WordPress blog"]=> string(69) "Ajoutez une navigation de pages plus avancée à votre site WordPress" ["Always Show Page Navigation"]=> string(43) "Toujours afficher la navigation WP-PageNavi" ["Drop-down List"]=> string(17) "Liste déroulante" ["Enter 0 to disable."]=> string(71) "Mettez 0 pour ne pas inclure d’étapes intermédiaires de pagination." ["First Page"]=> string(14) "Première page" ["For example, WP-PageNavi will display: Pages 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."]=> string(99) "Par exemple, WP-PageNavi affichera les liens vers les pages : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50…" ["For example, if mutiple is 5, it will show: 5, 10, 15, 20, 25"]=> string(105) "Par exemple, si vous choisissez des étapes multiples de 5, WP-PageNavi affichera : 5, 10, 15, 20, 25…" ["Larger page numbers are in addition to the normal page numbers. They are useful when there are many pages of posts."]=> string(114) "Les étapes intermédiaires de pagination sont utiles sur les sites comprenant un très grand nombre d’articles." ["Last »"]=> string(22) "Dernière page »" ["Last Page"]=> string(14) "Dernière page" ["Leaving a field blank will hide that part of the navigation."]=> string(62) "Laisser un champ vide masquera cet élément de la navigation." ["Lester 'GaMerZ' Chan"]=> string(20) "Lester 'GaMerZ' Chan" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["No"]=> string(3) "Non" ["Normal"]=> string(6) "Normal" ["Number Of Larger Page Numbers To Show"]=> string(60) "Nombre d’étapes intermédiaires de pagination à afficher" ["Number Of Pages To Show"]=> string(27) "Nombre de pages à afficher" ["Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"]=> string(37) "Page %CURRENT_PAGE% sur %TOTAL_PAGES%" ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Page Navigation Options"]=> string(19) "Options WP-PageNavi" ["Page Navigation Style"]=> string(39) "Style de présentation de la navigation" ["Page Navigation Text"]=> string(35) "Textes pour les liens de navigation" ["PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["PageNavi Settings"]=> string(21) "Réglages WP-PageNavi" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Settings saved."]=> string(40) "Réglages enregistrés." ["Show Larger Page Numbers In Multiples Of"]=> string(66) "Afficher les étapes intermédiaires de pagination en multiples de" ["Show navigation even if there's only one page."]=> string(82) "La navigation WP-PageNavi sera affichée même s’il n’y a qu’une seule page." ["Text For Current Page"]=> string(28) "Texte pour la page affichée" ["Text For First Page"]=> string(28) "Texte pour la première page" ["Text For Last Page"]=> string(28) "Texte pour la dernière page" ["Text For Next ..."]=> string(46) "Texte pour les pages intermédiaires suivantes" ["Text For Next Page"]=> string(27) "Texte pour la page suivante" ["Text For Number Of Pages"]=> string(29) "Texte pour le nombre de pages" ["Text For Page"]=> string(20) "Texte pour les pages" ["Text For Previous ..."]=> string(50) "Texte pour les pages intermédiaires précédentes" ["Text For Previous Page"]=> string(31) "Texte pour la page précédente" ["The current page number."]=> string(29) "Le numéro de la page active." ["The page number."]=> string(19) "Le numéro de page." ["The total number of pages."]=> string(25) "Le nombre total de pages." ["Use pagenavi-css.css"]=> string(25) "Utiliser pagenavi-css.css" ["WP-PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["https://lesterchan.net"]=> string(22) "https://lesterchan.net" ["https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"]=> string(49) "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["wordpress-seo"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#1106 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-05 13:58:45+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(45) "Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(81) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(841) { ["Buy now"]=> string(18) "Acheter maintenant" ["If you were thinking about upgrading, now's the time! 30% OFF ends 3rd Dec 11am (CET)"]=> string(126) "Si vous envisagiez de passer à la version supérieure, c’est le moment ! 30 % de réduction, fin le 3 déc. à 11 h (CET)" ["%1$sBuy%2$s %3$s"]=> string(20) "%1$sAcheter%2$s %3$s" ["30% OFF - BLACK FRIDAY"]=> string(36) "30 % DE RÉDUCTION – BLACK FRIDAY" ["%1$s30%% OFF%2$s"]=> string(26) "%1$s30%% de réduction%2$s" ["Upgrade now"]=> string(27) "Mettre à niveau maintenant" ["Required Yoast SEO version"]=> string(42) "Version requise de l’extension Yoast SEO" ["The package could not be installed because it's not supported by the currently installed Yoast SEO version."]=> string(125) "Le paquet n’a pas pu être installé, car il n’est pas pris en charge par la version actuelle de l’extension Yoast SEO." ["The Yoast SEO version on your site is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."]=> string(114) "La version de l’extension Yoast SEO sur votre site est %1$s, alors que la version téléversée nécessite %2$s." ["Do not allow search engines to show this author's archives in search results."]=> string(122) "Ne pas autoriser les moteurs de recherche à afficher les archives de cet auteur/autrice dans les résultats de recherche." ["Upgrades"]=> string(15) "Mises à niveau" ["block titleYoast Breadcrumbs"]=> string(20) "Fil d‘Ariane Yoast" ["block keywordsite structure"]=> string(17) "structure de site" ["block keywordinternal linking"]=> string(16) "maillage interne" ["block descriptionAdds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content."]=> string(75) "Ajoute le fil d‘Ariane de Yoast SEO à votre modèle ou à votre contenu." ["block keywordbreadcrumbs"]=> string(14) "fil d’Ariane" ["block titleYoast FAQ"]=> string(9) "FAQ Yoast" ["block titleYoast How-to"]=> string(14) "Tutoriel Yoast" ["block descriptionList your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way."]=> string(74) "Lister votre Foire aux questions optimisée pour les moteurs de recherche." ["block keywordSchema"]=> string(7) "Schéma" ["block keywordSEO"]=> string(3) "SEO" ["block keywordStructured Data"]=> string(21) "Données structurées" ["block keywordFAQ"]=> string(3) "FAQ" ["block keywordFrequently Asked Questions"]=> string(19) "Foire aux questions" ["block keywordHow to"]=> string(8) "Tutoriel" ["block keywordHow-to"]=> string(8) "Tutoriel" ["X username (without @)"]=> string(22) "Identifiant X (sans @)" ["30-day money back guarantee."]=> string(42) "Garantie satisfait-remboursé de 30 jours." ["Only $/€/£99 per year (ex VAT)"]=> string(38) "Seulement $/€/£99 par an (hors TVA)" ["Only $/€/£229 per year (ex VAT). Save over 40% with this subscription!"]=> string(87) "Seulement $/€/£229 par an (hors TVA). Économisez plus de 40% avec cet abonnement !" ["The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set."]=> string(86) "La classe %1$s ne doit pas être instanciée avant que le global %2$s ne soit défini." ["%1$sOutrank your competitors even further%2$s with these %3$s plugins"]=> string(71) "%1$sSurclassez encore plus vos concurrents%2$s avec ces extensions %3$s" ["Explore now"]=> string(19) "Explorer maintenant" ["Rank higher in search results"]=> string(52) "Meilleur classement dans les résultats de recherche" ["Turn more visitors into customers!"]=> string(43) "Transformez plus de visiteurs en clients !" ["Increase Google clicks with rich results"]=> string(59) "Augmentez les clics sur Google avec des résultats enrichis" ["Write product pages that rank using the SEO analysis"]=> string(77) "Rédiger des pages de produits qui se classent à l’aide de l’analyse SEO" ["Get XML sitemaps"]=> string(24) "Obtenir des sitemaps XML" ["Optimize your video previews & thumbnails"]=> string(55) "Optimisez les aperçus et les miniatures de vos vidéos" ["Make sure your videos load quickly for users"]=> string(73) "Assurez-vous que vos vidéos se chargent rapidement pour les utilisateurs" ["Automatically get technical SEO best practices for video content"]=> string(88) "Obtenez automatiquement les meilleures pratiques de SEO technique pour le contenu vidéo" ["Drive more views to your videos"]=> string(33) "Augmentez les vues de vos vidéos" ["Stand out for local searches"]=> string(43) "Démarquez-vous dans les recherches locales" ["Explore %s now!"]=> string(25) "Explorer %s maintenant !" ["%1$s24/7 support%2$s: Also on evenings and weekends."]=> string(57) "%1$sSupport 24/7%2$s : Egalement le soir et le week-end." ["%1$sAppealing social previews%2$s people actually want to click on."]=> string(83) "%1$sDes aperçus sociaux attrayants%2$s sur lesquels les gens ont envie de cliquer." ["%1$sNo more broken links%2$s: Automatic redirect manager."]=> string(73) "%1$sPlus de liens cassés%2$s : Gestionnaire de redirection automatique." ["%1$sSuper fast%2$s internal linking suggestions."]=> string(52) "Suggestions de liens internes %1$ssuper rapides%2$s." ["%1$sMultiple keywords%2$s: Rank higher for more searches."]=> string(103) "%1$sPlusieurs mots-clés%2$s : Obtenez un meilleur classement pour un plus grand nombre de recherches." ["%1$sAI%2$s: Better SEO titles and meta descriptions, faster."]=> string(96) "%1$sAI%2$s : De meilleurs titres et méta descriptions pour le référencement, plus rapidement." ["Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content."]=> string(119) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu dans la corbeille." ["The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s"]=> string(265) "L‘interface de %1$s est actuellement indisponible dans la version bêta de l‘éditeur de produits de WooCommerce. Pour résoudre tout problème, veuillez désactiver l'éditeur bêta. %2$sApprendre à désactiver l'éditeur bêta de produits de WooCommerce.%3$s" ["Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor."]=> string(121) "Problème de compatibilité : Yoast SEO est incompatible avec la version bêta de l'éditeur de produits de WooCommerce." ["Use AI to generate titles and meta descriptions, automatically redirect deleted pages, get 24/7 support, and much, much more!"]=> string(165) "Utilisez l‘IA pour générer des titres et des méta descriptions, redirigez automatiquement les pages supprimées, profitez du support 24/7 et bien plus encore !" ["%1$s Now with 30%% Black Friday Discount!"]=> string(48) "%1$s avec 30%% de remise pour le Black Friday !" ["30% OFF"]=> string(17) "30% de réduction" ["BLACK FRIDAY"]=> string(12) "BLACK FRIDAY" ["AI title & description generator"]=> string(44) "Générateur de titre et description avec IA" ["Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages."]=> string(125) "Utilisez le pouvoir de Yoast AI pour générer automatiquement des titres et descriptions convaincants pour vos publications." ["%1$s, %2$s and %3$s"]=> string(18) "%1$s, %2$s et %3$s" ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["Taxonomy is not new."]=> string(34) "La taxonomie n’est pas nouvelle." ["Taxonomy is no longer new."]=> string(35) "La taxonomie n’est plus nouvelle." ["Post type is not new."]=> string(43) "Le type de publication n’est pas nouveau." ["Post type is no longer new."]=> string(44) "Le type de publication n’est plus nouveau." ["Error: Post type was not removed from new_post_types list."]=> string(84) "Erreur : Le type de publication n’a pas été retiré de la liste new_post_types." ["Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list."]=> string(75) "Erreur : La taxonomie n’a pas été retirée de la liste new_taxonomies." ["You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s."]=> string(159) "Vous avez ajouté un nouveau type de contenu. Nous vous recommandons de passer en revue les types de publication correspondants dans les %1$sréglages SEO%2$s." ["Prevent Google AdsBot from crawling"]=> string(42) "Empêcher l’exploration de Google AdsBot" ["Support"]=> string(7) "Support" ["%1$s / %2$s: Top Keyphrases"]=> string(29) "%1$s / %2$s : top requêtes" ["Inclusive language: %s"]=> string(22) "Langage inclusif : %s" ["Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings."]=> string(217) "Votre environnement WordPress tourne sur un site qui n’est pas en production. Les indexables ne peuvent être créés que sur des environnements de production. Veuillez vérifiez vos réglages `WP_ENVIRONMENT_TYPE`." ["Every fifteen minutes"]=> string(25) "Toutes les quinze minutes" ["The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(105) "Le type de publication %s ne peut pas être indexé car il n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["Academy"]=> string(9) "Académie" ["%1$s can't be updated because your product subscription is expired. %2$sRenew your product subscription%3$s to get updates again and use all the features of %1$s."]=> string(185) "%1$s ne peut pas être mis à jour parce que votre abonnement a expiré. %2$sRenouvelez votre licence%3$s pour obtenir les mises à jour et utiliser toutes les fonctionnalités de %1$s." ["%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s."]=> string(224) "%1$s %2$s ne fonctionne pas de façon optimale %3$s et vous ne recevez plus les mises à jour ou de support ! Assurez-vous %4$s d’activer votre abonnement dans %5$s%6$s pour débloquer toutes les fonctionnalités de %7$s." ["%1$s: redirect utm variables to #"]=> string(47) "%1$s : rediriger vers les variables utm vers #" ["This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s."]=> string(102) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de %1$sbeaux permaliens%2$s." ["This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks."]=> string(94) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de beaux permaliens." ["%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s"]=> string(66) "%1$s : paramètre d’URL non-enregistré retiré. Consultez %2$s" ["Automatically get technical SEO best practices for local businesses"]=> string(77) "Obtenez automatiquement les bonnes pratiques SEO pour les entreprises locales" ["Easily add maps, address finders, and opening hours to your content"]=> string(88) "Ajoutez facilement des cartes, des adresses et des heures d’ouverture à votre contenu" ["Optimize your business for multiple locations"]=> string(53) "Optimisez votre activité pour plusieurs emplacements" ["Attract more customers to your site and physical store"]=> string(66) "Attirez plus de clients vers votre site et votre boutique physique" ["It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization."]=> string(167) "Il semblerait que vous ayez activé les pages de média. Nous vous recommandons de nous aider à ré-analyser votre site en lançant l’optimisation des données SEO." ["Finish your %s"]=> string(17) "Finissez votre %s" ["Potentially non-inclusive"]=> string(28) "Potentiellement non-inclusif" ["%1$sGet%2$s %3$s"]=> string(22) "%1$sPassez à%2$s %3$s" ["Upgrading your PHP version is something your hosting provider can help you out with. If they can’t upgrade your PHP version, we advise you to consider %1$sswitching to a hosting provider%2$s that can provide the security and features a modern host should provide."]=> string(281) "La mise à niveau de la version de PHP est une action pour laquelle votre hébergeur peut vous aider. S’ils ne peuvent pas le faire, nous vous invitons à envisager un %1$schangement d’hébergeur%2$s qui proposera une meilleure sécurité et des fonctionnalités plus modernes." ["Can’t upgrade yourself? Ask your host!"]=> string(88) "Vous ne pouvez pas faire la mise à niveau vous-même ? Demandez à votre hébergeur !" ["By November 1st, 2024, we’ll update the minimum PHP requirement for %1$s, %2$s and all our add-ons to PHP 7.4. This, to ensure we can keep delivering state of the art features."]=> string(205) "Le 1er novembre 2024, nous augmenterons les pré-requis PHP pour %1$s, %2$s et tous nos modules complémentaires à PHP 7.4. Ainsi, nous pourrons continuer à vous proposer des fonctionnalités innovantes." ["Focus keyphrase: "]=> string(17) "Requête cible :" ["Rank higher in Google's news carousel"]=> string(50) "Soyez plus visible dans le carousel de Google News" ["Ping Google on the publication of a new post"]=> string(54) "Notifiez Google de la sortie de nouvelles publications" ["Add all necessary schema.org markup"]=> string(41) "Ajoute le balisage schema.org nécessaire" ["Drive more traffic to your online store"]=> string(53) "Générez plus de trafic vers votre boutique en ligne" ["Add global identifiers for variable products"]=> string(60) "Ajoutez des identifiants globaux pour les produits variables" ["Cover all your SEO bases"]=> string(27) "Couvre toutes vos bases SEO" ["not set"]=> string(11) "non défini" ["SEO Tools"]=> string(10) "Outils SEO" ["Learn more SEO"]=> string(21) "Approfondissez le SEO" ["Improve your blog post"]=> string(24) "Améliorez votre article" ["Write better content"]=> string(28) "Écrivez un meilleur contenu" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["Yoast.com help section"]=> string(25) "Section aide de Yoast.com" ["Yoast Premium support"]=> string(24) "Support de Yoast Premium" ["WordPress.org support forums"]=> string(31) "Forums de support WordPress.org" ["Upgrade your PHP version"]=> string(37) "Mettez à niveau votre version de PHP" ["Make your videos responsive for all screen sizes"]=> string(53) "Rendez vos vidéos responsive pour tous les appareils" ["all the Yoast plugins"]=> string(30) "toutes les extensions de Yoast" ["Get all 5 Yoast plugins for WordPress at a big discount"]=> string(72) "Obtenez les 5 extensions Yoast pour WordPress avec une grosse réduction" ["Reach new customers who live near your business"]=> string(66) "Atteignez de nouveaux clients qui vivent près de votre entreprise" ["With a 30-day money-back guarantee. No questions asked."]=> string(75) "Avec une garantie satisfait-remboursé de 30 jours. Aucune question posée." ["Cleaned up %1$d record from %2$s."]=> string(95) "%1$d enregistrement a été nettoyé de %2$s.%1$d enregistrements ont été nettoyés de %2$s." ["Cleaning up %1$s [%2$s]"]=> string(24) "Nettoyage de %1$s [%2$s]" ["Skipping %1$s. %2$s is not active on this site."]=> string(49) "%1$s ignoré. %2$s n’est pas actif sur ce site." ["Cleaned up %1$d record."]=> string(79) "%1$d enregistrement a été nettoyé.%1$d enregistrements ont été nettoyés." ["The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1."]=> string(88) "La valeur pour « batch-size » doit être un entier positif égal ou supérieur à 1." ["The value for 'interval' must be a positive integer."]=> string(56) "La valeur « interval » doit être un entier positif." ["The term %s could not be built because it's not indexable."]=> string(69) "Le terme %s ne peut pas être généré car il n’est pas indexable." ["The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing."]=> string(101) "La publication %s ne peut pas être indexée car son type de publication est exclu de l’indexation." ["The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(100) "La publication %s ne peut pas être indexée car elle n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(197) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos types de publication. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(187) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos taxonomies. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["Learn more"]=> string(14) "En savoir plus" ["Redirect pretty URLs for search pages to raw format"]=> string(69) "Rediriger les belles URL des pages de recherche vers leur format brut" ["These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s."]=> string(190) "Ce sont des fonctionnalités pour les experts donc assurez-vous de savoir ce que vous faites avant de retirer ces paramètres. %1$sEn savoir plus sur l’impact potentiel sur votre site%2$s." ["Read reviews from real users"]=> string(36) "Lisez des avis de vrais utilisateurs" ["%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."]=> string(67) "%1$s a essayé de charger la classe %2$s mais elle est introuvable." ["Remove unused resources"]=> string(35) "Retirer les ressources inutilisées" ["Prevent search engines from crawling /wp-json/"]=> string(57) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer /wp-json/" ["Prevent search engines from crawling site search URLs"]=> string(76) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer les URL de recherche interne" ["Inclusive language"]=> string(19) "Écriture inclusive" ["Inclusive language analysis"]=> string(31) "Analyse d’écriture inclusive" ["The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."]=> string(101) "L’analyse d’écriture inclusive vous donne des suggestions pour écrire de façon plus inclusive." ["Discover why inclusive language is important for SEO."]=> string(70) "Découvrez en quoi l’écriture inclusive est importante pour le SEO." ["Disable inclusive language analysis"]=> string(46) "Désactive l’analyse d’écriture inclusive" ["Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions."]=> string(101) "Retire la section de l’analyse d’écriture inclusive et désactive toutes les suggestions liées." ["Front-end SEO inspector"]=> string(37) "Inspecteur SEO d’interface publique" ["Unlock with Premium!"]=> string(37) "Débloquer avec la version Premium !" ["Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."]=> string(150) "Notifie automatiquement les moteurs de recherche tels que Bing et Yandex à chaque fois que vous publiez, mettez à jour ou supprimez une publication." ["Campaign tracking URL parameters"]=> string(40) "Paramètres d’URL de suivi de campagne" ["Unregistered URL parameters"]=> string(32) "Paramètres URL non enregistrés" ["Filter search terms"]=> string(31) "Filtrer les termes de recherche" ["Filter searches with emojis and other special characters"]=> string(70) "Filtrer les recherches avec des emojis et autres caractères spéciaux" ["Filter searches with common spam patterns"]=> string(55) "Filtrer les recherches avec des motifs courants de spam" ["Search cleanup settings"]=> string(38) "Réglages de nettoyage de la recherche" ["Permalink cleanup settings"]=> string(37) "Réglages de nettoyage des permaliens" ["IndexNow"]=> string(8) "IndexNow" ["Find out how IndexNow can help your site."]=> string(50) "Découvrez comment IndexNow peut aider votre site." ["Contact WordProof support"]=> string(33) "Contacter le support de WordProof" ["You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"]=> string(85) "Vous avez installé %1$s mais ce n’est pas encore activé. %2$sActivez %1$s !%3$s" ["Activate %1$s!"]=> string(15) "Activez %1$s !" ["We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."]=> string(166) "Nous avons remarqué que nous avons pas entièrement configuré Yoast SEO. Optimisez encore plus vos réglages SEO avec notre nouvelle %1$sconfiguration initiale%2$s." ["SEO configuration"]=> string(17) "Configuration SEO" ["Feed crawl settings"]=> string(34) "Réglages d’exploration des flux" ["Basic crawl settings"]=> string(34) "Réglages basiques d’exploration" ["Powered by HTTP header"]=> string(35) "En-tête HTTP « propulsé par »" ["Pingback HTTP header"]=> string(23) "En-tête HTTP des pings" ["Emoji scripts"]=> string(18) "Script des émojis" ["Generator tag"]=> string(22) "Balise du générateur" ["oEmbed links"]=> string(12) "Liens oEmbed" ["RSD / WLW links"]=> string(13) "Liens RSD/WLW" ["REST API links"]=> string(18) "Liens d’API REST" ["Shortlinks"]=> string(12) "Liens courts" ["Atom/RDF feeds"]=> string(13) "Flux Atom/RDF" ["Search results feeds"]=> string(32) "Flux des résultats de recherche" ["Custom taxonomy feeds"]=> string(35) "Flux des taxonomies personnalisées" ["Tag feeds"]=> string(20) "Flux des étiquettes" ["Category feeds"]=> string(20) "Flux des catégories" ["Post type feeds"]=> string(29) "Flux des types de publication" ["Post authors feeds"]=> string(25) "Flux des auteurs/autrices" ["Global comment feeds"]=> string(28) "Flux global des commentaires" ["Global feed"]=> string(11) "Flux global" ["%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"]=> string(57) "%1$sEn savoir plus sur les réglages d’exploration.%2$s" ["Post comments feeds"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["All redirect types"]=> string(29) "Tous les types de redirection" ["Add Redirect"]=> string(23) "Ajouter une redirection" ["Old URL"]=> string(12) "Ancienne URL" ["The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s."]=> string(127) "Le type de redirection est le code de réponse HTTP envoyé au navigateur. %1$sEn savoir plus sur les types de redirection%2$s." ["301 Moved Permanently"]=> string(29) "301 Déplacé définitivement" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Plain redirects"]=> string(23) "Redirections classiques" ["Regex Redirects"]=> string(18) "Redirections regex" ["Crawl settings"]=> string(11) "Exploration" ["First-time configuration"]=> string(22) "Configuration initiale" ["You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."]=> string(162) "Vous devriez terminer la %1$sconfiguration initiale%2$s pour que les données SEO soient optimisées et que les réglages essentiels de Yoast SEO soient définis." ["Step 4: Go through the first time configuration"]=> string(54) "Étape 4 : Allez au bout de la configuration initiale" ["Postname permalink"]=> string(31) "Permalien en nom de publication" ["Page comments"]=> string(23) "Commentaires de la page" ["Links table"]=> string(17) "Tableau des liens" ["If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."]=> string(208) "Si vous avez déjà enregistré des réglages de AIOSEO dans « Apparence de la recherche » et que le problème persiste, veuillez contacter notre équipe de support afin que nous regardions de plus près." ["If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."]=> string(143) "Si vous n’avez jamais enregistré de réglages dans « Apparence de la recherche », veuillez le faire et relancer ensuite l’importation." ["The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"]=> string(161) "L’importation AIOSEO a été annulée car certaines données sont manquantes. Veuillez réessayer et suivre les étapes suivantes pour corriger le problème :" ["The validation of the AIOSEO data structure has failed."]=> string(63) "La validation de la structure de données de AIOSEO a échoué." ["Currently, the %s integration is not available for multisites."]=> string(80) "Actuellement, l’intégration à %s n’est pas disponible pour les multisites." ["The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration."]=> string(113) "L’extension « WordProof Timestamp » doit d’abord être désactivée avant d’activer cette intégration." ["Open settings"]=> string(20) "Ouvrir les réglages" ["Open authentication"]=> string(27) "Ouvrir l’authentification" ["The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first."]=> string(93) "L’horodatage n’a pas été créé parce que vous devez d’abord vous authentifier à %s." ["The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support."]=> string(107) "L’horodatage n’est pas récupéré par votre site. Veuillez réessayer ou contactez le support de %1$s." ["%1$s failed to timestamp this page. Please check if you're correctly authenticated with %1$s and try to save this page again."]=> string(122) "%1$s n’a pas réussi à horodater cette page. Veuillez vérifier votre connexion à %1$s puis mettez cette page à jour." ["%s has successfully timestamped this page."]=> string(31) "%s a bien horodaté cette page." ["You are out of timestamps. Please upgrade your account by opening the %s settings."]=> string(106) "Vous n’avez plus d’horodatages. Veuillez mettre votre compte à niveau en ouvrant les réglages de %s." ["Cleanup failed with the following error:"]=> string(51) "Le nettoyage a échoué avec l’erreur suivante :" ["Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."]=> string(68) "Remarque : Ces réglages écraseront ceux par défaut de Yoast SEO." ["Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."]=> string(128) "Remarque : Cette métadonnée ne sera importée que s’il n‘existe pas encore de métadonnée correspondante dans Yoast SEO." ["Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"]=> string(69) "Les métadonnées des publications (titres SEO, descriptions, etc…)" ["The import from %s includes:"]=> string(31) "L’importation de %s inclut :" ["Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."]=> string(172) "Lorsque vous aurez la certitude que votre site fonctionne correctement avec le données importées d’une autre extension SEO, vous pouvez nettoyer ses anciennes données." ["Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."]=> string(105) "Veuillez sélectionner une extension SEO ci-dessous pour voir les données éligibles à l’importation." ["Clean up"]=> string(8) "Nettoyer" ["After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"]=> string(125) "Après l’importation de données d’une autre extension SEO, assurez-vous de nettoyer ses données d’origine. (étape 5)" ["Note: "]=> string(12) "Remarque : " ["The cleanup can take a long time depending on your site's size."]=> string(82) "Le nettoyage peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Default tagline"]=> string(18) "Slogan par défaut" ["Import failed with the following error:"]=> string(54) "L’importation a échoué avec l’erreur suivante :" ["No data found from other SEO plugins."]=> string(61) "Aucune donnée trouvée de la part d’autres extensions SEO." ["Select SEO plugin"]=> string(31) "Sélectionnez une extension SEO" ["The import can take a long time depending on your site's size."]=> string(85) "L’importation peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Installation Successful"]=> string(21) "Installation réussie" ["Blog Post"]=> string(15) "Article de blog" ["Activate %s"]=> string(10) "Activer %s" ["Update %s"]=> string(17) "Mettre à jour %s" ["Renew %s"]=> string(13) "Renouveler %s" ["Get help activating your subscription"]=> string(59) "Obtenez de l’aide dans l’activation de votre abonnement" ["It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."]=> string(270) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète et désactivée de %1$s. Veuillez renouveler votre abonnement dans%2$sMyYoast%3$s puis mettez l’extension à jour (au moins en version 17.7) pour débloquer l’accès à notre section Entraînements mise à jour." ["Activate your subscription of %s"]=> string(30) "Activez votre abonnement de %s" ["Update to the latest version of %s"]=> string(36) "Passez à la dernière version de %s" ["Renew your subscription"]=> string(27) "Renouvelez votre abonnement" ["Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."]=> string(265) "L’accès aux derniers entraînements nécessite une version mise à jour de %s (au moins 17.7), mais il semblerait que votre abonnement ait expiré. Veuillez le renouveler pour mettre l’extension à jour et débloquer l’accès aux dernières fonctionnalités." ["It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."]=> string(171) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète de %1$s. Veuillez %2$spasser à la dernière version%3$s pour débloquer la section des entraînements mise à jour." ["Renew your subscription of %s"]=> string(33) "Renouvelez votre abonnement à %s" ["Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"]=> string(129) "Démarrez rapidement avec %1$sla première configuration de %2$s%3$s afin de configurer les réglages optimaux pour votre site !" ["Current or first category title"]=> string(61) "Titre de la catégorie actuelle ou de la première catégorie" ["Category Title"]=> string(19) "Titre de catégorie" ["Replaced with the post content"]=> string(42) "Remplacé par le contenu de la publication" ["Post Content"]=> string(25) "Contenu de la publication" ["Replaced with the permalink"]=> string(26) "Remplacé par le permalien" ["Replaced with the last name of the author"]=> string(53) "Remplacé par le nom de famille de l’auteur/autrice" ["Author last name"]=> string(36) "Nom de famille de l’auteur/autrice" ["Replaced with the first name of the author"]=> string(46) "Remplacé par le prénom de l’auteur/autrice" ["Author first name"]=> string(29) "Prénom de l‘auteur/autrice" ["Replaced with the day the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le jour de publication" ["Post day"]=> string(19) "Jour de publication" ["Replaced with the month the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le mois de publication" ["Post month"]=> string(19) "Mois de publication" ["Replaced with the year the post was published"]=> string(39) "Remplacé par l’année de publication" ["Post year"]=> string(21) "Année de publication" ["Current day"]=> string(11) "Jour actuel" ["Current month"]=> string(11) "Mois actuel" ["Current date"]=> string(13) "Date actuelle" ["It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."]=> string(210) "Il semblerait que vous n’utilisez pas notre %1$smodule %2$s%3$s. %4$sAchetez-le%5$s et débloquez plus d’outils et de fonctionnalités SEO pour mettre en avant vos produits dans les résultats de recherche." ["Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."]=> string(129) "Vous trouverez ci-dessous les détails techniques de cette erreur. Consultez %1$scette page%2$s pour une explication détaillée." ["Workouts"]=> string(14) "Entraînements" ["Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."]=> string(279) "Améliorez la qualité de la recherche sur votre site ! Cela aide automatiquement vos visiteurs à trouver vos contenus piliers et les plus importants dans les résultats de recherche interne. Cela retire également des publications désindexées de vos résultats de recherche." ["Find out more about our %s integration."]=> string(42) "En savoir plus sur l’intégration à %s." ["Read more about how internal linking can improve your site structure."]=> string(81) "En savoir plus sur l’impact du maillage interne sur la structure de votre site." ["Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "]=> string(253) "Obtenez des suggestions de maillage interne pertinentes — pendant que vous écrivez ! L’encart des suggestions de liens affiche une liste de publications de votre blog avec du contenu similaire vers lequel il serait intéressant de faire des liens." ["Link suggestions"]=> string(20) "Suggestions de liens" ["Find out how Insights can help you improve your content."]=> string(76) "Découvrez comment les stats peuvent vous aider à améliorer votre contenu." ["Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "]=> string(219) "Trouvez des données pertinentes sur votre contenu directement dans la section « Stats » de l’encart Yoast SEO. Vous verrez les expressions que vous utilisez le plus et si elles correspondent à vos mots-clés ! " ["Insights"]=> string(5) "Stats" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."]=> string(198) "Oups, il y a eu une erreur et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez vous assurer de bien activer votre abonnement dans MyYoast en suivant %1$sces étapes%2$s." ["Unlock with Premium"]=> string(34) "Débloquer avec la version premium" ["You are not allowed to install plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions." ["Addon installed."]=> string(17) "Module installé." ["Addon activation failed because of an error: %s."]=> string(66) "Échec d’activation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["You are not allowed to activate plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour activer des extensions." ["Addon activated."]=> string(15) "Module activé." ["%1$s Continue to %2$s%3$s"]=> string(28) "%1$s Continuer vers %2$s%3$s" ["Installing and activating addons"]=> string(38) "Installation et activation des modules" ["No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."]=> string(100) "Aucune extension %1$s n’a été installée. Il semblerait que vous n’ayez aucune licence active." ["Addon installation failed because of an error: %s."]=> string(68) "Échec d’installation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["Required by %s"]=> string(19) "Nécessaire pour %s" ["Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."]=> string(80) "Les mises à jour automatiques sont désactivées grâce à ce réglage de %1$s." ["Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."]=> string(76) "Les mises à jour automatiques sont activées grâce à ce réglage de %1$s." ["New"]=> string(7) "Nouveau" ["The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"]=> string(86) "Le terme est considéré comme non-valide. Voici la raison donnée par WordPress : %s" ["The post could not be found."]=> string(31) "La publication est introuvable." ["The term could not be found."]=> string(25) "Le terme est introuvable." ["This feature has been disabled since subsites never send tracking data."]=> string(107) "Cette fonctionnalité a été désactivée puisque les sous-sites n’envoient jamais de données de suivi." ["We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!"]=> string(193) "Nous remarquons que vous avez installé WPML. Pour s’assurer que vos URL canoniques sont correctement configurées, %1$sinstallez et activez le module Yoast SEO Multilingual%2$s également !" ["Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(127) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe de catégorie, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."]=> string(94) "Découvrez comment un extrait enrichi peut améliorer votre visibilité et votre taux de clic." ["This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."]=> string(129) "Cela ajoute une ligne à l’extrait de la publication sur Slack avec l’auteur ou l’autrice et la durée de lecture estimée." ["Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."]=> string(107) "Attendre une semaine environ, jusqu’à ce que %1$s traite automatiquement votre contenu en arrière-plan." ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["Written by"]=> string(10) "Écrit par" ["Google Rich Results Test"]=> string(34) "Test de résultats enrichis Google" ["Enhanced Slack sharing"]=> string(28) "Partage amélioré sur Slack" ["Est. reading time"]=> string(26) "Durée de lecture estimée" ["Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe d’étiquettes, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."]=> string(388) "Cet onglet vous permet de désactiver de façon sélective des intégrations de %1$s à des solutions tierces pour l’ensemble du réseau. Par défaut, toutes les intégrations sont activées, ce qui permet aux rôles administration de choisir s’ils veulent les utiliser sur leur site. Par contre, si vous désactivez une intégration ici, aucun site du réseau ne pourra l’utiliser." ["The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."]=> string(112) "L’intégration à %s ajoute des suggestions et statistiques pour les mots-clés saisis dans la requête cible." ["Activate your subscription"]=> string(24) "Activer votre abonnement" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "]=> string(135) "Oups, un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez relancer le traitement." ["Start SEO data optimization"]=> string(43) "Démarrer l’optimisation des données SEO" ["Learn more about the benefits of optimized SEO data."]=> string(62) "En savoir plus sur les avantages des données SEO optimisées." ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored."]=> string(174) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO." ["All permalinks were successfully reset"]=> string(50) "Tous les permaliens ont bien été réinitialisés" ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."]=> string(284) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO. Si vous avez beaucoup de contenu, cela peut prendre un moment. Mais faites-nous confiance, cela vaut le coup." ["Optimize SEO Data"]=> string(26) "Optimiser les données SEO" ["If the problem persists, please contact support."]=> string(56) "Si le problème persiste, veuillez contacter le support." ["Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."]=> string(137) "Un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez %1$srelancer le traitement%2$s." ["Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."]=> string(269) "Désactiver les plans de site XML de Yoast SEO ne désactivera pas les plans de site du cœur de WordPress. Dans certains cas, cela %1$s peut provoquer des erreurs SEO sur votre site%2$s. Elles pourraient être relevées dans Google Search Console et d’autres outils." ["If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."]=> string(121) "Si vous avez besoin de support et disposez d’une licence active pour ce produit, veuillez nous écrire un e-mail à %s." ["You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."]=> string(99) "Vous pouvez probablement trouver une réponse à votre question dans notre %1$scentre d’aide%2$s." ["Need support?"]=> string(18) "Besoin d’aide ?" ["The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to "%2$s" allows all users to change these settings."]=> string(573) "La section avancée de l’encart de %1$s permet de désindexer des publications ou changer l’URL canonique. Les réglages dans l’onglet « schema » permettent de changer les métadonnées de schema pour une publication. Ce sont des choses que vous ne voulez peut-être pas que tous les auteurs et autrices manipulent. C’est pourquoi, par défaut, seuls les éditeurs et éditrices, administrateurs et administratrices peuvent les modifier. En mettant le réglage à « %2$s », vous autoriseriez tous les utilisateurs et utilisatrices à modifier ces réglages." ["Security: no advanced or schema settings for authors"]=> string(78) "Sécurité : pas de réglages avancés ou schema pour les auteurs et autrices" ["Report"]=> string(7) "Rapport" ["Tech Article"]=> string(17) "Article technique" ["Scholarly Article"]=> string(21) "Article universitaire" ["Satirical Article"]=> string(17) "Article satirique" ["Advertiser Content Article"]=> string(27) "Article publi-rédactionnel" ["News Article"]=> string(22) "Article d’actualité" ["Social Media Posting"]=> string(29) "Publication de réseau social" ["Article"]=> string(7) "Article" ["Search Results Page"]=> string(31) "Page de résultats de recherche" ["Real Estate Listing"]=> string(24) "Fiche de bien immobilier" ["Checkout Page"]=> string(16) "Page de commande" ["Collection Page"]=> string(18) "Page de navigation" ["Medical Web Page"]=> string(18) "Page web médicale" ["Contact Page"]=> string(15) "Page de contact" ["Profile Page"]=> string(14) "Page de profil" ["QA Page"]=> string(27) "Page de questions-réponses" ["FAQ Page"]=> string(11) "Page de FAQ" ["About Page"]=> string(14) "Page À propos" ["Item Page"]=> string(18) "Page d’élément" ["Web Page"]=> string(8) "Page web" ["Allow us to track some data about your site to improve our plugin."]=> string(89) "Autorisez-nous à suivre quelques données de votre site pour améliorer notre extension." ["Usage tracking"]=> string(21) "Suivi d’utilisation" ["Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(118) "À cause d’un changement dans la structure de vos permaliens, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages d’URL de page d’accueil, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["%1$s Internal Linking Blocks"]=> string(30) "Blocs %1$s de maillage interne" ["The text link counter feature is not working as expected"]=> string(60) "Le compteur de liens textuels ne fonctionne pas comme prévu" ["The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."]=> string(150) "Le compteur de liens textuels vous aide à améliorer la structure de votre site. %1$sDécouvrez comment il peut améliorer votre référencement%2$s." ["The text link counter is working as expected"]=> string(53) "Le compteur de liens textuels fonctionne comme prévu" ["The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."]=> string(294) "Les colonnes des liens affichent le nombre d’articles sur ce site faisant un lien %3$svers%4$s cet article et le nombre d’URL liées %3$sdepuis%4$s cet article. En savoir plus sur %1$sces fonctionnalités pour améliorer le maillage interne%2$s, ce qui perfectionnera votre référencement." ["%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."]=> string(75) "%1$sDécouvrez comment régler ce problème dans notre centre d’aide%2$s." ["I don't want this site to show in the search results."]=> string(71) "Je ne veux pas que ce site apparaisse dans les résultats de recherche." ["If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."]=> string(231) "Si vous souhaitez que les moteurs de recherche affichent votre site dans leurs résultats, vous devez %1$saller dans les réglages de Lecture%2$s et décocher la case de l’option « Visibilité pour les moteurs de recherche »." [" We estimate this will take less than a minute."]=> string(52) "Nous estimons que cela prendra moins d’une minute." [" We estimate this will take a couple of minutes."]=> string(48) "Nous estimons que cela prendra quelques minutes." ["%1$s adds several columns to this page."]=> string(45) "%1$s ajoute plusieurs colonnes à cette page." ["Show debug information"]=> string(38) "Afficher les informations de débogage" ["%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."]=> string(112) "%s a rencontré des problème pour créer les tables de base de données nécessaires pour optimiser votre site." ["Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."]=> string(89) "Votre site continuera de fonctionner normalement, mais ne profitera pas pleinement de %s." ["We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."]=> string(87) "Nous avons écrit un article sur %1$sl’utilisation des scores SEO et Lisibilité%2$s." [" We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"]=> string(134) "Nous estimons que cela pourrait prendre beaucoup de temps en raison de la taille de votre site. Au lieu d’attendre, vous pourriez :" ["%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."]=> string(89) "%1$sLancer le processus d’indexation sur votre serveur%2$s en utilisant %3$sWP CLI%2$s." ["Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."]=> string(72) "Veuillez lire %1$sce guide%2$s pour voir comment résoudre ce problème." ["This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."]=> string(213) "Le point de terminaison REST API de %1$s vous donne toutes les métadonnées d’une URL spécifique. Ainsi, les sites WordPress headless pourront continuer d’utiliser %1$s pour la gestion des métadonnées SEO." ["REST API: Head endpoint"]=> string(37) "REST API : Point de terminaison Head" ["Term hierarchy"]=> string(22) "Hiérarchie des termes" ["Replaced with the term ancestors hierarchy"]=> string(51) "Remplacé par la hiérarchie des termes supérieurs" ["%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."]=> string(73) "%1$sVous pouvez changer le slogan dans l’outil de personnalisation%2$s." ["You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."]=> string(97) "Vous avez encore le slogan WordPress par défaut. Même un slogan vide serait probablement mieux." ["You should change the default WordPress tagline"]=> string(52) "Vous devriez changer le slogan WordPress par défaut" ["You are using a custom tagline or an empty one."]=> string(46) "Vous utilisez un slogan personnalisé ou vide." ["You changed the default WordPress tagline"]=> string(49) "Vous avez changé le slogan WordPress par défaut" ["Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"]=> string(145) "Les commentaires de vos publications sont affichés sur une seule page. Cela correspond à notre recommandation, tout se passe donc très bien !" ["It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."]=> string(159) "Il est fortement recommandé d’avoir le nom de la publication dans l’URL de vos articles et pages. Envisagez de passer votre structure de permaliens à %s." ["You do not have your postname in the URL of your posts and pages"]=> string(84) "Vous n’avez pas le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["You do have your postname in the URL of your posts and pages."]=> string(81) "Vous avez bien le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["Your permalink structure includes the post name"]=> string(61) "Votre structure de permaliens inclut le nom de la publication" ["Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck "Break comments into pages..." on the Discussion Settings page."]=> string(246) "Les commentaires sur vos publications sont divisés sur plusieurs pages. Ce qui n’est pas nécessaire dans 999 cas sur 1000. Pour corriger ce problème, décochez « Diviser les commentaires en pages […] » dans les réglages de Discussion." ["Comments break into multiple pages"]=> string(40) "Commentaires divisés en plusieurs pages" ["Comments are displayed on a single page"]=> string(50) "Les commentaires sont affichés sur une seule page" ["No title"]=> string(11) "Aucun titre" ["%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"]=> string(46) "%1$sAllez dans les réglages de discussion%2$s" ["%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"]=> string(52) "%1$sCela a été remonté par l’extension %2$s%3$s" ["If you want to apply advanced meta robots settings for this page, please define them in the following field."]=> string(140) "Si vous souhaitez appliquer des réglages de métadonnées robots pour cette page, veuillez les définir dans le champ suivant." ["The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."]=> string(272) "Le navigateur que vous utilisez actuellement est malheureusement obsolète. Puisque nous tenons à vous proposer la meilleure expérience possible, nous ne le prenons plus en charge. À la place, veuillez utiliser %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s ou %3$sMicrosoft Edge%4$s." ["%s settings to import:"]=> string(27) "Réglages %s à importer :" ["Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking "%2$s"."]=> string(106) "Importez des réglages d’une autre installation %1$s en les collant ici et en cliquant sur « %2$s »." ["Your %1$s settings:"]=> string(21) "Vos réglages %1$s :" ["Learn SEO"]=> string(15) "Apprenez le SEO" ["Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"]=> string(103) "Vous souhaitez apprendre le référencement avec l’équipe de Yoast ? Jetez un œil à notre %1$s !" ["We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."]=> string(87) "Nous avons des formations gratuites et payantes pour vous apprendre le référencement." ["Check out %1$s"]=> string(21) "Jetez un œil à %1$s" ["Schema"]=> string(6) "Schema" ["Settings saved."]=> string(23) "Réglages enregistrés." ["Show this item."]=> string(23) "Afficher cet élément." ["Hide this item."]=> string(22) "Masquer cet élément." ["You have %d hidden problem:"]=> string(69) "Vous avez %d problème masqué :Vous avez %d problèmes masqués :" ["You have %d hidden notification:"]=> string(77) "Vous avez %d notification masquée :Vous avez %d notifications masquées :" ["Focus keyphrase not set"]=> string(27) "Requête cible non définie" ["The form contains %1$s error. %2$s"]=> string(82) "Le formulaire contient %1$s erreur. %2$sLe formulaire contient %1$s erreurs. %2$s" ["Activate %s for your site on MyYoast"]=> string(38) "Activez %s pour votre site sur MyYoast" ["Posts with the SEO score: %s"]=> string(36) "Publications avec le score SEO : %s" ["%s video tutorial"]=> string(21) "Tutoriel vidéo de %s" ["Post Noindexed"]=> string(24) "Publication désindexée" ["No Focus Keyphrase"]=> string(21) "Pas de requête cible" ["SEO: %s"]=> string(9) "SEO : %s" ["To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."]=> string(104) "Pour voir vos erreurs d’exploration actuelles, %1$sveuillez vous rendre sur Google Search Console%2$s." ["Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."]=> string(233) "Google a mis fin à son API d’erreurs d’exploration. Par conséquent, les éventuelles erreurs que vous pourriez avoir ne peuvent plus être affichées ici. %1$sLisez notre déclaration à ce sujet pour plus d’informations%2$s." ["You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."]=> string(246) "Vous avez précédemment réglé votre site en tant que représentant d’une personne. Nous avons amélioré les fonctionnalités de données structurées (Schema et Knowledge Graph), donc nous vous invitons à %1$s compléter ces réglages%2$s." ["Organization"]=> string(7) "Entité" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["MySpace profile URL"]=> string(21) "URL de profil Myspace" ["SoundCloud profile URL"]=> string(24) "URL de profil Soundcloud" ["Tumblr profile URL"]=> string(20) "URL de profil Tumblr" ["Wikipedia page about you"]=> string(31) "Page Wikipédia à votre propos" ["(if one exists)"]=> string(15) "(si une existe)" ["YouTube profile URL"]=> string(21) "URL de profil YouTube" ["Pinterest profile URL"]=> string(23) "URL de profil Pinterest" ["Instagram profile URL"]=> string(23) "URL de profil Instagram" ["LinkedIn profile URL"]=> string(22) "URL de profil LinkedIn" ["No JSON object was returned."]=> string(38) "Aucun objet JSON n’a été renvoyé." ["Received internal links"]=> string(21) "Liens internes reçus" ["Outgoing internal links"]=> string(20) "Liens internes émis" ["Keyphrase"]=> string(8) "Requête" ["For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."]=> string(161) "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, %1$s a besoin de créer une table dans votre base de données. Nous n’avons pas réussi à le faire automatiquement." ["Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."]=> string(71) "Impossible de récupérer la taille de %1$s pour des raisons inconnues." ["Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."]=> string(73) "Impossible de récupérer la taille de %1$s car elle est externe au site." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Method %1$s() does not exist in class %2$s"]=> string(53) "La méthode %1$s() n’existe pas dans la classe %2$s" ["You do not have the required rights to export settings."]=> string(67) "Vous n’avez pas les droits suffisant pour exporter les réglages." ["Copy all these settings to another site's %1$s tab and click "%1$s" there."]=> string(101) "Copiez tous ces réglages dans l’onglet %1$s d’un autre site et cliquez ensuite sur « %1$s »." ["These are settings for the %1$s plugin by %2$s"]=> string(54) "Ce sont des réglages pour l’extension %1$s par %2$s" ["No settings found."]=> string(23) "Aucun réglage trouvé." ["Export your %1$s settings here, to copy them on another site."]=> string(74) "Exportez vos réglages de %1$s ici, afin de les copier vers un autre site." ["Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."]=> string(103) "L’import de réglages ne fonctionne que sur les serveurs qui fonctionnent sous PHP 5.3 ou supérieur." ["With %s, you can easily create such redirects."]=> string(62) "Avec %s, vous pouvez facilement créer de telles redirections." ["Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."]=> string(181) "Changer les réglages de permaliens peut sérieusement impacter votre visibilité sur les moteurs de recherche. On ne devrait %1$s jamais %2$s les changer sur un site en production." ["WARNING:"]=> string(16) "AVERTISSEMENT :" ["Learn about why permalinks are important for SEO."]=> string(77) "Découvrez en quoi les permaliens sont importants pour votre référencement." ["Upgrade to %s"]=> string(12) "Passez à %s" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Allow Control"]=> string(22) "Autoriser le contrôle" ["This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."]=> string(422) "Cet onglet vous permet de désactiver certaines fonctionnalités de %s pour tous les sites du réseau. Par défaut, toutes les fonctionnalités sont activées, ce qui permet aux administrateurs et administratrices de choisir lesquelles ils veulent activer/désactiver pour leur site. Lorsque vous désactivez une fonctionnalité ici, les administrateurs et administratrices des sites ne pourront plus l’utiliser du tout." ["%s is a required feature toggle argument."]=> string(65) "%s est un argument d’activation de fonctionnalité obligatoire." ["Focus keyphrase not set."]=> string(28) "Requête cible non définie." ["This feature has been disabled by the network admin."]=> string(100) "Cette fonctionnalité a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice du réseau." ["Get %s"]=> string(2) "%s" ["There is a new notification."]=> string(69) "Il y a une nouvelle notification.Il y a des nouvelles notifications." ["Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."]=> string(176) "%1$s et %2$s gèrent tous les deux le référencement de votre site. En ayant deux solutions concurrentes, vous pourriez créer des conflits au détriment de votre visibilité." ["Colon"]=> string(11) "Deux-points" ["%d minute"]=> string(20) "%d minute%d minutes" ["%d hour"]=> string(18) "%d heure%d heures" ["%d day"]=> string(16) "%d jour%d jours" ["block descriptionCreate a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post."]=> string(121) "Créez un tutoriel optimisé pour le référencement. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul bloc Tutoriel par publication." ["%1$s Structured Data Blocks"]=> string(38) "Blocs de données structurées de %1$s" ["Time needed:"]=> string(20) "Temps nécessaire :" ["Check links to this URL"]=> string(34) "Vérifier les liens vers cette URL" ["Restore Site"]=> string(17) "Restaurer le site" ["Network Settings"]=> string(20) "Réglages du réseau" ["You are not allowed to perform this action."]=> string(64) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour faire cette action." ["Error: %s"]=> string(12) "Erreur : %s" ["Success: %s"]=> string(13) "Succès : %s" ["Site with ID %d not found."]=> string(39) "Le site avec l’ID %d est introuvable." ["No site has been selected to restore."]=> string(58) "Aucun site n’a été sélectionné pour la restauration." ["You are not allowed to modify unregistered network settings."]=> string(99) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les réglages d’un réseau non-enregistré." ["deleted"]=> string(9) "supprimé" ["How to"]=> string(8) "Tutoriel" ["The site's tagline"]=> string(17) "Le slogan du site" ["Not all required fields are given. Missing field %1$s"]=> string(73) "Tous les champs nécessaires ne sont pas renseignés. Champ manquant %1$s" ["Current year"]=> string(15) "Année en cours" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Page"]=> string(4) "Page" ["description (custom taxonomy)"]=> string(38) "description (taxonomie personnalisée)" ["(custom taxonomy)"]=> string(26) "(taxonomie personnalisée)" ["(custom field)"]=> string(21) "(champ personnalisé)" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Pagenumber"]=> string(11) "Numéropage" ["Pagetotal"]=> string(11) "Nombrepages" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Modified"]=> string(8) "Modifié" ["Separator"]=> string(11) "Séparateur" ["Term404"]=> string(9) "Phrase404" ["Search phrase"]=> string(19) "Phrase de recherche" ["Tag description"]=> string(21) "Étiquette du contenu" ["Category description"]=> string(28) "Description de la catégorie" ["Primary category"]=> string(21) "Catégorie principale" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Tag"]=> string(10) "Étiquette" ["Excerpt only"]=> string(17) "Extrait seulement" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Site title"]=> string(13) "Titre du site" ["Archive title"]=> string(20) "Titre de l’archive" ["Parent title"]=> string(12) "Titre parent" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Get Yoast SEO Premium"]=> string(25) "Obtenez Yoast SEO Premium" ["You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."]=> string(149) "Vous devriez créer une redirection pour vous assurer que les visiteurs n’obtiennent pas une erreur 404 lorsqu’ils cliquent sur des URL cassées." ["Make sure you don't miss out on traffic!"]=> string(42) "Assurez-vous de ne pas perdre de trafic !" ["You just deleted a %1$s."]=> string(35) "Vous venez de supprimer un·e %1$s." ["You just trashed a %1$s."]=> string(48) "Vous venez de mettre un·e %1$s à la corbeille." ["Term description"]=> string(28) "Description de l’élément" ["Post type (plural)"]=> string(33) "Types de publication (au pluriel)" ["Post type (singular)"]=> string(34) "Type de publication (au singulier)" ["Term title"]=> string(14) "Titre du terme" ["User description"]=> string(21) "Description du compte" ["Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content."]=> string(111) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu supprimé." ["The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."]=> string(175) "L’importateur %s utilise des tables temporaires de base de données. Il semblerait que votre installation WordPress ne le permette pas. Veuillez solliciter votre hébergeur." ["Cleanup of %s data failed."]=> string(43) "Le nettoyage des données de %s a échoué." ["Content Type"]=> string(15) "Type de contenu" ["Filter by content type"]=> string(27) "Filtrer par type de contenu" ["Show All Content Types"]=> string(38) "Afficher tous les types de publication" ["Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"]=> string(66) "Remplacé avec un titre d’archive normal généré par WordPress" ["Clean"]=> string(6) "Propre" ["Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."]=> string(131) "Une fois que vous avez la certitude que votre site est OK, vous pouvez le nettoyer. Cela retirera toutes les données antérieures." ["Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."]=> string(88) "Veuillez vérifier que les métadonnées de vos articles et pages soient bien importés." ["Step 3: Check your data"]=> string(34) "Étape 3 : Vérifiez vos données" ["Step 2: Import"]=> string(20) "Étape 2 : Importez" ["Step 5: Clean up"]=> string(20) "Étape 5 : Nettoyez" ["Please make a backup of your database before starting this process."]=> string(85) "Veuillez faire une sauvegarde de votre base de données avant de lancer ce processus." ["Step 1: Create a backup"]=> string(23) "Étape 1 : Sauvegardez" ["We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"]=> string(157) "Nous avons détecté que vous utilisez une ou plusieurs extensions SEO sur votre site. Veuillez suivre les étapes suivantes pour en importer les données :" ["Plugin: "]=> string(13) "Extension : " ["%s data found."]=> string(22) "%s données trouvées." ["%s data successfully removed."]=> string(25) "Données de %s retirées." ["%s data successfully imported."]=> string(26) "Données de %s importées." ["%s data not found."]=> string(25) "%s données introuvables." ["Posts that should not show up in search results"]=> string(74) "Articles qui ne devraient pas apparaître dans les résultats de recherche" ["%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."]=> string(72) "%s n’a pas détecté d’extension dont il peut importer les données." ["This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."]=> string(248) "Cela importera les métadonnées de vos publications telles que les titres et descriptions SEO dans %1$s. Cela ne fonctionnera que s’il n’existe pas encore de métadonnées appartenant à %1$s. Les données antérieures ne seront pas effacées." ["Do not allow search engines to show %s in search results."]=> string(88) "Empêcher les moteurs de recherche d’afficher les %s dans les résultats de recherche." ["this author's archives"]=> string(39) "archives de cet auteur ou cette autrice" ["On"]=> string(7) "Activé" ["Help on: %s"]=> string(14) "Aide sur : %s" ["Off"]=> string(11) "Désactivé" ["Read why XML Sitemaps are important for your site."]=> string(74) "Découvrez pourquoi les plans de site XML sont importants pour votre site." ["Enable the XML sitemaps that %s generates."]=> string(44) "Activer les plans de site générés par %s." ["See the XML sitemap."]=> string(25) "Voir le plan de site XML." ["See who contributed to %1$s."]=> string(30) "Voir qui a contribué à %1$s." ["Toggle %1$s's XML Sitemap"]=> string(35) "Activer le plan de site XML de %1$s" ["Show %s in search results?"]=> string(51) "Afficher les %s dans les résultats de recherche ?" ["Default for %2$s, currently: %1$s"]=> string(53) "Réglages par défaut pour %2$s, actuellement : %1$s" ["Should search engines follow links on this %1$s?"]=> string(76) "Les moteurs de recherche doivent-ils suivre les liens sur le contenu %1$s ?" ["Allow search engines to show this %s in search results?"]=> string(96) "Autoriser les moteurs de recherche à afficher le contenu %s dans les résultats de recherche ?" ["SEO analysis"]=> string(11) "Analyse SEO" ["The text link counter helps you improve your site structure."]=> string(72) "Le compteur de liens vous aide à améliorer la structure de votre site." ["The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."]=> string(90) "L’analyse SEO propose des suggestions pour améliorer le référencement de votre texte." ["Learn how the SEO analysis can help you rank."]=> string(73) "Découvrez comment l’analyse SEO peut améliorer votre référencement." ["The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."]=> string(107) "L’analyse de lisibilité propose des suggestions pour améliorer la structure et le style de votre texte." ["Discover why readability is important for SEO."]=> string(62) "Découvrez pourquoi la lisibilité est importante pour le SEO." ["Find out how the text link counter can enhance your SEO."]=> string(66) "Découvrez comment le compteur de liens peut améliorer votre SEO." ["%s integration"]=> string(18) "Intégration de %s" ["Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."]=> string(83) "Découvrez comment les contenus piliers peuvent améliorer votre structure de site." ["The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."]=> string(125) "La fonctionnalité des contenus piliers vous permets de distinguer et filtrer les contenus les plus importants de votre site." ["https://yoa.st/1uk"]=> string(18) "https://yoa.st/1uk" ["https://yoa.st/1uj"]=> string(18) "https://yoa.st/1uj" ["Latest blog posts on %1$s"]=> string(26) "Derniers articles sur %1$s" ["First-time SEO configuration"]=> string(27) "Première configuration SEO" ["You cannot create a %s file."]=> string(40) "Vous ne pouvez pas créer de fichier %s." ["You cannot edit the %s file."]=> string(42) "Vous ne pouvez pas modifier le fichier %s." ["Updated %s"]=> string(14) "%s mis à jour" ["Create %s file"]=> string(20) "Créer le fichier %s" ["Edit the content of your %s:"]=> string(34) "Modifiez le contenu de votre %s :" ["Save changes to %s"]=> string(33) "Enregistrer les changements de %s" ["%s file"]=> string(10) "fichier %s" ["More information about %1$s"]=> string(38) "Plus d’informations au sujet de %1$s" ["Old Configuration Wizard"]=> string(33) "Ancien assistant de configuration" ["(Opens in a new browser tab)"]=> string(33) "(S’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Manage your %s subscription on MyYoast"]=> string(41) "Gérez votre abonnement à %s sur MyYoast" ["Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."]=> string(186) "Marquez les contenus les plus importants des %1$s comme « contenus piliers » pour améliorer la structure de votre site. %2$sEn savoir plus sur les contenus piliers (en anglais)%3$s." ["Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"]=> string(68) "Hey, votre SEO se porte plutôt bien ! Regardez les statistiques :" ["You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"]=> string(111) "Vous n’avez pas encore publié d’articles, vos scores SEO apparaîtront une fois que vous l’aurez fait !" ["Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"]=> string(36) "Articles %1$ssans%2$s requête cible" ["Read more like this on our SEO blog"]=> string(61) "Lisez plus d’informations comme celle-ci sur notre blog SEO" ["Not activated"]=> string(11) "Non activé" ["Activated"]=> string(7) "Activé" ["All Readability Scores"]=> string(30) "Tous les scores de lisibilité" ["Filter by Readability Score"]=> string(32) "Filtrer par score de lisibilité" ["Readability: %s"]=> string(17) "Lisibilité : %s" ["%1$s recommendations for you"]=> string(30) "Recommandations %1$s pour vous" ["Remind me again in 4 weeks."]=> string(31) "Me le rappeler dans 4 semaines." ["Request method %1$s is not valid."]=> string(48) "La méthode de requête %1$s n’est pas valide." ["Text link counter"]=> string(24) "Compteur de lien textuel" ["Number of internal links linking to this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(126) "Nombre de liens internes VERS cette publication. Voir le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet aide pour plus d’info." ["Number of outgoing internal links in this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(132) "Nombre de liens internes DEPUIS cette publication. Regardez le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet Aide pour plus d’info." ["%s Columns"]=> string(11) "Colonnes %s" ["Readability score"]=> string(20) "Score de lisibilité" ["Cornerstone content"]=> string(14) "Contenu pilier" ["Save changes"]=> string(29) "Enregistrer les modifications" ["The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."]=> string(239) "L’extension %2$s modifie l’apparence de votre site et, ce faisant, elle diffère entre les moteurs de recherche et les utilisateurs normaux, c’est un processus qui se nomme cloaking. Nous vous recommandons vivement de la désactiver." ["1 year free support and updates included!"]=> string(45) "1 an de mises à jour et de support offert !" ["Get %1$s"]=> string(12) "Obtenir %1$s" ["No ads!"]=> string(19) "Sans publicités !" ["Scroll to see the table content."]=> string(47) "Faire défiler pour voir le contenu du tableau." ["Save all"]=> string(16) "Tout enregistrer" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["No new notifications."]=> string(29) "Aucune nouvelle notification." ["%1$s, Author at %2$s"]=> string(29) "%1$s, auteur/autrice sur %2$s" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Export settings"]=> string(22) "Exporter les réglages" ["If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."]=> string(124) "Si vous rencontrez des problèmes, %1$sveuillez remplir un rapport de bug%2$s et nous ferons notre possible pour vous aider." ["We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"]=> string(206) "Nous avons remarqué que vous utilisez %1$s depuis un certain temps ; nous espérons que vous l’adorez ! Nous serions très heureux si vous pouviez %2$snous attribuer 5 étoiles sur WordPress.org%3$s !" ["Please don't show me this notification anymore"]=> string(44) "Merci de ne plus afficher cette notification" ["Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."]=> string(140) "Avertissement : la variable %1$s ne peut pas être utilisée dans ce modèle. Consultez le centre d’aide %2$s pour plus d’informations." ["(no title)"]=> string(12) "(sans titre)" ["By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."]=> string(262) "Au fait, savez-vous que nous avons aussi une %1$sextension Premium%2$s ? Elle offre des fonctionnalités avancées comme un gestionnaire de redirection et la prise en charge des requêtes multiples. Elle donne également accès à un support personnalisé 24/7." ["Admin bar menu"]=> string(35) "Menu de la barre d’administration" ["The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."]=> string(175) "La barre de menu d’administration de %1$s contient des liens utiles vers des outils tiers pour l’analyse de vos pages et facilite l’affichage de nouvelles notifications." ["Features"]=> string(16) "Fonctionnalités" ["SEO title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Greater than sign"]=> string(19) "Signe supérieur à" ["Less than sign"]=> string(19) "Signe inférieur à" ["Right angle quotation mark"]=> string(30) "Guillemet droit à angle droit" ["Left angle quotation mark"]=> string(31) "Guillemet gauche à angle droit" ["Small tilde"]=> string(11) "Petit tilde" ["Vertical bar"]=> string(15) "Barre verticale" ["Low asterisk"]=> string(15) "Astérisque bas" ["Asterisk"]=> string(11) "Astérisque" ["Bullet"]=> string(5) "Puces" ["Middle dot"]=> string(15) "Point au milieu" ["Em dash"]=> string(8) "Tiret Em" ["En dash"]=> string(8) "Tiret En" ["Dash"]=> string(5) "Tiret" ["No"]=> string(3) "Non" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Installed"]=> string(10) "Installée" ["Optimize your site for Google News"]=> string(45) "Optimisez votre site pour Google Actualités." ["Posts list"]=> string(22) "Liste des publications" ["Posts list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des publications" ["Filter posts list"]=> string(33) "Filtrer la liste des publications" ["Seamless integration between %1$s and %2$s"]=> string(44) "Intégration transparente entre %1$s et %2$s" ["Edit “%s”"]=> string(25) "Modifier “%s”" ["Premium"]=> string(7) "Premium" ["Get Premium"]=> string(28) "Passer à la version premium" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["Disable SEO analysis"]=> string(27) "Désactiver l’analyse SEO" ["Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."]=> string(113) "Retire l’onglet de la requête cible du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions SEO." ["%s notification"]=> string(32) "%s notification%s notifications" ["Make primary"]=> string(16) "Rendre principal" ["Disable readability analysis"]=> string(38) "Désactiver l’analyse de lisibilité" ["Readability"]=> string(11) "Lisibilité" ["Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."]=> string(125) "Retire l’onglet de l’analyse de lisibilité du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions liées." ["Needs improvement"]=> string(13) "À améliorer" ["Readability analysis"]=> string(22) "Analyse de lisibilité" ["We have detected the following issues that affect the SEO of your site."]=> string(92) "Nous avons détecté les problèmes suivants qui affectent le référencement de votre site." ["Not available"]=> string(14) "Non disponible" ["Good job! We could detect no serious SEO problems."]=> string(85) "Beau travail ! Nous n’avons détecté aucun problème sérieux de référencement." ["Problems"]=> string(10) "Problèmes" ["Filter by SEO Score"]=> string(21) "Filtrer par score SEO" ["Meta description not set."]=> string(42) "La méta description n’est pas définie." ["You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."]=> string(75) "Vous pouvez corriger cela sur la %1$spage des réglages des permaliens%2$s." ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Replaced with the primary category of the post/page"]=> string(58) "Remplacé par la catégorie principale de l’article/page" ["Buy %s"]=> string(10) "Achetez %s" ["New %1$s Title"]=> string(18) "Nouveau titre %1$s" ["Existing %1$s Title"]=> string(17) "Titre %1$s actuel" ["Expected an integer as input."]=> string(33) "L’entrée doit être un entier." ["Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."]=> string(243) "Tentative de construction d’une clé de cache sécurisée pour le plan de site, mais la combinaison du suffixe et du préfixe laisse trop peu de place pour le faire. Vous demandez probablement une page qui est bien loin de la plage attendue." ["Redirects"]=> string(12) "Redirections" ["Keep"]=> string(9) "Conserver" ["Remove"]=> string(9) "Supprimer" ["Integrations"]=> string(13) "Intégrations" ["Primary %s"]=> string(12) "%s principal" ["Primary"]=> string(9) "Principal" ["Make %1$s primary %2$s"]=> string(31) "Faire de %1$s le %2$s principal" ["Term is set to noindex."]=> string(33) "Le terme est réglé sur noindex." ["Enabled"]=> string(7) "Activé" ["Disabled"]=> string(11) "Désactivé" ["No index"]=> string(8) "No index" ["The separator defined in your theme's %s tag."]=> string(57) "Le séparateur défini dans la balise %s de votre thème." ["SEO score"]=> string(9) "Score SEO" ["The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."]=> string(122) "L’installation de l’extension %1$s est incomplète. Veuillez vous référer %2$saux informations d’installation%3$s." ["Team Yoast"]=> string(17) "L’équipe Yoast" ["This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."]=> string(85) "Blog inexistant. Le blog %s n’existe pas ou a été marqué comme étant supprimé." ["The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."]=> string(118) "Le réglage par défaut du blog doit être l’identifiant numérique du blog que vous souhaitez utiliser par défaut." ["%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."]=> string(147) "%1$s n’est pas un choix valide pour ceux qui devraient être autorisés d’accéder aux réglages de %2$s. La valeur par défaut a été remise." ["Error 404: Page not found"]=> string(30) "Erreur 404 : Page introuvable" ["Yoast SEO"]=> string(9) "Yoast SEO" ["Google Page Speed Test"]=> string(30) "Test de vitesse de page Google" ["The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."]=> string(128) "Les extensions de la Librairie Standard PHP (SPL) semblent ne pas être disponibles.Demandez à votre hébergeur de les activer." ["Facebook Debugger"]=> string(17) "Facebook Debugger" ["No numeric value was received."]=> string(34) "Les chiffres ne sont pas acceptés" ["Summary with large image"]=> string(26) "Résumé avec grande image" ["Good"]=> string(3) "Bon" ["%s Archive"]=> string(10) "%s Archive" ["You searched for %s"]=> string(21) "Vous avez cherché %s" ["You searched for"]=> string(18) "Vous avez cherché" ["Archives for"]=> string(13) "Archives pour" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["SEO Settings"]=> string(13) "Réglages SEO" ["Analyze this page"]=> string(19) "Analyser cette page" ["The post %1$s appeared first on %2$s."]=> string(48) "L’article %1$s est apparu en premier sur %2$s." ["The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."]=> string(139) "La première solution SEO tout-en-un pour WordPress, y compris l’analyse des pages de contenu, les plans de site XML et bien plus encore." ["Please select a valid post type for taxonomy "%s""]=> string(75) "Veuillez choisir un type de publication valide pour la taxonomie « %s »" ["Please select a valid taxonomy for post type "%s""]=> string(76) "Veuillez choisir une taxonomie valide pour le type de publication « %s »" ["Page %1$d of %2$d"]=> string(18) "Page %1$d sur %2$d" ["Import from other SEO plugins"]=> string(47) "Importer à partir d’autres extensions de SEO" ["Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."]=> string(127) "Importez les réglages d’autres extensions de référencement et exportez les vôtres pour les réutiliser sur un autre site." ["A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."]=> string(122) "Une variable de remplacement portant le même nom est déjà enregistrée. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Replaced with the current year"]=> string(33) "Remplacé par l’année en cours" ["%1$s settings"]=> string(17) "Réglages de %1$s" ["Export your %1$s settings"]=> string(30) "Exporter vos réglages de %1$s" ["Credits"]=> string(8) "Crédits" ["« Back to Tools page"]=> string(32) "« Retour à la page Outils" ["This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."]=> string(168) "Cet outil vous permet de modifier rapidement des fichiers importants pour votre référencement, comme le fichier robots.txt ou le fichier .htaccess si vous en avez un." ["File editor"]=> string(20) "Éditeur de fichiers" ["Bulk editor"]=> string(16) "Éditeur par lot" ["A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."]=> string(143) "Une variable de remplacement ne peut contenir que des caractères alpha-numériques, un souligné ou un tiret. Veuillez renommer votre variable" ["Replaced with the title of the parent page of the current page"]=> string(61) "Remplacé par le titre de la page parent de la présente page" ["Replaced with the current day"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with a posts custom field value"]=> string(47) "Remplacé par une valeur de champ personnalisé" ["Default settings"]=> string(21) "Réglages par défaut" ["Attachment caption"]=> string(28) "Légende de la pièce-jointe" ["Replaced with the current page number"]=> string(44) "Remplacé par le numéro de la page en cours" ["Replaced with the current page total"]=> string(38) "Remplacé par le nombre total de pages" ["Replaced with the current month"]=> string(30) "Remplacé par le mois en cours" ["Replaced with the current date"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with the current search phrase"]=> string(35) "Remplacé par la phrase recherchée" ["Replaced with the term name"]=> string(29) "Remplacé par le nom du terme" ["Replaced with the term description"]=> string(37) "Remplacé par la description du terme" ["Replaced with the tag description"]=> string(40) "Remplacé par la description du mot-clé" ["Replaced with the category description"]=> string(45) "Remplacé par la description de la catégorie" ["The site's name"]=> string(14) "Le nom du site" ["Import settings"]=> string(22) "Importer les réglages" ["Import"]=> string(8) "Importer" ["%1$s comes with some very powerful built-in tools:"]=> string(53) "%1$s propose des outils intégrés très puissants :" ["A replacement variable can not start with "%%cf_" or "%%ct_" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."]=> string(234) "Une variable de remplacement ne peut commencer par "%%cf_" ou "%%ct_" car ces préfixes sont réservés aux variables standards de WPSEO pour les champs et les taxonomies personnalisés. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Replaced with a custom taxonomies description"]=> string(61) "Remplacé par une description des taxonomies personnalisées." ["Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"]=> string(132) "Retrouvez ci-dessous les scores SEO de vos articles publiés. C’est le moment de commencer à améliorer certains d’entre eux !" ["If your %s were writable, you could edit it from here."]=> string(88) "Si votre %s était accessible en écriture, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."]=> string(94) "Si vous aviez un %s et qu’il était modifiable, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["You don't have a %s file, create one here:"]=> string(52) "Vous n’avez pas de fichier %s, créez-en un ici :" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Replaced with the content type plural label"]=> string(57) "Remplacé par l’intitulé au pluriel du type de contenu" ["Replaced with the content type single label"]=> string(59) "Remplacé par l’intitulé au singulier du type de contenu" ["Replaced with the post/page ID"]=> string(38) "Remplacé par l’ID de la publication" ["Replaced with the post/page modified time"]=> string(57) "Remplacé par l’heure de modification de la publication" ["Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"]=> string(68) "Remplacé par l’extrait de la publication (sans auto-génération)" ["Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"]=> string(94) "Remplacé par l’extrait de la publication (ou auto-généré, si l’extrait n’existe pas)" ["Replaced with the title of the post/page"]=> string(40) "Remplacé par le titre de la publication" ["Replaced with the date of the post/page"]=> string(39) "Remplacé par la date de la publication" ["This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."]=> string(162) "Cet outil vous permet de modifier rapidement les titres et les descriptions de vos articles et pages, sans avoir à aller dans l’éditeur de chaque publication." ["Replaced with the slug which caused the 404"]=> string(49) "Remplacé par le slug qui a causé l’erreur 404" ["Replaced with the posts focus keyphrase"]=> string(48) "Remplacé par la requête cible des publications" ["%s Archives"]=> string(15) "Archives des %s" ["Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"]=> string(102) "Remplacé par « les informations biographiques » de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Replaced with the post/page author's 'nicename'"]=> string(90) "Remplacé par l’identifiant normalisé de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Meta description to use for Author page"]=> string(57) "Méta description à utiliser pour la page Auteur/autrice" ["Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."]=> string(262) "Avis aux administrateurs et administratrices : cette page n’affiche pas de méta description car elle n’en a pas. Vous pouvez donc soit l’ajouter spécifiquement pour cette page soit vous rendre dans vos réglages (%1$s - %2$s) pour configurer un modèle." ["Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"]=> string(84) "Remplacé par le numéro de page en cours avec le contexte (P. ex. : page 2 sur 4)" ["Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."]=> string(77) "Remplacé par les catégories de la publication, séparées par des virgules." ["Replaced with the post categories (comma separated)"]=> string(74) "Remplacé par les catégories de l’article (séparées par des virgules)" ["Replaced with the current tag/tags"]=> string(33) "Remplacé par le(s) étiquette(s)" ["Title to use for Author page"]=> string(49) "Titre SEO à utiliser pour la page auteur/autrice" ["Import and Export"]=> string(26) "Importation et exportation" ["You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the "wpseo_replacements" filter instead to adjust the replacement value."]=> string(214) "Vous ne pouvez pas annuler une variable de remplacement standard de WPSEO en enregistrant une variable avec le même nom. Utilisez le filtre « wpseo_replacements » au lieu d’ajuster la valeur de remplacement." ["To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."]=> string(182) "Pour pouvoir créer une redirection et régler ce problème, vous avez besoin de %1$s. Vous pouvez acheter l’extension, incluant un an de support et de mises à jour, sur %2$s." ["Site ID"]=> string(10) "ID du site" ["New sites in the network inherit their SEO settings from this site"]=> string(68) "Les nouveaux sites du réseau héritent des réglages SEO de ce site" ["spam"]=> string(12) "indésirable" ["%s restored to default SEO settings."]=> string(50) "%s a été rétabli aux réglages SEO par défaut." ["Who should have access to the %1$s settings"]=> string(46) "Qui devrait avoir accès aux réglages de %1$s" ["%1$s Extensions"]=> string(18) "Extensions de %1$s" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Person"]=> string(8) "Personne" ["mature"]=> string(6) "adulte" ["archived"]=> string(8) "archivé" ["public"]=> string(6) "public" ["The premium version of %1$s with more features & support."]=> string(70) "La version Premium de %1$s avec plus de fonctionnalités & de support." ["Title"]=> string(5) "Titre" ["Restore site to defaults"]=> string(55) "Restaurer les réglages du site aux valeurs par défaut" ["Using this form you can reset a site to the default SEO settings."]=> string(110) "Grâce à ce formulaire, vous pouvez réinitialiser les réglages SEO de votre site aux réglages par défaut." ["Settings Updated."]=> string(36) "Les réglages ont été mis à jour." ["Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."]=> string(245) "Saisissez l’%1$sID du site%2$s que vous utiliserez comme base pour les réglages de tous les nouveaux sites ajoutés à votre réseau. Laissez vide pour n’en choisir aucun. (Les réglages par défaut de l’extension seront alors utilisés)." ["Take note:"]=> string(12) "À savoir :" ["Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"]=> string(81) "Intégrez WooCommerce et %1$s et obtenez des fonctionnalités supplémentaires !" ["Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"]=> string(113) "Optimisez vos vidéos pour qu’elles apparaissent dans les résultats des recherches et obtenir plus de clics !" ["Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"]=> string(104) "Êtes-vous sur Google Actualités ? Augmentez votre trafic de Google News grâce à son optimisation !" ["Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."]=> string(216) "Les réglages confidentiels (administrateurs Facebook etc.), spécifiques aux thèmes (réécriture des titres) et quelques réglages très spécifiques au site actuel ne seront pas importés vers les nouveaux sites." ["Site Admins (default)"]=> string(57) "Administrateurs et administratrices du site (par défaut)" ["Super Admins only"]=> string(23) "Super-admins uniquement" ["Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"]=> string(91) "Améliorez votre classement localement dans Google Maps, sans verser une goutte de sueur !" ["Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."]=> string(178) "Choisissez le site dont les réglages serviront de base à tous les nouveaux sites de votre réseau. Si vous choisissez « Aucun », les réglages par défaut seront utilisés." ["Permalink"]=> string(9) "Permalien" ["New URL"]=> string(12) "Nouvelle URL" ["Creating redirects is a %s feature"]=> string(58) "La création de redirection est une fonctionnalité de %s." ["The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."]=> string(90) "L’extension %1$s pourrait provoquer des problèmes si utiliser en conjonction avec %2$s." ["Deactivate %s"]=> string(14) "Désactiver %s" ["All SEO Scores"]=> string(19) "Tous les scores SEO" ["Meta Desc."]=> string(11) "Méta Desc." ["OK"]=> string(2) "OK" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."]=> string(171) "%1$s et %2$s peuvent tous les deux créer des plans de site XML. En avoir deux n’est pas recommandé pour les moteurs de recherche et pourrait même ralentir votre site." ["%s Posts Overview"]=> string(39) "Vue d’ensemble des publications de %s" ["Configure %1$s's Open Graph settings"]=> string(49) "Configurer les réglages de l’OpenGraph de %1$s" ["Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."]=> string(214) "%1$s et %2$s créent des métadonnées OpenGraph, ce qui pourrait faire que Facebook, X, LinkedIn et d’autres réseaux sociaux utilisent de mauvais textes et de mauvaises images lorsque vos pages sont partagées." ["Just another WordPress site"]=> string(27) "Un site utilisant WordPress" ["Search Console"]=> string(14) "Search Console" ["No Image Index"]=> string(28) "Pas d’index pour l’image" ["postsAll (%s)"]=> string(73) "Tout (%s)Tous (%s)" ["Post doesn't exist."]=> string(27) "L’article n’existe pas." ["The URL that this page should redirect to."]=> string(51) "L’URL vers laquelle cette page devrait rediriger." ["Title to use for this page in breadcrumb paths"]=> string(56) "Titre à utiliser pour cette page dans le fil d’Ariane" ["Breadcrumbs Title"]=> string(28) "Titre pour le fil d’Ariane" ["Settings successfully imported."]=> string(34) "Les réglages ont été importés." ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["You have used HTML in your value which is not allowed."]=> string(47) "Votre valeur inclut du code HTML non autorisé." ["Publication date"]=> string(19) "Date de Publication" ["View"]=> string(4) "Voir" ["View “%s”"]=> string(21) "Voir “%s”" ["Preview “%s”"]=> string(31) "Prévisualiser “%s”" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["Action"]=> string(6) "Action" ["New Yoast Meta Description"]=> string(32) "Nouvelle méta description Yoast" ["Existing Yoast Meta Description"]=> string(32) "Méta description Yoast actuelle" ["WP Page Title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Filter"]=> string(7) "Filtrer" ["Extensions"]=> string(10) "Extensions" ["You can't edit %s that aren't yours."]=> string(62) "Vous ne pouvez pas modifier les %s qui ne sont pas à/de vous." ["You can't edit %s."]=> string(31) "Vous ne pouvez pas modifier %s." ["Posts"]=> string(8) "Articles" ["Edit Files"]=> string(21) "Modifier les fichiers" ["Facebook profile URL"]=> string(22) "URL du profil Facebook" ["Social"]=> string(16) "Réseaux sociaux" ["301 Redirect"]=> string(15) "Redirection 301" ["Canonical URL"]=> string(13) "URL canonique" ["No Archive"]=> string(14) "Aucune archive" ["Meta robots advanced"]=> string(21) "Méta robots avancés" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Meta description"]=> string(17) "Méta description" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["FAQ"]=> string(3) "FAQ" ["Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."]=> string(224) "Avertissement : même si vous pouvez modifier les méta « robots » ici, tout votre site est réglé en mode « noindex » dans les réglages de vie privée, toute modification effectuée ici n’aura donc aucun effet." ["XML sitemaps"]=> string(17) "Plans de site XML" ["Post is set to noindex."]=> string(40) "La publication est réglée sur noindex." ["Post Status"]=> string(23) "État de la publication" ["Post has an invalid Content Type: %s."]=> string(54) "L’article a un type de publication non valide : %s." ["Settings could not be imported:"]=> string(45) "Les réglagles n’ont pas été importés :" ["Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."]=> string(100) "Important problème SEO : Vous bloquez actuellement l’accès aux robots des moteurs de recherche." ["Preview"]=> string(17) "Prévisualisation" ["No Snippet"]=> string(20) "Pas de métadonnées" ["Focus keyword"]=> string(14) "Requête cible" ["The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."]=> string(197) "L’URL canonique vers laquelle cette page devrait pointer. Laissez ce champ vide pour utiliser le slug par défaut. Les %1$sURL canoniques vers d’autres domaines%2$s sont aussi prises en charge." ["SEO Title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Page URL/Slug"]=> string(15) "Slug de la page" ["postsTrash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."]=> string(162) "%1$s a détecté que vous utilisez la version de %2$s de %3$s. Veuillez la mettre à jour vers la dernière version pour éviter les problèmes de compatibilité." ["General"]=> string(9) "Général" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["default"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#619 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-12 23:12:53+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(31) "WordPress - 6.7.x - Development" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(59) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(4127) { ["Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i"]=> string(31) "Noto Serif : 400,400i,700,700i" ["Comment number declension: on or offoff"]=> string(3) "off" ["html_lang_attribute"]=> string(5) "fr-FR" ["decline months names: on or offoff"]=> string(3) "off" ["Word count type. Do not translate!words"]=> string(5) "words" ["https://wordpress.org/"]=> string(25) "https://fr.wordpress.org/" ["Open Sans font: on or offon"]=> string(2) "on" ["F j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["F j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["text directionltr"]=> string(3) "ltr" ["closing curly single quote’"]=> string(7) "’" ["opening curly single quote‘"]=> string(7) "‘" ["closing curly double quote”"]=> string(4) " »" ["opening curly double quote“"]=> string(4) "« " ["number_format_thousands_sep"]=> string(2) " " ["number_format_decimal_point"]=> string(1) "," ["Saturday"]=> string(6) "samedi" ["Friday"]=> string(8) "vendredi" ["Thursday"]=> string(5) "jeudi" ["Wednesday"]=> string(8) "mercredi" ["Tuesday"]=> string(5) "mardi" ["Monday"]=> string(5) "lundi" ["Sunday"]=> string(8) "dimanche" ["December"]=> string(9) "décembre" ["November"]=> string(8) "novembre" ["October"]=> string(7) "octobre" ["September"]=> string(9) "septembre" ["August"]=> string(5) "août" ["July"]=> string(7) "juillet" ["June"]=> string(4) "juin" ["May"]=> string(3) "mai" ["April"]=> string(5) "avril" ["March"]=> string(4) "mars" ["February"]=> string(8) "février" ["January"]=> string(7) "janvier" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."]=> string(108) "Un nuage de mots-clés populaires, la taille de chacun étant en proportion de sa fréquence d’apparition." ["block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order."]=> string(77) "Une collection organisée d’éléments affichés dans un ordre spécifique." ["block descriptionAn individual item within a list."]=> string(39) "Un élément individuel dans une liste." ["block keywordcategories"]=> string(11) "catégories" ["block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy."]=> string(63) "Affiche une liste de tous les termes d’une taxonomie donnée." ["block titleTerms List"]=> string(16) "Liste des termes" ["Plugin that registered the template."]=> string(39) "Extension qui a enregistré le modèle." ["Limit result set to items assigned one or more given formats."]=> string(92) "Limiter le jeu de résultats aux éléments auxquels un ou plusieurs formats sont assignés." ["How to interpret the search input."]=> string(41) "Comment interpréter le terme recherché." ["REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."]=> string(182) "Les chemins API REST doivent être inscrits sur l’action %1$s. Au lieu de cela, le chemin « %2$s » avec l’espace de nom « %3$s » n’était pas inscrite sur cette action." ["Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."]=> string(190) "L’espace de noms ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique. Au lieu de cela, l’espace de noms « %1$s » pour le chemin « %2$s » semble contenir une barre oblique." ["Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."]=> string(131) "Le chemin doit être spécifié. Au lieu de cela, dans l’espace du nom « %1$s » il semble y avoir un champ vide « %2$s »." ["Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."]=> string(189) "Les chemins doivent être nommés avec le nom et la version de l’extension ou du thème. Au lieu de cela, il semble y avoir un espace de nom vide « %1$s » pour le chemin « %2$s »." ["As an app icon and a browser icon."]=> string(53) "En tant qu’icône d’application et de navigateur." ["nounSite Icon Preview"]=> string(29) "Aperçu de l’icône du site" ["Comments pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["Posts pagination"]=> string(27) "Pagination des publications" ["Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."]=> string(261) "Le chargement de la traduction pour le domaine %1$s a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action %2$s ou plus tard." ["The element can only be read during directive processing."]=> string(73) "L’élément ne peut être lu que pendant le traitement de la directive." ["There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(240) "Il y a eu une erreur critique sur ce site. Veuillez vérifier la boîte de réception de votre e-mail d’administration pour obtenir des instructions. Si vous continuez à avoir des problèmes, essayez le forum de support." ["Template "%s" is not registered."]=> string(46) "Le modèle « %s » n’est pas enregistré." ["Template "%s" is already registered."]=> string(45) "Le modèle « %s » est déjà enregistré." ["Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"]=> string(132) "Les noms de modèles doivent contenir un préfixe constitué d’un espace de nom. Exemple : mon-extension//mon-modele-personnalise" ["Template names must not contain uppercase characters."]=> string(69) "Les noms de modèles ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Template names must be strings."]=> string(48) "Les noms de modèles doivent être des chaînes." ["The specified manifest file does not exist."]=> string(50) "Le fichier de manifeste spécifié n’existe pas." ["Block metadata collections can only be registered for a specific plugin. The provided path is neither a core path nor a valid plugin path."]=> string(184) "Les collections de métadonnées de bloc ne peuvent être inscrites que pour une extension spécifique. Le chemin fourni n’est ni un chemin de base ni un chemin d’extension valide." ["block titleWidget Group"]=> string(17) "Groupe de widgets" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Comment status"]=> string(20) "État du commentaire" ["Items deleted."]=> string(22) "Éléments supprimés." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"]=> string(118) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser (en anglais)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"]=> string(74) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" ["Custom spacing sizes if defined by the theme."]=> string(65) "Tailles d’espacement personnalisées, si défini par le thème." ["taxonomy template name%s Archives"]=> string(14) "Archives de %s" ["The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."]=> string(191) "L’URI pour le répertoire de modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique au répertoire de la feuille de styles du thème." ["The uri for the theme's stylesheet directory."]=> string(59) "L’URI pour le répertoire de feuille de styles du thème." ["An array of the class names for the post container element."]=> string(80) "Un tableau des noms de classe pour l’élément du conteneur de la publication." ["Override the default excerpt length."]=> string(50) "Surcharger la longueur par défaut de l’extrait." ["The template_lock associated with the post type, or false if none."]=> string(107) "Le template_lock associé au type de publication, ou false s’il n’y en a pas." ["The block template associated with the post type."]=> string(51) "Le modèle de bloc associé au type de publication." ["REST API resource link nameJSON"]=> string(4) "JSON" ["Template updated."]=> string(20) "Modèle mis à jour." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" ["https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"]=> string(54) "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" ["Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s"."]=> string(135) "Erreur non résolue lors de l’exécution d’un rappel d’état dérivé avec le chemin « %1$s » et l’espace nom « %2$s »." ["Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"]=> string(105) "L’espace nom ou le chemin de référence ne peut être vide. Valeur de la directive référencée : %s" ["Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag."]=> string(135) "Les directives d’interactivité n’ont pas été traitées dans « %1$s » en raison d’une balise finale « %2$s » manquante." ["Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render."]=> string(186) "Des directives d’interactivité ont été détectées sur une balise %1$s incompatible lors du traitement de « %2$s ». Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["The context can only be read during directive processing."]=> string(75) "Le contexte peut être lu uniquement pendant le traitement de la directive." ["The namespace can only be omitted during directive processing."]=> string(82) "L’espace de nom ne peut être omis uniquement lors du traitement des directives." ["The namespace should be a non-empty string."]=> string(50) "L’espace de nom doit être une chaîne non vide." ["The namespace is required when state data is passed."]=> string(81) "L’espace de nom est nécessaire lorsque des données d’état sont transmises." ["Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."]=> string(169) "Des directives d’interactivité ont été détectées à l’intérieur d’une balise %1$s incompatible. Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"]=> string(71) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"]=> string(78) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" ["oEmbed resource link nameoEmbed (XML)"]=> string(12) "oEmbed (XML)" ["oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)"]=> string(13) "oEmbed (JSON)" ["Categories dropdown (show_option_none parameter)None"]=> string(6) "Aucune" ["Search themes"]=> string(22) "Rechercher des thèmes" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$s)" ["Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."]=> string(88) "La version chargée « %1$s » est incompatible avec la version attendue « %2$s »." ["Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."]=> string(109) "Les données d’entrée obligatoires pour la carte WP_Token_Map pré-calculée sont manquantes." ["Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."]=> string(101) "Les jetons et les substitutions de la carte des jetons doivent tous être inférieurs à %1$d octets." ["The %1$s filter must return an integer value greater than 0."]=> string(66) "Le filtre %1$s doit renvoyer une valeur entière supérieure à 0." ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$d)" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"]=> string(60) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s)" ["Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"]=> string(34) "Modifier %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"]=> string(70) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" ["Block name must be a string or array."]=> string(52) "Le nom du bloc doit être une chaîne ou un tableau." ["… Read more: %2$s"]=> string(151) "… Lire la suite : %2$s" ["`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."]=> string(129) "Le type boolean pour le second argument $settings est obsolète. Utilisez plutôt array()." ["Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."]=> string(133) "L’utilisation en tant que filtre pre_render_block est obsolète. Utilisez plutôt avec render_block_data." ["block descriptionDisplay footnotes added to the page."]=> string(54) "Affiche les notes de bas de page ajoutées à la page." ["block descriptionReuse this design across your site."]=> string(37) "Réutilisez ce design sur votre site." ["Value"]=> string(6) "Valeur" ["Invalid term name."]=> string(22) "Nom de terme invalide." ["View Pattern Category"]=> string(36) "Voir la catégorie de la composition" ["Update Pattern Category"]=> string(46) "Mettre à jour la catégorie de la composition" ["Search Pattern Categories"]=> string(47) "Rechercher dans les catégories de compositions" ["Popular Pattern Categories"]=> string(38) "Catégories de compositions populaires" ["No pattern categories found."]=> string(43) "Aucune catégorie de compositions trouvée." ["No pattern categories"]=> string(33) "Aucune catégorie de compositions" ["New Pattern Category Name"]=> string(45) "Nom de la nouvelle catégorie de compositions" ["Pattern Categories list navigation"]=> string(54) "Navigation de la liste des catégories de compositions" ["Pattern Categories list"]=> string(37) "Liste des catégories de compositions" ["A link to a pattern category."]=> string(44) "Un lien vers une catégorie de compositions." ["Pattern Category Link"]=> string(31) "Lien catégorie de compositions" ["Edit Pattern Category"]=> string(38) "Modifier la catégorie de compositions" ["Choose from the most used pattern categories"]=> string(65) "Choisir parmi les catégories de compositions les plus utilisées" ["← Go to Pattern Categories"]=> string(49) "← Aller vers les catégories de compositions" ["Add or remove pattern categories"]=> string(50) "Ajouter ou retirer des catégories de compositions" ["Function %s used incorrectly in PHP."]=> string(54) "Fonction %s utilisée de manière incorrecte dans PHP." ["Where the template originally comes from e.g. 'theme'"]=> string(65) "D’où vient initialement le modèle, par exemple « thème »" ["Human readable text for the author."]=> string(59) "Texte lisible par un humain pour l’auteur ou l’autrice." ["Unknown author"]=> string(25) "Auteur/autrice inconnu·e" ["The revision does not belong to the specified parent with id of "%d""]=> string(66) "La révision n’appartient pas au parent ayant pour ID « %d »" ["Unique identifier for the global styles revision."]=> string(55) "Identifiant unique pour la révision de styles globaux." ["The ID for the parent of the global styles revision."]=> string(52) "L’ID du parent de la révision des styles globaux." ["font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(79) "déclaration font-family dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font family."]=> string(45) "URL vers un aperçu de la famille de polices." ["Kebab-case unique identifier for the font family preset."]=> string(79) "Identifiant unique en kebab-case pour le préréglage de la famille de polices." ["Name of the font family preset, translatable."]=> string(58) "Nom du préréglage de la famille de polices, traduisible." ["font-face definition in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["The IDs of the child font faces in the font family."]=> string(62) "Les ID des familles de caractères dans la famille de polices." ["A font family with slug "%s" already exists."]=> string(64) "Une police de caractères avec le slug « %s » existe déjà." ["%s cannot be updated."]=> string(29) "%s ne peut être mis à jour." ["%s parameter must be a valid JSON string."]=> string(51) "Le paramètre %s doit être une chaine JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font family."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette famille de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font families."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux familles de caractères." ["font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(77) "Déclaration font-face dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font face."]=> string(53) "URL vers une image de prévisualisation de la police." ["CSS unicode-range value."]=> string(25) "Valeur CSS unicode-range." ["CSS size-adjust value."]=> string(23) "Valeur CSS size-adjust." ["CSS line-gap-override value."]=> string(29) "Valeur CSS line-gap-override." ["CSS font-variation-settings value."]=> string(35) "Valeur CSS font-variation-settings." ["CSS font-feature-settings value."]=> string(33) "Valeur CSS font-feature-settings." ["CSS font-variant value."]=> string(24) "Valeur CSS font-variant." ["CSS descent-override value."]=> string(28) "Valeur CSS descent-override." ["CSS ascent-override value."]=> string(27) "Valeur CSS ascent-override." ["CSS font-stretch value."]=> string(24) "Valeur CSS font-stretch." ["Paths or URLs to the font files."]=> string(43) "Chemins ou URL vers les fichiers de police." ["CSS font-display value."]=> string(24) "Valeur CSS font-display." ["List of available font weights, separated by a space."]=> string(68) "Liste des graisses de polices disponibles, séparées par un espace." ["CSS font-style value."]=> string(22) "Valeur CSS font-style." ["CSS font-family value."]=> string(23) "Valeur CSS font-family." ["font-face declaration in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["Version of the theme.json schema used for the typography settings."]=> string(73) "Version du schéma theme.json utilisé pour les réglages de typographie." ["Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete."]=> string(98) "Les polices de caractères ne supportent pas la suppression. Configurez « %s » pour supprimer." ["A font face matching those settings already exists."]=> string(71) "Une police de caractères correspondant à ces réglages existe déjà." ["The font face does not belong to the specified font family with id of "%d"."]=> string(94) "La police de caractères n’appartient pas à la famille de polices ayant pour ID « %d »." ["File %1$s must be used in %2$s."]=> string(46) "Le fichier %1$s doit être utilisé dans %2$s." ["%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference."]=> string(81) "La valeur %1$s « %2$s » doit être une URL valide ou une référence fichier." ["%s values must be non-empty strings."]=> string(52) "Les valeurs %s doivent être des chaînes non vides." ["%s cannot be empty."]=> string(26) "%s ne peut pas être vide." ["font_face_settings parameter must be a valid JSON string."]=> string(68) "Le paramètre font_face_settings doit être une chaîne JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font face."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font faces."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux polices de caractères." ["Unique identifier for the font face."]=> string(47) "Identifiant unique de la police de caractères." ["The ID for the parent font family of the font face."]=> string(68) "L’ID de la famille de polices parente de la police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font collections."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux collections de polices." ["The categories for the font collection."]=> string(44) "Les catégories de la collection de polices." ["The font families for the font collection."]=> string(52) "Les familles de polices de la collection de polices." ["The description for the font collection."]=> string(43) "La description de la collection de polices." ["The name for the font collection."]=> string(35) "Le nom de la collection de polices." ["Unique identifier for the font collection."]=> string(51) "L’identifiant unique de la collection de polices." ["Font collection not found."]=> string(47) "Impossible de trouver la collection de polices." ["Allowed child block types."]=> string(34) "Types de blocs enfants autorisés." ["Public facing script module IDs."]=> string(70) "ID des modules de script affichés sur l’interface publique du site." ["This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."]=> string(102) "Ce site ne prend pas en charge les miniatures de publications sur les fichiers joints de type MIME %s." ["Font Face"]=> string(21) "Police de caractères" ["Font Faces"]=> string(22) "Polices de caractères" ["Font Families"]=> string(19) "Familles de polices" ["Font collection "%s" not found."]=> string(58) "Impossible de trouver la collection de polices « %s »." ["Font collection with slug: "%s" is already registered."]=> string(82) "La collection de polices correspondant au slug « %s » est déjà enregistrée." ["Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s"."]=> string(90) "La collection de polices « %1$s » a une propriété vide ou manquante : « %2$s »." ["Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."]=> string(96) "Erreur de décodage des données de la collection de polices à partir du JSON de réponse HTTP." ["Error fetching the font collection data from "%s"."]=> string(92) "Erreur lors de la récupération des données de la collection de polices depuis « %s »." ["Error decoding the font collection JSON file contents."]=> string(75) "Erreur de décodage du contenu du fichier JSON de la collection de polices." ["Font collection JSON file is invalid or does not exist."]=> string(81) "Le fichier JSON de la collection de polices n’est pas valide ou n’existe pas." ["Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."]=> string(165) "Le slug de la collection de polices « %s » n’est pas valide. Les slugs doivent utiliser uniquement des caractères alphanumériques et des tirets hauts et bas." ["font categoryMonospace"]=> string(9) "Monospace" ["font categoryHandwriting"]=> string(10) "Manuscrite" ["font categorySerif"]=> string(16) "Avec empattement" ["font categoryDisplay"]=> string(9) "Affichage" ["font categorySans Serif"]=> string(16) "Sans empattement" ["Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."]=> string(107) "Installées depuis Google Fonts. Les polices sont copiées sur votre site et servies à partir de celui-ci." ["font collection nameGoogle Fonts"]=> string(12) "Google Fonts" ["App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(123) "Aperçu de l’icône de l’application – l’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["App icon preview: Current image: %s"]=> string(66) "Aperçu de l’icône de l’application – image actuelle : %s" ["Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(117) "Aperçu de l’icône du navigateur – l’image actuelle n’a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Browser icon preview: Current image: %s"]=> string(61) "Aperçu de l’icône du navigateur – image actuelle : %s" ["sub item"]=> string(14) "sous-élément" ["Some of the %1$s %2$s values are invalid"]=> string(46) "Certaines des valeurs %1$s %2$s sont invalides" ["Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."]=> string(105) "Les entrées dans le tableau de dépendances doivent être des chaînes ou des tableaux avec une clé ID." ["Missing required id key in entry among dependencies array."]=> string(80) "Clé ID obligatoire manquante dans l’entrée parmi le tableau de dépendances." ["All required plugins are installed and activated."]=> string(61) "Toutes les extensions requises sont installées et activées." ["The following plugins must be activated first: %s."]=> string(65) "Les extensions suivantes doivent d’abord être activées : %s." ["The plugin has no required plugins."]=> string(48) "L’extension n’a pas d’extensions requises." ["The plugin is not installed."]=> string(37) "L’extension n’est pas installée." ["No plugin specified."]=> string(37) "Aucune extension n’est spécifiée." ["Please contact the plugin authors for more information."]=> string(82) "Veuillez contacter l’auteur/autrice de l’extension pour plus d’informations." ["These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."]=> string(82) "Ces extensions ne peuvent pas être activées car leurs prérequis sont invalides." ["The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s"]=> string(40) "%1$s nécessite l’installation de %2$s" ["Please contact your network administrator."]=> string(64) "Veuillez contacter votre administrateur/administratrice réseau." ["Manage plugins."]=> string(39) "Gérer les extensions." ["Some required plugins are missing or inactive."]=> string(59) "Certaines extensions requises sont manquantes ou inactives." [""%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."]=> string(72) "« %1$s » dans %2$s %3$s n’est pas une chaine hexadécimale ou RGB." ["The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least %1$s by %2$s pixels."]=> string(210) "L’icône du site est ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les marque-pages et dans les applications mobiles WordPress. Elle doit être carrée et faire au moins %1$s par %2$s pixels." ["Block binding "%s" not found."]=> string(40) "Attache de bloc « %s » non trouvée." ["The $source_properties array contains invalid properties."]=> string(68) "Le tableau $source_properties contient des propriétés non valides." ["The "uses_context" parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « uses_context » doit être un tableau." ["The "get_value_callback" parameter must be a valid callback."]=> string(69) "Le paramètre « get_value_callback » doit être un rappel valide." ["The $source_properties must contain a "get_value_callback"."]=> string(73) "$source_properties doit contenir un élément « get_value_callback »." ["The $source_properties must contain a "label"."]=> string(53) "$source_properties doit contenir un « libellé »." ["Block bindings source "%s" already registered."]=> string(59) "Source des attaches de bloc « %s » déjà enregistrée." ["Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"]=> string(132) "Les noms de source des attaches de bloc doivent contenir un préfixe espace de nom. Exemple : mon-extension/ma-source-personnalisee" ["Block bindings source names must not contain uppercase characters."]=> string(88) "Les noms de source des attaches de bloc ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Block bindings source name must be a string."]=> string(60) "Le nom de source des attaches de bloc doit être une chaine." ["[block rendering halted for pattern "%s"]"]=> string(57) "[rendu du bloc interrompu pour la composition « %s »]" ["Different layouts containing audio."]=> string(56) "Différentes mises en page contenant des fichiers audio." ["Block pattern categoryAudio"]=> string(5) "Audio" ["Different layouts containing videos."]=> string(57) "Différentes mises en page contenant des fichiers vidéo." ["Block pattern categoryVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["block bindings sourcePost Meta"]=> string(28) "Métadonnées de publication" ["block bindings sourcePattern Overrides"]=> string(25) "Surcharges de composition" ["block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page."]=> string(68) "Afficher la date de publication d’une publication ou d’une page." ["block titleDate"]=> string(4) "Date" ["block titleContent"]=> string(7) "Contenu" ["block titleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["block keywordtoggle"]=> string(8) "basculer" ["block keywordaccordion"]=> string(10) "accordéon" ["Export as JSON"]=> string(19) "Exporter comme JSON" ["Template part updated."]=> string(33) "Élément de modèle mis à jour." ["taxonomy singular namePattern Category"]=> string(28) "Catégorie de la composition" ["taxonomy general namePattern Categories"]=> string(27) "Catégories de compositions" ["Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."]=> string(147) "La chaîne attendue doit commencer par une balise de script (sans attributs) et se terminer par une balise de script, avec des espaces facultatifs." ["%d years"]=> string(7) "%d ans" ["a year"]=> string(10) "une année" ["%d months"]=> string(7) "%d mois" ["a month"]=> string(7) "un mois" ["%d days"]=> string(8) "%d jours" ["a day"]=> string(7) "un jour" ["%d hours"]=> string(9) "%d heures" ["an hour"]=> string(9) "une heure" ["%d minutes"]=> string(10) "%d minutes" ["a minute"]=> string(10) "une minute" ["%d seconds"]=> string(11) "%d secondes" ["a second"]=> string(11) "une seconde" ["Invalid template parent ID."]=> string(30) "ID parent du modèle invalide." ["There is no autosave revision for this template."]=> string(62) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour ce modèle." ["This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."]=> string(192) "Ce bloc est automatiquement inséré à proximité de toute occurrence des types de blocs utilisés comme clés de cette carte, dans une position relative donnée par la valeur correspondante." ["View Media File"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Add New Media File"]=> string(25) "Ajouter un fichier média" ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."]=> string(133) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions que si le sous-type de l’objet prend en charge les révisions." ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."]=> string(115) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions sauf si le type d’objet les prend en charge." ["View media file"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Please pass a query array to this function."]=> string(63) "Veuillez transmettre un tableau de requêtes à cette fonction." ["Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."]=> string(92) "Appelez %s pour créer un processeur HTML au lieu de passer directement par le constructeur." ["The %s key must be a string without spaces."]=> string(62) "La clé %s doit être une chaîne de caractères sans espaces." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(100) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s et sans alternative disponible." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(98) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Font font-weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(109) "Le descripteur font-weight de police doit être une chaine de caractères ou un entier correctement formaté." ["Each font src must be a non-empty string."]=> string(64) "Chaque descripteur src de police doit être une chaine non vide." ["Font src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(88) "Le descripteur src de la police doit être une chaine non vide ou un tableau de chaines." ["Font font-family must be a non-empty string."]=> string(71) "Le descripteur font-family de la police doit être une chaine non vide." ["Submit Search"]=> string(19) "Lancer la recherche" ["Page Loaded."]=> string(14) "Page chargée." ["Loading page, please wait."]=> string(51) "Chargement de la page en cours, veuillez patienter." ["Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"]=> string(59) "Affiche la liste des termes assignés de la taxonomie : %s" ["Enlarge image: %s"]=> string(24) "Agrandir l’image : %s" ["Enlarge image"]=> string(18) "Agrandir l‘image" ["Jump to footnote reference %1$d"]=> string(36) "Aller à la note de bas de page %1$d" ["Cannot hook block to itself."]=> string(45) "Impossible de crocheter un bloc à lui-même." ["Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist."]=> string(106) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » comme composition de blocs car le fichier n’existe pas." ["Learn WordPress"]=> string(19) "Apprendre WordPress" ["Could not access filesystem."]=> string(48) "Impossible d’accéder au système de fichiers." ["block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."]=> string(113) "Afficher une image pour représenter ce site. Mettez à jour ce bloc et les changements s’appliqueront partout." ["block titleTitle"]=> string(20) "Titre de publication" ["block titleExcerpt"]=> string(7) "Extrait" ["block titlePattern placeholder"]=> string(33) "Texte indicatif de la composition" ["block keywordreferences"]=> string(12) "références" ["block titleFootnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["block keywordsummary"]=> string(8) "résumé" ["block keyworddisclosure"]=> string(11) "divulgation" ["block descriptionHide and show additional content."]=> string(47) "Masquer et afficher du contenu supplémentaire." ["block titleDetails"]=> string(8) "Détails" ["block descriptionAdd an image or video with a text overlay."]=> string(57) "Ajouter une image ou une vidéo avec un texte superposé." ["block keywordreusable"]=> string(13) "réutilisable" ["Allow comments on new posts"]=> string(57) "Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications" ["Maximum posts per page"]=> string(39) "Nombre maximum de publications par page" ["Last page"]=> string(14) "Dernière page" ["paging%1$s of %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["First page"]=> string(14) "Première page" ["Continue"]=> string(9) "Continuer" ["Parent"]=> string(6) "Parent" ["Edit styles"]=> string(19) "Modifier les styles" ["Footnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["Check your inbox at %s and click on the given link."]=> string(67) "Consulter la boîte de réception %s et cliquer sur le lien fourni." ["Unable to locate WordPress content directory (%s)."]=> string(68) "Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress (%s)." ["Whether the theme is a block-based theme."]=> string(47) "Si le thème est un thème basé sur les blocs." ["The date the template was last modified, in the site's timezone."]=> string(80) "La date de la dernière modification du modèle, dans le fuseau horaire du site." ["The unique identifier for the Navigation Menu."]=> string(45) "L’identifiant unique du menu de navigation." ["No fallback menu found."]=> string(42) "Aucun menu alternatif n’a été trouvé." ["Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les menus de navigation avec ce compte." ["Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."]=> string(94) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des menus de navigation avec ce compte." ["Cannot find user global styles revisions."]=> string(62) "Les révisions des styles globaux du compte sont introuvables." ["Custom CSS selectors."]=> string(31) "Sélecteurs CSS personnalisés." ["Where the pattern comes from e.g. core"]=> string(53) "D’où vient la composition, par exemple du cœur WP" ["Pattern updated."]=> string(25) "Composition mise à jour." ["Pattern scheduled."]=> string(23) "Composition planifiée." ["Pattern reverted to draft."]=> string(35) "Composition basculée en brouillon." ["Pattern published privately."]=> string(31) "Composition publiée en privé." ["Pattern published."]=> string(21) "Composition publiée." ["Patterns list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des compositions" ["Filter patterns list"]=> string(33) "Filtrer la liste des compositions" ["No patterns found."]=> string(28) "Aucune composition trouvée." ["Search Patterns"]=> string(27) "Rechercher des compositions" ["All Patterns"]=> string(23) "Toutes les compositions" ["View Patterns"]=> string(21) "Voir les compositions" ["View Pattern"]=> string(23) "Afficher la composition" ["Edit Block Pattern"]=> string(32) "Modifier la composition de blocs" ["New Pattern"]=> string(20) "Nouvelle composition" ["Add New Pattern"]=> string(23) "Ajouter une composition" ["post type singular namePattern"]=> string(11) "Composition" ["post type general namePatterns"]=> string(12) "Compositions" ["An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."]=> string(99) "Une image ne devrait pas être chargée en différé et marquée en priorité haute en même temps." ["The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."]=> string(124) "L’écran de modification d’un média est obsolète depuis WordPress 6.3. Veuillez utiliser la médiathèque à la place." ["Object ID must be an integer, %s given."]=> string(60) "L’ID de l’objet doit être un entier, %s a été donné." ["Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."]=> string(129) "Impossible d’établir une stratégie `%1$s` pour le script `%2$s` car il s’agit d’un alias (la valeur `src` est manquante)." ["Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."]=> string(81) "Stratégie `%1$s` incorrecte définie pour `%2$s` lors la déclaration du script." ["Page trashed."]=> string(26) "Page mise à la corbeille." ["Post trashed."]=> string(41) "Publication déplacée dans la corbeille." ["Title of a Navigation menuNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["Unable to convert Classic Menu to blocks."]=> string(51) "Impossible de convertir le menu classique en blocs." ["No Classic Menus found."]=> string(29) "Aucun menu classique trouvé." ["The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings"]=> string(78) "L’ID duotone « %1$s » n’est pas enregistré dans les réglages du %2$s" ["The menu provided is not a valid menu."]=> string(42) "Le menu fourni n’est pas un menu valide." ["Expand search field"]=> string(30) "Déplier le champ de recherche" ["Template namePage: 404"]=> string(8) "Page 404" ["Template nameSearch Results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Attachment Pages"]=> string(25) "Pages des fichiers joints" ["Template nameTag Archives"]=> string(24) "Archives des étiquettes" ["Template nameDate Archives"]=> string(18) "Archives des dates" ["Template nameCategory Archives"]=> string(24) "Archives des catégories" ["Template nameAuthor Archives"]=> string(29) "Archives des auteurs/autrices" ["Template nameAll Archives"]=> string(19) "Toutes les archives" ["Template nameSingle Entries"]=> string(15) "Entrées seules" ["Template nameBlog Home"]=> string(24) "Page d’accueil du blog" ["template part areaFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["template part areaHeader"]=> string(7) "Entête" ["template part areaGeneral"]=> string(9) "Général" ["block categoryPatterns"]=> string(12) "Compositions" ["custom image headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["custom backgroundBackground"]=> string(13) "Arrière-plan" ["Get Involved"]=> string(10) "Contribuer" ["Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."]=> string(130) "S’affiche quand un internaute visite une page qui n’existe pas, en suivant un lien mort ou en faisant une erreur dans l’URL." ["Displays your site's Privacy Policy page."]=> string(52) "Affiche votre page de politique de confidentialité." ["Displays when a visitor performs a search on your website."]=> string(70) "S’affiche quand un internaute effectue une recherche sur votre site." ["Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."]=> string(81) "S’affiche quand un internaute visualise la page dédiée d’un fichier média." ["Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."]=> string(201) "Affiche l’archive des publications liées à une étiquette. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Étiquette : Pizza ») ne peut être trouvé." ["Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."]=> string(116) "Affiche une page d’archive de publications quand une date spécifique est visitée (p. ex. : exemple.com/2023/)." ["Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."]=> string(359) "Affiche l’archive des publications d’une taxonomie personnalisée. Tout comme les catégories et les étiquettes, les taxonomies personnalisées disposent de termes que vous pouvez utiliser pour classifier vos publications. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. « Taxonomie : Art ») ne peut être trouvé." ["Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."]=> string(204) "Affiche l’archive des publications liées à une catégorie. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Catégorie : Recettes ») ne peut être trouvé." ["Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."]=> string(220) "Affiche l’archive des publications liées à un auteur ou une autrice. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Auteur/autrice : Françoise ») ne peut être trouvé." ["Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."]=> string(391) "Affiche n’importe quel type d’archive, incluant les archives de publications d’un auteur ou d’une autrice, d’une catégorie, d’une étiquette, d’une taxonomie, d’un type de publications personnalisé ou encore d’une date. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme l’archive des catégories ou des étiquettes) ne peut être trouvé." ["Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."]=> string(137) "Affiche une page statique à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette page ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."]=> string(164) "Affiche une publication unique sur votre site à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette publication ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."]=> string(234) "Affiche n’importe quelle publication, comme un article ou une page. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme le modèle des publications, des pages ou des fichiers média) n’a été trouvé." ["Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."]=> string(205) "Affiche la page d’accueil de votre site, que celle-ci soit paramétrée pour afficher les derniers articles ou une page statique. Le modèle de page d’accueil prend le pas sur tous les autres modèles." ["Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."]=> string(260) "Affiche les derniers articles sur la page définie comme étant votre page d’accueil du blog dans les réglages de lecture. S’il existe, le modèle de page d’accueil prend le pas sur ce modèle lorsque les articles sont affichés sur la page d’accueil." ["Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."]=> string(112) "Utilisé comme modèle par défaut pour toutes les pages lorsque aucun modèle plus précis n’a été défini." ["Block pattern categoryAbout"]=> string(9) "À propos" ["Block pattern categoryTeam"]=> string(7) "Équipe" ["Block pattern categoryPosts"]=> string(12) "Publications" ["Block pattern categoryBanners"]=> string(10) "Bannières" ["block descriptionThe author name."]=> string(39) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Name"]=> string(25) "Nom de l’auteur/autrice" ["block keywordpage"]=> string(4) "page" ["block descriptionDisplays a page inside a list of all pages."]=> string(69) "Affiche une page à l’intérieur d’une liste de toutes les pages." ["block titlePage List Item"]=> string(31) "Élément de liste de type Page" ["Style Variations"]=> string(20) "Variations de styles" ["Position"]=> string(11) "Emplacement" ["Sticky"]=> string(9) "Épinglé" ["https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"]=> string(61) "https://fr.wordpress.org/support/article/reset-your-password/" ["https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"]=> string(53) "https://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/" ["Array of column names to be searched."]=> string(41) "Tableau de nom de colonnes à rechercher." ["The block types which can use this pattern."]=> string(61) "Les types de blocs qui peuvent recourir à cette composition." ["An array of template types where the pattern fits."]=> string(67) "Un tableau de types de modèles auxquels la composition correspond." ["The category description, in human readable format."]=> string(66) "Description de la catégorie dans un format lisible par un humain." ["Download file"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."]=> string(71) "Veuillez vérifier que l’extension PHP %s est installée et activée." ["When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."]=> string(110) "À l‘utilisation de la constante %1$s, s‘assurer de définir ces valeurs globales dans un tableau : %2$s." ["The query argument must be an array or a tag name."]=> string(64) "L‘argument de la requête doit être un tableau ou une balise." ["Invalid attribute name."]=> string(26) "Nom d’attribut invalide." ["Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."]=> string(92) "Trop d’appels à la fonction seek(). Cela peut conduire à des problèmes de performances." ["Unknown bookmark name."]=> string(27) "Nom de marque-page inconnu." ["Too many bookmarks: cannot create any more."]=> string(73) "Nombre maximal de signets atteint : impossible d’en créer de nouveaux" ["Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."]=> string(86) "Avertissement : %1$s attend que le paramètre %2$s (%3$s) soit %4$s plutôt que %5$s." ["https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"]=> string(69) "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" ["Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."]=> string(80) "Désolé, les réponses aux commentaires non approuvés ne sont pas autorisées." ["Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"]=> string(141) "Les arguments ne peuvent pas être préparés à la fois comme identificateur et comme valeur. Les conflits suivants ont été trouvés : %s" ["Values for the input array must be either objects or arrays."]=> string(78) "Les valeurs du tableau fourni doivent être soit des objets soit des tableaux." ["The image already has the requested size."]=> string(39) "L’image a déjà la taille demandée." ["There’s no content to show here yet."]=> string(58) "Il n’y a aucun contenu à afficher ici pour l’instant." [": %s"]=> string(6) " : %s" ["untitled post %s"]=> string(25) "publication sans titre %s" ["Untitled post %d"]=> string(21) "Article sans titre %d" ["A variety of header designs displaying your site title and navigation."]=> string(78) "Divers designs d’entêtes affichant le titre et la navigation de votre site." ["A variety of footer designs displaying information and site navigation."]=> string(83) "Divers designs de pied de page affichant des informations et la navigation du site." ["Different layouts containing video or audio."]=> string(66) "Différentes mises en page contenant de la vidéo ou de l’audio." ["Different layouts for displaying images."]=> string(57) "Différentes mises en page pour l’affichage des images." ["Showcase your latest work."]=> string(37) "Mettez en avant votre dernier projet." ["Block pattern categoryPortfolio"]=> string(9) "Portfolio" ["Introduce yourself."]=> string(16) "Présentez-vous." ["Display your contact information."]=> string(37) "Afficher vos informations de contact." ["Block pattern categoryContact"]=> string(7) "Contact" ["Briefly describe what your business does and how you can help."]=> string(75) "Décrivez brièvement ce que fait votre entreprise et ce qu’elle propose." ["Block pattern categoryServices"]=> string(8) "Services" ["Share reviews and feedback about your brand/business."]=> string(75) "Partagez des avis et des commentaires sur votre marque ou votre entreprise." ["Block pattern categoryTestimonials"]=> string(12) "Témoignages" ["A variety of designs to display your team members."]=> string(63) "De nombreux designs pour afficher les membres de votre équipe." ["Sections whose purpose is to trigger a specific action."]=> string(66) "Sections dont l’objet est de déclencher une action spécifique." ["Block pattern categoryCall to Action"]=> string(15) "Appel à action" ["A set of high quality curated patterns."]=> string(62) "Un ensemble de compositions sélectionnées de haute qualité." ["Display your latest posts in lists, grids or other layouts."]=> string(94) "Affichez vos dernières publications dans des listes, des grilles ou d’autres mises en page." ["Patterns containing mostly text."]=> string(47) "Compositions contenant principalement du texte." ["Multi-column patterns with more complex layouts."]=> string(66) "Compositions multi-colonnes avec des mises en page plus complexes." ["Patterns that contain buttons and call to actions."]=> string(63) "Compositions contenant des boutons et des appels à l’action." ["https://wordpress.org/documentation/"]=> string(33) "https://fr.wordpress.org/support/" ["User queries should not be run before the %s hook."]=> string(82) "Les requêtes sur les comptes ne devraient pas être lancées avant le crochet %s." ["The %s argument must be a string or a string array."]=> string(52) "L‘argument %s doit être une chaine ou un tableau." ["Sorry, you are not allowed to view terms for this post."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les termes de cette publication." ["Raw size value must be a string, integer, or float."]=> string(91) "La valeur brute de la taille doit être une chaine, un nombre entier ou un nombre décimal." ["block titleList item"]=> string(18) "Élément de liste" ["block titleComments"]=> string(12) "Commentaires" ["block titleComments Previous Page"]=> string(33) "Page précédente de commentaires" ["block titleComments Page Numbers"]=> string(33) "Numéros de page des commentaires" ["block titleComments Next Page"]=> string(29) "Page suivante de commentaires" ["Single item: %s"]=> string(22) "Élément unique : %s" ["Default template"]=> string(19) "Modèle par défaut" ["%s comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["Create a site or only a username:"]=> string(46) "Créez un site ou uniquement un identifiant :" ["Site Domain (subdomain only):"]=> string(44) "Domaine du site (sous-domaine uniquement) :" ["Site Name (subdirectory only):"]=> string(44) "Nom du site (sous-répertoire uniquement) :" ["There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."]=> string(108) "Il ne semble pas y avoir de fichier %s. Celui-ci est nécessaire pour que l’installation puisse continuer." ["The date and time the preferences were updated."]=> string(74) "La date et l’heure auxquelles les préférences ont été mises à jour." ["Whether the theme disables generated layout styles."]=> string(70) "Indique si le thème désactive les styles de mise en page générés." ["Whether a theme uses block-based template parts."]=> string(69) "Si un thème utilise des éléments de modèle basées sur des blocs." ["$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"]=> string(65) "$store doit être une instance de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" ["Revisions not enabled."]=> string(37) "Les révisions ne sont pas activées." ["The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"]=> string(176) "Le préfixe de modèle pour le modèle créé. Ceci est utilisé pour extraire le type de modèle principal, p. ex. dans « taxonomy-books », cela extrait « taxonomy »" ["Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"]=> string(86) "Indique si un modèle est personnalisé ou fait partie de la hiérarchie des modèles." ["The slug of the template to get the fallback for"]=> string(56) "Le slug du modèle doit récupérer l’alternative pour" ["The icon for the post type."]=> string(34) "L‘icône du type de publication." ["If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."]=> string(144) "Si la valeur est une chaîne, elle sera utilisée comme slug d’archive. Si la valeur est fausse, le type de publication n’a pas d’archive." ["Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."]=> string(94) "Accès public et identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `style_handles`." ["Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."]=> string(84) "Identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_style_handles`." ["Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."]=> string(82) "Identifiant de script public. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `view_script_handles`." ["Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."]=> string(103) "Accès public et identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `script_handles`." ["Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."]=> string(93) "Identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_script_handles`." ["An array of post types that the pattern is restricted to be used with."]=> string(86) "Un tableau des types de publication avec lesquels la composition doit être utilisée." ["REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."]=> string(131) "%1$s de l’API REST devrait être un tableau de tableaux. Une valeur qui n’est pas de type tableau a été détectée pour %2$s." ["If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."]=> string(181) "Si vous possédez ce réseau, veuillez vérifier que le serveur de base de données de votre hébergement fonctionne correctement et que toutes les tables sont exemptes d’erreurs." ["Conflicting values for the constants %1$s and %2$s. The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."]=> string(164) "Valeurs conflictuelles pour les constantes %1$s et %2$s. La valeur de %2$s sera supposée être le réglage de configuration de votre sous-domaine." ["*"]=> string(1) "*" ["Logged in as %1$s. Edit your profile. Log out?"]=> string(107) "Connexion en tant que %1$s. Modifier votre profil. Se déconnecter ?" ["%sX-Large"]=> string(14) "%sx plus grand" ["%sX-Small"]=> string(14) "%sx plus petit" ["Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."]=> string(310) "Votre fichier %1$s utilise une valeur dynamique (%2$s) pour le chemin vers %3$s. Cependant, la valeur de %3$s est également une valeur dynamique (pointant vers %4$s) et pointant vers une autre valeur dynamique ce qui n’est pas pris en charge. Veuillez mettre à jour %3$s pour pointer directement vers %4$s." ["put your unique phrase here"]=> string(28) "mettez une phrase unique ici" ["Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."]=> string(90) "La clé de cache doit être un entier ou une chaîne non-vide, avec le type %s renseigné." ["Cache key must not be an empty string."]=> string(52) "La clé du cache ne doit pas être une chaîne vide." ["There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."]=> string(150) "Une erreur critique s’est produite sur ce site. Veuillez contacter l’admin de votre site et l’informer de cette erreur pour obtenir de l’aide." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."]=> string(104) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec un compte spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."]=> string(101) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer à un terme spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."]=> string(113) "Lors de la vérification de la fonctionnalité %s, vous devez toujours la comparer à un commentaire spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."]=> string(103) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une page spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."]=> string(110) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une publication spécifique." ["Your object cache implementation does not support flushing individual groups."]=> string(96) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange des groupes individuels." ["Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."]=> string(108) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange du cache d’exécution en mémoire." ["Deleted author: %s"]=> string(33) "Auteur/autrice supprimé·e : %s" ["Template for %s"]=> string(15) "Modèle pour %s" ["Not found: %1$s (%2$s)"]=> string(26) "Non trouvé : %1$s (%2$s)" ["Block pattern categoryFooters"]=> string(13) "Pieds de page" ["Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(147) "Erreur d’événement de déplanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(146) "Erreur d’événement de replanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Whether a theme uses block-based templates."]=> string(55) "Si un thème utilise des modèles basés sur des blocs." ["The ID of the page that should display the latest posts"]=> string(53) "L’ID de la page qui affichera les derniers articles" ["The ID of the page that should be displayed on the front page"]=> string(65) "L’ID de la page qui doit être affiché sur la page d’accueil" ["What to show on the front page"]=> string(37) "Afficher quoi sur la page d’accueil" ["File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(109) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(99) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(110) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(100) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type."]=> string(72) "Affiche un lien vers un article, une page ou tout autre type de contenu." ["block titleRead More"]=> string(18) "Lien Lire la suite" ["block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found."]=> string(120) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher le contenu lorsqu‘aucun résultat de requête n‘est trouvé." ["block titleNo results"]=> string(15) "Aucun résultat" ["block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio."]=> string(107) "Affichez les détails de l‘auteur/autrice de la publication tels que le nom, l‘avatar et la biographie." ["block descriptionThe author biography."]=> string(43) "Biographie de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Biography"]=> string(32) "Biographie de l’auteur/autrice" ["block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."]=> string(167) "Crée un lien qui pointera toujours vers la page d’accueil du site. Généralement non indispensable s’il y a déjà un lien sur le titre du site dans son entête." ["block titleHome Link"]=> string(21) "Lien vers l’accueil" ["block descriptionGather blocks in a layout container."]=> string(55) "Rassemblez les blocs dans un conteneur de mise en page." ["block descriptionDisplays a title with the number of comments."]=> string(48) "Affiche un titre avec le nombre de commentaires." ["block titleComments Title"]=> string(22) "Titre des commentaires" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."]=> string(125) "Un bloc avancé qui permet d‘afficher les commentaires des publications en utilisant différentes configurations visuelles." ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."]=> string(104) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant/précédent de commentaires, le cas échéant." ["block titleComments Pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["block descriptionDisplays the previous comment's page link."]=> string(54) "Affiche le lien de la page du commentaire précédent." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination."]=> string(74) "Affiche une liste de numéros de page pour la pagination des commentaires." ["block descriptionDisplays the next comment's page link."]=> string(50) "Affiche le lien de la page du commentaire suivant." ["block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."]=> string(143) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher un commentaire, comme le titre, la date, l’auteur/autrice, l’avatar et plus encore." ["block titleComment Template"]=> string(22) "Modèle de commentaire" ["block descriptionDisplays a link to reply to a comment."]=> string(46) "Affiche un lien pour répondre au commentaire." ["block titleComment Reply Link"]=> string(34) "Lien de réponse à un commentaire" ["block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."]=> string(200) "Affiche un lien pour modifier le commentaire dans le tableau de bord de WordPress. Ce lien est seulement visible pour les utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission de modifier des commentaires." ["block titleComment Edit Link"]=> string(35) "Lien de modification de commentaire" ["block descriptionDisplays the date on which the comment was posted."]=> string(59) "Affiche la date à laquelle le commentaire a été publié." ["block descriptionDisplays the contents of a comment."]=> string(38) "Affiche le contenu d’un commentaire." ["block descriptionDisplays the name of the author of the comment."]=> string(52) "Affiche le nom de l‘auteur/autrice du commentaire." ["block titleComment Author Name"]=> string(40) "Nom de l’auteur/autrice du commentaire" ["block descriptionAdd a user’s avatar."]=> string(32) "Ajoute l’avatar d’un compte." ["block titleAvatar"]=> string(6) "Avatar" ["A WordPress Commenter"]=> string(42) "Un commentateur ou commentatrice WordPress" ["Responses to %s"]=> string(27) "Commentaires sur « %s »" ["Response to %s"]=> string(26) "Commentaire sur « %s »" ["block titleComment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["block titleComment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Default Avatar"]=> string(18) "Avatar par défaut" ["Alignment optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["There is already a ping from that URL for this post."]=> string(58) "Il y a déjà un ping de cette URL pour cette publication." ["The password cannot be a space or all spaces."]=> string(66) "Le mot de passe ne peut pas être uniquement composé d’espaces." ["Need more help? Read the support article on %2$s."]=> string(96) "Besoin d’une aide complémentaire ? Lisez l’article du support sur %2$s." ["The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."]=> string(187) "Le serveur de la base de données n’est pas connecté (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont corrects) mais la base de données %s ne peut pas être sélectionnée." ["Cannot select database"]=> string(44) "Impossible de sélectionner la base données" ["That file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(125) "Ce fichier est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."]=> string(199) "Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL correspond à un format de vidéo pris en charge (%s) ou diffusé (p. ex. : YouTube et Vimeo)." ["That video cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(130) "Cette vidéo est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That image cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(129) "Cette image est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That audio file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(131) "Ce fichier audio est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["User URL may not be longer than 100 characters."]=> string(60) "L’URL du compte ne doit pas faire plus de 100 caractères." ["Unable to pass %s if not using multisite."]=> string(59) "Impossible de passer %s si vous n‘utilisez pas multisite." ["Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(110) "La graisse de la police Web doit correspondre à un nombre entier ou une chaine de caractères au bon format." ["Each webfont src must be a non-empty string."]=> string(80) "Chaque descripteur src de police Web doit correspondre à une chaine non vide." ["Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(105) "Le descripteur src de police Web ne doit pas correspondre à une chaine ou un tableau de chaines vides." ["Webfont font family must be a non-empty string."]=> string(58) "La famille de polices Web doit être une chaine non vide." ["Limit results to those matching a pattern (slug)."]=> string(75) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une composition (slug)." ["Ancestor blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Determines whether the pattern is visible in inserter."]=> string(77) "Détermine si la composition est visible ou non dans l’outil d’insertion." ["The pattern keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern category slugs."]=> string(42) "Les slugs de catégorie de la composition." ["Block types that the pattern is intended to be used with."]=> string(62) "Types de bloc avec lequel la composition doit être utilisée." ["The pattern viewport width for inserter preview."]=> string(111) "La largeur de la fenêtre d’affichage de la composition pour la prévisualisation de l’outil d’insertion." ["The pattern detailed description."]=> string(45) "La description détaillée de la composition." ["The pattern name."]=> string(25) "Le nom de la composition." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les compositions de blocs enregistrées." ["The category label, in human readable format."]=> string(65) "Le libellé de la catégorie, dans un format lisible à l’œil." ["The category name."]=> string(24) "Le nom de la catégorie." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."]=> string(110) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les catégories de compositions de blocs enregistrées." ["Error in deleting the attachment."]=> string(47) "Erreur lors de la suppression du fichier joint." ["Error: This is not a valid feed template."]=> string(68) "Erreur : ce n’est pas un modèle de flux valide." ["unit symbolPB"]=> string(2) "Po" ["unit symbolEB"]=> string(2) "Eo" ["unit symbolZB"]=> string(2) "Zo" ["unit symbolYB"]=> string(2) "Yo" ["The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."]=> string(74) "La description sera affichée dans le menu si le thème actif l’accepte." ["A title on that page cannot be found."]=> string(40) "Le titre est introuvable sur cette page." ["color schemeLight"]=> string(5) "Clair" ["color schemeDark"]=> string(6) "Sombre" ["Error: The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."]=> string(126) "Erreur : le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation." ["File does not exist?"]=> string(28) "Le fichier n‘existe pas ?" ["Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the Latest Posts block, to list posts from the site."]=> string(281) "L’ajout d’un flux RSS à la page d’accueil de ce site n’est pas pris en charge, car cela pourrait créer une boucle ralentissant votre site. Essayez d’utiliser un autre bloc, comme le bloc Derniers articles, pour obtenir la liste des articles de ce site." ["Responses"]=> string(9) "Réponses" ["Response"]=> string(8) "Réponse" ["Older Comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Newer Comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["(%s website link, opens in a new tab)"]=> string(53) "(Lien du site de %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["(%s author archive, opens in a new tab)"]=> string(67) "(Archive de l’auteur/autrice %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["%s Avatar"]=> string(12) "Avatar de %s" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)"]=> string(112) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)" ["Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")"]=> string(114) "Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)"]=> string(111) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)" ["Block pattern categoryFeatured"]=> string(12) "Mis en avant" ["Use Site Editor"]=> string(29) "Utiliser l’éditeur de site" ["Hurray! Your theme supports site editing with blocks. Tell me more. %2$s"]=> string(115) "Hourra ! Votre thème prend en charge l’édition de site avec des blocs. En savoir plus. %2$s" ["Icon"]=> string(6) "Icône" ["Site icon."]=> string(15) "Icône du site." ["block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."]=> string(128) "Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive." ["block titleTerm Description"]=> string(20) "Description du terme" ["block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."]=> string(156) "Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’entête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro." ["block titleTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information."]=> string(85) "Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations." ["block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."]=> string(219) "Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche." ["block style labelPlain"]=> string(3) "Uni" ["block titlePagination"]=> string(10) "Pagination" ["block titlePrevious Page"]=> string(17) "Page précédente" ["block titlePage Numbers"]=> string(16) "Numéros de page" ["block titleNext Page"]=> string(13) "Page suivante" ["block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post."]=> string(88) "Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel." ["block titlePost Navigation Link"]=> string(52) "Mise en page de la navigation entre les publications" ["block descriptionDisplay a post's comments form."]=> string(52) "Affiche le formulaire de commentaire d’un article." ["block titleComments Form"]=> string(26) "Formulaire de commentaires" ["block descriptionShow a block pattern."]=> string(25) "Afficher une composition." ["block titlePattern"]=> string(11) "Composition" ["block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site."]=> string(84) "Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site." ["block titleNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["block descriptionAdd a submenu to your navigation."]=> string(41) "Ajoutez un sous-menu à votre navigation." ["block titleSubmenu"]=> string(9) "Sous-menu" ["block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation."]=> string(64) "Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation." ["block titleCustom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column."]=> string(85) "Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne." ["Preload valueNone"]=> string(5) "Aucun" ["No comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Media item link optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["Could not strip invalid text."]=> string(44) "Impossible de supprimer le texte non valide." ["Could not retrieve table charset."]=> string(60) "Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table." ["WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."]=> string(170) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."]=> string(168) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."]=> string(121) "Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides." [""%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(114) "Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." [""%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(115) "Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." ["The description is not prominent by default; however, some themes may show it."]=> string(99) "La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher." ["Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."]=> string(120) "Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, serait le parent de Bebop et Big Band." ["The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."]=> string(148) "Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union." ["The name is how it appears on your site."]=> string(54) "Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site." ["Template Part Area"]=> string(29) "Zone d’élément de modèle" ["Template Part Areas"]=> string(30) "Zones d’élément de modèle" ["The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."]=> string(259) "Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels." ["Limit result set to users who have published posts."]=> string(73) "Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications." ["Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."]=> string(148) "Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique." ["Sorry, you are not allowed to filter users by capability."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Unable to retrieve body from response at this URL."]=> string(60) "Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL." ["URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."]=> string(99) "URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL." ["Sorry, you are not allowed to process remote URLs."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes." ["Invalid URL"]=> string(14) "URL non valide" ["The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."]=> string(83) "Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL." ["The content of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The favicon image link of the %s element from the URL."]=> string(75) "Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL." ["The contents of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The URL to process."]=> string(19) "L’URL à traiter." ["Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"]=> string(97) "L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (entête, pied de page, etc.)" ["Whether a template is a custom template."]=> string(43) "Si un modèle est un modèle personnalisé." ["The ID for the author of the template."]=> string(40) "L’ID de l’auteur/autrice du modèle." ["HTML title for the template, transformed for display."]=> string(55) "Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the template, as it exists in the database."]=> string(67) "Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Version of the content block format used by the template."]=> string(61) "Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle." ["Content for the template, as it exists in the database."]=> string(69) "Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Source of a customized template"]=> string(35) "Source d’un modèle personnalisé" ["Type of template."]=> string(16) "Type de modèle." ["Post type to get the templates for."]=> string(53) "Type de publication pour lequel obtenir les modèles." ["Limit to the specified template part area."]=> string(57) "Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié." ["REST namespace route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["Whether to make the post type available for selection in navigation menus."]=> string(105) "Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation." ["Whether to generate a default UI for managing this post type."]=> string(101) "Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication." ["The visibility settings for the post type."]=> string(52) "Les réglages de visibilité du type de publication." ["REST route's namespace for the post type."]=> string(58) "L’espace de nom de la route REST du type de publication." ["Whether to automatically add top level pages to this menu."]=> string(63) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu." ["The locations assigned to the menu."]=> string(35) "Les emplacements assignés au menu." ["The menu cannot be deleted."]=> string(36) "Le menu ne peut pas être supprimé." ["Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(105) "Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer." ["Sorry, you are not allowed to view menus."]=> string(63) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus." ["The ID of the assigned menu."]=> string(25) "L’ID du menu attribué." ["The description of the menu location."]=> string(42) "La description de l’emplacement du menu." ["The name of the menu location."]=> string(34) "Le nom de l’emplacement du menu." ["Invalid menu location."]=> string(31) "Emplacement du menu non valide." ["Sorry, you are not allowed to view menu locations."]=> string(80) "Désolé, vous n‘avez pas l‘autorisation pour voir ces emplacements de menu." ["An alphanumeric identifier for the menu location."]=> string(63) "Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu." ["The terms assigned to the object in the %s taxonomy."]=> string(55) "Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s." ["Whether the menu item represents an object that no longer exists."]=> string(66) "Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus." ["The XFN relationship expressed in the link of this menu item."]=> string(64) "La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu." ["The URL to which this menu item points."]=> string(52) "L’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie." ["The singular label used to describe this type of menu item."]=> string(75) "Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu." ["The target attribute of the link element for this menu item."]=> string(68) "L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."]=> string(169) "L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories." ["The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment"."]=> string(117) "Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint »." ["The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."]=> string(97) "L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0." ["The description of this menu item."]=> string(40) "La description de cet élément de menu." ["Class names for the link element of this menu item."]=> string(64) "Noms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu." ["Text for the title attribute of the link element for this menu item."]=> string(77) "Texte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The ID for the parent of the object."]=> string(35) "L’ID pour le parent de l’objet." ["A named status for the object."]=> string(31) "Un état nommé pour l’objet." ["The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy"."]=> string(106) "La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie »." ["HTML title for the object, transformed for display."]=> string(62) "Le titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the object, as it exists in the database."]=> string(69) "Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["Get linked object."]=> string(23) "Obtenir l’objet lié." ["The url is required when using a custom menu item type."]=> string(96) "L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["The title is required when using a custom menu item type."]=> string(97) "Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(116) "Les éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site." ["Title for the global styles variation, as it exists in the database."]=> string(80) "Titre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données." ["Title of the global styles variation."]=> string(40) "Titre de la variation de styles globaux." ["Global settings."]=> string(18) "Réglages globaux." ["Global styles."]=> string(15) "Styles globaux." ["ID of global styles config."]=> string(41) "ID de la configuration de styles globaux." ["No global styles config exist with that id."]=> string(71) "Aucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to view this global style."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global." ["Sorry, you are not allowed to edit this global style."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global." ["The theme identifier"]=> string(25) "L‘identifiant du thème" ["Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."]=> string(101) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle." ["Public facing and editor style handles."]=> string(61) "Identifiants des style publics et des styles de l’éditeur." ["Public facing and editor script handles."]=> string(64) "Identifiants des scripts publics et des scripts de l’éditeur." ["The date when the block was last updated."]=> string(42) "La date de dernière modification du bloc." ["file type groupVideo"]=> string(7) "Vidéos" ["file type groupAudio"]=> string(4) "Sons" ["Navigation menus that can be inserted into your site."]=> string(67) "Les menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site." ["Navigation Menus list"]=> string(29) "Liste des menus de navigation" ["Navigation Menus list navigation"]=> string(47) "Navigation dans la liste de menus de navigation" ["Filter Navigation Menu list"]=> string(39) "Filter la liste des menus de navigation" ["Uploaded to this Navigation Menu"]=> string(39) "Téléversé vers ce menu de navigation" ["Insert into Navigation Menu"]=> string(35) "Insérer dans le menu de navigation" ["Navigation Menu archives"]=> string(32) "Archives des menus de navigation" ["No Navigation Menu found in Trash."]=> string(51) "Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille." ["No Navigation Menu found."]=> string(33) "Aucun menu de navigation trouvé." ["Parent Navigation Menu:"]=> string(28) "Menu de navigation parent :" ["Search Navigation Menus"]=> string(32) "Recherche de menus de navigation" ["View Navigation Menu"]=> string(26) "Voir le menu de navigation" ["Edit Navigation Menu"]=> string(30) "Modifier le menu de navigation" ["New Navigation Menu"]=> string(26) "Nouveau menu de navigation" ["Add New Navigation Menu"]=> string(29) "Ajouter un menu de navigation" ["post type singular nameNavigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["post type general nameNavigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Global styles to include in themes."]=> string(47) "Les styles globaux à inclure dans les thèmes." ["post type general nameGlobal Styles"]=> string(14) "Styles globaux" ["Template parts to include in your templates."]=> string(52) "Éléments de modèles à inclure dans vos modèles." ["Template parts list"]=> string(32) "Liste des éléments de modèles" ["Template parts list navigation"]=> string(51) "Navigation dans la liste des éléments de modèles" ["Filter template parts list"]=> string(43) "Filtrer la liste d’éléments de modèles" ["Uploaded to this template part"]=> string(42) "Téléversé dans cet élément de modèle" ["Insert into template part"]=> string(38) "Insérer dans l’élément de modèle" ["Template part archives"]=> string(35) "Archives d’éléments de modèles" ["No template parts found in Trash."]=> string(53) "Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille." ["No template parts found."]=> string(35) "Aucun élément de modèle trouvé." ["Parent Template Part:"]=> string(30) "Élément de modèle parent :" ["Search Template Parts"]=> string(34) "Rechercher un élément de modèle" ["Template Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["View Template Part"]=> string(29) "Voir l’élément de modèle" ["Edit Template Part"]=> string(33) "Modifier l’élément de modèle" ["New Template Part"]=> string(27) "Nouvel élément de modèle" ["Add New Template Part"]=> string(31) "Ajouter un élément de modèle" ["post type singular nameTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["post type general nameTemplate Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["post type singular nameTemplate"]=> string(7) "Modèle" ["post type general nameTemplates"]=> string(8) "Modèles" ["Error: This email address is already registered. Log in with this address or choose another one."]=> string(147) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà inscrite. Connectez-vous avec cette adresse ou choisissez-en une autre." ["media itemsUnattached"]=> string(13) "Non attachés" ["%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."]=> string(92) "%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s." ["Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"]=> string(72) "Erreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$s" ["File %s doesn't exist!"]=> string(31) "Le fichier %s n’existe pas !" ["Sorry, you are not allowed to upload this file type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier." ["Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"]=> string(64) "Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$s" ["However, you can still activate this theme, and use the Site Editor to customize it."]=> string(123) "Cependant, vous pouvez toujours activer ce thème, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser." ["This theme doesn't support Customizer."]=> string(63) "Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation." ["Error: Please fill the required fields."]=> string(71) "Erreur : veuillez renseigner les champs obligatoires." ["Block style name must not contain any spaces."]=> string(54) "Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace." ["Template part has been deleted or is unavailable: %s"]=> string(74) "L’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %s" ["label before the title of the previous postPrevious:"]=> string(14) "Précédent :" ["label before the title of the next postNext:"]=> string(10) "Suivant :" ["label for previous post linkPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["label for next post linkNext"]=> string(7) "Suivant" ["Close menu"]=> string(14) "Fermer le menu" ["Open menu"]=> string(14) "Ouvrir le menu" ["%s submenu"]=> string(12) "Sous-menu %s" ["A link to a post format"]=> string(34) "Un lien vers un format d’article" ["Post Format Link"]=> string(31) "Lien vers un format d’article" ["The calendar block is hidden because there are no published posts."]=> string(68) "Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié." ["Unable to open export file (archive) for writing."]=> string(72) "Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture." ["Zip Export not supported."]=> string(36) "Exportation ZIP non prise en charge." [""%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s"."]=> string(130) "« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s »." ["Template nameTaxonomy"]=> string(9) "Taxonomie" ["Template namePages"]=> string(5) "Pages" ["Template nameSingle Posts"]=> string(19) "Publications seules" ["Template nameFront Page"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Template nameIndex"]=> string(5) "Index" ["The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."]=> string(166) "Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs." ["The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."]=> string(128) "Le modèle d’entête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale." ["General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."]=> string(182) "Les modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière." ["Edit site"]=> string(16) "Modifier le site" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["Keyword"]=> string(8) "Mot-clé" ["Embed of %s."]=> string(21) "Contenu embarqué %s." ["PDF embed"]=> string(13) "PDF embarqué" ["Block pattern categoryMedia"]=> string(7) "Médias" ["The date the comment was published, as GMT."]=> string(66) "La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT." ["block keywordlink"]=> string(4) "lien" ["An alphanumeric identifier for the post unique to its type."]=> string(86) "Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource." ["The date the post was last modified, as GMT."]=> string(67) "La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée." ["The date the post was last modified, in the site's timezone."]=> string(81) "La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, as it exists in the database."]=> string(83) "L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données." ["The date the post was published, in the site's timezone."]=> string(70) "La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["The ID for the parent of the comment."]=> string(32) "L’ID du parent du commentaire." ["The date the comment was published, in the site's timezone."]=> string(83) "La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site." ["HTML content for the comment, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage." ["Content for the comment, as it exists in the database."]=> string(73) "Contenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the comment."]=> string(31) "Le contenu pour le commentaire." ["The ID for the parent of the autosave."]=> string(46) "L’ID du parent de la sauvegarde automatique." ["block keywordmovie"]=> string(6) "vidéo" ["block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one."]=> string(80) "Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle." ["block keywordpoem"]=> string(6) "poème" ["block keywordpoetry"]=> string(7) "poésie" ["block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."]=> string(107) "Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons." ["block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead."]=> string(72) "Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place." ["block style labelStripes"]=> string(7) "Rayures" ["block descriptionAdd white space between blocks and customize its height."]=> string(66) "Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur." ["block style labelPill Shape"]=> string(17) "Forme de pastille" ["block style labelLogos Only"]=> string(20) "Uniquement les logos" ["block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites."]=> string(94) "Afficher les liens sur des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites." ["block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site."]=> string(73) "Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site." ["block titleSite Title"]=> string(13) "Titre du site" ["block keyworddescription"]=> string(11) "description" ["block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."]=> string(240) "Décrivez en quelques mots la raison d’être de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site." ["block titleSite Tagline"]=> string(19) "Description du site" ["block titleSite Logo"]=> string(12) "Logo du site" ["block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode."]=> string(77) "Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress." ["block style labelDots"]=> string(11) "Pointillés" ["block style labelWide Line"]=> string(11) "Ligne large" ["block keyworddivider"]=> string(11) "Séparateur" ["block keywordhr"]=> string(2) "hr" ["block keywordhorizontal-line"]=> string(16) "Filet horizontal" ["block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator."]=> string(93) "Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal." ["block keywordfind"]=> string(7) "trouver" ["block descriptionHelp visitors find your content."]=> string(51) "Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications." ["block keywordfeed"]=> string(4) "flux" ["block keywordatom"]=> string(4) "atom" ["block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed."]=> string(65) "Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["block keywordcite"]=> string(8) "citation" ["block keywordblockquote"]=> string(16) "bloc de citation" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."]=> string(130) "Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles." ["block titleQuery Loop"]=> string(18) "Boucle de requête" ["block descriptionDisplay the query title."]=> string(32) "Affiche le titre de la requête." ["block titleQuery Title"]=> string(20) "Titre de la requête" ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."]=> string(107) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant." ["block descriptionDisplays the previous posts page link."]=> string(61) "Affiche le lien vers la liste des publications précédentes." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination."]=> string(58) "Affiche une liste des numéros de page pour la pagination." ["block descriptionDisplays the next posts page link."]=> string(57) "Affiche le lien vers la liste des publications suivantes." ["block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text."]=> string(63) "Donner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte." ["block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."]=> string(105) "Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme." ["block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type."]=> string(83) "Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication." ["block descriptionPost terms."]=> string(25) "Termes de la publication." ["block titlePost Terms"]=> string(26) "Étiquettes de publication" ["block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."]=> string(155) "Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore." ["block titlePost Template"]=> string(22) "Modèle de publication" ["block descriptionDisplay a post's featured image."]=> string(52) "Affiche l’image mise en avant d’une publication." ["block titleFeatured Image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["block descriptionDisplay the excerpt."]=> string(20) "Affiche l’extrait." ["block descriptionDisplays the contents of a post or page."]=> string(50) "Affiche le contenu d’un article ou d’une page." ["block keywordtext"]=> string(5) "texte" ["block descriptionStart with the basic building block of all narrative."]=> string(65) "Commencer par le bloc formant la pierre angulaire de tout récit." ["block keywordnavigation"]=> string(10) "navigation" ["block keywordmenu"]=> string(4) "menu" ["block descriptionDisplay a list of all pages."]=> string(38) "Affiche une liste de toutes les pages." ["block titlePage List"]=> string(15) "Liste des pages" ["block keywordpagination"]=> string(10) "pagination" ["block keywordnext page"]=> string(13) "page suivante" ["block descriptionSeparate your content into a multi-page experience."]=> string(42) "Sépare votre contenu sur plusieurs pages." ["block keywordread more"]=> string(13) "lire la suite" ["block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page."]=> string(122) "Insère la balise Lire la suite. Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives." ["block descriptionYour site doesn’t include support for this block."]=> string(42) "Votre site ne prend pas en charge ce bloc." ["block keywordvideo"]=> string(6) "vidéo" ["block keywordimage"]=> string(5) "image" ["block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout."]=> string(77) "Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche." ["block keywordform"]=> string(10) "formulaire" ["block keywordlogout"]=> string(12) "déconnexion" ["block keywordlogin"]=> string(9) "connexion" ["block descriptionShow login & logout links."]=> string(51) "Afficher les liens de connexion et de déconnexion." ["block titleLogin/out"]=> string(25) "Connexion / déconnexion" ["block keywordnumbered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordordered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordbullet list"]=> string(19) "liste non ordonnée" ["block descriptionDisplay a legacy widget."]=> string(25) "Affiche un ancien widget." ["block titleLegacy Widget"]=> string(13) "Ancien widget" ["block keywordrecent posts"]=> string(22) "publications récentes" ["block descriptionDisplay a list of your most recent posts."]=> string(52) "Affiche une liste de vos articles les plus récents." ["block keywordrecent comments"]=> string(21) "commentaires récents" ["block descriptionDisplay a list of your most recent comments."]=> string(56) "Affiche une liste de vos commentaires les plus récents." ["block style labelRounded"]=> string(8) "Arrondis" ["block style labelDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["block keywordpicture"]=> string(6) "visuel" ["block keywordphoto"]=> string(5) "photo" ["block keywordimg"]=> string(3) "img" ["block descriptionInsert an image to make a visual statement."]=> string(44) "Insère une image pour illustrer vos propos." ["block keywordembed"]=> string(5) "embed" ["block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit."]=> string(75) "Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct." ["block keywordsubtitle"]=> string(10) "sous-titre" ["block keywordtitle"]=> string(5) "titre" ["block keywordsection"]=> string(7) "section" ["block keywordrow"]=> string(5) "ligne" ["block keywordwrapper"]=> string(9) "conteneur" ["block keywordcontainer"]=> string(9) "contenant" ["block keywordphotos"]=> string(6) "photos" ["block keywordimages"]=> string(6) "images" ["block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery."]=> string(52) "Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie." ["block descriptionUse the classic WordPress editor."]=> string(49) "L’éditeur classique de WordPress dans un bloc." ["block keyworddownload"]=> string(16) "téléchargement" ["block keywordpdf"]=> string(3) "pdf" ["block keyworddocument"]=> string(8) "document" ["block descriptionAdd a link to a downloadable file."]=> string(48) "Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable." ["block descriptionA single column within a columns block."]=> string(44) "Une colonne unique dans un bloc de colonnes." ["block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs."]=> string(70) "Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations." ["block keywordarchive"]=> string(7) "archive" ["block keywordposts"]=> string(8) "articles" ["block descriptionA calendar of your site’s posts."]=> string(51) "Un calendrier contenant les articles de votre site." ["block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links."]=> string(87) "Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons." ["block style labelOutline"]=> string(7) "Contour" ["block style labelFill"]=> string(5) "Plein" ["block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link."]=> string(95) "Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton." ["block keywordrecording"]=> string(14) "enregistrement" ["block keywordpodcast"]=> string(7) "podcast" ["block keywordsound"]=> string(3) "son" ["block keywordmusic"]=> string(7) "musique" ["block descriptionEmbed a simple audio player."]=> string(33) "Embarque un lecteur audio simple." ["block descriptionDisplay a date archive of your posts."]=> string(49) "Affiche une archive par date de vos publications." ["Page on front"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Show on front"]=> string(29) "Affichage en page d’accueil" ["Patterns list"]=> string(22) "Liste des compositions" ["Select %s"]=> string(16) "Sélectionner %s" ["Type / to choose a block"]=> string(37) "Saisir « / » pour choisir un bloc" ["Layout"]=> string(12) "Mise en page" ["Error: User registration is currently not allowed."]=> string(79) "Erreur : l’inscription n’est actuellement pas autorisée." ["Error: The passwords do not match."]=> string(66) "Erreur : les mots de passe ne correspondent pas." ["Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below."]=> string(131) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."]=> string(139) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Block HTML:"]=> string(12) "Bloc HTML :" ["A widget containing a block."]=> string(28) "Un widget contenant un bloc." ["%1$s or %2$s"]=> string(12) "%1$s ou %2$s" ["Error: Unknown username. Check again or try your email address."]=> string(106) "Erreur : identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail." ["Error: Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(107) "Erreur : adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant." ["Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."]=> string(170) "Erreur : l’identifiant %s n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail." ["navigation link block descriptionA link to a category."]=> string(28) "Un lien vers une catégorie." ["navigation link block descriptionA link to a tag."]=> string(28) "Un lien vers une étiquette." ["navigation link block titleCategory Link"]=> string(18) "Lien de catégorie" ["navigation link block titleTag Link"]=> string(19) "Lien d’étiquette" ["This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."]=> string(115) "Cette image ne peut pas être traitée par le serveur web. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser." ["URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."]=> string(203) "Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement." ["Unencoded instance settings, if supported."]=> string(58) "Réglages de l’instance non encodés, si pris en charge." ["Cryptographic hash of the instance settings."]=> string(59) "Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance." ["Base64 encoded representation of the instance settings."]=> string(65) "Représentation des réglages de l’instance encodée en base64." ["Instance settings of the widget, if supported."]=> string(55) "Réglages de l’instance du widget, si pris en charge." ["HTML representation of the widget admin form."]=> string(64) "Représentation HTML du formulaire d’administration du widget." ["HTML representation of the widget."]=> string(31) "Représentation HTML du widget." ["The sidebar the widget belongs to."]=> string(54) "La colonne latérale à laquelle appartient le widget." ["The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."]=> string(74) "Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types." ["Unique identifier for the widget."]=> string(32) "Identificateur unique du widget." ["The sidebar to return widgets for."]=> string(56) "La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets." ["The requested widget is invalid."]=> string(34) "Le widget demandé est non valide." ["The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."]=> string(116) "L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage." ["Widget type does not support raw instances."]=> string(74) "Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes." ["Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(96) "Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["The provided widget type (id_base) cannot be updated."]=> string(55) "Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour." ["Widget type (id_base) is required."]=> string(44) "Le type de widget (id_base) est obligatoire." ["No widget was found with that id."]=> string(54) "Aucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant." ["Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."]=> string(103) "Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive." ["The provided instance is malformed."]=> string(54) "L’instance fournie n’est pas correctement formée." ["Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(78) "Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["Class name"]=> string(16) "Nom de la classe" ["Whether the widget supports multiple instances"]=> string(63) "Détermine si le widget prend en charge de multiples instances." ["Description of the widget."]=> string(22) "Description du widget." ["Human-readable name identifying the widget type."]=> string(66) "Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget." ["Unique slug identifying the widget type."]=> string(41) "Nom unique identifiant le type de widget." ["Invalid widget type."]=> string(26) "Type de widget non valide." ["Serialized widget form data to encode into instance settings."]=> string(97) "Les données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance." ["Current instance settings of the widget."]=> string(45) "Réglages de l’instance courante du widget." ["The widget type id."]=> string(25) "L’ID du type de widget." ["Sort collection by user attribute."]=> string(44) "Trier la collection par attributs de compte." ["Theme file exists."]=> string(28) "Le fichier du thème existe." ["Post ID."]=> string(18) "ID de publication." ["Status of template."]=> string(17) "État du modèle." ["Description of template."]=> string(23) "Description du modèle." ["Title of template."]=> string(17) "Titre du modèle." ["Content of template."]=> string(19) "Contenu du modèle." ["Source of template"]=> string(17) "Source du modèle" ["Theme identifier for the template."]=> string(38) "Identifiant de thème pour le modèle." ["Unique slug identifying the template."]=> string(35) "Slug unique identifiant le modèle." ["ID of template."]=> string(14) "ID du modèle." ["Limit to the specified post id."]=> string(44) "Limiter à l’ID de publication spécifié." ["The template has already been deleted."]=> string(36) "Le modèle a déjà été supprimé." ["Templates based on theme files can't be removed."]=> string(75) "Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés." ["No templates exist with that id."]=> string(37) "Aucun modèle n’existe pour cet ID." ["Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site." ["The id of a template"]=> string(18) "L’ID du modèle." ["Nested widgets."]=> string(19) "Widgets imbriqués." ["Status of sidebar."]=> string(30) "État de la colonne latérale." ["HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."]=> string(142) "Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2." ["HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."]=> string(152) "Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2." ["HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."]=> string(176) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste." ["HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."]=> string(177) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste." ["Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."]=> string(93) "Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets." ["Description of sidebar."]=> string(36) "Description de la colonne latérale." ["Unique name identifying the sidebar."]=> string(54) "Nom unique d’identification de la colonne latérale." ["ID of sidebar."]=> string(27) "ID de la colonne latérale." ["Inactive widgets"]=> string(20) "Widgets désactivés" ["Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."]=> string(73) "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site." ["No sidebar exists with that id."]=> string(53) "Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant." ["The id of a registered sidebar"]=> string(45) "L’ID d’une colonne latérale enregistrée" ["The ID for the author of the revision."]=> string(57) "L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision." ["Unique identifier for the revision."]=> string(37) "Identifiant unique pour la révision." ["Whether items must be assigned all or any of the specified terms."]=> string(88) "Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés." ["Sort collection by post attribute."]=> string(49) "Trier la collection par attributs de publication." ["The order of the post in relation to other posts."]=> string(64) "L’ordre de la publication en fonction des autres publications." ["The title for the post."]=> string(27) "Le titre de la publication." ["Type of post."]=> string(20) "Type de publication." ["URL to the post."]=> string(22) "URL de la publication." ["Unique identifier for the post."]=> string(39) "Identifiant unique pour la publication." ["Limit results to those matching a keyword ID."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé." ["Limit results to those matching a category ID."]=> string(87) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie." ["The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."]=> string(116) "La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels." ["A description of the pattern."]=> string(34) "Une description de la composition." ["The pattern's keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern's category slugs."]=> string(52) "Les identifiants de la catégorie de la composition." ["The pattern content."]=> string(29) "Le contenu de la composition." ["The pattern title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The pattern ID."]=> string(25) "L’ID de la composition." ["Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions." ["Sort collection by comment attribute."]=> string(48) "Trier la collection par attribut de commentaire." ["Type of the comment."]=> string(20) "Type de commentaire." ["URL to the comment."]=> string(19) "Url du commentaire." ["Unique identifier for the comment."]=> string(34) "Identifiant unique du commentaire." ["The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."]=> string(163) "La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres." ["The initial values for attributes."]=> string(36) "Les valeurs initiales des attributs." ["Indicates whether the current variation is the default one."]=> string(55) "Indique si la variation actuelle est celle par défaut." ["A detailed variation description."]=> string(44) "Une description détaillée de la variation." ["A human-readable variation title."]=> string(50) "Un titre de variation lisible par un être humain." ["The unique and machine-readable name."]=> string(45) "Un nom unique et lisible par un être humain." ["Block variations."]=> string(19) "Variations de bloc." ["The ID for the autosave."]=> string(45) "L’identifiant de la sauvegarde automatique." ["Unique identifier for the attachment."]=> string(36) "Identifiant unique du fichier joint." ["Cookie check failed"]=> string(38) "La vérification du cookie a échouée" ["navigation link block descriptionA link to a page."]=> string(22) "Un lien vers une page." ["navigation link block descriptionA link to a post."]=> string(29) "Un lien vers une publication." ["navigation link block titlePage Link"]=> string(12) "Lien de page" ["navigation link block titlePost Link"]=> string(16) "Lien d’article" ["Templates to include in your theme."]=> string(38) "Modèles à inclure dans votre thème." ["Templates list"]=> string(18) "Liste des modèles" ["Templates list navigation"]=> string(32) "Navigation de liste des modèles" ["Filter templates list"]=> string(29) "Filtrer la liste des modèles" ["Uploaded to this template"]=> string(27) "Téléversé sur ce modèle" ["Insert into template"]=> string(24) "Insérer dans le modèle" ["Template archives"]=> string(21) "Archives des modèles" ["No templates found in Trash."]=> string(40) "Aucun modèle trouvé dans la corbeille." ["No templates found."]=> string(22) "Aucun modèle trouvé." ["Parent Template:"]=> string(17) "Modèle parent :" ["Search Templates"]=> string(23) "Rechercher des modèles" ["View Template"]=> string(15) "Voir le modèle" ["Edit Template"]=> string(19) "Modifier le modèle" ["New Template"]=> string(15) "Nouveau modèle" ["Add New Template"]=> string(18) "Ajouter un modèle" ["Templates"]=> string(8) "Modèles" ["%1$s: %2$s"]=> string(12) "%1$s : %2$s" ["Site logo."]=> string(13) "Logo du site." ["(Home link, opens in a new tab)"]=> string(56) "(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."]=> string(160) "Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s." ["No matching template found"]=> string(35) "Aucun modèle correspondant trouvé" ["No matching template found."]=> string(36) "Aucun modèle correspondant trouvé." ["Empty template: %s"]=> string(18) "Modèle vide : %s" ["No theme is defined for this template."]=> string(45) "Aucun thème n’est défini pour ce modèle." ["Block pattern titleSocial links with a shared background color"]=> string(60) "Liens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagée" ["Block pattern titleStandard"]=> string(8) "Standard" ["Block pattern titleSmall image and title"]=> string(21) "Petite image et titre" ["Block pattern titleOffset"]=> string(9) "Décalage" ["Block pattern titleImage at left"]=> string(15) "Image à gauche" ["Block pattern titleLarge title"]=> string(11) "Titre large" ["Block pattern titleGrid"]=> string(6) "Grille" ["block categoryEmbeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["block categoryTheme"]=> string(6) "Thème" ["block categoryWidgets"]=> string(7) "Widgets" ["block categoryDesign"]=> string(6) "Design" ["block categoryMedia"]=> string(6) "Média" ["block categoryText"]=> string(5) "Texte" ["%s update available"]=> string(55) "%s mise à jour disponible%s mises à jour disponibles" ["This content is password protected."]=> string(45) "Ce contenu est protégé par un mot de passe." ["SSL verification failed."]=> string(32) "La vérification SSL a échoué." ["HTTPS request failed."]=> string(28) "La demande HTTPS a échoué." ["The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."]=> string(131) "Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s." ["block titleSocial Icon"]=> string(24) "Icône de réseau social" ["block titleSocial Icons"]=> string(27) "Icônes de réseaux sociaux" ["block titleTag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["block titleVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["block titleVerse"]=> string(7) "Couplet" ["block titleText Columns (deprecated)"]=> string(29) "Colonnes de texte (obsolète)" ["block titleTable"]=> string(7) "Tableau" ["block titleSpacer"]=> string(10) "Espacement" ["block titleShortcode"]=> string(11) "Code court " ["block titleSeparator"]=> string(11) "Séparateur" ["block titleGroup"]=> string(6) "Groupe" ["block titleSearch"]=> string(9) "Recherche" ["block titleRSS"]=> string(3) "RSS" ["block titlePullquote"]=> string(19) "Citation en exergue" ["block titlePreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["block titlePage Break"]=> string(12) "Saut de page" ["block titleMore"]=> string(13) "Lire la suite" ["block titleUnsupported"]=> string(18) "Non pris en charge" ["block titleList"]=> string(5) "Liste" ["block titleLatest Posts"]=> string(17) "Derniers articles" ["block titleLatest Comments"]=> string(21) "Derniers commentaires" ["block titleMedia & Text"]=> string(14) "Média & texte" ["block titleCustom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["block titleFile"]=> string(7) "Fichier" ["block titleCover"]=> string(9) "Bannière" ["block titleColumn"]=> string(7) "Colonne" ["block titleColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["block titleCode"]=> string(4) "Code" ["block titleCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["block titleButtons"]=> string(7) "Boutons" ["block titleButton"]=> string(6) "Bouton" ["block titleAudio"]=> string(5) "Audio" ["block titleArchives"]=> string(8) "Archives" ["block titleGallery"]=> string(7) "Galerie" ["block titleQuote"]=> string(8) "Citation" ["block titleHeading"]=> string(5) "Titre" ["block titleImage"]=> string(5) "Image" ["block titleParagraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"]=> string(66) "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" ["Filter by category"]=> string(22) "Filtrer par catégorie" ["Learn more about troubleshooting WordPress."]=> string(48) "En apprendre plus sur le débogage de WordPress." ["https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"]=> string(64) "https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" ["The confirmation key has expired for this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is invalid for this personal data request."]=> string(81) "La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is missing from this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["This personal data request has expired."]=> string(49) "Cette demande de données personnelles a expiré." ["Invalid personal data request."]=> string(42) "Demande de données personnelles invalide." ["Invalid request status."]=> string(28) "Type de requête non valide." ["It looks like the response did not come from this site."]=> string(58) "Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site." ["%1$s is not one of %2$l."]=> string(32) "%1$s ne fait pas partie de %2$l." ["%1$s is not %2$s."]=> string(22) "%1$s n’est pas %2$s." ["The cron event list could not be saved."]=> string(69) "La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée." ["A plugin prevented the hook from being cleared."]=> string(58) "Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé." ["A plugin prevented the event from being unscheduled."]=> string(59) "Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement." ["A plugin prevented the event from being rescheduled."]=> string(76) "Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé." ["Event schedule does not exist."]=> string(41) "L’évènement planifié n’existe pas." ["A plugin disallowed this event."]=> string(44) "Une extension a désactivé cet évènement." ["A duplicate event already exists."]=> string(44) "Un doublon de l’évènement existe déjà." ["A plugin prevented the event from being scheduled."]=> string(62) "Une extension a empêché la planification de l’évènement." ["Event timestamp must be a valid Unix timestamp."]=> string(71) "L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide." ["As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["Height of the crop as a percentage of the image height."]=> string(63) "Hauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image." ["Width of the crop as a percentage of the image width."]=> string(63) "Largeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."]=> string(117) "En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image." ["Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."]=> string(114) "Position horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Crop arguments."]=> string(23) "Arguments de recadrage." ["Crop type."]=> string(18) "Type de recadrage." ["Angle to rotate clockwise in degrees."]=> string(50) "Angle de rotation dans le sens horaire en degrés." ["Rotation arguments."]=> string(22) "Arguments de rotation." ["Rotation type."]=> string(17) "Type de rotation." ["Rotation"]=> string(8) "Rotation" ["Image edit."]=> string(23) "Modification d’image." ["Array of image edits."]=> string(37) "Tableau des modifications d’images." ["Cannot introspect application password."]=> string(59) "Impossible de consulter le mot de passe de l’application." ["The authenticated application password can only be introspected for the current user."]=> string(94) "Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel." ["Sorry, you are not allowed to delete this application password."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."]=> string(105) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to edit this application password."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to read this application password."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte." ["Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(110) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s." ["Whether to include child terms in the terms limiting the result set."]=> string(93) "Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats." ["Term IDs."]=> string(13) "ID de termes." ["Perform an advanced term query."]=> string(42) "Effectuer une recherche de terme avancée." ["Term ID Taxonomy Query"]=> string(40) "Requête sur un ID de terme de taxonomie" ["Match terms with the listed IDs."]=> string(50) "Faire correspondre les termes avec les ID listés." ["Term ID List"]=> string(23) "Listes des ID de termes" ["Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."]=> string(104) "Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."]=> string(105) "Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["A named status for the theme."]=> string(31) "Un état nommé pour le thème." ["Theme not found."]=> string(19) "Thème introuvable." ["Sorry, you are not allowed to view the active theme."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif." ["[block rendering halted]"]=> string(26) "[rendu du bloc interrompu]" ["Save Password"]=> string(27) "Enregistrer le mot de passe" ["Generate Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Enter your new password below or generate one."]=> string(67) "Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un." ["This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."]=> string(152) "Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie." ["← Go to Tags"]=> string(28) "← Aller aux étiquettes" ["← Go to library"]=> string(33) "← Aller à la médiathèque" ["Appearance"]=> string(9) "Apparence" ["email "From" fieldSite Admin"]=> string(13) "Admin du site" ["New site created by %1$s Address: %2$s Name: %3$s"]=> string(57) "Nouveau site créé par %1$s Adresse : %2$s Nom : %3$s" ["[%s] New Site Created"]=> string(24) "[%s] Nouveau site créé" ["%s failed while writing image to stream."]=> string(62) "%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux." ["The provided password is an invalid application password."]=> string(74) "Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide." ["Could not delete application passwords."]=> string(58) "Impossible de supprimer les mots de passe d’application." ["Could not delete application password."]=> string(59) "Impossible de supprimer le mot de passe de l’application." ["Could not find an application password with that id."]=> string(66) "Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID." ["Could not save application password."]=> string(62) "Impossible d’enregistrer le mot de passe de l’application." ["An application name is required to create an application password."]=> string(83) "Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application." ["Copy URL to clipboard"]=> string(36) "Copier l’URL dans le presse-papier" ["Used as:"]=> string(17) "Utilisé comme :" ["%1$s must be a multiple of %2$s."]=> string(36) "%1$s doit être un multiple de %2$s." ["%1$s must contain at most %2$s property."]=> string(96) "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété.%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés." ["%1$s must contain at least %2$s property."]=> string(92) "%1$s doit contenir au moins %2$s propriété.%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés." ["%s matches more than one of the expected formats."]=> string(50) "%s correspond à plus d’un des formats attendus." ["%1$s matches %2$l, but should match only one."]=> string(78) "%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma." ["%s does not match any of the expected formats."]=> string(47) "%s ne correspond à aucun des formats attendus." ["%1$s is not a valid %2$l."]=> string(32) "%1$s n’est pas un %2$l valide." ["%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"]=> string(61) "%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s" ["%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"]=> string(52) "%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s" ["The IP address the application password was last used by."]=> string(104) "L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was last used."]=> string(99) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was created."]=> string(74) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé." ["The generated password. Only available after adding an application."]=> string(86) "Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application." ["The name of the application password."]=> string(42) "Le nom du mot de passe de l’application." ["A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."]=> string(157) "Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS." ["The unique identifier for the application password."]=> string(58) "L’identifiant unique du mot de passe de l’application." ["Application password not found."]=> string(44) "Mot de passe de l’application non trouvé." ["Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."]=> string(168) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide." ["Application passwords are not available."]=> string(55) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés." ["Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte." ["HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."]=> string(101) "HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème." ["A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."]=> string(132) "Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice." ["The category this test is grouped in."]=> string(50) "La catégorie dans laquelle ce test est regroupé." ["The status of the test."]=> string(18) "L’état du test." ["A label describing the test."]=> string(31) "Un libellé décrivant le test." ["The name of the test being run."]=> string(24) "Le nom du test en cours." ["Directory sizes could not be returned."]=> string(58) "Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées." ["Version of block API."]=> string(44) "Version de l’API de l’éditeur de blocs." ["Invalid parameters."]=> string(24) "Paramètres non valides." ["The requested route does not support batch requests."]=> string(64) "La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots." ["Could not parse the path."]=> string(34) "Impossible d’analyser le chemin." ["The handler for the route is invalid."]=> string(44) "Le gestionnaire de route n’est pas valide." ["You need to pass an array of post formats."]=> string(56) "Vous devez passer un tableau de formats de publications." ["This password reset request originated from the IP address %s."]=> string(81) "Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s." ["Sorry, you are not allowed to comment on this post."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication." ["The %s constant is no longer supported."]=> string(45) "La constante %s n’est plus prise en charge." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."]=> string(99) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."]=> string(105) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(115) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["This theme does not work with your version of PHP."]=> string(54) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP." ["This theme does not work with your version of WordPress."]=> string(60) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress." ["Learn more about updating PHP."]=> string(59) "En savoir plus sur la mise à jour de PHP." ["Please update WordPress."]=> string(51) "Veuillez mettre à jour WordPress." ["Please update WordPress, and then learn more about updating PHP."]=> string(122) "Veuillez mettre à jour WordPress, puis apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP." ["This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(70) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["Please use %s to add new schema properties."]=> string(71) "Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma." ["The "%s" must be a callable function."]=> string(58) "« %s » doit être une fonction pouvant être appelée." ["Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."]=> string(94) "Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public." ["The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s"."]=> string(66) "La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s »." ["Sorry, you are not allowed to manage network plugins."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau." ["The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."]=> string(207) "La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission." ["Could not update attachment in the database."]=> string(71) "Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données." ["Sorry, you are not allowed to activate this plugin."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension." ["by %s"]=> string(6) "par %s" ["Menu Item"]=> string(17) "Élément de menu" ["Comment"]=> string(11) "Commentaire" ["Crop"]=> string(8) "Recadrer" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["The file URL has been copied to your clipboard"]=> string(59) "L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papier" ["Embed Handler"]=> string(39) "Prise en charge des contenus embarqués" ["Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."]=> string(186) "Lisez l’article Déboguer un réseau WordPress. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre le problème qui est survenu." ["Block pattern category "%s" not found."]=> string(50) "Catégorie de composition « %s » non trouvée." ["Block pattern category name must be a string."]=> string(60) "La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne." ["Block pattern categoryText"]=> string(5) "Texte" ["Block pattern categoryHeaders"]=> string(8) "Entêtes" ["Block pattern categoryGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Block pattern categoryColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["Block pattern categoryButtons"]=> string(7) "Boutons" ["Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."]=> string(101) "Renvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST." ["unit symbolB"]=> string(1) "o" ["unit symbolKB"]=> string(2) "Ko" ["unit symbolMB"]=> string(2) "Mo" ["unit symbolGB"]=> string(2) "Go" ["unit symbolTB"]=> string(2) "To" ["admin color schemeModern"]=> string(7) "Moderne" ["archive title%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["taxonomy term archive title prefix%s:"]=> string(5) "%s :" ["post type archive title prefixArchives:"]=> string(11) "Archives :" ["date archive title prefixDay:"]=> string(7) "Jour :" ["date archive title prefixMonth:"]=> string(7) "Mois :" ["date archive title prefixYear:"]=> string(9) "Année :" ["author archive title prefixAuthor:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["tag archive title prefixTag:"]=> string(13) "Étiquette :" ["category archive title prefixCategory:"]=> string(13) "Catégorie :" ["Error: There was a problem creating site entry."]=> string(79) "Erreur : il y a eu un problème lors de la création du site." ["Error: Site URL you’ve entered is already taken."]=> string(71) "Erreur : l’URL de site saisie est déjà utilisée." ["Pattern "%s" not found."]=> string(51) "La composition « %s » n’a pas été trouvée." ["Pattern content must be a string."]=> string(52) "Le contenu de la composition doit être une chaîne." ["Pattern title must be a string."]=> string(50) "Le titre de la composition doit être une chaîne." ["Pattern name must be a string."]=> string(48) "Le nom de la composition doit être une chaîne." ["Attachment details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Add media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["Could not insert attachment into the database."]=> string(66) "Impossible d’insérer le fichier joint dans la base de données." ["Could not update comment in the database."]=> string(69) "Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données." ["File URL:"]=> string(17) "URL du fichier :" ["%s is not a valid UUID."]=> string(30) "%s n’est pas un UUID valide." ["Invalid hex color."]=> string(33) "Couleur hexadécimale non valide." ["%1$s does not match pattern %2$s."]=> string(46) "%1$s ne correspond pas à la composition %2$s." ["%1$s must be at most %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au maximum %2$s caractère.%1$s doit faire au maximum %2$s caractères." ["%1$s must be at least %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au minimum %2$s caractère.%1$s doit faire au minimum %2$s caractères." ["%1$s is a required property of %2$s."]=> string(45) "%1$s est une propriété obligatoire de %2$s." ["%s has duplicate items."]=> string(38) "%s contient des éléments dupliqués." ["%1$s must contain at most %2$s item."]=> string(92) "%1$s doit contenir au maximum %2$s élément.%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments." ["%1$s must contain at least %2$s item."]=> string(88) "%1$s doit contenir au moins %2$s élément.%1$s doit contenir au moins %2$s éléments." ["The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."]=> string(100) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l." ["The "type" schema keyword for %s is required."]=> string(60) "Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s." ["Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."]=> string(81) "Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau." ["The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."]=> string(96) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l." ["%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["This notice was triggered by the %s handle."]=> string(47) "Cette notification a été déclenchée par %s." ["Please consider writing more inclusive code."]=> string(53) "Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif." ["URL to the edited image file."]=> string(35) "URL vers le fichier image modifié." ["Unable to crop this image."]=> string(35) "Impossible de recadrer cette image." ["Unable to rotate this image."]=> string(34) "Impossible de pivoter cette image." ["Unable to edit this image."]=> string(35) "Impossible de modifier cette image." ["The image was not edited. Edit the image before applying the changes."]=> string(94) "L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications." ["This type of file cannot be edited."]=> string(42) "Ce type de fichier ne peut être modifié." ["Unable to get meta information for file."]=> string(55) "Impossible de récupérer les métadonnées du fichier." ["Limit result set to blocks matching the search term."]=> string(69) "Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche." ["The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."]=> string(69) "La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible." ["The block icon."]=> string(19) "L’icône du bloc." ["The WordPress.org username of the block author."]=> string(67) "L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc." ["The number of blocks published by the same author."]=> string(48) "Le nombre de blocs publiés par le même auteur." ["The average rating of blocks published by the same author."]=> string(66) "La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice." ["The number sites that have activated this block."]=> string(43) "Le nombre de sites qui ont activé ce bloc." ["The number of ratings."]=> string(19) "Le nombre d’avis." ["The star rating of the block."]=> string(20) "La notation du bloc." ["The block slug."]=> string(16) "Le slug du bloc." ["A short description of the block, in human readable format."]=> string(55) "Une courte description du bloc, dans un format lisible." ["The block title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The block name, in namespace/block-name format."]=> string(52) "Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc." ["Sorry, you are not allowed to browse the block directory."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs." ["This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(120) "L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide." ["Limits results to plugins with the given status."]=> string(65) "Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié." ["The plugin's text domain."]=> string(40) "Le « text domain » de l’extension." ["Minimum required version of PHP."]=> string(32) "Version minimale de PHP requise." ["Minimum required version of WordPress."]=> string(38) "Version minimale requise de WordPress." ["Whether the plugin can only be activated network-wide."]=> string(87) "Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau." ["The plugin version number."]=> string(39) "Le numéro de version de l’extension." ["The plugin description formatted for display."]=> string(61) "La description de l’extension formatée pour l’affichage." ["The raw plugin description."]=> string(38) "La description brute de l’extension." ["The plugin description."]=> string(32) "La description de l’extension." ["Plugin author's website address."]=> string(61) "URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension." ["The plugin author."]=> string(43) "L’auteur ou l’autrice de l’extension." ["The plugin's website address."]=> string(41) "L’adresse du site web de l’extension." ["The plugin name."]=> string(24) "Le nom de l’extension." ["The plugin file."]=> string(28) "Le fichier de l’extension." ["The filesystem is currently unavailable for managing plugins."]=> string(85) "Le système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions." ["Network only plugin must be network activated."]=> string(77) "Les extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau." ["Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension." ["Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."]=> string(80) "Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver." ["Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site." ["Unable to determine what plugin was installed."]=> string(63) "Impossible de déterminer l’extension qui a été installée." ["Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."]=> string(100) "Impossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion." ["Sorry, you are not allowed to activate plugins."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions." ["Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site." ["Plugin not found."]=> string(23) "Extension non trouvée." ["Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site." ["The plugin activation status."]=> string(42) "L’état d’activation de l’extension." ["WordPress.org plugin directory slug."]=> string(53) "Slug sur le répertoire des extensions WordPress.org." ["The theme's current version."]=> string(30) "La version actuelle du thème." ["The URI of the theme's webpage, transformed for display."]=> string(63) "L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage." ["The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."]=> string(78) "L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’entête du thème." ["The URI of the theme's webpage."]=> string(33) "L’URL de la page web du thème." ["The theme's text domain."]=> string(33) "Le « text domain » du thème." ["The theme tags, transformed for display."]=> string(56) "Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage." ["The theme tags, as found in the theme header."]=> string(72) "Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["Tags indicating styles and features of the theme."]=> string(65) "Étiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème." ["The theme's screenshot URL."]=> string(43) "L’URL de la capture d’écran du thème." ["The minimum WordPress version required for the theme to work."]=> string(71) "La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne." ["The minimum PHP version required for the theme to work."]=> string(69) "La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne." ["The theme name, transformed for display."]=> string(45) "Le nom du thème, adapté pour l’affichage." ["The theme name, as found in the theme header."]=> string(63) "Le nom du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The name of the theme."]=> string(17) "Le nom du thème." ["The theme description, transformed for display."]=> string(54) "La description du thème, adaptée pour l’affichage." ["The theme description, as found in the theme header."]=> string(71) "La description du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["A description of the theme."]=> string(26) "Une description du thème." ["The website of the theme author, transformed for display."]=> string(87) "Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage." ["The website of the theme author, as found in the theme header."]=> string(96) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The website of the theme author."]=> string(50) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème." ["HTML for the theme author, transformed for display."]=> string(86) "Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage." ["The theme author's name, as found in the theme header."]=> string(95) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The theme author."]=> string(36) "L’auteur ou l’autrice du thème." ["The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."]=> string(147) "Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème." ["The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."]=> string(75) "La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique." ["Block namespace."]=> string(22) "Espace de nom du bloc." ["A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."]=> string(119) "Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks »." ["The attributes of the inner block."]=> string(29) "Les attributs du bloc enfant." ["The name of the inner block."]=> string(22) "Le nom du bloc enfant." ["The list of inner blocks used in the example."]=> string(54) "La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple." ["The attributes used in the example."]=> string(41) "Les attributs utilisés dans l’exemple." ["Block example."]=> string(16) "Exemple de bloc." ["Block keywords."]=> string(19) "Mots-clés de bloc." ["Parent blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Public text domain."]=> string(26) "« Text domain » public" ["Contains the handle that defines the block style."]=> string(55) "Contient le gestionnaire qui définit le style du bloc." ["Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."]=> string(69) "Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style." ["The human-readable label for the style."]=> string(47) "Libellé lisible par les humains pour le style." ["Unique name identifying the style."]=> string(36) "Nom unique pour identifier le style." ["Block style variations."]=> string(30) "Variations de styles de blocs." ["Public facing style handles."]=> string(50) "Identifiants des styles de l’interface publique." ["Editor style handles."]=> string(32) "Identifiants de styles éditeur." ["Public facing script handles."]=> string(32) "Identifiants de scripts publics." ["Editor script handles."]=> string(33) "Identifiants de scripts éditeur." ["Is the block dynamically rendered."]=> string(46) "Détermine si le bloc est rendu dynamiquement." ["Block category."]=> string(19) "Catégorie de bloc." ["Block supports."]=> string(26) "Prise en charge des blocs." ["Context values inherited by blocks of this type."]=> string(56) "Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type." ["Context provided by blocks of this type."]=> string(41) "Contexte fourni par les blocs de ce type." ["Block attributes."]=> string(18) "Attributs du bloc." ["Icon of block type."]=> string(23) "Icône du type de bloc." ["Description of block type."]=> string(28) "Description du type de bloc." ["Unique name identifying the block type."]=> string(39) "Nom unique identifiant le type de bloc." ["Title of block type."]=> string(22) "Titre du type de bloc." ["Invalid block type."]=> string(24) "Type de bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to manage block types."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc." ["Block name."]=> string(12) "Nom du bloc." ["When registering a default meta value the data must match the type provided."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni." ["RSS Feed"]=> string(8) "Flux RSS" ["The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."]=> string(122) "Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés." ["When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword."]=> string(152) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties »." ["When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword."]=> string(146) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items »." ["When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."]=> string(180) "Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini." ["When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array"."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array »." ["The feature "type" is not valid JSON Schema type."]=> string(78) "Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide." ["themeError: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(105) "Erreur : la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s." ["themeError: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(101) "Erreur : la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s." ["themeError: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."]=> string(118) "Erreur : les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s." ["This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."]=> string(137) "Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser." ["Edit Profile"]=> string(18) "Modifier le profil" ["Priority"]=> string(9) "Priorité" ["Change Frequency"]=> string(21) "Changer la fréquence" ["Last Modified"]=> string(22) "Dernière modification" ["Number of URLs in this XML Sitemap: %s."]=> string(46) "Nombre d’URL dans ce plan de site XML : %s." ["Learn more about XML sitemaps."]=> string(41) "En savoir plus sur les plans de site XML." ["https://www.sitemaps.org/"]=> string(25) "https://www.sitemaps.org/" ["This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."]=> string(138) "Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche." ["XML Sitemap"]=> string(16) "Plan de site XML" ["Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"]=> string(83) "Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquante" ["Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."]=> string(88) "Les champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant." ["Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."]=> string(96) "Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site." ["Check your email"]=> string(21) "Vérifiez vos e-mails" ["Registration complete. Please check your email, then visit the login page."]=> string(106) "Enregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Check your email for the confirmation link, then visit the login page."]=> string(110) "Vérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Password protected"]=> string(27) "Protégée par mot de passe" ["Sorry, the category could not be created."]=> string(51) "Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée." ["Sorry, the post could not be deleted."]=> string(51) "Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé." ["Sorry, the post could not be updated."]=> string(53) "Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour." ["block keywordlinks"]=> string(5) "liens" ["Select poster image"]=> string(37) "Sélectionner une image de couverture" ["Matt Mullenweg"]=> string(14) "Matt Mullenweg" ["View post"]=> string(19) "Voir la publication" ["Slug"]=> string(4) "Slug" ["Small"]=> string(6) "Petite" ["The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."]=> string(179) "L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut." ["In reply to %s."]=> string(18) "En réponse à %s." ["Previous and next months"]=> string(29) "Mois précédents et suivants" ["When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["User’s Session Tokens data."]=> string(41) "Données des jetons de session du compte." ["Session Tokens"]=> string(17) "Jetons de session" ["Last Login"]=> string(19) "Dernière connexion" ["User Agent"]=> string(17) "Agent utilisateur" ["Expiration"]=> string(10) "Expiration" ["User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."]=> string(171) "Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord." ["Community Events Location"]=> string(44) "Localisation des événements communautaires" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Longitude"]=> string(9) "Longitude" ["Latitude"]=> string(8) "Latitude" ["Country"]=> string(4) "Pays" ["City"]=> string(5) "Ville" ["Filter %s returned items with reserved names."]=> string(65) "Le filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés." ["Original image:"]=> string(20) "Image d’origine :" ["Once Weekly"]=> string(20) "Une fois par semaine" ["In reply to: %s"]=> string(20) "En réponse à : %s" ["HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."]=> string(84) "L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx." ["Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."]=> string(93) "Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies." ["The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error."]=> string(299) "La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur." ["Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."]=> string(90) "Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu." ["Whether the theme can manage the document title tag."]=> string(67) "Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document." ["Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."]=> string(151) "Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes." ["Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."]=> string(80) "Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur." ["Custom gradient presets if defined by the theme."]=> string(70) "Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème." ["Custom font sizes if defined by the theme."]=> string(58) "Taille de police personnalisée si définie par le thème." ["Custom color palette if defined by the theme."]=> string(61) "Palette de couleurs personnalisée si définie par le thème." ["Whether the theme disables custom gradients."]=> string(54) "Si le thème désactive les dégradés personnalisés." ["Whether the theme disables custom font sizes."]=> string(69) "Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non." ["Whether the theme disables custom colors."]=> string(60) "Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non." ["Whether theme opts in to the dark editor style UI."]=> string(71) "Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur." ["Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."]=> string(110) "Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation." ["Custom logo if defined by the theme."]=> string(44) "Logo personnalisé si défini par le thème." ["Custom background if defined by the theme."]=> string(53) "Arrière-plan personnalisé si défini par le thème." ["Custom header if defined by the theme."]=> string(47) "Entête personnalisé si défini par le thème." ["Whether posts and comments RSS feed links are added to head."]=> string(94) "Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête." ["Whether theme opts in to wide alignment CSS class."]=> string(76) "Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges." ["Sorry, this method is not supported."]=> string(53) "Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge." ["Sorry, the post could not be created."]=> string(55) "Désolé, cette publication n’a pas pu être créée." ["minimum input length for searching post links3"]=> string(1) "3" ["Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."]=> string(167) "Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe." ["Selected media actions"]=> string(35) "Actions des médias sélectionnés." ["media modal menuMenu"]=> string(4) "Menu" ["media modal menu actionsActions"]=> string(7) "Actions" ["file type groupArchives"]=> string(8) "Archives" ["List of the missing image sizes of the attachment."]=> string(62) "Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint." ["Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(85) "Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant." ["Media list"]=> string(17) "Liste des médias" ["Filter media"]=> string(19) "Filtrer les médias" ["Grid view"]=> string(10) "Vue grille" ["List view"]=> string(9) "Vue liste" ["Restore the backup"]=> string(25) "Restaurer la sauvegarde" ["The backup of this post in your browser is different from the version below."]=> string(92) "La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous." ["Nav menu locations must be strings."]=> string(65) "Les emplacement de menus de navigation doivent être des chaines." ["PHP version %s"]=> string(14) "PHP version %s" ["Current plugin: %1$s (version %2$s)"]=> string(41) "Extension actuelle : %1$s (version %2$s)" ["Active theme: %1$s (version %2$s)"]=> string(35) "Thème actif : %1$s (version %2$s)" ["WordPress version %s"]=> string(20) "WordPress version %s" ["https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"]=> string(58) "https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/" ["Posts"]=> string(12) "Publications" ["Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."]=> string(76) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s)." ["Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."]=> string(102) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s)." ["Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s"."]=> string(66) "Le bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s »." ["Block style name must be a string."]=> string(47) "Le nom de style de bloc doit être une chaîne." ["There has been a critical error on this website."]=> string(42) "Il y a eu une erreur critique sur ce site." ["There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."]=> string(289) "Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier." ["The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."]=> string(106) "L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour." ["User’s profile data."]=> string(29) "Données de profil du compte." ["Not enough data to create this user."]=> string(44) "Pas assez de données pour créer ce compte." ["Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."]=> string(96) "Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite." ["User’s media data."]=> string(26) "Données média du compte." ["No media items found. Try a different search."]=> string(66) "Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente." ["Number of media items found: %d"]=> string(43) "Nombre d’éléments média trouvés : %d" ["Archive (%s)"]=> string(80) "Archive (%s)Archives (%s)" ["Manage Archives"]=> string(19) "Gérer les archives" ["Spreadsheet (%s)"]=> string(100) "Feuille de calcul (%s)Feuilles de calcul (%s)" ["Manage Spreadsheets"]=> string(29) "Gérer les feuilles de calcul" ["Spreadsheets"]=> string(20) "Feuilles de calcul" ["Manage Documents"]=> string(20) "Gérer les documents" ["Documents"]=> string(9) "Documents" ["Requirements Not Met"]=> string(22) "Prérequis non remplis" ["The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."]=> string(118) "Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo." ["User’s comment data."]=> string(34) "Données de commentaire du compte." ["Unchanged:"]=> string(12) "Inchangé :" ["Added:"]=> string(10) "Ajouté :" ["Whether posts of this status may have floating published dates."]=> string(76) "Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes." ["Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article." ["Could not update the meta value of %s in database."]=> string(93) "La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible." ["When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["Comments feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Entries feed"]=> string(21) "Flux des publications" ["Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."]=> string(170) "Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page." ["Remind me later"]=> string(30) "Me le rappeler ultérieurement" ["The email is correct"]=> string(22) "L’e-mail est correct" ["This email may be different from your personal email address."]=> string(69) "Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle." ["Current administration email: %s"]=> string(38) "E-mail d’administration actuel : %s" ["Why is this important?"]=> string(28) "Pourquoi est-ce important ?" ["https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"]=> string(65) "https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/" ["Please verify that the administration email for this website is still correct."]=> string(104) "Veuillez vérifier que l’e-mail d’administration pour ce site est toujours correct." ["Administration email verification"]=> string(46) "Vérification de l’e-mail d’administration" ["Confirm your administration email"]=> string(41) "Confirmer votre e-mail d’administration" ["excerpt_length55"]=> string(2) "55" ["Original SizeOriginal"]=> string(8) "Original" ["comment_excerpt_length20"]=> string(2) "20" ["Cannot resize the image. Both width and height are not set."]=> string(88) "Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies." ["Image size in pixels"]=> string(29) "Taille de l’image en pixels" ["Media title…"]=> string(18) "Titre du média…" ["Media title"]=> string(15) "Titre du média" ["Audio title…"]=> string(15) "Titre du son…" ["Audio title"]=> string(12) "Titre du son" ["Video title…"]=> string(21) "Titre de la vidéo…" ["Video title"]=> string(18) "Titre de la vidéo" ["Caption…"]=> string(11) "Légende…" ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Attachment Preview"]=> string(24) "Aperçu du fichier joint" ["Your browser cannot upload files"]=> string(53) "Votre navigateur ne peut pas téléverser de fichiers" ["Allow people to submit comments on new posts."]=> string(78) "Autoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications." ["Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password."]=> string(221) "Erreur : L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe." ["New version available."]=> string(27) "Nouvelle version disponible" ["Could not insert term taxonomy into the database."]=> string(71) "Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données." ["Learn how to describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative."]=> string(122) "Apprendre à décrire le but de l’image%3$s. Laissez vide si l’image est purement décorative." ["In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."]=> string(66) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s »." ["In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."]=> string(79) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s »." ["Howdy! WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email. ###CAUSE### First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues. ###SUPPORT### If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further. ###LINK### To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires. When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information: ###DEBUG### ###DETAILS###"]=> string(1067) "Bonjour ! WordPress dispose d’une fonctionnalité native permettant de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique. ###CAUSE### Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles. ###SUPPORT### Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème. ###LINK### Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau. Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées : ###DEBUG### ###DETAILS###" ["Please contact your host for assistance with investigating this issue further."]=> string(98) "Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème." ["Error occurred on a non-protected endpoint."]=> string(70) "Une erreur s’est produite sur un point de terminaison non protégé." ["Recovery Mode — %s"]=> string(33) "Mode de récupération — %s" ["[%s] Login Details"]=> string(26) "[%s] Détails de connexion" ["Move to Trash"]=> string(22) "Mettre à la corbeille" ["Restore from Trash"]=> string(29) "Restaurer depuis la corbeille" ["https://wordpress.org/support/forums/"]=> string(24) "https://wpfr.net/support" ["Support"]=> string(17) "Forums de support" ["[%s] Network Admin Email Changed"]=> string(50) "[%s] E-mail d’administration du réseau modifié" ["[%s] Network Admin Email Change Request"]=> string(72) "[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau" ["[%s] Admin Email Changed"]=> string(39) "[%s] E-mail d’administration modifié" ["[%s] Email Change Request"]=> string(61) "[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration" ["[%s] Email Changed"]=> string(20) "[%s] E-mail modifié" ["A calendar of your site’s posts."]=> string(41) "Un calendrier des articles de votre site." ["Edit gallery"]=> string(19) "Modifier la galerie" ["Failed to exit recovery mode. Please try again later."]=> string(74) "Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard." ["Exit recovery mode link expired."]=> string(49) "Lien de sortie du mode de récupération expiré." ["Failed to store the error."]=> string(33) "Erreur de stockage de l’erreur." ["Error not caused by a plugin or theme."]=> string(50) "Erreur non causée par une extension ou un thème." ["[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"]=> string(47) "[%s] Votre site connaît un problème technique" ["Error Details"]=> string(22) "Détails de l’erreur" ["A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."]=> string(120) "Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail." ["The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."]=> string(113) "L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s." ["Could not update the email last sent time."]=> string(70) "Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail." ["Recovery key expired."]=> string(32) "Clé de récupération expirée." ["Invalid recovery key."]=> string(34) "Clé de récupération non valide." ["Invalid recovery key format."]=> string(44) "Format de clé de récupération non valide." ["Recovery Mode not initialized."]=> string(39) "Mode de récupération non initialisé." ["User roleSubscriber"]=> string(19) "Abonné / abonnée" ["User roleContributor"]=> string(26) "Contributeur/contributrice" ["User roleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["User roleEditor"]=> string(18) "Éditeur/éditrice" ["User roleAdministrator"]=> string(30) "Administrateur/administratrice" ["Select Site Icon"]=> string(32) "Sélectionner l’icône du site" ["An incomplete personal data request for this email address already exists."]=> string(84) "Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail." ["Keep widget settings and move it to the inactive widgets"]=> string(73) "Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs." ["Invalid cookie."]=> string(18) "Cookie non valide." ["Cookie expired."]=> string(15) "Cookie expiré." ["Invalid cookie format."]=> string(28) "Format de cookie non valide." ["No cookie present."]=> string(22) "Aucun cookie présent." ["An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"]=> string(102) "Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$s" ["https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"]=> string(68) "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" ["Additional images added to this gallery: %s"]=> string(56) "Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %s" ["The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(77) "L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Exit Recovery Mode"]=> string(32) "Sortir du mode de récupération" ["%s Comment in moderation"]=> string(60) "%s commentaire en modération%s commentaires en modération" ["Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"]=> string(55) "Citation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :" ["Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."]=> string(75) "Mode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer." ["Missing confirm key."]=> string(31) "Clé de confirmation manquante." ["Missing request ID."]=> string(23) "ID de demande manquant." ["Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."]=> string(159) "L’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien." ["Update PHP"]=> string(18) "Mettre à jour PHP" ["Could not retrieve site data."]=> string(45) "Impossible de retrouver les données du site." ["%1$s, and %2$s"]=> string(13) "%1$s, et %2$s" ["Failed (%s)"]=> string(82) "Échoué (%s)Échoués (%s)" ["Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."]=> string(122) "Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation." ["The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."]=> string(104) "La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau." ["The site appears to be already uninitialized."]=> string(50) "Le site semble avoir déjà été dé-initialisé." ["Site %d"]=> string(7) "Site %d" ["The site appears to be already initialized."]=> string(46) "Le site semble avoir déjà été initialisé." ["Site with the ID does not exist."]=> string(34) "Aucun site n’existe pour cet ID." ["Both registration and last updated dates must be valid dates."]=> string(102) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides." ["Both registration and last updated dates must be provided."]=> string(93) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies." ["Site network ID must be provided."]=> string(52) "Un identifiant de réseau de site doit être fourni." ["Site path must not be empty."]=> string(46) "Le chemin vers le site ne doit pas être vide." ["Site domain must not be empty."]=> string(42) "Le domaine du site ne doit pas être vide." ["Could not delete site from the database."]=> string(59) "Le site ne peut pas être supprimé de la base de données." ["Could not update site in the database."]=> string(62) "Impossible de mettre à jour le site dans la base de données." ["Site does not exist."]=> string(23) "Le site n’existe pas." ["Site ID must not be empty."]=> string(38) "L’ID du site ne doit pas être vide." ["Could not insert site into the database."]=> string(52) "Impossible d’insérer le site en base de données." ["Unable to submit this form, please try again."]=> string(58) "Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer." ["post formatFormats"]=> string(7) "Formats" ["%1$s, %2$s"]=> string(10) "%1$s, %2$s" ["This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, see the official WordPress documentation."]=> string(239) "Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, veuillez consulter la documentation officielle de WordPress (ouvre un nouvel onglet)." ["localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/"]=> string(52) "https://fr.wordpress.org/support/article/update-php/" ["%s second"]=> string(22) "%s seconde%s secondes" ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["%1$s by %2$s pixels"]=> string(20) "%1$s pixels par %2$s" ["This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."]=> string(112) "Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration." ["Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."]=> string(82) "S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée." ["Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."]=> string(96) "S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation." ["Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."]=> string(127) "S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée." ["Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."]=> string(83) "S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie." ["Whether the taxonomy is publicly queryable."]=> string(63) "S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement." ["Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."]=> string(145) "S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique." ["Error: There is no account with that username or email address."]=> string(97) "Erreur : il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail." ["A variable mismatch has been detected."]=> string(49) "Une incohérence de variables a été détectée." ["A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."]=> string(117) "Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation." ["Classic Block Keyboard Shortcuts"]=> string(36) "Raccourcis clavier de bloc classique" ["Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication." ["Scheduled"]=> string(9) "Planifié" ["Create"]=> string(6) "Créer" ["block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar"]=> string(124) "Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio Cortázar" ["Pagination"]=> string(10) "Pagination" ["Edit image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."]=> string(151) "Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure." ["Copy URL"]=> string(14) "Copier l’URL" ["block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."]=> string(92) "Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter ou YouTube." ["block titleEmbed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["block titleClassic"]=> string(9) "Classique" ["Embeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["Discussion"]=> string(12) "Commentaires" ["Add title"]=> string(18) "Saisissez le titre" ["Visibility:"]=> string(15) "Visibilité : " ["Copied!"]=> string(9) "Copié !" ["Submit for Review"]=> string(25) "Soumettre à la relecture" ["Replace image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["Order"]=> string(5) "Ordre" ["Item added."]=> string(18) "Élément ajouté." ["(opens in a new tab)"]=> string(24) "(ouvre un nouvel onglet)" ["M j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["The rendered block."]=> string(14) "Le bloc rendu." ["Invalid block."]=> string(16) "Bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."]=> string(63) "Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs." ["Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication." ["ID of the post context."]=> string(26) "ID de ce contenu/contexte." ["Attributes for the block."]=> string(23) "Attributs pour le bloc." ["Unique registered name for the block."]=> string(34) "Nom unique enregistré de ce bloc." ["Whether the theme supports responsive embedded content."]=> string(68) "Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive." ["%s from now"]=> string(7) "Dans %s" ["Limit result set to themes assigned one or more statuses."]=> string(73) "Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états." ["Post formats supported."]=> string(34) "Formats de publication supportés." ["Features supported by this theme."]=> string(43) "Fonctionnalités supportées par ce thème." ["The visibility settings for the taxonomy."]=> string(50) "Les réglages de visibilité pour cette taxonomie." ["Invalid type parameter."]=> string(30) "Type de paramètre non valide." ["Limit results to items of one or more object subtypes."]=> string(79) "Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet." ["Limit results to items of an object type."]=> string(60) "Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet." ["Object subtype."]=> string(20) "Sous-type d’objet." ["Object type."]=> string(15) "Type d’objet." ["Internal search handler error."]=> string(50) "Erreur interne de prise en charge de la recherche." ["REST search handlers must extend the %s class."]=> string(72) "Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s." ["The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."]=> string(83) "Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré." ["Version of the content block format used by the post."]=> string(60) "Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet." ["Slug automatically generated from the post title."]=> string(65) "Slug automatiquement généré depuis le titre de la publication." ["Permalink template for the post."]=> string(41) "Modèle de permalien pour la publication." ["Preview link for the post."]=> string(44) "Lien de prévisualisation de la publication." ["There is no autosave revision for this post."]=> string(69) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication." ["Page updated."]=> string(18) "Page mise à jour." ["Post updated."]=> string(25) "Publication mise à jour." ["Page scheduled."]=> string(16) "Page planifiée." ["Post scheduled."]=> string(23) "Publication planifiée." ["Page reverted to draft."]=> string(30) "Page reconvertie en brouillon." ["Post reverted to draft."]=> string(37) "Publication reconvertie en brouillon." ["Page published privately."]=> string(29) "Page mise en ligne en privé." ["Post published privately."]=> string(36) "Publication mise en ligne en privé." ["Page published."]=> string(19) "Page mise en ligne." ["Post published."]=> string(26) "Publication mise en ligne." ["Block type "%s" is not registered."]=> string(51) "Le type de bloc « %s » n’est pas enregistré." ["Block type "%s" is already registered."]=> string(47) "Le type de de bloc "%s" est déjà enregistré." ["Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"]=> string(120) "Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnalise" ["Block type names must not contain uppercase characters."]=> string(78) "Les noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules." ["Block type names must be strings."]=> string(51) "Les noms de type de bloc doivent être des chaines." ["No comments to show."]=> string(30) "Aucun commentaire à afficher." ["%1$s on %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["No archives to show."]=> string(27) "Aucune archive à afficher." ["The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."]=> string(103) "Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles." ["Unable to send personal data export confirmation email."]=> string(92) "Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles." ["[%1$s] Action Confirmed: %2$s"]=> string(32) "[%1$s] Action confirmée : %2$s" ["The current user can create terms in the %s taxonomy."]=> string(61) "Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can assign terms in the %s taxonomy."]=> string(63) "Le compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can change the author on this post."]=> string(77) "Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication." ["The current user can sticky this post."]=> string(50) "Le compte actuel peut épingler cette publication." ["The current user can publish this post."]=> string(48) "Le compte actuel peut publier cette publication." ["You have used your space quota. Please delete files before uploading."]=> string(100) "Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement." ["Not enough space to upload. %s KB needed."]=> string(63) "Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB." ["The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."]=> string(148) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées." ["Thanks for confirming your erasure request."]=> string(55) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’effacement." ["The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."]=> string(170) "La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée." ["Thanks for confirming your export request."]=> string(56) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation." ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(404) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(288) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["[%s] Erasure Request Fulfilled"]=> string(38) "[%s] Demande d’effacement effectuée" ["Howdy, A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###: User: ###USER_EMAIL### Request: ###DESCRIPTION### You can view and manage these data privacy requests here: ###MANAGE_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(304) "Bonjour, Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### : Compte : ###USER_EMAIL### Demande : ###DESCRIPTION### Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici : ###MANAGE_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME#### ###SITEURL###" ["[%1$s] Confirm Action: %2$s"]=> string(35) "[%1$s] Confirmer l’action : %2$s" ["Erase Personal Data"]=> string(20) "Effacer les données" ["Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."]=> string(93) "Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire." ["User Description"]=> string(21) "Description du compte" ["User Last Name"]=> string(22) "Nom associé au compte" ["User First Name"]=> string(26) "Prénom associé au compte" ["User Nickname"]=> string(20) "Pseudonyme du compte" ["User Display Name"]=> string(22) "Nom affiché du compte" ["User Registration Date"]=> string(30) "Date d’inscription du compte" ["User URL"]=> string(13) "URL du compte" ["User Email"]=> string(16) "E-mail du compte" ["User Nice Name"]=> string(41) "Nom du compte formaté sous forme de slug" ["User Login Name"]=> string(26) "Nom de connexion du compte" ["User ID"]=> string(12) "ID du compte" ["WordPress User"]=> string(16) "Compte WordPress" ["WordPress Media"]=> string(16) "Média WordPress" ["Privacy Policy"]=> string(29) "Politique de confidentialité" ["User action confirmed."]=> string(28) "Action du compte confirmée." ["Confirm the "%s" action"]=> string(31) "Confirmer l’action « %s »" ["Export Personal Data"]=> string(21) "Exporter les données" ["Invalid action name."]=> string(26) "Nom d’action non valide." ["The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."]=> string(110) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite." ["User Request"]=> string(21) "Demande d’un compte" ["User Requests"]=> string(33) "Demandes utilisateur/utilisatrice" ["This content was deleted by the author."]=> string(55) "Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice." ["[deleted]"]=> string(11) "[supprimé]" ["Comment %d contains personal data but could not be anonymized."]=> string(87) "Le commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé." ["Action has been confirmed."]=> string(30) "L’action a été confirmée." ["Howdy, A request has been made to perform the following action on your account: ###DESCRIPTION### To confirm this, please click on the following link: ###CONFIRM_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(369) "Bonjour, Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte : ###DESCRIPTION### Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant : ###CONFIRM_URL### Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Pending"]=> string(10) "En attente" ["request statusCompleted"]=> string(9) "Terminée" ["request statusFailed"]=> string(9) "Échouée" ["request statusConfirmed"]=> string(10) "Confirmée" ["request statusPending"]=> string(10) "En attente" ["Comment URL"]=> string(18) "URL du commentaire" ["Comment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Comment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["Comment Author User Agent"]=> string(62) "Agent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaire" ["Comment Author IP"]=> string(49) "IP de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author URL"]=> string(50) "URL de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author Email"]=> string(46) "E-mail de l’auteur ou autrice du commentaire" ["Comment Author"]=> string(32) "Auteur ou autrice du commentaire" ["WordPress Comments"]=> string(22) "Commentaires WordPress" ["Limit result set to users who are considered authors."]=> string(80) "Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices." ["Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."]=> string(93) "Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte." ["media itemsMine"]=> string(9) "Les miens" ["Whether or not the post type can be viewed."]=> string(47) "Si le type de publication peut être vu ou pas." ["The link you followed has expired."]=> string(26) "Le lien suivi est expiré." ["You need a higher level of permission."]=> string(40) "Vous devez avoir des droits supérieurs." ["Something went wrong."]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"]=> string(101) "%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?" ["%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(155) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["Update anyway, even though it might break your site?"]=> string(67) "Mettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?" ["The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."]=> string(124) "La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé." ["customizer changeset statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["themeInstalled"]=> string(9) "Installé" ["%1$s is not a valid property of Object."]=> string(53) "%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet." ["You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."]=> string(241) "Vous n’avez pas la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez ajouter vos thèmes en passant par l’administration." ["categoriesMost Used"]=> string(14) "Plus utilisés" ["tagsMost Used"]=> string(15) "Plus utilisées" ["Click “Next” to start adding links to your new menu."]=> string(86) "Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu." ["customizer changeset action/button labelSchedule"]=> string(9) "Planifier" ["+ Create New Menu"]=> string(24) "+ Créer un nouveau menu" ["Create a menu for this location"]=> string(43) "Créer un nouveau menu pour cet emplacement" ["Could not open handle for %1$s to %2$s."]=> string(58) "Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s." ["Add a navigation menu to your sidebar."]=> string(58) "Ajoute un menu de navigation dans votre colonne latérale." ["%s has taken over and is currently customizing."]=> string(47) "%s a pris la main et personnalise actuellement." ["Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."]=> string(90) "Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer." ["Take over"]=> string(15) "Prendre la main" ["Go back"]=> string(6) "Retour" ["%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(128) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["%s is already customizing this site. Do you want to take over?"]=> string(68) "%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?" ["Sorry, you are not allowed to take over."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main." ["No changeset found to take over"]=> string(69) "Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main." ["Security check failed."]=> string(42) "La vérification de sécurité a échoué." ["Changeset is being edited by other user."]=> string(70) "Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte." ["menu locationsHere’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."]=> string(97) "Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement." ["menu locations(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"]=> string(101) "(Si vous prévoyez d’utiliser un widget%3$s de menu, ignorez cette étape.)" ["menu locationsWhere do you want this menu to appear?"]=> string(41) "Où voulez vous que ce menu apparaisse ?" ["You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."]=> string(233) "Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu." ["It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."]=> string(124) "Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer." ["menu locationsView All Locations"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."]=> string(180) "Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème." ["Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."]=> string(181) "Vous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même." ["menu locationsView Location"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["No themes found. Try a different search."]=> string(50) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche." ["Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."]=> string(107) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser." ["Site Name: %s"]=> string(19) "Titre du site : %s" ["%1$s ‹ %2$s — WordPress"]=> string(36) "%1$s ‹ %2$s — WordPress" ["The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."]=> string(128) "La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d)." ["Unsupported value type (%s)."]=> string(34) "Type de valeur non supporté (%s)." ["Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."]=> string(107) "Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés." ["Link to:"]=> string(12) "Lien vers :" ["No images selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Displays an image gallery."]=> string(31) "Affiche une galerie d’images." ["Gallery"]=> string(7) "Galerie" ["Custom HTML Widget"]=> string(25) "Widget HTML personnalisé" ["Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."]=> string(107) "Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets." ["Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."]=> string(131) "Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation." ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the email address on your account changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(414) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action. Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Error: The email address is already used."]=> string(69) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà utilisée." ["← Go to Categories"]=> string(28) "← Aller aux catégories" ["← Go to Link Categories"]=> string(37) "← Aller aux catégories de liens" ["Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."]=> string(262) "Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes." ["Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date."]=> string(98) "Planifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure." ["Homepage and posts page must be different."]=> string(71) "La page d’accueil et la page des articles doivent être différentes." ["There is %d error which must be fixed before you can save."]=> string(132) "Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer.Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer." ["There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"]=> string(163) "Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. Restaurer la sauvegarde" ["Are you sure you want to discard your unpublished changes?"]=> string(67) "Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?" ["Reverting unpublished changes…"]=> string(47) "Rétablissement des changements non publiés…" ["Setting up your live preview. This may take a bit."]=> string(80) "Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment." ["Downloading your new theme…"]=> string(46) "Nouveau thème en cours de téléchargement…" ["Discard changes"]=> string(25) "Annuler les modifications" ["Please save your changes in order to share the preview."]=> string(85) "Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation." ["Updating"]=> string(21) "Mise à jour en cours" ["Draft Saved"]=> string(21) "Brouillon enregistré" ["Activate & Publish"]=> string(21) "Activer & publier" ["Yiddish"]=> string(7) "Yiddish" ["Welsh"]=> string(9) "Gaélique" ["Vietnamese"]=> string(10) "Vietnamien" ["Ukrainian"]=> string(9) "Ukrainien" ["Turkish"]=> string(4) "Turc" ["Thai"]=> string(4) "Thai" ["Tagalog"]=> string(7) "Tagalog" ["Swedish"]=> string(8) "Suédois" ["Swahili"]=> string(7) "Swahili" ["Spanish"]=> string(8) "Espagnol" ["Slovenian"]=> string(10) "Slovénien" ["Slovak"]=> string(8) "Slovaque" ["Serbian"]=> string(5) "Serbe" ["Russian"]=> string(5) "Russe" ["Romanian"]=> string(7) "Roumain" ["Portuguese"]=> string(9) "Portugais" ["Polish"]=> string(8) "Polonais" ["Persian"]=> string(5) "Perse" ["Norwegian"]=> string(10) "Norvégien" ["Maltese"]=> string(7) "Maltais" ["Malay"]=> string(6) "Malais" ["Macedonian"]=> string(11) "Macédonien" ["Lithuanian"]=> string(9) "Lituanien" ["Latvian"]=> string(6) "Letton" ["Korean"]=> string(7) "Coréen" ["Japanese"]=> string(8) "Japonais" ["Italian"]=> string(7) "Italien" ["Irish"]=> string(9) "Irlandais" ["Indonesian"]=> string(11) "Indonésien" ["Icelandic"]=> string(9) "Islandais" ["Hungarian"]=> string(8) "Hongrois" ["Hindi"]=> string(5) "Hindi" ["Hebrew"]=> string(7) "Hébreu" ["Haitian Creole"]=> string(16) "Créole haïtien" ["Greek"]=> string(4) "Grec" ["German"]=> string(8) "Allemand" ["Galician"]=> string(8) "Galicien" ["French"]=> string(9) "Français" ["Filipino"]=> string(8) "Filipino" ["Estonian"]=> string(8) "Estonien" ["English"]=> string(7) "Anglais" ["Dutch"]=> string(12) "Néerlandais" ["Danish"]=> string(6) "Danois" ["Czech"]=> string(8) "Tchèque" ["Croatian"]=> string(6) "Croate" ["Chinese (Traditional)"]=> string(22) "Chinois (traditionnel)" ["Chinese (Simplified)"]=> string(20) "Chinois (simplifié)" ["Chinese"]=> string(7) "Chinois" ["Catalan"]=> string(7) "Catalan" ["Bulgarian"]=> string(7) "Bulgare" ["Belarusian"]=> string(11) "Biélorusse" ["Arabic"]=> string(5) "Arabe" ["Albanian"]=> string(8) "Albanais" ["Afrikaans"]=> string(9) "Afrikaans" ["Live Broadcast"]=> string(19) "Émission en direct" ["Chapters"]=> string(9) "Chapitres" ["You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"]=> string(222) "Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/" ["Method '%s' must be overridden."]=> string(46) "La méthode « %s » doit être surchargée." ["oEmbed Response"]=> string(13) "Retour oEmbed" ["oEmbed Responses"]=> string(14) "Retours oEmbed" ["Post custom field name%s:"]=> string(5) "%s :" ["Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(49) "Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(43) "Site web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Hi, This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###. The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(298) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the network admin email address on your network changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(473) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action. Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["User cannot be added to this site."]=> string(47) "Le compte ne peut pas être ajouté à ce site." ["Scrape key check failed. Please try again."]=> string(61) "La vérification de la clé a échouée. Veuillez réessayer." ["Hi, This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###. The new admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(330) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Only UUID V4 is supported at this time."]=> string(59) "Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle." ["The Press This plugin is required."]=> string(45) "L’extension « Press This » est requise." ["%s themes"]=> string(10) "%s thèmes" ["Filter themes (%s)"]=> string(22) "Trier les thèmes (%s)" ["Go to theme sources"]=> string(27) "Aller aux sources du thème" ["Search WordPress.org themes"]=> string(36) "Rechercher des thèmes WordPress.org" ["Install & Preview"]=> string(30) "Installer & prévisualiser" ["Invalid URL."]=> string(15) "URL non-valide." ["Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."]=> string(204) "Il est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez." ["Choose image"]=> string(17) "Choisir une image" ["Choose audio"]=> string(25) "Choisir un fichier sonore" ["Change audio"]=> string(26) "Modifier le fichier sonore" ["Select audio"]=> string(31) "Sélectionner un fichier sonore" ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(272) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(273) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["%1$s-%2$s"]=> string(9) "%1$s-%2$s" ["Meridian"]=> string(9) "Méridien" ["Minute"]=> string(6) "Minute" ["Hour"]=> string(5) "Heure" ["Time"]=> string(5) "Heure" ["Day"]=> string(4) "Jour" ["Month"]=> string(4) "Mois" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."]=> string(100) "L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes." ["The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."]=> string(98) "Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’entête %s." ["Name for the Visual editor tabVisual"]=> string(6) "Visuel" ["Create New Menu"]=> string(22) "Créer un nouveau menu" ["New Menu"]=> string(12) "Nouveau menu" ["If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."]=> string(245) "Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le panneau Widgets et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page." ["If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."]=> string(102) "Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer." ["Your theme can display menus in %s location."]=> string(114) "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement.Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements." ["Your theme can display menus in one location."]=> string(56) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement." ["CSS code"]=> string(8) "Code CSS" ["The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode."]=> string(191) "Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre profil%3$s pour travailler en mode texte brut." ["Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."]=> string(120) "Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois." ["To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."]=> string(69) "Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB." ["In the editing area, the Tab key enters a tab character."]=> string(79) "Dans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation." ["When using a keyboard to navigate:"]=> string(50) "Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :" ["Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."]=> string(100) "Ajouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site." ["Your homepage displays"]=> string(27) "La page d’accueil affiche" ["You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."]=> string(382) "Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés." ["Homepage Settings"]=> string(32) "Réglages de la page d’accueil" ["WordPress.org themes"]=> string(21) "Thèmes WordPress.org" ["Installed themes"]=> string(18) "Thèmes installés" ["Publish Settings"]=> string(24) "Réglages de publication" ["Copied"]=> string(6) "Copié" ["Preview Link"]=> string(25) "Lien de prévisualisation" ["See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."]=> string(157) "Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation." ["Share Preview Link"]=> string(37) "Partager le lien de prévisualisation" ["Changes trashed successfully."]=> string(55) "Les modifications ont bien été mises à la corbeille." ["Changes have already been trashed."]=> string(57) "Les modifications ont déjà été mises à la corbeille." ["Unable to trash changes."]=> string(55) "Impossible de mettre les modifications à la corbeille." ["No changes saved yet, so there is nothing to trash."]=> string(81) "Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille." ["There was an authentication problem. Please reload and try again."]=> string(78) "Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer." ["Unable to save due to %s invalid setting."]=> string(121) "Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide.Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides." ["You must supply a future date to schedule."]=> string(65) "Vous devez fournir une date future pour activer la planification." ["The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."]=> string(129) "Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel." ["Edit User"]=> string(18) "Modifier un compte" ["View User"]=> string(24) "Prévisualiser le compte" ["This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"]=> string(200) "Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"]=> string(251) "Bonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Texte ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !" ["Did you just paste HTML?"]=> string(36) "Venez-vous de coller du code HTML ?" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(219) "Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(291) "Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « Ajoutez un widget » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["New Custom HTML Widget"]=> string(34) "Nouveau widget HTML personnalisé." ["This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"]=> string(150) "Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Arbitrary text."]=> string(17) "Texte arbitraire." ["Some HTML tags are not permitted, including:"]=> string(55) "Certaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :" ["Custom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["Arbitrary HTML code."]=> string(21) "Code HTML arbitraire." ["Show tag counts"]=> string(34) "Afficher le nombre d’étiquettes" ["%s item"]=> string(26) "%s élément%s éléments" ["label for button in the media widgetAdd Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["label for button in the video widgetAdd Video"]=> string(18) "Ajouter une vidéo" ["label for button in the image widgetAdd Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["label for button in the audio widgetAdd Audio"]=> string(14) "Ajouter un son" ["(no author)"]=> string(25) "(aucun auteur ou autrice)" ["To change or disable registration go to your Options page."]=> string(94) "Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre page d’options." ["The network currently allows both site and user registrations."]=> string(76) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes." ["The network currently allows user registrations."]=> string(70) "Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes." ["The network currently allows site registrations."]=> string(61) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site." ["The network currently disallows registrations."]=> string(58) "Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions." ["Greetings Network Administrator!"]=> string(56) "Bienvenue, administrateur, administratrice du réseau !" ["Title for the widget"]=> string(20) "Titre pour le widget" ["URL to the media file"]=> string(21) "URL du fichier média" ["Attachment post ID"]=> string(37) "ID du fichier joint de la publication" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."]=> string(121) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier approprié à la place." ["Media Widget"]=> string(13) "Widget média" ["Media Widget (%d)"]=> string(38) "Widget média (%d)Widgets média (%d)" ["Add to Widget"]=> string(17) "Ajouter au widget" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media"]=> string(18) "Modifier le média" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media"]=> string(19) "Remplacer le média" ["No media selected"]=> string(26) "Aucun média sélectionné" ["A media item."]=> string(20) "Un élément média." ["URL to the %s video source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source vidéo %s" ["Video Widget"]=> string(13) "Widget vidéo" ["Video Widget (%d)"]=> string(38) "Widget vidéo (%d)Widgets vidéo (%d)" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."]=> string(86) "Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur." ["Image Widget"]=> string(12) "Widget image" ["Image Widget (%d)"]=> string(36) "Widget image (%d)Widgets image (%d)" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays an image."]=> string(18) "Affiche une image." ["Unable to preview media due to an unknown error."]=> string(73) "Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue." ["URL to the %s audio source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source du son %s" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."]=> string(116) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier audio à la place." ["Audio Widget"]=> string(13) "Widget de son" ["Audio Widget (%d)"]=> string(38) "Widget de son (%d)Widgets de son (%d)" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio"]=> string(15) "Modifier le son" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["No audio selected"]=> string(33) "Aucun fichier audio sélectionné" ["Displays an audio player."]=> string(25) "Affiche un lecteur audio." ["%1$s must be less than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be less than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être inférieur à %2$d" ["%1$s must be greater than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be greater than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être supérieur à %2$d" ["Limit result set to users with one or more specific slugs."]=> string(89) "Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["Limit result set to terms with one or more specific slugs."]=> string(88) "Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["The page number requested is larger than the number of pages available."]=> string(77) "Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles." ["You need to define an include parameter to order by include."]=> string(94) "Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec include." ["All features, supported by the post type."]=> string(68) "Toutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication." ["The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."]=> string(109) "Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe)." ["pageUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["postUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["pageRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["postRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["pageSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["postSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["pageFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["postFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."]=> string(63) "%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place." ["You are about to permanently delete these items from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(177) "Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["You are about to permanently delete this item from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(176) "Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."]=> string(60) "Dimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels." ["Sorry, comments are not allowed for this item."]=> string(69) "Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément." ["Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour faire des requêtes oEmbed passant par proxy." ["Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."]=> string(119) "Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés." ["The maximum height of the embed frame in pixels."]=> string(58) "La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels." ["The maximum width of the embed frame in pixels."]=> string(51) "La largeur maximale du contenu embarqué en pixels." ["The oEmbed format to use."]=> string(29) "Le format oEmbed à utiliser." ["The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."]=> string(70) "L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed." ["Short for blue in RGBB"]=> string(1) "B" ["Short for green in RGBG"]=> string(1) "V" ["Short for red in RGBR"]=> string(1) "R" ["Insert/edit media"]=> string(27) "Insérer/modifier un média" ["Insert/edit code sample"]=> string(37) "Insérer/modifier le code d’exemple" ["Table of Contents"]=> string(19) "Table des matières" ["Date/time"]=> string(10) "Date/heure" ["Id for link anchor (TinyMCE)Id"]=> string(2) "ID" ["Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."]=> string(122) "l’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas." ["You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."]=> string(170) "Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages." ["Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."]=> string(184) "Votre thème dispose de %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."]=> string(90) "Votre thème dispose de 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(197) "Votre thème dispose de %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(96) "Votre thème dispose de 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["This address is used for admin purposes, like new user notification."]=> string(104) "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes." ["Unique identifier for the term."]=> string(36) "Identificateur unique pour le terme." ["Required to be true, as terms do not support trashing."]=> string(99) "Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["An alphanumeric identifier for the taxonomy."]=> string(52) "Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie." ["Required to be true, as revisions do not support trashing."]=> string(103) "Nécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["REST base route for the post type."]=> string(47) "Route de base REST pour le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the post type."]=> string(62) "Un identificateur alphanumérique pour le type de publication." ["Human-readable labels for the post type for various contexts."]=> string(83) "Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes." ["Whether or not the post type should have children."]=> string(65) "Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the post type."]=> string(67) "Une description du type de publication lisible par un être humain." ["All capabilities used by the post type."]=> string(61) "Toutes les permissions utilisées par le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the status."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour l’état." ["Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(91) "Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601." ["Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(92) "Limiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601." ["Avatar URLs for the user."]=> string(25) "URL d’avatar du compte." ["Roles assigned to the user."]=> string(27) "Rôles assignés au compte." ["The nickname for the user."]=> string(20) "Le surnom du compte." ["Locale for the user."]=> string(17) "Langue du compte." ["Author URL of the user."]=> string(21) "URL auteur du compte." ["Description of the user."]=> string(22) "Description du compte." ["URL of the user."]=> string(17) "URL de ce compte." ["Last name for the user."]=> string(14) "Nom du compte." ["First name for the user."]=> string(27) "Prénom associé au compte." ["Display name for the user."]=> string(28) "Nom affiché pour le compte." ["Login name for the user."]=> string(32) "Nom de connexion pour le compte." ["The user cannot be deleted."]=> string(38) "Le compte ne peut pas être supprimé." ["Error creating new user."]=> string(38) "Erreur de création du nouveau compte." ["The parent term ID."]=> string(23) "L’ID du terme parent." ["HTML title for the term."]=> string(25) "Titre HTML pour le terme." ["URL of the term."]=> string(13) "URL du terme." ["The term cannot be deleted."]=> string(37) "Le terme ne peut pas être supprimé." ["Sorry, you are not allowed to view themes."]=> string(65) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes." ["Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."]=> string(79) "Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique." ["Term does not exist."]=> string(24) "Le terme n’existe pas." ["Types associated with the taxonomy."]=> string(35) "Le type associé avec la taxonomie." ["The title for the taxonomy."]=> string(27) "Le titre pour la taxonomie." ["The title for the post type."]=> string(37) "Le titre pour le type de publication." ["Cannot view post type."]=> string(47) "Impossible d’afficher le type de publication." ["The title for the status."]=> string(24) "Le titre pour l’état." ["Cannot view status."]=> string(34) "Impossible d’afficher l’état." ["Invalid status."]=> string(17) "État non valide." ["URL to the original attachment file."]=> string(35) "URL pour le fichier joint original." ["The attachment MIME type."]=> string(30) "Le type MIME du fichier joint." ["Attachment type."]=> string(22) "Type de fichier joint." ["The attachment description."]=> string(32) "La description du fichier joint." ["The attachment caption."]=> string(29) "La légende du fichier joint." ["Default post category."]=> string(35) "Catégorie d’article par défaut." ["Site tagline."]=> string(15) "Slogan du site." ["theme authorBy %s"]=> string(6) "Par %s" ["New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["RSS Error:"]=> string(13) "Erreur RSS :" ["Cannot create a comment with that type."]=> string(49) "Impossible de créer un commentaire avec ce type." ["Invalid slug."]=> string(14) "Slug invalide." ["Invalid email address."]=> string(26) "Adresse e-mail non valide." ["Invalid comment content."]=> string(34) "Contenu du commentaire non valide." ["Invalid JSONP callback function."]=> string(36) "Fonction de rappel JSONP non valide." ["Invalid page template."]=> string(27) "Modèle de page non valide." ["Invalid date."]=> string(16) "Date non valide." ["Video is playing."]=> string(29) "La vidéo en cours de lecture" ["Video is paused."]=> string(22) "La vidéo est en pause" ["Theme starter contentArchives"]=> string(8) "Archives" ["Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."]=> string(224) "C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog." ["Theme starter contentNews"]=> string(11) "Actualités" ["Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."]=> string(185) "C’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact." ["Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."]=> string(142) "Vous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même, ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir." ["Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."]=> string(142) "Bienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois." ["Theme starter contentRecent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Theme starter contentRecent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Theme starter contentMeta"]=> string(5) "Méta" ["Theme starter contentCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Sorry, you are not allowed to change the comment type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire." ["Sorry, you are not allowed to give users that role."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes." ["Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre." ["Sorry, you are not allowed to filter users by role."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Sorry, you are not allowed to delete this comment."]=> string(78) "Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to view menu items."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu." ["Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante." ["Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires." ["Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read this comment."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read comments without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante." ["Theme starter contentYouTube"]=> string(7) "YouTube" ["Theme starter contentPinterest"]=> string(9) "Pinterest" ["Theme starter contentLinkedIn"]=> string(8) "LinkedIn" ["Theme starter contentGitHub"]=> string(6) "GitHub" ["Theme starter contentFoursquare"]=> string(10) "Foursquare" ["Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."]=> string(99) "C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits." ["Theme starter contentAbout This Site"]=> string(20) "À propos de ce site" ["Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s." ["Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés." ["Sorry, you are not allowed to make posts sticky."]=> string(77) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication." ["Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."]=> string(82) "Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte." ["This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."]=> string(163) "Ce thème ne prend pas en charge les entêtes vidéos sur cette page. Allez sur la page d’accueil ou sur une autre page qui prend en charge les entêtes vidéos." ["Choose video"]=> string(18) "Choisir une vidéo" ["No video selected"]=> string(28) "Aucune vidéo sélectionnée" ["Change video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["Select video"]=> string(24) "Sélectionnez une vidéo" ["Theme starter contentA homepage section"]=> string(31) "Une section de page d’accueil" ["Theme starter contentBlog"]=> string(4) "Blog" ["Theme starter contentContact"]=> string(7) "Contact" ["Theme starter contentAbout"]=> string(12) "À propos de" ["Theme starter contentHome"]=> string(7) "Accueil" ["Theme starter contentEmail"]=> string(6) "E-mail" ["Theme starter contentInstagram"]=> string(9) "Instagram" ["Theme starter contentTwitter"]=> string(7) "Twitter" ["Theme starter contentFacebook"]=> string(8) "Facebook" ["Theme starter contentYelp"]=> string(4) "Yelp" ["Theme starter contentCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Theme starter contentSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"]=> string(43) "Les samedi et dimanche : 11h00–15h00" ["Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM"]=> string(36) "Du lundi au vendredi : 9h00—17h00" ["Theme starter contentHours"]=> string(20) "Heures d’ouverture" ["Theme starter contentNew York, NY 10001"]=> string(12) "75008, Paris" ["Theme starter content123 Main Street"]=> string(27) "Avenue des Champs-Élysées" ["Theme starter contentAddress"]=> string(7) "Adresse" ["Theme starter contentFind Us"]=> string(14) "Retrouvez-nous" ["Passwords cannot contain the "%s" character."]=> string(67) "Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s »." ["Passwords cannot be empty."]=> string(47) "Le champ texte mot de passe ne peut être vide." ["Invalid user parameter(s)."]=> string(38) "Paramètre(s) de compte non valide(s)." ["label for hide controls button without length constraintsShow Controls"]=> string(23) "Afficher les contrôles" ["label for hide controls button without length constraintsHide Controls"]=> string(22) "Masquer les contrôles" ["Document Preview"]=> string(19) "Aperçu du document" ["Header Media"]=> string(21) "Média de l’entête" ["REST base route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["+ %s"]=> string(4) "+ %s" ["default site languageSite Default"]=> string(26) "Valeur par défaut du site" ["HTML description for the attachment, transformed for display."]=> string(70) "Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage." ["Description for the attachment, as it exists in the database."]=> string(78) "Description du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["HTML caption for the attachment, transformed for display."]=> string(69) "Légende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage." ["Caption for the attachment, as it exists in the database."]=> string(80) "Légende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["Please enter a valid YouTube URL."]=> string(39) "Veuillez saisir une URL YouTube valide." ["Users do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Les comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(102) "Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(108) "Les révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["The post does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(107) "La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer." ["The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Or, enter a YouTube URL:"]=> string(31) "Ou saisissez une URL YouTube :" ["Invalid JSON body passed."]=> string(33) "Contenu JSON transmis non valide." ["Limit result set to posts assigned one or more statuses."]=> string(83) "Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états." ["Comment field exceeds maximum length allowed."]=> string(64) "Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée." ["Taxonomies associated with post type."]=> string(50) "Taxonomies associées avec ce type de publication." ["Limit result set to posts with one or more specific slugs."]=> string(81) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier." ["Comment is required."]=> string(37) "Le message du commentaire est requis." ["Empty title."]=> string(11) "Titre vide." ["Sorry, trackbacks are closed for this item."]=> string(60) "Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu." ["I really need an ID for this to work."]=> string(67) "J’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne." ["Homepage"]=> string(7) "Accueil" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(60) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(58) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)" ["%s is not a valid IP address."]=> string(37) "%s n’est pas une adresse IP valide." ["%1$s is not of type %2$s."]=> string(44) "Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s." ["%1$s is not one of %2$s."]=> string(64) "Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s." ["Meta fields."]=> string(14) "Champs métas." ["Could not delete meta value from database."]=> string(88) "La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible." ["Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."]=> string(142) "Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques." ["Any extra capabilities assigned to the user."]=> string(54) "Les permissions supplémentaires affectées au compte." ["All capabilities assigned to the user."]=> string(44) "Toutes les permissions affectées au compte." ["Password for the user (never included)."]=> string(44) "Mot de passe pour le compte (jamais inclus)." ["Registration date for the user."]=> string(31) "Date d’inscription du compte." ["The email address for the user."]=> string(29) "L’adresse e-mail du compte." ["The role %s does not exist."]=> string(27) "Le rôle %s n’existe pas." ["Invalid user ID for reassignment."]=> string(44) "ID du compte non valide pour réaffectation." ["Sorry, you are not allowed to delete this user."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte." ["Username is not editable."]=> string(39) "L’identifiant n’est pas modifiable." ["Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to delete this revision."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision." ["Cannot create existing user."]=> string(40) "Impossible de créer un compte existant." ["You are not currently logged in."]=> string(42) "Vous n’êtes actuellement pas connecté." ["Limit result set to terms assigned to a specific post."]=> string(73) "Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique." ["Limit result set to terms assigned to a specific parent."]=> string(59) "Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique." ["Whether to hide terms not assigned to any posts."]=> string(83) "Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications." ["Sort collection by term attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attributs de terme." ["The ID for the parent of the revision."]=> string(38) "L’ID pour le parent de la révision." ["Type attribution for the term."]=> string(29) "Type attribué pour le terme." ["An alphanumeric identifier for the term unique to its type."]=> string(80) "Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource." ["HTML description of the term."]=> string(26) "Description HTML du terme." ["Number of published posts for the term."]=> string(47) "Nombre de publications publiées pour le terme." ["Unique identifier for the user."]=> string(37) "Identificateur unique pour le compte." ["The template cannot be deleted."]=> string(39) "Le modèle ne peut pas être supprimé." ["Required to be true, as users do not support trashing."]=> string(100) "Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["Limit results to taxonomies associated with a specific post type."]=> string(84) "Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique." ["Whether or not the term cloud should be displayed."]=> string(58) "Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non." ["The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."]=> string(98) "La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle." ["Invalid revision ID."]=> string(27) "ID de révision non valide." ["Status is forbidden."]=> string(23) "L’état est interdit." ["Limit result set to items that are sticky."]=> string(58) "Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés." ["Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(102) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s." ["Limit result set to all items except those of a particular parent ID."]=> string(107) "Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique." ["Limit result set to items with particular parent IDs."]=> string(75) "Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier." ["Offset the result set by a specific number of items."]=> string(74) "Ignorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats." ["Limit result set to posts with a specific menu_order value."]=> string(86) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique." ["Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."]=> string(112) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["Limit result set to posts assigned to specific authors."]=> string(91) "Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["The terms assigned to the post in the %s taxonomy."]=> string(60) "Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s." ["The theme file to use to display the post."]=> string(62) "Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication." ["A password to protect access to the content and excerpt."]=> string(71) "Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait." ["Whether or not the post should be treated as sticky."]=> string(84) "Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non." ["The format for the post."]=> string(30) "Le format pour la publication." ["Whether or not the post can be pinged."]=> string(51) "Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non." ["Whether or not comments are open on the post."]=> string(72) "Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication." ["The ID of the featured media for the post."]=> string(50) "L’ID du média mis en avant pour la publication." ["Whether the excerpt is protected with a password."]=> string(65) "Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non." ["HTML excerpt for the post, transformed for display."]=> string(66) "Extrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Excerpt for the post, as it exists in the database."]=> string(77) "L’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The excerpt for the post."]=> string(32) "L’extrait pour la publication." ["The ID for the author of the post."]=> string(56) "L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication." ["Whether the content is protected with a password."]=> string(61) "Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non." ["HTML title for the post, transformed for display."]=> string(67) "Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the post, as it exists in the database."]=> string(74) "Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The title for the object."]=> string(24) "Le titre pour l’objet." ["A named status for the post."]=> string(36) "Un état nommé pour la publication." ["An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."]=> string(71) "Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type." ["The date the revision was last modified, as GMT."]=> string(65) "La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée." ["The date the revision was last modified, in the site's timezone."]=> string(82) "La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, transformed for display."]=> string(57) "GUID pour la publication, transformé pour l’affichage." ["GUID for the revision, as it exists in the database."]=> string(68) "GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données." ["The globally unique identifier for the post."]=> string(53) "L’identifiant unique global pour cette publication." ["The date the revision was published, as GMT."]=> string(65) "La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT." ["The date the revision was published, in the site's timezone."]=> string(82) "La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site." ["Invalid featured media ID."]=> string(37) "ID du média mis en avant non valide." ["Invalid post parent ID."]=> string(40) "ID de la publication parente non valide." ["A password protected post can not be set to sticky."]=> string(73) "Une publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée." ["A sticky post can not be password protected."]=> string(76) "Une publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe." ["A post can not be sticky and have a password."]=> string(85) "Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe." ["The post has already been deleted."]=> string(44) "Cette publication a déjà été supprimée." ["Sorry, you are not allowed to edit comments."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires." ["Sorry, you are not allowed to manage this plugin."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension." ["Cannot create existing post."]=> string(53) "Impossible de créer une publication existant déjà." ["Sorry, you are not allowed to create new users."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes." ["Incorrect post password."]=> string(41) "Mot de passe de la publication incorrect." ["You need to define a search term to order by relevance."]=> string(72) "Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence." ["The password for the post if it is password protected."]=> string(87) "Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe." ["Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."]=> string(73) "Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes." ["Whether or not the taxonomy should have children."]=> string(55) "Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the taxonomy."]=> string(60) "Une description de la taxonomie lisible par un être humain." ["All capabilities used by the taxonomy."]=> string(51) "Toutes les permissions utilisées par la taxonomie." ["Sorry, you are not allowed to manage post statuses."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication." ["An alphanumeric identifier for the user."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour le compte." ["Whether to include posts in the edit listing for their post type."]=> string(105) "Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication." ["Whether posts with this status should be publicly-queryable."]=> string(86) "Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement." ["Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."]=> string(108) "Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site." ["Whether posts with this status should be protected."]=> string(73) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées." ["Whether posts with this status should be private."]=> string(70) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées." ["Scope under which the request is made; determines fields present in response."]=> string(85) "Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés." ["Limit results to those matching a string."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères." ["Maximum number of items to be returned in result set."]=> string(72) "Nombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats." ["Current page of the collection."]=> string(33) "Page courante dans la collection." ["Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."]=> string(95) "La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe." ["Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."]=> string(114) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."]=> string(118) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Limit result set to comments assigned to specific post IDs."]=> string(94) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques." ["Ensure result set excludes specific parent IDs."]=> string(71) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques." ["Limit result set to comments of specific parent IDs."]=> string(77) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique." ["Sort collection by object attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attribut d’objet." ["Order sort attribute ascending or descending."]=> string(80) "Le paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant." ["Limit result set to specific IDs."]=> string(51) "Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés." ["Ensure result set excludes specific IDs."]=> string(63) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques." ["Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(108) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."]=> string(127) "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(138) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(121) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(109) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Avatar URLs for the comment author."]=> string(62) "URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Avatar URL with image size of %d pixels."]=> string(54) "URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels." ["State of the comment."]=> string(21) "État du commentaire." ["The ID of the associated post object."]=> string(41) "L’ID de l’objet publication associé." ["The ID for the parent of the post."]=> string(35) "L’ID du parent de la publication." ["URL to the object."]=> string(17) "URL de l’objet." ["The date the post was published, as GMT."]=> string(58) "La date de mise en ligne de la publication, au format GMT." ["HTML content for the post, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage." ["Content for the post, as it exists in the database."]=> string(68) "Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the post."]=> string(34) "Le contenu pour cette publication." ["User agent for the comment author."]=> string(64) "Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["URL for the comment author."]=> string(50) "URL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Display name for the comment author."]=> string(59) "Nom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["IP address for the comment author."]=> string(55) "Adresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Email address for the comment author."]=> string(59) "Adresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["The ID of the user object, if author was a user."]=> string(85) "L’ID de l’objet user, si l’auteur ou l’autrice était un compte." ["Unique identifier for the object."]=> string(32) "Identifiant unique de l’objet." ["Invalid comment author ID."]=> string(54) "ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide." ["The comment cannot be deleted."]=> string(43) "Le commentaire ne peut pas être supprimé." ["The comment has already been trashed."]=> string(55) "Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille." ["Updating comment failed."]=> string(42) "La mise à jour du commentaire a échoué." ["Updating comment status failed."]=> string(55) "La mise à jour de l’état du commentaire a échoué." ["Creating comment failed."]=> string(39) "La création du commentaire a échoué." ["Creating a comment requires valid author name and email values."]=> string(113) "La création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail." ["Cannot create existing comment."]=> string(54) "Impossible de créer un commentaire qui existe déjà." ["Sorry, you must be logged in to comment."]=> string(76) "Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter." ["Query parameter not permitted: %s"]=> string(42) "Paramètre de requête non autorisé : %s" ["Whether to bypass Trash and force deletion."]=> string(63) "Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression." ["Limit result set to attachments of a particular MIME type."]=> string(60) "Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier." ["Limit result set to attachments of a particular media type."]=> string(78) "Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier." ["Could not open file handle."]=> string(49) "Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier." ["Content hash did not match expected."]=> string(56) "Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes." ["Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar."]=> string(151) "Valeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename="image.png"` ou équivalent." ["No Content-Disposition supplied."]=> string(47) "Aucune valeur fournie pour Content-Disposition." ["No Content-Type supplied."]=> string(40) "Aucune valeur fournie pour Content-Type." ["No data supplied."]=> string(23) "Aucune donnée fournie." ["The ID for the associated post of the attachment."]=> string(48) "L’ID pour la publication associée au fichier." ["Details about the media file, specific to its type."]=> string(53) "Détails sur le fichier média, propre à son format." ["Alternative text to display when attachment is not displayed."]=> string(67) "Texte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché." ["Invalid parent type."]=> string(26) "Type de parent non valide." ["Sorry, you are not allowed to upload media to this post."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication." ["Sorry, you are not allowed to upload media on this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site." ["The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."]=> string(150) "L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API." ["Page Attributes"]=> string(17) "Attributs de page" ["Post Attributes"]=> string(22) "Attributs d’articles" ["View Pages"]=> string(14) "Voir les pages" ["View Posts"]=> string(17) "Voir les articles" ["No changesets found in Trash."]=> string(53) "Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille." ["No changesets found."]=> string(35) "Aucun jeu de modifications trouvé." ["Search Changesets"]=> string(36) "Rechercher des jeux de modifications" ["All Changesets"]=> string(30) "Tous les jeux de modifications" ["View Changeset"]=> string(28) "Voir le jeu de modifications" ["Edit Changeset"]=> string(33) "Modifier le jeu de modifications." ["New Changeset"]=> string(28) "Nouveau jeu de modifications" ["Add New Changeset"]=> string(31) "Ajouter un jeu de modifications" ["post type singular nameChangeset"]=> string(20) "Jeu de modifications" ["post type general nameChangesets"]=> string(21) "Jeux de modifications" ["Custom CSS"]=> string(17) "CSS personnalisé" ["Attachment Attributes"]=> string(26) "Attributs du fichier joint" ["%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"]=> string(29) "%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)" ["The "%s" options group has been removed. Use another settings group."]=> string(99) "Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Veuillez utiliser un autre groupe de réglages." ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Blog pages show at most."]=> string(39) "Les pages de blog affichent au maximum." ["Default post format."]=> string(31) "Format d’article par défaut." ["Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."]=> string(78) "Convertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage." ["WordPress locale code."]=> string(41) "Code local de l’installation WordPress." ["A day number of the week that the week should start on."]=> string(74) "Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer." ["A time format for all time strings."]=> string(62) "Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures." ["A date format for all date strings."]=> string(58) "Un format de date commun pour tous les réglages de dates." ["A city in the same timezone as you."]=> string(53) "Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre." ["Site title."]=> string(14) "Titre du site." ["Search media items..."]=> string(25) "Rechercher des médias…" ["next set of postsNext"]=> string(7) "Suivant" ["previous set of postsPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["Username or Email Address"]=> string(29) "Identifiant ou adresse e-mail" ["No themes found. Try a different search, or %s."]=> string(56) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s." ["You are browsing %s"]=> string(17) "Vous parcourez %s" ["Filter themes"]=> string(19) "Filtrer les thèmes" ["Change theme"]=> string(17) "Changer le thème" ["Update now"]=> string(25) "Mettre à jour maintenant" ["New version available. %s"]=> string(31) "Nouvelle version disponible. %s" ["Install and preview theme: %s"]=> string(43) "Installer et prévisualiser le thème : %s" ["Live preview theme: %s"]=> string(40) "Prévisualiser en direct le thème : %s" ["Customize theme: %s"]=> string(29) "Personnaliser le thème : %s" ["Details for theme: %s"]=> string(24) "Détails du thème : %s" ["Click to edit this element."]=> string(36) "Cliquez pour modifier cet élément." ["Click to edit the site title."]=> string(39) "Cliquez pour modifier le titre du site." ["Click to edit this widget."]=> string(32) "Cliquez pour modifier ce widget." ["Click to edit this menu."]=> string(30) "Cliquez pour modifier ce menu." ["Markup is not allowed in CSS."]=> string(46) "Le balisage n’est pas autorisé dans le CSS." ["Sorry, the comment could not be updated."]=> string(52) "Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié." ["Invalid role."]=> string(17) "Rôle non valide." ["Sorry, you are not allowed to assign this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme." ["Sorry, you are not allowed to delete this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme." ["Sorry, you are not allowed to edit this term."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme." ["Sorry, the term could not be created."]=> string(47) "Désolé, votre terme ne peut pas être créé." ["No widgets found."]=> string(21) "Aucun widget trouvé." ["Number of widgets found: %d"]=> string(32) "Nombre de widgets trouvés : %d" ["%1$s could not be created: %2$s"]=> string(37) "%1$s ne peut pas être créé : %2$s" ["Post"]=> string(7) "Article" ["Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(219) "Seuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’entête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous." ["This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(280) "Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’entête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous." ["Unrecognized background setting."]=> string(39) "Réglage d’arrière-plan non reconnu." ["Invalid value for background size."]=> string(54) "Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position Y."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position X."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan." ["Invalid value for background attachment."]=> string(57) "Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan." ["Invalid value for background repeat."]=> string(60) "Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan." ["Learn more about CSS"]=> string(38) "En savoir plus sur le CSS (en anglais)" ["Additional CSS"]=> string(15) "CSS additionnel" ["Scroll with Page"]=> string(20) "Défile avec la page" ["Repeat Background Image"]=> string(37) "Répéter l’image d’arrière-plan" ["Image Size"]=> string(19) "Taille de l’image" ["Image Position"]=> string(21) "Position de l’image" ["Custom PresetCustom"]=> string(13) "Personnalisé" ["Repeat ImageRepeat"]=> string(9) "Répéter" ["Fit to Screen"]=> string(21) "Adapter à l’écran" ["Default PresetDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Background PresetPreset"]=> string(13) "Pré-réglage" ["Header Video"]=> string(14) "Entête vidéo" ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."]=> string(156) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."]=> string(143) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."]=> string(168) "Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels." ["If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."]=> string(103) "Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge." ["Showing details for theme: %s"]=> string(43) "Affichage des détails pour le thème : %s" ["Displaying %d themes"]=> string(24) "Affichage des thèmes %d" ["%d themes found"]=> string(19) "%d thèmes trouvés" ["Are you sure you want to delete this theme?"]=> string(45) "Confirmez-vous la suppression de ce thème ?" ["Unauthorized to modify setting due to capability."]=> string(64) "Non autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité." ["Setting does not exist or is unrecognized."]=> string(50) "Le réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu." ["This form is not live-previewable."]=> string(53) "Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct." ["This link is not live-previewable."]=> string(51) "Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct." ["Non-existent changeset UUID."]=> string(45) "UUDI inexistant pour le jeu de modifications." ["Invalid changeset UUID"]=> string(37) "Jeu de modifications UUID non valide." ["New page title"]=> string(24) "Nouveau titre de la page" ["PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."]=> string(118) "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer." ["Howdy, %s"]=> string(11) "Bonjour, %s" ["Edit selected menu"]=> string(30) "Modifier le menu sélectionné" ["Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."]=> string(94) "Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester." ["Search results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."]=> string(91) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide." ["Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."]=> string(104) "Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes." ["Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."]=> string(68) "Utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume." ["Volume Slider"]=> string(17) "Curseur de volume" ["Audio Player"]=> string(13) "Lecteur audio" ["Video Player"]=> string(14) "Lecteur vidéo" ["Time Slider"]=> string(16) "Curseur de temps" ["Pause"]=> string(5) "Pause" ["Play"]=> string(7) "Lecture" ["A name is required for this term."]=> string(39) "Un nom est nécessaire pour ce terme. " ["Inexistent terms."]=> string(19) "Termes inexistants." ["themeActivate %s"]=> string(16) "Activation de %s" ["Sorry, you are not allowed to access user data on this site."]=> string(106) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site." ["Sorry, you are not allowed to edit pages."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages." ["Sorry, you are not allowed to edit your profile."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil." ["Sorry, you are not allowed to edit this user."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte." ["Seasonal"]=> string(10) "Saisonnier" ["Photoblogging"]=> string(13) "Blogage photo" ["Responsive Layout"]=> string(23) "Mise en page responsive" ["Fluid Layout"]=> string(19) "Mise en page fluide" ["Fixed Layout"]=> string(17) "Mise en page fixe" ["Tan"]=> string(4) "Ocre" ["Sorry, you are not allowed to edit this page."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this page."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this post."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." ["site← Go to %s"]=> string(19) "← Aller sur %s" ["Unable to retrieve the error message from MySQL"]=> string(58) "Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQL" ["Edit Menu"]=> string(16) "Modifier le menu" ["Today"]=> string(13) "Aujourd’hui" ["Deleted:"]=> string(12) "Supprimé !" ["Confirm use of weak password"]=> string(48) "Confirmer l’utilisation du mot de passe faible" ["password strengthPassword strength unknown"]=> string(31) "Force du mot de passe inconnue." ["Sorry, you are not allowed to do that."]=> string(59) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela." ["Sorry, you are not allowed to preview drafts."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons." ["[%s] Password Changed"]=> string(25) "[%s] Mot de passe changé" ["Password changed for user: %s"]=> string(42) "Mot de passe modifié pour le compte : %s" ["Image crop area preview. Requires mouse interaction."]=> string(81) "Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris." ["A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more"]=> string(124) "Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. En savoir plus." ["Sorry, you are not allowed to upload files."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers." ["Sorry, you are not allowed to add a category."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie." ["Sorry, you are not allowed to list users."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes." ["Invalid value."]=> string(18) "Valeur non valide." ["Sorry, you are not allowed to customize this site."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site." ["Do not pass %1$s tags to %2$s."]=> string(37) "Ne pas passer la balise %1$s à %2$s." ["Link options"]=> string(15) "Options du lien" ["Link inserted."]=> string(14) "Lien inséré." ["Link selected."]=> string(19) "Lien sélectionné." ["%s is required to strip image meta."]=> string(65) "%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image." ["No media items found."]=> string(33) "Aucun média n’a été trouvé." ["“%1$s” — %2$s"]=> string(25) "« %1$s » — %2$s" ["The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."]=> string(231) "La constante %1$s est obsolète. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active." ["Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."]=> string(92) "Retirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s." ["The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(243) "Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Your session has expired. Please log in to continue where you left off."]=> string(96) "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée." ["user dropdown%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["Error: The password you entered for the email address %s is incorrect."]=> string(104) "Erreur : le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect." ["Error: The email field is empty."]=> string(52) "Erreur : le champ e-mail est vide." ["Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."]=> string(46) "Vous ne pouvez supprimer une taxonomie interne" ["(Untitled)"]=> string(12) "(Sans titre)" ["Unregistering a built-in post type is not allowed"]=> string(59) "Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défaut" ["post statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["post statusPrivate"]=> string(6) "Privé" ["post statusPending"]=> string(10) "En attente" ["post statusDraft"]=> string(9) "Brouillon" ["post statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["post statusPublished"]=> string(7) "Publié" ["post password formEnter"]=> string(7) "Valider" ["Error: Invalid username, email address or incorrect password."]=> string(80) "Erreur : identifiant, adresse e-mail ou mot de passe invalide." ["%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"]=> string(29) "Flux pour %1$s %2$s %3$s %4$s" ["Close dialog"]=> string(27) "Fermez la boite de dialogue" ["The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."]=> string(147) "La méthode de construction de la classe %1$s située dans %2$s est obsolète depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place." ["Choose logo"]=> string(15) "Choisir le logo" ["No logo selected"]=> string(24) "Aucun logo sélectionné" ["Change logo"]=> string(15) "Changer le logo" ["Select logo"]=> string(21) "Sélectionner un logo" ["%s is forbidden"]=> string(15) "%s est interdit" ["Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."]=> string(133) "L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux." ["Error: Your comment is too long."]=> string(59) "Erreur : votre commentaire est trop long." ["Error: Your URL is too long."]=> string(53) "Erreur : votre URL est trop longue." ["Error: Your email address is too long."]=> string(64) "Erreur : votre adresse e-mail est trop longue." ["Error: Your name is too long."]=> string(51) "Erreur : votre nom est trop long." ["comment statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["comment statusSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["comment statusApproved"]=> string(9) "Approuvé" ["Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. Child themes need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."]=> string(195) "Le modèle est manquant. Les thèmes ont besoin du fichier de modèle %1$s ou %2$s. Les thèmes enfants ont besoin d’un entête de modèle %4$s dans la feuille de style %5$s." ["Invalid object type."]=> string(26) "Type d’objet non valide." ["Paste URL or type to search"]=> string(41) "Collez l’URL ou saisissez une recherche" ["Logo"]=> string(4) "Logo" ["Display Site Title and Tagline"]=> string(38) "Afficher le titre et le slogan du site" ["Enter mobile preview mode"]=> string(42) "Passer en prévisualisation « Mobile »" ["Enter tablet preview mode"]=> string(44) "Passer en prévisualisation « Tablette »" ["Enter desktop preview mode"]=> string(48) "Passer en prévisualisation « PC de bureau »" ["Shift-click to edit this element."]=> string(37) "Maj+clic pour modifier cet élément." ["Comment Submission Failure"]=> string(43) "Erreur lors de la soumission du commentaire" ["Error: Sorry, that username is not allowed."]=> string(75) "Erreur : désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Invalid parameter."]=> string(22) "Paramètre non valide." ["menu location(Current: %s)"]=> string(20) "(Actuellement : %s)" ["menu(Currently set to: %s)"]=> string(32) "(Actuellement réglé sur : %s)" ["Please see Debugging in WordPress for more information."]=> string(88) "Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations." ["Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."]=> string(125) "Erreur : la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas." ["Use %s instead."]=> string(20) "Utilisez plutôt %s." ["Use %s instead if you do not want the value echoed."]=> string(85) "Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s." ["Term ID is shared between multiple taxonomies"]=> string(62) "L’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomies" ["Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."]=> string(110) "Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies." ["genitiveDecember"]=> string(9) "Décembre" ["genitiveNovember"]=> string(8) "Novembre" ["genitiveOctober"]=> string(7) "Octobre" ["genitiveSeptember"]=> string(9) "Septembre" ["genitiveAugust"]=> string(5) "Août" ["genitiveJuly"]=> string(7) "Juillet" ["genitiveJune"]=> string(4) "Juin" ["genitiveMay"]=> string(3) "Mai" ["genitiveApril"]=> string(5) "Avril" ["genitiveMarch"]=> string(4) "Mars" ["genitiveFebruary"]=> string(8) "Février" ["genitiveJanuary"]=> string(7) "Janvier" ["Sharing options"]=> string(18) "Options de partage" ["Medium-Large size image height"]=> string(32) "Hauteur d’image moyenne-grande" ["Medium-Large size image width"]=> string(32) "Largeur d’image moyenne-grande" ["You are currently browsing the %s blog archives."]=> string(52) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."]=> string(75) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."]=> string(64) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."]=> string(67) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s." ["This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."]=> string(114) "Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s." ["The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."]=> string(83) "Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier." ["The site you were looking for, %s, does not exist."]=> string(46) "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas." ["It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"]=> string(93) "Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s." ["Oops! That embed cannot be found."]=> string(35) "Oups ! Ce contenu est introuvable." ["Continue reading %s"]=> string(19) "Lire la suite de %s" ["Site Language:"]=> string(17) "Langue du site :" ["Mission complete. Message %s deleted."]=> string(40) "Mission accomplie. Message %s supprimé." ["Posted title:"]=> string(16) "Titre publié :" ["Author:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"]=> string(113) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?" ["This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down."]=> string(178) "Cela signifie que le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s a été perdu. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus." ["Error reconnecting to the database"]=> string(44) "Erreur de reconnexion à la base de données" ["If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress support forums."]=> string(222) "Si vous ne connaissez pas ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les forums d’entraide de WordPress." ["Are you sure the database server is running?"]=> string(66) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?" ["Are you sure you have typed the correct hostname?"]=> string(61) "Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?" ["Are you sure you have the correct username and password?"]=> string(68) "Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?" ["This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down."]=> string(269) "Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que le serveur de base de données à l’adresse %2$s ne peut pas être contacté. Cela peut signifier que votre serveur de base de données ne fonctionne plus." ["If you do not know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress support forums."]=> string(238) "Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez contacter votre hébergeur. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide sur les forums d’entraide de WordPress." ["On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?"]=> string(201) "Dans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à identifiant_%1$s. Cela pourrait-il être le problème ?" ["Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"]=> string(71) "Le compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?" ["Are you sure it exists?"]=> string(33) "Confirmez-vous que cela existe ?" ["The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."]=> string(149) "Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes." ["Nicename may not be longer than 50 characters."]=> string(82) "L’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères." ["Error: The password you entered for the username %s is incorrect."]=> string(83) "Erreur : ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s." ["Categories list"]=> string(21) "Liste des catégories" ["Tags list"]=> string(21) "Liste des étiquettes" ["Categories list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des catégories" ["Tags list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des étiquettes" ["Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"]=> string(102) "Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$s" ["Invalid shortcode name: Empty name given."]=> string(49) "Nom de code court non valide : aucun nom donné." ["%1$s (since %2$s; %3$s)"]=> string(29) "%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)" ["%1$s (since %2$s; no alternative available)"]=> string(54) "%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)" ["%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"]=> string(50) "%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)" ["The specified namespace could not be found."]=> string(68) "L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé." ["No route was found matching the URL and request method."]=> string(90) "Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée." ["The handler for the route is invalid"]=> string(43) "Le gestionnaire de route n’est pas valide" ["JSONP support is disabled on this site."]=> string(48) "Le support de JSONP est désactivé sur ce site." ["Invalid parameter(s): %s"]=> string(39) "Paramètre(s) invalide(s) : « %s »" ["Missing parameter(s): %s"]=> string(31) "Paramètre(s) manquant(s) : %s" ["In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."]=> string(72) "Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s." ["Pages list"]=> string(15) "Liste des pages" ["Posts list"]=> string(18) "Liste des articles" ["Pages list navigation"]=> string(32) "Navigation de la liste des pages" ["Posts list navigation"]=> string(35) "Navigation de la liste des articles" ["Filter pages list"]=> string(26) "Filtrer la liste des pages" ["Filter posts list"]=> string(29) "Filtrer la liste des articles" ["Page Archives"]=> string(18) "Archives des pages" ["Post Archives"]=> string(21) "Archives des articles" ["Post Type Archive"]=> string(30) "Archive du type de publication" ["Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(79) "Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["Sorry, that username is not allowed."]=> string(48) "Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(78) "Les identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["playlist item title“%s”"]=> string(10) "« %s »" ["December abbreviationDec"]=> string(4) "Déc" ["November abbreviationNov"]=> string(3) "Nov" ["October abbreviationOct"]=> string(3) "Oct" ["September abbreviationSep"]=> string(3) "Sep" ["August abbreviationAug"]=> string(5) "Août" ["July abbreviationJul"]=> string(4) "Juil" ["June abbreviationJun"]=> string(4) "Juin" ["May abbreviationMay"]=> string(3) "Mai" ["April abbreviationApr"]=> string(3) "Avr" ["March abbreviationMar"]=> string(3) "Mar" ["February abbreviationFeb"]=> string(4) "Fév" ["January abbreviationJan"]=> string(3) "Jan" ["Saturday initialS"]=> string(1) "S" ["Friday initialF"]=> string(1) "V" ["Thursday initialT"]=> string(1) "J" ["Wednesday initialW"]=> string(1) "M" ["Tuesday initialT"]=> string(1) "M" ["Monday initialM"]=> string(1) "L" ["Sunday initialS"]=> string(1) "D" ["Newer comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["Older comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Posts published on %s"]=> string(29) "Publications publiées sur %s" ["Use the %s filter instead."]=> string(34) "Utilisez le filtre %s à la place." ["Close sharing dialog"]=> string(29) "Fermer la fenêtre de partage" ["Copy and paste this code into your site to embed"]=> string(57) "Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer" ["Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"]=> string(66) "Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure" ["HTML Embed"]=> string(22) "Contenu embarqué HTML" ["WordPress Embed"]=> string(27) "Contenu embarqué WordPress" ["Open sharing dialog"]=> string(29) "Ouvrir la fenêtre de partage" ["%s Comment"]=> string(110) "%s Commentaire%s Commentaires" ["Read more"]=> string(13) "Lire la suite" ["When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."]=> string(159) "Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus." ["Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire." ["Reorder widgets"]=> string(24) "Réorganiser les widgets" ["Live Preview: %s"]=> string(23) "Prévisualisation : %s" ["The requested theme does not exist."]=> string(34) "Le thème demandé n’existe pas." ["Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site." ["%1$s is deprecated. Use %2$s instead."]=> string(46) "%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place." ["The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."]=> string(182) "Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication." ["Clear Results"]=> string(22) "Effacer les résultats" ["The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(151) "Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"]=> string(44) "Retirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)" ["Hide password"]=> string(22) "Cacher le mot de passe" ["Show password"]=> string(24) "Afficher le mot de passe" ["Menu Name"]=> string(11) "Nom du menu" ["Preview as an app icon"]=> string(41) "Prévisualiser l’icône d’application" ["Preview as a browser icon"]=> string(39) "Prévisualiser l’icône de navigateur" ["No items"]=> string(15) "Aucun élément" ["Registration confirmation will be emailed to you."]=> string(62) "La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail." ["Show"]=> string(8) "Afficher" ["password mismatchMismatch"]=> string(15) "Non concordance" ["password strengthStrong"]=> string(5) "Forte" ["password strengthWeak"]=> string(6) "Faible" ["password strengthVery weak"]=> string(12) "Très faible" ["Add New Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["Add New Header Image"]=> string(29) "Ajouter une image d’entête" ["Hide image"]=> string(17) "Masquer l’image" ["Hide header image"]=> string(29) "Masquer l’image d’entête" ["Site Icon"]=> string(14) "Icône du site" ["Site Identity"]=> string(17) "Identité du site" ["Add to menu: %1$s (%2$s)"]=> string(30) "Ajouter au menu : %1$s (%2$s)" ["When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."]=> string(216) "Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler." ["WordPress database error:"]=> string(42) "Erreur de la base de données WordPress :" ["To set your password, visit the following address:"]=> string(74) "Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :" ["Username may not be longer than 60 characters."]=> string(57) "L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères." ["The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(149) "La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place." ["HTML tagPreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["%1$s (%2$d)"]=> string(11) "%1$s (%2$d)" ["Previewing theme"]=> string(27) "Prévisualisation du thème" ["Active theme"]=> string(12) "Thème actif" ["Menus can be displayed in locations defined by your theme."]=> string(82) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème." ["Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget."]=> string(179) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des zones de widget en ajoutant un widget de « Menu de navigation »." ["Reorder mode closed"]=> string(29) "Mode de réarrangement fermé" ["Reorder mode enabled"]=> string(30) "Mode de réarrangement activé" ["Missing menu name.(unnamed)"]=> string(10) "(sans nom)" ["When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."]=> string(130) "En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus." ["Close reorder mode"]=> string(32) "Fermer le mode de réarrangement" ["Reorder menu items"]=> string(34) "Réarranger les éléments du menu" ["Add or remove menu items"]=> string(41) "Ajouter ou retirer des éléments de menu" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###. If you did not change your email, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(365) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###. Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL### Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###. If you did not change your password, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(374) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###. Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse : ###ADMIN_EMAIL### Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["No tags"]=> string(17) "Aucune étiquette" ["Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"]=> string(76) "Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %s" ["Close code tag"]=> string(27) "Balise de fermeture du code" ["Close list item tag"]=> string(45) "Balise de fermeture de l’élément de liste" ["List item"]=> string(18) "Élément de liste" ["Close numbered list tag"]=> string(35) "Fermer la balise de liste ordonnée" ["Close bulleted list tag"]=> string(39) "Fermer la balise de liste non ordonnée" ["Close inserted text tag"]=> string(39) "Fermer la balise d’insertion de texte" ["Inserted text"]=> string(14) "Texte inséré" ["Close deleted text tag"]=> string(35) "Fermer la balise de texte supprimé" ["Deleted text (strikethrough)"]=> string(24) "Texte supprimé (barré)" ["Close blockquote tag"]=> string(28) "Fermer la balise de citation" ["Close italic tag"]=> string(29) "Fermer la balise d’italique" ["Close bold tag"]=> string(24) "Fermer la balise de gras" ["mediaRemove video track"]=> string(23) "Retirer la piste vidéo" ["Remove poster image"]=> string(31) "Retirer l’image de couverture" ["Remove video source"]=> string(24) "Retirer la source vidéo" ["Remove audio source"]=> string(26) "Supprimer la source du son" ["Comma-separated list of replacement words in your language’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"]=> string(139) "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" ["Comma-separated list of words to texturize in your language'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"]=> string(67) "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" ["Content:"]=> string(10) "Contenu :" ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Ctrl + letter:"]=> string(16) "Ctrl + lettre :" ["Cmd + letter:"]=> string(15) "Cmd + lettre :" ["Shift + Alt + letter:"]=> string(23) "Shift + Alt + lettre :" ["Ctrl + Alt + letter:"]=> string(22) "Ctrl + Alt + lettre :" ["Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"]=> string(84) "Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)" ["Additional shortcuts,"]=> string(28) "Raccourcis supplémentaires," ["Default shortcuts,"]=> string(23) "Raccourcis par défaut," ["Customizing"]=> string(16) "Personnalisation" ["Menu Options"]=> string(15) "Options du menu" ["Add to Menu"]=> string(15) "Ajouter au menu" ["Custom Links"]=> string(20) "Liens personnalisés" ["The search results will be updated as you type."]=> string(86) "Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie." ["Search Menu Items"]=> string(33) "Rechercher des éléments de menu" ["Add Menu Items"]=> string(30) "Ajouter des éléments au menu" ["Customizing ▸ %s"]=> string(27) "Personnalisation ▸ %s" ["Move one level down"]=> string(31) "Déplacer un niveau vers le bas" ["Move one level up"]=> string(32) "Déplacer un niveau vers le haut" ["Menu Locations"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."]=> string(198) "Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser.Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux." ["This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."]=> string(310) "Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés." ["Out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Under %s"]=> string(7) "Sous %s" ["Move out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Move under %s"]=> string(40) "Placer en tant qu’enfant de « %s »" ["Move to the top"]=> string(22) "Déplacer tout en haut" ["Move down one"]=> string(21) "Descendre d’un cran" ["Move up one"]=> string(18) "Monter d’un cran" ["Loading more results... please wait."]=> string(55) "Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter." ["Additional items found: %d"]=> string(59) "Nombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %d" ["Number of items found: %d"]=> string(40) "Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %d" ["%s (Pending)"]=> string(15) "%s (en attente)" ["%s (Invalid)"]=> string(15) "%s (non valide)" ["Menu item is now a sub-item"]=> string(54) "L’élément du menu est maintenant un sous-élément" ["Menu item moved out of submenu"]=> string(57) "L’élément du menu a été déplacé hors du sous-menu" ["Menu item moved down"]=> string(51) "L’élément du menu a été déplacé vers le bas" ["Menu item moved up"]=> string(52) "L’élément du menu a été déplacé vers le haut" ["Menu deleted"]=> string(14) "Menu supprimé" ["Menu created"]=> string(11) "Menu créé" ["Menu item deleted"]=> string(27) "Élément du menu supprimé" ["Menu item added"]=> string(25) "Élément du menu ajouté" ["nav menu home labelHome"]=> string(7) "Accueil" ["Create Menu"]=> string(14) "Créer le menu" ["Original: %s"]=> string(14) "Original : %s" ["Link Relationship (XFN)"]=> string(49) "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)" ["CSS Classes"]=> string(11) "Classes CSS" ["Title Attribute"]=> string(17) "Attribut de titre" ["Open link in a new tab"]=> string(36) "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" ["Navigation Label"]=> string(22) "Titre de la navigation" ["Automatically add new top-level pages to this menu"]=> string(62) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu" ["Menu Location"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Delete Menu"]=> string(17) "Supprimer le menu" ["Add Items"]=> string(22) "Ajouter des éléments" ["User Dashboard: %s"]=> string(31) "Tableau de bord du compte : %s" ["No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content."]=> string(287) "Aucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale." ["themeChange"]=> string(7) "Changer" ["%1$s response to %2$s"]=> string(44) "%1$s réponse à %2$s%1$s réponses à %2$s" ["Customizer"]=> string(25) "Outil de personnalisation" ["Could not split shared term."]=> string(44) "Impossible de séparer les termes partagés." ["Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."]=> string(61) "Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères." ["Site Preview"]=> string(15) "Aperçu du site" ["Post type names must be between 1 and 20 characters in length."]=> string(74) "Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères." ["revision date formatF j, Y @ H:i:s"]=> string(22) "j F Y à G \h i \m\i\n" ["Custom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"]=> string(166) "Impossible de trouver le site %1$s. Il est indiqué qu’il devrait se trouver dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?" ["Database tables are missing. This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."]=> string(302) "Il manque des tables à la base de données. Cela peut signifier que la base de données de votre hébergement ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant." ["Howdy USERNAME, Your new account is set up. You can log in with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD LOGINLINK Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(215) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau compte a été créé. Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD LOGINLINK Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Howdy USERNAME, Your new SITE_NAME site has been successfully set up at: BLOG_URL You can log in to the administrator account with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD Log in here: BLOG_URLwp-login.php We hope you enjoy your new site. Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(373) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse : BLOG_URL Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Drag and drop to reorder media files."]=> string(51) "Glissez-déposez les médias pour les réorganiser." ["Detach"]=> string(9) "Détacher" ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["Select Post"]=> string(24) "Sélectionner un article" ["Select Week"]=> string(24) "Sélectionner la semaine" ["Select Day"]=> string(21) "Sélectionner le jour" ["Select Year"]=> string(24) "Sélectionner l’année" ["Comments Off on %s"]=> string(67) "Commentaires fermés sur %s" ["%1$s Comment on %2$s"]=> string(134) "%1$s commentaire sur %2$s%1$s commentaires sur %2$s" ["1 Comment on %s"]=> string(62) "Un commentaire sur %s" ["No Comments on %s"]=> string(64) "Aucun commentaire sur %s" ["Link Text"]=> string(13) "Texte du lien" ["Live Preview"]=> string(24) "Prévisualiser en direct" ["themePreviewing:"]=> string(20) "Prévisualisation :" ["Theme Details"]=> string(18) "Détails du thème" ["No categories found."]=> string(27) "Aucune catégorie trouvée." ["Distraction-free writing mode"]=> string(35) "Mode d’écriture sans distraction" ["Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."]=> string(95) "La reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$s" ["Widget moved down"]=> string(28) "Widget déplacé vers le bas" ["Widget moved up"]=> string(29) "Widget déplacé vers le haut" ["To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."]=> string(194) "Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons." ["Elements path"]=> string(21) "Chemin des éléments" ["Editor toolbar"]=> string(32) "Barre d’outils de l’éditeur" ["Editor menu (when enabled)"]=> string(46) "Menu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)" ["Focus shortcuts:"]=> string(28) "Raccourcis de sélections :" ["Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."]=> string(70) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide." ["The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."]=> string(83) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s." ["%s must set a database connection for use with escaping."]=> string(100) "%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappement" ["You need to pass an array of types."]=> string(38) "Vous devez passer un tableau de types." ["A term with the name provided already exists in this taxonomy."]=> string(75) "Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie." ["You can see all comments on this post here:"]=> string(60) "Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :" ["You can see all pingbacks on this post here:"]=> string(53) "Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :" ["You can see all trackbacks on this post here:"]=> string(59) "Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :" ["Comment: %s"]=> string(17) "Commentaire : %s" ["URL: %s"]=> string(9) "URL : %s" ["nounTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Edit Selection"]=> string(22) "Modifier la sélection" ["verbTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Previous"]=> string(11) "Précédent" ["Posts navigation"]=> string(23) "Navigation des articles" ["Newer posts"]=> string(22) "Articles plus récents" ["Older posts"]=> string(21) "Articles plus anciens" ["translationsAvailable"]=> string(10) "Disponible" ["translationsInstalled"]=> string(10) "Installée" ["post format archive titleChats"]=> string(11) "Discussions" ["post format archive titleAudio"]=> string(3) "Son" ["post format archive titleStatuses"]=> string(6) "États" ["post format archive titleLinks"]=> string(5) "Liens" ["post format archive titleQuotes"]=> string(9) "Citations" ["post format archive titleVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["post format archive titleImages"]=> string(6) "Images" ["post format archive titleGalleries"]=> string(8) "Galeries" ["post format archive titleAsides"]=> string(10) "En passant" ["daily archives date formatF j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["Author: %s"]=> string(20) "Auteur/autrice : %s" ["The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."]=> string(93) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s." ["Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."]=> string(88) "Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s." ["Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["No alignment"]=> string(18) "Pas d’alignement" ["vertical table cell alignmentV Align"]=> string(12) "Alignement V" ["horizontal table cell alignmentH Align"]=> string(12) "Alignement H" ["Border color"]=> string(18) "Couleur de bordure" ["Add to Dictionary"]=> string(23) "Ajouter au dictionnaire" ["No color"]=> string(14) "Aucune couleur" ["label for custom colorCustom..."]=> string(17) "Personnalisée…" ["Custom color"]=> string(22) "Couleur personnalisée" ["Color"]=> string(7) "Couleur" ["No image selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Select image"]=> string(23) "Sélectionner une image" ["Choose file"]=> string(21) "Choisissez un fichier" ["No file selected"]=> string(27) "Aucun fichier sélectionné" ["Change file"]=> string(19) "Modifier le fichier" ["post type general nameMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["add new from admin barPage"]=> string(4) "Page" ["add new from admin barPost"]=> string(7) "Article" ["TinyMCE menuFormat"]=> string(6) "Format" ["list styleDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["add new from admin barLink"]=> string(4) "Lien" ["You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."]=> string(107) "WordPress a bien été mis à jour ! Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés." ["You are about to trash these items. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(123) "Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Bulk select"]=> string(19) "Sélection groupée" ["%s: %l."]=> string(9) "%s : %l." ["missing menu item navigation label(no label)"]=> string(15) "(sans libellé)" ["This site is no longer available."]=> string(32) "Ce site n’est plus disponible." ["Search media"]=> string(22) "Rechercher des médias" ["Filter by type"]=> string(16) "Filtrer par type" ["Filter by date"]=> string(16) "Filtrer par date" ["All dates"]=> string(16) "Toutes les dates" ["Bitrate Mode"]=> string(14) "Mode de débit" ["Bitrate"]=> string(6) "Débit" ["Edit more details"]=> string(26) " Indiquer plus de détails" ["View attachment page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Uploaded to:"]=> string(20) "Téléversé vers :" ["Uploaded by:"]=> string(19) "Téléversé par :" ["Bitrate:"]=> string(14) "Débit binaire" ["Dimensions:"]=> string(13) "Dimensions :" ["File size:"]=> string(20) "Taille du fichier :" ["Uploaded on:"]=> string(18) "Téléversé le :" ["File type:"]=> string(18) "Type du fichier :" ["File name:"]=> string(17) "Nom du fichier :" ["Edit next media item"]=> string(37) "Modifier l’élément média suivant" ["Edit previous media item"]=> string(41) "Modifier l’élément média précédent" ["Maximum upload file size: %s."]=> string(57) "Taille de fichier maximale pour le téléversement : %s." ["Close uploader"]=> string(36) "Fermer le panneau de téléversement" ["Search or use up and down arrow keys to select an item."]=> string(74) "Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément." ["Read more..."]=> string(16) "Lire la suite…" ["Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."]=> string(151) "Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur." ["Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."]=> string(176) "Les widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales)." ["You are customizing %s"]=> string(21) "Vous personnalisez %s" ["Error: The comment could not be saved. Please try again later."]=> string(110) "Erreur : le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement." ["(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"]=> string(157) "(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)" ["Shift-click to edit this widget."]=> string(40) "Faites Maj+clic pour modifier ce widget." ["HTML tagAddress"]=> string(7) "Adresse" ["If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."]=> string(184) "Si vous souhaitez coller du contenu enrichi en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes copiés depuis Word." ["Keyboard Shortcuts"]=> string(18) "Raccourcis clavier" ["Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."]=> string(171) "Erreur : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez activer les cookies pour utiliser WordPress." ["Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."]=> string(221) "Erreur : les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire cette documentation ou essayez les forums d’entraide." ["Add to Audio Playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Add to audio playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Update audio playlist"]=> string(34) "Mettre à jour la liste de lecture" ["Insert audio playlist"]=> string(29) "Insérer une liste de lecture" ["← Cancel audio playlist"]=> string(35) "← Annuler la liste de lecture" ["Edit audio playlist"]=> string(28) "Modifier la liste de lecture" ["There has been an error cropping your image."]=> string(57) "Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image." ["video or audioLength"]=> string(6) "Durée" ["Year"]=> string(6) "Année" ["Genre"]=> string(5) "Genre" ["Album"]=> string(5) "Album" ["Artist"]=> string(7) "Artiste" ["Link CSS Class"]=> string(18) "Classe CSS du lien" ["Image CSS Class"]=> string(23) "Classe CSS de l’image" ["Image Title Attribute"]=> string(35) "Attribut « Title » de l’image" ["Advanced Options"]=> string(17) "Options avancées" ["Custom Size"]=> string(21) "Taille personnalisée" ["Display Settings"]=> string(26) "Réglages de l’affichage" ["Edit Original"]=> string(21) "Modifier l’original" ["Show Video List"]=> string(29) "Afficher la liste des vidéos" ["table cell alignment attributeNone"]=> string(5) "Aucun" ["Split table cell"]=> string(30) "Diviser une cellule du tableau" ["Font Sizes"]=> string(20) "Tailles de la police" ["Font Family"]=> string(17) "Famille de police" ["TinyMCEHeadings"]=> string(6) "Titres" ["Search Widgets"]=> string(22) "Rechercher des widgets" ["Save and preview changes before publishing them."]=> string(73) "Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier." ["Move widgetMove"]=> string(9) "Déplacer" ["Set image"]=> string(18) "Définir l’image" ["auto preloadAuto"]=> string(11) "Automatique" ["Cropping…"]=> string(12) "Recadrage…" ["Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"]=> string(73) "Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)" ["Move to another area…"]=> string(32) "Déplacer vers une autre zone…" ["TinyMCE menuTable"]=> string(7) "Tableau" ["TinyMCE menuView"]=> string(4) "Voir" ["TinyMCE menuTools"]=> string(6) "Outils" ["TinyMCE menuEdit"]=> string(8) "Modifier" ["TinyMCE menuFile"]=> string(7) "Fichier" ["TinyMCE menuInsert"]=> string(8) "Insérer" ["Words: %s"]=> string(10) "Mots : %s" ["editor buttonShow blocks"]=> string(20) "Montrer les sections" ["TinyMCETemplates"]=> string(8) "Modèles" ["TinyMCEInsert template"]=> string(19) "Insérer un modèle" ["table cell scope attributeScope"]=> string(7) "Portée" ["table footerFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["table bodyBody"]=> string(5) "Corps" ["table headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["table cellCell"]=> string(7) "Cellule" ["spellcheckIgnore"]=> string(7) "Ignorer" ["spellcheckIgnore all"]=> string(12) "Tout ignorer" ["spellcheckFinish"]=> string(8) "Terminer" ["find/replaceReplace all"]=> string(14) "Tout remplacer" ["find/replaceFind"]=> string(7) "Trouver" ["find/replaceReplace with"]=> string(13) "Remplacer par" ["find/replaceWhole words"]=> string(12) "Mots entiers" ["find/replacePrev"]=> string(6) "Préc." ["find/replaceNext"]=> string(7) "Suivant" ["find/replaceReplace"]=> string(9) "Remplacer" ["editor buttonLeft to right"]=> string(16) "Gauche à droite" ["editor buttonRight to left"]=> string(22) "Droite à gauche (RTL)" ["Link anchors (TinyMCE)Anchors"]=> string(6) "Ancres" ["Link anchor (TinyMCE)Anchor"]=> string(5) "Ancre" ["Name of link anchor (TinyMCE)Name"]=> string(3) "Nom" ["list styleLower Roman"]=> string(28) "Chiffres romains minuscules " ["list styleUpper Roman"]=> string(27) "Chiffres romains majuscules" ["list styleUpper Alpha"]=> string(27) "Majuscules alphanumériques" ["list styleLower Alpha"]=> string(27) "Minuscules alphanumériques" ["list styleLower Greek"]=> string(19) "Minuscules grecques" ["list styleDisc"]=> string(4) "Rond" ["list styleCircle"]=> string(6) "Cercle" ["list styleSquare"]=> string(6) "Carré" ["Bulleted list"]=> string(19) "Liste non ordonnée" ["HTML elementsInline"]=> string(6) "Inline" ["HTML tagPre"]=> string(3) "Pre" ["HTML tagDiv"]=> string(3) "Div" ["TinyMCEBlocks"]=> string(8) "Sections" ["TinyMCEFormats"]=> string(7) "Formats" ["Add alternate sources for maximum HTML5 playback"]=> string(64) "Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimale" ["Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & )."]=> string(206) "Conseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! " ? $ % ^ & )." ["The query argument of %s must have a placeholder."]=> string(60) "L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif." ["Invalid menu ID."]=> string(22) "ID de menu non valide." ["Add to video Playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Add to video playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Update video playlist"]=> string(41) "Mettre à jour la liste de lecture vidéo" ["Insert video playlist"]=> string(36) "Insérer une liste de lecture vidéo" ["← Cancel video playlist"]=> string(42) "← Annuler la liste de lecture vidéo" ["Edit video playlist"]=> string(35) "Modifier la liste de lecture vidéo" ["Create video playlist"]=> string(34) "Créer une liste de lecture vidéo" ["Drag and drop to reorder videos."]=> string(47) "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos." ["Create audio playlist"]=> string(33) "Créer une liste de lecture audio" ["Drag and drop to reorder tracks."]=> string(46) "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes." ["Add subtitles"]=> string(23) "Ajouter des sous-titres" ["Add video source"]=> string(25) "Ajouter une source vidéo" ["Replace video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["Video details"]=> string(21) "Détails de la vidéo" ["Add audio source"]=> string(24) "Ajouter une source audio" ["Replace audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["Audio details"]=> string(15) "Détails du son" ["Crop your image"]=> string(20) "Recadrer votre image" ["Crop image"]=> string(18) "Recadrer l’image" ["Skip cropping"]=> string(16) "Pas de recadrage" ["Select and crop"]=> string(25) "Sélectionner et recadrer" ["Cancel edit"]=> string(23) "Annuler la modification" ["Image details"]=> string(21) "Détails de l’image" ["Create a new video playlist"]=> string(43) "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo" ["Create a new playlist"]=> string(36) "Créer une nouvelle liste de lecture" ["Back"]=> string(6) "Retour" ["There are no associated subtitles."]=> string(40) "Il n’y a pas de sous-titres associés." ["Poster Image"]=> string(19) "Image de couverture" ["Autoplay"]=> string(19) "Lecture automatique" ["Metadata"]=> string(13) "Métadonnées" ["Show Images"]=> string(18) "Montrer les images" ["Show Artist Name in Tracklist"]=> string(55) "Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture" ["Show Tracklist"]=> string(27) "Montrer la liste des pistes" ["Playlist Settings"]=> string(29) "Réglages de liste de lecture" ["Search widgetSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Insert Read More tag"]=> string(43) "Insérer la balise « Lire la suite… »" ["Toolbar Toggle"]=> string(28) "Permuter la barre d’outils" ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["Show invisible characters"]=> string(31) "Voir les caractères invisibles" ["Text color"]=> string(16) "Couleur du texte" ["Background color"]=> string(25) "Couleur d’arrière plan" ["Delete column"]=> string(20) "Supprimer la colonne" ["Row group"]=> string(16) "Groupe de lignes" ["Cell type"]=> string(15) "Type de cellule" ["Header cell"]=> string(19) "Cellule d’entête" ["Insert table"]=> string(19) "Insérer un tableau" ["Row type"]=> string(13) "Type de ligne" ["Cell spacing"]=> string(29) "Espacement entre les cellules" ["Cell padding"]=> string(26) "Marge interne des cellules" ["Column group"]=> string(18) "Groupe de colonnes" ["Rows"]=> string(6) "Lignes" ["Finnish"]=> string(7) "Finnois" ["Match case"]=> string(18) "Respecter la casse" ["Find and replace"]=> string(23) "Rechercher et remplacer" ["Replace"]=> string(9) "Remplacer" ["Could not find the specified string."]=> string(45) "Impossible de trouver la chaîne spécifiée." ["Paste as text"]=> string(15) "Coller en texte" ["Page break"]=> string(12) "Saut de page" ["Nonbreaking space"]=> string(17) "Espace insécable" ["Embed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["Insert video"]=> string(19) "Insérer une vidéo" ["Paste your embed code below:"]=> string(52) "Collez votre code de contenu embarqué ci-dessous :" ["Alternative source"]=> string(18) "Source alternative" ["New window"]=> string(17) "Nouvelle fenêtre" ["Text to display"]=> string(17) "Texte à afficher" ["Insert date/time"]=> string(26) "Insérer l’heure/la date" ["Insert image"]=> string(18) "Insérer une image" ["Style"]=> string(5) "Style" ["Horizontal line"]=> string(17) "Ligne horizontale" ["Encoding"]=> string(8) "Encodage" ["Keywords"]=> string(10) "Mots-clés" ["Robots"]=> string(6) "Robots" ["Emoticons"]=> string(12) "Émoticônes" ["Source code"]=> string(11) "Code source" ["Special character"]=> string(19) "Caractère spécial" ["Restore last draft"]=> string(30) "Rétablir le dernier brouillon" ["Visual aids"]=> string(15) "Aides visuelles" ["Align left"]=> string(17) "Aligner à gauche" ["Justify"]=> string(9) "Justifier" ["Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."]=> string(136) "Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée." ["Decrease indent"]=> string(24) "Diminuer l’indentation" ["Align center"]=> string(7) "Centrer" ["Clear formatting"]=> string(25) "Nettoyer la mise en forme" ["Block"]=> string(4) "Bloc" ["Increase indent"]=> string(25) "Augmenter l’indentation" ["Numbered list"]=> string(15) "Liste ordonnée" ["Align right"]=> string(17) "Aligner à droite" ["An error has occurred. Please reload the page and try again."]=> string(66) "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et réessayer." ["Select an area to move this widget into:"]=> string(59) "Sélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :" ["Move up"]=> string(6) "Monter" ["Move down"]=> string(9) "Descendre" ["Reorder"]=> string(12) "Réorganiser" ["Add a Widget"]=> string(17) "Ajouter un Widget" ["custom headersSuggested"]=> string(10) "Suggérés" ["custom headersPreviously uploaded"]=> string(27) "Précédemment téléversé" ["Current header"]=> string(14) "Entête actuel" ["No image set"]=> string(28) "Aucun jeu d’images défini" ["Randomizing suggested headers"]=> string(41) "Rendre aléatoire les entêtes suggérés" ["Randomizing uploaded headers"]=> string(45) "Rendre aléatoires les entêtes téléversés" ["Randomize suggested headers"]=> string(31) "Entêtes suggérés aléatoires" ["Randomize uploaded headers"]=> string(34) "Entêtes téléversés aléatoires" ["https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"]=> string(57) "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" ["Change"]=> string(8) "Modifier" ["Status"]=> string(5) "État" ["admin color schemeCoffee"]=> string(5) "Café" ["admin color schemeOcean"]=> string(6) "Océan" ["admin color schemeEctoplasm"]=> string(10) "Ectoplasme" ["admin color schemeSunrise"]=> string(15) "Lever du soleil" ["Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."]=> string(89) "Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100]." ["A cloud of your most used tags."]=> string(48) "Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées." ["Entries from any RSS or Atom feed."]=> string(54) "Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["Your site’s most recent comments."]=> string(49) "Les commentaires les plus récents de votre site." ["Your site’s most recent Posts."]=> string(45) "Les articles les plus récents de votre site." ["A list or dropdown of categories."]=> string(48) "Une liste ou un menu déroulant des catégories." ["Login, RSS, & WordPress.org links."]=> string(43) "Connexion, flux RSS et liens WordPress.org." ["A monthly archive of your site’s Posts."]=> string(49) "Une archive mensuelle des articles de votre site." ["A search form for your site."]=> string(43) "Un formulaire de recherche pour votre site." ["A list of your site’s Pages."]=> string(34) "Une liste des pages de votre site." ["An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(236) "Une erreur imprévue s’est produite. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les forums de support." ["Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset"]=> string(9) "no-subset" ["Use commas instead of %s to separate excluded terms."]=> string(68) "Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus." ["admin color schemeMidnight"]=> string(6) "Minuit" ["admin color schemeLight"]=> string(8) "Lumineux" ["admin color schemeDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Menu"]=> string(4) "Menu" ["Translation Updates"]=> string(30) "Mettre à jour les traductions" ["The theme directory "%s" does not exist."]=> string(51) "Le répertoire du thème « %s » n’existe pas." ["Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"]=> string(301) "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs" ["This content is password protected. To view it please enter your password below:"]=> string(116) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :" ["Failed to write request to temporary file."]=> string(62) "Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire." ["The SSL certificate for the host could not be verified."]=> string(60) "Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié." ["Embed Media Player"]=> string(27) "Lecteur de média embarqué" ["Link to Attachment Page"]=> string(34) "Lien vers la page du fichier joint" ["Link to Media File"]=> string(27) "Lien vers le fichier média" ["Embed or Link"]=> string(17) "Embarquer ou lier" ["Length:"]=> string(9) "Durée :" ["Captions/Subtitles"]=> string(21) "Légendes/Sous-titres" ["Unmute"]=> string(17) "Réactiver le son" ["Download File"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Invalid"]=> string(10) "Non valide" ["%s year"]=> string(12) "%s an%s ans" ["%s month"]=> string(15) "%s mois%s mois" ["%s week"]=> string(22) "%s semaine%s semaines" ["#%d (no title)"]=> string(18) "#%d (pas de titre)" ["JavaScript must be enabled to use this feature."]=> string(66) "JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité." ["g:i a"]=> string(4) "G\hi" ["The URL to the admin area"]=> string(37) "L’URL de la zone d’administration" ["Login Address (URL)"]=> string(26) "Adresse de connexion (URL)" ["The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."]=> string(165) "Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par une application native." ["Error: Could not register you… please contact the site admin!"]=> string(127) "Erreur : inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’admin du site !" ["(more…)"]=> string(10) "(suite…)" ["The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"]=> string(91) "Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !" ["Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."]=> string(138) "Avez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message." ["The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."]=> string(127) "La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page." ["%s says:"]=> string(35) "%s dit :" ["submit buttonSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["labelSearch for:"]=> string(13) "Rechercher :" ["placeholderSearch …"]=> string(13) "Rechercher…" ["Session expired"]=> string(20) "La session a expiré" ["No tags found."]=> string(27) "Aucune étiquette trouvée." ["Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."]=> string(126) "Ne désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s." ["Site Address (URL)"]=> string(25) "Adresse web du site (URL)" ["WordPress Address (URL)"]=> string(30) "Adresse web de WordPress (URL)" ["Invalid user ID."]=> string(24) "ID du compte non valide." ["Random Order"]=> string(16) "Ordre aléatoire" ["Insert from URL"]=> string(30) "Insérer à partir d’une URL" ["%d selected"]=> string(16) "%d sélection(s)" ["Links widgetRandom"]=> string(10) "Aléatoire" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["Reverse order"]=> string(18) "Inverser l’ordre" ["Deselect"]=> string(16) "Désélectionner" ["Delete permanently"]=> string(25) "Supprimer définitivement" ["Upload Limit Exceeded"]=> string(36) "Limite de téléversement dépassée" ["Dismiss errors"]=> string(19) "Ignorer les erreurs" ["Uploading"]=> string(15) "Téléversement" ["No editor could be selected."]=> string(48) "Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné." ["Video (%s)"]=> string(78) "Vidéo (%s)Vidéos (%s)" ["Manage Video"]=> string(18) "Gérer les vidéos" ["Video"]=> string(6) "Vidéo" ["Audio (%s)"]=> string(72) "Son (%s)Sons (%s)" ["Manage Audio"]=> string(13) "Gérer le son" ["Image (%s)"]=> string(76) "Image (%s)Images (%s)" ["Manage Images"]=> string(17) "Gérer les images" ["Uploaded to this page"]=> string(28) "Téléversés sur cette page" ["Insert into page"]=> string(21) "Insérer dans la page" ["Audio"]=> string(4) "Sons" ["Uploaded to this post"]=> string(35) "Téléversés sur cette publication" ["All media items"]=> string(16) "Tous les médias" ["Custom URL"]=> string(18) "URL personnalisée" ["Columns"]=> string(8) "Colonnes" ["Alt Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["Attachment Details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Large"]=> string(6) "Grande" ["← Cancel gallery"]=> string(26) "← Annuler la galerie" ["Upload images"]=> string(23) "Téléverser des images" ["Gallery Settings"]=> string(23) "Réglages de la galerie" ["Attachment Display Settings"]=> string(43) "Réglages de l’affichage du fichier joint" ["WordPress › Success"]=> string(21) "WordPress > Réussite" ["Upload files"]=> string(25) "Téléverser des fichiers" ["Insert gallery"]=> string(19) "Insérer la galerie" ["Drop files to upload"]=> string(43) "Déposez vos fichiers pour les téléverser" ["Create gallery"]=> string(18) "Créer une galerie" ["Media Library"]=> string(13) "Médiathèque" ["You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."]=> string(141) "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données." ["Already Installed"]=> string(16) "Déjà installé" ["To activate your user, please click the following link: %s After you activate, you will receive *another email* with your login."]=> string(155) "Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant." ["New User: %1$s Remote IP address: %2$s Disable these notifications: %3$s"]=> string(80) "Nouveau compte : %1$s Adresse IP : %2$s Désactiver ces notifications : %3$s" ["New Site: %1$s URL: %2$s Remote IP address: %3$s Disable these notifications: %4$s"]=> string(90) "Nouveau site : %1$s URL : %2$s Adresse IP : %3$s Désactiver ces notifications : %4$s" ["Media File"]=> string(14) "Fichier média" ["Attachment Page"]=> string(21) "Page du fichier joint" ["Link To"]=> string(7) "Lier à" ["Update gallery"]=> string(25) "Mettre à jour la galerie" ["Error: This username is already registered. Please choose another one."]=> string(93) "Erreur : cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." ["Please enter a valid email address."]=> string(42) "Veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["The requested user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["Image Editor Save Failed"]=> string(57) "L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué." ["Image flip failed."]=> string(40) "Le retournement de l’image a échoué." ["Image rotate failed."]=> string(36) "La rotation de l’image a échoué." ["Image crop failed."]=> string(37) "Le recadrage de l’image a échoué." ["Image resize failed."]=> string(45) "Le redimensionnement de l’image a échoué." ["Could not read image size."]=> string(42) "Impossible de lire la taille de l’image." ["File is not an image."]=> string(33) "Le fichier n’est pas une image." ["Display name based on first name and last name%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["Could not insert term relationship into the database."]=> string(67) "Impossible d’insérer le terme associé dans la base de données." ["Clear"]=> string(7) "Effacer" ["Add to gallery"]=> string(21) "Ajouter à la galerie" ["Insert into post"]=> string(28) "Insérer dans la publication" ["Create a new gallery"]=> string(27) "Créer une nouvelle galerie" ["View Attachment Page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Select Files"]=> string(26) "Sélectionnez des fichiers" ["Uploader: Drop files here - or - Select Filesor"]=> string(2) "ou" ["Alternative Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["%1$s %2$s %3$s Feed"]=> string(24) "%1$s %2$s Flux pour %3$s" ["Display post date?"]=> string(37) "Afficher la date de la publication ?" ["Sorry, you are not allowed to create pages as this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant." ["Sorry, revisions are disabled."]=> string(44) "Désolé, les révisions sont désactivées." ["Sorry, you are not allowed to edit posts."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles." ["Sorry, the user could not be updated."]=> string(50) "Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour." ["There is a revision of this post that is more recent."]=> string(55) "Cette publication a déjà une révision plus récente." ["Incorrect username or password."]=> string(38) "Identifiant ou mot de passe incorrect." ["XML-RPC services are disabled on this site."]=> string(51) "Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site." ["Name for the Text editor tab (formerly HTML)Text"]=> string(5) "Texte" ["Skip to toolbar"]=> string(28) "Aller à la barre d’outils" ["Header Text Color"]=> string(28) "Couleur du texte d’entête" ["Colors"]=> string(8) "Couleurs" ["Saved"]=> string(11) "Enregistré" ["Save & Publish"]=> string(25) "Enregistrer & publier" ["Select file"]=> string(18) "Choisir un fichier" ["Customize"]=> string(13) "Personnaliser" ["Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."]=> string(57) "Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC." ["Sorry, you cannot stick a private post."]=> string(63) "Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée." ["Sorry, you are not allowed to publish this page."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page." ["Header Image"]=> string(17) "Image d’entête" ["Post Thumbnail"]=> string(24) "Miniature de publication" ["Toggle Editor Text Direction"]=> string(46) "Inverser la direction de l’éditeur de texte" ["text direction"]=> string(18) "direction du texte" ["Please enter a site title."]=> string(33) "Veuillez saisir un titre de site." ["Site name must be at least %s character."]=> string(106) "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère.Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères." ["That name is not allowed."]=> string(29) "Ce nom n’est pas autorisé." ["Please enter a site name."]=> string(31) "Veuillez saisir un nom de site." ["Username must be at least 4 characters."]=> string(53) "L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères." ["Please enter a username."]=> string(31) "Veuillez saisir un identifiant." ["A static page"]=> string(17) "Une page statique" ["Background Image"]=> string(23) "Image d’arrière-plan" ["Background Color"]=> string(25) "Couleur d’arrière-plan" ["Change image"]=> string(17) "Changer l’image" ["Remove image"]=> string(17) "Retirer l’image" ["Sorry, you are not allowed to edit this comment."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire." ["Posts page"]=> string(17) "Page des articles" ["Allowed Files"]=> string(19) "Fichiers autorisés" ["Remove"]=> string(7) "Retirer" ["Upload"]=> string(12) "Téléverser" ["Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie." ["Sorry, deleting the term failed."]=> string(45) "Désolé, la suppression du terme a échoué." ["Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie." ["Sorry, editing the term failed."]=> string(46) "Désolé, la modification du terme a échoué." ["Invalid term ID."]=> string(23) "ID du terme non valide." ["Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie." ["Parent term does not exist."]=> string(31) "Le terme parent n’existe pas." ["This taxonomy is not hierarchical."]=> string(42) "Cette taxonomie n’est pas hiérarchique." ["The term name cannot be empty."]=> string(35) "Le nom du terme ne peut être vide." ["Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie." ["Invalid taxonomy."]=> string(21) "Taxonomie non valide." ["Select Link Category:"]=> string(39) "Sélectionner la catégorie de liens :" ["Stylesheet"]=> string(16) "Feuille de style" ["Template"]=> string(7) "Modèle" ["Number of links to show:"]=> string(30) "Nombre de liens à afficher :" ["Link ID"]=> string(10) "ID du lien" ["Link rating"]=> string(12) "Note du lien" ["Link title"]=> string(13) "Titre du lien" ["The "%s" theme is not a valid parent theme."]=> string(57) "Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide." ["Stylesheet is not readable."]=> string(39) "Impossible de lire la feuille de style." ["Customize: %s"]=> string(16) "Personnalisez %s" ["— Select —"]=> string(29) "— Sélectionner —" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Posts Page"]=> string(21) "Page des publications" ["Your latest posts"]=> string(21) "Les derniers articles" ["Navigation"]=> string(10) "Navigation" ["The post type may not be changed."]=> string(51) "Ce type de publication ne peut pas être supprimé." ["Image default align"]=> string(35) "Alignement de l’image par défaut" ["Image default size"]=> string(31) "Taille de l’image par défaut" ["Image default link type"]=> string(39) "Type du lien vers l’image par défaut" ["Sorry, you are not allowed to edit this post."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." ["tag delimiter,"]=> string(2) ", " ["Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."]=> string(98) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication." ["The post cannot be deleted."]=> string(47) "Cette publication ne peut pas être supprimée." ["Sorry, you are not allowed to delete this category."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie." ["Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."]=> string(119) "Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place." ["Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."]=> string(90) "Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to view this item."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément." ["Invalid author ID."]=> string(46) "ID de l’auteur ou de l’autrice non valide." ["Sorry, you are not allowed to create posts as this user."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."]=> string(124) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication." ["yearly archives date formatY"]=> string(1) "Y" ["monthly archives date formatF Y"]=> string(3) "F Y" ["double prime″"]=> string(7) "″" ["prime′"]=> string(7) "′" ["apostrophe’"]=> string(7) "’" ["Allow search engines to index this site."]=> string(54) "Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site." ["Create a Configuration File"]=> string(34) "Créer un fichier de configuration" ["You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."]=> string(200) "Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main." ["%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password."]=> string(133) "%1$s est votre nouveau site. Connectez-vous en tant que “%3$s” en utilisant votre mot de passe actuel." ["Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(543) "Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(557) "Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."]=> string(147) "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être réparée." ["You are posting comments too quickly. Slow down."]=> string(66) "Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps." ["admin bar menu group labelNew"]=> string(6) "Créer" ["%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."]=> string(115) "%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur." ["“%s” has failed to upload."]=> string(43) "« %s » n’a pas pu être téléversé." ["Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."]=> string(96) "Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s." ["links widgetAll Links"]=> string(14) "Tous les liens" ["em dash—"]=> string(7) "—" ["en dash–"]=> string(7) "–" ["The menu ID should not be empty."]=> string(41) "L’ID du menu ne devrait pas être vide." ["About WordPress"]=> string(22) "À propos de WordPress" ["%s exceeds the maximum upload size for this site."]=> string(52) "%s dépasse la limite de téléversement de ce site." ["Feedback"]=> string(11) "Vos retours" ["Error: Please type your comment text."]=> string(61) "Erreur : veuillez saisir votre commentaire." ["Error: Please enter a valid email address."]=> string(69) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["Documentation"]=> string(13) "Documentation" ["…"]=> string(3) "…" ["Error establishing a database connection"]=> string(50) "Erreur lors de la connexion à la base de données" ["Database Error"]=> string(29) "Erreur de la base de données" ["%s Comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["WordPress.org"]=> string(20) "Site de WordPress-FR" ["Network Admin: %s"]=> string(22) "Admin du réseau : %s" ["taxonomy singular nameTag"]=> string(10) "Étiquette" ["taxonomy general nameTags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."]=> string(128) "Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s." ["You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."]=> string(189) "Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur sa page d’accueil ou vous connecter à l’aide de votre identifiant et mot de passe." ["Memory exceeded. Please try another smaller file."]=> string(68) "Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit." ["This is larger than the maximum size. Please try another."]=> string(84) "Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre." ["This file is not an image. Please try another."]=> string(68) "Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre." ["admin color schemeBlue"]=> string(4) "Bleu" ["The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."]=> string(76) "Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide." ["add new from admin barSite"]=> string(4) "Site" ["add new from admin barUser"]=> string(6) "Compte" ["add new from admin barMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["View Category"]=> string(18) "Voir la catégorie" ["View Tag"]=> string(19) "Voir l’étiquette" ["You should specify an action to be verified by using the first parameter."]=> string(89) "Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre." ["Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."]=> string(141) "Votre compte est maintenant activé. Connectez-vous ou retournez sur la page d’accueil de votre site." ["Your account is now activated. View your site or Log in"]=> string(113) "Votre compte est maintenant activé. Consultez votre site ou connectez-vous" ["Link"]=> string(4) "Lien" ["All Pages"]=> string(16) "Toutes les pages" ["All Posts"]=> string(17) "Tous les articles" ["Pingback:"]=> string(7) "Ping :" ["Post navigation"]=> string(25) "Navigation de l’article" ["Comments navigation"]=> string(32) "Navigation dans les commentaires" ["Poster"]=> string(10) "Couverture" ["Preload"]=> string(11) "Précharger" ["Toolbar"]=> string(16) "Barre d’outils" ["Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."]=> string(109) "Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture." ["There are no HTTP transports available which can complete the requested request."]=> string(85) "Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée." ["post formatFormat"]=> string(6) "Format" ["Or link to existing content"]=> string(63) "Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site" ["Enter the destination URL"]=> string(32) "Saisissez l’URL de destination" ["Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."]=> string(162) "Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen false." ["The user is already active."]=> string(29) "Ce compte est déjà activé." ["Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"]=> string(82) "La fonction %1$s a été appelée de façon incorrecte. %2$s %3$s" ["(This message was added in version %s.)"]=> string(46) "(Ce message a été ajouté à la version %s.)" ["Permalink: %s"]=> string(15) "Permalien : %s" ["Post formatStandard"]=> string(11) "Par défaut" ["Your address will be %s."]=> string(22) "Votre adresse sera %s." ["domain"]=> string(7) "domaine" ["Post formatAudio"]=> string(3) "Son" ["Invalid post format."]=> string(30) "Format d’article non valide." ["No search term specified. Showing recent items."]=> string(86) "Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes." ["Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."]=> string(111) "Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation." ["Add New"]=> string(7) "Ajouter" ["Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."]=> string(125) "Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments." ["Post formatVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["Post formatStatus"]=> string(5) "État" ["Post formatQuote"]=> string(8) "Citation" ["Post formatImage"]=> string(5) "Image" ["Post formatLink"]=> string(4) "Lien" ["Post formatGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Post formatChat"]=> string(10) "Discussion" ["Post formatAside"]=> string(10) "En passant" ["No pages found in Trash."]=> string(39) "Aucune page trouvée dans la corbeille." ["No posts found in Trash."]=> string(46) "Aucune publication trouvée dans la corbeille." ["No pages found."]=> string(21) "Aucune page trouvée." ["Shortlink"]=> string(10) "Lien court" ["Invalid attachment ID."]=> string(34) "Identifiant du fichier non valide." ["This file no longer needs to be included."]=> string(46) "Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus." ["Display as dropdown"]=> string(32) "Afficher comme liste déroulante" ["Large size image height"]=> string(37) "Hauteur de l’image en grande taille" ["Large size image width"]=> string(37) "Largeur de l’image en grande taille" ["Medium size image height"]=> string(38) "Hauteur de l’image en taille moyenne" ["Medium size image width"]=> string(38) "Largeur de l’image en taille moyenne" ["Crop thumbnail to exact dimensions"]=> string(56) "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes" ["Thumbnail Height"]=> string(22) "Hauteur des miniatures" ["Thumbnail Width"]=> string(22) "Largeur des miniatures" ["Confirm new password"]=> string(33) "Confirmer le nouveau mot de passe" ["New password"]=> string(20) "Nouveau mot de passe" ["Reset Password"]=> string(30) "Réinitialiser le mot de passe" ["Your password has been reset."]=> string(42) "Votre mot de passe a été réinitialisé." ["Password Reset"]=> string(33) "Réinitialisation du mot de passe" ["To reset your password, visit the following address:"]=> string(66) "Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :" ["If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."]=> string(65) "Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera." ["Someone has requested a password reset for the following account:"]=> string(85) "Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :" ["Invalid post."]=> string(18) "Article non valide" ["Manage Site"]=> string(14) "Gérer le site" ["Manage Comments"]=> string(23) "Gérer les commentaires" ["Blavatar"]=> string(8) "Blavatar" ["Invalid taxonomy: %s."]=> string(26) "Taxonomie non valide : %s" ["New Link Category Name"]=> string(38) "Nom de la nouvelle catégorie de liens" ["Add New Link Category"]=> string(31) "Ajouter une catégorie de liens" ["Update Link Category"]=> string(37) "Mettre à jour la catégorie de liens" ["All Link Categories"]=> string(31) "Toutes les catégories de liens" ["Search Link Categories"]=> string(35) "Rechercher des catégories de liens" ["Link Category"]=> string(19) "Catégorie de liens" ["User"]=> string(6) "Compte" ["Network Admin"]=> string(16) "Admin du réseau" ["You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."]=> string(193) "Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête « %2$s ». Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens." ["F, Y"]=> string(3) "F Y" ["l, F jS, Y"]=> string(7) "l j F Y" ["You are currently browsing the archives for the %s category."]=> string(61) "Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s." ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["%1$s is proudly powered by %2$s"]=> string(38) "%1$s est fièrement propulsé par %2$s" ["“%s”"]=> string(16) "“%s”" ["%s response"]=> string(24) "%s réponse%s réponses" ["One response"]=> string(12) "Une réponse" ["This post is password protected. Enter the password to view comments."]=> string(107) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires." ["Choose from the most used tags"]=> string(52) "Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées" ["New Category Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle catégorie" ["New Tag Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle étiquette" ["Add New Category"]=> string(22) "Ajouter une catégorie" ["Add New Tag"]=> string(22) "Ajouter une étiquette" ["Update Tag"]=> string(29) "Mettre à jour l’étiquette" ["Parent Category:"]=> string(21) "Catégorie parente :" ["Parent Category"]=> string(18) "Catégorie parente" ["All Tags"]=> string(22) "Toutes les étiquettes" ["Popular Tags"]=> string(22) "Étiquettes populaires" ["Search Tags"]=> string(26) "Rechercher des étiquettes" ["taxonomy singular nameCategory"]=> string(10) "Catégorie" ["taxonomy general nameCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Sorry, new registrations are not allowed at this time."]=> string(63) "Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement." ["Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."]=> string(135) "Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur." ["Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."]=> string(148) "Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle." ["Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"]=> string(129) "Votre confirmation d’inscription sera envoyée à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer." ["Parent Page:"]=> string(15) "Page parente :" ["No patterns found in Trash."]=> string(46) "Aucune composition trouvée dans la corbeille." ["Search Pages"]=> string(20) "Rechercher des pages" ["Search Posts"]=> string(23) "Rechercher des articles" ["Edit Page"]=> string(16) "Modifier la page" ["Add New Page"]=> string(16) "Ajouter une page" ["Add New Post"]=> string(18) "Ajouter un article" ["post type singular namePage"]=> string(4) "Page" ["post type singular namePost"]=> string(7) "Article" ["post type general namePages"]=> string(5) "Pages" ["post type general namePosts"]=> string(8) "Articles" ["Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(150) "Erreur : cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide." ["Required fields are marked %s"]=> string(46) "Les champs obligatoires sont indiqués avec %s" ["Please include a %s template in your theme."]=> string(50) "Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème." ["Theme without %s"]=> string(14) "Thème sans %s" ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories." ["Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to post on this site."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to access details about this site."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site." ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes." ["Site Tagline"]=> string(14) "Slogan du site" ["Site URL."]=> string(12) "URL du site." ["New user registration on your site %s:"]=> string(54) "Inscription d’un nouveau compte sur votre site %s :" ["New %1$s Site: %2$s"]=> string(25) "Nouveau site %1$s : %2$s" ["New Site Registration: %s"]=> string(37) "Inscription d’un nouveau site : %s" ["The site is already active."]=> string(27) "Ce site est déjà activé." ["To activate your site, please click the following link: %1$s After you activate, you will receive *another email* with your login. After you activate, you can visit your site here: %2$s"]=> string(215) "Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant : %1$s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant. Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici : %2$s" ["That site is currently reserved but may be available in a couple days."]=> string(89) "Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that site is reserved!"]=> string(34) "Désolé, ce site est réservé !" ["Sorry, that site already exists!"]=> string(34) "Désolé, ce site existe déjà !" ["Sorry, site names must have letters too!"]=> string(74) "Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !" ["Sorry, you may not use that site name."]=> string(61) "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site." ["This site has been archived or suspended."]=> string(37) "Ce site a été archivé ou suspendu." ["The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."]=> string(145) "Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["The given object ID is not that of a menu item."]=> string(61) "L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu." ["The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(96) "L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide." ["The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(109) "L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."]=> string(90) "L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["A term with the name provided already exists with this parent."]=> string(50) "Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent." ["An error occurred adding you to this site. Go to the homepage."]=> string(98) "Une erreur s’est produite lors de votre ajout à ce site. Allez à l’accueil." ["Your email address will not be published."]=> string(42) "Votre adresse e-mail ne sera pas publiée." ["A valid URL was not provided."]=> string(35) "L’URL fournie n’est pas valide." ["Could not calculate resized image dimensions"]=> string(57) "Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée" ["Completed (%s)"]=> string(82) "Terminé (%s)Terminés (%s)" ["You are logged in already. No need to register again!"]=> string(59) "Vous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !" ["You must first log in, and then you can create a new site."]=> string(93) "Vous devez d’abord vous connecter avant de pouvoir créer un nouveau site." ["Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"]=> string(295) "Heureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez ajouter un autre site à votre compte. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !" ["Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"]=> string(138) "Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !" ["This action has been disabled by the administrator."]=> string(80) "Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."]=> string(88) "Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant." ["Maintenance"]=> string(11) "Maintenance" ["Navigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Navigation Menu Item"]=> string(31) "Élément de menu de navigation" ["Navigation Menu Items"]=> string(32) "Éléments de menu de navigation" ["Links for %s"]=> string(13) "Liens pour %s" ["No menus have been created yet. Create some."]=> string(76) "Aucun menu n’a été créé pour le moment. En créer un." ["This is the short link."]=> string(23) "Ceci est un lien court." ["%d Theme Update"]=> string(53) "%d mise à jour de thème%d mises à jour de thèmes" ["%d Plugin Update"]=> string(61) "%d mise à jour d’extension%d mises à jour d’extensions" ["%d WordPress Update"]=> string(28) "%d mise à jour de WordPress" ["Site registration has been disabled."]=> string(45) "Les inscriptions de sites sont désactivées." ["If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."]=> string(95) "Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer." ["But, before you can start using your site, you must activate it."]=> string(93) "Mais, avant d’utiliser votre nouveau site, vous devez l’activer." ["Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."]=> string(60) "Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt." ["Gimme a site!"]=> string(21) "Donnez-moi un site !" ["The site %s is yours."]=> string(23) "Le site %s est à vous." ["Create Site"]=> string(14) "Créer un site" ["If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"]=> string(119) "Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !" ["Sites you are already a member of:"]=> string(38) "Les sites que vous possédez déjà :" ["Get another %s site in seconds"]=> string(53) "Ouvrir un autre site %s en quelques secondes" ["Site Title:"]=> string(16) "Titre du site :" ["sitename"]=> string(9) "nomdusite" ["File canceled."]=> string(16) "Fichier annulé." ["A new comment on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(74) "Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(67) "Un nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(73) "Un nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbation" ["New pingback on your post "%s""]=> string(41) "Nouveau ping sur votre article « %s »" ["New trackback on your post "%s""]=> string(47) "Nouveau rétrolien sur votre article « %s »" ["New comment on your post "%s""]=> string(48) "Nouveau commentaire sur votre article « %s »" ["If your site does not display, please contact the owner of this network."]=> string(92) "Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites." ["Select Menu:"]=> string(24) "Sélectionner le menu :" ["Navigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["Taxonomy:"]=> string(12) "Taxonomie :" ["Search results for: "%s""]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["One response to %s"]=> string(18) "Une réponse à %s" ["Menus"]=> string(5) "Menus" ["Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."]=> string(100) "Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress." ["The specified target URL does not exist."]=> string(41) "L’URL cible spécifiée n’existe pas." ["Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"]=> string(76) "Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)" ["The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."]=> string(108) "L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source." ["The source URL does not exist."]=> string(30) "L’URL source n’existe pas." ["The pingback has already been registered."]=> string(35) "Le ping a déjà été enregistré." ["The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."]=> string(75) "L’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource." ["The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."]=> string(151) "L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings." ["Is there no link to us?"]=> string(42) "N’y a-t-il aucun lien vers notre site ?" ["Could not write file %1$s (%2$s)."]=> string(46) "Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s)." ["Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."]=> string(99) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to update posts as this user."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant." ["Invalid post type."]=> string(31) "Type de publication non valide." ["Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication." ["Sorry, no such post."]=> string(38) "Désolé, aucun article ne correspond." ["Sorry, you are not allowed to publish this post."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article." ["Either there are no posts, or something went wrong."]=> string(64) "Soit il n’y a aucun article, soit une erreur s’est produite." ["Sorry, you are not allowed to update options."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options." ["Sorry, you are not allowed to access details of this post."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article." ["A valid email address is required."]=> string(42) "Une adresse e-mail valide est nécessaire." ["Comment author name and email are required."]=> string(84) "Les nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires." ["Invalid post ID."]=> string(38) "Identifiant de l’article non valide." ["Invalid comment status."]=> string(32) "État du commentaire non valide." ["Invalid comment ID."]=> string(38) "Identifiant de commentaire non valide." ["Failed to delete the page."]=> string(41) "Échec lors de la suppression de la page." ["Sorry, no such page."]=> string(36) "Désolé, aucune page ne correspond." ["Allow new users to sign up"]=> string(46) "Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrire" ["Time Zone"]=> string(14) "Fuseau horaire" ["Software Version"]=> string(19) "Version du logiciel" ["Software Name"]=> string(15) "Nom du logiciel" ["User registration has been disabled."]=> string(56) "Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées." ["Registration has been disabled."]=> string(41) "Les inscriptions ont été désactivées." ["If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"]=> string(110) "Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :" ["Still waiting for your email?"]=> string(44) "Toujours dans l’attente de votre e-mail ?" ["Sign up"]=> string(11) "Inscription" ["If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."]=> string(83) "Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire." ["But, before you can start using your new username, you must activate it."]=> string(91) "Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, vous devez l’activer." ["%s is your new username"]=> string(31) "Votre nouvel identifiant est %s" ["Next"]=> string(7) "Suivant" ["Just a username, please."]=> string(47) "Uniquement l’identifiant, s’il vous plaît." ["Get your own %s account in seconds"]=> string(51) "Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes" ["There was a problem, please correct the form below and try again."]=> string(80) "Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer." ["Email Address:"]=> string(17) "Adresse e-mail :" ["(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"]=> string(79) "(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)" ["Privacy:"]=> string(19) "Confidentialité :" ["Oops: %s"]=> string(10) "Aïe : %s" ["There does not seem to be any new mail."]=> string(42) "Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail." ["Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"]=> string(76) "Lève le pied, champion ! Inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !" ["You are now logged out."]=> string(43) "Votre déconnexion a bien été effectuée." ["You have logged in successfully."]=> string(38) "Votre connexion a bien été établie." ["Lost your password?"]=> string(23) "Mot de passe oublié ?" ["Register For This Site"]=> string(24) "S’inscrire sur ce site" ["Registration Form"]=> string(26) "Formulaire d’inscription" ["Get New Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Lost Password"]=> string(20) "Mot de passe oublié" ["Error: The email address is not correct."]=> string(61) "Erreur : l’adresse e-mail est incorrecte." ["Error: Please type your email address."]=> string(62) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail." ["Invalid key."]=> string(16) "Clé non valide." ["[%s] Password Reset"]=> string(38) "[%s] Réinitialisation du mot de passe" ["Password reset is not allowed for this user"]=> string(74) "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte" ["Error: Please enter a username or email address."]=> string(80) "Erreur : veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail." ["Powered by WordPress"]=> string(23) "Propulsé par WordPress" ["Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"]=> string(90) "Erreur : WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure." ["Sidebar %d"]=> string(20) "Colonne latérale %d" ["Please log in again."]=> string(26) "Veuillez vous reconnecter." ["Error: Your account has been marked as a spammer."]=> string(82) "Erreur : votre compte a été marqué comme étant indésirable." ["Error: The password field is empty."]=> string(61) "Erreur : le champ du mot de passe est vide." ["Error: The username field is empty."]=> string(64) "Erreur : le champ de l’identifiant est vide." ["Stylesheet is missing."]=> string(32) "La feuille de style est absente." ["The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme."]=> string(78) "Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s »." ["Invalid object ID."]=> string(24) "ID d’objet non valide." ["The slug “%s” is already in use by another term."]=> string(58) "Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme." ["Could not insert term into the database."]=> string(57) "Impossible d’insérer le terme dans la base de données" ["Invalid item ID."]=> string(27) "ID d’élément non valide" ["Empty Term."]=> string(11) "Terme vide." ["password strengthMedium"]=> string(7) "Moyenne" ["Separate pattern categories with commas"]=> string(56) "Séparer les catégories de composition par des virgules" ["moved to the Trash."]=> string(28) "déplacé dans la corbeille." ["Crunching…"]=> string(25) "En cours de traitement…" ["Upload stopped."]=> string(24) "Téléversement stoppé." ["Security error."]=> string(21) "Erreur de sécurité." ["IO error."]=> string(30) "Erreur I/O (entrées-sorties)." ["Upload failed."]=> string(30) "Le téléversement a échoué." ["You may only upload 1 file."]=> string(44) "Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier." ["There was a configuration error. Please contact the server administrator."]=> string(114) "Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["An error occurred in the upload. Please try again later."]=> string(89) "Une erreur s’est produite lors du téléversement. Veuillez réessayer ultérieurement." ["This file is empty. Please try another."]=> string(50) "Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre." ["You have attempted to queue too many files."]=> string(61) "Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois." ["This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."]=> string(128) "Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas." ["of"]=> string(3) "sur" ["Image"]=> string(5) "Image" ["< Prev"]=> string(12) "< Préc." ["Next >"]=> string(11) "Suiv. >" ["Enter a description of the image"]=> string(40) "Saisissez une description pour l’image" ["Enter the URL of the image"]=> string(30) "Saisissez l’URL de l’image" ["Enter the URL"]=> string(17) "Saisissez l’URL" ["close tags"]=> string(18) "fermer les balises" ["Close all open tags"]=> string(34) "Fermer toutes les balises ouvertes" ["An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."]=> string(94) "Une erreur est survenue, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer plus tard." ["Jabber / Google Talk"]=> string(21) "Jabber / Google Talk" ["Yahoo IM"]=> string(15) "Yahoo Messenger" ["AIM"]=> string(3) "AIM" ["Cannot create a user with an empty login name."]=> string(56) "Impossible de créer un compte avec un identifiant vide." ["Cannot create a revision of a revision"]=> string(49) "Impossible de créer une version d’une version." ["Could not insert post into the database."]=> string(63) "Impossible d’insérer la publication dans la base de données" ["Could not update post in the database."]=> string(68) "Impossible de mettre à jour la publication dans la base de données" ["Content, title, and excerpt are empty."]=> string(47) "Le contenu, le titre et l’extrait sont vides." ["Document (%s)"]=> string(82) "Document (%s)Documents (%s)" ["Trash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["Private (%s)"]=> string(78) "Privé (%s)Privés (%s)" ["Pending (%s)"]=> string(111) "En attente de relecture (%s)En attente de relecture (%s)" ["Draft (%s)"]=> string(84) "Brouillon (%s)Brouillons (%s)" ["Scheduled (%s)"]=> string(84) "Planifié (%s)Planifiés (%s)" ["Published (%s)"]=> string(80) "Publié (%s)Publiés (%s)" ["Revision"]=> string(9) "Révision" ["%s [Current Revision]"]=> string(21) "%s [Version actuelle]" ["%s [Autosave]"]=> string(27) "%s [Sauvegarde automatique]" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["Previous page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next page"]=> string(13) "Page suivante" ["There is no excerpt because this is a protected post."]=> string(65) "Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée." ["Private: %s"]=> string(12) "Privé : %s" ["Protected: %s"]=> string(15) "Protégé : %s" ["[%s] New User Registration"]=> string(38) "[%s] Inscription d’un nouveau compte" ["Username: %s"]=> string(17) "Identifiant : %s" ["[%1$s] Please moderate: "%2$s""]=> string(47) "[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »" ["Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"]=> string(220) "En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" ["Approve it: %s"]=> string(19) "L’approuver : %s" ["Pingback excerpt: "]=> string(18) "Extrait du ping :" ["Trackback excerpt: "]=> string(25) "Extrait du rétrolien : " ["Spam it: %s"]=> string(35) "Le marquer comme indésirable : %s" ["Delete it: %s"]=> string(18) "Le supprimer : %s" ["Trash it: %s"]=> string(33) "Le mettre dans la corbeille : %s" ["[%1$s] Pingback: "%2$s""]=> string(27) "[%1$s] Ping : « %2$s »" ["[%1$s] Trackback: "%2$s""]=> string(33) "[%1$s] Rétrolien : « %2$s »" ["[%1$s] Comment: "%2$s""]=> string(34) "[%1$s] Commentaire : « %2$s »" ["If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"]=> string(109) "Si vous voyez toujours ce message, vérifiez que votre base de données contient bien les tables suivantes :" ["What do I do now?"]=> string(31) "Que dois-je faire maintenant ?" ["This file is too big. Files must be less than %s KB in size."]=> string(82) "Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko." ["Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."]=> string(141) "Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres." ["New %1$s User: %2$s"]=> string(27) "Nouveau compte %1$s : %2$s" ["New User Registration: %s"]=> string(39) "Inscription d’un nouveau compte : %s" ["That username is already activated."]=> string(35) "Cet identifiant est déjà activé." ["Could not create user"]=> string(30) "Impossible de créer le compte" ["Invalid activation key."]=> string(31) "Clé d’activation non valide." ["That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."]=> string(220) "Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien." ["That username is currently reserved but may be available in a couple of days."]=> string(97) "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that email address is already used!"]=> string(54) "Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !" ["Sorry, that username already exists!"]=> string(42) "Désolé, cet identifiant existe déjà !" ["Sorry, that email address is not allowed!"]=> string(56) "Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !" ["Sorry, usernames must have letters too!"]=> string(61) "Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !" ["You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."]=> string(145) "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Ce fournisseur semble bloquer les e-mail de WordPress. Veuillez en utiliser un autre." ["That user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["PM"]=> string(2) "PM" ["AM"]=> string(2) "AM" ["pm"]=> string(2) "pm" ["am"]=> string(2) "am" ["« Older Comments"]=> string(29) "« Commentaires plus anciens" ["Newer Comments »"]=> string(30) "Commentaires plus récents »" ["Last Post"]=> string(15) "Dernier article" ["Next Post"]=> string(15) "Article suivant" ["Previous Post"]=> string(19) "Article précédent" ["Comments Feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Insert Page Break tag"]=> string(39) "Insérer la balise « Saut de page »" ["Fill Screen"]=> string(18) "Remplir l’écran" ["Remove link"]=> string(15) "Retirer le lien" ["Insert link"]=> string(16) "Insérer un lien" ["Check Spelling"]=> string(25) "Vérifier l’orthographe" ["Select all"]=> string(18) "Tout sélectionner" ["Action"]=> string(6) "Action" ["Letter"]=> string(6) "Lettre" ["Link Rel"]=> string(28) "Attribut « Rel » du lien" ["Source"]=> string(18) "Adresse web source" ["Bottom Right"]=> string(16) "En bas à droite" ["Bottom Left"]=> string(16) "En bas à gauche" ["Top Right"]=> string(17) "En haut à droite" ["Top Left"]=> string(17) "En haut à gauche" ["Mute"]=> string(4) "Muet" ["Fullscreen"]=> string(12) "Plein écran" ["Align"]=> string(10) "Alignement" ["Loop"]=> string(9) "Répéter" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Constrain proportions"]=> string(25) "Respecter les proportions" ["General"]=> string(9) "Général" ["The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"]=> string(121) "L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?" ["The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"]=> string(126) "L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?" ["Bottom"]=> string(3) "Bas" ["Middle"]=> string(6) "Milieu" ["Top"]=> string(4) "Haut" ["Horizontal space"]=> string(17) "Espace horizontal" ["Vertical space"]=> string(15) "Espace vertical" ["Dimensions"]=> string(10) "Dimensions" ["Border"]=> string(7) "Bordure" ["Image description"]=> string(24) "Description de l’image" ["New document"]=> string(16) "Nouveau document" ["Paste"]=> string(6) "Coller" ["Copy"]=> string(6) "Copier" ["Cut"]=> string(6) "Couper" ["Superscript"]=> string(8) "Exposant" ["Subscript"]=> string(6) "Indice" ["Strikethrough"]=> string(6) "Barrer" ["Underline"]=> string(9) "Souligner" ["Italic"]=> string(8) "Italique" ["Bold"]=> string(4) "Gras" ["Code"]=> string(4) "Code" ["Blockquote"]=> string(16) "Bloc de citation" ["Heading 6"]=> string(7) "Titre 6" ["Heading 5"]=> string(7) "Titre 5" ["Heading 4"]=> string(7) "Titre 4" ["Heading 3"]=> string(7) "Titre 3" ["Heading 2"]=> string(7) "Titre 2" ["Heading 1"]=> string(7) "Titre 1" ["Paragraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["Language"]=> string(6) "Langue" ["Document properties"]=> string(24) "Propriétés du document" ["The changes you made will be lost if you navigate away from this page."]=> string(78) "Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page." ["Column"]=> string(7) "Colonne" ["Row"]=> string(5) "Ligne" ["Delete table"]=> string(20) "Supprimer le tableau" ["Copy table row"]=> string(26) "Copier la ligne du tableau" ["Cut table row"]=> string(26) "Couper la ligne du tableau" ["Paste table row after"]=> string(33) "Coller la ligne du tableau après" ["Paste table row before"]=> string(32) "Coller la ligne du tableau avant" ["Table properties"]=> string(23) "Propriétés du tableau" ["Table cell properties"]=> string(37) "Propriétés de la cellule du tableau" ["Table row properties"]=> string(35) "Propriétés de la ligne du tableau" ["Merge table cells"]=> string(33) "Fusionner les cellules du tableau" ["Insert column after"]=> string(27) "Insérer une colonne après" ["Insert column before"]=> string(26) "Insérer une colonne avant" ["Delete row"]=> string(18) "Supprimer la ligne" ["Insert row after"]=> string(25) "Insérer une ligne après" ["Insert row before"]=> string(24) "Insérer une ligne avant" ["Insert/edit link"]=> string(25) "Insérer/modifier un lien" ["Insert/edit image"]=> string(27) "Insérer/modifier une image" ["Print"]=> string(8) "Imprimer" ["Sat"]=> string(3) "sam" ["Fri"]=> string(3) "ven" ["Thu"]=> string(3) "jeu" ["Wed"]=> string(3) "mer" ["Tue"]=> string(3) "mar" ["Mon"]=> string(3) "lun" ["Sun"]=> string(3) "dim" ["Too many redirects."]=> string(21) "Trop de redirections." ["User has blocked requests through HTTP."]=> string(39) "Le compte a bloqué les requêtes HTTP." ["Gray"]=> string(4) "Gris" ["Next »"]=> string(11) "Suivant »" ["« Previous"]=> string(15) "« Précédent" ["%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"]=> string(62) "%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »" ["%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"]=> string(44) "%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Tag Feed"]=> string(37) "%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Category Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Comments Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Comments Feed"]=> string(31) "%1$s %2$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Feed"]=> string(14) "%1$s %2$s Flux" ["feed link»"]=> string(7) "»" ["calendar caption%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["%1$s %2$d"]=> string(9) "%1$s %2$d" ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Search Results %1$s %2$s"]=> string(33) "Résultats de recherche %1$s %2$s" ["Site Admin"]=> string(14) "Admin. du site" ["Register"]=> string(11) "Inscription" ["Remember Me"]=> string(18) "Se souvenir de moi" ["Log out"]=> string(12) "Déconnexion" ["Log in"]=> string(9) "Connexion" ["Manual Offsets"]=> string(18) "Décalages manuels" ["UTC"]=> string(3) "UTC" ["Select a city"]=> string(23) "Sélectionner une ville" ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(145) "La fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"]=> string(99) "%1$s est appelé avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s ! %3$s" ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(106) "Le crochet %1$s est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(88) "%1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["WordPress › Error"]=> string(18) "WordPress > Erreur" ["« Back"]=> string(10) "« Retour" ["Please try again."]=> string(20) "Veuillez réessayer." ["Do you really want to log out?"]=> string(61) "Voulez-vous réellement vous déconnecter ?" ["You are attempting to log out of %s"]=> string(47) "Vous êtes en train de vous déconnecter de %s." ["Could not write file %s"]=> string(36) "Impossible d’écrire le fichier %s" ["Empty filename"]=> string(21) "Pas de nom de fichier" ["Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"]=> string(103) "Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?" ["%s is a protected WP option and may not be modified"]=> string(69) "%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée" [", "]=> string(2) ", " ["%s day"]=> string(16) "%s jour%s jours" ["%s hour"]=> string(18) "%s heure%s heures" ["Protected Comments: Please enter your password to view comments."]=> string(87) "Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on: %s"]=> string(22) "Commentaires sur : %s" ["By: %s"]=> string(9) "Par : %s" ["Comment on %1$s by %2$s"]=> string(30) "Commentaires sur %1$s par %2$s" ["Comments for %s"]=> string(20) "Commentaires pour %s" ["Comments for %1$s searching on %2$s"]=> string(41) "Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s" ["Missing Attachment"]=> string(22) "Fichier joint manquant" ["Last updated"]=> string(22) "Mis à jour récemment" ["new WordPress Loop"]=> string(25) "Nouvelle boucle WordPress" ["Tag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["Display item date?"]=> string(36) "Afficher la date de l’élément ?" ["Display item author if available?"]=> string(68) "Afficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?" ["Display item content?"]=> string(39) "Afficher le contenu de l’élément ?" ["How many items would you like to display?"]=> string(47) "Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?" ["Give the feed a title (optional):"]=> string(39) "Donnez un titre au flux (facultatif) :" ["Enter the RSS feed URL here:"]=> string(36) "Saisissez l’URL du flux RSS ici :" ["Untitled"]=> string(10) "Sans titre" ["widgets%1$s on %2$s"]=> string(14) "%1$s dans %2$s" ["Number of posts to show:"]=> string(34) "Nombre d’articles à afficher :" ["Recent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Show hierarchy"]=> string(23) "Afficher la hiérarchie" ["Select Category"]=> string(28) "Sélectionner une catégorie" ["Automatically add paragraphs"]=> string(38) "Créer automatiquement les paragraphes" ["Text"]=> string(5) "Texte" ["Calendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Show post counts"]=> string(31) "Afficher le nombre d’articles" ["Select Month"]=> string(21) "Sélectionner un mois" ["Show Link Rating"]=> string(24) "Afficher la note du lien" ["Show Link Description"]=> string(31) "Afficher la description du lien" ["Show Link Name"]=> string(23) "Afficher le nom du lien" ["Show Link Image"]=> string(26) "Afficher l’image du lien" ["Your blogroll"]=> string(21) "Vos liens préférés" ["Page IDs, separated by commas."]=> string(40) "IDs de pages, séparés par une virgule." ["Exclude:"]=> string(10) "Exclure :" ["Page ID"]=> string(13) "ID de la page" ["Page order"]=> string(16) "Ordre de la page" ["Page title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Sort by:"]=> string(12) "Trier par :" ["Once Daily"]=> string(17) "Une fois par jour" ["Twice Daily"]=> string(18) "Deux fois par jour" ["Once Hourly"]=> string(18) "Une fois par heure" ["This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."]=> string(120) "Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron." ["Could not update comment status."]=> string(54) "Impossible de mettre à jour l’état du commentaire." ["Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"]=> string(85) "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !" ["Unapproved"]=> string(13) "Désapprouvé" ["Post Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Cancel reply"]=> string(19) "Annuler la réponse" ["Leave a Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["Leave a Reply"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Click here to cancel reply."]=> string(37) "Cliquez ici pour annuler la réponse." ["Log in to leave a Comment"]=> string(42) "Connectez-vous pour laisser un commentaire" ["Leave a Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Log in to Reply"]=> string(29) "Connectez-vous pour répondre" ["Feed for all posts filed under %s"]=> string(44) "Flux pour tous les articles classés dans %s" ["No categories"]=> string(17) "Aucune catégorie" ["Bookmarks"]=> string(7) "Favoris" ["Last updated: %s"]=> string(28) "Dernière mise à jour : %s" ["Posts by %s"]=> string(15) "Articles par %s" ["Visit %s’s website"]=> string(23) "Aller sur le site de %s" ["Meta"]=> string(5) "Méta" ["Skip to content"]=> string(16) "Aller au contenu" ["(Edit)"]=> string(10) "(Modifier)" ["%1$s at %2$s"]=> string(12) "%1$s à %2$s" ["Your comment is awaiting moderation."]=> string(48) "Votre commentaire est en attente de modération." ["Comments are closed."]=> string(30) "Les commentaires sont fermés." ["Pages:"]=> string(8) "Pages :" ["Tags: "]=> string(15) "Étiquettes : " ["You must be logged in to post a comment."]=> string(71) "Vous devez vous connecter pour publier un commentaire." ["Edit This"]=> string(8) "Modifier" ["1 Comment"]=> string(14) "Un commentaire" ["No Comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Enter your password to view comments."]=> string(60) "Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on %s"]=> string(19) "Commentaires sur %s" ["No results found."]=> string(16) "Aucun résultat." ["Next Page »"]=> string(17) "Page suivante »" ["« Previous Page"]=> string(21) "« Page précédente" ["Sorry, comments are closed for this item."]=> string(47) "Les commentaires sont fermés pour cet article." ["Widgets"]=> string(7) "Widgets" ["Confirmed (%s)"]=> string(84) "Confirmé (%s)Confirmés (%s)" ["Website"]=> string(8) "Site web" ["Separate tags with commas"]=> string(41) "Séparez les étiquettes par des virgules" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["HTML"]=> string(4) "HTML" ["Default"]=> string(11) "Par défaut" ["Height"]=> string(7) "Hauteur" ["Time Format"]=> string(16) "Format d’heure" ["Date Format"]=> string(14) "Format de date" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Site Title"]=> string(13) "Titre du site" ["Theme"]=> string(6) "Thème" ["Enable"]=> string(7) "Activer" ["First Post"]=> string(15) "Premier article" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["My Sites"]=> string(9) "Mes sites" ["Themes"]=> string(7) "Thèmes" ["Sites"]=> string(5) "Sites" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Edit Category"]=> string(22) "Modifier la catégorie" ["Log In"]=> string(12) "Se connecter" ["Strength indicator"]=> string(24) "Indicateur de robustesse" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["There are no options for this widget."]=> string(42) "Il n’y a pas d’options pour ce widget." ["Error: Please enter a username."]=> string(63) "Erreur : veuillez renseigner l’identifiant." ["Width"]=> string(7) "Largeur" ["Yellow"]=> string(5) "Jaune" ["White"]=> string(5) "Blanc" ["Silver"]=> string(6) "Argent" ["Red"]=> string(5) "Rouge" ["Purple"]=> string(6) "Violet" ["Pink"]=> string(4) "Rose" ["Orange"]=> string(6) "Orange" ["Green"]=> string(4) "Vert" ["Brown"]=> string(6) "Marron" ["Blue"]=> string(4) "Bleu" ["Black"]=> string(4) "Noir" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["(no title)"]=> string(14) "(pas de titre)" ["New Post"]=> string(14) "Nouvel article" ["Edit Media"]=> string(18) "Modifier un média" ["New Page"]=> string(13) "Nouvelle page" ["Select"]=> string(13) "Sélectionner" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Pages"]=> string(5) "Pages" ["Email: %s"]=> string(12) "E-mail : %s" ["Links"]=> string(5) "Liens" ["View Page"]=> string(12) "Voir la page" ["Images"]=> string(6) "Images" ["By %s"]=> string(6) "Par %s" ["Version"]=> string(7) "Version" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["Dismiss"]=> string(7) "Ignorer" ["All Categories"]=> string(6) "Toutes" ["Add"]=> string(7) "Ajouter" ["Add or remove tags"]=> string(34) "Ajouter ou retirer des étiquettes" ["Update"]=> string(14) "Mettre à jour" ["Public"]=> string(8) "Publique" ["Private"]=> string(7) "Privée" ["OK"]=> string(2) "OK" ["Image URL"]=> string(16) "URL de l’image" ["Actions"]=> string(7) "Actions" ["Media"]=> string(7) "Médias" ["Edit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Alignment"]=> string(10) "Alignement" ["Size"]=> string(6) "Taille" ["Full Size"]=> string(16) "Taille originale" ["Medium"]=> string(7) "Moyenne" ["Right"]=> string(6) "Droite" ["Center"]=> string(6) "Centre" ["Left"]=> string(6) "Gauche" ["Saved."]=> string(12) "Enregistré." ["Add Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["File “%s” is not an image."]=> string(44) "Le fichier « %s » n’est pas une image." ["The GD image library is not installed."]=> string(56) "La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée." ["File “%s” does not exist?"]=> string(39) "Le fichier « %s » n’existe pas ?" ["Thumbnail"]=> string(9) "Miniature" ["Scale"]=> string(9) "Appliquer" ["Redo"]=> string(9) "Rétablir" ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Username"]=> string(11) "Identifiant" ["Archives"]=> string(8) "Archives" ["Sidebar"]=> string(17) "Colonne latérale" ["Unknown Feed"]=> string(12) "Flux inconnu" ["Install"]=> string(9) "Installer" ["Number of comments to show:"]=> string(37) "Nombre de commentaires à afficher :" ["Trackback"]=> string(10) "Rétrolien" ["Pingback"]=> string(4) "Ping" ["Reply"]=> string(9) "Répondre" ["Save Draft"]=> string(24) "Enregistrer le brouillon" ["Tags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Content"]=> string(7) "Contenu" ["Cancel"]=> string(7) "Annuler" ["Plugins"]=> string(10) "Extensions" ["Recent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Preview"]=> string(14) "Prévisualiser" ["RSS"]=> string(4) "Flux" ["Submit"]=> string(7) "Envoyer" ["Anonymous"]=> string(7) "Anonyme" ["Done"]=> string(8) "Terminé" ["Users"]=> string(7) "Comptes" ["Edit Post"]=> string(20) "Modifier l’article" ["View Post"]=> string(16) "Voir l’article" ["Edit Tag"]=> string(23) "Modifier l’étiquette" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Advanced"]=> string(7) "Avancé" ["Target"]=> string(5) "Cible" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Add Link"]=> string(15) "Ajouter un lien" ["Update Category"]=> string(28) "Mettre à jour la catégorie" ["Edit Link Category"]=> string(30) "Modifier la catégorie de lien" ["Delete"]=> string(10) "Supprimer " ["Search Categories"]=> string(26) "Rechercher des catégories" ["Link Categories"]=> string(20) "Catégories de liens" ["Revisions"]=> string(10) "Révisions" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Attributes"]=> string(9) "Attributs" ["Publish"]=> string(7) "Publier" ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Apply"]=> string(9) "Appliquer" ["Undo"]=> string(7) "Annuler" ["Search Results for “%s”"]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["View"]=> string(4) "Voir" ["Restore"]=> string(9) "Restaurer" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["No"]=> string(3) "Non" ["Are you sure you want to do this?"]=> string(34) "Voulez-vous vraiment faire cela ?" ["nounComment"]=> string(11) "Commentaire" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Author"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["Log Out"]=> string(15) "Se déconnecter" ["Visit Site"]=> string(17) "Aller sur le site" ["Y/m/d"]=> string(5) "d/m/Y" ["Draft"]=> string(9) "Brouillon" ["Pending Review"]=> string(23) "En attente de relecture" ["Published"]=> string(7) "Publié" ["Title"]=> string(5) "Titre" ["No posts found."]=> string(28) "Aucune publication trouvée." ["Password:"]=> string(15) "Mot de passe :" ["Username:"]=> string(14) "Identifiant :" ["An error occurred during the activation"]=> string(51) "Une erreur s’est produite lors de l’activation." ["Your account is now active!"]=> string(38) "Votre compte est maintenant activé !" ["Activate"]=> string(7) "Activer" ["Activation Key:"]=> string(22) "Clé d’activation :" ["Activation Key Required"]=> string(27) "Clé d’activation requise" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["akismet"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#569 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-09-15 05:33:38+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(70) "Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(75) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(225) { ["Choose an Akismet plan"]=> string(28) "Choisissez une offre Akismet" ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."]=> string(127) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par la liste commentaire interdit." ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."]=> string(109) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par autre chose." ["Please choose a plan to get started with Akismet."]=> string(88) "Veuillez choisir un plan pour vous lancer avec Akismet." ["Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."]=> string(105) "Votre clé API doit disposer d’un plan Akismet avant de pouvoir protéger votre site des indésirables." ["Multiple comments matched request."]=> string(52) "Plusieurs commentaires correspondent à la requête." ["Could not find matching comment."]=> string(51) "Impossible de trouver un commentaire correspondant." ["The 'comments' parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « commentaires » doit être un tableau." ["Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(191) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(219) "Akismet a revérifié et déterminé que ce commentaire était indésirable. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."]=> string(70) "Akismet a validé ce commentaire et mis à jour son état via webhook." ["Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."]=> string(92) "Akismet a identifié ce commentaire comme indésirable et mis à jour son état via webhook." ["Akismet is now protecting your site from spam."]=> string(64) "Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables." ["Account overview"]=> string(17) "Aperçu du compte" ["Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."]=> string(196) "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés.Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés." ["spam folder"]=> string(21) "dossier indésirables" ["Akismet detailed stats"]=> string(33) "Statistiques détaillées Akismet" ["Back to settings"]=> string(20) "Retour aux réglages" ["Subscription type"]=> string(19) "Type d’Abonnement" ["To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."]=> string(216) "Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs." ["Spam filtering"]=> string(16) "Filtrage du spam" ["API key"]=> string(8) "Clé API" ["Akismet stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Automattic - Anti-spam Team"]=> string(30) "Automattic - Équipe Anti-spam" ["WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."]=> string(140) "WP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement." ["%1$s - %2$s"]=> string(11) "%1$s - %2$s" ["(opens in a new tab)"]=> string(33) "(s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Upgrade to %s"]=> string(22) "Mettre à jour vers %s" ["Upgrade your subscription level"]=> string(31) "Opter pour un abonnement payant" ["Learn more about usage limits."]=> string(51) "En savoir plus à propos des limitations d’usage." ["Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."]=> string(106) "Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre ’s à une limite de %3$s." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(244) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(250) "Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."]=> string(240) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau." ["Your account has been restricted"]=> string(30) "Votre compte a été restreint" ["Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"]=> string(77) "L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre." ["Your Akismet account usage is over your plan’s limit"]=> string(74) "L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre." ["Please enter a new key or contact Akismet support."]=> string(103) "Veuillez saisir une nouvelle clé ou contactez le support d’Akismet." ["Your API key is no longer valid."]=> string(35) "Votre clé API n’est plus valide." ["Checking for Spam (%1$s%)"]=> string(39) "Vérification des indésirables (%1$s%)" ["No comment history."]=> string(33) "Aucun historique de commentaires." ["Akismet was unable to recheck this comment."]=> string(48) "Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire." ["Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."]=> string(80) "Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement." ["Comment was caught by %s."]=> string(39) "Le commentaire a été attrapé par %s." ["Akismet is not configured. Please enter an API key."]=> string(67) "Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API." ["Enter your API key"]=> string(28) "Saisissez votre clé d’API" ["Set up a different account"]=> string(26) "Configurer un autre compte" ["Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."]=> string(87) "Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site." ["Akismet could not recheck your comments for spam."]=> string(71) "Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires." ["You don’t have permission to do that."]=> string(54) "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela." ["Stats response could not be decoded."]=> string(40) "Résultat des statistiques indécodable." ["Currently unable to fetch stats. Please try again."]=> string(64) "Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer." ["API key must be set to fetch stats."]=> string(71) "Une clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques." ["Do not display privacy notice."]=> string(67) "Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialité." ["Display a privacy notice under your comment forms."]=> string(96) "Afficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire." ["Akismet privacy notice"]=> string(60) "Message d’information sur la confidentialité d’Akismet." ["Privacy"]=> string(16) "Confidentialité" ["This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed."]=> string(190) "Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées." ["We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."]=> string(529) "Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même)." ["Comment discarded."]=> string(20) "Commentaire rejeté." ["This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."]=> string(77) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée." ["The value provided is not a valid and registered API key."]=> string(70) "La valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée." ["This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."]=> string(84) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API." ["The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"]=> string(93) "La période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tous" ["If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(133) "Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires." ["If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."]=> string(126) "Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables." ["A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"]=> string(75) "Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/" ["Your site can’t connect to the Akismet servers."]=> string(57) "Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet." ["An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."]=> string(74) "Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site." ["Manual Configuration"]=> string(22) "Configuration manuelle" ["On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."]=> string(123) "Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables." ["Akismet Anti-spam"]=> string(17) "Akismet Anti-spam" ["Connect with API key"]=> string(36) "Connectez-vous avec une clé d’API" ["You are connected as %s."]=> string(36) "Vous êtes connecté en tant que %s." ["Connect with Jetpack"]=> string(27) "Connectez-vous avec Jetpack" ["Use your Jetpack connection to set up Akismet."]=> string(54) "Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet." ["Eliminate spam from your site"]=> string(41) "Éliminez les indésirables de votre site" ["Would you like to check pending comments?"]=> string(69) "Voulez-vous vérifier les commentaires en attente ?" ["Set up your Akismet account"]=> string(31) "Configurez votre compte Akismet" ["Detailed stats"]=> string(25) "Statistiques détaillées" ["Statistics"]=> string(12) "Statistiques" ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key."]=> string(358) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur votre page de réglages Akismet pour configurer votre clé d’API." ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."]=> string(237) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez." ["%s comment was caught as spam."]=> string(106) "%s commentaire a été marqué comme indésirable.%s commentaires ont été marqués comme indésirables." ["No comments were caught as spam."]=> string(57) "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable." ["Akismet checked %s comment."]=> string(72) "Akismet a vérifié %s commentaire.Akismet a vérifié %s commentaires." ["There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."]=> string(114) "Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération." ["Comment not found."]=> string(24) "Commentaire non trouvé." ["%d comment could not be checked."]=> string(92) "%d commentaire ne peut pas être vérifié.%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés." ["%d comment moved to Spam."]=> string(99) "%d commentaire déplacé vers les indésirables.%d commentaires déplacés vers les indésirables." ["Processed %d comment."]=> string(49) "%d commentaire traité.%d commentaires traités." ["Comment #%d could not be checked."]=> string(47) "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié." ["Failed to connect to Akismet."]=> string(38) "Impossible de se connecter à Akismet." ["Comment #%d is not spam."]=> string(44) "Le commentaire #%d n’est pas indésirable." ["Comment #%d is spam."]=> string(36) "Le commentaire #%d est indésirable." ["%s false positive"]=> string(32) "%s faux positif%s faux positifs" ["%s missed spam"]=> string(49) "%s indésirable manqué%s indésirables manqués" ["You don’t have an Akismet plan."]=> string(34) "Vous n’avez pas de plan Akismet." ["Your Akismet subscription is suspended."]=> string(40) "Votre inscription Akismet est suspendue." ["Your Akismet plan has been cancelled."]=> string(35) "Votre plan Akismet a été annulé." ["We cannot process your payment. Please update your payment details."]=> string(122) "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de mettre à jour vos détails de paiement." ["Please update your payment information."]=> string(53) "Merci de mettre à jour vos informations de paiement." ["Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam"]=> string(92) "C’est presque fini - configurez Akismet et dites adieu aux indésirables." ["Akismet has saved you %d minute!"]=> string(80) "Akismet vous a fait gagner %d minute !Akismet vous a fait gagner %d minutes !" ["Akismet has saved you %d hour!"]=> string(78) "Akismet vous a fait gagner %d heure !Akismet vous a fait gagner %d heures !" ["Akismet has saved you %s day!"]=> string(76) "Akismet vous a fait gagner %s jour !Akismet vous a fait gagner %s jours !" ["Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."]=> string(99) "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." ["The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration."]=> string(204) "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à notre guide à propos des firewalls et de vérifier la configuration de votre serveur." ["The API key you entered could not be verified."]=> string(67) "La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée." ["All systems functional."]=> string(32) "Tous les systèmes fonctionnent." ["Enabled."]=> string(8) "Activé." ["Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."]=> string(200) "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes." ["Temporarily disabled."]=> string(27) "Temporairement désactivé." ["Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."]=> string(158) "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL." ["Disabled."]=> string(12) "Désactivé." ["SSL status"]=> string(10) "Statut SSL" ["This comment was reported as not spam."]=> string(50) "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable." ["This comment was reported as spam."]=> string(52) "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable." ["https://automattic.com/wordpress-plugins/"]=> string(41) "https://automattic.com/wordpress-plugins/" ["https://akismet.com/"]=> string(20) "https://akismet.com/" ["Manually enter an API key"]=> string(41) "Saisissez votre clé d’API manuellement" ["Contact Akismet support"]=> string(28) "Contacter le support Akismet" ["No worries! Get in touch and we’ll sort this out."]=> string(74) "Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution." ["Your subscription for %s is suspended."]=> string(36) "Votre abonnement à %s est suspendu." ["Your subscription for %s is cancelled."]=> string(35) "Votre abonnement à %s est annulé." ["The key you entered is invalid. Please double-check it."]=> string(61) "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier." ["There is a problem with your API key."]=> string(44) "Il y a un problème avec votre clé d’API." ["You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount."]=> string(157) "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur avec un montant symbolique." ["Please contact Akismet support for assistance."]=> string(111) "Veuillez contacter le service de support d’Akismet pour obtenir de l’aide." ["Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription."]=> string(123) "Veuillez vous rendre sur la page de votre compte Akismet pour réactiver votre abonnement." ["Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls."]=> string(180) "Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre guide pour les pares-feu (en anglais)." ["Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements."]=> string(399) "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP gethostbynamel. Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet." ["Network functions are disabled."]=> string(48) "Les fonctionnalités réseau sont désactivées." ["For more information: %s"]=> string(31) "Pour plus d’information : %s" ["Akismet error code: %s"]=> string(32) "Code d’erreur Akismet : %s" ["Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."]=> string(166) "Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard." ["Akismet has detected a problem."]=> string(33) "Akismet a détecté un problème." ["Change"]=> string(7) "Changer" ["Upgrade"]=> string(12) "Mise à jour" ["Active"]=> string(7) "Activé" ["Missing"]=> string(8) "Manquant" ["Suspended"]=> string(8) "Suspendu" ["Cancelled"]=> string(7) "Annulé" ["Disconnect this account"]=> string(22) "Déconnecter ce compte" ["Note:"]=> string(7) "Note :" ["Always put spam in the Spam folder for review."]=> string(83) "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification." ["Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."]=> string(99) "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais." ["Akismet Anti-spam strictness"]=> string(32) "Rigueur de l’anti-spam Akismet" ["Accuracy"]=> string(10) "Exactitude" ["All time"]=> string(16) "Depuis le début" ["Spam blocked"]=> string(32) "Commentaire indésirable bloqué" ["Past six months"]=> string(21) "Les six derniers mois" ["Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin."]=> string(145) "Veuillez passer à la dernière version de WordPress ou revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet." ["Akismet %s requires WordPress %s or higher."]=> string(47) "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur." ["Akismet cleared this comment during an automatic retry."]=> string(74) "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique." ["Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."]=> string(101) "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable." ["%s reported this comment as not spam."]=> string(47) "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable." ["%s reported this comment as spam."]=> string(49) "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable." ["%1$s changed the comment status to %2$s."]=> string(52) "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s." ["Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."]=> string(116) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard." ["Akismet cleared this comment."]=> string(33) "Akismet a validé ce commentaire." ["Comment status was changed to %s"]=> string(50) "L’état du commentaire a été changé en %s" ["Akismet caught this comment as spam."]=> string(52) "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable." ["%1$s spam blocked by Akismet"]=> string(173) "%1$s indésirable bloqué par Akismet%1$s indésirables bloqués par Akismet" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["Spam Blocked"]=> string(20) "Indésirable bloqué" ["Display the number of spam comments Akismet has caught"]=> string(69) "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet" ["Akismet Widget"]=> string(14) "Widget Akismet" ["Cleaning up spam takes time."]=> string(55) "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps." ["Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist."]=> string(119) "Veuillez vérifier votre configuration Akismet et contacter votre hébergeur si le problème persiste." ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["%s approved"]=> string(26) "%s approuvé%s approuvés" ["History"]=> string(10) "Historique" ["View comment history"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" ["Un-spammed by %s"]=> string(30) "Marqué comme légitime par %s" ["Flagged as spam by %s"]=> string(33) "Marqué comme indésirable par %s" ["Cleared by Akismet"]=> string(19) "Validé par Akismet" ["Flagged as spam by Akismet"]=> string(38) "Marqué comme indésirable par Akismet" ["Awaiting spam check"]=> string(27) "En attente de vérification" ["Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."]=> string(73) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)." ["Akismet re-checked and cleared this comment."]=> string(48) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire." ["Akismet re-checked and caught this comment as spam."]=> string(67) "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable." ["Check for Spam"]=> string(40) "Vérifier les commentaires indésirables" ["There’s nothing in your spam queue at the moment."]=> string(94) "Il n’y a rien dans votre file d’attente d’indésirables pour le moment." ["There’s %1$s comment in your spam queue right now."]=> string(182) "Il y a actuellement %1$s commentaire dans votre file d’indésirables.Il y a actuellement %1$s commentaires dans votre file d’indésirables." ["Akismet blocks spam from getting to your blog. "]=> string(80) "Akismet a bloqué les commentaires indésirables de votre site." ["Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. "]=> string(183) "Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables." ["Akismet has protected your site from %3$s spam comment."]=> string(221) "Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaires indésirables." ["commentsSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["Cheatin’ uh?"]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["Akismet Support"]=> string(19) "Support d’Askimet" ["Akismet FAQ"]=> string(15) "FAQ d’Askimet" ["For more information:"]=> string(29) "Pour plus d’informations :" ["The subscription status - active, cancelled or suspended"]=> string(56) "L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspendu" ["Status"]=> string(5) "État" ["The Akismet subscription plan"]=> string(27) "Les abonnements d’Akismet" ["Subscription Type"]=> string(20) "Type d’abonnement " ["Account"]=> string(6) "Compte" ["Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."]=> string(112) "Choisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables." ["Strictness"]=> string(11) "Sévérité" ["Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(120) "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Enter/remove an API key."]=> string(34) "Saisir/supprimer une clé d’API." ["API Key"]=> string(15) "Clé de l’API" ["Akismet Configuration"]=> string(21) "Configuration Akismet" ["On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."]=> string(105) "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site." ["Akismet Stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Click the Use this Key button."]=> string(50) "Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé »." ["Copy and paste the API key into the text field."]=> string(56) "Copiez et collez la clé d’API dans le champ de texte." ["If you already have an API key"]=> string(36) "Si vous avez déjà une clé d’API" ["Enter an API Key"]=> string(26) "Saisissez une clé d’API" ["Sign up for an account on %s to get an API Key."]=> string(59) "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API." ["You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."]=> string(91) "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site." ["New to Akismet"]=> string(20) "Nouveau avec Akismet" ["On this page, you are able to set up the Akismet plugin."]=> string(61) "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." ["Akismet Setup"]=> string(25) "Configuration d’Askimet" ["Overview"]=> string(16) "Vue d’ensemble" ["Re-adding..."]=> string(18) "Rajout en cours..." ["(undo)"]=> string(9) "(annuler)" ["URL removed"]=> string(14) "URL supprimée" ["Removing..."]=> string(14) "Suppression..." ["Remove this URL"]=> string(19) "Supprimer cette URL" ["Akismet"]=> string(7) "Akismet" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Comment History"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } } ["loaded_files":protected]=> array(4) { ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["wp-pagenavi"]=> object(WP_Translation_File_MO)#1068 (7) { ["uint32":protected]=> string(1) "V" ["headers":protected]=> array(8) { ["po-revision-date"]=> string(24) "2021-05-25 07:30:32+0000" ["mime-version"]=> string(3) "1.0" ["content-type"]=> string(25) "text/plain; charset=UTF-8" ["content-transfer-encoding"]=> string(4) "8bit" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["x-generator"]=> string(23) "GlotPress/3.0.0-alpha.2" ["language"]=> string(2) "fr" ["project-id-version"]=> string(47) "Plugins - WP-PageNavi - Stable (latest release)" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(73) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo" ["entries":protected]=> array(50) { ["«"]=> string(7) "«" ["« First"]=> string(22) "« Première page" ["»"]=> string(7) "»" ["..."]=> string(3) "…" ["Adds a more advanced paging navigation to your WordPress blog"]=> string(69) "Ajoutez une navigation de pages plus avancée à votre site WordPress" ["Always Show Page Navigation"]=> string(43) "Toujours afficher la navigation WP-PageNavi" ["Drop-down List"]=> string(17) "Liste déroulante" ["Enter 0 to disable."]=> string(71) "Mettez 0 pour ne pas inclure d’étapes intermédiaires de pagination." ["First Page"]=> string(14) "Première page" ["For example, WP-PageNavi will display: Pages 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."]=> string(99) "Par exemple, WP-PageNavi affichera les liens vers les pages : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50…" ["For example, if mutiple is 5, it will show: 5, 10, 15, 20, 25"]=> string(105) "Par exemple, si vous choisissez des étapes multiples de 5, WP-PageNavi affichera : 5, 10, 15, 20, 25…" ["Larger page numbers are in addition to the normal page numbers. They are useful when there are many pages of posts."]=> string(114) "Les étapes intermédiaires de pagination sont utiles sur les sites comprenant un très grand nombre d’articles." ["Last »"]=> string(22) "Dernière page »" ["Last Page"]=> string(14) "Dernière page" ["Leaving a field blank will hide that part of the navigation."]=> string(62) "Laisser un champ vide masquera cet élément de la navigation." ["Lester 'GaMerZ' Chan"]=> string(20) "Lester 'GaMerZ' Chan" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["No"]=> string(3) "Non" ["Normal"]=> string(6) "Normal" ["Number Of Larger Page Numbers To Show"]=> string(60) "Nombre d’étapes intermédiaires de pagination à afficher" ["Number Of Pages To Show"]=> string(27) "Nombre de pages à afficher" ["Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"]=> string(37) "Page %CURRENT_PAGE% sur %TOTAL_PAGES%" ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Page Navigation Options"]=> string(19) "Options WP-PageNavi" ["Page Navigation Style"]=> string(39) "Style de présentation de la navigation" ["Page Navigation Text"]=> string(35) "Textes pour les liens de navigation" ["PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["PageNavi Settings"]=> string(21) "Réglages WP-PageNavi" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Settings saved."]=> string(40) "Réglages enregistrés." ["Show Larger Page Numbers In Multiples Of"]=> string(66) "Afficher les étapes intermédiaires de pagination en multiples de" ["Show navigation even if there's only one page."]=> string(82) "La navigation WP-PageNavi sera affichée même s’il n’y a qu’une seule page." ["Text For Current Page"]=> string(28) "Texte pour la page affichée" ["Text For First Page"]=> string(28) "Texte pour la première page" ["Text For Last Page"]=> string(28) "Texte pour la dernière page" ["Text For Next ..."]=> string(46) "Texte pour les pages intermédiaires suivantes" ["Text For Next Page"]=> string(27) "Texte pour la page suivante" ["Text For Number Of Pages"]=> string(29) "Texte pour le nombre de pages" ["Text For Page"]=> string(20) "Texte pour les pages" ["Text For Previous ..."]=> string(50) "Texte pour les pages intermédiaires précédentes" ["Text For Previous Page"]=> string(31) "Texte pour la page précédente" ["The current page number."]=> string(29) "Le numéro de la page active." ["The page number."]=> string(19) "Le numéro de page." ["The total number of pages."]=> string(25) "Le nombre total de pages." ["Use pagenavi-css.css"]=> string(25) "Utiliser pagenavi-css.css" ["WP-PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["https://lesterchan.net"]=> string(22) "https://lesterchan.net" ["https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"]=> string(49) "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["wordpress-seo"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#1106 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-05 13:58:45+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(45) "Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(81) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(841) { ["Buy now"]=> string(18) "Acheter maintenant" ["If you were thinking about upgrading, now's the time! 30% OFF ends 3rd Dec 11am (CET)"]=> string(126) "Si vous envisagiez de passer à la version supérieure, c’est le moment ! 30 % de réduction, fin le 3 déc. à 11 h (CET)" ["%1$sBuy%2$s %3$s"]=> string(20) "%1$sAcheter%2$s %3$s" ["30% OFF - BLACK FRIDAY"]=> string(36) "30 % DE RÉDUCTION – BLACK FRIDAY" ["%1$s30%% OFF%2$s"]=> string(26) "%1$s30%% de réduction%2$s" ["Upgrade now"]=> string(27) "Mettre à niveau maintenant" ["Required Yoast SEO version"]=> string(42) "Version requise de l’extension Yoast SEO" ["The package could not be installed because it's not supported by the currently installed Yoast SEO version."]=> string(125) "Le paquet n’a pas pu être installé, car il n’est pas pris en charge par la version actuelle de l’extension Yoast SEO." ["The Yoast SEO version on your site is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."]=> string(114) "La version de l’extension Yoast SEO sur votre site est %1$s, alors que la version téléversée nécessite %2$s." ["Do not allow search engines to show this author's archives in search results."]=> string(122) "Ne pas autoriser les moteurs de recherche à afficher les archives de cet auteur/autrice dans les résultats de recherche." ["Upgrades"]=> string(15) "Mises à niveau" ["block titleYoast Breadcrumbs"]=> string(20) "Fil d‘Ariane Yoast" ["block keywordsite structure"]=> string(17) "structure de site" ["block keywordinternal linking"]=> string(16) "maillage interne" ["block descriptionAdds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content."]=> string(75) "Ajoute le fil d‘Ariane de Yoast SEO à votre modèle ou à votre contenu." ["block keywordbreadcrumbs"]=> string(14) "fil d’Ariane" ["block titleYoast FAQ"]=> string(9) "FAQ Yoast" ["block titleYoast How-to"]=> string(14) "Tutoriel Yoast" ["block descriptionList your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way."]=> string(74) "Lister votre Foire aux questions optimisée pour les moteurs de recherche." ["block keywordSchema"]=> string(7) "Schéma" ["block keywordSEO"]=> string(3) "SEO" ["block keywordStructured Data"]=> string(21) "Données structurées" ["block keywordFAQ"]=> string(3) "FAQ" ["block keywordFrequently Asked Questions"]=> string(19) "Foire aux questions" ["block keywordHow to"]=> string(8) "Tutoriel" ["block keywordHow-to"]=> string(8) "Tutoriel" ["X username (without @)"]=> string(22) "Identifiant X (sans @)" ["30-day money back guarantee."]=> string(42) "Garantie satisfait-remboursé de 30 jours." ["Only $/€/£99 per year (ex VAT)"]=> string(38) "Seulement $/€/£99 par an (hors TVA)" ["Only $/€/£229 per year (ex VAT). Save over 40% with this subscription!"]=> string(87) "Seulement $/€/£229 par an (hors TVA). Économisez plus de 40% avec cet abonnement !" ["The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set."]=> string(86) "La classe %1$s ne doit pas être instanciée avant que le global %2$s ne soit défini." ["%1$sOutrank your competitors even further%2$s with these %3$s plugins"]=> string(71) "%1$sSurclassez encore plus vos concurrents%2$s avec ces extensions %3$s" ["Explore now"]=> string(19) "Explorer maintenant" ["Rank higher in search results"]=> string(52) "Meilleur classement dans les résultats de recherche" ["Turn more visitors into customers!"]=> string(43) "Transformez plus de visiteurs en clients !" ["Increase Google clicks with rich results"]=> string(59) "Augmentez les clics sur Google avec des résultats enrichis" ["Write product pages that rank using the SEO analysis"]=> string(77) "Rédiger des pages de produits qui se classent à l’aide de l’analyse SEO" ["Get XML sitemaps"]=> string(24) "Obtenir des sitemaps XML" ["Optimize your video previews & thumbnails"]=> string(55) "Optimisez les aperçus et les miniatures de vos vidéos" ["Make sure your videos load quickly for users"]=> string(73) "Assurez-vous que vos vidéos se chargent rapidement pour les utilisateurs" ["Automatically get technical SEO best practices for video content"]=> string(88) "Obtenez automatiquement les meilleures pratiques de SEO technique pour le contenu vidéo" ["Drive more views to your videos"]=> string(33) "Augmentez les vues de vos vidéos" ["Stand out for local searches"]=> string(43) "Démarquez-vous dans les recherches locales" ["Explore %s now!"]=> string(25) "Explorer %s maintenant !" ["%1$s24/7 support%2$s: Also on evenings and weekends."]=> string(57) "%1$sSupport 24/7%2$s : Egalement le soir et le week-end." ["%1$sAppealing social previews%2$s people actually want to click on."]=> string(83) "%1$sDes aperçus sociaux attrayants%2$s sur lesquels les gens ont envie de cliquer." ["%1$sNo more broken links%2$s: Automatic redirect manager."]=> string(73) "%1$sPlus de liens cassés%2$s : Gestionnaire de redirection automatique." ["%1$sSuper fast%2$s internal linking suggestions."]=> string(52) "Suggestions de liens internes %1$ssuper rapides%2$s." ["%1$sMultiple keywords%2$s: Rank higher for more searches."]=> string(103) "%1$sPlusieurs mots-clés%2$s : Obtenez un meilleur classement pour un plus grand nombre de recherches." ["%1$sAI%2$s: Better SEO titles and meta descriptions, faster."]=> string(96) "%1$sAI%2$s : De meilleurs titres et méta descriptions pour le référencement, plus rapidement." ["Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content."]=> string(119) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu dans la corbeille." ["The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s"]=> string(265) "L‘interface de %1$s est actuellement indisponible dans la version bêta de l‘éditeur de produits de WooCommerce. Pour résoudre tout problème, veuillez désactiver l'éditeur bêta. %2$sApprendre à désactiver l'éditeur bêta de produits de WooCommerce.%3$s" ["Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor."]=> string(121) "Problème de compatibilité : Yoast SEO est incompatible avec la version bêta de l'éditeur de produits de WooCommerce." ["Use AI to generate titles and meta descriptions, automatically redirect deleted pages, get 24/7 support, and much, much more!"]=> string(165) "Utilisez l‘IA pour générer des titres et des méta descriptions, redirigez automatiquement les pages supprimées, profitez du support 24/7 et bien plus encore !" ["%1$s Now with 30%% Black Friday Discount!"]=> string(48) "%1$s avec 30%% de remise pour le Black Friday !" ["30% OFF"]=> string(17) "30% de réduction" ["BLACK FRIDAY"]=> string(12) "BLACK FRIDAY" ["AI title & description generator"]=> string(44) "Générateur de titre et description avec IA" ["Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages."]=> string(125) "Utilisez le pouvoir de Yoast AI pour générer automatiquement des titres et descriptions convaincants pour vos publications." ["%1$s, %2$s and %3$s"]=> string(18) "%1$s, %2$s et %3$s" ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["Taxonomy is not new."]=> string(34) "La taxonomie n’est pas nouvelle." ["Taxonomy is no longer new."]=> string(35) "La taxonomie n’est plus nouvelle." ["Post type is not new."]=> string(43) "Le type de publication n’est pas nouveau." ["Post type is no longer new."]=> string(44) "Le type de publication n’est plus nouveau." ["Error: Post type was not removed from new_post_types list."]=> string(84) "Erreur : Le type de publication n’a pas été retiré de la liste new_post_types." ["Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list."]=> string(75) "Erreur : La taxonomie n’a pas été retirée de la liste new_taxonomies." ["You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s."]=> string(159) "Vous avez ajouté un nouveau type de contenu. Nous vous recommandons de passer en revue les types de publication correspondants dans les %1$sréglages SEO%2$s." ["Prevent Google AdsBot from crawling"]=> string(42) "Empêcher l’exploration de Google AdsBot" ["Support"]=> string(7) "Support" ["%1$s / %2$s: Top Keyphrases"]=> string(29) "%1$s / %2$s : top requêtes" ["Inclusive language: %s"]=> string(22) "Langage inclusif : %s" ["Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings."]=> string(217) "Votre environnement WordPress tourne sur un site qui n’est pas en production. Les indexables ne peuvent être créés que sur des environnements de production. Veuillez vérifiez vos réglages `WP_ENVIRONMENT_TYPE`." ["Every fifteen minutes"]=> string(25) "Toutes les quinze minutes" ["The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(105) "Le type de publication %s ne peut pas être indexé car il n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["Academy"]=> string(9) "Académie" ["%1$s can't be updated because your product subscription is expired. %2$sRenew your product subscription%3$s to get updates again and use all the features of %1$s."]=> string(185) "%1$s ne peut pas être mis à jour parce que votre abonnement a expiré. %2$sRenouvelez votre licence%3$s pour obtenir les mises à jour et utiliser toutes les fonctionnalités de %1$s." ["%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s."]=> string(224) "%1$s %2$s ne fonctionne pas de façon optimale %3$s et vous ne recevez plus les mises à jour ou de support ! Assurez-vous %4$s d’activer votre abonnement dans %5$s%6$s pour débloquer toutes les fonctionnalités de %7$s." ["%1$s: redirect utm variables to #"]=> string(47) "%1$s : rediriger vers les variables utm vers #" ["This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s."]=> string(102) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de %1$sbeaux permaliens%2$s." ["This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks."]=> string(94) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de beaux permaliens." ["%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s"]=> string(66) "%1$s : paramètre d’URL non-enregistré retiré. Consultez %2$s" ["Automatically get technical SEO best practices for local businesses"]=> string(77) "Obtenez automatiquement les bonnes pratiques SEO pour les entreprises locales" ["Easily add maps, address finders, and opening hours to your content"]=> string(88) "Ajoutez facilement des cartes, des adresses et des heures d’ouverture à votre contenu" ["Optimize your business for multiple locations"]=> string(53) "Optimisez votre activité pour plusieurs emplacements" ["Attract more customers to your site and physical store"]=> string(66) "Attirez plus de clients vers votre site et votre boutique physique" ["It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization."]=> string(167) "Il semblerait que vous ayez activé les pages de média. Nous vous recommandons de nous aider à ré-analyser votre site en lançant l’optimisation des données SEO." ["Finish your %s"]=> string(17) "Finissez votre %s" ["Potentially non-inclusive"]=> string(28) "Potentiellement non-inclusif" ["%1$sGet%2$s %3$s"]=> string(22) "%1$sPassez à%2$s %3$s" ["Upgrading your PHP version is something your hosting provider can help you out with. If they can’t upgrade your PHP version, we advise you to consider %1$sswitching to a hosting provider%2$s that can provide the security and features a modern host should provide."]=> string(281) "La mise à niveau de la version de PHP est une action pour laquelle votre hébergeur peut vous aider. S’ils ne peuvent pas le faire, nous vous invitons à envisager un %1$schangement d’hébergeur%2$s qui proposera une meilleure sécurité et des fonctionnalités plus modernes." ["Can’t upgrade yourself? Ask your host!"]=> string(88) "Vous ne pouvez pas faire la mise à niveau vous-même ? Demandez à votre hébergeur !" ["By November 1st, 2024, we’ll update the minimum PHP requirement for %1$s, %2$s and all our add-ons to PHP 7.4. This, to ensure we can keep delivering state of the art features."]=> string(205) "Le 1er novembre 2024, nous augmenterons les pré-requis PHP pour %1$s, %2$s et tous nos modules complémentaires à PHP 7.4. Ainsi, nous pourrons continuer à vous proposer des fonctionnalités innovantes." ["Focus keyphrase: "]=> string(17) "Requête cible :" ["Rank higher in Google's news carousel"]=> string(50) "Soyez plus visible dans le carousel de Google News" ["Ping Google on the publication of a new post"]=> string(54) "Notifiez Google de la sortie de nouvelles publications" ["Add all necessary schema.org markup"]=> string(41) "Ajoute le balisage schema.org nécessaire" ["Drive more traffic to your online store"]=> string(53) "Générez plus de trafic vers votre boutique en ligne" ["Add global identifiers for variable products"]=> string(60) "Ajoutez des identifiants globaux pour les produits variables" ["Cover all your SEO bases"]=> string(27) "Couvre toutes vos bases SEO" ["not set"]=> string(11) "non défini" ["SEO Tools"]=> string(10) "Outils SEO" ["Learn more SEO"]=> string(21) "Approfondissez le SEO" ["Improve your blog post"]=> string(24) "Améliorez votre article" ["Write better content"]=> string(28) "Écrivez un meilleur contenu" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["Yoast.com help section"]=> string(25) "Section aide de Yoast.com" ["Yoast Premium support"]=> string(24) "Support de Yoast Premium" ["WordPress.org support forums"]=> string(31) "Forums de support WordPress.org" ["Upgrade your PHP version"]=> string(37) "Mettez à niveau votre version de PHP" ["Make your videos responsive for all screen sizes"]=> string(53) "Rendez vos vidéos responsive pour tous les appareils" ["all the Yoast plugins"]=> string(30) "toutes les extensions de Yoast" ["Get all 5 Yoast plugins for WordPress at a big discount"]=> string(72) "Obtenez les 5 extensions Yoast pour WordPress avec une grosse réduction" ["Reach new customers who live near your business"]=> string(66) "Atteignez de nouveaux clients qui vivent près de votre entreprise" ["With a 30-day money-back guarantee. No questions asked."]=> string(75) "Avec une garantie satisfait-remboursé de 30 jours. Aucune question posée." ["Cleaned up %1$d record from %2$s."]=> string(95) "%1$d enregistrement a été nettoyé de %2$s.%1$d enregistrements ont été nettoyés de %2$s." ["Cleaning up %1$s [%2$s]"]=> string(24) "Nettoyage de %1$s [%2$s]" ["Skipping %1$s. %2$s is not active on this site."]=> string(49) "%1$s ignoré. %2$s n’est pas actif sur ce site." ["Cleaned up %1$d record."]=> string(79) "%1$d enregistrement a été nettoyé.%1$d enregistrements ont été nettoyés." ["The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1."]=> string(88) "La valeur pour « batch-size » doit être un entier positif égal ou supérieur à 1." ["The value for 'interval' must be a positive integer."]=> string(56) "La valeur « interval » doit être un entier positif." ["The term %s could not be built because it's not indexable."]=> string(69) "Le terme %s ne peut pas être généré car il n’est pas indexable." ["The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing."]=> string(101) "La publication %s ne peut pas être indexée car son type de publication est exclu de l’indexation." ["The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(100) "La publication %s ne peut pas être indexée car elle n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(197) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos types de publication. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(187) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos taxonomies. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["Learn more"]=> string(14) "En savoir plus" ["Redirect pretty URLs for search pages to raw format"]=> string(69) "Rediriger les belles URL des pages de recherche vers leur format brut" ["These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s."]=> string(190) "Ce sont des fonctionnalités pour les experts donc assurez-vous de savoir ce que vous faites avant de retirer ces paramètres. %1$sEn savoir plus sur l’impact potentiel sur votre site%2$s." ["Read reviews from real users"]=> string(36) "Lisez des avis de vrais utilisateurs" ["%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."]=> string(67) "%1$s a essayé de charger la classe %2$s mais elle est introuvable." ["Remove unused resources"]=> string(35) "Retirer les ressources inutilisées" ["Prevent search engines from crawling /wp-json/"]=> string(57) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer /wp-json/" ["Prevent search engines from crawling site search URLs"]=> string(76) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer les URL de recherche interne" ["Inclusive language"]=> string(19) "Écriture inclusive" ["Inclusive language analysis"]=> string(31) "Analyse d’écriture inclusive" ["The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."]=> string(101) "L’analyse d’écriture inclusive vous donne des suggestions pour écrire de façon plus inclusive." ["Discover why inclusive language is important for SEO."]=> string(70) "Découvrez en quoi l’écriture inclusive est importante pour le SEO." ["Disable inclusive language analysis"]=> string(46) "Désactive l’analyse d’écriture inclusive" ["Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions."]=> string(101) "Retire la section de l’analyse d’écriture inclusive et désactive toutes les suggestions liées." ["Front-end SEO inspector"]=> string(37) "Inspecteur SEO d’interface publique" ["Unlock with Premium!"]=> string(37) "Débloquer avec la version Premium !" ["Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."]=> string(150) "Notifie automatiquement les moteurs de recherche tels que Bing et Yandex à chaque fois que vous publiez, mettez à jour ou supprimez une publication." ["Campaign tracking URL parameters"]=> string(40) "Paramètres d’URL de suivi de campagne" ["Unregistered URL parameters"]=> string(32) "Paramètres URL non enregistrés" ["Filter search terms"]=> string(31) "Filtrer les termes de recherche" ["Filter searches with emojis and other special characters"]=> string(70) "Filtrer les recherches avec des emojis et autres caractères spéciaux" ["Filter searches with common spam patterns"]=> string(55) "Filtrer les recherches avec des motifs courants de spam" ["Search cleanup settings"]=> string(38) "Réglages de nettoyage de la recherche" ["Permalink cleanup settings"]=> string(37) "Réglages de nettoyage des permaliens" ["IndexNow"]=> string(8) "IndexNow" ["Find out how IndexNow can help your site."]=> string(50) "Découvrez comment IndexNow peut aider votre site." ["Contact WordProof support"]=> string(33) "Contacter le support de WordProof" ["You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"]=> string(85) "Vous avez installé %1$s mais ce n’est pas encore activé. %2$sActivez %1$s !%3$s" ["Activate %1$s!"]=> string(15) "Activez %1$s !" ["We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."]=> string(166) "Nous avons remarqué que nous avons pas entièrement configuré Yoast SEO. Optimisez encore plus vos réglages SEO avec notre nouvelle %1$sconfiguration initiale%2$s." ["SEO configuration"]=> string(17) "Configuration SEO" ["Feed crawl settings"]=> string(34) "Réglages d’exploration des flux" ["Basic crawl settings"]=> string(34) "Réglages basiques d’exploration" ["Powered by HTTP header"]=> string(35) "En-tête HTTP « propulsé par »" ["Pingback HTTP header"]=> string(23) "En-tête HTTP des pings" ["Emoji scripts"]=> string(18) "Script des émojis" ["Generator tag"]=> string(22) "Balise du générateur" ["oEmbed links"]=> string(12) "Liens oEmbed" ["RSD / WLW links"]=> string(13) "Liens RSD/WLW" ["REST API links"]=> string(18) "Liens d’API REST" ["Shortlinks"]=> string(12) "Liens courts" ["Atom/RDF feeds"]=> string(13) "Flux Atom/RDF" ["Search results feeds"]=> string(32) "Flux des résultats de recherche" ["Custom taxonomy feeds"]=> string(35) "Flux des taxonomies personnalisées" ["Tag feeds"]=> string(20) "Flux des étiquettes" ["Category feeds"]=> string(20) "Flux des catégories" ["Post type feeds"]=> string(29) "Flux des types de publication" ["Post authors feeds"]=> string(25) "Flux des auteurs/autrices" ["Global comment feeds"]=> string(28) "Flux global des commentaires" ["Global feed"]=> string(11) "Flux global" ["%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"]=> string(57) "%1$sEn savoir plus sur les réglages d’exploration.%2$s" ["Post comments feeds"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["All redirect types"]=> string(29) "Tous les types de redirection" ["Add Redirect"]=> string(23) "Ajouter une redirection" ["Old URL"]=> string(12) "Ancienne URL" ["The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s."]=> string(127) "Le type de redirection est le code de réponse HTTP envoyé au navigateur. %1$sEn savoir plus sur les types de redirection%2$s." ["301 Moved Permanently"]=> string(29) "301 Déplacé définitivement" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Plain redirects"]=> string(23) "Redirections classiques" ["Regex Redirects"]=> string(18) "Redirections regex" ["Crawl settings"]=> string(11) "Exploration" ["First-time configuration"]=> string(22) "Configuration initiale" ["You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."]=> string(162) "Vous devriez terminer la %1$sconfiguration initiale%2$s pour que les données SEO soient optimisées et que les réglages essentiels de Yoast SEO soient définis." ["Step 4: Go through the first time configuration"]=> string(54) "Étape 4 : Allez au bout de la configuration initiale" ["Postname permalink"]=> string(31) "Permalien en nom de publication" ["Page comments"]=> string(23) "Commentaires de la page" ["Links table"]=> string(17) "Tableau des liens" ["If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."]=> string(208) "Si vous avez déjà enregistré des réglages de AIOSEO dans « Apparence de la recherche » et que le problème persiste, veuillez contacter notre équipe de support afin que nous regardions de plus près." ["If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."]=> string(143) "Si vous n’avez jamais enregistré de réglages dans « Apparence de la recherche », veuillez le faire et relancer ensuite l’importation." ["The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"]=> string(161) "L’importation AIOSEO a été annulée car certaines données sont manquantes. Veuillez réessayer et suivre les étapes suivantes pour corriger le problème :" ["The validation of the AIOSEO data structure has failed."]=> string(63) "La validation de la structure de données de AIOSEO a échoué." ["Currently, the %s integration is not available for multisites."]=> string(80) "Actuellement, l’intégration à %s n’est pas disponible pour les multisites." ["The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration."]=> string(113) "L’extension « WordProof Timestamp » doit d’abord être désactivée avant d’activer cette intégration." ["Open settings"]=> string(20) "Ouvrir les réglages" ["Open authentication"]=> string(27) "Ouvrir l’authentification" ["The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first."]=> string(93) "L’horodatage n’a pas été créé parce que vous devez d’abord vous authentifier à %s." ["The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support."]=> string(107) "L’horodatage n’est pas récupéré par votre site. Veuillez réessayer ou contactez le support de %1$s." ["%1$s failed to timestamp this page. Please check if you're correctly authenticated with %1$s and try to save this page again."]=> string(122) "%1$s n’a pas réussi à horodater cette page. Veuillez vérifier votre connexion à %1$s puis mettez cette page à jour." ["%s has successfully timestamped this page."]=> string(31) "%s a bien horodaté cette page." ["You are out of timestamps. Please upgrade your account by opening the %s settings."]=> string(106) "Vous n’avez plus d’horodatages. Veuillez mettre votre compte à niveau en ouvrant les réglages de %s." ["Cleanup failed with the following error:"]=> string(51) "Le nettoyage a échoué avec l’erreur suivante :" ["Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."]=> string(68) "Remarque : Ces réglages écraseront ceux par défaut de Yoast SEO." ["Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."]=> string(128) "Remarque : Cette métadonnée ne sera importée que s’il n‘existe pas encore de métadonnée correspondante dans Yoast SEO." ["Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"]=> string(69) "Les métadonnées des publications (titres SEO, descriptions, etc…)" ["The import from %s includes:"]=> string(31) "L’importation de %s inclut :" ["Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."]=> string(172) "Lorsque vous aurez la certitude que votre site fonctionne correctement avec le données importées d’une autre extension SEO, vous pouvez nettoyer ses anciennes données." ["Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."]=> string(105) "Veuillez sélectionner une extension SEO ci-dessous pour voir les données éligibles à l’importation." ["Clean up"]=> string(8) "Nettoyer" ["After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"]=> string(125) "Après l’importation de données d’une autre extension SEO, assurez-vous de nettoyer ses données d’origine. (étape 5)" ["Note: "]=> string(12) "Remarque : " ["The cleanup can take a long time depending on your site's size."]=> string(82) "Le nettoyage peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Default tagline"]=> string(18) "Slogan par défaut" ["Import failed with the following error:"]=> string(54) "L’importation a échoué avec l’erreur suivante :" ["No data found from other SEO plugins."]=> string(61) "Aucune donnée trouvée de la part d’autres extensions SEO." ["Select SEO plugin"]=> string(31) "Sélectionnez une extension SEO" ["The import can take a long time depending on your site's size."]=> string(85) "L’importation peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Installation Successful"]=> string(21) "Installation réussie" ["Blog Post"]=> string(15) "Article de blog" ["Activate %s"]=> string(10) "Activer %s" ["Update %s"]=> string(17) "Mettre à jour %s" ["Renew %s"]=> string(13) "Renouveler %s" ["Get help activating your subscription"]=> string(59) "Obtenez de l’aide dans l’activation de votre abonnement" ["It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."]=> string(270) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète et désactivée de %1$s. Veuillez renouveler votre abonnement dans%2$sMyYoast%3$s puis mettez l’extension à jour (au moins en version 17.7) pour débloquer l’accès à notre section Entraînements mise à jour." ["Activate your subscription of %s"]=> string(30) "Activez votre abonnement de %s" ["Update to the latest version of %s"]=> string(36) "Passez à la dernière version de %s" ["Renew your subscription"]=> string(27) "Renouvelez votre abonnement" ["Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."]=> string(265) "L’accès aux derniers entraînements nécessite une version mise à jour de %s (au moins 17.7), mais il semblerait que votre abonnement ait expiré. Veuillez le renouveler pour mettre l’extension à jour et débloquer l’accès aux dernières fonctionnalités." ["It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."]=> string(171) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète de %1$s. Veuillez %2$spasser à la dernière version%3$s pour débloquer la section des entraînements mise à jour." ["Renew your subscription of %s"]=> string(33) "Renouvelez votre abonnement à %s" ["Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"]=> string(129) "Démarrez rapidement avec %1$sla première configuration de %2$s%3$s afin de configurer les réglages optimaux pour votre site !" ["Current or first category title"]=> string(61) "Titre de la catégorie actuelle ou de la première catégorie" ["Category Title"]=> string(19) "Titre de catégorie" ["Replaced with the post content"]=> string(42) "Remplacé par le contenu de la publication" ["Post Content"]=> string(25) "Contenu de la publication" ["Replaced with the permalink"]=> string(26) "Remplacé par le permalien" ["Replaced with the last name of the author"]=> string(53) "Remplacé par le nom de famille de l’auteur/autrice" ["Author last name"]=> string(36) "Nom de famille de l’auteur/autrice" ["Replaced with the first name of the author"]=> string(46) "Remplacé par le prénom de l’auteur/autrice" ["Author first name"]=> string(29) "Prénom de l‘auteur/autrice" ["Replaced with the day the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le jour de publication" ["Post day"]=> string(19) "Jour de publication" ["Replaced with the month the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le mois de publication" ["Post month"]=> string(19) "Mois de publication" ["Replaced with the year the post was published"]=> string(39) "Remplacé par l’année de publication" ["Post year"]=> string(21) "Année de publication" ["Current day"]=> string(11) "Jour actuel" ["Current month"]=> string(11) "Mois actuel" ["Current date"]=> string(13) "Date actuelle" ["It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."]=> string(210) "Il semblerait que vous n’utilisez pas notre %1$smodule %2$s%3$s. %4$sAchetez-le%5$s et débloquez plus d’outils et de fonctionnalités SEO pour mettre en avant vos produits dans les résultats de recherche." ["Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."]=> string(129) "Vous trouverez ci-dessous les détails techniques de cette erreur. Consultez %1$scette page%2$s pour une explication détaillée." ["Workouts"]=> string(14) "Entraînements" ["Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."]=> string(279) "Améliorez la qualité de la recherche sur votre site ! Cela aide automatiquement vos visiteurs à trouver vos contenus piliers et les plus importants dans les résultats de recherche interne. Cela retire également des publications désindexées de vos résultats de recherche." ["Find out more about our %s integration."]=> string(42) "En savoir plus sur l’intégration à %s." ["Read more about how internal linking can improve your site structure."]=> string(81) "En savoir plus sur l’impact du maillage interne sur la structure de votre site." ["Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "]=> string(253) "Obtenez des suggestions de maillage interne pertinentes — pendant que vous écrivez ! L’encart des suggestions de liens affiche une liste de publications de votre blog avec du contenu similaire vers lequel il serait intéressant de faire des liens." ["Link suggestions"]=> string(20) "Suggestions de liens" ["Find out how Insights can help you improve your content."]=> string(76) "Découvrez comment les stats peuvent vous aider à améliorer votre contenu." ["Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "]=> string(219) "Trouvez des données pertinentes sur votre contenu directement dans la section « Stats » de l’encart Yoast SEO. Vous verrez les expressions que vous utilisez le plus et si elles correspondent à vos mots-clés ! " ["Insights"]=> string(5) "Stats" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."]=> string(198) "Oups, il y a eu une erreur et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez vous assurer de bien activer votre abonnement dans MyYoast en suivant %1$sces étapes%2$s." ["Unlock with Premium"]=> string(34) "Débloquer avec la version premium" ["You are not allowed to install plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions." ["Addon installed."]=> string(17) "Module installé." ["Addon activation failed because of an error: %s."]=> string(66) "Échec d’activation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["You are not allowed to activate plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour activer des extensions." ["Addon activated."]=> string(15) "Module activé." ["%1$s Continue to %2$s%3$s"]=> string(28) "%1$s Continuer vers %2$s%3$s" ["Installing and activating addons"]=> string(38) "Installation et activation des modules" ["No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."]=> string(100) "Aucune extension %1$s n’a été installée. Il semblerait que vous n’ayez aucune licence active." ["Addon installation failed because of an error: %s."]=> string(68) "Échec d’installation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["Required by %s"]=> string(19) "Nécessaire pour %s" ["Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."]=> string(80) "Les mises à jour automatiques sont désactivées grâce à ce réglage de %1$s." ["Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."]=> string(76) "Les mises à jour automatiques sont activées grâce à ce réglage de %1$s." ["New"]=> string(7) "Nouveau" ["The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"]=> string(86) "Le terme est considéré comme non-valide. Voici la raison donnée par WordPress : %s" ["The post could not be found."]=> string(31) "La publication est introuvable." ["The term could not be found."]=> string(25) "Le terme est introuvable." ["This feature has been disabled since subsites never send tracking data."]=> string(107) "Cette fonctionnalité a été désactivée puisque les sous-sites n’envoient jamais de données de suivi." ["We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!"]=> string(193) "Nous remarquons que vous avez installé WPML. Pour s’assurer que vos URL canoniques sont correctement configurées, %1$sinstallez et activez le module Yoast SEO Multilingual%2$s également !" ["Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(127) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe de catégorie, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."]=> string(94) "Découvrez comment un extrait enrichi peut améliorer votre visibilité et votre taux de clic." ["This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."]=> string(129) "Cela ajoute une ligne à l’extrait de la publication sur Slack avec l’auteur ou l’autrice et la durée de lecture estimée." ["Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."]=> string(107) "Attendre une semaine environ, jusqu’à ce que %1$s traite automatiquement votre contenu en arrière-plan." ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["Written by"]=> string(10) "Écrit par" ["Google Rich Results Test"]=> string(34) "Test de résultats enrichis Google" ["Enhanced Slack sharing"]=> string(28) "Partage amélioré sur Slack" ["Est. reading time"]=> string(26) "Durée de lecture estimée" ["Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe d’étiquettes, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."]=> string(388) "Cet onglet vous permet de désactiver de façon sélective des intégrations de %1$s à des solutions tierces pour l’ensemble du réseau. Par défaut, toutes les intégrations sont activées, ce qui permet aux rôles administration de choisir s’ils veulent les utiliser sur leur site. Par contre, si vous désactivez une intégration ici, aucun site du réseau ne pourra l’utiliser." ["The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."]=> string(112) "L’intégration à %s ajoute des suggestions et statistiques pour les mots-clés saisis dans la requête cible." ["Activate your subscription"]=> string(24) "Activer votre abonnement" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "]=> string(135) "Oups, un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez relancer le traitement." ["Start SEO data optimization"]=> string(43) "Démarrer l’optimisation des données SEO" ["Learn more about the benefits of optimized SEO data."]=> string(62) "En savoir plus sur les avantages des données SEO optimisées." ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored."]=> string(174) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO." ["All permalinks were successfully reset"]=> string(50) "Tous les permaliens ont bien été réinitialisés" ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."]=> string(284) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO. Si vous avez beaucoup de contenu, cela peut prendre un moment. Mais faites-nous confiance, cela vaut le coup." ["Optimize SEO Data"]=> string(26) "Optimiser les données SEO" ["If the problem persists, please contact support."]=> string(56) "Si le problème persiste, veuillez contacter le support." ["Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."]=> string(137) "Un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez %1$srelancer le traitement%2$s." ["Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."]=> string(269) "Désactiver les plans de site XML de Yoast SEO ne désactivera pas les plans de site du cœur de WordPress. Dans certains cas, cela %1$s peut provoquer des erreurs SEO sur votre site%2$s. Elles pourraient être relevées dans Google Search Console et d’autres outils." ["If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."]=> string(121) "Si vous avez besoin de support et disposez d’une licence active pour ce produit, veuillez nous écrire un e-mail à %s." ["You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."]=> string(99) "Vous pouvez probablement trouver une réponse à votre question dans notre %1$scentre d’aide%2$s." ["Need support?"]=> string(18) "Besoin d’aide ?" ["The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to "%2$s" allows all users to change these settings."]=> string(573) "La section avancée de l’encart de %1$s permet de désindexer des publications ou changer l’URL canonique. Les réglages dans l’onglet « schema » permettent de changer les métadonnées de schema pour une publication. Ce sont des choses que vous ne voulez peut-être pas que tous les auteurs et autrices manipulent. C’est pourquoi, par défaut, seuls les éditeurs et éditrices, administrateurs et administratrices peuvent les modifier. En mettant le réglage à « %2$s », vous autoriseriez tous les utilisateurs et utilisatrices à modifier ces réglages." ["Security: no advanced or schema settings for authors"]=> string(78) "Sécurité : pas de réglages avancés ou schema pour les auteurs et autrices" ["Report"]=> string(7) "Rapport" ["Tech Article"]=> string(17) "Article technique" ["Scholarly Article"]=> string(21) "Article universitaire" ["Satirical Article"]=> string(17) "Article satirique" ["Advertiser Content Article"]=> string(27) "Article publi-rédactionnel" ["News Article"]=> string(22) "Article d’actualité" ["Social Media Posting"]=> string(29) "Publication de réseau social" ["Article"]=> string(7) "Article" ["Search Results Page"]=> string(31) "Page de résultats de recherche" ["Real Estate Listing"]=> string(24) "Fiche de bien immobilier" ["Checkout Page"]=> string(16) "Page de commande" ["Collection Page"]=> string(18) "Page de navigation" ["Medical Web Page"]=> string(18) "Page web médicale" ["Contact Page"]=> string(15) "Page de contact" ["Profile Page"]=> string(14) "Page de profil" ["QA Page"]=> string(27) "Page de questions-réponses" ["FAQ Page"]=> string(11) "Page de FAQ" ["About Page"]=> string(14) "Page À propos" ["Item Page"]=> string(18) "Page d’élément" ["Web Page"]=> string(8) "Page web" ["Allow us to track some data about your site to improve our plugin."]=> string(89) "Autorisez-nous à suivre quelques données de votre site pour améliorer notre extension." ["Usage tracking"]=> string(21) "Suivi d’utilisation" ["Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(118) "À cause d’un changement dans la structure de vos permaliens, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages d’URL de page d’accueil, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["%1$s Internal Linking Blocks"]=> string(30) "Blocs %1$s de maillage interne" ["The text link counter feature is not working as expected"]=> string(60) "Le compteur de liens textuels ne fonctionne pas comme prévu" ["The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."]=> string(150) "Le compteur de liens textuels vous aide à améliorer la structure de votre site. %1$sDécouvrez comment il peut améliorer votre référencement%2$s." ["The text link counter is working as expected"]=> string(53) "Le compteur de liens textuels fonctionne comme prévu" ["The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."]=> string(294) "Les colonnes des liens affichent le nombre d’articles sur ce site faisant un lien %3$svers%4$s cet article et le nombre d’URL liées %3$sdepuis%4$s cet article. En savoir plus sur %1$sces fonctionnalités pour améliorer le maillage interne%2$s, ce qui perfectionnera votre référencement." ["%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."]=> string(75) "%1$sDécouvrez comment régler ce problème dans notre centre d’aide%2$s." ["I don't want this site to show in the search results."]=> string(71) "Je ne veux pas que ce site apparaisse dans les résultats de recherche." ["If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."]=> string(231) "Si vous souhaitez que les moteurs de recherche affichent votre site dans leurs résultats, vous devez %1$saller dans les réglages de Lecture%2$s et décocher la case de l’option « Visibilité pour les moteurs de recherche »." [" We estimate this will take less than a minute."]=> string(52) "Nous estimons que cela prendra moins d’une minute." [" We estimate this will take a couple of minutes."]=> string(48) "Nous estimons que cela prendra quelques minutes." ["%1$s adds several columns to this page."]=> string(45) "%1$s ajoute plusieurs colonnes à cette page." ["Show debug information"]=> string(38) "Afficher les informations de débogage" ["%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."]=> string(112) "%s a rencontré des problème pour créer les tables de base de données nécessaires pour optimiser votre site." ["Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."]=> string(89) "Votre site continuera de fonctionner normalement, mais ne profitera pas pleinement de %s." ["We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."]=> string(87) "Nous avons écrit un article sur %1$sl’utilisation des scores SEO et Lisibilité%2$s." [" We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"]=> string(134) "Nous estimons que cela pourrait prendre beaucoup de temps en raison de la taille de votre site. Au lieu d’attendre, vous pourriez :" ["%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."]=> string(89) "%1$sLancer le processus d’indexation sur votre serveur%2$s en utilisant %3$sWP CLI%2$s." ["Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."]=> string(72) "Veuillez lire %1$sce guide%2$s pour voir comment résoudre ce problème." ["This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."]=> string(213) "Le point de terminaison REST API de %1$s vous donne toutes les métadonnées d’une URL spécifique. Ainsi, les sites WordPress headless pourront continuer d’utiliser %1$s pour la gestion des métadonnées SEO." ["REST API: Head endpoint"]=> string(37) "REST API : Point de terminaison Head" ["Term hierarchy"]=> string(22) "Hiérarchie des termes" ["Replaced with the term ancestors hierarchy"]=> string(51) "Remplacé par la hiérarchie des termes supérieurs" ["%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."]=> string(73) "%1$sVous pouvez changer le slogan dans l’outil de personnalisation%2$s." ["You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."]=> string(97) "Vous avez encore le slogan WordPress par défaut. Même un slogan vide serait probablement mieux." ["You should change the default WordPress tagline"]=> string(52) "Vous devriez changer le slogan WordPress par défaut" ["You are using a custom tagline or an empty one."]=> string(46) "Vous utilisez un slogan personnalisé ou vide." ["You changed the default WordPress tagline"]=> string(49) "Vous avez changé le slogan WordPress par défaut" ["Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"]=> string(145) "Les commentaires de vos publications sont affichés sur une seule page. Cela correspond à notre recommandation, tout se passe donc très bien !" ["It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."]=> string(159) "Il est fortement recommandé d’avoir le nom de la publication dans l’URL de vos articles et pages. Envisagez de passer votre structure de permaliens à %s." ["You do not have your postname in the URL of your posts and pages"]=> string(84) "Vous n’avez pas le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["You do have your postname in the URL of your posts and pages."]=> string(81) "Vous avez bien le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["Your permalink structure includes the post name"]=> string(61) "Votre structure de permaliens inclut le nom de la publication" ["Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck "Break comments into pages..." on the Discussion Settings page."]=> string(246) "Les commentaires sur vos publications sont divisés sur plusieurs pages. Ce qui n’est pas nécessaire dans 999 cas sur 1000. Pour corriger ce problème, décochez « Diviser les commentaires en pages […] » dans les réglages de Discussion." ["Comments break into multiple pages"]=> string(40) "Commentaires divisés en plusieurs pages" ["Comments are displayed on a single page"]=> string(50) "Les commentaires sont affichés sur une seule page" ["No title"]=> string(11) "Aucun titre" ["%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"]=> string(46) "%1$sAllez dans les réglages de discussion%2$s" ["%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"]=> string(52) "%1$sCela a été remonté par l’extension %2$s%3$s" ["If you want to apply advanced meta robots settings for this page, please define them in the following field."]=> string(140) "Si vous souhaitez appliquer des réglages de métadonnées robots pour cette page, veuillez les définir dans le champ suivant." ["The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."]=> string(272) "Le navigateur que vous utilisez actuellement est malheureusement obsolète. Puisque nous tenons à vous proposer la meilleure expérience possible, nous ne le prenons plus en charge. À la place, veuillez utiliser %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s ou %3$sMicrosoft Edge%4$s." ["%s settings to import:"]=> string(27) "Réglages %s à importer :" ["Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking "%2$s"."]=> string(106) "Importez des réglages d’une autre installation %1$s en les collant ici et en cliquant sur « %2$s »." ["Your %1$s settings:"]=> string(21) "Vos réglages %1$s :" ["Learn SEO"]=> string(15) "Apprenez le SEO" ["Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"]=> string(103) "Vous souhaitez apprendre le référencement avec l’équipe de Yoast ? Jetez un œil à notre %1$s !" ["We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."]=> string(87) "Nous avons des formations gratuites et payantes pour vous apprendre le référencement." ["Check out %1$s"]=> string(21) "Jetez un œil à %1$s" ["Schema"]=> string(6) "Schema" ["Settings saved."]=> string(23) "Réglages enregistrés." ["Show this item."]=> string(23) "Afficher cet élément." ["Hide this item."]=> string(22) "Masquer cet élément." ["You have %d hidden problem:"]=> string(69) "Vous avez %d problème masqué :Vous avez %d problèmes masqués :" ["You have %d hidden notification:"]=> string(77) "Vous avez %d notification masquée :Vous avez %d notifications masquées :" ["Focus keyphrase not set"]=> string(27) "Requête cible non définie" ["The form contains %1$s error. %2$s"]=> string(82) "Le formulaire contient %1$s erreur. %2$sLe formulaire contient %1$s erreurs. %2$s" ["Activate %s for your site on MyYoast"]=> string(38) "Activez %s pour votre site sur MyYoast" ["Posts with the SEO score: %s"]=> string(36) "Publications avec le score SEO : %s" ["%s video tutorial"]=> string(21) "Tutoriel vidéo de %s" ["Post Noindexed"]=> string(24) "Publication désindexée" ["No Focus Keyphrase"]=> string(21) "Pas de requête cible" ["SEO: %s"]=> string(9) "SEO : %s" ["To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."]=> string(104) "Pour voir vos erreurs d’exploration actuelles, %1$sveuillez vous rendre sur Google Search Console%2$s." ["Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."]=> string(233) "Google a mis fin à son API d’erreurs d’exploration. Par conséquent, les éventuelles erreurs que vous pourriez avoir ne peuvent plus être affichées ici. %1$sLisez notre déclaration à ce sujet pour plus d’informations%2$s." ["You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."]=> string(246) "Vous avez précédemment réglé votre site en tant que représentant d’une personne. Nous avons amélioré les fonctionnalités de données structurées (Schema et Knowledge Graph), donc nous vous invitons à %1$s compléter ces réglages%2$s." ["Organization"]=> string(7) "Entité" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["MySpace profile URL"]=> string(21) "URL de profil Myspace" ["SoundCloud profile URL"]=> string(24) "URL de profil Soundcloud" ["Tumblr profile URL"]=> string(20) "URL de profil Tumblr" ["Wikipedia page about you"]=> string(31) "Page Wikipédia à votre propos" ["(if one exists)"]=> string(15) "(si une existe)" ["YouTube profile URL"]=> string(21) "URL de profil YouTube" ["Pinterest profile URL"]=> string(23) "URL de profil Pinterest" ["Instagram profile URL"]=> string(23) "URL de profil Instagram" ["LinkedIn profile URL"]=> string(22) "URL de profil LinkedIn" ["No JSON object was returned."]=> string(38) "Aucun objet JSON n’a été renvoyé." ["Received internal links"]=> string(21) "Liens internes reçus" ["Outgoing internal links"]=> string(20) "Liens internes émis" ["Keyphrase"]=> string(8) "Requête" ["For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."]=> string(161) "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, %1$s a besoin de créer une table dans votre base de données. Nous n’avons pas réussi à le faire automatiquement." ["Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."]=> string(71) "Impossible de récupérer la taille de %1$s pour des raisons inconnues." ["Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."]=> string(73) "Impossible de récupérer la taille de %1$s car elle est externe au site." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Method %1$s() does not exist in class %2$s"]=> string(53) "La méthode %1$s() n’existe pas dans la classe %2$s" ["You do not have the required rights to export settings."]=> string(67) "Vous n’avez pas les droits suffisant pour exporter les réglages." ["Copy all these settings to another site's %1$s tab and click "%1$s" there."]=> string(101) "Copiez tous ces réglages dans l’onglet %1$s d’un autre site et cliquez ensuite sur « %1$s »." ["These are settings for the %1$s plugin by %2$s"]=> string(54) "Ce sont des réglages pour l’extension %1$s par %2$s" ["No settings found."]=> string(23) "Aucun réglage trouvé." ["Export your %1$s settings here, to copy them on another site."]=> string(74) "Exportez vos réglages de %1$s ici, afin de les copier vers un autre site." ["Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."]=> string(103) "L’import de réglages ne fonctionne que sur les serveurs qui fonctionnent sous PHP 5.3 ou supérieur." ["With %s, you can easily create such redirects."]=> string(62) "Avec %s, vous pouvez facilement créer de telles redirections." ["Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."]=> string(181) "Changer les réglages de permaliens peut sérieusement impacter votre visibilité sur les moteurs de recherche. On ne devrait %1$s jamais %2$s les changer sur un site en production." ["WARNING:"]=> string(16) "AVERTISSEMENT :" ["Learn about why permalinks are important for SEO."]=> string(77) "Découvrez en quoi les permaliens sont importants pour votre référencement." ["Upgrade to %s"]=> string(12) "Passez à %s" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Allow Control"]=> string(22) "Autoriser le contrôle" ["This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."]=> string(422) "Cet onglet vous permet de désactiver certaines fonctionnalités de %s pour tous les sites du réseau. Par défaut, toutes les fonctionnalités sont activées, ce qui permet aux administrateurs et administratrices de choisir lesquelles ils veulent activer/désactiver pour leur site. Lorsque vous désactivez une fonctionnalité ici, les administrateurs et administratrices des sites ne pourront plus l’utiliser du tout." ["%s is a required feature toggle argument."]=> string(65) "%s est un argument d’activation de fonctionnalité obligatoire." ["Focus keyphrase not set."]=> string(28) "Requête cible non définie." ["This feature has been disabled by the network admin."]=> string(100) "Cette fonctionnalité a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice du réseau." ["Get %s"]=> string(2) "%s" ["There is a new notification."]=> string(69) "Il y a une nouvelle notification.Il y a des nouvelles notifications." ["Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."]=> string(176) "%1$s et %2$s gèrent tous les deux le référencement de votre site. En ayant deux solutions concurrentes, vous pourriez créer des conflits au détriment de votre visibilité." ["Colon"]=> string(11) "Deux-points" ["%d minute"]=> string(20) "%d minute%d minutes" ["%d hour"]=> string(18) "%d heure%d heures" ["%d day"]=> string(16) "%d jour%d jours" ["block descriptionCreate a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post."]=> string(121) "Créez un tutoriel optimisé pour le référencement. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul bloc Tutoriel par publication." ["%1$s Structured Data Blocks"]=> string(38) "Blocs de données structurées de %1$s" ["Time needed:"]=> string(20) "Temps nécessaire :" ["Check links to this URL"]=> string(34) "Vérifier les liens vers cette URL" ["Restore Site"]=> string(17) "Restaurer le site" ["Network Settings"]=> string(20) "Réglages du réseau" ["You are not allowed to perform this action."]=> string(64) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour faire cette action." ["Error: %s"]=> string(12) "Erreur : %s" ["Success: %s"]=> string(13) "Succès : %s" ["Site with ID %d not found."]=> string(39) "Le site avec l’ID %d est introuvable." ["No site has been selected to restore."]=> string(58) "Aucun site n’a été sélectionné pour la restauration." ["You are not allowed to modify unregistered network settings."]=> string(99) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les réglages d’un réseau non-enregistré." ["deleted"]=> string(9) "supprimé" ["How to"]=> string(8) "Tutoriel" ["The site's tagline"]=> string(17) "Le slogan du site" ["Not all required fields are given. Missing field %1$s"]=> string(73) "Tous les champs nécessaires ne sont pas renseignés. Champ manquant %1$s" ["Current year"]=> string(15) "Année en cours" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Page"]=> string(4) "Page" ["description (custom taxonomy)"]=> string(38) "description (taxonomie personnalisée)" ["(custom taxonomy)"]=> string(26) "(taxonomie personnalisée)" ["(custom field)"]=> string(21) "(champ personnalisé)" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Pagenumber"]=> string(11) "Numéropage" ["Pagetotal"]=> string(11) "Nombrepages" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Modified"]=> string(8) "Modifié" ["Separator"]=> string(11) "Séparateur" ["Term404"]=> string(9) "Phrase404" ["Search phrase"]=> string(19) "Phrase de recherche" ["Tag description"]=> string(21) "Étiquette du contenu" ["Category description"]=> string(28) "Description de la catégorie" ["Primary category"]=> string(21) "Catégorie principale" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Tag"]=> string(10) "Étiquette" ["Excerpt only"]=> string(17) "Extrait seulement" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Site title"]=> string(13) "Titre du site" ["Archive title"]=> string(20) "Titre de l’archive" ["Parent title"]=> string(12) "Titre parent" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Get Yoast SEO Premium"]=> string(25) "Obtenez Yoast SEO Premium" ["You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."]=> string(149) "Vous devriez créer une redirection pour vous assurer que les visiteurs n’obtiennent pas une erreur 404 lorsqu’ils cliquent sur des URL cassées." ["Make sure you don't miss out on traffic!"]=> string(42) "Assurez-vous de ne pas perdre de trafic !" ["You just deleted a %1$s."]=> string(35) "Vous venez de supprimer un·e %1$s." ["You just trashed a %1$s."]=> string(48) "Vous venez de mettre un·e %1$s à la corbeille." ["Term description"]=> string(28) "Description de l’élément" ["Post type (plural)"]=> string(33) "Types de publication (au pluriel)" ["Post type (singular)"]=> string(34) "Type de publication (au singulier)" ["Term title"]=> string(14) "Titre du terme" ["User description"]=> string(21) "Description du compte" ["Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content."]=> string(111) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu supprimé." ["The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."]=> string(175) "L’importateur %s utilise des tables temporaires de base de données. Il semblerait que votre installation WordPress ne le permette pas. Veuillez solliciter votre hébergeur." ["Cleanup of %s data failed."]=> string(43) "Le nettoyage des données de %s a échoué." ["Content Type"]=> string(15) "Type de contenu" ["Filter by content type"]=> string(27) "Filtrer par type de contenu" ["Show All Content Types"]=> string(38) "Afficher tous les types de publication" ["Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"]=> string(66) "Remplacé avec un titre d’archive normal généré par WordPress" ["Clean"]=> string(6) "Propre" ["Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."]=> string(131) "Une fois que vous avez la certitude que votre site est OK, vous pouvez le nettoyer. Cela retirera toutes les données antérieures." ["Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."]=> string(88) "Veuillez vérifier que les métadonnées de vos articles et pages soient bien importés." ["Step 3: Check your data"]=> string(34) "Étape 3 : Vérifiez vos données" ["Step 2: Import"]=> string(20) "Étape 2 : Importez" ["Step 5: Clean up"]=> string(20) "Étape 5 : Nettoyez" ["Please make a backup of your database before starting this process."]=> string(85) "Veuillez faire une sauvegarde de votre base de données avant de lancer ce processus." ["Step 1: Create a backup"]=> string(23) "Étape 1 : Sauvegardez" ["We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"]=> string(157) "Nous avons détecté que vous utilisez une ou plusieurs extensions SEO sur votre site. Veuillez suivre les étapes suivantes pour en importer les données :" ["Plugin: "]=> string(13) "Extension : " ["%s data found."]=> string(22) "%s données trouvées." ["%s data successfully removed."]=> string(25) "Données de %s retirées." ["%s data successfully imported."]=> string(26) "Données de %s importées." ["%s data not found."]=> string(25) "%s données introuvables." ["Posts that should not show up in search results"]=> string(74) "Articles qui ne devraient pas apparaître dans les résultats de recherche" ["%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."]=> string(72) "%s n’a pas détecté d’extension dont il peut importer les données." ["This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."]=> string(248) "Cela importera les métadonnées de vos publications telles que les titres et descriptions SEO dans %1$s. Cela ne fonctionnera que s’il n’existe pas encore de métadonnées appartenant à %1$s. Les données antérieures ne seront pas effacées." ["Do not allow search engines to show %s in search results."]=> string(88) "Empêcher les moteurs de recherche d’afficher les %s dans les résultats de recherche." ["this author's archives"]=> string(39) "archives de cet auteur ou cette autrice" ["On"]=> string(7) "Activé" ["Help on: %s"]=> string(14) "Aide sur : %s" ["Off"]=> string(11) "Désactivé" ["Read why XML Sitemaps are important for your site."]=> string(74) "Découvrez pourquoi les plans de site XML sont importants pour votre site." ["Enable the XML sitemaps that %s generates."]=> string(44) "Activer les plans de site générés par %s." ["See the XML sitemap."]=> string(25) "Voir le plan de site XML." ["See who contributed to %1$s."]=> string(30) "Voir qui a contribué à %1$s." ["Toggle %1$s's XML Sitemap"]=> string(35) "Activer le plan de site XML de %1$s" ["Show %s in search results?"]=> string(51) "Afficher les %s dans les résultats de recherche ?" ["Default for %2$s, currently: %1$s"]=> string(53) "Réglages par défaut pour %2$s, actuellement : %1$s" ["Should search engines follow links on this %1$s?"]=> string(76) "Les moteurs de recherche doivent-ils suivre les liens sur le contenu %1$s ?" ["Allow search engines to show this %s in search results?"]=> string(96) "Autoriser les moteurs de recherche à afficher le contenu %s dans les résultats de recherche ?" ["SEO analysis"]=> string(11) "Analyse SEO" ["The text link counter helps you improve your site structure."]=> string(72) "Le compteur de liens vous aide à améliorer la structure de votre site." ["The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."]=> string(90) "L’analyse SEO propose des suggestions pour améliorer le référencement de votre texte." ["Learn how the SEO analysis can help you rank."]=> string(73) "Découvrez comment l’analyse SEO peut améliorer votre référencement." ["The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."]=> string(107) "L’analyse de lisibilité propose des suggestions pour améliorer la structure et le style de votre texte." ["Discover why readability is important for SEO."]=> string(62) "Découvrez pourquoi la lisibilité est importante pour le SEO." ["Find out how the text link counter can enhance your SEO."]=> string(66) "Découvrez comment le compteur de liens peut améliorer votre SEO." ["%s integration"]=> string(18) "Intégration de %s" ["Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."]=> string(83) "Découvrez comment les contenus piliers peuvent améliorer votre structure de site." ["The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."]=> string(125) "La fonctionnalité des contenus piliers vous permets de distinguer et filtrer les contenus les plus importants de votre site." ["https://yoa.st/1uk"]=> string(18) "https://yoa.st/1uk" ["https://yoa.st/1uj"]=> string(18) "https://yoa.st/1uj" ["Latest blog posts on %1$s"]=> string(26) "Derniers articles sur %1$s" ["First-time SEO configuration"]=> string(27) "Première configuration SEO" ["You cannot create a %s file."]=> string(40) "Vous ne pouvez pas créer de fichier %s." ["You cannot edit the %s file."]=> string(42) "Vous ne pouvez pas modifier le fichier %s." ["Updated %s"]=> string(14) "%s mis à jour" ["Create %s file"]=> string(20) "Créer le fichier %s" ["Edit the content of your %s:"]=> string(34) "Modifiez le contenu de votre %s :" ["Save changes to %s"]=> string(33) "Enregistrer les changements de %s" ["%s file"]=> string(10) "fichier %s" ["More information about %1$s"]=> string(38) "Plus d’informations au sujet de %1$s" ["Old Configuration Wizard"]=> string(33) "Ancien assistant de configuration" ["(Opens in a new browser tab)"]=> string(33) "(S’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Manage your %s subscription on MyYoast"]=> string(41) "Gérez votre abonnement à %s sur MyYoast" ["Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."]=> string(186) "Marquez les contenus les plus importants des %1$s comme « contenus piliers » pour améliorer la structure de votre site. %2$sEn savoir plus sur les contenus piliers (en anglais)%3$s." ["Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"]=> string(68) "Hey, votre SEO se porte plutôt bien ! Regardez les statistiques :" ["You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"]=> string(111) "Vous n’avez pas encore publié d’articles, vos scores SEO apparaîtront une fois que vous l’aurez fait !" ["Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"]=> string(36) "Articles %1$ssans%2$s requête cible" ["Read more like this on our SEO blog"]=> string(61) "Lisez plus d’informations comme celle-ci sur notre blog SEO" ["Not activated"]=> string(11) "Non activé" ["Activated"]=> string(7) "Activé" ["All Readability Scores"]=> string(30) "Tous les scores de lisibilité" ["Filter by Readability Score"]=> string(32) "Filtrer par score de lisibilité" ["Readability: %s"]=> string(17) "Lisibilité : %s" ["%1$s recommendations for you"]=> string(30) "Recommandations %1$s pour vous" ["Remind me again in 4 weeks."]=> string(31) "Me le rappeler dans 4 semaines." ["Request method %1$s is not valid."]=> string(48) "La méthode de requête %1$s n’est pas valide." ["Text link counter"]=> string(24) "Compteur de lien textuel" ["Number of internal links linking to this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(126) "Nombre de liens internes VERS cette publication. Voir le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet aide pour plus d’info." ["Number of outgoing internal links in this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(132) "Nombre de liens internes DEPUIS cette publication. Regardez le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet Aide pour plus d’info." ["%s Columns"]=> string(11) "Colonnes %s" ["Readability score"]=> string(20) "Score de lisibilité" ["Cornerstone content"]=> string(14) "Contenu pilier" ["Save changes"]=> string(29) "Enregistrer les modifications" ["The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."]=> string(239) "L’extension %2$s modifie l’apparence de votre site et, ce faisant, elle diffère entre les moteurs de recherche et les utilisateurs normaux, c’est un processus qui se nomme cloaking. Nous vous recommandons vivement de la désactiver." ["1 year free support and updates included!"]=> string(45) "1 an de mises à jour et de support offert !" ["Get %1$s"]=> string(12) "Obtenir %1$s" ["No ads!"]=> string(19) "Sans publicités !" ["Scroll to see the table content."]=> string(47) "Faire défiler pour voir le contenu du tableau." ["Save all"]=> string(16) "Tout enregistrer" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["No new notifications."]=> string(29) "Aucune nouvelle notification." ["%1$s, Author at %2$s"]=> string(29) "%1$s, auteur/autrice sur %2$s" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Export settings"]=> string(22) "Exporter les réglages" ["If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."]=> string(124) "Si vous rencontrez des problèmes, %1$sveuillez remplir un rapport de bug%2$s et nous ferons notre possible pour vous aider." ["We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"]=> string(206) "Nous avons remarqué que vous utilisez %1$s depuis un certain temps ; nous espérons que vous l’adorez ! Nous serions très heureux si vous pouviez %2$snous attribuer 5 étoiles sur WordPress.org%3$s !" ["Please don't show me this notification anymore"]=> string(44) "Merci de ne plus afficher cette notification" ["Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."]=> string(140) "Avertissement : la variable %1$s ne peut pas être utilisée dans ce modèle. Consultez le centre d’aide %2$s pour plus d’informations." ["(no title)"]=> string(12) "(sans titre)" ["By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."]=> string(262) "Au fait, savez-vous que nous avons aussi une %1$sextension Premium%2$s ? Elle offre des fonctionnalités avancées comme un gestionnaire de redirection et la prise en charge des requêtes multiples. Elle donne également accès à un support personnalisé 24/7." ["Admin bar menu"]=> string(35) "Menu de la barre d’administration" ["The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."]=> string(175) "La barre de menu d’administration de %1$s contient des liens utiles vers des outils tiers pour l’analyse de vos pages et facilite l’affichage de nouvelles notifications." ["Features"]=> string(16) "Fonctionnalités" ["SEO title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Greater than sign"]=> string(19) "Signe supérieur à" ["Less than sign"]=> string(19) "Signe inférieur à" ["Right angle quotation mark"]=> string(30) "Guillemet droit à angle droit" ["Left angle quotation mark"]=> string(31) "Guillemet gauche à angle droit" ["Small tilde"]=> string(11) "Petit tilde" ["Vertical bar"]=> string(15) "Barre verticale" ["Low asterisk"]=> string(15) "Astérisque bas" ["Asterisk"]=> string(11) "Astérisque" ["Bullet"]=> string(5) "Puces" ["Middle dot"]=> string(15) "Point au milieu" ["Em dash"]=> string(8) "Tiret Em" ["En dash"]=> string(8) "Tiret En" ["Dash"]=> string(5) "Tiret" ["No"]=> string(3) "Non" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Installed"]=> string(10) "Installée" ["Optimize your site for Google News"]=> string(45) "Optimisez votre site pour Google Actualités." ["Posts list"]=> string(22) "Liste des publications" ["Posts list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des publications" ["Filter posts list"]=> string(33) "Filtrer la liste des publications" ["Seamless integration between %1$s and %2$s"]=> string(44) "Intégration transparente entre %1$s et %2$s" ["Edit “%s”"]=> string(25) "Modifier “%s”" ["Premium"]=> string(7) "Premium" ["Get Premium"]=> string(28) "Passer à la version premium" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["Disable SEO analysis"]=> string(27) "Désactiver l’analyse SEO" ["Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."]=> string(113) "Retire l’onglet de la requête cible du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions SEO." ["%s notification"]=> string(32) "%s notification%s notifications" ["Make primary"]=> string(16) "Rendre principal" ["Disable readability analysis"]=> string(38) "Désactiver l’analyse de lisibilité" ["Readability"]=> string(11) "Lisibilité" ["Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."]=> string(125) "Retire l’onglet de l’analyse de lisibilité du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions liées." ["Needs improvement"]=> string(13) "À améliorer" ["Readability analysis"]=> string(22) "Analyse de lisibilité" ["We have detected the following issues that affect the SEO of your site."]=> string(92) "Nous avons détecté les problèmes suivants qui affectent le référencement de votre site." ["Not available"]=> string(14) "Non disponible" ["Good job! We could detect no serious SEO problems."]=> string(85) "Beau travail ! Nous n’avons détecté aucun problème sérieux de référencement." ["Problems"]=> string(10) "Problèmes" ["Filter by SEO Score"]=> string(21) "Filtrer par score SEO" ["Meta description not set."]=> string(42) "La méta description n’est pas définie." ["You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."]=> string(75) "Vous pouvez corriger cela sur la %1$spage des réglages des permaliens%2$s." ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Replaced with the primary category of the post/page"]=> string(58) "Remplacé par la catégorie principale de l’article/page" ["Buy %s"]=> string(10) "Achetez %s" ["New %1$s Title"]=> string(18) "Nouveau titre %1$s" ["Existing %1$s Title"]=> string(17) "Titre %1$s actuel" ["Expected an integer as input."]=> string(33) "L’entrée doit être un entier." ["Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."]=> string(243) "Tentative de construction d’une clé de cache sécurisée pour le plan de site, mais la combinaison du suffixe et du préfixe laisse trop peu de place pour le faire. Vous demandez probablement une page qui est bien loin de la plage attendue." ["Redirects"]=> string(12) "Redirections" ["Keep"]=> string(9) "Conserver" ["Remove"]=> string(9) "Supprimer" ["Integrations"]=> string(13) "Intégrations" ["Primary %s"]=> string(12) "%s principal" ["Primary"]=> string(9) "Principal" ["Make %1$s primary %2$s"]=> string(31) "Faire de %1$s le %2$s principal" ["Term is set to noindex."]=> string(33) "Le terme est réglé sur noindex." ["Enabled"]=> string(7) "Activé" ["Disabled"]=> string(11) "Désactivé" ["No index"]=> string(8) "No index" ["The separator defined in your theme's %s tag."]=> string(57) "Le séparateur défini dans la balise %s de votre thème." ["SEO score"]=> string(9) "Score SEO" ["The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."]=> string(122) "L’installation de l’extension %1$s est incomplète. Veuillez vous référer %2$saux informations d’installation%3$s." ["Team Yoast"]=> string(17) "L’équipe Yoast" ["This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."]=> string(85) "Blog inexistant. Le blog %s n’existe pas ou a été marqué comme étant supprimé." ["The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."]=> string(118) "Le réglage par défaut du blog doit être l’identifiant numérique du blog que vous souhaitez utiliser par défaut." ["%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."]=> string(147) "%1$s n’est pas un choix valide pour ceux qui devraient être autorisés d’accéder aux réglages de %2$s. La valeur par défaut a été remise." ["Error 404: Page not found"]=> string(30) "Erreur 404 : Page introuvable" ["Yoast SEO"]=> string(9) "Yoast SEO" ["Google Page Speed Test"]=> string(30) "Test de vitesse de page Google" ["The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."]=> string(128) "Les extensions de la Librairie Standard PHP (SPL) semblent ne pas être disponibles.Demandez à votre hébergeur de les activer." ["Facebook Debugger"]=> string(17) "Facebook Debugger" ["No numeric value was received."]=> string(34) "Les chiffres ne sont pas acceptés" ["Summary with large image"]=> string(26) "Résumé avec grande image" ["Good"]=> string(3) "Bon" ["%s Archive"]=> string(10) "%s Archive" ["You searched for %s"]=> string(21) "Vous avez cherché %s" ["You searched for"]=> string(18) "Vous avez cherché" ["Archives for"]=> string(13) "Archives pour" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["SEO Settings"]=> string(13) "Réglages SEO" ["Analyze this page"]=> string(19) "Analyser cette page" ["The post %1$s appeared first on %2$s."]=> string(48) "L’article %1$s est apparu en premier sur %2$s." ["The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."]=> string(139) "La première solution SEO tout-en-un pour WordPress, y compris l’analyse des pages de contenu, les plans de site XML et bien plus encore." ["Please select a valid post type for taxonomy "%s""]=> string(75) "Veuillez choisir un type de publication valide pour la taxonomie « %s »" ["Please select a valid taxonomy for post type "%s""]=> string(76) "Veuillez choisir une taxonomie valide pour le type de publication « %s »" ["Page %1$d of %2$d"]=> string(18) "Page %1$d sur %2$d" ["Import from other SEO plugins"]=> string(47) "Importer à partir d’autres extensions de SEO" ["Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."]=> string(127) "Importez les réglages d’autres extensions de référencement et exportez les vôtres pour les réutiliser sur un autre site." ["A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."]=> string(122) "Une variable de remplacement portant le même nom est déjà enregistrée. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Replaced with the current year"]=> string(33) "Remplacé par l’année en cours" ["%1$s settings"]=> string(17) "Réglages de %1$s" ["Export your %1$s settings"]=> string(30) "Exporter vos réglages de %1$s" ["Credits"]=> string(8) "Crédits" ["« Back to Tools page"]=> string(32) "« Retour à la page Outils" ["This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."]=> string(168) "Cet outil vous permet de modifier rapidement des fichiers importants pour votre référencement, comme le fichier robots.txt ou le fichier .htaccess si vous en avez un." ["File editor"]=> string(20) "Éditeur de fichiers" ["Bulk editor"]=> string(16) "Éditeur par lot" ["A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."]=> string(143) "Une variable de remplacement ne peut contenir que des caractères alpha-numériques, un souligné ou un tiret. Veuillez renommer votre variable" ["Replaced with the title of the parent page of the current page"]=> string(61) "Remplacé par le titre de la page parent de la présente page" ["Replaced with the current day"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with a posts custom field value"]=> string(47) "Remplacé par une valeur de champ personnalisé" ["Default settings"]=> string(21) "Réglages par défaut" ["Attachment caption"]=> string(28) "Légende de la pièce-jointe" ["Replaced with the current page number"]=> string(44) "Remplacé par le numéro de la page en cours" ["Replaced with the current page total"]=> string(38) "Remplacé par le nombre total de pages" ["Replaced with the current month"]=> string(30) "Remplacé par le mois en cours" ["Replaced with the current date"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with the current search phrase"]=> string(35) "Remplacé par la phrase recherchée" ["Replaced with the term name"]=> string(29) "Remplacé par le nom du terme" ["Replaced with the term description"]=> string(37) "Remplacé par la description du terme" ["Replaced with the tag description"]=> string(40) "Remplacé par la description du mot-clé" ["Replaced with the category description"]=> string(45) "Remplacé par la description de la catégorie" ["The site's name"]=> string(14) "Le nom du site" ["Import settings"]=> string(22) "Importer les réglages" ["Import"]=> string(8) "Importer" ["%1$s comes with some very powerful built-in tools:"]=> string(53) "%1$s propose des outils intégrés très puissants :" ["A replacement variable can not start with "%%cf_" or "%%ct_" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."]=> string(234) "Une variable de remplacement ne peut commencer par "%%cf_" ou "%%ct_" car ces préfixes sont réservés aux variables standards de WPSEO pour les champs et les taxonomies personnalisés. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Replaced with a custom taxonomies description"]=> string(61) "Remplacé par une description des taxonomies personnalisées." ["Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"]=> string(132) "Retrouvez ci-dessous les scores SEO de vos articles publiés. C’est le moment de commencer à améliorer certains d’entre eux !" ["If your %s were writable, you could edit it from here."]=> string(88) "Si votre %s était accessible en écriture, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."]=> string(94) "Si vous aviez un %s et qu’il était modifiable, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["You don't have a %s file, create one here:"]=> string(52) "Vous n’avez pas de fichier %s, créez-en un ici :" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Replaced with the content type plural label"]=> string(57) "Remplacé par l’intitulé au pluriel du type de contenu" ["Replaced with the content type single label"]=> string(59) "Remplacé par l’intitulé au singulier du type de contenu" ["Replaced with the post/page ID"]=> string(38) "Remplacé par l’ID de la publication" ["Replaced with the post/page modified time"]=> string(57) "Remplacé par l’heure de modification de la publication" ["Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"]=> string(68) "Remplacé par l’extrait de la publication (sans auto-génération)" ["Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"]=> string(94) "Remplacé par l’extrait de la publication (ou auto-généré, si l’extrait n’existe pas)" ["Replaced with the title of the post/page"]=> string(40) "Remplacé par le titre de la publication" ["Replaced with the date of the post/page"]=> string(39) "Remplacé par la date de la publication" ["This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."]=> string(162) "Cet outil vous permet de modifier rapidement les titres et les descriptions de vos articles et pages, sans avoir à aller dans l’éditeur de chaque publication." ["Replaced with the slug which caused the 404"]=> string(49) "Remplacé par le slug qui a causé l’erreur 404" ["Replaced with the posts focus keyphrase"]=> string(48) "Remplacé par la requête cible des publications" ["%s Archives"]=> string(15) "Archives des %s" ["Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"]=> string(102) "Remplacé par « les informations biographiques » de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Replaced with the post/page author's 'nicename'"]=> string(90) "Remplacé par l’identifiant normalisé de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Meta description to use for Author page"]=> string(57) "Méta description à utiliser pour la page Auteur/autrice" ["Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."]=> string(262) "Avis aux administrateurs et administratrices : cette page n’affiche pas de méta description car elle n’en a pas. Vous pouvez donc soit l’ajouter spécifiquement pour cette page soit vous rendre dans vos réglages (%1$s - %2$s) pour configurer un modèle." ["Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"]=> string(84) "Remplacé par le numéro de page en cours avec le contexte (P. ex. : page 2 sur 4)" ["Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."]=> string(77) "Remplacé par les catégories de la publication, séparées par des virgules." ["Replaced with the post categories (comma separated)"]=> string(74) "Remplacé par les catégories de l’article (séparées par des virgules)" ["Replaced with the current tag/tags"]=> string(33) "Remplacé par le(s) étiquette(s)" ["Title to use for Author page"]=> string(49) "Titre SEO à utiliser pour la page auteur/autrice" ["Import and Export"]=> string(26) "Importation et exportation" ["You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the "wpseo_replacements" filter instead to adjust the replacement value."]=> string(214) "Vous ne pouvez pas annuler une variable de remplacement standard de WPSEO en enregistrant une variable avec le même nom. Utilisez le filtre « wpseo_replacements » au lieu d’ajuster la valeur de remplacement." ["To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."]=> string(182) "Pour pouvoir créer une redirection et régler ce problème, vous avez besoin de %1$s. Vous pouvez acheter l’extension, incluant un an de support et de mises à jour, sur %2$s." ["Site ID"]=> string(10) "ID du site" ["New sites in the network inherit their SEO settings from this site"]=> string(68) "Les nouveaux sites du réseau héritent des réglages SEO de ce site" ["spam"]=> string(12) "indésirable" ["%s restored to default SEO settings."]=> string(50) "%s a été rétabli aux réglages SEO par défaut." ["Who should have access to the %1$s settings"]=> string(46) "Qui devrait avoir accès aux réglages de %1$s" ["%1$s Extensions"]=> string(18) "Extensions de %1$s" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Person"]=> string(8) "Personne" ["mature"]=> string(6) "adulte" ["archived"]=> string(8) "archivé" ["public"]=> string(6) "public" ["The premium version of %1$s with more features & support."]=> string(70) "La version Premium de %1$s avec plus de fonctionnalités & de support." ["Title"]=> string(5) "Titre" ["Restore site to defaults"]=> string(55) "Restaurer les réglages du site aux valeurs par défaut" ["Using this form you can reset a site to the default SEO settings."]=> string(110) "Grâce à ce formulaire, vous pouvez réinitialiser les réglages SEO de votre site aux réglages par défaut." ["Settings Updated."]=> string(36) "Les réglages ont été mis à jour." ["Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."]=> string(245) "Saisissez l’%1$sID du site%2$s que vous utiliserez comme base pour les réglages de tous les nouveaux sites ajoutés à votre réseau. Laissez vide pour n’en choisir aucun. (Les réglages par défaut de l’extension seront alors utilisés)." ["Take note:"]=> string(12) "À savoir :" ["Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"]=> string(81) "Intégrez WooCommerce et %1$s et obtenez des fonctionnalités supplémentaires !" ["Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"]=> string(113) "Optimisez vos vidéos pour qu’elles apparaissent dans les résultats des recherches et obtenir plus de clics !" ["Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"]=> string(104) "Êtes-vous sur Google Actualités ? Augmentez votre trafic de Google News grâce à son optimisation !" ["Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."]=> string(216) "Les réglages confidentiels (administrateurs Facebook etc.), spécifiques aux thèmes (réécriture des titres) et quelques réglages très spécifiques au site actuel ne seront pas importés vers les nouveaux sites." ["Site Admins (default)"]=> string(57) "Administrateurs et administratrices du site (par défaut)" ["Super Admins only"]=> string(23) "Super-admins uniquement" ["Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"]=> string(91) "Améliorez votre classement localement dans Google Maps, sans verser une goutte de sueur !" ["Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."]=> string(178) "Choisissez le site dont les réglages serviront de base à tous les nouveaux sites de votre réseau. Si vous choisissez « Aucun », les réglages par défaut seront utilisés." ["Permalink"]=> string(9) "Permalien" ["New URL"]=> string(12) "Nouvelle URL" ["Creating redirects is a %s feature"]=> string(58) "La création de redirection est une fonctionnalité de %s." ["The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."]=> string(90) "L’extension %1$s pourrait provoquer des problèmes si utiliser en conjonction avec %2$s." ["Deactivate %s"]=> string(14) "Désactiver %s" ["All SEO Scores"]=> string(19) "Tous les scores SEO" ["Meta Desc."]=> string(11) "Méta Desc." ["OK"]=> string(2) "OK" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."]=> string(171) "%1$s et %2$s peuvent tous les deux créer des plans de site XML. En avoir deux n’est pas recommandé pour les moteurs de recherche et pourrait même ralentir votre site." ["%s Posts Overview"]=> string(39) "Vue d’ensemble des publications de %s" ["Configure %1$s's Open Graph settings"]=> string(49) "Configurer les réglages de l’OpenGraph de %1$s" ["Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."]=> string(214) "%1$s et %2$s créent des métadonnées OpenGraph, ce qui pourrait faire que Facebook, X, LinkedIn et d’autres réseaux sociaux utilisent de mauvais textes et de mauvaises images lorsque vos pages sont partagées." ["Just another WordPress site"]=> string(27) "Un site utilisant WordPress" ["Search Console"]=> string(14) "Search Console" ["No Image Index"]=> string(28) "Pas d’index pour l’image" ["postsAll (%s)"]=> string(73) "Tout (%s)Tous (%s)" ["Post doesn't exist."]=> string(27) "L’article n’existe pas." ["The URL that this page should redirect to."]=> string(51) "L’URL vers laquelle cette page devrait rediriger." ["Title to use for this page in breadcrumb paths"]=> string(56) "Titre à utiliser pour cette page dans le fil d’Ariane" ["Breadcrumbs Title"]=> string(28) "Titre pour le fil d’Ariane" ["Settings successfully imported."]=> string(34) "Les réglages ont été importés." ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["You have used HTML in your value which is not allowed."]=> string(47) "Votre valeur inclut du code HTML non autorisé." ["Publication date"]=> string(19) "Date de Publication" ["View"]=> string(4) "Voir" ["View “%s”"]=> string(21) "Voir “%s”" ["Preview “%s”"]=> string(31) "Prévisualiser “%s”" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["Action"]=> string(6) "Action" ["New Yoast Meta Description"]=> string(32) "Nouvelle méta description Yoast" ["Existing Yoast Meta Description"]=> string(32) "Méta description Yoast actuelle" ["WP Page Title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Filter"]=> string(7) "Filtrer" ["Extensions"]=> string(10) "Extensions" ["You can't edit %s that aren't yours."]=> string(62) "Vous ne pouvez pas modifier les %s qui ne sont pas à/de vous." ["You can't edit %s."]=> string(31) "Vous ne pouvez pas modifier %s." ["Posts"]=> string(8) "Articles" ["Edit Files"]=> string(21) "Modifier les fichiers" ["Facebook profile URL"]=> string(22) "URL du profil Facebook" ["Social"]=> string(16) "Réseaux sociaux" ["301 Redirect"]=> string(15) "Redirection 301" ["Canonical URL"]=> string(13) "URL canonique" ["No Archive"]=> string(14) "Aucune archive" ["Meta robots advanced"]=> string(21) "Méta robots avancés" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Meta description"]=> string(17) "Méta description" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["FAQ"]=> string(3) "FAQ" ["Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."]=> string(224) "Avertissement : même si vous pouvez modifier les méta « robots » ici, tout votre site est réglé en mode « noindex » dans les réglages de vie privée, toute modification effectuée ici n’aura donc aucun effet." ["XML sitemaps"]=> string(17) "Plans de site XML" ["Post is set to noindex."]=> string(40) "La publication est réglée sur noindex." ["Post Status"]=> string(23) "État de la publication" ["Post has an invalid Content Type: %s."]=> string(54) "L’article a un type de publication non valide : %s." ["Settings could not be imported:"]=> string(45) "Les réglagles n’ont pas été importés :" ["Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."]=> string(100) "Important problème SEO : Vous bloquez actuellement l’accès aux robots des moteurs de recherche." ["Preview"]=> string(17) "Prévisualisation" ["No Snippet"]=> string(20) "Pas de métadonnées" ["Focus keyword"]=> string(14) "Requête cible" ["The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."]=> string(197) "L’URL canonique vers laquelle cette page devrait pointer. Laissez ce champ vide pour utiliser le slug par défaut. Les %1$sURL canoniques vers d’autres domaines%2$s sont aussi prises en charge." ["SEO Title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Page URL/Slug"]=> string(15) "Slug de la page" ["postsTrash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."]=> string(162) "%1$s a détecté que vous utilisez la version de %2$s de %3$s. Veuillez la mettre à jour vers la dernière version pour éviter les problèmes de compatibilité." ["General"]=> string(9) "Général" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["default"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#619 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-12 23:12:53+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(31) "WordPress - 6.7.x - Development" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(59) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(4127) { ["Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i"]=> string(31) "Noto Serif : 400,400i,700,700i" ["Comment number declension: on or offoff"]=> string(3) "off" ["html_lang_attribute"]=> string(5) "fr-FR" ["decline months names: on or offoff"]=> string(3) "off" ["Word count type. Do not translate!words"]=> string(5) "words" ["https://wordpress.org/"]=> string(25) "https://fr.wordpress.org/" ["Open Sans font: on or offon"]=> string(2) "on" ["F j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["F j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["text directionltr"]=> string(3) "ltr" ["closing curly single quote’"]=> string(7) "’" ["opening curly single quote‘"]=> string(7) "‘" ["closing curly double quote”"]=> string(4) " »" ["opening curly double quote“"]=> string(4) "« " ["number_format_thousands_sep"]=> string(2) " " ["number_format_decimal_point"]=> string(1) "," ["Saturday"]=> string(6) "samedi" ["Friday"]=> string(8) "vendredi" ["Thursday"]=> string(5) "jeudi" ["Wednesday"]=> string(8) "mercredi" ["Tuesday"]=> string(5) "mardi" ["Monday"]=> string(5) "lundi" ["Sunday"]=> string(8) "dimanche" ["December"]=> string(9) "décembre" ["November"]=> string(8) "novembre" ["October"]=> string(7) "octobre" ["September"]=> string(9) "septembre" ["August"]=> string(5) "août" ["July"]=> string(7) "juillet" ["June"]=> string(4) "juin" ["May"]=> string(3) "mai" ["April"]=> string(5) "avril" ["March"]=> string(4) "mars" ["February"]=> string(8) "février" ["January"]=> string(7) "janvier" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."]=> string(108) "Un nuage de mots-clés populaires, la taille de chacun étant en proportion de sa fréquence d’apparition." ["block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order."]=> string(77) "Une collection organisée d’éléments affichés dans un ordre spécifique." ["block descriptionAn individual item within a list."]=> string(39) "Un élément individuel dans une liste." ["block keywordcategories"]=> string(11) "catégories" ["block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy."]=> string(63) "Affiche une liste de tous les termes d’une taxonomie donnée." ["block titleTerms List"]=> string(16) "Liste des termes" ["Plugin that registered the template."]=> string(39) "Extension qui a enregistré le modèle." ["Limit result set to items assigned one or more given formats."]=> string(92) "Limiter le jeu de résultats aux éléments auxquels un ou plusieurs formats sont assignés." ["How to interpret the search input."]=> string(41) "Comment interpréter le terme recherché." ["REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."]=> string(182) "Les chemins API REST doivent être inscrits sur l’action %1$s. Au lieu de cela, le chemin « %2$s » avec l’espace de nom « %3$s » n’était pas inscrite sur cette action." ["Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."]=> string(190) "L’espace de noms ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique. Au lieu de cela, l’espace de noms « %1$s » pour le chemin « %2$s » semble contenir une barre oblique." ["Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."]=> string(131) "Le chemin doit être spécifié. Au lieu de cela, dans l’espace du nom « %1$s » il semble y avoir un champ vide « %2$s »." ["Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."]=> string(189) "Les chemins doivent être nommés avec le nom et la version de l’extension ou du thème. Au lieu de cela, il semble y avoir un espace de nom vide « %1$s » pour le chemin « %2$s »." ["As an app icon and a browser icon."]=> string(53) "En tant qu’icône d’application et de navigateur." ["nounSite Icon Preview"]=> string(29) "Aperçu de l’icône du site" ["Comments pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["Posts pagination"]=> string(27) "Pagination des publications" ["Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."]=> string(261) "Le chargement de la traduction pour le domaine %1$s a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action %2$s ou plus tard." ["The element can only be read during directive processing."]=> string(73) "L’élément ne peut être lu que pendant le traitement de la directive." ["There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(240) "Il y a eu une erreur critique sur ce site. Veuillez vérifier la boîte de réception de votre e-mail d’administration pour obtenir des instructions. Si vous continuez à avoir des problèmes, essayez le forum de support." ["Template "%s" is not registered."]=> string(46) "Le modèle « %s » n’est pas enregistré." ["Template "%s" is already registered."]=> string(45) "Le modèle « %s » est déjà enregistré." ["Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"]=> string(132) "Les noms de modèles doivent contenir un préfixe constitué d’un espace de nom. Exemple : mon-extension//mon-modele-personnalise" ["Template names must not contain uppercase characters."]=> string(69) "Les noms de modèles ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Template names must be strings."]=> string(48) "Les noms de modèles doivent être des chaînes." ["The specified manifest file does not exist."]=> string(50) "Le fichier de manifeste spécifié n’existe pas." ["Block metadata collections can only be registered for a specific plugin. The provided path is neither a core path nor a valid plugin path."]=> string(184) "Les collections de métadonnées de bloc ne peuvent être inscrites que pour une extension spécifique. Le chemin fourni n’est ni un chemin de base ni un chemin d’extension valide." ["block titleWidget Group"]=> string(17) "Groupe de widgets" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Comment status"]=> string(20) "État du commentaire" ["Items deleted."]=> string(22) "Éléments supprimés." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"]=> string(118) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser (en anglais)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"]=> string(74) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" ["Custom spacing sizes if defined by the theme."]=> string(65) "Tailles d’espacement personnalisées, si défini par le thème." ["taxonomy template name%s Archives"]=> string(14) "Archives de %s" ["The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."]=> string(191) "L’URI pour le répertoire de modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique au répertoire de la feuille de styles du thème." ["The uri for the theme's stylesheet directory."]=> string(59) "L’URI pour le répertoire de feuille de styles du thème." ["An array of the class names for the post container element."]=> string(80) "Un tableau des noms de classe pour l’élément du conteneur de la publication." ["Override the default excerpt length."]=> string(50) "Surcharger la longueur par défaut de l’extrait." ["The template_lock associated with the post type, or false if none."]=> string(107) "Le template_lock associé au type de publication, ou false s’il n’y en a pas." ["The block template associated with the post type."]=> string(51) "Le modèle de bloc associé au type de publication." ["REST API resource link nameJSON"]=> string(4) "JSON" ["Template updated."]=> string(20) "Modèle mis à jour." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" ["https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"]=> string(54) "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" ["Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s"."]=> string(135) "Erreur non résolue lors de l’exécution d’un rappel d’état dérivé avec le chemin « %1$s » et l’espace nom « %2$s »." ["Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"]=> string(105) "L’espace nom ou le chemin de référence ne peut être vide. Valeur de la directive référencée : %s" ["Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag."]=> string(135) "Les directives d’interactivité n’ont pas été traitées dans « %1$s » en raison d’une balise finale « %2$s » manquante." ["Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render."]=> string(186) "Des directives d’interactivité ont été détectées sur une balise %1$s incompatible lors du traitement de « %2$s ». Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["The context can only be read during directive processing."]=> string(75) "Le contexte peut être lu uniquement pendant le traitement de la directive." ["The namespace can only be omitted during directive processing."]=> string(82) "L’espace de nom ne peut être omis uniquement lors du traitement des directives." ["The namespace should be a non-empty string."]=> string(50) "L’espace de nom doit être une chaîne non vide." ["The namespace is required when state data is passed."]=> string(81) "L’espace de nom est nécessaire lorsque des données d’état sont transmises." ["Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."]=> string(169) "Des directives d’interactivité ont été détectées à l’intérieur d’une balise %1$s incompatible. Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"]=> string(71) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"]=> string(78) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" ["oEmbed resource link nameoEmbed (XML)"]=> string(12) "oEmbed (XML)" ["oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)"]=> string(13) "oEmbed (JSON)" ["Categories dropdown (show_option_none parameter)None"]=> string(6) "Aucune" ["Search themes"]=> string(22) "Rechercher des thèmes" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$s)" ["Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."]=> string(88) "La version chargée « %1$s » est incompatible avec la version attendue « %2$s »." ["Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."]=> string(109) "Les données d’entrée obligatoires pour la carte WP_Token_Map pré-calculée sont manquantes." ["Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."]=> string(101) "Les jetons et les substitutions de la carte des jetons doivent tous être inférieurs à %1$d octets." ["The %1$s filter must return an integer value greater than 0."]=> string(66) "Le filtre %1$s doit renvoyer une valeur entière supérieure à 0." ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$d)" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"]=> string(60) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s)" ["Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"]=> string(34) "Modifier %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"]=> string(70) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" ["Block name must be a string or array."]=> string(52) "Le nom du bloc doit être une chaîne ou un tableau." ["… Read more: %2$s"]=> string(151) "… Lire la suite : %2$s" ["`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."]=> string(129) "Le type boolean pour le second argument $settings est obsolète. Utilisez plutôt array()." ["Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."]=> string(133) "L’utilisation en tant que filtre pre_render_block est obsolète. Utilisez plutôt avec render_block_data." ["block descriptionDisplay footnotes added to the page."]=> string(54) "Affiche les notes de bas de page ajoutées à la page." ["block descriptionReuse this design across your site."]=> string(37) "Réutilisez ce design sur votre site." ["Value"]=> string(6) "Valeur" ["Invalid term name."]=> string(22) "Nom de terme invalide." ["View Pattern Category"]=> string(36) "Voir la catégorie de la composition" ["Update Pattern Category"]=> string(46) "Mettre à jour la catégorie de la composition" ["Search Pattern Categories"]=> string(47) "Rechercher dans les catégories de compositions" ["Popular Pattern Categories"]=> string(38) "Catégories de compositions populaires" ["No pattern categories found."]=> string(43) "Aucune catégorie de compositions trouvée." ["No pattern categories"]=> string(33) "Aucune catégorie de compositions" ["New Pattern Category Name"]=> string(45) "Nom de la nouvelle catégorie de compositions" ["Pattern Categories list navigation"]=> string(54) "Navigation de la liste des catégories de compositions" ["Pattern Categories list"]=> string(37) "Liste des catégories de compositions" ["A link to a pattern category."]=> string(44) "Un lien vers une catégorie de compositions." ["Pattern Category Link"]=> string(31) "Lien catégorie de compositions" ["Edit Pattern Category"]=> string(38) "Modifier la catégorie de compositions" ["Choose from the most used pattern categories"]=> string(65) "Choisir parmi les catégories de compositions les plus utilisées" ["← Go to Pattern Categories"]=> string(49) "← Aller vers les catégories de compositions" ["Add or remove pattern categories"]=> string(50) "Ajouter ou retirer des catégories de compositions" ["Function %s used incorrectly in PHP."]=> string(54) "Fonction %s utilisée de manière incorrecte dans PHP." ["Where the template originally comes from e.g. 'theme'"]=> string(65) "D’où vient initialement le modèle, par exemple « thème »" ["Human readable text for the author."]=> string(59) "Texte lisible par un humain pour l’auteur ou l’autrice." ["Unknown author"]=> string(25) "Auteur/autrice inconnu·e" ["The revision does not belong to the specified parent with id of "%d""]=> string(66) "La révision n’appartient pas au parent ayant pour ID « %d »" ["Unique identifier for the global styles revision."]=> string(55) "Identifiant unique pour la révision de styles globaux." ["The ID for the parent of the global styles revision."]=> string(52) "L’ID du parent de la révision des styles globaux." ["font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(79) "déclaration font-family dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font family."]=> string(45) "URL vers un aperçu de la famille de polices." ["Kebab-case unique identifier for the font family preset."]=> string(79) "Identifiant unique en kebab-case pour le préréglage de la famille de polices." ["Name of the font family preset, translatable."]=> string(58) "Nom du préréglage de la famille de polices, traduisible." ["font-face definition in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["The IDs of the child font faces in the font family."]=> string(62) "Les ID des familles de caractères dans la famille de polices." ["A font family with slug "%s" already exists."]=> string(64) "Une police de caractères avec le slug « %s » existe déjà." ["%s cannot be updated."]=> string(29) "%s ne peut être mis à jour." ["%s parameter must be a valid JSON string."]=> string(51) "Le paramètre %s doit être une chaine JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font family."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette famille de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font families."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux familles de caractères." ["font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(77) "Déclaration font-face dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font face."]=> string(53) "URL vers une image de prévisualisation de la police." ["CSS unicode-range value."]=> string(25) "Valeur CSS unicode-range." ["CSS size-adjust value."]=> string(23) "Valeur CSS size-adjust." ["CSS line-gap-override value."]=> string(29) "Valeur CSS line-gap-override." ["CSS font-variation-settings value."]=> string(35) "Valeur CSS font-variation-settings." ["CSS font-feature-settings value."]=> string(33) "Valeur CSS font-feature-settings." ["CSS font-variant value."]=> string(24) "Valeur CSS font-variant." ["CSS descent-override value."]=> string(28) "Valeur CSS descent-override." ["CSS ascent-override value."]=> string(27) "Valeur CSS ascent-override." ["CSS font-stretch value."]=> string(24) "Valeur CSS font-stretch." ["Paths or URLs to the font files."]=> string(43) "Chemins ou URL vers les fichiers de police." ["CSS font-display value."]=> string(24) "Valeur CSS font-display." ["List of available font weights, separated by a space."]=> string(68) "Liste des graisses de polices disponibles, séparées par un espace." ["CSS font-style value."]=> string(22) "Valeur CSS font-style." ["CSS font-family value."]=> string(23) "Valeur CSS font-family." ["font-face declaration in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["Version of the theme.json schema used for the typography settings."]=> string(73) "Version du schéma theme.json utilisé pour les réglages de typographie." ["Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete."]=> string(98) "Les polices de caractères ne supportent pas la suppression. Configurez « %s » pour supprimer." ["A font face matching those settings already exists."]=> string(71) "Une police de caractères correspondant à ces réglages existe déjà." ["The font face does not belong to the specified font family with id of "%d"."]=> string(94) "La police de caractères n’appartient pas à la famille de polices ayant pour ID « %d »." ["File %1$s must be used in %2$s."]=> string(46) "Le fichier %1$s doit être utilisé dans %2$s." ["%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference."]=> string(81) "La valeur %1$s « %2$s » doit être une URL valide ou une référence fichier." ["%s values must be non-empty strings."]=> string(52) "Les valeurs %s doivent être des chaînes non vides." ["%s cannot be empty."]=> string(26) "%s ne peut pas être vide." ["font_face_settings parameter must be a valid JSON string."]=> string(68) "Le paramètre font_face_settings doit être une chaîne JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font face."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font faces."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux polices de caractères." ["Unique identifier for the font face."]=> string(47) "Identifiant unique de la police de caractères." ["The ID for the parent font family of the font face."]=> string(68) "L’ID de la famille de polices parente de la police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font collections."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux collections de polices." ["The categories for the font collection."]=> string(44) "Les catégories de la collection de polices." ["The font families for the font collection."]=> string(52) "Les familles de polices de la collection de polices." ["The description for the font collection."]=> string(43) "La description de la collection de polices." ["The name for the font collection."]=> string(35) "Le nom de la collection de polices." ["Unique identifier for the font collection."]=> string(51) "L’identifiant unique de la collection de polices." ["Font collection not found."]=> string(47) "Impossible de trouver la collection de polices." ["Allowed child block types."]=> string(34) "Types de blocs enfants autorisés." ["Public facing script module IDs."]=> string(70) "ID des modules de script affichés sur l’interface publique du site." ["This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."]=> string(102) "Ce site ne prend pas en charge les miniatures de publications sur les fichiers joints de type MIME %s." ["Font Face"]=> string(21) "Police de caractères" ["Font Faces"]=> string(22) "Polices de caractères" ["Font Families"]=> string(19) "Familles de polices" ["Font collection "%s" not found."]=> string(58) "Impossible de trouver la collection de polices « %s »." ["Font collection with slug: "%s" is already registered."]=> string(82) "La collection de polices correspondant au slug « %s » est déjà enregistrée." ["Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s"."]=> string(90) "La collection de polices « %1$s » a une propriété vide ou manquante : « %2$s »." ["Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."]=> string(96) "Erreur de décodage des données de la collection de polices à partir du JSON de réponse HTTP." ["Error fetching the font collection data from "%s"."]=> string(92) "Erreur lors de la récupération des données de la collection de polices depuis « %s »." ["Error decoding the font collection JSON file contents."]=> string(75) "Erreur de décodage du contenu du fichier JSON de la collection de polices." ["Font collection JSON file is invalid or does not exist."]=> string(81) "Le fichier JSON de la collection de polices n’est pas valide ou n’existe pas." ["Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."]=> string(165) "Le slug de la collection de polices « %s » n’est pas valide. Les slugs doivent utiliser uniquement des caractères alphanumériques et des tirets hauts et bas." ["font categoryMonospace"]=> string(9) "Monospace" ["font categoryHandwriting"]=> string(10) "Manuscrite" ["font categorySerif"]=> string(16) "Avec empattement" ["font categoryDisplay"]=> string(9) "Affichage" ["font categorySans Serif"]=> string(16) "Sans empattement" ["Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."]=> string(107) "Installées depuis Google Fonts. Les polices sont copiées sur votre site et servies à partir de celui-ci." ["font collection nameGoogle Fonts"]=> string(12) "Google Fonts" ["App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(123) "Aperçu de l’icône de l’application – l’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["App icon preview: Current image: %s"]=> string(66) "Aperçu de l’icône de l’application – image actuelle : %s" ["Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(117) "Aperçu de l’icône du navigateur – l’image actuelle n’a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Browser icon preview: Current image: %s"]=> string(61) "Aperçu de l’icône du navigateur – image actuelle : %s" ["sub item"]=> string(14) "sous-élément" ["Some of the %1$s %2$s values are invalid"]=> string(46) "Certaines des valeurs %1$s %2$s sont invalides" ["Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."]=> string(105) "Les entrées dans le tableau de dépendances doivent être des chaînes ou des tableaux avec une clé ID." ["Missing required id key in entry among dependencies array."]=> string(80) "Clé ID obligatoire manquante dans l’entrée parmi le tableau de dépendances." ["All required plugins are installed and activated."]=> string(61) "Toutes les extensions requises sont installées et activées." ["The following plugins must be activated first: %s."]=> string(65) "Les extensions suivantes doivent d’abord être activées : %s." ["The plugin has no required plugins."]=> string(48) "L’extension n’a pas d’extensions requises." ["The plugin is not installed."]=> string(37) "L’extension n’est pas installée." ["No plugin specified."]=> string(37) "Aucune extension n’est spécifiée." ["Please contact the plugin authors for more information."]=> string(82) "Veuillez contacter l’auteur/autrice de l’extension pour plus d’informations." ["These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."]=> string(82) "Ces extensions ne peuvent pas être activées car leurs prérequis sont invalides." ["The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s"]=> string(40) "%1$s nécessite l’installation de %2$s" ["Please contact your network administrator."]=> string(64) "Veuillez contacter votre administrateur/administratrice réseau." ["Manage plugins."]=> string(39) "Gérer les extensions." ["Some required plugins are missing or inactive."]=> string(59) "Certaines extensions requises sont manquantes ou inactives." [""%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."]=> string(72) "« %1$s » dans %2$s %3$s n’est pas une chaine hexadécimale ou RGB." ["The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least %1$s by %2$s pixels."]=> string(210) "L’icône du site est ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les marque-pages et dans les applications mobiles WordPress. Elle doit être carrée et faire au moins %1$s par %2$s pixels." ["Block binding "%s" not found."]=> string(40) "Attache de bloc « %s » non trouvée." ["The $source_properties array contains invalid properties."]=> string(68) "Le tableau $source_properties contient des propriétés non valides." ["The "uses_context" parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « uses_context » doit être un tableau." ["The "get_value_callback" parameter must be a valid callback."]=> string(69) "Le paramètre « get_value_callback » doit être un rappel valide." ["The $source_properties must contain a "get_value_callback"."]=> string(73) "$source_properties doit contenir un élément « get_value_callback »." ["The $source_properties must contain a "label"."]=> string(53) "$source_properties doit contenir un « libellé »." ["Block bindings source "%s" already registered."]=> string(59) "Source des attaches de bloc « %s » déjà enregistrée." ["Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"]=> string(132) "Les noms de source des attaches de bloc doivent contenir un préfixe espace de nom. Exemple : mon-extension/ma-source-personnalisee" ["Block bindings source names must not contain uppercase characters."]=> string(88) "Les noms de source des attaches de bloc ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Block bindings source name must be a string."]=> string(60) "Le nom de source des attaches de bloc doit être une chaine." ["[block rendering halted for pattern "%s"]"]=> string(57) "[rendu du bloc interrompu pour la composition « %s »]" ["Different layouts containing audio."]=> string(56) "Différentes mises en page contenant des fichiers audio." ["Block pattern categoryAudio"]=> string(5) "Audio" ["Different layouts containing videos."]=> string(57) "Différentes mises en page contenant des fichiers vidéo." ["Block pattern categoryVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["block bindings sourcePost Meta"]=> string(28) "Métadonnées de publication" ["block bindings sourcePattern Overrides"]=> string(25) "Surcharges de composition" ["block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page."]=> string(68) "Afficher la date de publication d’une publication ou d’une page." ["block titleDate"]=> string(4) "Date" ["block titleContent"]=> string(7) "Contenu" ["block titleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["block keywordtoggle"]=> string(8) "basculer" ["block keywordaccordion"]=> string(10) "accordéon" ["Export as JSON"]=> string(19) "Exporter comme JSON" ["Template part updated."]=> string(33) "Élément de modèle mis à jour." ["taxonomy singular namePattern Category"]=> string(28) "Catégorie de la composition" ["taxonomy general namePattern Categories"]=> string(27) "Catégories de compositions" ["Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."]=> string(147) "La chaîne attendue doit commencer par une balise de script (sans attributs) et se terminer par une balise de script, avec des espaces facultatifs." ["%d years"]=> string(7) "%d ans" ["a year"]=> string(10) "une année" ["%d months"]=> string(7) "%d mois" ["a month"]=> string(7) "un mois" ["%d days"]=> string(8) "%d jours" ["a day"]=> string(7) "un jour" ["%d hours"]=> string(9) "%d heures" ["an hour"]=> string(9) "une heure" ["%d minutes"]=> string(10) "%d minutes" ["a minute"]=> string(10) "une minute" ["%d seconds"]=> string(11) "%d secondes" ["a second"]=> string(11) "une seconde" ["Invalid template parent ID."]=> string(30) "ID parent du modèle invalide." ["There is no autosave revision for this template."]=> string(62) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour ce modèle." ["This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."]=> string(192) "Ce bloc est automatiquement inséré à proximité de toute occurrence des types de blocs utilisés comme clés de cette carte, dans une position relative donnée par la valeur correspondante." ["View Media File"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Add New Media File"]=> string(25) "Ajouter un fichier média" ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."]=> string(133) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions que si le sous-type de l’objet prend en charge les révisions." ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."]=> string(115) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions sauf si le type d’objet les prend en charge." ["View media file"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Please pass a query array to this function."]=> string(63) "Veuillez transmettre un tableau de requêtes à cette fonction." ["Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."]=> string(92) "Appelez %s pour créer un processeur HTML au lieu de passer directement par le constructeur." ["The %s key must be a string without spaces."]=> string(62) "La clé %s doit être une chaîne de caractères sans espaces." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(100) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s et sans alternative disponible." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(98) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Font font-weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(109) "Le descripteur font-weight de police doit être une chaine de caractères ou un entier correctement formaté." ["Each font src must be a non-empty string."]=> string(64) "Chaque descripteur src de police doit être une chaine non vide." ["Font src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(88) "Le descripteur src de la police doit être une chaine non vide ou un tableau de chaines." ["Font font-family must be a non-empty string."]=> string(71) "Le descripteur font-family de la police doit être une chaine non vide." ["Submit Search"]=> string(19) "Lancer la recherche" ["Page Loaded."]=> string(14) "Page chargée." ["Loading page, please wait."]=> string(51) "Chargement de la page en cours, veuillez patienter." ["Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"]=> string(59) "Affiche la liste des termes assignés de la taxonomie : %s" ["Enlarge image: %s"]=> string(24) "Agrandir l’image : %s" ["Enlarge image"]=> string(18) "Agrandir l‘image" ["Jump to footnote reference %1$d"]=> string(36) "Aller à la note de bas de page %1$d" ["Cannot hook block to itself."]=> string(45) "Impossible de crocheter un bloc à lui-même." ["Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist."]=> string(106) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » comme composition de blocs car le fichier n’existe pas." ["Learn WordPress"]=> string(19) "Apprendre WordPress" ["Could not access filesystem."]=> string(48) "Impossible d’accéder au système de fichiers." ["block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."]=> string(113) "Afficher une image pour représenter ce site. Mettez à jour ce bloc et les changements s’appliqueront partout." ["block titleTitle"]=> string(20) "Titre de publication" ["block titleExcerpt"]=> string(7) "Extrait" ["block titlePattern placeholder"]=> string(33) "Texte indicatif de la composition" ["block keywordreferences"]=> string(12) "références" ["block titleFootnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["block keywordsummary"]=> string(8) "résumé" ["block keyworddisclosure"]=> string(11) "divulgation" ["block descriptionHide and show additional content."]=> string(47) "Masquer et afficher du contenu supplémentaire." ["block titleDetails"]=> string(8) "Détails" ["block descriptionAdd an image or video with a text overlay."]=> string(57) "Ajouter une image ou une vidéo avec un texte superposé." ["block keywordreusable"]=> string(13) "réutilisable" ["Allow comments on new posts"]=> string(57) "Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications" ["Maximum posts per page"]=> string(39) "Nombre maximum de publications par page" ["Last page"]=> string(14) "Dernière page" ["paging%1$s of %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["First page"]=> string(14) "Première page" ["Continue"]=> string(9) "Continuer" ["Parent"]=> string(6) "Parent" ["Edit styles"]=> string(19) "Modifier les styles" ["Footnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["Check your inbox at %s and click on the given link."]=> string(67) "Consulter la boîte de réception %s et cliquer sur le lien fourni." ["Unable to locate WordPress content directory (%s)."]=> string(68) "Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress (%s)." ["Whether the theme is a block-based theme."]=> string(47) "Si le thème est un thème basé sur les blocs." ["The date the template was last modified, in the site's timezone."]=> string(80) "La date de la dernière modification du modèle, dans le fuseau horaire du site." ["The unique identifier for the Navigation Menu."]=> string(45) "L’identifiant unique du menu de navigation." ["No fallback menu found."]=> string(42) "Aucun menu alternatif n’a été trouvé." ["Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les menus de navigation avec ce compte." ["Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."]=> string(94) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des menus de navigation avec ce compte." ["Cannot find user global styles revisions."]=> string(62) "Les révisions des styles globaux du compte sont introuvables." ["Custom CSS selectors."]=> string(31) "Sélecteurs CSS personnalisés." ["Where the pattern comes from e.g. core"]=> string(53) "D’où vient la composition, par exemple du cœur WP" ["Pattern updated."]=> string(25) "Composition mise à jour." ["Pattern scheduled."]=> string(23) "Composition planifiée." ["Pattern reverted to draft."]=> string(35) "Composition basculée en brouillon." ["Pattern published privately."]=> string(31) "Composition publiée en privé." ["Pattern published."]=> string(21) "Composition publiée." ["Patterns list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des compositions" ["Filter patterns list"]=> string(33) "Filtrer la liste des compositions" ["No patterns found."]=> string(28) "Aucune composition trouvée." ["Search Patterns"]=> string(27) "Rechercher des compositions" ["All Patterns"]=> string(23) "Toutes les compositions" ["View Patterns"]=> string(21) "Voir les compositions" ["View Pattern"]=> string(23) "Afficher la composition" ["Edit Block Pattern"]=> string(32) "Modifier la composition de blocs" ["New Pattern"]=> string(20) "Nouvelle composition" ["Add New Pattern"]=> string(23) "Ajouter une composition" ["post type singular namePattern"]=> string(11) "Composition" ["post type general namePatterns"]=> string(12) "Compositions" ["An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."]=> string(99) "Une image ne devrait pas être chargée en différé et marquée en priorité haute en même temps." ["The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."]=> string(124) "L’écran de modification d’un média est obsolète depuis WordPress 6.3. Veuillez utiliser la médiathèque à la place." ["Object ID must be an integer, %s given."]=> string(60) "L’ID de l’objet doit être un entier, %s a été donné." ["Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."]=> string(129) "Impossible d’établir une stratégie `%1$s` pour le script `%2$s` car il s’agit d’un alias (la valeur `src` est manquante)." ["Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."]=> string(81) "Stratégie `%1$s` incorrecte définie pour `%2$s` lors la déclaration du script." ["Page trashed."]=> string(26) "Page mise à la corbeille." ["Post trashed."]=> string(41) "Publication déplacée dans la corbeille." ["Title of a Navigation menuNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["Unable to convert Classic Menu to blocks."]=> string(51) "Impossible de convertir le menu classique en blocs." ["No Classic Menus found."]=> string(29) "Aucun menu classique trouvé." ["The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings"]=> string(78) "L’ID duotone « %1$s » n’est pas enregistré dans les réglages du %2$s" ["The menu provided is not a valid menu."]=> string(42) "Le menu fourni n’est pas un menu valide." ["Expand search field"]=> string(30) "Déplier le champ de recherche" ["Template namePage: 404"]=> string(8) "Page 404" ["Template nameSearch Results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Attachment Pages"]=> string(25) "Pages des fichiers joints" ["Template nameTag Archives"]=> string(24) "Archives des étiquettes" ["Template nameDate Archives"]=> string(18) "Archives des dates" ["Template nameCategory Archives"]=> string(24) "Archives des catégories" ["Template nameAuthor Archives"]=> string(29) "Archives des auteurs/autrices" ["Template nameAll Archives"]=> string(19) "Toutes les archives" ["Template nameSingle Entries"]=> string(15) "Entrées seules" ["Template nameBlog Home"]=> string(24) "Page d’accueil du blog" ["template part areaFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["template part areaHeader"]=> string(7) "Entête" ["template part areaGeneral"]=> string(9) "Général" ["block categoryPatterns"]=> string(12) "Compositions" ["custom image headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["custom backgroundBackground"]=> string(13) "Arrière-plan" ["Get Involved"]=> string(10) "Contribuer" ["Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."]=> string(130) "S’affiche quand un internaute visite une page qui n’existe pas, en suivant un lien mort ou en faisant une erreur dans l’URL." ["Displays your site's Privacy Policy page."]=> string(52) "Affiche votre page de politique de confidentialité." ["Displays when a visitor performs a search on your website."]=> string(70) "S’affiche quand un internaute effectue une recherche sur votre site." ["Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."]=> string(81) "S’affiche quand un internaute visualise la page dédiée d’un fichier média." ["Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."]=> string(201) "Affiche l’archive des publications liées à une étiquette. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Étiquette : Pizza ») ne peut être trouvé." ["Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."]=> string(116) "Affiche une page d’archive de publications quand une date spécifique est visitée (p. ex. : exemple.com/2023/)." ["Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."]=> string(359) "Affiche l’archive des publications d’une taxonomie personnalisée. Tout comme les catégories et les étiquettes, les taxonomies personnalisées disposent de termes que vous pouvez utiliser pour classifier vos publications. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. « Taxonomie : Art ») ne peut être trouvé." ["Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."]=> string(204) "Affiche l’archive des publications liées à une catégorie. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Catégorie : Recettes ») ne peut être trouvé." ["Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."]=> string(220) "Affiche l’archive des publications liées à un auteur ou une autrice. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Auteur/autrice : Françoise ») ne peut être trouvé." ["Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."]=> string(391) "Affiche n’importe quel type d’archive, incluant les archives de publications d’un auteur ou d’une autrice, d’une catégorie, d’une étiquette, d’une taxonomie, d’un type de publications personnalisé ou encore d’une date. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme l’archive des catégories ou des étiquettes) ne peut être trouvé." ["Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."]=> string(137) "Affiche une page statique à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette page ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."]=> string(164) "Affiche une publication unique sur votre site à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette publication ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."]=> string(234) "Affiche n’importe quelle publication, comme un article ou une page. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme le modèle des publications, des pages ou des fichiers média) n’a été trouvé." ["Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."]=> string(205) "Affiche la page d’accueil de votre site, que celle-ci soit paramétrée pour afficher les derniers articles ou une page statique. Le modèle de page d’accueil prend le pas sur tous les autres modèles." ["Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."]=> string(260) "Affiche les derniers articles sur la page définie comme étant votre page d’accueil du blog dans les réglages de lecture. S’il existe, le modèle de page d’accueil prend le pas sur ce modèle lorsque les articles sont affichés sur la page d’accueil." ["Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."]=> string(112) "Utilisé comme modèle par défaut pour toutes les pages lorsque aucun modèle plus précis n’a été défini." ["Block pattern categoryAbout"]=> string(9) "À propos" ["Block pattern categoryTeam"]=> string(7) "Équipe" ["Block pattern categoryPosts"]=> string(12) "Publications" ["Block pattern categoryBanners"]=> string(10) "Bannières" ["block descriptionThe author name."]=> string(39) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Name"]=> string(25) "Nom de l’auteur/autrice" ["block keywordpage"]=> string(4) "page" ["block descriptionDisplays a page inside a list of all pages."]=> string(69) "Affiche une page à l’intérieur d’une liste de toutes les pages." ["block titlePage List Item"]=> string(31) "Élément de liste de type Page" ["Style Variations"]=> string(20) "Variations de styles" ["Position"]=> string(11) "Emplacement" ["Sticky"]=> string(9) "Épinglé" ["https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"]=> string(61) "https://fr.wordpress.org/support/article/reset-your-password/" ["https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"]=> string(53) "https://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/" ["Array of column names to be searched."]=> string(41) "Tableau de nom de colonnes à rechercher." ["The block types which can use this pattern."]=> string(61) "Les types de blocs qui peuvent recourir à cette composition." ["An array of template types where the pattern fits."]=> string(67) "Un tableau de types de modèles auxquels la composition correspond." ["The category description, in human readable format."]=> string(66) "Description de la catégorie dans un format lisible par un humain." ["Download file"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."]=> string(71) "Veuillez vérifier que l’extension PHP %s est installée et activée." ["When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."]=> string(110) "À l‘utilisation de la constante %1$s, s‘assurer de définir ces valeurs globales dans un tableau : %2$s." ["The query argument must be an array or a tag name."]=> string(64) "L‘argument de la requête doit être un tableau ou une balise." ["Invalid attribute name."]=> string(26) "Nom d’attribut invalide." ["Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."]=> string(92) "Trop d’appels à la fonction seek(). Cela peut conduire à des problèmes de performances." ["Unknown bookmark name."]=> string(27) "Nom de marque-page inconnu." ["Too many bookmarks: cannot create any more."]=> string(73) "Nombre maximal de signets atteint : impossible d’en créer de nouveaux" ["Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."]=> string(86) "Avertissement : %1$s attend que le paramètre %2$s (%3$s) soit %4$s plutôt que %5$s." ["https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"]=> string(69) "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" ["Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."]=> string(80) "Désolé, les réponses aux commentaires non approuvés ne sont pas autorisées." ["Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"]=> string(141) "Les arguments ne peuvent pas être préparés à la fois comme identificateur et comme valeur. Les conflits suivants ont été trouvés : %s" ["Values for the input array must be either objects or arrays."]=> string(78) "Les valeurs du tableau fourni doivent être soit des objets soit des tableaux." ["The image already has the requested size."]=> string(39) "L’image a déjà la taille demandée." ["There’s no content to show here yet."]=> string(58) "Il n’y a aucun contenu à afficher ici pour l’instant." [": %s"]=> string(6) " : %s" ["untitled post %s"]=> string(25) "publication sans titre %s" ["Untitled post %d"]=> string(21) "Article sans titre %d" ["A variety of header designs displaying your site title and navigation."]=> string(78) "Divers designs d’entêtes affichant le titre et la navigation de votre site." ["A variety of footer designs displaying information and site navigation."]=> string(83) "Divers designs de pied de page affichant des informations et la navigation du site." ["Different layouts containing video or audio."]=> string(66) "Différentes mises en page contenant de la vidéo ou de l’audio." ["Different layouts for displaying images."]=> string(57) "Différentes mises en page pour l’affichage des images." ["Showcase your latest work."]=> string(37) "Mettez en avant votre dernier projet." ["Block pattern categoryPortfolio"]=> string(9) "Portfolio" ["Introduce yourself."]=> string(16) "Présentez-vous." ["Display your contact information."]=> string(37) "Afficher vos informations de contact." ["Block pattern categoryContact"]=> string(7) "Contact" ["Briefly describe what your business does and how you can help."]=> string(75) "Décrivez brièvement ce que fait votre entreprise et ce qu’elle propose." ["Block pattern categoryServices"]=> string(8) "Services" ["Share reviews and feedback about your brand/business."]=> string(75) "Partagez des avis et des commentaires sur votre marque ou votre entreprise." ["Block pattern categoryTestimonials"]=> string(12) "Témoignages" ["A variety of designs to display your team members."]=> string(63) "De nombreux designs pour afficher les membres de votre équipe." ["Sections whose purpose is to trigger a specific action."]=> string(66) "Sections dont l’objet est de déclencher une action spécifique." ["Block pattern categoryCall to Action"]=> string(15) "Appel à action" ["A set of high quality curated patterns."]=> string(62) "Un ensemble de compositions sélectionnées de haute qualité." ["Display your latest posts in lists, grids or other layouts."]=> string(94) "Affichez vos dernières publications dans des listes, des grilles ou d’autres mises en page." ["Patterns containing mostly text."]=> string(47) "Compositions contenant principalement du texte." ["Multi-column patterns with more complex layouts."]=> string(66) "Compositions multi-colonnes avec des mises en page plus complexes." ["Patterns that contain buttons and call to actions."]=> string(63) "Compositions contenant des boutons et des appels à l’action." ["https://wordpress.org/documentation/"]=> string(33) "https://fr.wordpress.org/support/" ["User queries should not be run before the %s hook."]=> string(82) "Les requêtes sur les comptes ne devraient pas être lancées avant le crochet %s." ["The %s argument must be a string or a string array."]=> string(52) "L‘argument %s doit être une chaine ou un tableau." ["Sorry, you are not allowed to view terms for this post."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les termes de cette publication." ["Raw size value must be a string, integer, or float."]=> string(91) "La valeur brute de la taille doit être une chaine, un nombre entier ou un nombre décimal." ["block titleList item"]=> string(18) "Élément de liste" ["block titleComments"]=> string(12) "Commentaires" ["block titleComments Previous Page"]=> string(33) "Page précédente de commentaires" ["block titleComments Page Numbers"]=> string(33) "Numéros de page des commentaires" ["block titleComments Next Page"]=> string(29) "Page suivante de commentaires" ["Single item: %s"]=> string(22) "Élément unique : %s" ["Default template"]=> string(19) "Modèle par défaut" ["%s comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["Create a site or only a username:"]=> string(46) "Créez un site ou uniquement un identifiant :" ["Site Domain (subdomain only):"]=> string(44) "Domaine du site (sous-domaine uniquement) :" ["Site Name (subdirectory only):"]=> string(44) "Nom du site (sous-répertoire uniquement) :" ["There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."]=> string(108) "Il ne semble pas y avoir de fichier %s. Celui-ci est nécessaire pour que l’installation puisse continuer." ["The date and time the preferences were updated."]=> string(74) "La date et l’heure auxquelles les préférences ont été mises à jour." ["Whether the theme disables generated layout styles."]=> string(70) "Indique si le thème désactive les styles de mise en page générés." ["Whether a theme uses block-based template parts."]=> string(69) "Si un thème utilise des éléments de modèle basées sur des blocs." ["$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"]=> string(65) "$store doit être une instance de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" ["Revisions not enabled."]=> string(37) "Les révisions ne sont pas activées." ["The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"]=> string(176) "Le préfixe de modèle pour le modèle créé. Ceci est utilisé pour extraire le type de modèle principal, p. ex. dans « taxonomy-books », cela extrait « taxonomy »" ["Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"]=> string(86) "Indique si un modèle est personnalisé ou fait partie de la hiérarchie des modèles." ["The slug of the template to get the fallback for"]=> string(56) "Le slug du modèle doit récupérer l’alternative pour" ["The icon for the post type."]=> string(34) "L‘icône du type de publication." ["If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."]=> string(144) "Si la valeur est une chaîne, elle sera utilisée comme slug d’archive. Si la valeur est fausse, le type de publication n’a pas d’archive." ["Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."]=> string(94) "Accès public et identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `style_handles`." ["Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."]=> string(84) "Identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_style_handles`." ["Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."]=> string(82) "Identifiant de script public. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `view_script_handles`." ["Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."]=> string(103) "Accès public et identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `script_handles`." ["Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."]=> string(93) "Identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_script_handles`." ["An array of post types that the pattern is restricted to be used with."]=> string(86) "Un tableau des types de publication avec lesquels la composition doit être utilisée." ["REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."]=> string(131) "%1$s de l’API REST devrait être un tableau de tableaux. Une valeur qui n’est pas de type tableau a été détectée pour %2$s." ["If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."]=> string(181) "Si vous possédez ce réseau, veuillez vérifier que le serveur de base de données de votre hébergement fonctionne correctement et que toutes les tables sont exemptes d’erreurs." ["Conflicting values for the constants %1$s and %2$s. The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."]=> string(164) "Valeurs conflictuelles pour les constantes %1$s et %2$s. La valeur de %2$s sera supposée être le réglage de configuration de votre sous-domaine." ["*"]=> string(1) "*" ["Logged in as %1$s. Edit your profile. Log out?"]=> string(107) "Connexion en tant que %1$s. Modifier votre profil. Se déconnecter ?" ["%sX-Large"]=> string(14) "%sx plus grand" ["%sX-Small"]=> string(14) "%sx plus petit" ["Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."]=> string(310) "Votre fichier %1$s utilise une valeur dynamique (%2$s) pour le chemin vers %3$s. Cependant, la valeur de %3$s est également une valeur dynamique (pointant vers %4$s) et pointant vers une autre valeur dynamique ce qui n’est pas pris en charge. Veuillez mettre à jour %3$s pour pointer directement vers %4$s." ["put your unique phrase here"]=> string(28) "mettez une phrase unique ici" ["Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."]=> string(90) "La clé de cache doit être un entier ou une chaîne non-vide, avec le type %s renseigné." ["Cache key must not be an empty string."]=> string(52) "La clé du cache ne doit pas être une chaîne vide." ["There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."]=> string(150) "Une erreur critique s’est produite sur ce site. Veuillez contacter l’admin de votre site et l’informer de cette erreur pour obtenir de l’aide." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."]=> string(104) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec un compte spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."]=> string(101) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer à un terme spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."]=> string(113) "Lors de la vérification de la fonctionnalité %s, vous devez toujours la comparer à un commentaire spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."]=> string(103) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une page spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."]=> string(110) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une publication spécifique." ["Your object cache implementation does not support flushing individual groups."]=> string(96) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange des groupes individuels." ["Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."]=> string(108) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange du cache d’exécution en mémoire." ["Deleted author: %s"]=> string(33) "Auteur/autrice supprimé·e : %s" ["Template for %s"]=> string(15) "Modèle pour %s" ["Not found: %1$s (%2$s)"]=> string(26) "Non trouvé : %1$s (%2$s)" ["Block pattern categoryFooters"]=> string(13) "Pieds de page" ["Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(147) "Erreur d’événement de déplanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(146) "Erreur d’événement de replanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Whether a theme uses block-based templates."]=> string(55) "Si un thème utilise des modèles basés sur des blocs." ["The ID of the page that should display the latest posts"]=> string(53) "L’ID de la page qui affichera les derniers articles" ["The ID of the page that should be displayed on the front page"]=> string(65) "L’ID de la page qui doit être affiché sur la page d’accueil" ["What to show on the front page"]=> string(37) "Afficher quoi sur la page d’accueil" ["File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(109) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(99) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(110) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(100) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type."]=> string(72) "Affiche un lien vers un article, une page ou tout autre type de contenu." ["block titleRead More"]=> string(18) "Lien Lire la suite" ["block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found."]=> string(120) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher le contenu lorsqu‘aucun résultat de requête n‘est trouvé." ["block titleNo results"]=> string(15) "Aucun résultat" ["block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio."]=> string(107) "Affichez les détails de l‘auteur/autrice de la publication tels que le nom, l‘avatar et la biographie." ["block descriptionThe author biography."]=> string(43) "Biographie de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Biography"]=> string(32) "Biographie de l’auteur/autrice" ["block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."]=> string(167) "Crée un lien qui pointera toujours vers la page d’accueil du site. Généralement non indispensable s’il y a déjà un lien sur le titre du site dans son entête." ["block titleHome Link"]=> string(21) "Lien vers l’accueil" ["block descriptionGather blocks in a layout container."]=> string(55) "Rassemblez les blocs dans un conteneur de mise en page." ["block descriptionDisplays a title with the number of comments."]=> string(48) "Affiche un titre avec le nombre de commentaires." ["block titleComments Title"]=> string(22) "Titre des commentaires" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."]=> string(125) "Un bloc avancé qui permet d‘afficher les commentaires des publications en utilisant différentes configurations visuelles." ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."]=> string(104) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant/précédent de commentaires, le cas échéant." ["block titleComments Pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["block descriptionDisplays the previous comment's page link."]=> string(54) "Affiche le lien de la page du commentaire précédent." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination."]=> string(74) "Affiche une liste de numéros de page pour la pagination des commentaires." ["block descriptionDisplays the next comment's page link."]=> string(50) "Affiche le lien de la page du commentaire suivant." ["block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."]=> string(143) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher un commentaire, comme le titre, la date, l’auteur/autrice, l’avatar et plus encore." ["block titleComment Template"]=> string(22) "Modèle de commentaire" ["block descriptionDisplays a link to reply to a comment."]=> string(46) "Affiche un lien pour répondre au commentaire." ["block titleComment Reply Link"]=> string(34) "Lien de réponse à un commentaire" ["block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."]=> string(200) "Affiche un lien pour modifier le commentaire dans le tableau de bord de WordPress. Ce lien est seulement visible pour les utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission de modifier des commentaires." ["block titleComment Edit Link"]=> string(35) "Lien de modification de commentaire" ["block descriptionDisplays the date on which the comment was posted."]=> string(59) "Affiche la date à laquelle le commentaire a été publié." ["block descriptionDisplays the contents of a comment."]=> string(38) "Affiche le contenu d’un commentaire." ["block descriptionDisplays the name of the author of the comment."]=> string(52) "Affiche le nom de l‘auteur/autrice du commentaire." ["block titleComment Author Name"]=> string(40) "Nom de l’auteur/autrice du commentaire" ["block descriptionAdd a user’s avatar."]=> string(32) "Ajoute l’avatar d’un compte." ["block titleAvatar"]=> string(6) "Avatar" ["A WordPress Commenter"]=> string(42) "Un commentateur ou commentatrice WordPress" ["Responses to %s"]=> string(27) "Commentaires sur « %s »" ["Response to %s"]=> string(26) "Commentaire sur « %s »" ["block titleComment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["block titleComment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Default Avatar"]=> string(18) "Avatar par défaut" ["Alignment optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["There is already a ping from that URL for this post."]=> string(58) "Il y a déjà un ping de cette URL pour cette publication." ["The password cannot be a space or all spaces."]=> string(66) "Le mot de passe ne peut pas être uniquement composé d’espaces." ["Need more help? Read the support article on %2$s."]=> string(96) "Besoin d’une aide complémentaire ? Lisez l’article du support sur %2$s." ["The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."]=> string(187) "Le serveur de la base de données n’est pas connecté (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont corrects) mais la base de données %s ne peut pas être sélectionnée." ["Cannot select database"]=> string(44) "Impossible de sélectionner la base données" ["That file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(125) "Ce fichier est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."]=> string(199) "Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL correspond à un format de vidéo pris en charge (%s) ou diffusé (p. ex. : YouTube et Vimeo)." ["That video cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(130) "Cette vidéo est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That image cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(129) "Cette image est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That audio file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(131) "Ce fichier audio est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["User URL may not be longer than 100 characters."]=> string(60) "L’URL du compte ne doit pas faire plus de 100 caractères." ["Unable to pass %s if not using multisite."]=> string(59) "Impossible de passer %s si vous n‘utilisez pas multisite." ["Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(110) "La graisse de la police Web doit correspondre à un nombre entier ou une chaine de caractères au bon format." ["Each webfont src must be a non-empty string."]=> string(80) "Chaque descripteur src de police Web doit correspondre à une chaine non vide." ["Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(105) "Le descripteur src de police Web ne doit pas correspondre à une chaine ou un tableau de chaines vides." ["Webfont font family must be a non-empty string."]=> string(58) "La famille de polices Web doit être une chaine non vide." ["Limit results to those matching a pattern (slug)."]=> string(75) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une composition (slug)." ["Ancestor blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Determines whether the pattern is visible in inserter."]=> string(77) "Détermine si la composition est visible ou non dans l’outil d’insertion." ["The pattern keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern category slugs."]=> string(42) "Les slugs de catégorie de la composition." ["Block types that the pattern is intended to be used with."]=> string(62) "Types de bloc avec lequel la composition doit être utilisée." ["The pattern viewport width for inserter preview."]=> string(111) "La largeur de la fenêtre d’affichage de la composition pour la prévisualisation de l’outil d’insertion." ["The pattern detailed description."]=> string(45) "La description détaillée de la composition." ["The pattern name."]=> string(25) "Le nom de la composition." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les compositions de blocs enregistrées." ["The category label, in human readable format."]=> string(65) "Le libellé de la catégorie, dans un format lisible à l’œil." ["The category name."]=> string(24) "Le nom de la catégorie." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."]=> string(110) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les catégories de compositions de blocs enregistrées." ["Error in deleting the attachment."]=> string(47) "Erreur lors de la suppression du fichier joint." ["Error: This is not a valid feed template."]=> string(68) "Erreur : ce n’est pas un modèle de flux valide." ["unit symbolPB"]=> string(2) "Po" ["unit symbolEB"]=> string(2) "Eo" ["unit symbolZB"]=> string(2) "Zo" ["unit symbolYB"]=> string(2) "Yo" ["The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."]=> string(74) "La description sera affichée dans le menu si le thème actif l’accepte." ["A title on that page cannot be found."]=> string(40) "Le titre est introuvable sur cette page." ["color schemeLight"]=> string(5) "Clair" ["color schemeDark"]=> string(6) "Sombre" ["Error: The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."]=> string(126) "Erreur : le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation." ["File does not exist?"]=> string(28) "Le fichier n‘existe pas ?" ["Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the Latest Posts block, to list posts from the site."]=> string(281) "L’ajout d’un flux RSS à la page d’accueil de ce site n’est pas pris en charge, car cela pourrait créer une boucle ralentissant votre site. Essayez d’utiliser un autre bloc, comme le bloc Derniers articles, pour obtenir la liste des articles de ce site." ["Responses"]=> string(9) "Réponses" ["Response"]=> string(8) "Réponse" ["Older Comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Newer Comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["(%s website link, opens in a new tab)"]=> string(53) "(Lien du site de %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["(%s author archive, opens in a new tab)"]=> string(67) "(Archive de l’auteur/autrice %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["%s Avatar"]=> string(12) "Avatar de %s" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)"]=> string(112) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)" ["Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")"]=> string(114) "Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)"]=> string(111) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)" ["Block pattern categoryFeatured"]=> string(12) "Mis en avant" ["Use Site Editor"]=> string(29) "Utiliser l’éditeur de site" ["Hurray! Your theme supports site editing with blocks. Tell me more. %2$s"]=> string(115) "Hourra ! Votre thème prend en charge l’édition de site avec des blocs. En savoir plus. %2$s" ["Icon"]=> string(6) "Icône" ["Site icon."]=> string(15) "Icône du site." ["block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."]=> string(128) "Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive." ["block titleTerm Description"]=> string(20) "Description du terme" ["block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."]=> string(156) "Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’entête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro." ["block titleTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information."]=> string(85) "Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations." ["block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."]=> string(219) "Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche." ["block style labelPlain"]=> string(3) "Uni" ["block titlePagination"]=> string(10) "Pagination" ["block titlePrevious Page"]=> string(17) "Page précédente" ["block titlePage Numbers"]=> string(16) "Numéros de page" ["block titleNext Page"]=> string(13) "Page suivante" ["block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post."]=> string(88) "Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel." ["block titlePost Navigation Link"]=> string(52) "Mise en page de la navigation entre les publications" ["block descriptionDisplay a post's comments form."]=> string(52) "Affiche le formulaire de commentaire d’un article." ["block titleComments Form"]=> string(26) "Formulaire de commentaires" ["block descriptionShow a block pattern."]=> string(25) "Afficher une composition." ["block titlePattern"]=> string(11) "Composition" ["block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site."]=> string(84) "Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site." ["block titleNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["block descriptionAdd a submenu to your navigation."]=> string(41) "Ajoutez un sous-menu à votre navigation." ["block titleSubmenu"]=> string(9) "Sous-menu" ["block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation."]=> string(64) "Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation." ["block titleCustom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column."]=> string(85) "Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne." ["Preload valueNone"]=> string(5) "Aucun" ["No comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Media item link optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["Could not strip invalid text."]=> string(44) "Impossible de supprimer le texte non valide." ["Could not retrieve table charset."]=> string(60) "Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table." ["WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."]=> string(170) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."]=> string(168) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."]=> string(121) "Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides." [""%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(114) "Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." [""%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(115) "Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." ["The description is not prominent by default; however, some themes may show it."]=> string(99) "La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher." ["Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."]=> string(120) "Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, serait le parent de Bebop et Big Band." ["The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."]=> string(148) "Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union." ["The name is how it appears on your site."]=> string(54) "Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site." ["Template Part Area"]=> string(29) "Zone d’élément de modèle" ["Template Part Areas"]=> string(30) "Zones d’élément de modèle" ["The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."]=> string(259) "Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels." ["Limit result set to users who have published posts."]=> string(73) "Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications." ["Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."]=> string(148) "Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique." ["Sorry, you are not allowed to filter users by capability."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Unable to retrieve body from response at this URL."]=> string(60) "Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL." ["URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."]=> string(99) "URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL." ["Sorry, you are not allowed to process remote URLs."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes." ["Invalid URL"]=> string(14) "URL non valide" ["The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."]=> string(83) "Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL." ["The content of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The favicon image link of the %s element from the URL."]=> string(75) "Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL." ["The contents of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The URL to process."]=> string(19) "L’URL à traiter." ["Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"]=> string(97) "L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (entête, pied de page, etc.)" ["Whether a template is a custom template."]=> string(43) "Si un modèle est un modèle personnalisé." ["The ID for the author of the template."]=> string(40) "L’ID de l’auteur/autrice du modèle." ["HTML title for the template, transformed for display."]=> string(55) "Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the template, as it exists in the database."]=> string(67) "Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Version of the content block format used by the template."]=> string(61) "Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle." ["Content for the template, as it exists in the database."]=> string(69) "Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Source of a customized template"]=> string(35) "Source d’un modèle personnalisé" ["Type of template."]=> string(16) "Type de modèle." ["Post type to get the templates for."]=> string(53) "Type de publication pour lequel obtenir les modèles." ["Limit to the specified template part area."]=> string(57) "Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié." ["REST namespace route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["Whether to make the post type available for selection in navigation menus."]=> string(105) "Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation." ["Whether to generate a default UI for managing this post type."]=> string(101) "Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication." ["The visibility settings for the post type."]=> string(52) "Les réglages de visibilité du type de publication." ["REST route's namespace for the post type."]=> string(58) "L’espace de nom de la route REST du type de publication." ["Whether to automatically add top level pages to this menu."]=> string(63) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu." ["The locations assigned to the menu."]=> string(35) "Les emplacements assignés au menu." ["The menu cannot be deleted."]=> string(36) "Le menu ne peut pas être supprimé." ["Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(105) "Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer." ["Sorry, you are not allowed to view menus."]=> string(63) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus." ["The ID of the assigned menu."]=> string(25) "L’ID du menu attribué." ["The description of the menu location."]=> string(42) "La description de l’emplacement du menu." ["The name of the menu location."]=> string(34) "Le nom de l’emplacement du menu." ["Invalid menu location."]=> string(31) "Emplacement du menu non valide." ["Sorry, you are not allowed to view menu locations."]=> string(80) "Désolé, vous n‘avez pas l‘autorisation pour voir ces emplacements de menu." ["An alphanumeric identifier for the menu location."]=> string(63) "Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu." ["The terms assigned to the object in the %s taxonomy."]=> string(55) "Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s." ["Whether the menu item represents an object that no longer exists."]=> string(66) "Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus." ["The XFN relationship expressed in the link of this menu item."]=> string(64) "La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu." ["The URL to which this menu item points."]=> string(52) "L’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie." ["The singular label used to describe this type of menu item."]=> string(75) "Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu." ["The target attribute of the link element for this menu item."]=> string(68) "L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."]=> string(169) "L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories." ["The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment"."]=> string(117) "Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint »." ["The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."]=> string(97) "L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0." ["The description of this menu item."]=> string(40) "La description de cet élément de menu." ["Class names for the link element of this menu item."]=> string(64) "Noms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu." ["Text for the title attribute of the link element for this menu item."]=> string(77) "Texte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The ID for the parent of the object."]=> string(35) "L’ID pour le parent de l’objet." ["A named status for the object."]=> string(31) "Un état nommé pour l’objet." ["The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy"."]=> string(106) "La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie »." ["HTML title for the object, transformed for display."]=> string(62) "Le titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the object, as it exists in the database."]=> string(69) "Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["Get linked object."]=> string(23) "Obtenir l’objet lié." ["The url is required when using a custom menu item type."]=> string(96) "L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["The title is required when using a custom menu item type."]=> string(97) "Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(116) "Les éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site." ["Title for the global styles variation, as it exists in the database."]=> string(80) "Titre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données." ["Title of the global styles variation."]=> string(40) "Titre de la variation de styles globaux." ["Global settings."]=> string(18) "Réglages globaux." ["Global styles."]=> string(15) "Styles globaux." ["ID of global styles config."]=> string(41) "ID de la configuration de styles globaux." ["No global styles config exist with that id."]=> string(71) "Aucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to view this global style."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global." ["Sorry, you are not allowed to edit this global style."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global." ["The theme identifier"]=> string(25) "L‘identifiant du thème" ["Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."]=> string(101) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle." ["Public facing and editor style handles."]=> string(61) "Identifiants des style publics et des styles de l’éditeur." ["Public facing and editor script handles."]=> string(64) "Identifiants des scripts publics et des scripts de l’éditeur." ["The date when the block was last updated."]=> string(42) "La date de dernière modification du bloc." ["file type groupVideo"]=> string(7) "Vidéos" ["file type groupAudio"]=> string(4) "Sons" ["Navigation menus that can be inserted into your site."]=> string(67) "Les menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site." ["Navigation Menus list"]=> string(29) "Liste des menus de navigation" ["Navigation Menus list navigation"]=> string(47) "Navigation dans la liste de menus de navigation" ["Filter Navigation Menu list"]=> string(39) "Filter la liste des menus de navigation" ["Uploaded to this Navigation Menu"]=> string(39) "Téléversé vers ce menu de navigation" ["Insert into Navigation Menu"]=> string(35) "Insérer dans le menu de navigation" ["Navigation Menu archives"]=> string(32) "Archives des menus de navigation" ["No Navigation Menu found in Trash."]=> string(51) "Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille." ["No Navigation Menu found."]=> string(33) "Aucun menu de navigation trouvé." ["Parent Navigation Menu:"]=> string(28) "Menu de navigation parent :" ["Search Navigation Menus"]=> string(32) "Recherche de menus de navigation" ["View Navigation Menu"]=> string(26) "Voir le menu de navigation" ["Edit Navigation Menu"]=> string(30) "Modifier le menu de navigation" ["New Navigation Menu"]=> string(26) "Nouveau menu de navigation" ["Add New Navigation Menu"]=> string(29) "Ajouter un menu de navigation" ["post type singular nameNavigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["post type general nameNavigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Global styles to include in themes."]=> string(47) "Les styles globaux à inclure dans les thèmes." ["post type general nameGlobal Styles"]=> string(14) "Styles globaux" ["Template parts to include in your templates."]=> string(52) "Éléments de modèles à inclure dans vos modèles." ["Template parts list"]=> string(32) "Liste des éléments de modèles" ["Template parts list navigation"]=> string(51) "Navigation dans la liste des éléments de modèles" ["Filter template parts list"]=> string(43) "Filtrer la liste d’éléments de modèles" ["Uploaded to this template part"]=> string(42) "Téléversé dans cet élément de modèle" ["Insert into template part"]=> string(38) "Insérer dans l’élément de modèle" ["Template part archives"]=> string(35) "Archives d’éléments de modèles" ["No template parts found in Trash."]=> string(53) "Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille." ["No template parts found."]=> string(35) "Aucun élément de modèle trouvé." ["Parent Template Part:"]=> string(30) "Élément de modèle parent :" ["Search Template Parts"]=> string(34) "Rechercher un élément de modèle" ["Template Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["View Template Part"]=> string(29) "Voir l’élément de modèle" ["Edit Template Part"]=> string(33) "Modifier l’élément de modèle" ["New Template Part"]=> string(27) "Nouvel élément de modèle" ["Add New Template Part"]=> string(31) "Ajouter un élément de modèle" ["post type singular nameTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["post type general nameTemplate Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["post type singular nameTemplate"]=> string(7) "Modèle" ["post type general nameTemplates"]=> string(8) "Modèles" ["Error: This email address is already registered. Log in with this address or choose another one."]=> string(147) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà inscrite. Connectez-vous avec cette adresse ou choisissez-en une autre." ["media itemsUnattached"]=> string(13) "Non attachés" ["%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."]=> string(92) "%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s." ["Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"]=> string(72) "Erreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$s" ["File %s doesn't exist!"]=> string(31) "Le fichier %s n’existe pas !" ["Sorry, you are not allowed to upload this file type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier." ["Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"]=> string(64) "Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$s" ["However, you can still activate this theme, and use the Site Editor to customize it."]=> string(123) "Cependant, vous pouvez toujours activer ce thème, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser." ["This theme doesn't support Customizer."]=> string(63) "Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation." ["Error: Please fill the required fields."]=> string(71) "Erreur : veuillez renseigner les champs obligatoires." ["Block style name must not contain any spaces."]=> string(54) "Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace." ["Template part has been deleted or is unavailable: %s"]=> string(74) "L’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %s" ["label before the title of the previous postPrevious:"]=> string(14) "Précédent :" ["label before the title of the next postNext:"]=> string(10) "Suivant :" ["label for previous post linkPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["label for next post linkNext"]=> string(7) "Suivant" ["Close menu"]=> string(14) "Fermer le menu" ["Open menu"]=> string(14) "Ouvrir le menu" ["%s submenu"]=> string(12) "Sous-menu %s" ["A link to a post format"]=> string(34) "Un lien vers un format d’article" ["Post Format Link"]=> string(31) "Lien vers un format d’article" ["The calendar block is hidden because there are no published posts."]=> string(68) "Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié." ["Unable to open export file (archive) for writing."]=> string(72) "Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture." ["Zip Export not supported."]=> string(36) "Exportation ZIP non prise en charge." [""%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s"."]=> string(130) "« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s »." ["Template nameTaxonomy"]=> string(9) "Taxonomie" ["Template namePages"]=> string(5) "Pages" ["Template nameSingle Posts"]=> string(19) "Publications seules" ["Template nameFront Page"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Template nameIndex"]=> string(5) "Index" ["The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."]=> string(166) "Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs." ["The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."]=> string(128) "Le modèle d’entête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale." ["General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."]=> string(182) "Les modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière." ["Edit site"]=> string(16) "Modifier le site" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["Keyword"]=> string(8) "Mot-clé" ["Embed of %s."]=> string(21) "Contenu embarqué %s." ["PDF embed"]=> string(13) "PDF embarqué" ["Block pattern categoryMedia"]=> string(7) "Médias" ["The date the comment was published, as GMT."]=> string(66) "La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT." ["block keywordlink"]=> string(4) "lien" ["An alphanumeric identifier for the post unique to its type."]=> string(86) "Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource." ["The date the post was last modified, as GMT."]=> string(67) "La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée." ["The date the post was last modified, in the site's timezone."]=> string(81) "La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, as it exists in the database."]=> string(83) "L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données." ["The date the post was published, in the site's timezone."]=> string(70) "La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["The ID for the parent of the comment."]=> string(32) "L’ID du parent du commentaire." ["The date the comment was published, in the site's timezone."]=> string(83) "La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site." ["HTML content for the comment, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage." ["Content for the comment, as it exists in the database."]=> string(73) "Contenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the comment."]=> string(31) "Le contenu pour le commentaire." ["The ID for the parent of the autosave."]=> string(46) "L’ID du parent de la sauvegarde automatique." ["block keywordmovie"]=> string(6) "vidéo" ["block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one."]=> string(80) "Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle." ["block keywordpoem"]=> string(6) "poème" ["block keywordpoetry"]=> string(7) "poésie" ["block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."]=> string(107) "Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons." ["block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead."]=> string(72) "Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place." ["block style labelStripes"]=> string(7) "Rayures" ["block descriptionAdd white space between blocks and customize its height."]=> string(66) "Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur." ["block style labelPill Shape"]=> string(17) "Forme de pastille" ["block style labelLogos Only"]=> string(20) "Uniquement les logos" ["block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites."]=> string(94) "Afficher les liens sur des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites." ["block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site."]=> string(73) "Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site." ["block titleSite Title"]=> string(13) "Titre du site" ["block keyworddescription"]=> string(11) "description" ["block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."]=> string(240) "Décrivez en quelques mots la raison d’être de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site." ["block titleSite Tagline"]=> string(19) "Description du site" ["block titleSite Logo"]=> string(12) "Logo du site" ["block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode."]=> string(77) "Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress." ["block style labelDots"]=> string(11) "Pointillés" ["block style labelWide Line"]=> string(11) "Ligne large" ["block keyworddivider"]=> string(11) "Séparateur" ["block keywordhr"]=> string(2) "hr" ["block keywordhorizontal-line"]=> string(16) "Filet horizontal" ["block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator."]=> string(93) "Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal." ["block keywordfind"]=> string(7) "trouver" ["block descriptionHelp visitors find your content."]=> string(51) "Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications." ["block keywordfeed"]=> string(4) "flux" ["block keywordatom"]=> string(4) "atom" ["block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed."]=> string(65) "Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["block keywordcite"]=> string(8) "citation" ["block keywordblockquote"]=> string(16) "bloc de citation" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."]=> string(130) "Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles." ["block titleQuery Loop"]=> string(18) "Boucle de requête" ["block descriptionDisplay the query title."]=> string(32) "Affiche le titre de la requête." ["block titleQuery Title"]=> string(20) "Titre de la requête" ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."]=> string(107) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant." ["block descriptionDisplays the previous posts page link."]=> string(61) "Affiche le lien vers la liste des publications précédentes." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination."]=> string(58) "Affiche une liste des numéros de page pour la pagination." ["block descriptionDisplays the next posts page link."]=> string(57) "Affiche le lien vers la liste des publications suivantes." ["block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text."]=> string(63) "Donner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte." ["block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."]=> string(105) "Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme." ["block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type."]=> string(83) "Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication." ["block descriptionPost terms."]=> string(25) "Termes de la publication." ["block titlePost Terms"]=> string(26) "Étiquettes de publication" ["block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."]=> string(155) "Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore." ["block titlePost Template"]=> string(22) "Modèle de publication" ["block descriptionDisplay a post's featured image."]=> string(52) "Affiche l’image mise en avant d’une publication." ["block titleFeatured Image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["block descriptionDisplay the excerpt."]=> string(20) "Affiche l’extrait." ["block descriptionDisplays the contents of a post or page."]=> string(50) "Affiche le contenu d’un article ou d’une page." ["block keywordtext"]=> string(5) "texte" ["block descriptionStart with the basic building block of all narrative."]=> string(65) "Commencer par le bloc formant la pierre angulaire de tout récit." ["block keywordnavigation"]=> string(10) "navigation" ["block keywordmenu"]=> string(4) "menu" ["block descriptionDisplay a list of all pages."]=> string(38) "Affiche une liste de toutes les pages." ["block titlePage List"]=> string(15) "Liste des pages" ["block keywordpagination"]=> string(10) "pagination" ["block keywordnext page"]=> string(13) "page suivante" ["block descriptionSeparate your content into a multi-page experience."]=> string(42) "Sépare votre contenu sur plusieurs pages." ["block keywordread more"]=> string(13) "lire la suite" ["block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page."]=> string(122) "Insère la balise Lire la suite. Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives." ["block descriptionYour site doesn’t include support for this block."]=> string(42) "Votre site ne prend pas en charge ce bloc." ["block keywordvideo"]=> string(6) "vidéo" ["block keywordimage"]=> string(5) "image" ["block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout."]=> string(77) "Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche." ["block keywordform"]=> string(10) "formulaire" ["block keywordlogout"]=> string(12) "déconnexion" ["block keywordlogin"]=> string(9) "connexion" ["block descriptionShow login & logout links."]=> string(51) "Afficher les liens de connexion et de déconnexion." ["block titleLogin/out"]=> string(25) "Connexion / déconnexion" ["block keywordnumbered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordordered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordbullet list"]=> string(19) "liste non ordonnée" ["block descriptionDisplay a legacy widget."]=> string(25) "Affiche un ancien widget." ["block titleLegacy Widget"]=> string(13) "Ancien widget" ["block keywordrecent posts"]=> string(22) "publications récentes" ["block descriptionDisplay a list of your most recent posts."]=> string(52) "Affiche une liste de vos articles les plus récents." ["block keywordrecent comments"]=> string(21) "commentaires récents" ["block descriptionDisplay a list of your most recent comments."]=> string(56) "Affiche une liste de vos commentaires les plus récents." ["block style labelRounded"]=> string(8) "Arrondis" ["block style labelDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["block keywordpicture"]=> string(6) "visuel" ["block keywordphoto"]=> string(5) "photo" ["block keywordimg"]=> string(3) "img" ["block descriptionInsert an image to make a visual statement."]=> string(44) "Insère une image pour illustrer vos propos." ["block keywordembed"]=> string(5) "embed" ["block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit."]=> string(75) "Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct." ["block keywordsubtitle"]=> string(10) "sous-titre" ["block keywordtitle"]=> string(5) "titre" ["block keywordsection"]=> string(7) "section" ["block keywordrow"]=> string(5) "ligne" ["block keywordwrapper"]=> string(9) "conteneur" ["block keywordcontainer"]=> string(9) "contenant" ["block keywordphotos"]=> string(6) "photos" ["block keywordimages"]=> string(6) "images" ["block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery."]=> string(52) "Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie." ["block descriptionUse the classic WordPress editor."]=> string(49) "L’éditeur classique de WordPress dans un bloc." ["block keyworddownload"]=> string(16) "téléchargement" ["block keywordpdf"]=> string(3) "pdf" ["block keyworddocument"]=> string(8) "document" ["block descriptionAdd a link to a downloadable file."]=> string(48) "Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable." ["block descriptionA single column within a columns block."]=> string(44) "Une colonne unique dans un bloc de colonnes." ["block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs."]=> string(70) "Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations." ["block keywordarchive"]=> string(7) "archive" ["block keywordposts"]=> string(8) "articles" ["block descriptionA calendar of your site’s posts."]=> string(51) "Un calendrier contenant les articles de votre site." ["block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links."]=> string(87) "Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons." ["block style labelOutline"]=> string(7) "Contour" ["block style labelFill"]=> string(5) "Plein" ["block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link."]=> string(95) "Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton." ["block keywordrecording"]=> string(14) "enregistrement" ["block keywordpodcast"]=> string(7) "podcast" ["block keywordsound"]=> string(3) "son" ["block keywordmusic"]=> string(7) "musique" ["block descriptionEmbed a simple audio player."]=> string(33) "Embarque un lecteur audio simple." ["block descriptionDisplay a date archive of your posts."]=> string(49) "Affiche une archive par date de vos publications." ["Page on front"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Show on front"]=> string(29) "Affichage en page d’accueil" ["Patterns list"]=> string(22) "Liste des compositions" ["Select %s"]=> string(16) "Sélectionner %s" ["Type / to choose a block"]=> string(37) "Saisir « / » pour choisir un bloc" ["Layout"]=> string(12) "Mise en page" ["Error: User registration is currently not allowed."]=> string(79) "Erreur : l’inscription n’est actuellement pas autorisée." ["Error: The passwords do not match."]=> string(66) "Erreur : les mots de passe ne correspondent pas." ["Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below."]=> string(131) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."]=> string(139) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Block HTML:"]=> string(12) "Bloc HTML :" ["A widget containing a block."]=> string(28) "Un widget contenant un bloc." ["%1$s or %2$s"]=> string(12) "%1$s ou %2$s" ["Error: Unknown username. Check again or try your email address."]=> string(106) "Erreur : identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail." ["Error: Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(107) "Erreur : adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant." ["Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."]=> string(170) "Erreur : l’identifiant %s n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail." ["navigation link block descriptionA link to a category."]=> string(28) "Un lien vers une catégorie." ["navigation link block descriptionA link to a tag."]=> string(28) "Un lien vers une étiquette." ["navigation link block titleCategory Link"]=> string(18) "Lien de catégorie" ["navigation link block titleTag Link"]=> string(19) "Lien d’étiquette" ["This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."]=> string(115) "Cette image ne peut pas être traitée par le serveur web. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser." ["URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."]=> string(203) "Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement." ["Unencoded instance settings, if supported."]=> string(58) "Réglages de l’instance non encodés, si pris en charge." ["Cryptographic hash of the instance settings."]=> string(59) "Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance." ["Base64 encoded representation of the instance settings."]=> string(65) "Représentation des réglages de l’instance encodée en base64." ["Instance settings of the widget, if supported."]=> string(55) "Réglages de l’instance du widget, si pris en charge." ["HTML representation of the widget admin form."]=> string(64) "Représentation HTML du formulaire d’administration du widget." ["HTML representation of the widget."]=> string(31) "Représentation HTML du widget." ["The sidebar the widget belongs to."]=> string(54) "La colonne latérale à laquelle appartient le widget." ["The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."]=> string(74) "Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types." ["Unique identifier for the widget."]=> string(32) "Identificateur unique du widget." ["The sidebar to return widgets for."]=> string(56) "La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets." ["The requested widget is invalid."]=> string(34) "Le widget demandé est non valide." ["The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."]=> string(116) "L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage." ["Widget type does not support raw instances."]=> string(74) "Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes." ["Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(96) "Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["The provided widget type (id_base) cannot be updated."]=> string(55) "Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour." ["Widget type (id_base) is required."]=> string(44) "Le type de widget (id_base) est obligatoire." ["No widget was found with that id."]=> string(54) "Aucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant." ["Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."]=> string(103) "Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive." ["The provided instance is malformed."]=> string(54) "L’instance fournie n’est pas correctement formée." ["Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(78) "Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["Class name"]=> string(16) "Nom de la classe" ["Whether the widget supports multiple instances"]=> string(63) "Détermine si le widget prend en charge de multiples instances." ["Description of the widget."]=> string(22) "Description du widget." ["Human-readable name identifying the widget type."]=> string(66) "Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget." ["Unique slug identifying the widget type."]=> string(41) "Nom unique identifiant le type de widget." ["Invalid widget type."]=> string(26) "Type de widget non valide." ["Serialized widget form data to encode into instance settings."]=> string(97) "Les données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance." ["Current instance settings of the widget."]=> string(45) "Réglages de l’instance courante du widget." ["The widget type id."]=> string(25) "L’ID du type de widget." ["Sort collection by user attribute."]=> string(44) "Trier la collection par attributs de compte." ["Theme file exists."]=> string(28) "Le fichier du thème existe." ["Post ID."]=> string(18) "ID de publication." ["Status of template."]=> string(17) "État du modèle." ["Description of template."]=> string(23) "Description du modèle." ["Title of template."]=> string(17) "Titre du modèle." ["Content of template."]=> string(19) "Contenu du modèle." ["Source of template"]=> string(17) "Source du modèle" ["Theme identifier for the template."]=> string(38) "Identifiant de thème pour le modèle." ["Unique slug identifying the template."]=> string(35) "Slug unique identifiant le modèle." ["ID of template."]=> string(14) "ID du modèle." ["Limit to the specified post id."]=> string(44) "Limiter à l’ID de publication spécifié." ["The template has already been deleted."]=> string(36) "Le modèle a déjà été supprimé." ["Templates based on theme files can't be removed."]=> string(75) "Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés." ["No templates exist with that id."]=> string(37) "Aucun modèle n’existe pour cet ID." ["Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site." ["The id of a template"]=> string(18) "L’ID du modèle." ["Nested widgets."]=> string(19) "Widgets imbriqués." ["Status of sidebar."]=> string(30) "État de la colonne latérale." ["HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."]=> string(142) "Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2." ["HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."]=> string(152) "Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2." ["HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."]=> string(176) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste." ["HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."]=> string(177) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste." ["Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."]=> string(93) "Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets." ["Description of sidebar."]=> string(36) "Description de la colonne latérale." ["Unique name identifying the sidebar."]=> string(54) "Nom unique d’identification de la colonne latérale." ["ID of sidebar."]=> string(27) "ID de la colonne latérale." ["Inactive widgets"]=> string(20) "Widgets désactivés" ["Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."]=> string(73) "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site." ["No sidebar exists with that id."]=> string(53) "Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant." ["The id of a registered sidebar"]=> string(45) "L’ID d’une colonne latérale enregistrée" ["The ID for the author of the revision."]=> string(57) "L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision." ["Unique identifier for the revision."]=> string(37) "Identifiant unique pour la révision." ["Whether items must be assigned all or any of the specified terms."]=> string(88) "Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés." ["Sort collection by post attribute."]=> string(49) "Trier la collection par attributs de publication." ["The order of the post in relation to other posts."]=> string(64) "L’ordre de la publication en fonction des autres publications." ["The title for the post."]=> string(27) "Le titre de la publication." ["Type of post."]=> string(20) "Type de publication." ["URL to the post."]=> string(22) "URL de la publication." ["Unique identifier for the post."]=> string(39) "Identifiant unique pour la publication." ["Limit results to those matching a keyword ID."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé." ["Limit results to those matching a category ID."]=> string(87) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie." ["The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."]=> string(116) "La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels." ["A description of the pattern."]=> string(34) "Une description de la composition." ["The pattern's keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern's category slugs."]=> string(52) "Les identifiants de la catégorie de la composition." ["The pattern content."]=> string(29) "Le contenu de la composition." ["The pattern title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The pattern ID."]=> string(25) "L’ID de la composition." ["Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions." ["Sort collection by comment attribute."]=> string(48) "Trier la collection par attribut de commentaire." ["Type of the comment."]=> string(20) "Type de commentaire." ["URL to the comment."]=> string(19) "Url du commentaire." ["Unique identifier for the comment."]=> string(34) "Identifiant unique du commentaire." ["The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."]=> string(163) "La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres." ["The initial values for attributes."]=> string(36) "Les valeurs initiales des attributs." ["Indicates whether the current variation is the default one."]=> string(55) "Indique si la variation actuelle est celle par défaut." ["A detailed variation description."]=> string(44) "Une description détaillée de la variation." ["A human-readable variation title."]=> string(50) "Un titre de variation lisible par un être humain." ["The unique and machine-readable name."]=> string(45) "Un nom unique et lisible par un être humain." ["Block variations."]=> string(19) "Variations de bloc." ["The ID for the autosave."]=> string(45) "L’identifiant de la sauvegarde automatique." ["Unique identifier for the attachment."]=> string(36) "Identifiant unique du fichier joint." ["Cookie check failed"]=> string(38) "La vérification du cookie a échouée" ["navigation link block descriptionA link to a page."]=> string(22) "Un lien vers une page." ["navigation link block descriptionA link to a post."]=> string(29) "Un lien vers une publication." ["navigation link block titlePage Link"]=> string(12) "Lien de page" ["navigation link block titlePost Link"]=> string(16) "Lien d’article" ["Templates to include in your theme."]=> string(38) "Modèles à inclure dans votre thème." ["Templates list"]=> string(18) "Liste des modèles" ["Templates list navigation"]=> string(32) "Navigation de liste des modèles" ["Filter templates list"]=> string(29) "Filtrer la liste des modèles" ["Uploaded to this template"]=> string(27) "Téléversé sur ce modèle" ["Insert into template"]=> string(24) "Insérer dans le modèle" ["Template archives"]=> string(21) "Archives des modèles" ["No templates found in Trash."]=> string(40) "Aucun modèle trouvé dans la corbeille." ["No templates found."]=> string(22) "Aucun modèle trouvé." ["Parent Template:"]=> string(17) "Modèle parent :" ["Search Templates"]=> string(23) "Rechercher des modèles" ["View Template"]=> string(15) "Voir le modèle" ["Edit Template"]=> string(19) "Modifier le modèle" ["New Template"]=> string(15) "Nouveau modèle" ["Add New Template"]=> string(18) "Ajouter un modèle" ["Templates"]=> string(8) "Modèles" ["%1$s: %2$s"]=> string(12) "%1$s : %2$s" ["Site logo."]=> string(13) "Logo du site." ["(Home link, opens in a new tab)"]=> string(56) "(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."]=> string(160) "Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s." ["No matching template found"]=> string(35) "Aucun modèle correspondant trouvé" ["No matching template found."]=> string(36) "Aucun modèle correspondant trouvé." ["Empty template: %s"]=> string(18) "Modèle vide : %s" ["No theme is defined for this template."]=> string(45) "Aucun thème n’est défini pour ce modèle." ["Block pattern titleSocial links with a shared background color"]=> string(60) "Liens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagée" ["Block pattern titleStandard"]=> string(8) "Standard" ["Block pattern titleSmall image and title"]=> string(21) "Petite image et titre" ["Block pattern titleOffset"]=> string(9) "Décalage" ["Block pattern titleImage at left"]=> string(15) "Image à gauche" ["Block pattern titleLarge title"]=> string(11) "Titre large" ["Block pattern titleGrid"]=> string(6) "Grille" ["block categoryEmbeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["block categoryTheme"]=> string(6) "Thème" ["block categoryWidgets"]=> string(7) "Widgets" ["block categoryDesign"]=> string(6) "Design" ["block categoryMedia"]=> string(6) "Média" ["block categoryText"]=> string(5) "Texte" ["%s update available"]=> string(55) "%s mise à jour disponible%s mises à jour disponibles" ["This content is password protected."]=> string(45) "Ce contenu est protégé par un mot de passe." ["SSL verification failed."]=> string(32) "La vérification SSL a échoué." ["HTTPS request failed."]=> string(28) "La demande HTTPS a échoué." ["The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."]=> string(131) "Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s." ["block titleSocial Icon"]=> string(24) "Icône de réseau social" ["block titleSocial Icons"]=> string(27) "Icônes de réseaux sociaux" ["block titleTag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["block titleVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["block titleVerse"]=> string(7) "Couplet" ["block titleText Columns (deprecated)"]=> string(29) "Colonnes de texte (obsolète)" ["block titleTable"]=> string(7) "Tableau" ["block titleSpacer"]=> string(10) "Espacement" ["block titleShortcode"]=> string(11) "Code court " ["block titleSeparator"]=> string(11) "Séparateur" ["block titleGroup"]=> string(6) "Groupe" ["block titleSearch"]=> string(9) "Recherche" ["block titleRSS"]=> string(3) "RSS" ["block titlePullquote"]=> string(19) "Citation en exergue" ["block titlePreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["block titlePage Break"]=> string(12) "Saut de page" ["block titleMore"]=> string(13) "Lire la suite" ["block titleUnsupported"]=> string(18) "Non pris en charge" ["block titleList"]=> string(5) "Liste" ["block titleLatest Posts"]=> string(17) "Derniers articles" ["block titleLatest Comments"]=> string(21) "Derniers commentaires" ["block titleMedia & Text"]=> string(14) "Média & texte" ["block titleCustom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["block titleFile"]=> string(7) "Fichier" ["block titleCover"]=> string(9) "Bannière" ["block titleColumn"]=> string(7) "Colonne" ["block titleColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["block titleCode"]=> string(4) "Code" ["block titleCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["block titleButtons"]=> string(7) "Boutons" ["block titleButton"]=> string(6) "Bouton" ["block titleAudio"]=> string(5) "Audio" ["block titleArchives"]=> string(8) "Archives" ["block titleGallery"]=> string(7) "Galerie" ["block titleQuote"]=> string(8) "Citation" ["block titleHeading"]=> string(5) "Titre" ["block titleImage"]=> string(5) "Image" ["block titleParagraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"]=> string(66) "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" ["Filter by category"]=> string(22) "Filtrer par catégorie" ["Learn more about troubleshooting WordPress."]=> string(48) "En apprendre plus sur le débogage de WordPress." ["https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"]=> string(64) "https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" ["The confirmation key has expired for this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is invalid for this personal data request."]=> string(81) "La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is missing from this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["This personal data request has expired."]=> string(49) "Cette demande de données personnelles a expiré." ["Invalid personal data request."]=> string(42) "Demande de données personnelles invalide." ["Invalid request status."]=> string(28) "Type de requête non valide." ["It looks like the response did not come from this site."]=> string(58) "Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site." ["%1$s is not one of %2$l."]=> string(32) "%1$s ne fait pas partie de %2$l." ["%1$s is not %2$s."]=> string(22) "%1$s n’est pas %2$s." ["The cron event list could not be saved."]=> string(69) "La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée." ["A plugin prevented the hook from being cleared."]=> string(58) "Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé." ["A plugin prevented the event from being unscheduled."]=> string(59) "Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement." ["A plugin prevented the event from being rescheduled."]=> string(76) "Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé." ["Event schedule does not exist."]=> string(41) "L’évènement planifié n’existe pas." ["A plugin disallowed this event."]=> string(44) "Une extension a désactivé cet évènement." ["A duplicate event already exists."]=> string(44) "Un doublon de l’évènement existe déjà." ["A plugin prevented the event from being scheduled."]=> string(62) "Une extension a empêché la planification de l’évènement." ["Event timestamp must be a valid Unix timestamp."]=> string(71) "L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide." ["As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["Height of the crop as a percentage of the image height."]=> string(63) "Hauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image." ["Width of the crop as a percentage of the image width."]=> string(63) "Largeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."]=> string(117) "En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image." ["Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."]=> string(114) "Position horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Crop arguments."]=> string(23) "Arguments de recadrage." ["Crop type."]=> string(18) "Type de recadrage." ["Angle to rotate clockwise in degrees."]=> string(50) "Angle de rotation dans le sens horaire en degrés." ["Rotation arguments."]=> string(22) "Arguments de rotation." ["Rotation type."]=> string(17) "Type de rotation." ["Rotation"]=> string(8) "Rotation" ["Image edit."]=> string(23) "Modification d’image." ["Array of image edits."]=> string(37) "Tableau des modifications d’images." ["Cannot introspect application password."]=> string(59) "Impossible de consulter le mot de passe de l’application." ["The authenticated application password can only be introspected for the current user."]=> string(94) "Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel." ["Sorry, you are not allowed to delete this application password."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."]=> string(105) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to edit this application password."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to read this application password."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte." ["Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(110) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s." ["Whether to include child terms in the terms limiting the result set."]=> string(93) "Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats." ["Term IDs."]=> string(13) "ID de termes." ["Perform an advanced term query."]=> string(42) "Effectuer une recherche de terme avancée." ["Term ID Taxonomy Query"]=> string(40) "Requête sur un ID de terme de taxonomie" ["Match terms with the listed IDs."]=> string(50) "Faire correspondre les termes avec les ID listés." ["Term ID List"]=> string(23) "Listes des ID de termes" ["Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."]=> string(104) "Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."]=> string(105) "Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["A named status for the theme."]=> string(31) "Un état nommé pour le thème." ["Theme not found."]=> string(19) "Thème introuvable." ["Sorry, you are not allowed to view the active theme."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif." ["[block rendering halted]"]=> string(26) "[rendu du bloc interrompu]" ["Save Password"]=> string(27) "Enregistrer le mot de passe" ["Generate Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Enter your new password below or generate one."]=> string(67) "Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un." ["This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."]=> string(152) "Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie." ["← Go to Tags"]=> string(28) "← Aller aux étiquettes" ["← Go to library"]=> string(33) "← Aller à la médiathèque" ["Appearance"]=> string(9) "Apparence" ["email "From" fieldSite Admin"]=> string(13) "Admin du site" ["New site created by %1$s Address: %2$s Name: %3$s"]=> string(57) "Nouveau site créé par %1$s Adresse : %2$s Nom : %3$s" ["[%s] New Site Created"]=> string(24) "[%s] Nouveau site créé" ["%s failed while writing image to stream."]=> string(62) "%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux." ["The provided password is an invalid application password."]=> string(74) "Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide." ["Could not delete application passwords."]=> string(58) "Impossible de supprimer les mots de passe d’application." ["Could not delete application password."]=> string(59) "Impossible de supprimer le mot de passe de l’application." ["Could not find an application password with that id."]=> string(66) "Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID." ["Could not save application password."]=> string(62) "Impossible d’enregistrer le mot de passe de l’application." ["An application name is required to create an application password."]=> string(83) "Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application." ["Copy URL to clipboard"]=> string(36) "Copier l’URL dans le presse-papier" ["Used as:"]=> string(17) "Utilisé comme :" ["%1$s must be a multiple of %2$s."]=> string(36) "%1$s doit être un multiple de %2$s." ["%1$s must contain at most %2$s property."]=> string(96) "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété.%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés." ["%1$s must contain at least %2$s property."]=> string(92) "%1$s doit contenir au moins %2$s propriété.%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés." ["%s matches more than one of the expected formats."]=> string(50) "%s correspond à plus d’un des formats attendus." ["%1$s matches %2$l, but should match only one."]=> string(78) "%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma." ["%s does not match any of the expected formats."]=> string(47) "%s ne correspond à aucun des formats attendus." ["%1$s is not a valid %2$l."]=> string(32) "%1$s n’est pas un %2$l valide." ["%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"]=> string(61) "%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s" ["%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"]=> string(52) "%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s" ["The IP address the application password was last used by."]=> string(104) "L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was last used."]=> string(99) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was created."]=> string(74) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé." ["The generated password. Only available after adding an application."]=> string(86) "Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application." ["The name of the application password."]=> string(42) "Le nom du mot de passe de l’application." ["A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."]=> string(157) "Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS." ["The unique identifier for the application password."]=> string(58) "L’identifiant unique du mot de passe de l’application." ["Application password not found."]=> string(44) "Mot de passe de l’application non trouvé." ["Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."]=> string(168) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide." ["Application passwords are not available."]=> string(55) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés." ["Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte." ["HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."]=> string(101) "HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème." ["A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."]=> string(132) "Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice." ["The category this test is grouped in."]=> string(50) "La catégorie dans laquelle ce test est regroupé." ["The status of the test."]=> string(18) "L’état du test." ["A label describing the test."]=> string(31) "Un libellé décrivant le test." ["The name of the test being run."]=> string(24) "Le nom du test en cours." ["Directory sizes could not be returned."]=> string(58) "Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées." ["Version of block API."]=> string(44) "Version de l’API de l’éditeur de blocs." ["Invalid parameters."]=> string(24) "Paramètres non valides." ["The requested route does not support batch requests."]=> string(64) "La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots." ["Could not parse the path."]=> string(34) "Impossible d’analyser le chemin." ["The handler for the route is invalid."]=> string(44) "Le gestionnaire de route n’est pas valide." ["You need to pass an array of post formats."]=> string(56) "Vous devez passer un tableau de formats de publications." ["This password reset request originated from the IP address %s."]=> string(81) "Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s." ["Sorry, you are not allowed to comment on this post."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication." ["The %s constant is no longer supported."]=> string(45) "La constante %s n’est plus prise en charge." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."]=> string(99) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."]=> string(105) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(115) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["This theme does not work with your version of PHP."]=> string(54) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP." ["This theme does not work with your version of WordPress."]=> string(60) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress." ["Learn more about updating PHP."]=> string(59) "En savoir plus sur la mise à jour de PHP." ["Please update WordPress."]=> string(51) "Veuillez mettre à jour WordPress." ["Please update WordPress, and then learn more about updating PHP."]=> string(122) "Veuillez mettre à jour WordPress, puis apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP." ["This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(70) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["Please use %s to add new schema properties."]=> string(71) "Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma." ["The "%s" must be a callable function."]=> string(58) "« %s » doit être une fonction pouvant être appelée." ["Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."]=> string(94) "Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public." ["The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s"."]=> string(66) "La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s »." ["Sorry, you are not allowed to manage network plugins."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau." ["The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."]=> string(207) "La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission." ["Could not update attachment in the database."]=> string(71) "Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données." ["Sorry, you are not allowed to activate this plugin."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension." ["by %s"]=> string(6) "par %s" ["Menu Item"]=> string(17) "Élément de menu" ["Comment"]=> string(11) "Commentaire" ["Crop"]=> string(8) "Recadrer" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["The file URL has been copied to your clipboard"]=> string(59) "L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papier" ["Embed Handler"]=> string(39) "Prise en charge des contenus embarqués" ["Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."]=> string(186) "Lisez l’article Déboguer un réseau WordPress. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre le problème qui est survenu." ["Block pattern category "%s" not found."]=> string(50) "Catégorie de composition « %s » non trouvée." ["Block pattern category name must be a string."]=> string(60) "La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne." ["Block pattern categoryText"]=> string(5) "Texte" ["Block pattern categoryHeaders"]=> string(8) "Entêtes" ["Block pattern categoryGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Block pattern categoryColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["Block pattern categoryButtons"]=> string(7) "Boutons" ["Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."]=> string(101) "Renvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST." ["unit symbolB"]=> string(1) "o" ["unit symbolKB"]=> string(2) "Ko" ["unit symbolMB"]=> string(2) "Mo" ["unit symbolGB"]=> string(2) "Go" ["unit symbolTB"]=> string(2) "To" ["admin color schemeModern"]=> string(7) "Moderne" ["archive title%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["taxonomy term archive title prefix%s:"]=> string(5) "%s :" ["post type archive title prefixArchives:"]=> string(11) "Archives :" ["date archive title prefixDay:"]=> string(7) "Jour :" ["date archive title prefixMonth:"]=> string(7) "Mois :" ["date archive title prefixYear:"]=> string(9) "Année :" ["author archive title prefixAuthor:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["tag archive title prefixTag:"]=> string(13) "Étiquette :" ["category archive title prefixCategory:"]=> string(13) "Catégorie :" ["Error: There was a problem creating site entry."]=> string(79) "Erreur : il y a eu un problème lors de la création du site." ["Error: Site URL you’ve entered is already taken."]=> string(71) "Erreur : l’URL de site saisie est déjà utilisée." ["Pattern "%s" not found."]=> string(51) "La composition « %s » n’a pas été trouvée." ["Pattern content must be a string."]=> string(52) "Le contenu de la composition doit être une chaîne." ["Pattern title must be a string."]=> string(50) "Le titre de la composition doit être une chaîne." ["Pattern name must be a string."]=> string(48) "Le nom de la composition doit être une chaîne." ["Attachment details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Add media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["Could not insert attachment into the database."]=> string(66) "Impossible d’insérer le fichier joint dans la base de données." ["Could not update comment in the database."]=> string(69) "Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données." ["File URL:"]=> string(17) "URL du fichier :" ["%s is not a valid UUID."]=> string(30) "%s n’est pas un UUID valide." ["Invalid hex color."]=> string(33) "Couleur hexadécimale non valide." ["%1$s does not match pattern %2$s."]=> string(46) "%1$s ne correspond pas à la composition %2$s." ["%1$s must be at most %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au maximum %2$s caractère.%1$s doit faire au maximum %2$s caractères." ["%1$s must be at least %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au minimum %2$s caractère.%1$s doit faire au minimum %2$s caractères." ["%1$s is a required property of %2$s."]=> string(45) "%1$s est une propriété obligatoire de %2$s." ["%s has duplicate items."]=> string(38) "%s contient des éléments dupliqués." ["%1$s must contain at most %2$s item."]=> string(92) "%1$s doit contenir au maximum %2$s élément.%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments." ["%1$s must contain at least %2$s item."]=> string(88) "%1$s doit contenir au moins %2$s élément.%1$s doit contenir au moins %2$s éléments." ["The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."]=> string(100) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l." ["The "type" schema keyword for %s is required."]=> string(60) "Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s." ["Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."]=> string(81) "Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau." ["The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."]=> string(96) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l." ["%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["This notice was triggered by the %s handle."]=> string(47) "Cette notification a été déclenchée par %s." ["Please consider writing more inclusive code."]=> string(53) "Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif." ["URL to the edited image file."]=> string(35) "URL vers le fichier image modifié." ["Unable to crop this image."]=> string(35) "Impossible de recadrer cette image." ["Unable to rotate this image."]=> string(34) "Impossible de pivoter cette image." ["Unable to edit this image."]=> string(35) "Impossible de modifier cette image." ["The image was not edited. Edit the image before applying the changes."]=> string(94) "L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications." ["This type of file cannot be edited."]=> string(42) "Ce type de fichier ne peut être modifié." ["Unable to get meta information for file."]=> string(55) "Impossible de récupérer les métadonnées du fichier." ["Limit result set to blocks matching the search term."]=> string(69) "Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche." ["The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."]=> string(69) "La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible." ["The block icon."]=> string(19) "L’icône du bloc." ["The WordPress.org username of the block author."]=> string(67) "L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc." ["The number of blocks published by the same author."]=> string(48) "Le nombre de blocs publiés par le même auteur." ["The average rating of blocks published by the same author."]=> string(66) "La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice." ["The number sites that have activated this block."]=> string(43) "Le nombre de sites qui ont activé ce bloc." ["The number of ratings."]=> string(19) "Le nombre d’avis." ["The star rating of the block."]=> string(20) "La notation du bloc." ["The block slug."]=> string(16) "Le slug du bloc." ["A short description of the block, in human readable format."]=> string(55) "Une courte description du bloc, dans un format lisible." ["The block title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The block name, in namespace/block-name format."]=> string(52) "Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc." ["Sorry, you are not allowed to browse the block directory."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs." ["This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(120) "L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide." ["Limits results to plugins with the given status."]=> string(65) "Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié." ["The plugin's text domain."]=> string(40) "Le « text domain » de l’extension." ["Minimum required version of PHP."]=> string(32) "Version minimale de PHP requise." ["Minimum required version of WordPress."]=> string(38) "Version minimale requise de WordPress." ["Whether the plugin can only be activated network-wide."]=> string(87) "Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau." ["The plugin version number."]=> string(39) "Le numéro de version de l’extension." ["The plugin description formatted for display."]=> string(61) "La description de l’extension formatée pour l’affichage." ["The raw plugin description."]=> string(38) "La description brute de l’extension." ["The plugin description."]=> string(32) "La description de l’extension." ["Plugin author's website address."]=> string(61) "URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension." ["The plugin author."]=> string(43) "L’auteur ou l’autrice de l’extension." ["The plugin's website address."]=> string(41) "L’adresse du site web de l’extension." ["The plugin name."]=> string(24) "Le nom de l’extension." ["The plugin file."]=> string(28) "Le fichier de l’extension." ["The filesystem is currently unavailable for managing plugins."]=> string(85) "Le système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions." ["Network only plugin must be network activated."]=> string(77) "Les extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau." ["Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension." ["Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."]=> string(80) "Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver." ["Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site." ["Unable to determine what plugin was installed."]=> string(63) "Impossible de déterminer l’extension qui a été installée." ["Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."]=> string(100) "Impossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion." ["Sorry, you are not allowed to activate plugins."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions." ["Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site." ["Plugin not found."]=> string(23) "Extension non trouvée." ["Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site." ["The plugin activation status."]=> string(42) "L’état d’activation de l’extension." ["WordPress.org plugin directory slug."]=> string(53) "Slug sur le répertoire des extensions WordPress.org." ["The theme's current version."]=> string(30) "La version actuelle du thème." ["The URI of the theme's webpage, transformed for display."]=> string(63) "L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage." ["The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."]=> string(78) "L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’entête du thème." ["The URI of the theme's webpage."]=> string(33) "L’URL de la page web du thème." ["The theme's text domain."]=> string(33) "Le « text domain » du thème." ["The theme tags, transformed for display."]=> string(56) "Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage." ["The theme tags, as found in the theme header."]=> string(72) "Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["Tags indicating styles and features of the theme."]=> string(65) "Étiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème." ["The theme's screenshot URL."]=> string(43) "L’URL de la capture d’écran du thème." ["The minimum WordPress version required for the theme to work."]=> string(71) "La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne." ["The minimum PHP version required for the theme to work."]=> string(69) "La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne." ["The theme name, transformed for display."]=> string(45) "Le nom du thème, adapté pour l’affichage." ["The theme name, as found in the theme header."]=> string(63) "Le nom du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The name of the theme."]=> string(17) "Le nom du thème." ["The theme description, transformed for display."]=> string(54) "La description du thème, adaptée pour l’affichage." ["The theme description, as found in the theme header."]=> string(71) "La description du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["A description of the theme."]=> string(26) "Une description du thème." ["The website of the theme author, transformed for display."]=> string(87) "Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage." ["The website of the theme author, as found in the theme header."]=> string(96) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The website of the theme author."]=> string(50) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème." ["HTML for the theme author, transformed for display."]=> string(86) "Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage." ["The theme author's name, as found in the theme header."]=> string(95) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The theme author."]=> string(36) "L’auteur ou l’autrice du thème." ["The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."]=> string(147) "Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème." ["The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."]=> string(75) "La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique." ["Block namespace."]=> string(22) "Espace de nom du bloc." ["A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."]=> string(119) "Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks »." ["The attributes of the inner block."]=> string(29) "Les attributs du bloc enfant." ["The name of the inner block."]=> string(22) "Le nom du bloc enfant." ["The list of inner blocks used in the example."]=> string(54) "La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple." ["The attributes used in the example."]=> string(41) "Les attributs utilisés dans l’exemple." ["Block example."]=> string(16) "Exemple de bloc." ["Block keywords."]=> string(19) "Mots-clés de bloc." ["Parent blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Public text domain."]=> string(26) "« Text domain » public" ["Contains the handle that defines the block style."]=> string(55) "Contient le gestionnaire qui définit le style du bloc." ["Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."]=> string(69) "Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style." ["The human-readable label for the style."]=> string(47) "Libellé lisible par les humains pour le style." ["Unique name identifying the style."]=> string(36) "Nom unique pour identifier le style." ["Block style variations."]=> string(30) "Variations de styles de blocs." ["Public facing style handles."]=> string(50) "Identifiants des styles de l’interface publique." ["Editor style handles."]=> string(32) "Identifiants de styles éditeur." ["Public facing script handles."]=> string(32) "Identifiants de scripts publics." ["Editor script handles."]=> string(33) "Identifiants de scripts éditeur." ["Is the block dynamically rendered."]=> string(46) "Détermine si le bloc est rendu dynamiquement." ["Block category."]=> string(19) "Catégorie de bloc." ["Block supports."]=> string(26) "Prise en charge des blocs." ["Context values inherited by blocks of this type."]=> string(56) "Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type." ["Context provided by blocks of this type."]=> string(41) "Contexte fourni par les blocs de ce type." ["Block attributes."]=> string(18) "Attributs du bloc." ["Icon of block type."]=> string(23) "Icône du type de bloc." ["Description of block type."]=> string(28) "Description du type de bloc." ["Unique name identifying the block type."]=> string(39) "Nom unique identifiant le type de bloc." ["Title of block type."]=> string(22) "Titre du type de bloc." ["Invalid block type."]=> string(24) "Type de bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to manage block types."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc." ["Block name."]=> string(12) "Nom du bloc." ["When registering a default meta value the data must match the type provided."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni." ["RSS Feed"]=> string(8) "Flux RSS" ["The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."]=> string(122) "Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés." ["When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword."]=> string(152) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties »." ["When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword."]=> string(146) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items »." ["When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."]=> string(180) "Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini." ["When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array"."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array »." ["The feature "type" is not valid JSON Schema type."]=> string(78) "Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide." ["themeError: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(105) "Erreur : la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s." ["themeError: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(101) "Erreur : la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s." ["themeError: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."]=> string(118) "Erreur : les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s." ["This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."]=> string(137) "Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser." ["Edit Profile"]=> string(18) "Modifier le profil" ["Priority"]=> string(9) "Priorité" ["Change Frequency"]=> string(21) "Changer la fréquence" ["Last Modified"]=> string(22) "Dernière modification" ["Number of URLs in this XML Sitemap: %s."]=> string(46) "Nombre d’URL dans ce plan de site XML : %s." ["Learn more about XML sitemaps."]=> string(41) "En savoir plus sur les plans de site XML." ["https://www.sitemaps.org/"]=> string(25) "https://www.sitemaps.org/" ["This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."]=> string(138) "Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche." ["XML Sitemap"]=> string(16) "Plan de site XML" ["Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"]=> string(83) "Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquante" ["Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."]=> string(88) "Les champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant." ["Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."]=> string(96) "Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site." ["Check your email"]=> string(21) "Vérifiez vos e-mails" ["Registration complete. Please check your email, then visit the login page."]=> string(106) "Enregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Check your email for the confirmation link, then visit the login page."]=> string(110) "Vérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Password protected"]=> string(27) "Protégée par mot de passe" ["Sorry, the category could not be created."]=> string(51) "Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée." ["Sorry, the post could not be deleted."]=> string(51) "Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé." ["Sorry, the post could not be updated."]=> string(53) "Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour." ["block keywordlinks"]=> string(5) "liens" ["Select poster image"]=> string(37) "Sélectionner une image de couverture" ["Matt Mullenweg"]=> string(14) "Matt Mullenweg" ["View post"]=> string(19) "Voir la publication" ["Slug"]=> string(4) "Slug" ["Small"]=> string(6) "Petite" ["The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."]=> string(179) "L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut." ["In reply to %s."]=> string(18) "En réponse à %s." ["Previous and next months"]=> string(29) "Mois précédents et suivants" ["When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["User’s Session Tokens data."]=> string(41) "Données des jetons de session du compte." ["Session Tokens"]=> string(17) "Jetons de session" ["Last Login"]=> string(19) "Dernière connexion" ["User Agent"]=> string(17) "Agent utilisateur" ["Expiration"]=> string(10) "Expiration" ["User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."]=> string(171) "Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord." ["Community Events Location"]=> string(44) "Localisation des événements communautaires" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Longitude"]=> string(9) "Longitude" ["Latitude"]=> string(8) "Latitude" ["Country"]=> string(4) "Pays" ["City"]=> string(5) "Ville" ["Filter %s returned items with reserved names."]=> string(65) "Le filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés." ["Original image:"]=> string(20) "Image d’origine :" ["Once Weekly"]=> string(20) "Une fois par semaine" ["In reply to: %s"]=> string(20) "En réponse à : %s" ["HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."]=> string(84) "L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx." ["Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."]=> string(93) "Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies." ["The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error."]=> string(299) "La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur." ["Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."]=> string(90) "Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu." ["Whether the theme can manage the document title tag."]=> string(67) "Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document." ["Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."]=> string(151) "Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes." ["Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."]=> string(80) "Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur." ["Custom gradient presets if defined by the theme."]=> string(70) "Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème." ["Custom font sizes if defined by the theme."]=> string(58) "Taille de police personnalisée si définie par le thème." ["Custom color palette if defined by the theme."]=> string(61) "Palette de couleurs personnalisée si définie par le thème." ["Whether the theme disables custom gradients."]=> string(54) "Si le thème désactive les dégradés personnalisés." ["Whether the theme disables custom font sizes."]=> string(69) "Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non." ["Whether the theme disables custom colors."]=> string(60) "Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non." ["Whether theme opts in to the dark editor style UI."]=> string(71) "Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur." ["Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."]=> string(110) "Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation." ["Custom logo if defined by the theme."]=> string(44) "Logo personnalisé si défini par le thème." ["Custom background if defined by the theme."]=> string(53) "Arrière-plan personnalisé si défini par le thème." ["Custom header if defined by the theme."]=> string(47) "Entête personnalisé si défini par le thème." ["Whether posts and comments RSS feed links are added to head."]=> string(94) "Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête." ["Whether theme opts in to wide alignment CSS class."]=> string(76) "Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges." ["Sorry, this method is not supported."]=> string(53) "Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge." ["Sorry, the post could not be created."]=> string(55) "Désolé, cette publication n’a pas pu être créée." ["minimum input length for searching post links3"]=> string(1) "3" ["Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."]=> string(167) "Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe." ["Selected media actions"]=> string(35) "Actions des médias sélectionnés." ["media modal menuMenu"]=> string(4) "Menu" ["media modal menu actionsActions"]=> string(7) "Actions" ["file type groupArchives"]=> string(8) "Archives" ["List of the missing image sizes of the attachment."]=> string(62) "Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint." ["Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(85) "Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant." ["Media list"]=> string(17) "Liste des médias" ["Filter media"]=> string(19) "Filtrer les médias" ["Grid view"]=> string(10) "Vue grille" ["List view"]=> string(9) "Vue liste" ["Restore the backup"]=> string(25) "Restaurer la sauvegarde" ["The backup of this post in your browser is different from the version below."]=> string(92) "La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous." ["Nav menu locations must be strings."]=> string(65) "Les emplacement de menus de navigation doivent être des chaines." ["PHP version %s"]=> string(14) "PHP version %s" ["Current plugin: %1$s (version %2$s)"]=> string(41) "Extension actuelle : %1$s (version %2$s)" ["Active theme: %1$s (version %2$s)"]=> string(35) "Thème actif : %1$s (version %2$s)" ["WordPress version %s"]=> string(20) "WordPress version %s" ["https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"]=> string(58) "https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/" ["Posts"]=> string(12) "Publications" ["Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."]=> string(76) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s)." ["Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."]=> string(102) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s)." ["Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s"."]=> string(66) "Le bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s »." ["Block style name must be a string."]=> string(47) "Le nom de style de bloc doit être une chaîne." ["There has been a critical error on this website."]=> string(42) "Il y a eu une erreur critique sur ce site." ["There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."]=> string(289) "Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier." ["The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."]=> string(106) "L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour." ["User’s profile data."]=> string(29) "Données de profil du compte." ["Not enough data to create this user."]=> string(44) "Pas assez de données pour créer ce compte." ["Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."]=> string(96) "Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite." ["User’s media data."]=> string(26) "Données média du compte." ["No media items found. Try a different search."]=> string(66) "Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente." ["Number of media items found: %d"]=> string(43) "Nombre d’éléments média trouvés : %d" ["Archive (%s)"]=> string(80) "Archive (%s)Archives (%s)" ["Manage Archives"]=> string(19) "Gérer les archives" ["Spreadsheet (%s)"]=> string(100) "Feuille de calcul (%s)Feuilles de calcul (%s)" ["Manage Spreadsheets"]=> string(29) "Gérer les feuilles de calcul" ["Spreadsheets"]=> string(20) "Feuilles de calcul" ["Manage Documents"]=> string(20) "Gérer les documents" ["Documents"]=> string(9) "Documents" ["Requirements Not Met"]=> string(22) "Prérequis non remplis" ["The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."]=> string(118) "Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo." ["User’s comment data."]=> string(34) "Données de commentaire du compte." ["Unchanged:"]=> string(12) "Inchangé :" ["Added:"]=> string(10) "Ajouté :" ["Whether posts of this status may have floating published dates."]=> string(76) "Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes." ["Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article." ["Could not update the meta value of %s in database."]=> string(93) "La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible." ["When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["Comments feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Entries feed"]=> string(21) "Flux des publications" ["Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."]=> string(170) "Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page." ["Remind me later"]=> string(30) "Me le rappeler ultérieurement" ["The email is correct"]=> string(22) "L’e-mail est correct" ["This email may be different from your personal email address."]=> string(69) "Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle." ["Current administration email: %s"]=> string(38) "E-mail d’administration actuel : %s" ["Why is this important?"]=> string(28) "Pourquoi est-ce important ?" ["https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"]=> string(65) "https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/" ["Please verify that the administration email for this website is still correct."]=> string(104) "Veuillez vérifier que l’e-mail d’administration pour ce site est toujours correct." ["Administration email verification"]=> string(46) "Vérification de l’e-mail d’administration" ["Confirm your administration email"]=> string(41) "Confirmer votre e-mail d’administration" ["excerpt_length55"]=> string(2) "55" ["Original SizeOriginal"]=> string(8) "Original" ["comment_excerpt_length20"]=> string(2) "20" ["Cannot resize the image. Both width and height are not set."]=> string(88) "Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies." ["Image size in pixels"]=> string(29) "Taille de l’image en pixels" ["Media title…"]=> string(18) "Titre du média…" ["Media title"]=> string(15) "Titre du média" ["Audio title…"]=> string(15) "Titre du son…" ["Audio title"]=> string(12) "Titre du son" ["Video title…"]=> string(21) "Titre de la vidéo…" ["Video title"]=> string(18) "Titre de la vidéo" ["Caption…"]=> string(11) "Légende…" ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Attachment Preview"]=> string(24) "Aperçu du fichier joint" ["Your browser cannot upload files"]=> string(53) "Votre navigateur ne peut pas téléverser de fichiers" ["Allow people to submit comments on new posts."]=> string(78) "Autoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications." ["Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password."]=> string(221) "Erreur : L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe." ["New version available."]=> string(27) "Nouvelle version disponible" ["Could not insert term taxonomy into the database."]=> string(71) "Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données." ["Learn how to describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative."]=> string(122) "Apprendre à décrire le but de l’image%3$s. Laissez vide si l’image est purement décorative." ["In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."]=> string(66) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s »." ["In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."]=> string(79) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s »." ["Howdy! WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email. ###CAUSE### First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues. ###SUPPORT### If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further. ###LINK### To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires. When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information: ###DEBUG### ###DETAILS###"]=> string(1067) "Bonjour ! WordPress dispose d’une fonctionnalité native permettant de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique. ###CAUSE### Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles. ###SUPPORT### Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème. ###LINK### Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau. Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées : ###DEBUG### ###DETAILS###" ["Please contact your host for assistance with investigating this issue further."]=> string(98) "Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème." ["Error occurred on a non-protected endpoint."]=> string(70) "Une erreur s’est produite sur un point de terminaison non protégé." ["Recovery Mode — %s"]=> string(33) "Mode de récupération — %s" ["[%s] Login Details"]=> string(26) "[%s] Détails de connexion" ["Move to Trash"]=> string(22) "Mettre à la corbeille" ["Restore from Trash"]=> string(29) "Restaurer depuis la corbeille" ["https://wordpress.org/support/forums/"]=> string(24) "https://wpfr.net/support" ["Support"]=> string(17) "Forums de support" ["[%s] Network Admin Email Changed"]=> string(50) "[%s] E-mail d’administration du réseau modifié" ["[%s] Network Admin Email Change Request"]=> string(72) "[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau" ["[%s] Admin Email Changed"]=> string(39) "[%s] E-mail d’administration modifié" ["[%s] Email Change Request"]=> string(61) "[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration" ["[%s] Email Changed"]=> string(20) "[%s] E-mail modifié" ["A calendar of your site’s posts."]=> string(41) "Un calendrier des articles de votre site." ["Edit gallery"]=> string(19) "Modifier la galerie" ["Failed to exit recovery mode. Please try again later."]=> string(74) "Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard." ["Exit recovery mode link expired."]=> string(49) "Lien de sortie du mode de récupération expiré." ["Failed to store the error."]=> string(33) "Erreur de stockage de l’erreur." ["Error not caused by a plugin or theme."]=> string(50) "Erreur non causée par une extension ou un thème." ["[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"]=> string(47) "[%s] Votre site connaît un problème technique" ["Error Details"]=> string(22) "Détails de l’erreur" ["A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."]=> string(120) "Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail." ["The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."]=> string(113) "L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s." ["Could not update the email last sent time."]=> string(70) "Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail." ["Recovery key expired."]=> string(32) "Clé de récupération expirée." ["Invalid recovery key."]=> string(34) "Clé de récupération non valide." ["Invalid recovery key format."]=> string(44) "Format de clé de récupération non valide." ["Recovery Mode not initialized."]=> string(39) "Mode de récupération non initialisé." ["User roleSubscriber"]=> string(19) "Abonné / abonnée" ["User roleContributor"]=> string(26) "Contributeur/contributrice" ["User roleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["User roleEditor"]=> string(18) "Éditeur/éditrice" ["User roleAdministrator"]=> string(30) "Administrateur/administratrice" ["Select Site Icon"]=> string(32) "Sélectionner l’icône du site" ["An incomplete personal data request for this email address already exists."]=> string(84) "Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail." ["Keep widget settings and move it to the inactive widgets"]=> string(73) "Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs." ["Invalid cookie."]=> string(18) "Cookie non valide." ["Cookie expired."]=> string(15) "Cookie expiré." ["Invalid cookie format."]=> string(28) "Format de cookie non valide." ["No cookie present."]=> string(22) "Aucun cookie présent." ["An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"]=> string(102) "Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$s" ["https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"]=> string(68) "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" ["Additional images added to this gallery: %s"]=> string(56) "Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %s" ["The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(77) "L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Exit Recovery Mode"]=> string(32) "Sortir du mode de récupération" ["%s Comment in moderation"]=> string(60) "%s commentaire en modération%s commentaires en modération" ["Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"]=> string(55) "Citation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :" ["Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."]=> string(75) "Mode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer." ["Missing confirm key."]=> string(31) "Clé de confirmation manquante." ["Missing request ID."]=> string(23) "ID de demande manquant." ["Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."]=> string(159) "L’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien." ["Update PHP"]=> string(18) "Mettre à jour PHP" ["Could not retrieve site data."]=> string(45) "Impossible de retrouver les données du site." ["%1$s, and %2$s"]=> string(13) "%1$s, et %2$s" ["Failed (%s)"]=> string(82) "Échoué (%s)Échoués (%s)" ["Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."]=> string(122) "Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation." ["The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."]=> string(104) "La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau." ["The site appears to be already uninitialized."]=> string(50) "Le site semble avoir déjà été dé-initialisé." ["Site %d"]=> string(7) "Site %d" ["The site appears to be already initialized."]=> string(46) "Le site semble avoir déjà été initialisé." ["Site with the ID does not exist."]=> string(34) "Aucun site n’existe pour cet ID." ["Both registration and last updated dates must be valid dates."]=> string(102) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides." ["Both registration and last updated dates must be provided."]=> string(93) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies." ["Site network ID must be provided."]=> string(52) "Un identifiant de réseau de site doit être fourni." ["Site path must not be empty."]=> string(46) "Le chemin vers le site ne doit pas être vide." ["Site domain must not be empty."]=> string(42) "Le domaine du site ne doit pas être vide." ["Could not delete site from the database."]=> string(59) "Le site ne peut pas être supprimé de la base de données." ["Could not update site in the database."]=> string(62) "Impossible de mettre à jour le site dans la base de données." ["Site does not exist."]=> string(23) "Le site n’existe pas." ["Site ID must not be empty."]=> string(38) "L’ID du site ne doit pas être vide." ["Could not insert site into the database."]=> string(52) "Impossible d’insérer le site en base de données." ["Unable to submit this form, please try again."]=> string(58) "Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer." ["post formatFormats"]=> string(7) "Formats" ["%1$s, %2$s"]=> string(10) "%1$s, %2$s" ["This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, see the official WordPress documentation."]=> string(239) "Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, veuillez consulter la documentation officielle de WordPress (ouvre un nouvel onglet)." ["localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/"]=> string(52) "https://fr.wordpress.org/support/article/update-php/" ["%s second"]=> string(22) "%s seconde%s secondes" ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["%1$s by %2$s pixels"]=> string(20) "%1$s pixels par %2$s" ["This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."]=> string(112) "Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration." ["Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."]=> string(82) "S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée." ["Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."]=> string(96) "S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation." ["Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."]=> string(127) "S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée." ["Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."]=> string(83) "S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie." ["Whether the taxonomy is publicly queryable."]=> string(63) "S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement." ["Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."]=> string(145) "S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique." ["Error: There is no account with that username or email address."]=> string(97) "Erreur : il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail." ["A variable mismatch has been detected."]=> string(49) "Une incohérence de variables a été détectée." ["A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."]=> string(117) "Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation." ["Classic Block Keyboard Shortcuts"]=> string(36) "Raccourcis clavier de bloc classique" ["Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication." ["Scheduled"]=> string(9) "Planifié" ["Create"]=> string(6) "Créer" ["block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar"]=> string(124) "Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio Cortázar" ["Pagination"]=> string(10) "Pagination" ["Edit image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."]=> string(151) "Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure." ["Copy URL"]=> string(14) "Copier l’URL" ["block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."]=> string(92) "Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter ou YouTube." ["block titleEmbed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["block titleClassic"]=> string(9) "Classique" ["Embeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["Discussion"]=> string(12) "Commentaires" ["Add title"]=> string(18) "Saisissez le titre" ["Visibility:"]=> string(15) "Visibilité : " ["Copied!"]=> string(9) "Copié !" ["Submit for Review"]=> string(25) "Soumettre à la relecture" ["Replace image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["Order"]=> string(5) "Ordre" ["Item added."]=> string(18) "Élément ajouté." ["(opens in a new tab)"]=> string(24) "(ouvre un nouvel onglet)" ["M j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["The rendered block."]=> string(14) "Le bloc rendu." ["Invalid block."]=> string(16) "Bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."]=> string(63) "Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs." ["Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication." ["ID of the post context."]=> string(26) "ID de ce contenu/contexte." ["Attributes for the block."]=> string(23) "Attributs pour le bloc." ["Unique registered name for the block."]=> string(34) "Nom unique enregistré de ce bloc." ["Whether the theme supports responsive embedded content."]=> string(68) "Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive." ["%s from now"]=> string(7) "Dans %s" ["Limit result set to themes assigned one or more statuses."]=> string(73) "Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états." ["Post formats supported."]=> string(34) "Formats de publication supportés." ["Features supported by this theme."]=> string(43) "Fonctionnalités supportées par ce thème." ["The visibility settings for the taxonomy."]=> string(50) "Les réglages de visibilité pour cette taxonomie." ["Invalid type parameter."]=> string(30) "Type de paramètre non valide." ["Limit results to items of one or more object subtypes."]=> string(79) "Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet." ["Limit results to items of an object type."]=> string(60) "Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet." ["Object subtype."]=> string(20) "Sous-type d’objet." ["Object type."]=> string(15) "Type d’objet." ["Internal search handler error."]=> string(50) "Erreur interne de prise en charge de la recherche." ["REST search handlers must extend the %s class."]=> string(72) "Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s." ["The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."]=> string(83) "Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré." ["Version of the content block format used by the post."]=> string(60) "Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet." ["Slug automatically generated from the post title."]=> string(65) "Slug automatiquement généré depuis le titre de la publication." ["Permalink template for the post."]=> string(41) "Modèle de permalien pour la publication." ["Preview link for the post."]=> string(44) "Lien de prévisualisation de la publication." ["There is no autosave revision for this post."]=> string(69) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication." ["Page updated."]=> string(18) "Page mise à jour." ["Post updated."]=> string(25) "Publication mise à jour." ["Page scheduled."]=> string(16) "Page planifiée." ["Post scheduled."]=> string(23) "Publication planifiée." ["Page reverted to draft."]=> string(30) "Page reconvertie en brouillon." ["Post reverted to draft."]=> string(37) "Publication reconvertie en brouillon." ["Page published privately."]=> string(29) "Page mise en ligne en privé." ["Post published privately."]=> string(36) "Publication mise en ligne en privé." ["Page published."]=> string(19) "Page mise en ligne." ["Post published."]=> string(26) "Publication mise en ligne." ["Block type "%s" is not registered."]=> string(51) "Le type de bloc « %s » n’est pas enregistré." ["Block type "%s" is already registered."]=> string(47) "Le type de de bloc "%s" est déjà enregistré." ["Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"]=> string(120) "Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnalise" ["Block type names must not contain uppercase characters."]=> string(78) "Les noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules." ["Block type names must be strings."]=> string(51) "Les noms de type de bloc doivent être des chaines." ["No comments to show."]=> string(30) "Aucun commentaire à afficher." ["%1$s on %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["No archives to show."]=> string(27) "Aucune archive à afficher." ["The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."]=> string(103) "Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles." ["Unable to send personal data export confirmation email."]=> string(92) "Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles." ["[%1$s] Action Confirmed: %2$s"]=> string(32) "[%1$s] Action confirmée : %2$s" ["The current user can create terms in the %s taxonomy."]=> string(61) "Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can assign terms in the %s taxonomy."]=> string(63) "Le compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can change the author on this post."]=> string(77) "Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication." ["The current user can sticky this post."]=> string(50) "Le compte actuel peut épingler cette publication." ["The current user can publish this post."]=> string(48) "Le compte actuel peut publier cette publication." ["You have used your space quota. Please delete files before uploading."]=> string(100) "Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement." ["Not enough space to upload. %s KB needed."]=> string(63) "Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB." ["The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."]=> string(148) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées." ["Thanks for confirming your erasure request."]=> string(55) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’effacement." ["The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."]=> string(170) "La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée." ["Thanks for confirming your export request."]=> string(56) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation." ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(404) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(288) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["[%s] Erasure Request Fulfilled"]=> string(38) "[%s] Demande d’effacement effectuée" ["Howdy, A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###: User: ###USER_EMAIL### Request: ###DESCRIPTION### You can view and manage these data privacy requests here: ###MANAGE_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(304) "Bonjour, Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### : Compte : ###USER_EMAIL### Demande : ###DESCRIPTION### Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici : ###MANAGE_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME#### ###SITEURL###" ["[%1$s] Confirm Action: %2$s"]=> string(35) "[%1$s] Confirmer l’action : %2$s" ["Erase Personal Data"]=> string(20) "Effacer les données" ["Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."]=> string(93) "Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire." ["User Description"]=> string(21) "Description du compte" ["User Last Name"]=> string(22) "Nom associé au compte" ["User First Name"]=> string(26) "Prénom associé au compte" ["User Nickname"]=> string(20) "Pseudonyme du compte" ["User Display Name"]=> string(22) "Nom affiché du compte" ["User Registration Date"]=> string(30) "Date d’inscription du compte" ["User URL"]=> string(13) "URL du compte" ["User Email"]=> string(16) "E-mail du compte" ["User Nice Name"]=> string(41) "Nom du compte formaté sous forme de slug" ["User Login Name"]=> string(26) "Nom de connexion du compte" ["User ID"]=> string(12) "ID du compte" ["WordPress User"]=> string(16) "Compte WordPress" ["WordPress Media"]=> string(16) "Média WordPress" ["Privacy Policy"]=> string(29) "Politique de confidentialité" ["User action confirmed."]=> string(28) "Action du compte confirmée." ["Confirm the "%s" action"]=> string(31) "Confirmer l’action « %s »" ["Export Personal Data"]=> string(21) "Exporter les données" ["Invalid action name."]=> string(26) "Nom d’action non valide." ["The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."]=> string(110) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite." ["User Request"]=> string(21) "Demande d’un compte" ["User Requests"]=> string(33) "Demandes utilisateur/utilisatrice" ["This content was deleted by the author."]=> string(55) "Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice." ["[deleted]"]=> string(11) "[supprimé]" ["Comment %d contains personal data but could not be anonymized."]=> string(87) "Le commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé." ["Action has been confirmed."]=> string(30) "L’action a été confirmée." ["Howdy, A request has been made to perform the following action on your account: ###DESCRIPTION### To confirm this, please click on the following link: ###CONFIRM_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(369) "Bonjour, Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte : ###DESCRIPTION### Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant : ###CONFIRM_URL### Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Pending"]=> string(10) "En attente" ["request statusCompleted"]=> string(9) "Terminée" ["request statusFailed"]=> string(9) "Échouée" ["request statusConfirmed"]=> string(10) "Confirmée" ["request statusPending"]=> string(10) "En attente" ["Comment URL"]=> string(18) "URL du commentaire" ["Comment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Comment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["Comment Author User Agent"]=> string(62) "Agent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaire" ["Comment Author IP"]=> string(49) "IP de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author URL"]=> string(50) "URL de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author Email"]=> string(46) "E-mail de l’auteur ou autrice du commentaire" ["Comment Author"]=> string(32) "Auteur ou autrice du commentaire" ["WordPress Comments"]=> string(22) "Commentaires WordPress" ["Limit result set to users who are considered authors."]=> string(80) "Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices." ["Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."]=> string(93) "Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte." ["media itemsMine"]=> string(9) "Les miens" ["Whether or not the post type can be viewed."]=> string(47) "Si le type de publication peut être vu ou pas." ["The link you followed has expired."]=> string(26) "Le lien suivi est expiré." ["You need a higher level of permission."]=> string(40) "Vous devez avoir des droits supérieurs." ["Something went wrong."]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"]=> string(101) "%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?" ["%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(155) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["Update anyway, even though it might break your site?"]=> string(67) "Mettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?" ["The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."]=> string(124) "La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé." ["customizer changeset statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["themeInstalled"]=> string(9) "Installé" ["%1$s is not a valid property of Object."]=> string(53) "%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet." ["You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."]=> string(241) "Vous n’avez pas la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez ajouter vos thèmes en passant par l’administration." ["categoriesMost Used"]=> string(14) "Plus utilisés" ["tagsMost Used"]=> string(15) "Plus utilisées" ["Click “Next” to start adding links to your new menu."]=> string(86) "Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu." ["customizer changeset action/button labelSchedule"]=> string(9) "Planifier" ["+ Create New Menu"]=> string(24) "+ Créer un nouveau menu" ["Create a menu for this location"]=> string(43) "Créer un nouveau menu pour cet emplacement" ["Could not open handle for %1$s to %2$s."]=> string(58) "Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s." ["Add a navigation menu to your sidebar."]=> string(58) "Ajoute un menu de navigation dans votre colonne latérale." ["%s has taken over and is currently customizing."]=> string(47) "%s a pris la main et personnalise actuellement." ["Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."]=> string(90) "Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer." ["Take over"]=> string(15) "Prendre la main" ["Go back"]=> string(6) "Retour" ["%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(128) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["%s is already customizing this site. Do you want to take over?"]=> string(68) "%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?" ["Sorry, you are not allowed to take over."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main." ["No changeset found to take over"]=> string(69) "Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main." ["Security check failed."]=> string(42) "La vérification de sécurité a échoué." ["Changeset is being edited by other user."]=> string(70) "Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte." ["menu locationsHere’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."]=> string(97) "Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement." ["menu locations(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"]=> string(101) "(Si vous prévoyez d’utiliser un widget%3$s de menu, ignorez cette étape.)" ["menu locationsWhere do you want this menu to appear?"]=> string(41) "Où voulez vous que ce menu apparaisse ?" ["You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."]=> string(233) "Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu." ["It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."]=> string(124) "Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer." ["menu locationsView All Locations"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."]=> string(180) "Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème." ["Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."]=> string(181) "Vous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même." ["menu locationsView Location"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["No themes found. Try a different search."]=> string(50) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche." ["Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."]=> string(107) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser." ["Site Name: %s"]=> string(19) "Titre du site : %s" ["%1$s ‹ %2$s — WordPress"]=> string(36) "%1$s ‹ %2$s — WordPress" ["The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."]=> string(128) "La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d)." ["Unsupported value type (%s)."]=> string(34) "Type de valeur non supporté (%s)." ["Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."]=> string(107) "Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés." ["Link to:"]=> string(12) "Lien vers :" ["No images selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Displays an image gallery."]=> string(31) "Affiche une galerie d’images." ["Gallery"]=> string(7) "Galerie" ["Custom HTML Widget"]=> string(25) "Widget HTML personnalisé" ["Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."]=> string(107) "Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets." ["Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."]=> string(131) "Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation." ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the email address on your account changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(414) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action. Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Error: The email address is already used."]=> string(69) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà utilisée." ["← Go to Categories"]=> string(28) "← Aller aux catégories" ["← Go to Link Categories"]=> string(37) "← Aller aux catégories de liens" ["Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."]=> string(262) "Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes." ["Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date."]=> string(98) "Planifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure." ["Homepage and posts page must be different."]=> string(71) "La page d’accueil et la page des articles doivent être différentes." ["There is %d error which must be fixed before you can save."]=> string(132) "Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer.Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer." ["There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"]=> string(163) "Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. Restaurer la sauvegarde" ["Are you sure you want to discard your unpublished changes?"]=> string(67) "Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?" ["Reverting unpublished changes…"]=> string(47) "Rétablissement des changements non publiés…" ["Setting up your live preview. This may take a bit."]=> string(80) "Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment." ["Downloading your new theme…"]=> string(46) "Nouveau thème en cours de téléchargement…" ["Discard changes"]=> string(25) "Annuler les modifications" ["Please save your changes in order to share the preview."]=> string(85) "Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation." ["Updating"]=> string(21) "Mise à jour en cours" ["Draft Saved"]=> string(21) "Brouillon enregistré" ["Activate & Publish"]=> string(21) "Activer & publier" ["Yiddish"]=> string(7) "Yiddish" ["Welsh"]=> string(9) "Gaélique" ["Vietnamese"]=> string(10) "Vietnamien" ["Ukrainian"]=> string(9) "Ukrainien" ["Turkish"]=> string(4) "Turc" ["Thai"]=> string(4) "Thai" ["Tagalog"]=> string(7) "Tagalog" ["Swedish"]=> string(8) "Suédois" ["Swahili"]=> string(7) "Swahili" ["Spanish"]=> string(8) "Espagnol" ["Slovenian"]=> string(10) "Slovénien" ["Slovak"]=> string(8) "Slovaque" ["Serbian"]=> string(5) "Serbe" ["Russian"]=> string(5) "Russe" ["Romanian"]=> string(7) "Roumain" ["Portuguese"]=> string(9) "Portugais" ["Polish"]=> string(8) "Polonais" ["Persian"]=> string(5) "Perse" ["Norwegian"]=> string(10) "Norvégien" ["Maltese"]=> string(7) "Maltais" ["Malay"]=> string(6) "Malais" ["Macedonian"]=> string(11) "Macédonien" ["Lithuanian"]=> string(9) "Lituanien" ["Latvian"]=> string(6) "Letton" ["Korean"]=> string(7) "Coréen" ["Japanese"]=> string(8) "Japonais" ["Italian"]=> string(7) "Italien" ["Irish"]=> string(9) "Irlandais" ["Indonesian"]=> string(11) "Indonésien" ["Icelandic"]=> string(9) "Islandais" ["Hungarian"]=> string(8) "Hongrois" ["Hindi"]=> string(5) "Hindi" ["Hebrew"]=> string(7) "Hébreu" ["Haitian Creole"]=> string(16) "Créole haïtien" ["Greek"]=> string(4) "Grec" ["German"]=> string(8) "Allemand" ["Galician"]=> string(8) "Galicien" ["French"]=> string(9) "Français" ["Filipino"]=> string(8) "Filipino" ["Estonian"]=> string(8) "Estonien" ["English"]=> string(7) "Anglais" ["Dutch"]=> string(12) "Néerlandais" ["Danish"]=> string(6) "Danois" ["Czech"]=> string(8) "Tchèque" ["Croatian"]=> string(6) "Croate" ["Chinese (Traditional)"]=> string(22) "Chinois (traditionnel)" ["Chinese (Simplified)"]=> string(20) "Chinois (simplifié)" ["Chinese"]=> string(7) "Chinois" ["Catalan"]=> string(7) "Catalan" ["Bulgarian"]=> string(7) "Bulgare" ["Belarusian"]=> string(11) "Biélorusse" ["Arabic"]=> string(5) "Arabe" ["Albanian"]=> string(8) "Albanais" ["Afrikaans"]=> string(9) "Afrikaans" ["Live Broadcast"]=> string(19) "Émission en direct" ["Chapters"]=> string(9) "Chapitres" ["You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"]=> string(222) "Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/" ["Method '%s' must be overridden."]=> string(46) "La méthode « %s » doit être surchargée." ["oEmbed Response"]=> string(13) "Retour oEmbed" ["oEmbed Responses"]=> string(14) "Retours oEmbed" ["Post custom field name%s:"]=> string(5) "%s :" ["Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(49) "Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(43) "Site web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Hi, This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###. The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(298) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the network admin email address on your network changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(473) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action. Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["User cannot be added to this site."]=> string(47) "Le compte ne peut pas être ajouté à ce site." ["Scrape key check failed. Please try again."]=> string(61) "La vérification de la clé a échouée. Veuillez réessayer." ["Hi, This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###. The new admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(330) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Only UUID V4 is supported at this time."]=> string(59) "Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle." ["The Press This plugin is required."]=> string(45) "L’extension « Press This » est requise." ["%s themes"]=> string(10) "%s thèmes" ["Filter themes (%s)"]=> string(22) "Trier les thèmes (%s)" ["Go to theme sources"]=> string(27) "Aller aux sources du thème" ["Search WordPress.org themes"]=> string(36) "Rechercher des thèmes WordPress.org" ["Install & Preview"]=> string(30) "Installer & prévisualiser" ["Invalid URL."]=> string(15) "URL non-valide." ["Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."]=> string(204) "Il est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez." ["Choose image"]=> string(17) "Choisir une image" ["Choose audio"]=> string(25) "Choisir un fichier sonore" ["Change audio"]=> string(26) "Modifier le fichier sonore" ["Select audio"]=> string(31) "Sélectionner un fichier sonore" ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(272) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(273) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["%1$s-%2$s"]=> string(9) "%1$s-%2$s" ["Meridian"]=> string(9) "Méridien" ["Minute"]=> string(6) "Minute" ["Hour"]=> string(5) "Heure" ["Time"]=> string(5) "Heure" ["Day"]=> string(4) "Jour" ["Month"]=> string(4) "Mois" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."]=> string(100) "L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes." ["The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."]=> string(98) "Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’entête %s." ["Name for the Visual editor tabVisual"]=> string(6) "Visuel" ["Create New Menu"]=> string(22) "Créer un nouveau menu" ["New Menu"]=> string(12) "Nouveau menu" ["If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."]=> string(245) "Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le panneau Widgets et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page." ["If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."]=> string(102) "Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer." ["Your theme can display menus in %s location."]=> string(114) "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement.Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements." ["Your theme can display menus in one location."]=> string(56) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement." ["CSS code"]=> string(8) "Code CSS" ["The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode."]=> string(191) "Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre profil%3$s pour travailler en mode texte brut." ["Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."]=> string(120) "Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois." ["To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."]=> string(69) "Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB." ["In the editing area, the Tab key enters a tab character."]=> string(79) "Dans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation." ["When using a keyboard to navigate:"]=> string(50) "Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :" ["Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."]=> string(100) "Ajouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site." ["Your homepage displays"]=> string(27) "La page d’accueil affiche" ["You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."]=> string(382) "Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés." ["Homepage Settings"]=> string(32) "Réglages de la page d’accueil" ["WordPress.org themes"]=> string(21) "Thèmes WordPress.org" ["Installed themes"]=> string(18) "Thèmes installés" ["Publish Settings"]=> string(24) "Réglages de publication" ["Copied"]=> string(6) "Copié" ["Preview Link"]=> string(25) "Lien de prévisualisation" ["See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."]=> string(157) "Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation." ["Share Preview Link"]=> string(37) "Partager le lien de prévisualisation" ["Changes trashed successfully."]=> string(55) "Les modifications ont bien été mises à la corbeille." ["Changes have already been trashed."]=> string(57) "Les modifications ont déjà été mises à la corbeille." ["Unable to trash changes."]=> string(55) "Impossible de mettre les modifications à la corbeille." ["No changes saved yet, so there is nothing to trash."]=> string(81) "Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille." ["There was an authentication problem. Please reload and try again."]=> string(78) "Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer." ["Unable to save due to %s invalid setting."]=> string(121) "Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide.Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides." ["You must supply a future date to schedule."]=> string(65) "Vous devez fournir une date future pour activer la planification." ["The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."]=> string(129) "Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel." ["Edit User"]=> string(18) "Modifier un compte" ["View User"]=> string(24) "Prévisualiser le compte" ["This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"]=> string(200) "Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"]=> string(251) "Bonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Texte ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !" ["Did you just paste HTML?"]=> string(36) "Venez-vous de coller du code HTML ?" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(219) "Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(291) "Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « Ajoutez un widget » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["New Custom HTML Widget"]=> string(34) "Nouveau widget HTML personnalisé." ["This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"]=> string(150) "Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Arbitrary text."]=> string(17) "Texte arbitraire." ["Some HTML tags are not permitted, including:"]=> string(55) "Certaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :" ["Custom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["Arbitrary HTML code."]=> string(21) "Code HTML arbitraire." ["Show tag counts"]=> string(34) "Afficher le nombre d’étiquettes" ["%s item"]=> string(26) "%s élément%s éléments" ["label for button in the media widgetAdd Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["label for button in the video widgetAdd Video"]=> string(18) "Ajouter une vidéo" ["label for button in the image widgetAdd Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["label for button in the audio widgetAdd Audio"]=> string(14) "Ajouter un son" ["(no author)"]=> string(25) "(aucun auteur ou autrice)" ["To change or disable registration go to your Options page."]=> string(94) "Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre page d’options." ["The network currently allows both site and user registrations."]=> string(76) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes." ["The network currently allows user registrations."]=> string(70) "Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes." ["The network currently allows site registrations."]=> string(61) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site." ["The network currently disallows registrations."]=> string(58) "Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions." ["Greetings Network Administrator!"]=> string(56) "Bienvenue, administrateur, administratrice du réseau !" ["Title for the widget"]=> string(20) "Titre pour le widget" ["URL to the media file"]=> string(21) "URL du fichier média" ["Attachment post ID"]=> string(37) "ID du fichier joint de la publication" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."]=> string(121) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier approprié à la place." ["Media Widget"]=> string(13) "Widget média" ["Media Widget (%d)"]=> string(38) "Widget média (%d)Widgets média (%d)" ["Add to Widget"]=> string(17) "Ajouter au widget" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media"]=> string(18) "Modifier le média" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media"]=> string(19) "Remplacer le média" ["No media selected"]=> string(26) "Aucun média sélectionné" ["A media item."]=> string(20) "Un élément média." ["URL to the %s video source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source vidéo %s" ["Video Widget"]=> string(13) "Widget vidéo" ["Video Widget (%d)"]=> string(38) "Widget vidéo (%d)Widgets vidéo (%d)" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."]=> string(86) "Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur." ["Image Widget"]=> string(12) "Widget image" ["Image Widget (%d)"]=> string(36) "Widget image (%d)Widgets image (%d)" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays an image."]=> string(18) "Affiche une image." ["Unable to preview media due to an unknown error."]=> string(73) "Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue." ["URL to the %s audio source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source du son %s" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."]=> string(116) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier audio à la place." ["Audio Widget"]=> string(13) "Widget de son" ["Audio Widget (%d)"]=> string(38) "Widget de son (%d)Widgets de son (%d)" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio"]=> string(15) "Modifier le son" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["No audio selected"]=> string(33) "Aucun fichier audio sélectionné" ["Displays an audio player."]=> string(25) "Affiche un lecteur audio." ["%1$s must be less than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be less than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être inférieur à %2$d" ["%1$s must be greater than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be greater than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être supérieur à %2$d" ["Limit result set to users with one or more specific slugs."]=> string(89) "Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["Limit result set to terms with one or more specific slugs."]=> string(88) "Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["The page number requested is larger than the number of pages available."]=> string(77) "Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles." ["You need to define an include parameter to order by include."]=> string(94) "Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec include." ["All features, supported by the post type."]=> string(68) "Toutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication." ["The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."]=> string(109) "Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe)." ["pageUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["postUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["pageRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["postRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["pageSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["postSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["pageFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["postFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."]=> string(63) "%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place." ["You are about to permanently delete these items from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(177) "Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["You are about to permanently delete this item from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(176) "Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."]=> string(60) "Dimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels." ["Sorry, comments are not allowed for this item."]=> string(69) "Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément." ["Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour faire des requêtes oEmbed passant par proxy." ["Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."]=> string(119) "Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés." ["The maximum height of the embed frame in pixels."]=> string(58) "La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels." ["The maximum width of the embed frame in pixels."]=> string(51) "La largeur maximale du contenu embarqué en pixels." ["The oEmbed format to use."]=> string(29) "Le format oEmbed à utiliser." ["The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."]=> string(70) "L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed." ["Short for blue in RGBB"]=> string(1) "B" ["Short for green in RGBG"]=> string(1) "V" ["Short for red in RGBR"]=> string(1) "R" ["Insert/edit media"]=> string(27) "Insérer/modifier un média" ["Insert/edit code sample"]=> string(37) "Insérer/modifier le code d’exemple" ["Table of Contents"]=> string(19) "Table des matières" ["Date/time"]=> string(10) "Date/heure" ["Id for link anchor (TinyMCE)Id"]=> string(2) "ID" ["Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."]=> string(122) "l’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas." ["You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."]=> string(170) "Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages." ["Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."]=> string(184) "Votre thème dispose de %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."]=> string(90) "Votre thème dispose de 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(197) "Votre thème dispose de %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(96) "Votre thème dispose de 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["This address is used for admin purposes, like new user notification."]=> string(104) "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes." ["Unique identifier for the term."]=> string(36) "Identificateur unique pour le terme." ["Required to be true, as terms do not support trashing."]=> string(99) "Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["An alphanumeric identifier for the taxonomy."]=> string(52) "Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie." ["Required to be true, as revisions do not support trashing."]=> string(103) "Nécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["REST base route for the post type."]=> string(47) "Route de base REST pour le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the post type."]=> string(62) "Un identificateur alphanumérique pour le type de publication." ["Human-readable labels for the post type for various contexts."]=> string(83) "Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes." ["Whether or not the post type should have children."]=> string(65) "Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the post type."]=> string(67) "Une description du type de publication lisible par un être humain." ["All capabilities used by the post type."]=> string(61) "Toutes les permissions utilisées par le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the status."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour l’état." ["Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(91) "Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601." ["Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(92) "Limiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601." ["Avatar URLs for the user."]=> string(25) "URL d’avatar du compte." ["Roles assigned to the user."]=> string(27) "Rôles assignés au compte." ["The nickname for the user."]=> string(20) "Le surnom du compte." ["Locale for the user."]=> string(17) "Langue du compte." ["Author URL of the user."]=> string(21) "URL auteur du compte." ["Description of the user."]=> string(22) "Description du compte." ["URL of the user."]=> string(17) "URL de ce compte." ["Last name for the user."]=> string(14) "Nom du compte." ["First name for the user."]=> string(27) "Prénom associé au compte." ["Display name for the user."]=> string(28) "Nom affiché pour le compte." ["Login name for the user."]=> string(32) "Nom de connexion pour le compte." ["The user cannot be deleted."]=> string(38) "Le compte ne peut pas être supprimé." ["Error creating new user."]=> string(38) "Erreur de création du nouveau compte." ["The parent term ID."]=> string(23) "L’ID du terme parent." ["HTML title for the term."]=> string(25) "Titre HTML pour le terme." ["URL of the term."]=> string(13) "URL du terme." ["The term cannot be deleted."]=> string(37) "Le terme ne peut pas être supprimé." ["Sorry, you are not allowed to view themes."]=> string(65) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes." ["Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."]=> string(79) "Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique." ["Term does not exist."]=> string(24) "Le terme n’existe pas." ["Types associated with the taxonomy."]=> string(35) "Le type associé avec la taxonomie." ["The title for the taxonomy."]=> string(27) "Le titre pour la taxonomie." ["The title for the post type."]=> string(37) "Le titre pour le type de publication." ["Cannot view post type."]=> string(47) "Impossible d’afficher le type de publication." ["The title for the status."]=> string(24) "Le titre pour l’état." ["Cannot view status."]=> string(34) "Impossible d’afficher l’état." ["Invalid status."]=> string(17) "État non valide." ["URL to the original attachment file."]=> string(35) "URL pour le fichier joint original." ["The attachment MIME type."]=> string(30) "Le type MIME du fichier joint." ["Attachment type."]=> string(22) "Type de fichier joint." ["The attachment description."]=> string(32) "La description du fichier joint." ["The attachment caption."]=> string(29) "La légende du fichier joint." ["Default post category."]=> string(35) "Catégorie d’article par défaut." ["Site tagline."]=> string(15) "Slogan du site." ["theme authorBy %s"]=> string(6) "Par %s" ["New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["RSS Error:"]=> string(13) "Erreur RSS :" ["Cannot create a comment with that type."]=> string(49) "Impossible de créer un commentaire avec ce type." ["Invalid slug."]=> string(14) "Slug invalide." ["Invalid email address."]=> string(26) "Adresse e-mail non valide." ["Invalid comment content."]=> string(34) "Contenu du commentaire non valide." ["Invalid JSONP callback function."]=> string(36) "Fonction de rappel JSONP non valide." ["Invalid page template."]=> string(27) "Modèle de page non valide." ["Invalid date."]=> string(16) "Date non valide." ["Video is playing."]=> string(29) "La vidéo en cours de lecture" ["Video is paused."]=> string(22) "La vidéo est en pause" ["Theme starter contentArchives"]=> string(8) "Archives" ["Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."]=> string(224) "C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog." ["Theme starter contentNews"]=> string(11) "Actualités" ["Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."]=> string(185) "C’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact." ["Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."]=> string(142) "Vous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même, ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir." ["Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."]=> string(142) "Bienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois." ["Theme starter contentRecent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Theme starter contentRecent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Theme starter contentMeta"]=> string(5) "Méta" ["Theme starter contentCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Sorry, you are not allowed to change the comment type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire." ["Sorry, you are not allowed to give users that role."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes." ["Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre." ["Sorry, you are not allowed to filter users by role."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Sorry, you are not allowed to delete this comment."]=> string(78) "Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to view menu items."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu." ["Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante." ["Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires." ["Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read this comment."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read comments without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante." ["Theme starter contentYouTube"]=> string(7) "YouTube" ["Theme starter contentPinterest"]=> string(9) "Pinterest" ["Theme starter contentLinkedIn"]=> string(8) "LinkedIn" ["Theme starter contentGitHub"]=> string(6) "GitHub" ["Theme starter contentFoursquare"]=> string(10) "Foursquare" ["Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."]=> string(99) "C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits." ["Theme starter contentAbout This Site"]=> string(20) "À propos de ce site" ["Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s." ["Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés." ["Sorry, you are not allowed to make posts sticky."]=> string(77) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication." ["Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."]=> string(82) "Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte." ["This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."]=> string(163) "Ce thème ne prend pas en charge les entêtes vidéos sur cette page. Allez sur la page d’accueil ou sur une autre page qui prend en charge les entêtes vidéos." ["Choose video"]=> string(18) "Choisir une vidéo" ["No video selected"]=> string(28) "Aucune vidéo sélectionnée" ["Change video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["Select video"]=> string(24) "Sélectionnez une vidéo" ["Theme starter contentA homepage section"]=> string(31) "Une section de page d’accueil" ["Theme starter contentBlog"]=> string(4) "Blog" ["Theme starter contentContact"]=> string(7) "Contact" ["Theme starter contentAbout"]=> string(12) "À propos de" ["Theme starter contentHome"]=> string(7) "Accueil" ["Theme starter contentEmail"]=> string(6) "E-mail" ["Theme starter contentInstagram"]=> string(9) "Instagram" ["Theme starter contentTwitter"]=> string(7) "Twitter" ["Theme starter contentFacebook"]=> string(8) "Facebook" ["Theme starter contentYelp"]=> string(4) "Yelp" ["Theme starter contentCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Theme starter contentSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"]=> string(43) "Les samedi et dimanche : 11h00–15h00" ["Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM"]=> string(36) "Du lundi au vendredi : 9h00—17h00" ["Theme starter contentHours"]=> string(20) "Heures d’ouverture" ["Theme starter contentNew York, NY 10001"]=> string(12) "75008, Paris" ["Theme starter content123 Main Street"]=> string(27) "Avenue des Champs-Élysées" ["Theme starter contentAddress"]=> string(7) "Adresse" ["Theme starter contentFind Us"]=> string(14) "Retrouvez-nous" ["Passwords cannot contain the "%s" character."]=> string(67) "Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s »." ["Passwords cannot be empty."]=> string(47) "Le champ texte mot de passe ne peut être vide." ["Invalid user parameter(s)."]=> string(38) "Paramètre(s) de compte non valide(s)." ["label for hide controls button without length constraintsShow Controls"]=> string(23) "Afficher les contrôles" ["label for hide controls button without length constraintsHide Controls"]=> string(22) "Masquer les contrôles" ["Document Preview"]=> string(19) "Aperçu du document" ["Header Media"]=> string(21) "Média de l’entête" ["REST base route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["+ %s"]=> string(4) "+ %s" ["default site languageSite Default"]=> string(26) "Valeur par défaut du site" ["HTML description for the attachment, transformed for display."]=> string(70) "Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage." ["Description for the attachment, as it exists in the database."]=> string(78) "Description du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["HTML caption for the attachment, transformed for display."]=> string(69) "Légende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage." ["Caption for the attachment, as it exists in the database."]=> string(80) "Légende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["Please enter a valid YouTube URL."]=> string(39) "Veuillez saisir une URL YouTube valide." ["Users do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Les comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(102) "Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(108) "Les révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["The post does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(107) "La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer." ["The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Or, enter a YouTube URL:"]=> string(31) "Ou saisissez une URL YouTube :" ["Invalid JSON body passed."]=> string(33) "Contenu JSON transmis non valide." ["Limit result set to posts assigned one or more statuses."]=> string(83) "Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états." ["Comment field exceeds maximum length allowed."]=> string(64) "Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée." ["Taxonomies associated with post type."]=> string(50) "Taxonomies associées avec ce type de publication." ["Limit result set to posts with one or more specific slugs."]=> string(81) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier." ["Comment is required."]=> string(37) "Le message du commentaire est requis." ["Empty title."]=> string(11) "Titre vide." ["Sorry, trackbacks are closed for this item."]=> string(60) "Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu." ["I really need an ID for this to work."]=> string(67) "J’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne." ["Homepage"]=> string(7) "Accueil" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(60) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(58) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)" ["%s is not a valid IP address."]=> string(37) "%s n’est pas une adresse IP valide." ["%1$s is not of type %2$s."]=> string(44) "Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s." ["%1$s is not one of %2$s."]=> string(64) "Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s." ["Meta fields."]=> string(14) "Champs métas." ["Could not delete meta value from database."]=> string(88) "La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible." ["Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."]=> string(142) "Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques." ["Any extra capabilities assigned to the user."]=> string(54) "Les permissions supplémentaires affectées au compte." ["All capabilities assigned to the user."]=> string(44) "Toutes les permissions affectées au compte." ["Password for the user (never included)."]=> string(44) "Mot de passe pour le compte (jamais inclus)." ["Registration date for the user."]=> string(31) "Date d’inscription du compte." ["The email address for the user."]=> string(29) "L’adresse e-mail du compte." ["The role %s does not exist."]=> string(27) "Le rôle %s n’existe pas." ["Invalid user ID for reassignment."]=> string(44) "ID du compte non valide pour réaffectation." ["Sorry, you are not allowed to delete this user."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte." ["Username is not editable."]=> string(39) "L’identifiant n’est pas modifiable." ["Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to delete this revision."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision." ["Cannot create existing user."]=> string(40) "Impossible de créer un compte existant." ["You are not currently logged in."]=> string(42) "Vous n’êtes actuellement pas connecté." ["Limit result set to terms assigned to a specific post."]=> string(73) "Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique." ["Limit result set to terms assigned to a specific parent."]=> string(59) "Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique." ["Whether to hide terms not assigned to any posts."]=> string(83) "Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications." ["Sort collection by term attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attributs de terme." ["The ID for the parent of the revision."]=> string(38) "L’ID pour le parent de la révision." ["Type attribution for the term."]=> string(29) "Type attribué pour le terme." ["An alphanumeric identifier for the term unique to its type."]=> string(80) "Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource." ["HTML description of the term."]=> string(26) "Description HTML du terme." ["Number of published posts for the term."]=> string(47) "Nombre de publications publiées pour le terme." ["Unique identifier for the user."]=> string(37) "Identificateur unique pour le compte." ["The template cannot be deleted."]=> string(39) "Le modèle ne peut pas être supprimé." ["Required to be true, as users do not support trashing."]=> string(100) "Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["Limit results to taxonomies associated with a specific post type."]=> string(84) "Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique." ["Whether or not the term cloud should be displayed."]=> string(58) "Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non." ["The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."]=> string(98) "La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle." ["Invalid revision ID."]=> string(27) "ID de révision non valide." ["Status is forbidden."]=> string(23) "L’état est interdit." ["Limit result set to items that are sticky."]=> string(58) "Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés." ["Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(102) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s." ["Limit result set to all items except those of a particular parent ID."]=> string(107) "Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique." ["Limit result set to items with particular parent IDs."]=> string(75) "Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier." ["Offset the result set by a specific number of items."]=> string(74) "Ignorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats." ["Limit result set to posts with a specific menu_order value."]=> string(86) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique." ["Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."]=> string(112) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["Limit result set to posts assigned to specific authors."]=> string(91) "Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["The terms assigned to the post in the %s taxonomy."]=> string(60) "Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s." ["The theme file to use to display the post."]=> string(62) "Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication." ["A password to protect access to the content and excerpt."]=> string(71) "Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait." ["Whether or not the post should be treated as sticky."]=> string(84) "Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non." ["The format for the post."]=> string(30) "Le format pour la publication." ["Whether or not the post can be pinged."]=> string(51) "Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non." ["Whether or not comments are open on the post."]=> string(72) "Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication." ["The ID of the featured media for the post."]=> string(50) "L’ID du média mis en avant pour la publication." ["Whether the excerpt is protected with a password."]=> string(65) "Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non." ["HTML excerpt for the post, transformed for display."]=> string(66) "Extrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Excerpt for the post, as it exists in the database."]=> string(77) "L’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The excerpt for the post."]=> string(32) "L’extrait pour la publication." ["The ID for the author of the post."]=> string(56) "L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication." ["Whether the content is protected with a password."]=> string(61) "Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non." ["HTML title for the post, transformed for display."]=> string(67) "Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the post, as it exists in the database."]=> string(74) "Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The title for the object."]=> string(24) "Le titre pour l’objet." ["A named status for the post."]=> string(36) "Un état nommé pour la publication." ["An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."]=> string(71) "Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type." ["The date the revision was last modified, as GMT."]=> string(65) "La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée." ["The date the revision was last modified, in the site's timezone."]=> string(82) "La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, transformed for display."]=> string(57) "GUID pour la publication, transformé pour l’affichage." ["GUID for the revision, as it exists in the database."]=> string(68) "GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données." ["The globally unique identifier for the post."]=> string(53) "L’identifiant unique global pour cette publication." ["The date the revision was published, as GMT."]=> string(65) "La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT." ["The date the revision was published, in the site's timezone."]=> string(82) "La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site." ["Invalid featured media ID."]=> string(37) "ID du média mis en avant non valide." ["Invalid post parent ID."]=> string(40) "ID de la publication parente non valide." ["A password protected post can not be set to sticky."]=> string(73) "Une publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée." ["A sticky post can not be password protected."]=> string(76) "Une publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe." ["A post can not be sticky and have a password."]=> string(85) "Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe." ["The post has already been deleted."]=> string(44) "Cette publication a déjà été supprimée." ["Sorry, you are not allowed to edit comments."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires." ["Sorry, you are not allowed to manage this plugin."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension." ["Cannot create existing post."]=> string(53) "Impossible de créer une publication existant déjà." ["Sorry, you are not allowed to create new users."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes." ["Incorrect post password."]=> string(41) "Mot de passe de la publication incorrect." ["You need to define a search term to order by relevance."]=> string(72) "Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence." ["The password for the post if it is password protected."]=> string(87) "Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe." ["Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."]=> string(73) "Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes." ["Whether or not the taxonomy should have children."]=> string(55) "Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the taxonomy."]=> string(60) "Une description de la taxonomie lisible par un être humain." ["All capabilities used by the taxonomy."]=> string(51) "Toutes les permissions utilisées par la taxonomie." ["Sorry, you are not allowed to manage post statuses."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication." ["An alphanumeric identifier for the user."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour le compte." ["Whether to include posts in the edit listing for their post type."]=> string(105) "Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication." ["Whether posts with this status should be publicly-queryable."]=> string(86) "Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement." ["Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."]=> string(108) "Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site." ["Whether posts with this status should be protected."]=> string(73) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées." ["Whether posts with this status should be private."]=> string(70) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées." ["Scope under which the request is made; determines fields present in response."]=> string(85) "Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés." ["Limit results to those matching a string."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères." ["Maximum number of items to be returned in result set."]=> string(72) "Nombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats." ["Current page of the collection."]=> string(33) "Page courante dans la collection." ["Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."]=> string(95) "La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe." ["Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."]=> string(114) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."]=> string(118) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Limit result set to comments assigned to specific post IDs."]=> string(94) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques." ["Ensure result set excludes specific parent IDs."]=> string(71) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques." ["Limit result set to comments of specific parent IDs."]=> string(77) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique." ["Sort collection by object attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attribut d’objet." ["Order sort attribute ascending or descending."]=> string(80) "Le paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant." ["Limit result set to specific IDs."]=> string(51) "Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés." ["Ensure result set excludes specific IDs."]=> string(63) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques." ["Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(108) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."]=> string(127) "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(138) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(121) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(109) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Avatar URLs for the comment author."]=> string(62) "URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Avatar URL with image size of %d pixels."]=> string(54) "URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels." ["State of the comment."]=> string(21) "État du commentaire." ["The ID of the associated post object."]=> string(41) "L’ID de l’objet publication associé." ["The ID for the parent of the post."]=> string(35) "L’ID du parent de la publication." ["URL to the object."]=> string(17) "URL de l’objet." ["The date the post was published, as GMT."]=> string(58) "La date de mise en ligne de la publication, au format GMT." ["HTML content for the post, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage." ["Content for the post, as it exists in the database."]=> string(68) "Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the post."]=> string(34) "Le contenu pour cette publication." ["User agent for the comment author."]=> string(64) "Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["URL for the comment author."]=> string(50) "URL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Display name for the comment author."]=> string(59) "Nom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["IP address for the comment author."]=> string(55) "Adresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Email address for the comment author."]=> string(59) "Adresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["The ID of the user object, if author was a user."]=> string(85) "L’ID de l’objet user, si l’auteur ou l’autrice était un compte." ["Unique identifier for the object."]=> string(32) "Identifiant unique de l’objet." ["Invalid comment author ID."]=> string(54) "ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide." ["The comment cannot be deleted."]=> string(43) "Le commentaire ne peut pas être supprimé." ["The comment has already been trashed."]=> string(55) "Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille." ["Updating comment failed."]=> string(42) "La mise à jour du commentaire a échoué." ["Updating comment status failed."]=> string(55) "La mise à jour de l’état du commentaire a échoué." ["Creating comment failed."]=> string(39) "La création du commentaire a échoué." ["Creating a comment requires valid author name and email values."]=> string(113) "La création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail." ["Cannot create existing comment."]=> string(54) "Impossible de créer un commentaire qui existe déjà." ["Sorry, you must be logged in to comment."]=> string(76) "Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter." ["Query parameter not permitted: %s"]=> string(42) "Paramètre de requête non autorisé : %s" ["Whether to bypass Trash and force deletion."]=> string(63) "Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression." ["Limit result set to attachments of a particular MIME type."]=> string(60) "Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier." ["Limit result set to attachments of a particular media type."]=> string(78) "Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier." ["Could not open file handle."]=> string(49) "Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier." ["Content hash did not match expected."]=> string(56) "Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes." ["Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar."]=> string(151) "Valeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename="image.png"` ou équivalent." ["No Content-Disposition supplied."]=> string(47) "Aucune valeur fournie pour Content-Disposition." ["No Content-Type supplied."]=> string(40) "Aucune valeur fournie pour Content-Type." ["No data supplied."]=> string(23) "Aucune donnée fournie." ["The ID for the associated post of the attachment."]=> string(48) "L’ID pour la publication associée au fichier." ["Details about the media file, specific to its type."]=> string(53) "Détails sur le fichier média, propre à son format." ["Alternative text to display when attachment is not displayed."]=> string(67) "Texte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché." ["Invalid parent type."]=> string(26) "Type de parent non valide." ["Sorry, you are not allowed to upload media to this post."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication." ["Sorry, you are not allowed to upload media on this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site." ["The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."]=> string(150) "L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API." ["Page Attributes"]=> string(17) "Attributs de page" ["Post Attributes"]=> string(22) "Attributs d’articles" ["View Pages"]=> string(14) "Voir les pages" ["View Posts"]=> string(17) "Voir les articles" ["No changesets found in Trash."]=> string(53) "Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille." ["No changesets found."]=> string(35) "Aucun jeu de modifications trouvé." ["Search Changesets"]=> string(36) "Rechercher des jeux de modifications" ["All Changesets"]=> string(30) "Tous les jeux de modifications" ["View Changeset"]=> string(28) "Voir le jeu de modifications" ["Edit Changeset"]=> string(33) "Modifier le jeu de modifications." ["New Changeset"]=> string(28) "Nouveau jeu de modifications" ["Add New Changeset"]=> string(31) "Ajouter un jeu de modifications" ["post type singular nameChangeset"]=> string(20) "Jeu de modifications" ["post type general nameChangesets"]=> string(21) "Jeux de modifications" ["Custom CSS"]=> string(17) "CSS personnalisé" ["Attachment Attributes"]=> string(26) "Attributs du fichier joint" ["%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"]=> string(29) "%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)" ["The "%s" options group has been removed. Use another settings group."]=> string(99) "Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Veuillez utiliser un autre groupe de réglages." ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Blog pages show at most."]=> string(39) "Les pages de blog affichent au maximum." ["Default post format."]=> string(31) "Format d’article par défaut." ["Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."]=> string(78) "Convertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage." ["WordPress locale code."]=> string(41) "Code local de l’installation WordPress." ["A day number of the week that the week should start on."]=> string(74) "Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer." ["A time format for all time strings."]=> string(62) "Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures." ["A date format for all date strings."]=> string(58) "Un format de date commun pour tous les réglages de dates." ["A city in the same timezone as you."]=> string(53) "Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre." ["Site title."]=> string(14) "Titre du site." ["Search media items..."]=> string(25) "Rechercher des médias…" ["next set of postsNext"]=> string(7) "Suivant" ["previous set of postsPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["Username or Email Address"]=> string(29) "Identifiant ou adresse e-mail" ["No themes found. Try a different search, or %s."]=> string(56) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s." ["You are browsing %s"]=> string(17) "Vous parcourez %s" ["Filter themes"]=> string(19) "Filtrer les thèmes" ["Change theme"]=> string(17) "Changer le thème" ["Update now"]=> string(25) "Mettre à jour maintenant" ["New version available. %s"]=> string(31) "Nouvelle version disponible. %s" ["Install and preview theme: %s"]=> string(43) "Installer et prévisualiser le thème : %s" ["Live preview theme: %s"]=> string(40) "Prévisualiser en direct le thème : %s" ["Customize theme: %s"]=> string(29) "Personnaliser le thème : %s" ["Details for theme: %s"]=> string(24) "Détails du thème : %s" ["Click to edit this element."]=> string(36) "Cliquez pour modifier cet élément." ["Click to edit the site title."]=> string(39) "Cliquez pour modifier le titre du site." ["Click to edit this widget."]=> string(32) "Cliquez pour modifier ce widget." ["Click to edit this menu."]=> string(30) "Cliquez pour modifier ce menu." ["Markup is not allowed in CSS."]=> string(46) "Le balisage n’est pas autorisé dans le CSS." ["Sorry, the comment could not be updated."]=> string(52) "Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié." ["Invalid role."]=> string(17) "Rôle non valide." ["Sorry, you are not allowed to assign this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme." ["Sorry, you are not allowed to delete this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme." ["Sorry, you are not allowed to edit this term."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme." ["Sorry, the term could not be created."]=> string(47) "Désolé, votre terme ne peut pas être créé." ["No widgets found."]=> string(21) "Aucun widget trouvé." ["Number of widgets found: %d"]=> string(32) "Nombre de widgets trouvés : %d" ["%1$s could not be created: %2$s"]=> string(37) "%1$s ne peut pas être créé : %2$s" ["Post"]=> string(7) "Article" ["Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(219) "Seuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’entête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous." ["This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(280) "Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’entête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous." ["Unrecognized background setting."]=> string(39) "Réglage d’arrière-plan non reconnu." ["Invalid value for background size."]=> string(54) "Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position Y."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position X."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan." ["Invalid value for background attachment."]=> string(57) "Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan." ["Invalid value for background repeat."]=> string(60) "Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan." ["Learn more about CSS"]=> string(38) "En savoir plus sur le CSS (en anglais)" ["Additional CSS"]=> string(15) "CSS additionnel" ["Scroll with Page"]=> string(20) "Défile avec la page" ["Repeat Background Image"]=> string(37) "Répéter l’image d’arrière-plan" ["Image Size"]=> string(19) "Taille de l’image" ["Image Position"]=> string(21) "Position de l’image" ["Custom PresetCustom"]=> string(13) "Personnalisé" ["Repeat ImageRepeat"]=> string(9) "Répéter" ["Fit to Screen"]=> string(21) "Adapter à l’écran" ["Default PresetDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Background PresetPreset"]=> string(13) "Pré-réglage" ["Header Video"]=> string(14) "Entête vidéo" ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."]=> string(156) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."]=> string(143) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."]=> string(168) "Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels." ["If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."]=> string(103) "Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge." ["Showing details for theme: %s"]=> string(43) "Affichage des détails pour le thème : %s" ["Displaying %d themes"]=> string(24) "Affichage des thèmes %d" ["%d themes found"]=> string(19) "%d thèmes trouvés" ["Are you sure you want to delete this theme?"]=> string(45) "Confirmez-vous la suppression de ce thème ?" ["Unauthorized to modify setting due to capability."]=> string(64) "Non autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité." ["Setting does not exist or is unrecognized."]=> string(50) "Le réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu." ["This form is not live-previewable."]=> string(53) "Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct." ["This link is not live-previewable."]=> string(51) "Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct." ["Non-existent changeset UUID."]=> string(45) "UUDI inexistant pour le jeu de modifications." ["Invalid changeset UUID"]=> string(37) "Jeu de modifications UUID non valide." ["New page title"]=> string(24) "Nouveau titre de la page" ["PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."]=> string(118) "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer." ["Howdy, %s"]=> string(11) "Bonjour, %s" ["Edit selected menu"]=> string(30) "Modifier le menu sélectionné" ["Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."]=> string(94) "Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester." ["Search results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."]=> string(91) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide." ["Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."]=> string(104) "Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes." ["Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."]=> string(68) "Utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume." ["Volume Slider"]=> string(17) "Curseur de volume" ["Audio Player"]=> string(13) "Lecteur audio" ["Video Player"]=> string(14) "Lecteur vidéo" ["Time Slider"]=> string(16) "Curseur de temps" ["Pause"]=> string(5) "Pause" ["Play"]=> string(7) "Lecture" ["A name is required for this term."]=> string(39) "Un nom est nécessaire pour ce terme. " ["Inexistent terms."]=> string(19) "Termes inexistants." ["themeActivate %s"]=> string(16) "Activation de %s" ["Sorry, you are not allowed to access user data on this site."]=> string(106) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site." ["Sorry, you are not allowed to edit pages."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages." ["Sorry, you are not allowed to edit your profile."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil." ["Sorry, you are not allowed to edit this user."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte." ["Seasonal"]=> string(10) "Saisonnier" ["Photoblogging"]=> string(13) "Blogage photo" ["Responsive Layout"]=> string(23) "Mise en page responsive" ["Fluid Layout"]=> string(19) "Mise en page fluide" ["Fixed Layout"]=> string(17) "Mise en page fixe" ["Tan"]=> string(4) "Ocre" ["Sorry, you are not allowed to edit this page."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this page."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this post."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." ["site← Go to %s"]=> string(19) "← Aller sur %s" ["Unable to retrieve the error message from MySQL"]=> string(58) "Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQL" ["Edit Menu"]=> string(16) "Modifier le menu" ["Today"]=> string(13) "Aujourd’hui" ["Deleted:"]=> string(12) "Supprimé !" ["Confirm use of weak password"]=> string(48) "Confirmer l’utilisation du mot de passe faible" ["password strengthPassword strength unknown"]=> string(31) "Force du mot de passe inconnue." ["Sorry, you are not allowed to do that."]=> string(59) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela." ["Sorry, you are not allowed to preview drafts."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons." ["[%s] Password Changed"]=> string(25) "[%s] Mot de passe changé" ["Password changed for user: %s"]=> string(42) "Mot de passe modifié pour le compte : %s" ["Image crop area preview. Requires mouse interaction."]=> string(81) "Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris." ["A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more"]=> string(124) "Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. En savoir plus." ["Sorry, you are not allowed to upload files."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers." ["Sorry, you are not allowed to add a category."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie." ["Sorry, you are not allowed to list users."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes." ["Invalid value."]=> string(18) "Valeur non valide." ["Sorry, you are not allowed to customize this site."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site." ["Do not pass %1$s tags to %2$s."]=> string(37) "Ne pas passer la balise %1$s à %2$s." ["Link options"]=> string(15) "Options du lien" ["Link inserted."]=> string(14) "Lien inséré." ["Link selected."]=> string(19) "Lien sélectionné." ["%s is required to strip image meta."]=> string(65) "%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image." ["No media items found."]=> string(33) "Aucun média n’a été trouvé." ["“%1$s” — %2$s"]=> string(25) "« %1$s » — %2$s" ["The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."]=> string(231) "La constante %1$s est obsolète. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active." ["Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."]=> string(92) "Retirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s." ["The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(243) "Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Your session has expired. Please log in to continue where you left off."]=> string(96) "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée." ["user dropdown%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["Error: The password you entered for the email address %s is incorrect."]=> string(104) "Erreur : le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect." ["Error: The email field is empty."]=> string(52) "Erreur : le champ e-mail est vide." ["Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."]=> string(46) "Vous ne pouvez supprimer une taxonomie interne" ["(Untitled)"]=> string(12) "(Sans titre)" ["Unregistering a built-in post type is not allowed"]=> string(59) "Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défaut" ["post statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["post statusPrivate"]=> string(6) "Privé" ["post statusPending"]=> string(10) "En attente" ["post statusDraft"]=> string(9) "Brouillon" ["post statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["post statusPublished"]=> string(7) "Publié" ["post password formEnter"]=> string(7) "Valider" ["Error: Invalid username, email address or incorrect password."]=> string(80) "Erreur : identifiant, adresse e-mail ou mot de passe invalide." ["%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"]=> string(29) "Flux pour %1$s %2$s %3$s %4$s" ["Close dialog"]=> string(27) "Fermez la boite de dialogue" ["The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."]=> string(147) "La méthode de construction de la classe %1$s située dans %2$s est obsolète depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place." ["Choose logo"]=> string(15) "Choisir le logo" ["No logo selected"]=> string(24) "Aucun logo sélectionné" ["Change logo"]=> string(15) "Changer le logo" ["Select logo"]=> string(21) "Sélectionner un logo" ["%s is forbidden"]=> string(15) "%s est interdit" ["Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."]=> string(133) "L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux." ["Error: Your comment is too long."]=> string(59) "Erreur : votre commentaire est trop long." ["Error: Your URL is too long."]=> string(53) "Erreur : votre URL est trop longue." ["Error: Your email address is too long."]=> string(64) "Erreur : votre adresse e-mail est trop longue." ["Error: Your name is too long."]=> string(51) "Erreur : votre nom est trop long." ["comment statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["comment statusSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["comment statusApproved"]=> string(9) "Approuvé" ["Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. Child themes need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."]=> string(195) "Le modèle est manquant. Les thèmes ont besoin du fichier de modèle %1$s ou %2$s. Les thèmes enfants ont besoin d’un entête de modèle %4$s dans la feuille de style %5$s." ["Invalid object type."]=> string(26) "Type d’objet non valide." ["Paste URL or type to search"]=> string(41) "Collez l’URL ou saisissez une recherche" ["Logo"]=> string(4) "Logo" ["Display Site Title and Tagline"]=> string(38) "Afficher le titre et le slogan du site" ["Enter mobile preview mode"]=> string(42) "Passer en prévisualisation « Mobile »" ["Enter tablet preview mode"]=> string(44) "Passer en prévisualisation « Tablette »" ["Enter desktop preview mode"]=> string(48) "Passer en prévisualisation « PC de bureau »" ["Shift-click to edit this element."]=> string(37) "Maj+clic pour modifier cet élément." ["Comment Submission Failure"]=> string(43) "Erreur lors de la soumission du commentaire" ["Error: Sorry, that username is not allowed."]=> string(75) "Erreur : désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Invalid parameter."]=> string(22) "Paramètre non valide." ["menu location(Current: %s)"]=> string(20) "(Actuellement : %s)" ["menu(Currently set to: %s)"]=> string(32) "(Actuellement réglé sur : %s)" ["Please see Debugging in WordPress for more information."]=> string(88) "Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations." ["Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."]=> string(125) "Erreur : la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas." ["Use %s instead."]=> string(20) "Utilisez plutôt %s." ["Use %s instead if you do not want the value echoed."]=> string(85) "Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s." ["Term ID is shared between multiple taxonomies"]=> string(62) "L’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomies" ["Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."]=> string(110) "Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies." ["genitiveDecember"]=> string(9) "Décembre" ["genitiveNovember"]=> string(8) "Novembre" ["genitiveOctober"]=> string(7) "Octobre" ["genitiveSeptember"]=> string(9) "Septembre" ["genitiveAugust"]=> string(5) "Août" ["genitiveJuly"]=> string(7) "Juillet" ["genitiveJune"]=> string(4) "Juin" ["genitiveMay"]=> string(3) "Mai" ["genitiveApril"]=> string(5) "Avril" ["genitiveMarch"]=> string(4) "Mars" ["genitiveFebruary"]=> string(8) "Février" ["genitiveJanuary"]=> string(7) "Janvier" ["Sharing options"]=> string(18) "Options de partage" ["Medium-Large size image height"]=> string(32) "Hauteur d’image moyenne-grande" ["Medium-Large size image width"]=> string(32) "Largeur d’image moyenne-grande" ["You are currently browsing the %s blog archives."]=> string(52) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."]=> string(75) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."]=> string(64) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."]=> string(67) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s." ["This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."]=> string(114) "Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s." ["The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."]=> string(83) "Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier." ["The site you were looking for, %s, does not exist."]=> string(46) "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas." ["It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"]=> string(93) "Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s." ["Oops! That embed cannot be found."]=> string(35) "Oups ! Ce contenu est introuvable." ["Continue reading %s"]=> string(19) "Lire la suite de %s" ["Site Language:"]=> string(17) "Langue du site :" ["Mission complete. Message %s deleted."]=> string(40) "Mission accomplie. Message %s supprimé." ["Posted title:"]=> string(16) "Titre publié :" ["Author:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"]=> string(113) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?" ["This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down."]=> string(178) "Cela signifie que le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s a été perdu. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus." ["Error reconnecting to the database"]=> string(44) "Erreur de reconnexion à la base de données" ["If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress support forums."]=> string(222) "Si vous ne connaissez pas ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les forums d’entraide de WordPress." ["Are you sure the database server is running?"]=> string(66) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?" ["Are you sure you have typed the correct hostname?"]=> string(61) "Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?" ["Are you sure you have the correct username and password?"]=> string(68) "Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?" ["This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down."]=> string(269) "Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que le serveur de base de données à l’adresse %2$s ne peut pas être contacté. Cela peut signifier que votre serveur de base de données ne fonctionne plus." ["If you do not know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress support forums."]=> string(238) "Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez contacter votre hébergeur. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide sur les forums d’entraide de WordPress." ["On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?"]=> string(201) "Dans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à identifiant_%1$s. Cela pourrait-il être le problème ?" ["Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"]=> string(71) "Le compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?" ["Are you sure it exists?"]=> string(33) "Confirmez-vous que cela existe ?" ["The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."]=> string(149) "Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes." ["Nicename may not be longer than 50 characters."]=> string(82) "L’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères." ["Error: The password you entered for the username %s is incorrect."]=> string(83) "Erreur : ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s." ["Categories list"]=> string(21) "Liste des catégories" ["Tags list"]=> string(21) "Liste des étiquettes" ["Categories list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des catégories" ["Tags list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des étiquettes" ["Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"]=> string(102) "Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$s" ["Invalid shortcode name: Empty name given."]=> string(49) "Nom de code court non valide : aucun nom donné." ["%1$s (since %2$s; %3$s)"]=> string(29) "%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)" ["%1$s (since %2$s; no alternative available)"]=> string(54) "%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)" ["%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"]=> string(50) "%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)" ["The specified namespace could not be found."]=> string(68) "L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé." ["No route was found matching the URL and request method."]=> string(90) "Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée." ["The handler for the route is invalid"]=> string(43) "Le gestionnaire de route n’est pas valide" ["JSONP support is disabled on this site."]=> string(48) "Le support de JSONP est désactivé sur ce site." ["Invalid parameter(s): %s"]=> string(39) "Paramètre(s) invalide(s) : « %s »" ["Missing parameter(s): %s"]=> string(31) "Paramètre(s) manquant(s) : %s" ["In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."]=> string(72) "Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s." ["Pages list"]=> string(15) "Liste des pages" ["Posts list"]=> string(18) "Liste des articles" ["Pages list navigation"]=> string(32) "Navigation de la liste des pages" ["Posts list navigation"]=> string(35) "Navigation de la liste des articles" ["Filter pages list"]=> string(26) "Filtrer la liste des pages" ["Filter posts list"]=> string(29) "Filtrer la liste des articles" ["Page Archives"]=> string(18) "Archives des pages" ["Post Archives"]=> string(21) "Archives des articles" ["Post Type Archive"]=> string(30) "Archive du type de publication" ["Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(79) "Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["Sorry, that username is not allowed."]=> string(48) "Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(78) "Les identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["playlist item title“%s”"]=> string(10) "« %s »" ["December abbreviationDec"]=> string(4) "Déc" ["November abbreviationNov"]=> string(3) "Nov" ["October abbreviationOct"]=> string(3) "Oct" ["September abbreviationSep"]=> string(3) "Sep" ["August abbreviationAug"]=> string(5) "Août" ["July abbreviationJul"]=> string(4) "Juil" ["June abbreviationJun"]=> string(4) "Juin" ["May abbreviationMay"]=> string(3) "Mai" ["April abbreviationApr"]=> string(3) "Avr" ["March abbreviationMar"]=> string(3) "Mar" ["February abbreviationFeb"]=> string(4) "Fév" ["January abbreviationJan"]=> string(3) "Jan" ["Saturday initialS"]=> string(1) "S" ["Friday initialF"]=> string(1) "V" ["Thursday initialT"]=> string(1) "J" ["Wednesday initialW"]=> string(1) "M" ["Tuesday initialT"]=> string(1) "M" ["Monday initialM"]=> string(1) "L" ["Sunday initialS"]=> string(1) "D" ["Newer comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["Older comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Posts published on %s"]=> string(29) "Publications publiées sur %s" ["Use the %s filter instead."]=> string(34) "Utilisez le filtre %s à la place." ["Close sharing dialog"]=> string(29) "Fermer la fenêtre de partage" ["Copy and paste this code into your site to embed"]=> string(57) "Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer" ["Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"]=> string(66) "Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure" ["HTML Embed"]=> string(22) "Contenu embarqué HTML" ["WordPress Embed"]=> string(27) "Contenu embarqué WordPress" ["Open sharing dialog"]=> string(29) "Ouvrir la fenêtre de partage" ["%s Comment"]=> string(110) "%s Commentaire%s Commentaires" ["Read more"]=> string(13) "Lire la suite" ["When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."]=> string(159) "Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus." ["Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire." ["Reorder widgets"]=> string(24) "Réorganiser les widgets" ["Live Preview: %s"]=> string(23) "Prévisualisation : %s" ["The requested theme does not exist."]=> string(34) "Le thème demandé n’existe pas." ["Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site." ["%1$s is deprecated. Use %2$s instead."]=> string(46) "%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place." ["The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."]=> string(182) "Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication." ["Clear Results"]=> string(22) "Effacer les résultats" ["The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(151) "Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"]=> string(44) "Retirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)" ["Hide password"]=> string(22) "Cacher le mot de passe" ["Show password"]=> string(24) "Afficher le mot de passe" ["Menu Name"]=> string(11) "Nom du menu" ["Preview as an app icon"]=> string(41) "Prévisualiser l’icône d’application" ["Preview as a browser icon"]=> string(39) "Prévisualiser l’icône de navigateur" ["No items"]=> string(15) "Aucun élément" ["Registration confirmation will be emailed to you."]=> string(62) "La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail." ["Show"]=> string(8) "Afficher" ["password mismatchMismatch"]=> string(15) "Non concordance" ["password strengthStrong"]=> string(5) "Forte" ["password strengthWeak"]=> string(6) "Faible" ["password strengthVery weak"]=> string(12) "Très faible" ["Add New Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["Add New Header Image"]=> string(29) "Ajouter une image d’entête" ["Hide image"]=> string(17) "Masquer l’image" ["Hide header image"]=> string(29) "Masquer l’image d’entête" ["Site Icon"]=> string(14) "Icône du site" ["Site Identity"]=> string(17) "Identité du site" ["Add to menu: %1$s (%2$s)"]=> string(30) "Ajouter au menu : %1$s (%2$s)" ["When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."]=> string(216) "Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler." ["WordPress database error:"]=> string(42) "Erreur de la base de données WordPress :" ["To set your password, visit the following address:"]=> string(74) "Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :" ["Username may not be longer than 60 characters."]=> string(57) "L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères." ["The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(149) "La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place." ["HTML tagPreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["%1$s (%2$d)"]=> string(11) "%1$s (%2$d)" ["Previewing theme"]=> string(27) "Prévisualisation du thème" ["Active theme"]=> string(12) "Thème actif" ["Menus can be displayed in locations defined by your theme."]=> string(82) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème." ["Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget."]=> string(179) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des zones de widget en ajoutant un widget de « Menu de navigation »." ["Reorder mode closed"]=> string(29) "Mode de réarrangement fermé" ["Reorder mode enabled"]=> string(30) "Mode de réarrangement activé" ["Missing menu name.(unnamed)"]=> string(10) "(sans nom)" ["When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."]=> string(130) "En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus." ["Close reorder mode"]=> string(32) "Fermer le mode de réarrangement" ["Reorder menu items"]=> string(34) "Réarranger les éléments du menu" ["Add or remove menu items"]=> string(41) "Ajouter ou retirer des éléments de menu" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###. If you did not change your email, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(365) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###. Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL### Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###. If you did not change your password, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(374) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###. Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse : ###ADMIN_EMAIL### Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["No tags"]=> string(17) "Aucune étiquette" ["Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"]=> string(76) "Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %s" ["Close code tag"]=> string(27) "Balise de fermeture du code" ["Close list item tag"]=> string(45) "Balise de fermeture de l’élément de liste" ["List item"]=> string(18) "Élément de liste" ["Close numbered list tag"]=> string(35) "Fermer la balise de liste ordonnée" ["Close bulleted list tag"]=> string(39) "Fermer la balise de liste non ordonnée" ["Close inserted text tag"]=> string(39) "Fermer la balise d’insertion de texte" ["Inserted text"]=> string(14) "Texte inséré" ["Close deleted text tag"]=> string(35) "Fermer la balise de texte supprimé" ["Deleted text (strikethrough)"]=> string(24) "Texte supprimé (barré)" ["Close blockquote tag"]=> string(28) "Fermer la balise de citation" ["Close italic tag"]=> string(29) "Fermer la balise d’italique" ["Close bold tag"]=> string(24) "Fermer la balise de gras" ["mediaRemove video track"]=> string(23) "Retirer la piste vidéo" ["Remove poster image"]=> string(31) "Retirer l’image de couverture" ["Remove video source"]=> string(24) "Retirer la source vidéo" ["Remove audio source"]=> string(26) "Supprimer la source du son" ["Comma-separated list of replacement words in your language’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"]=> string(139) "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" ["Comma-separated list of words to texturize in your language'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"]=> string(67) "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" ["Content:"]=> string(10) "Contenu :" ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Ctrl + letter:"]=> string(16) "Ctrl + lettre :" ["Cmd + letter:"]=> string(15) "Cmd + lettre :" ["Shift + Alt + letter:"]=> string(23) "Shift + Alt + lettre :" ["Ctrl + Alt + letter:"]=> string(22) "Ctrl + Alt + lettre :" ["Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"]=> string(84) "Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)" ["Additional shortcuts,"]=> string(28) "Raccourcis supplémentaires," ["Default shortcuts,"]=> string(23) "Raccourcis par défaut," ["Customizing"]=> string(16) "Personnalisation" ["Menu Options"]=> string(15) "Options du menu" ["Add to Menu"]=> string(15) "Ajouter au menu" ["Custom Links"]=> string(20) "Liens personnalisés" ["The search results will be updated as you type."]=> string(86) "Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie." ["Search Menu Items"]=> string(33) "Rechercher des éléments de menu" ["Add Menu Items"]=> string(30) "Ajouter des éléments au menu" ["Customizing ▸ %s"]=> string(27) "Personnalisation ▸ %s" ["Move one level down"]=> string(31) "Déplacer un niveau vers le bas" ["Move one level up"]=> string(32) "Déplacer un niveau vers le haut" ["Menu Locations"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."]=> string(198) "Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser.Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux." ["This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."]=> string(310) "Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés." ["Out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Under %s"]=> string(7) "Sous %s" ["Move out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Move under %s"]=> string(40) "Placer en tant qu’enfant de « %s »" ["Move to the top"]=> string(22) "Déplacer tout en haut" ["Move down one"]=> string(21) "Descendre d’un cran" ["Move up one"]=> string(18) "Monter d’un cran" ["Loading more results... please wait."]=> string(55) "Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter." ["Additional items found: %d"]=> string(59) "Nombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %d" ["Number of items found: %d"]=> string(40) "Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %d" ["%s (Pending)"]=> string(15) "%s (en attente)" ["%s (Invalid)"]=> string(15) "%s (non valide)" ["Menu item is now a sub-item"]=> string(54) "L’élément du menu est maintenant un sous-élément" ["Menu item moved out of submenu"]=> string(57) "L’élément du menu a été déplacé hors du sous-menu" ["Menu item moved down"]=> string(51) "L’élément du menu a été déplacé vers le bas" ["Menu item moved up"]=> string(52) "L’élément du menu a été déplacé vers le haut" ["Menu deleted"]=> string(14) "Menu supprimé" ["Menu created"]=> string(11) "Menu créé" ["Menu item deleted"]=> string(27) "Élément du menu supprimé" ["Menu item added"]=> string(25) "Élément du menu ajouté" ["nav menu home labelHome"]=> string(7) "Accueil" ["Create Menu"]=> string(14) "Créer le menu" ["Original: %s"]=> string(14) "Original : %s" ["Link Relationship (XFN)"]=> string(49) "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)" ["CSS Classes"]=> string(11) "Classes CSS" ["Title Attribute"]=> string(17) "Attribut de titre" ["Open link in a new tab"]=> string(36) "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" ["Navigation Label"]=> string(22) "Titre de la navigation" ["Automatically add new top-level pages to this menu"]=> string(62) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu" ["Menu Location"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Delete Menu"]=> string(17) "Supprimer le menu" ["Add Items"]=> string(22) "Ajouter des éléments" ["User Dashboard: %s"]=> string(31) "Tableau de bord du compte : %s" ["No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content."]=> string(287) "Aucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale." ["themeChange"]=> string(7) "Changer" ["%1$s response to %2$s"]=> string(44) "%1$s réponse à %2$s%1$s réponses à %2$s" ["Customizer"]=> string(25) "Outil de personnalisation" ["Could not split shared term."]=> string(44) "Impossible de séparer les termes partagés." ["Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."]=> string(61) "Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères." ["Site Preview"]=> string(15) "Aperçu du site" ["Post type names must be between 1 and 20 characters in length."]=> string(74) "Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères." ["revision date formatF j, Y @ H:i:s"]=> string(22) "j F Y à G \h i \m\i\n" ["Custom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"]=> string(166) "Impossible de trouver le site %1$s. Il est indiqué qu’il devrait se trouver dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?" ["Database tables are missing. This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."]=> string(302) "Il manque des tables à la base de données. Cela peut signifier que la base de données de votre hébergement ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant." ["Howdy USERNAME, Your new account is set up. You can log in with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD LOGINLINK Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(215) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau compte a été créé. Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD LOGINLINK Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Howdy USERNAME, Your new SITE_NAME site has been successfully set up at: BLOG_URL You can log in to the administrator account with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD Log in here: BLOG_URLwp-login.php We hope you enjoy your new site. Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(373) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse : BLOG_URL Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Drag and drop to reorder media files."]=> string(51) "Glissez-déposez les médias pour les réorganiser." ["Detach"]=> string(9) "Détacher" ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["Select Post"]=> string(24) "Sélectionner un article" ["Select Week"]=> string(24) "Sélectionner la semaine" ["Select Day"]=> string(21) "Sélectionner le jour" ["Select Year"]=> string(24) "Sélectionner l’année" ["Comments Off on %s"]=> string(67) "Commentaires fermés sur %s" ["%1$s Comment on %2$s"]=> string(134) "%1$s commentaire sur %2$s%1$s commentaires sur %2$s" ["1 Comment on %s"]=> string(62) "Un commentaire sur %s" ["No Comments on %s"]=> string(64) "Aucun commentaire sur %s" ["Link Text"]=> string(13) "Texte du lien" ["Live Preview"]=> string(24) "Prévisualiser en direct" ["themePreviewing:"]=> string(20) "Prévisualisation :" ["Theme Details"]=> string(18) "Détails du thème" ["No categories found."]=> string(27) "Aucune catégorie trouvée." ["Distraction-free writing mode"]=> string(35) "Mode d’écriture sans distraction" ["Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."]=> string(95) "La reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$s" ["Widget moved down"]=> string(28) "Widget déplacé vers le bas" ["Widget moved up"]=> string(29) "Widget déplacé vers le haut" ["To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."]=> string(194) "Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons." ["Elements path"]=> string(21) "Chemin des éléments" ["Editor toolbar"]=> string(32) "Barre d’outils de l’éditeur" ["Editor menu (when enabled)"]=> string(46) "Menu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)" ["Focus shortcuts:"]=> string(28) "Raccourcis de sélections :" ["Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."]=> string(70) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide." ["The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."]=> string(83) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s." ["%s must set a database connection for use with escaping."]=> string(100) "%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappement" ["You need to pass an array of types."]=> string(38) "Vous devez passer un tableau de types." ["A term with the name provided already exists in this taxonomy."]=> string(75) "Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie." ["You can see all comments on this post here:"]=> string(60) "Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :" ["You can see all pingbacks on this post here:"]=> string(53) "Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :" ["You can see all trackbacks on this post here:"]=> string(59) "Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :" ["Comment: %s"]=> string(17) "Commentaire : %s" ["URL: %s"]=> string(9) "URL : %s" ["nounTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Edit Selection"]=> string(22) "Modifier la sélection" ["verbTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Previous"]=> string(11) "Précédent" ["Posts navigation"]=> string(23) "Navigation des articles" ["Newer posts"]=> string(22) "Articles plus récents" ["Older posts"]=> string(21) "Articles plus anciens" ["translationsAvailable"]=> string(10) "Disponible" ["translationsInstalled"]=> string(10) "Installée" ["post format archive titleChats"]=> string(11) "Discussions" ["post format archive titleAudio"]=> string(3) "Son" ["post format archive titleStatuses"]=> string(6) "États" ["post format archive titleLinks"]=> string(5) "Liens" ["post format archive titleQuotes"]=> string(9) "Citations" ["post format archive titleVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["post format archive titleImages"]=> string(6) "Images" ["post format archive titleGalleries"]=> string(8) "Galeries" ["post format archive titleAsides"]=> string(10) "En passant" ["daily archives date formatF j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["Author: %s"]=> string(20) "Auteur/autrice : %s" ["The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."]=> string(93) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s." ["Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."]=> string(88) "Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s." ["Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["No alignment"]=> string(18) "Pas d’alignement" ["vertical table cell alignmentV Align"]=> string(12) "Alignement V" ["horizontal table cell alignmentH Align"]=> string(12) "Alignement H" ["Border color"]=> string(18) "Couleur de bordure" ["Add to Dictionary"]=> string(23) "Ajouter au dictionnaire" ["No color"]=> string(14) "Aucune couleur" ["label for custom colorCustom..."]=> string(17) "Personnalisée…" ["Custom color"]=> string(22) "Couleur personnalisée" ["Color"]=> string(7) "Couleur" ["No image selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Select image"]=> string(23) "Sélectionner une image" ["Choose file"]=> string(21) "Choisissez un fichier" ["No file selected"]=> string(27) "Aucun fichier sélectionné" ["Change file"]=> string(19) "Modifier le fichier" ["post type general nameMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["add new from admin barPage"]=> string(4) "Page" ["add new from admin barPost"]=> string(7) "Article" ["TinyMCE menuFormat"]=> string(6) "Format" ["list styleDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["add new from admin barLink"]=> string(4) "Lien" ["You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."]=> string(107) "WordPress a bien été mis à jour ! Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés." ["You are about to trash these items. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(123) "Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Bulk select"]=> string(19) "Sélection groupée" ["%s: %l."]=> string(9) "%s : %l." ["missing menu item navigation label(no label)"]=> string(15) "(sans libellé)" ["This site is no longer available."]=> string(32) "Ce site n’est plus disponible." ["Search media"]=> string(22) "Rechercher des médias" ["Filter by type"]=> string(16) "Filtrer par type" ["Filter by date"]=> string(16) "Filtrer par date" ["All dates"]=> string(16) "Toutes les dates" ["Bitrate Mode"]=> string(14) "Mode de débit" ["Bitrate"]=> string(6) "Débit" ["Edit more details"]=> string(26) " Indiquer plus de détails" ["View attachment page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Uploaded to:"]=> string(20) "Téléversé vers :" ["Uploaded by:"]=> string(19) "Téléversé par :" ["Bitrate:"]=> string(14) "Débit binaire" ["Dimensions:"]=> string(13) "Dimensions :" ["File size:"]=> string(20) "Taille du fichier :" ["Uploaded on:"]=> string(18) "Téléversé le :" ["File type:"]=> string(18) "Type du fichier :" ["File name:"]=> string(17) "Nom du fichier :" ["Edit next media item"]=> string(37) "Modifier l’élément média suivant" ["Edit previous media item"]=> string(41) "Modifier l’élément média précédent" ["Maximum upload file size: %s."]=> string(57) "Taille de fichier maximale pour le téléversement : %s." ["Close uploader"]=> string(36) "Fermer le panneau de téléversement" ["Search or use up and down arrow keys to select an item."]=> string(74) "Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément." ["Read more..."]=> string(16) "Lire la suite…" ["Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."]=> string(151) "Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur." ["Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."]=> string(176) "Les widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales)." ["You are customizing %s"]=> string(21) "Vous personnalisez %s" ["Error: The comment could not be saved. Please try again later."]=> string(110) "Erreur : le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement." ["(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"]=> string(157) "(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)" ["Shift-click to edit this widget."]=> string(40) "Faites Maj+clic pour modifier ce widget." ["HTML tagAddress"]=> string(7) "Adresse" ["If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."]=> string(184) "Si vous souhaitez coller du contenu enrichi en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes copiés depuis Word." ["Keyboard Shortcuts"]=> string(18) "Raccourcis clavier" ["Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."]=> string(171) "Erreur : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez activer les cookies pour utiliser WordPress." ["Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."]=> string(221) "Erreur : les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire cette documentation ou essayez les forums d’entraide." ["Add to Audio Playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Add to audio playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Update audio playlist"]=> string(34) "Mettre à jour la liste de lecture" ["Insert audio playlist"]=> string(29) "Insérer une liste de lecture" ["← Cancel audio playlist"]=> string(35) "← Annuler la liste de lecture" ["Edit audio playlist"]=> string(28) "Modifier la liste de lecture" ["There has been an error cropping your image."]=> string(57) "Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image." ["video or audioLength"]=> string(6) "Durée" ["Year"]=> string(6) "Année" ["Genre"]=> string(5) "Genre" ["Album"]=> string(5) "Album" ["Artist"]=> string(7) "Artiste" ["Link CSS Class"]=> string(18) "Classe CSS du lien" ["Image CSS Class"]=> string(23) "Classe CSS de l’image" ["Image Title Attribute"]=> string(35) "Attribut « Title » de l’image" ["Advanced Options"]=> string(17) "Options avancées" ["Custom Size"]=> string(21) "Taille personnalisée" ["Display Settings"]=> string(26) "Réglages de l’affichage" ["Edit Original"]=> string(21) "Modifier l’original" ["Show Video List"]=> string(29) "Afficher la liste des vidéos" ["table cell alignment attributeNone"]=> string(5) "Aucun" ["Split table cell"]=> string(30) "Diviser une cellule du tableau" ["Font Sizes"]=> string(20) "Tailles de la police" ["Font Family"]=> string(17) "Famille de police" ["TinyMCEHeadings"]=> string(6) "Titres" ["Search Widgets"]=> string(22) "Rechercher des widgets" ["Save and preview changes before publishing them."]=> string(73) "Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier." ["Move widgetMove"]=> string(9) "Déplacer" ["Set image"]=> string(18) "Définir l’image" ["auto preloadAuto"]=> string(11) "Automatique" ["Cropping…"]=> string(12) "Recadrage…" ["Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"]=> string(73) "Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)" ["Move to another area…"]=> string(32) "Déplacer vers une autre zone…" ["TinyMCE menuTable"]=> string(7) "Tableau" ["TinyMCE menuView"]=> string(4) "Voir" ["TinyMCE menuTools"]=> string(6) "Outils" ["TinyMCE menuEdit"]=> string(8) "Modifier" ["TinyMCE menuFile"]=> string(7) "Fichier" ["TinyMCE menuInsert"]=> string(8) "Insérer" ["Words: %s"]=> string(10) "Mots : %s" ["editor buttonShow blocks"]=> string(20) "Montrer les sections" ["TinyMCETemplates"]=> string(8) "Modèles" ["TinyMCEInsert template"]=> string(19) "Insérer un modèle" ["table cell scope attributeScope"]=> string(7) "Portée" ["table footerFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["table bodyBody"]=> string(5) "Corps" ["table headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["table cellCell"]=> string(7) "Cellule" ["spellcheckIgnore"]=> string(7) "Ignorer" ["spellcheckIgnore all"]=> string(12) "Tout ignorer" ["spellcheckFinish"]=> string(8) "Terminer" ["find/replaceReplace all"]=> string(14) "Tout remplacer" ["find/replaceFind"]=> string(7) "Trouver" ["find/replaceReplace with"]=> string(13) "Remplacer par" ["find/replaceWhole words"]=> string(12) "Mots entiers" ["find/replacePrev"]=> string(6) "Préc." ["find/replaceNext"]=> string(7) "Suivant" ["find/replaceReplace"]=> string(9) "Remplacer" ["editor buttonLeft to right"]=> string(16) "Gauche à droite" ["editor buttonRight to left"]=> string(22) "Droite à gauche (RTL)" ["Link anchors (TinyMCE)Anchors"]=> string(6) "Ancres" ["Link anchor (TinyMCE)Anchor"]=> string(5) "Ancre" ["Name of link anchor (TinyMCE)Name"]=> string(3) "Nom" ["list styleLower Roman"]=> string(28) "Chiffres romains minuscules " ["list styleUpper Roman"]=> string(27) "Chiffres romains majuscules" ["list styleUpper Alpha"]=> string(27) "Majuscules alphanumériques" ["list styleLower Alpha"]=> string(27) "Minuscules alphanumériques" ["list styleLower Greek"]=> string(19) "Minuscules grecques" ["list styleDisc"]=> string(4) "Rond" ["list styleCircle"]=> string(6) "Cercle" ["list styleSquare"]=> string(6) "Carré" ["Bulleted list"]=> string(19) "Liste non ordonnée" ["HTML elementsInline"]=> string(6) "Inline" ["HTML tagPre"]=> string(3) "Pre" ["HTML tagDiv"]=> string(3) "Div" ["TinyMCEBlocks"]=> string(8) "Sections" ["TinyMCEFormats"]=> string(7) "Formats" ["Add alternate sources for maximum HTML5 playback"]=> string(64) "Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimale" ["Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & )."]=> string(206) "Conseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! " ? $ % ^ & )." ["The query argument of %s must have a placeholder."]=> string(60) "L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif." ["Invalid menu ID."]=> string(22) "ID de menu non valide." ["Add to video Playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Add to video playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Update video playlist"]=> string(41) "Mettre à jour la liste de lecture vidéo" ["Insert video playlist"]=> string(36) "Insérer une liste de lecture vidéo" ["← Cancel video playlist"]=> string(42) "← Annuler la liste de lecture vidéo" ["Edit video playlist"]=> string(35) "Modifier la liste de lecture vidéo" ["Create video playlist"]=> string(34) "Créer une liste de lecture vidéo" ["Drag and drop to reorder videos."]=> string(47) "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos." ["Create audio playlist"]=> string(33) "Créer une liste de lecture audio" ["Drag and drop to reorder tracks."]=> string(46) "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes." ["Add subtitles"]=> string(23) "Ajouter des sous-titres" ["Add video source"]=> string(25) "Ajouter une source vidéo" ["Replace video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["Video details"]=> string(21) "Détails de la vidéo" ["Add audio source"]=> string(24) "Ajouter une source audio" ["Replace audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["Audio details"]=> string(15) "Détails du son" ["Crop your image"]=> string(20) "Recadrer votre image" ["Crop image"]=> string(18) "Recadrer l’image" ["Skip cropping"]=> string(16) "Pas de recadrage" ["Select and crop"]=> string(25) "Sélectionner et recadrer" ["Cancel edit"]=> string(23) "Annuler la modification" ["Image details"]=> string(21) "Détails de l’image" ["Create a new video playlist"]=> string(43) "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo" ["Create a new playlist"]=> string(36) "Créer une nouvelle liste de lecture" ["Back"]=> string(6) "Retour" ["There are no associated subtitles."]=> string(40) "Il n’y a pas de sous-titres associés." ["Poster Image"]=> string(19) "Image de couverture" ["Autoplay"]=> string(19) "Lecture automatique" ["Metadata"]=> string(13) "Métadonnées" ["Show Images"]=> string(18) "Montrer les images" ["Show Artist Name in Tracklist"]=> string(55) "Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture" ["Show Tracklist"]=> string(27) "Montrer la liste des pistes" ["Playlist Settings"]=> string(29) "Réglages de liste de lecture" ["Search widgetSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Insert Read More tag"]=> string(43) "Insérer la balise « Lire la suite… »" ["Toolbar Toggle"]=> string(28) "Permuter la barre d’outils" ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["Show invisible characters"]=> string(31) "Voir les caractères invisibles" ["Text color"]=> string(16) "Couleur du texte" ["Background color"]=> string(25) "Couleur d’arrière plan" ["Delete column"]=> string(20) "Supprimer la colonne" ["Row group"]=> string(16) "Groupe de lignes" ["Cell type"]=> string(15) "Type de cellule" ["Header cell"]=> string(19) "Cellule d’entête" ["Insert table"]=> string(19) "Insérer un tableau" ["Row type"]=> string(13) "Type de ligne" ["Cell spacing"]=> string(29) "Espacement entre les cellules" ["Cell padding"]=> string(26) "Marge interne des cellules" ["Column group"]=> string(18) "Groupe de colonnes" ["Rows"]=> string(6) "Lignes" ["Finnish"]=> string(7) "Finnois" ["Match case"]=> string(18) "Respecter la casse" ["Find and replace"]=> string(23) "Rechercher et remplacer" ["Replace"]=> string(9) "Remplacer" ["Could not find the specified string."]=> string(45) "Impossible de trouver la chaîne spécifiée." ["Paste as text"]=> string(15) "Coller en texte" ["Page break"]=> string(12) "Saut de page" ["Nonbreaking space"]=> string(17) "Espace insécable" ["Embed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["Insert video"]=> string(19) "Insérer une vidéo" ["Paste your embed code below:"]=> string(52) "Collez votre code de contenu embarqué ci-dessous :" ["Alternative source"]=> string(18) "Source alternative" ["New window"]=> string(17) "Nouvelle fenêtre" ["Text to display"]=> string(17) "Texte à afficher" ["Insert date/time"]=> string(26) "Insérer l’heure/la date" ["Insert image"]=> string(18) "Insérer une image" ["Style"]=> string(5) "Style" ["Horizontal line"]=> string(17) "Ligne horizontale" ["Encoding"]=> string(8) "Encodage" ["Keywords"]=> string(10) "Mots-clés" ["Robots"]=> string(6) "Robots" ["Emoticons"]=> string(12) "Émoticônes" ["Source code"]=> string(11) "Code source" ["Special character"]=> string(19) "Caractère spécial" ["Restore last draft"]=> string(30) "Rétablir le dernier brouillon" ["Visual aids"]=> string(15) "Aides visuelles" ["Align left"]=> string(17) "Aligner à gauche" ["Justify"]=> string(9) "Justifier" ["Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."]=> string(136) "Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée." ["Decrease indent"]=> string(24) "Diminuer l’indentation" ["Align center"]=> string(7) "Centrer" ["Clear formatting"]=> string(25) "Nettoyer la mise en forme" ["Block"]=> string(4) "Bloc" ["Increase indent"]=> string(25) "Augmenter l’indentation" ["Numbered list"]=> string(15) "Liste ordonnée" ["Align right"]=> string(17) "Aligner à droite" ["An error has occurred. Please reload the page and try again."]=> string(66) "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et réessayer." ["Select an area to move this widget into:"]=> string(59) "Sélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :" ["Move up"]=> string(6) "Monter" ["Move down"]=> string(9) "Descendre" ["Reorder"]=> string(12) "Réorganiser" ["Add a Widget"]=> string(17) "Ajouter un Widget" ["custom headersSuggested"]=> string(10) "Suggérés" ["custom headersPreviously uploaded"]=> string(27) "Précédemment téléversé" ["Current header"]=> string(14) "Entête actuel" ["No image set"]=> string(28) "Aucun jeu d’images défini" ["Randomizing suggested headers"]=> string(41) "Rendre aléatoire les entêtes suggérés" ["Randomizing uploaded headers"]=> string(45) "Rendre aléatoires les entêtes téléversés" ["Randomize suggested headers"]=> string(31) "Entêtes suggérés aléatoires" ["Randomize uploaded headers"]=> string(34) "Entêtes téléversés aléatoires" ["https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"]=> string(57) "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" ["Change"]=> string(8) "Modifier" ["Status"]=> string(5) "État" ["admin color schemeCoffee"]=> string(5) "Café" ["admin color schemeOcean"]=> string(6) "Océan" ["admin color schemeEctoplasm"]=> string(10) "Ectoplasme" ["admin color schemeSunrise"]=> string(15) "Lever du soleil" ["Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."]=> string(89) "Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100]." ["A cloud of your most used tags."]=> string(48) "Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées." ["Entries from any RSS or Atom feed."]=> string(54) "Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["Your site’s most recent comments."]=> string(49) "Les commentaires les plus récents de votre site." ["Your site’s most recent Posts."]=> string(45) "Les articles les plus récents de votre site." ["A list or dropdown of categories."]=> string(48) "Une liste ou un menu déroulant des catégories." ["Login, RSS, & WordPress.org links."]=> string(43) "Connexion, flux RSS et liens WordPress.org." ["A monthly archive of your site’s Posts."]=> string(49) "Une archive mensuelle des articles de votre site." ["A search form for your site."]=> string(43) "Un formulaire de recherche pour votre site." ["A list of your site’s Pages."]=> string(34) "Une liste des pages de votre site." ["An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(236) "Une erreur imprévue s’est produite. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les forums de support." ["Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset"]=> string(9) "no-subset" ["Use commas instead of %s to separate excluded terms."]=> string(68) "Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus." ["admin color schemeMidnight"]=> string(6) "Minuit" ["admin color schemeLight"]=> string(8) "Lumineux" ["admin color schemeDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Menu"]=> string(4) "Menu" ["Translation Updates"]=> string(30) "Mettre à jour les traductions" ["The theme directory "%s" does not exist."]=> string(51) "Le répertoire du thème « %s » n’existe pas." ["Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"]=> string(301) "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs" ["This content is password protected. To view it please enter your password below:"]=> string(116) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :" ["Failed to write request to temporary file."]=> string(62) "Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire." ["The SSL certificate for the host could not be verified."]=> string(60) "Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié." ["Embed Media Player"]=> string(27) "Lecteur de média embarqué" ["Link to Attachment Page"]=> string(34) "Lien vers la page du fichier joint" ["Link to Media File"]=> string(27) "Lien vers le fichier média" ["Embed or Link"]=> string(17) "Embarquer ou lier" ["Length:"]=> string(9) "Durée :" ["Captions/Subtitles"]=> string(21) "Légendes/Sous-titres" ["Unmute"]=> string(17) "Réactiver le son" ["Download File"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Invalid"]=> string(10) "Non valide" ["%s year"]=> string(12) "%s an%s ans" ["%s month"]=> string(15) "%s mois%s mois" ["%s week"]=> string(22) "%s semaine%s semaines" ["#%d (no title)"]=> string(18) "#%d (pas de titre)" ["JavaScript must be enabled to use this feature."]=> string(66) "JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité." ["g:i a"]=> string(4) "G\hi" ["The URL to the admin area"]=> string(37) "L’URL de la zone d’administration" ["Login Address (URL)"]=> string(26) "Adresse de connexion (URL)" ["The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."]=> string(165) "Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par une application native." ["Error: Could not register you… please contact the site admin!"]=> string(127) "Erreur : inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’admin du site !" ["(more…)"]=> string(10) "(suite…)" ["The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"]=> string(91) "Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !" ["Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."]=> string(138) "Avez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message." ["The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."]=> string(127) "La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page." ["%s says:"]=> string(35) "%s dit :" ["submit buttonSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["labelSearch for:"]=> string(13) "Rechercher :" ["placeholderSearch …"]=> string(13) "Rechercher…" ["Session expired"]=> string(20) "La session a expiré" ["No tags found."]=> string(27) "Aucune étiquette trouvée." ["Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."]=> string(126) "Ne désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s." ["Site Address (URL)"]=> string(25) "Adresse web du site (URL)" ["WordPress Address (URL)"]=> string(30) "Adresse web de WordPress (URL)" ["Invalid user ID."]=> string(24) "ID du compte non valide." ["Random Order"]=> string(16) "Ordre aléatoire" ["Insert from URL"]=> string(30) "Insérer à partir d’une URL" ["%d selected"]=> string(16) "%d sélection(s)" ["Links widgetRandom"]=> string(10) "Aléatoire" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["Reverse order"]=> string(18) "Inverser l’ordre" ["Deselect"]=> string(16) "Désélectionner" ["Delete permanently"]=> string(25) "Supprimer définitivement" ["Upload Limit Exceeded"]=> string(36) "Limite de téléversement dépassée" ["Dismiss errors"]=> string(19) "Ignorer les erreurs" ["Uploading"]=> string(15) "Téléversement" ["No editor could be selected."]=> string(48) "Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné." ["Video (%s)"]=> string(78) "Vidéo (%s)Vidéos (%s)" ["Manage Video"]=> string(18) "Gérer les vidéos" ["Video"]=> string(6) "Vidéo" ["Audio (%s)"]=> string(72) "Son (%s)Sons (%s)" ["Manage Audio"]=> string(13) "Gérer le son" ["Image (%s)"]=> string(76) "Image (%s)Images (%s)" ["Manage Images"]=> string(17) "Gérer les images" ["Uploaded to this page"]=> string(28) "Téléversés sur cette page" ["Insert into page"]=> string(21) "Insérer dans la page" ["Audio"]=> string(4) "Sons" ["Uploaded to this post"]=> string(35) "Téléversés sur cette publication" ["All media items"]=> string(16) "Tous les médias" ["Custom URL"]=> string(18) "URL personnalisée" ["Columns"]=> string(8) "Colonnes" ["Alt Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["Attachment Details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Large"]=> string(6) "Grande" ["← Cancel gallery"]=> string(26) "← Annuler la galerie" ["Upload images"]=> string(23) "Téléverser des images" ["Gallery Settings"]=> string(23) "Réglages de la galerie" ["Attachment Display Settings"]=> string(43) "Réglages de l’affichage du fichier joint" ["WordPress › Success"]=> string(21) "WordPress > Réussite" ["Upload files"]=> string(25) "Téléverser des fichiers" ["Insert gallery"]=> string(19) "Insérer la galerie" ["Drop files to upload"]=> string(43) "Déposez vos fichiers pour les téléverser" ["Create gallery"]=> string(18) "Créer une galerie" ["Media Library"]=> string(13) "Médiathèque" ["You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."]=> string(141) "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données." ["Already Installed"]=> string(16) "Déjà installé" ["To activate your user, please click the following link: %s After you activate, you will receive *another email* with your login."]=> string(155) "Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant." ["New User: %1$s Remote IP address: %2$s Disable these notifications: %3$s"]=> string(80) "Nouveau compte : %1$s Adresse IP : %2$s Désactiver ces notifications : %3$s" ["New Site: %1$s URL: %2$s Remote IP address: %3$s Disable these notifications: %4$s"]=> string(90) "Nouveau site : %1$s URL : %2$s Adresse IP : %3$s Désactiver ces notifications : %4$s" ["Media File"]=> string(14) "Fichier média" ["Attachment Page"]=> string(21) "Page du fichier joint" ["Link To"]=> string(7) "Lier à" ["Update gallery"]=> string(25) "Mettre à jour la galerie" ["Error: This username is already registered. Please choose another one."]=> string(93) "Erreur : cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." ["Please enter a valid email address."]=> string(42) "Veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["The requested user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["Image Editor Save Failed"]=> string(57) "L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué." ["Image flip failed."]=> string(40) "Le retournement de l’image a échoué." ["Image rotate failed."]=> string(36) "La rotation de l’image a échoué." ["Image crop failed."]=> string(37) "Le recadrage de l’image a échoué." ["Image resize failed."]=> string(45) "Le redimensionnement de l’image a échoué." ["Could not read image size."]=> string(42) "Impossible de lire la taille de l’image." ["File is not an image."]=> string(33) "Le fichier n’est pas une image." ["Display name based on first name and last name%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["Could not insert term relationship into the database."]=> string(67) "Impossible d’insérer le terme associé dans la base de données." ["Clear"]=> string(7) "Effacer" ["Add to gallery"]=> string(21) "Ajouter à la galerie" ["Insert into post"]=> string(28) "Insérer dans la publication" ["Create a new gallery"]=> string(27) "Créer une nouvelle galerie" ["View Attachment Page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Select Files"]=> string(26) "Sélectionnez des fichiers" ["Uploader: Drop files here - or - Select Filesor"]=> string(2) "ou" ["Alternative Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["%1$s %2$s %3$s Feed"]=> string(24) "%1$s %2$s Flux pour %3$s" ["Display post date?"]=> string(37) "Afficher la date de la publication ?" ["Sorry, you are not allowed to create pages as this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant." ["Sorry, revisions are disabled."]=> string(44) "Désolé, les révisions sont désactivées." ["Sorry, you are not allowed to edit posts."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles." ["Sorry, the user could not be updated."]=> string(50) "Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour." ["There is a revision of this post that is more recent."]=> string(55) "Cette publication a déjà une révision plus récente." ["Incorrect username or password."]=> string(38) "Identifiant ou mot de passe incorrect." ["XML-RPC services are disabled on this site."]=> string(51) "Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site." ["Name for the Text editor tab (formerly HTML)Text"]=> string(5) "Texte" ["Skip to toolbar"]=> string(28) "Aller à la barre d’outils" ["Header Text Color"]=> string(28) "Couleur du texte d’entête" ["Colors"]=> string(8) "Couleurs" ["Saved"]=> string(11) "Enregistré" ["Save & Publish"]=> string(25) "Enregistrer & publier" ["Select file"]=> string(18) "Choisir un fichier" ["Customize"]=> string(13) "Personnaliser" ["Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."]=> string(57) "Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC." ["Sorry, you cannot stick a private post."]=> string(63) "Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée." ["Sorry, you are not allowed to publish this page."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page." ["Header Image"]=> string(17) "Image d’entête" ["Post Thumbnail"]=> string(24) "Miniature de publication" ["Toggle Editor Text Direction"]=> string(46) "Inverser la direction de l’éditeur de texte" ["text direction"]=> string(18) "direction du texte" ["Please enter a site title."]=> string(33) "Veuillez saisir un titre de site." ["Site name must be at least %s character."]=> string(106) "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère.Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères." ["That name is not allowed."]=> string(29) "Ce nom n’est pas autorisé." ["Please enter a site name."]=> string(31) "Veuillez saisir un nom de site." ["Username must be at least 4 characters."]=> string(53) "L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères." ["Please enter a username."]=> string(31) "Veuillez saisir un identifiant." ["A static page"]=> string(17) "Une page statique" ["Background Image"]=> string(23) "Image d’arrière-plan" ["Background Color"]=> string(25) "Couleur d’arrière-plan" ["Change image"]=> string(17) "Changer l’image" ["Remove image"]=> string(17) "Retirer l’image" ["Sorry, you are not allowed to edit this comment."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire." ["Posts page"]=> string(17) "Page des articles" ["Allowed Files"]=> string(19) "Fichiers autorisés" ["Remove"]=> string(7) "Retirer" ["Upload"]=> string(12) "Téléverser" ["Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie." ["Sorry, deleting the term failed."]=> string(45) "Désolé, la suppression du terme a échoué." ["Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie." ["Sorry, editing the term failed."]=> string(46) "Désolé, la modification du terme a échoué." ["Invalid term ID."]=> string(23) "ID du terme non valide." ["Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie." ["Parent term does not exist."]=> string(31) "Le terme parent n’existe pas." ["This taxonomy is not hierarchical."]=> string(42) "Cette taxonomie n’est pas hiérarchique." ["The term name cannot be empty."]=> string(35) "Le nom du terme ne peut être vide." ["Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie." ["Invalid taxonomy."]=> string(21) "Taxonomie non valide." ["Select Link Category:"]=> string(39) "Sélectionner la catégorie de liens :" ["Stylesheet"]=> string(16) "Feuille de style" ["Template"]=> string(7) "Modèle" ["Number of links to show:"]=> string(30) "Nombre de liens à afficher :" ["Link ID"]=> string(10) "ID du lien" ["Link rating"]=> string(12) "Note du lien" ["Link title"]=> string(13) "Titre du lien" ["The "%s" theme is not a valid parent theme."]=> string(57) "Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide." ["Stylesheet is not readable."]=> string(39) "Impossible de lire la feuille de style." ["Customize: %s"]=> string(16) "Personnalisez %s" ["— Select —"]=> string(29) "— Sélectionner —" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Posts Page"]=> string(21) "Page des publications" ["Your latest posts"]=> string(21) "Les derniers articles" ["Navigation"]=> string(10) "Navigation" ["The post type may not be changed."]=> string(51) "Ce type de publication ne peut pas être supprimé." ["Image default align"]=> string(35) "Alignement de l’image par défaut" ["Image default size"]=> string(31) "Taille de l’image par défaut" ["Image default link type"]=> string(39) "Type du lien vers l’image par défaut" ["Sorry, you are not allowed to edit this post."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." ["tag delimiter,"]=> string(2) ", " ["Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."]=> string(98) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication." ["The post cannot be deleted."]=> string(47) "Cette publication ne peut pas être supprimée." ["Sorry, you are not allowed to delete this category."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie." ["Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."]=> string(119) "Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place." ["Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."]=> string(90) "Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to view this item."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément." ["Invalid author ID."]=> string(46) "ID de l’auteur ou de l’autrice non valide." ["Sorry, you are not allowed to create posts as this user."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."]=> string(124) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication." ["yearly archives date formatY"]=> string(1) "Y" ["monthly archives date formatF Y"]=> string(3) "F Y" ["double prime″"]=> string(7) "″" ["prime′"]=> string(7) "′" ["apostrophe’"]=> string(7) "’" ["Allow search engines to index this site."]=> string(54) "Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site." ["Create a Configuration File"]=> string(34) "Créer un fichier de configuration" ["You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."]=> string(200) "Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main." ["%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password."]=> string(133) "%1$s est votre nouveau site. Connectez-vous en tant que “%3$s” en utilisant votre mot de passe actuel." ["Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(543) "Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(557) "Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."]=> string(147) "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être réparée." ["You are posting comments too quickly. Slow down."]=> string(66) "Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps." ["admin bar menu group labelNew"]=> string(6) "Créer" ["%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."]=> string(115) "%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur." ["“%s” has failed to upload."]=> string(43) "« %s » n’a pas pu être téléversé." ["Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."]=> string(96) "Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s." ["links widgetAll Links"]=> string(14) "Tous les liens" ["em dash—"]=> string(7) "—" ["en dash–"]=> string(7) "–" ["The menu ID should not be empty."]=> string(41) "L’ID du menu ne devrait pas être vide." ["About WordPress"]=> string(22) "À propos de WordPress" ["%s exceeds the maximum upload size for this site."]=> string(52) "%s dépasse la limite de téléversement de ce site." ["Feedback"]=> string(11) "Vos retours" ["Error: Please type your comment text."]=> string(61) "Erreur : veuillez saisir votre commentaire." ["Error: Please enter a valid email address."]=> string(69) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["Documentation"]=> string(13) "Documentation" ["…"]=> string(3) "…" ["Error establishing a database connection"]=> string(50) "Erreur lors de la connexion à la base de données" ["Database Error"]=> string(29) "Erreur de la base de données" ["%s Comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["WordPress.org"]=> string(20) "Site de WordPress-FR" ["Network Admin: %s"]=> string(22) "Admin du réseau : %s" ["taxonomy singular nameTag"]=> string(10) "Étiquette" ["taxonomy general nameTags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."]=> string(128) "Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s." ["You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."]=> string(189) "Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur sa page d’accueil ou vous connecter à l’aide de votre identifiant et mot de passe." ["Memory exceeded. Please try another smaller file."]=> string(68) "Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit." ["This is larger than the maximum size. Please try another."]=> string(84) "Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre." ["This file is not an image. Please try another."]=> string(68) "Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre." ["admin color schemeBlue"]=> string(4) "Bleu" ["The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."]=> string(76) "Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide." ["add new from admin barSite"]=> string(4) "Site" ["add new from admin barUser"]=> string(6) "Compte" ["add new from admin barMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["View Category"]=> string(18) "Voir la catégorie" ["View Tag"]=> string(19) "Voir l’étiquette" ["You should specify an action to be verified by using the first parameter."]=> string(89) "Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre." ["Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."]=> string(141) "Votre compte est maintenant activé. Connectez-vous ou retournez sur la page d’accueil de votre site." ["Your account is now activated. View your site or Log in"]=> string(113) "Votre compte est maintenant activé. Consultez votre site ou connectez-vous" ["Link"]=> string(4) "Lien" ["All Pages"]=> string(16) "Toutes les pages" ["All Posts"]=> string(17) "Tous les articles" ["Pingback:"]=> string(7) "Ping :" ["Post navigation"]=> string(25) "Navigation de l’article" ["Comments navigation"]=> string(32) "Navigation dans les commentaires" ["Poster"]=> string(10) "Couverture" ["Preload"]=> string(11) "Précharger" ["Toolbar"]=> string(16) "Barre d’outils" ["Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."]=> string(109) "Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture." ["There are no HTTP transports available which can complete the requested request."]=> string(85) "Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée." ["post formatFormat"]=> string(6) "Format" ["Or link to existing content"]=> string(63) "Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site" ["Enter the destination URL"]=> string(32) "Saisissez l’URL de destination" ["Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."]=> string(162) "Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen false." ["The user is already active."]=> string(29) "Ce compte est déjà activé." ["Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"]=> string(82) "La fonction %1$s a été appelée de façon incorrecte. %2$s %3$s" ["(This message was added in version %s.)"]=> string(46) "(Ce message a été ajouté à la version %s.)" ["Permalink: %s"]=> string(15) "Permalien : %s" ["Post formatStandard"]=> string(11) "Par défaut" ["Your address will be %s."]=> string(22) "Votre adresse sera %s." ["domain"]=> string(7) "domaine" ["Post formatAudio"]=> string(3) "Son" ["Invalid post format."]=> string(30) "Format d’article non valide." ["No search term specified. Showing recent items."]=> string(86) "Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes." ["Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."]=> string(111) "Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation." ["Add New"]=> string(7) "Ajouter" ["Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."]=> string(125) "Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments." ["Post formatVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["Post formatStatus"]=> string(5) "État" ["Post formatQuote"]=> string(8) "Citation" ["Post formatImage"]=> string(5) "Image" ["Post formatLink"]=> string(4) "Lien" ["Post formatGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Post formatChat"]=> string(10) "Discussion" ["Post formatAside"]=> string(10) "En passant" ["No pages found in Trash."]=> string(39) "Aucune page trouvée dans la corbeille." ["No posts found in Trash."]=> string(46) "Aucune publication trouvée dans la corbeille." ["No pages found."]=> string(21) "Aucune page trouvée." ["Shortlink"]=> string(10) "Lien court" ["Invalid attachment ID."]=> string(34) "Identifiant du fichier non valide." ["This file no longer needs to be included."]=> string(46) "Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus." ["Display as dropdown"]=> string(32) "Afficher comme liste déroulante" ["Large size image height"]=> string(37) "Hauteur de l’image en grande taille" ["Large size image width"]=> string(37) "Largeur de l’image en grande taille" ["Medium size image height"]=> string(38) "Hauteur de l’image en taille moyenne" ["Medium size image width"]=> string(38) "Largeur de l’image en taille moyenne" ["Crop thumbnail to exact dimensions"]=> string(56) "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes" ["Thumbnail Height"]=> string(22) "Hauteur des miniatures" ["Thumbnail Width"]=> string(22) "Largeur des miniatures" ["Confirm new password"]=> string(33) "Confirmer le nouveau mot de passe" ["New password"]=> string(20) "Nouveau mot de passe" ["Reset Password"]=> string(30) "Réinitialiser le mot de passe" ["Your password has been reset."]=> string(42) "Votre mot de passe a été réinitialisé." ["Password Reset"]=> string(33) "Réinitialisation du mot de passe" ["To reset your password, visit the following address:"]=> string(66) "Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :" ["If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."]=> string(65) "Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera." ["Someone has requested a password reset for the following account:"]=> string(85) "Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :" ["Invalid post."]=> string(18) "Article non valide" ["Manage Site"]=> string(14) "Gérer le site" ["Manage Comments"]=> string(23) "Gérer les commentaires" ["Blavatar"]=> string(8) "Blavatar" ["Invalid taxonomy: %s."]=> string(26) "Taxonomie non valide : %s" ["New Link Category Name"]=> string(38) "Nom de la nouvelle catégorie de liens" ["Add New Link Category"]=> string(31) "Ajouter une catégorie de liens" ["Update Link Category"]=> string(37) "Mettre à jour la catégorie de liens" ["All Link Categories"]=> string(31) "Toutes les catégories de liens" ["Search Link Categories"]=> string(35) "Rechercher des catégories de liens" ["Link Category"]=> string(19) "Catégorie de liens" ["User"]=> string(6) "Compte" ["Network Admin"]=> string(16) "Admin du réseau" ["You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."]=> string(193) "Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête « %2$s ». Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens." ["F, Y"]=> string(3) "F Y" ["l, F jS, Y"]=> string(7) "l j F Y" ["You are currently browsing the archives for the %s category."]=> string(61) "Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s." ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["%1$s is proudly powered by %2$s"]=> string(38) "%1$s est fièrement propulsé par %2$s" ["“%s”"]=> string(16) "“%s”" ["%s response"]=> string(24) "%s réponse%s réponses" ["One response"]=> string(12) "Une réponse" ["This post is password protected. Enter the password to view comments."]=> string(107) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires." ["Choose from the most used tags"]=> string(52) "Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées" ["New Category Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle catégorie" ["New Tag Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle étiquette" ["Add New Category"]=> string(22) "Ajouter une catégorie" ["Add New Tag"]=> string(22) "Ajouter une étiquette" ["Update Tag"]=> string(29) "Mettre à jour l’étiquette" ["Parent Category:"]=> string(21) "Catégorie parente :" ["Parent Category"]=> string(18) "Catégorie parente" ["All Tags"]=> string(22) "Toutes les étiquettes" ["Popular Tags"]=> string(22) "Étiquettes populaires" ["Search Tags"]=> string(26) "Rechercher des étiquettes" ["taxonomy singular nameCategory"]=> string(10) "Catégorie" ["taxonomy general nameCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Sorry, new registrations are not allowed at this time."]=> string(63) "Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement." ["Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."]=> string(135) "Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur." ["Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."]=> string(148) "Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle." ["Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"]=> string(129) "Votre confirmation d’inscription sera envoyée à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer." ["Parent Page:"]=> string(15) "Page parente :" ["No patterns found in Trash."]=> string(46) "Aucune composition trouvée dans la corbeille." ["Search Pages"]=> string(20) "Rechercher des pages" ["Search Posts"]=> string(23) "Rechercher des articles" ["Edit Page"]=> string(16) "Modifier la page" ["Add New Page"]=> string(16) "Ajouter une page" ["Add New Post"]=> string(18) "Ajouter un article" ["post type singular namePage"]=> string(4) "Page" ["post type singular namePost"]=> string(7) "Article" ["post type general namePages"]=> string(5) "Pages" ["post type general namePosts"]=> string(8) "Articles" ["Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(150) "Erreur : cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide." ["Required fields are marked %s"]=> string(46) "Les champs obligatoires sont indiqués avec %s" ["Please include a %s template in your theme."]=> string(50) "Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème." ["Theme without %s"]=> string(14) "Thème sans %s" ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories." ["Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to post on this site."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to access details about this site."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site." ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes." ["Site Tagline"]=> string(14) "Slogan du site" ["Site URL."]=> string(12) "URL du site." ["New user registration on your site %s:"]=> string(54) "Inscription d’un nouveau compte sur votre site %s :" ["New %1$s Site: %2$s"]=> string(25) "Nouveau site %1$s : %2$s" ["New Site Registration: %s"]=> string(37) "Inscription d’un nouveau site : %s" ["The site is already active."]=> string(27) "Ce site est déjà activé." ["To activate your site, please click the following link: %1$s After you activate, you will receive *another email* with your login. After you activate, you can visit your site here: %2$s"]=> string(215) "Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant : %1$s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant. Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici : %2$s" ["That site is currently reserved but may be available in a couple days."]=> string(89) "Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that site is reserved!"]=> string(34) "Désolé, ce site est réservé !" ["Sorry, that site already exists!"]=> string(34) "Désolé, ce site existe déjà !" ["Sorry, site names must have letters too!"]=> string(74) "Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !" ["Sorry, you may not use that site name."]=> string(61) "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site." ["This site has been archived or suspended."]=> string(37) "Ce site a été archivé ou suspendu." ["The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."]=> string(145) "Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["The given object ID is not that of a menu item."]=> string(61) "L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu." ["The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(96) "L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide." ["The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(109) "L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."]=> string(90) "L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["A term with the name provided already exists with this parent."]=> string(50) "Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent." ["An error occurred adding you to this site. Go to the homepage."]=> string(98) "Une erreur s’est produite lors de votre ajout à ce site. Allez à l’accueil." ["Your email address will not be published."]=> string(42) "Votre adresse e-mail ne sera pas publiée." ["A valid URL was not provided."]=> string(35) "L’URL fournie n’est pas valide." ["Could not calculate resized image dimensions"]=> string(57) "Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée" ["Completed (%s)"]=> string(82) "Terminé (%s)Terminés (%s)" ["You are logged in already. No need to register again!"]=> string(59) "Vous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !" ["You must first log in, and then you can create a new site."]=> string(93) "Vous devez d’abord vous connecter avant de pouvoir créer un nouveau site." ["Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"]=> string(295) "Heureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez ajouter un autre site à votre compte. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !" ["Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"]=> string(138) "Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !" ["This action has been disabled by the administrator."]=> string(80) "Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."]=> string(88) "Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant." ["Maintenance"]=> string(11) "Maintenance" ["Navigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Navigation Menu Item"]=> string(31) "Élément de menu de navigation" ["Navigation Menu Items"]=> string(32) "Éléments de menu de navigation" ["Links for %s"]=> string(13) "Liens pour %s" ["No menus have been created yet. Create some."]=> string(76) "Aucun menu n’a été créé pour le moment. En créer un." ["This is the short link."]=> string(23) "Ceci est un lien court." ["%d Theme Update"]=> string(53) "%d mise à jour de thème%d mises à jour de thèmes" ["%d Plugin Update"]=> string(61) "%d mise à jour d’extension%d mises à jour d’extensions" ["%d WordPress Update"]=> string(28) "%d mise à jour de WordPress" ["Site registration has been disabled."]=> string(45) "Les inscriptions de sites sont désactivées." ["If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."]=> string(95) "Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer." ["But, before you can start using your site, you must activate it."]=> string(93) "Mais, avant d’utiliser votre nouveau site, vous devez l’activer." ["Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."]=> string(60) "Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt." ["Gimme a site!"]=> string(21) "Donnez-moi un site !" ["The site %s is yours."]=> string(23) "Le site %s est à vous." ["Create Site"]=> string(14) "Créer un site" ["If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"]=> string(119) "Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !" ["Sites you are already a member of:"]=> string(38) "Les sites que vous possédez déjà :" ["Get another %s site in seconds"]=> string(53) "Ouvrir un autre site %s en quelques secondes" ["Site Title:"]=> string(16) "Titre du site :" ["sitename"]=> string(9) "nomdusite" ["File canceled."]=> string(16) "Fichier annulé." ["A new comment on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(74) "Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(67) "Un nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(73) "Un nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbation" ["New pingback on your post "%s""]=> string(41) "Nouveau ping sur votre article « %s »" ["New trackback on your post "%s""]=> string(47) "Nouveau rétrolien sur votre article « %s »" ["New comment on your post "%s""]=> string(48) "Nouveau commentaire sur votre article « %s »" ["If your site does not display, please contact the owner of this network."]=> string(92) "Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites." ["Select Menu:"]=> string(24) "Sélectionner le menu :" ["Navigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["Taxonomy:"]=> string(12) "Taxonomie :" ["Search results for: "%s""]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["One response to %s"]=> string(18) "Une réponse à %s" ["Menus"]=> string(5) "Menus" ["Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."]=> string(100) "Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress." ["The specified target URL does not exist."]=> string(41) "L’URL cible spécifiée n’existe pas." ["Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"]=> string(76) "Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)" ["The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."]=> string(108) "L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source." ["The source URL does not exist."]=> string(30) "L’URL source n’existe pas." ["The pingback has already been registered."]=> string(35) "Le ping a déjà été enregistré." ["The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."]=> string(75) "L’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource." ["The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."]=> string(151) "L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings." ["Is there no link to us?"]=> string(42) "N’y a-t-il aucun lien vers notre site ?" ["Could not write file %1$s (%2$s)."]=> string(46) "Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s)." ["Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."]=> string(99) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to update posts as this user."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant." ["Invalid post type."]=> string(31) "Type de publication non valide." ["Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication." ["Sorry, no such post."]=> string(38) "Désolé, aucun article ne correspond." ["Sorry, you are not allowed to publish this post."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article." ["Either there are no posts, or something went wrong."]=> string(64) "Soit il n’y a aucun article, soit une erreur s’est produite." ["Sorry, you are not allowed to update options."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options." ["Sorry, you are not allowed to access details of this post."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article." ["A valid email address is required."]=> string(42) "Une adresse e-mail valide est nécessaire." ["Comment author name and email are required."]=> string(84) "Les nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires." ["Invalid post ID."]=> string(38) "Identifiant de l’article non valide." ["Invalid comment status."]=> string(32) "État du commentaire non valide." ["Invalid comment ID."]=> string(38) "Identifiant de commentaire non valide." ["Failed to delete the page."]=> string(41) "Échec lors de la suppression de la page." ["Sorry, no such page."]=> string(36) "Désolé, aucune page ne correspond." ["Allow new users to sign up"]=> string(46) "Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrire" ["Time Zone"]=> string(14) "Fuseau horaire" ["Software Version"]=> string(19) "Version du logiciel" ["Software Name"]=> string(15) "Nom du logiciel" ["User registration has been disabled."]=> string(56) "Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées." ["Registration has been disabled."]=> string(41) "Les inscriptions ont été désactivées." ["If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"]=> string(110) "Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :" ["Still waiting for your email?"]=> string(44) "Toujours dans l’attente de votre e-mail ?" ["Sign up"]=> string(11) "Inscription" ["If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."]=> string(83) "Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire." ["But, before you can start using your new username, you must activate it."]=> string(91) "Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, vous devez l’activer." ["%s is your new username"]=> string(31) "Votre nouvel identifiant est %s" ["Next"]=> string(7) "Suivant" ["Just a username, please."]=> string(47) "Uniquement l’identifiant, s’il vous plaît." ["Get your own %s account in seconds"]=> string(51) "Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes" ["There was a problem, please correct the form below and try again."]=> string(80) "Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer." ["Email Address:"]=> string(17) "Adresse e-mail :" ["(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"]=> string(79) "(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)" ["Privacy:"]=> string(19) "Confidentialité :" ["Oops: %s"]=> string(10) "Aïe : %s" ["There does not seem to be any new mail."]=> string(42) "Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail." ["Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"]=> string(76) "Lève le pied, champion ! Inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !" ["You are now logged out."]=> string(43) "Votre déconnexion a bien été effectuée." ["You have logged in successfully."]=> string(38) "Votre connexion a bien été établie." ["Lost your password?"]=> string(23) "Mot de passe oublié ?" ["Register For This Site"]=> string(24) "S’inscrire sur ce site" ["Registration Form"]=> string(26) "Formulaire d’inscription" ["Get New Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Lost Password"]=> string(20) "Mot de passe oublié" ["Error: The email address is not correct."]=> string(61) "Erreur : l’adresse e-mail est incorrecte." ["Error: Please type your email address."]=> string(62) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail." ["Invalid key."]=> string(16) "Clé non valide." ["[%s] Password Reset"]=> string(38) "[%s] Réinitialisation du mot de passe" ["Password reset is not allowed for this user"]=> string(74) "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte" ["Error: Please enter a username or email address."]=> string(80) "Erreur : veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail." ["Powered by WordPress"]=> string(23) "Propulsé par WordPress" ["Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"]=> string(90) "Erreur : WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure." ["Sidebar %d"]=> string(20) "Colonne latérale %d" ["Please log in again."]=> string(26) "Veuillez vous reconnecter." ["Error: Your account has been marked as a spammer."]=> string(82) "Erreur : votre compte a été marqué comme étant indésirable." ["Error: The password field is empty."]=> string(61) "Erreur : le champ du mot de passe est vide." ["Error: The username field is empty."]=> string(64) "Erreur : le champ de l’identifiant est vide." ["Stylesheet is missing."]=> string(32) "La feuille de style est absente." ["The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme."]=> string(78) "Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s »." ["Invalid object ID."]=> string(24) "ID d’objet non valide." ["The slug “%s” is already in use by another term."]=> string(58) "Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme." ["Could not insert term into the database."]=> string(57) "Impossible d’insérer le terme dans la base de données" ["Invalid item ID."]=> string(27) "ID d’élément non valide" ["Empty Term."]=> string(11) "Terme vide." ["password strengthMedium"]=> string(7) "Moyenne" ["Separate pattern categories with commas"]=> string(56) "Séparer les catégories de composition par des virgules" ["moved to the Trash."]=> string(28) "déplacé dans la corbeille." ["Crunching…"]=> string(25) "En cours de traitement…" ["Upload stopped."]=> string(24) "Téléversement stoppé." ["Security error."]=> string(21) "Erreur de sécurité." ["IO error."]=> string(30) "Erreur I/O (entrées-sorties)." ["Upload failed."]=> string(30) "Le téléversement a échoué." ["You may only upload 1 file."]=> string(44) "Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier." ["There was a configuration error. Please contact the server administrator."]=> string(114) "Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["An error occurred in the upload. Please try again later."]=> string(89) "Une erreur s’est produite lors du téléversement. Veuillez réessayer ultérieurement." ["This file is empty. Please try another."]=> string(50) "Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre." ["You have attempted to queue too many files."]=> string(61) "Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois." ["This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."]=> string(128) "Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas." ["of"]=> string(3) "sur" ["Image"]=> string(5) "Image" ["< Prev"]=> string(12) "< Préc." ["Next >"]=> string(11) "Suiv. >" ["Enter a description of the image"]=> string(40) "Saisissez une description pour l’image" ["Enter the URL of the image"]=> string(30) "Saisissez l’URL de l’image" ["Enter the URL"]=> string(17) "Saisissez l’URL" ["close tags"]=> string(18) "fermer les balises" ["Close all open tags"]=> string(34) "Fermer toutes les balises ouvertes" ["An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."]=> string(94) "Une erreur est survenue, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer plus tard." ["Jabber / Google Talk"]=> string(21) "Jabber / Google Talk" ["Yahoo IM"]=> string(15) "Yahoo Messenger" ["AIM"]=> string(3) "AIM" ["Cannot create a user with an empty login name."]=> string(56) "Impossible de créer un compte avec un identifiant vide." ["Cannot create a revision of a revision"]=> string(49) "Impossible de créer une version d’une version." ["Could not insert post into the database."]=> string(63) "Impossible d’insérer la publication dans la base de données" ["Could not update post in the database."]=> string(68) "Impossible de mettre à jour la publication dans la base de données" ["Content, title, and excerpt are empty."]=> string(47) "Le contenu, le titre et l’extrait sont vides." ["Document (%s)"]=> string(82) "Document (%s)Documents (%s)" ["Trash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["Private (%s)"]=> string(78) "Privé (%s)Privés (%s)" ["Pending (%s)"]=> string(111) "En attente de relecture (%s)En attente de relecture (%s)" ["Draft (%s)"]=> string(84) "Brouillon (%s)Brouillons (%s)" ["Scheduled (%s)"]=> string(84) "Planifié (%s)Planifiés (%s)" ["Published (%s)"]=> string(80) "Publié (%s)Publiés (%s)" ["Revision"]=> string(9) "Révision" ["%s [Current Revision]"]=> string(21) "%s [Version actuelle]" ["%s [Autosave]"]=> string(27) "%s [Sauvegarde automatique]" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["Previous page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next page"]=> string(13) "Page suivante" ["There is no excerpt because this is a protected post."]=> string(65) "Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée." ["Private: %s"]=> string(12) "Privé : %s" ["Protected: %s"]=> string(15) "Protégé : %s" ["[%s] New User Registration"]=> string(38) "[%s] Inscription d’un nouveau compte" ["Username: %s"]=> string(17) "Identifiant : %s" ["[%1$s] Please moderate: "%2$s""]=> string(47) "[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »" ["Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"]=> string(220) "En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" ["Approve it: %s"]=> string(19) "L’approuver : %s" ["Pingback excerpt: "]=> string(18) "Extrait du ping :" ["Trackback excerpt: "]=> string(25) "Extrait du rétrolien : " ["Spam it: %s"]=> string(35) "Le marquer comme indésirable : %s" ["Delete it: %s"]=> string(18) "Le supprimer : %s" ["Trash it: %s"]=> string(33) "Le mettre dans la corbeille : %s" ["[%1$s] Pingback: "%2$s""]=> string(27) "[%1$s] Ping : « %2$s »" ["[%1$s] Trackback: "%2$s""]=> string(33) "[%1$s] Rétrolien : « %2$s »" ["[%1$s] Comment: "%2$s""]=> string(34) "[%1$s] Commentaire : « %2$s »" ["If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"]=> string(109) "Si vous voyez toujours ce message, vérifiez que votre base de données contient bien les tables suivantes :" ["What do I do now?"]=> string(31) "Que dois-je faire maintenant ?" ["This file is too big. Files must be less than %s KB in size."]=> string(82) "Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko." ["Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."]=> string(141) "Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres." ["New %1$s User: %2$s"]=> string(27) "Nouveau compte %1$s : %2$s" ["New User Registration: %s"]=> string(39) "Inscription d’un nouveau compte : %s" ["That username is already activated."]=> string(35) "Cet identifiant est déjà activé." ["Could not create user"]=> string(30) "Impossible de créer le compte" ["Invalid activation key."]=> string(31) "Clé d’activation non valide." ["That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."]=> string(220) "Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien." ["That username is currently reserved but may be available in a couple of days."]=> string(97) "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that email address is already used!"]=> string(54) "Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !" ["Sorry, that username already exists!"]=> string(42) "Désolé, cet identifiant existe déjà !" ["Sorry, that email address is not allowed!"]=> string(56) "Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !" ["Sorry, usernames must have letters too!"]=> string(61) "Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !" ["You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."]=> string(145) "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Ce fournisseur semble bloquer les e-mail de WordPress. Veuillez en utiliser un autre." ["That user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["PM"]=> string(2) "PM" ["AM"]=> string(2) "AM" ["pm"]=> string(2) "pm" ["am"]=> string(2) "am" ["« Older Comments"]=> string(29) "« Commentaires plus anciens" ["Newer Comments »"]=> string(30) "Commentaires plus récents »" ["Last Post"]=> string(15) "Dernier article" ["Next Post"]=> string(15) "Article suivant" ["Previous Post"]=> string(19) "Article précédent" ["Comments Feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Insert Page Break tag"]=> string(39) "Insérer la balise « Saut de page »" ["Fill Screen"]=> string(18) "Remplir l’écran" ["Remove link"]=> string(15) "Retirer le lien" ["Insert link"]=> string(16) "Insérer un lien" ["Check Spelling"]=> string(25) "Vérifier l’orthographe" ["Select all"]=> string(18) "Tout sélectionner" ["Action"]=> string(6) "Action" ["Letter"]=> string(6) "Lettre" ["Link Rel"]=> string(28) "Attribut « Rel » du lien" ["Source"]=> string(18) "Adresse web source" ["Bottom Right"]=> string(16) "En bas à droite" ["Bottom Left"]=> string(16) "En bas à gauche" ["Top Right"]=> string(17) "En haut à droite" ["Top Left"]=> string(17) "En haut à gauche" ["Mute"]=> string(4) "Muet" ["Fullscreen"]=> string(12) "Plein écran" ["Align"]=> string(10) "Alignement" ["Loop"]=> string(9) "Répéter" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Constrain proportions"]=> string(25) "Respecter les proportions" ["General"]=> string(9) "Général" ["The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"]=> string(121) "L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?" ["The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"]=> string(126) "L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?" ["Bottom"]=> string(3) "Bas" ["Middle"]=> string(6) "Milieu" ["Top"]=> string(4) "Haut" ["Horizontal space"]=> string(17) "Espace horizontal" ["Vertical space"]=> string(15) "Espace vertical" ["Dimensions"]=> string(10) "Dimensions" ["Border"]=> string(7) "Bordure" ["Image description"]=> string(24) "Description de l’image" ["New document"]=> string(16) "Nouveau document" ["Paste"]=> string(6) "Coller" ["Copy"]=> string(6) "Copier" ["Cut"]=> string(6) "Couper" ["Superscript"]=> string(8) "Exposant" ["Subscript"]=> string(6) "Indice" ["Strikethrough"]=> string(6) "Barrer" ["Underline"]=> string(9) "Souligner" ["Italic"]=> string(8) "Italique" ["Bold"]=> string(4) "Gras" ["Code"]=> string(4) "Code" ["Blockquote"]=> string(16) "Bloc de citation" ["Heading 6"]=> string(7) "Titre 6" ["Heading 5"]=> string(7) "Titre 5" ["Heading 4"]=> string(7) "Titre 4" ["Heading 3"]=> string(7) "Titre 3" ["Heading 2"]=> string(7) "Titre 2" ["Heading 1"]=> string(7) "Titre 1" ["Paragraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["Language"]=> string(6) "Langue" ["Document properties"]=> string(24) "Propriétés du document" ["The changes you made will be lost if you navigate away from this page."]=> string(78) "Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page." ["Column"]=> string(7) "Colonne" ["Row"]=> string(5) "Ligne" ["Delete table"]=> string(20) "Supprimer le tableau" ["Copy table row"]=> string(26) "Copier la ligne du tableau" ["Cut table row"]=> string(26) "Couper la ligne du tableau" ["Paste table row after"]=> string(33) "Coller la ligne du tableau après" ["Paste table row before"]=> string(32) "Coller la ligne du tableau avant" ["Table properties"]=> string(23) "Propriétés du tableau" ["Table cell properties"]=> string(37) "Propriétés de la cellule du tableau" ["Table row properties"]=> string(35) "Propriétés de la ligne du tableau" ["Merge table cells"]=> string(33) "Fusionner les cellules du tableau" ["Insert column after"]=> string(27) "Insérer une colonne après" ["Insert column before"]=> string(26) "Insérer une colonne avant" ["Delete row"]=> string(18) "Supprimer la ligne" ["Insert row after"]=> string(25) "Insérer une ligne après" ["Insert row before"]=> string(24) "Insérer une ligne avant" ["Insert/edit link"]=> string(25) "Insérer/modifier un lien" ["Insert/edit image"]=> string(27) "Insérer/modifier une image" ["Print"]=> string(8) "Imprimer" ["Sat"]=> string(3) "sam" ["Fri"]=> string(3) "ven" ["Thu"]=> string(3) "jeu" ["Wed"]=> string(3) "mer" ["Tue"]=> string(3) "mar" ["Mon"]=> string(3) "lun" ["Sun"]=> string(3) "dim" ["Too many redirects."]=> string(21) "Trop de redirections." ["User has blocked requests through HTTP."]=> string(39) "Le compte a bloqué les requêtes HTTP." ["Gray"]=> string(4) "Gris" ["Next »"]=> string(11) "Suivant »" ["« Previous"]=> string(15) "« Précédent" ["%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"]=> string(62) "%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »" ["%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"]=> string(44) "%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Tag Feed"]=> string(37) "%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Category Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Comments Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Comments Feed"]=> string(31) "%1$s %2$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Feed"]=> string(14) "%1$s %2$s Flux" ["feed link»"]=> string(7) "»" ["calendar caption%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["%1$s %2$d"]=> string(9) "%1$s %2$d" ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Search Results %1$s %2$s"]=> string(33) "Résultats de recherche %1$s %2$s" ["Site Admin"]=> string(14) "Admin. du site" ["Register"]=> string(11) "Inscription" ["Remember Me"]=> string(18) "Se souvenir de moi" ["Log out"]=> string(12) "Déconnexion" ["Log in"]=> string(9) "Connexion" ["Manual Offsets"]=> string(18) "Décalages manuels" ["UTC"]=> string(3) "UTC" ["Select a city"]=> string(23) "Sélectionner une ville" ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(145) "La fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"]=> string(99) "%1$s est appelé avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s ! %3$s" ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(106) "Le crochet %1$s est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(88) "%1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["WordPress › Error"]=> string(18) "WordPress > Erreur" ["« Back"]=> string(10) "« Retour" ["Please try again."]=> string(20) "Veuillez réessayer." ["Do you really want to log out?"]=> string(61) "Voulez-vous réellement vous déconnecter ?" ["You are attempting to log out of %s"]=> string(47) "Vous êtes en train de vous déconnecter de %s." ["Could not write file %s"]=> string(36) "Impossible d’écrire le fichier %s" ["Empty filename"]=> string(21) "Pas de nom de fichier" ["Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"]=> string(103) "Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?" ["%s is a protected WP option and may not be modified"]=> string(69) "%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée" [", "]=> string(2) ", " ["%s day"]=> string(16) "%s jour%s jours" ["%s hour"]=> string(18) "%s heure%s heures" ["Protected Comments: Please enter your password to view comments."]=> string(87) "Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on: %s"]=> string(22) "Commentaires sur : %s" ["By: %s"]=> string(9) "Par : %s" ["Comment on %1$s by %2$s"]=> string(30) "Commentaires sur %1$s par %2$s" ["Comments for %s"]=> string(20) "Commentaires pour %s" ["Comments for %1$s searching on %2$s"]=> string(41) "Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s" ["Missing Attachment"]=> string(22) "Fichier joint manquant" ["Last updated"]=> string(22) "Mis à jour récemment" ["new WordPress Loop"]=> string(25) "Nouvelle boucle WordPress" ["Tag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["Display item date?"]=> string(36) "Afficher la date de l’élément ?" ["Display item author if available?"]=> string(68) "Afficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?" ["Display item content?"]=> string(39) "Afficher le contenu de l’élément ?" ["How many items would you like to display?"]=> string(47) "Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?" ["Give the feed a title (optional):"]=> string(39) "Donnez un titre au flux (facultatif) :" ["Enter the RSS feed URL here:"]=> string(36) "Saisissez l’URL du flux RSS ici :" ["Untitled"]=> string(10) "Sans titre" ["widgets%1$s on %2$s"]=> string(14) "%1$s dans %2$s" ["Number of posts to show:"]=> string(34) "Nombre d’articles à afficher :" ["Recent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Show hierarchy"]=> string(23) "Afficher la hiérarchie" ["Select Category"]=> string(28) "Sélectionner une catégorie" ["Automatically add paragraphs"]=> string(38) "Créer automatiquement les paragraphes" ["Text"]=> string(5) "Texte" ["Calendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Show post counts"]=> string(31) "Afficher le nombre d’articles" ["Select Month"]=> string(21) "Sélectionner un mois" ["Show Link Rating"]=> string(24) "Afficher la note du lien" ["Show Link Description"]=> string(31) "Afficher la description du lien" ["Show Link Name"]=> string(23) "Afficher le nom du lien" ["Show Link Image"]=> string(26) "Afficher l’image du lien" ["Your blogroll"]=> string(21) "Vos liens préférés" ["Page IDs, separated by commas."]=> string(40) "IDs de pages, séparés par une virgule." ["Exclude:"]=> string(10) "Exclure :" ["Page ID"]=> string(13) "ID de la page" ["Page order"]=> string(16) "Ordre de la page" ["Page title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Sort by:"]=> string(12) "Trier par :" ["Once Daily"]=> string(17) "Une fois par jour" ["Twice Daily"]=> string(18) "Deux fois par jour" ["Once Hourly"]=> string(18) "Une fois par heure" ["This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."]=> string(120) "Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron." ["Could not update comment status."]=> string(54) "Impossible de mettre à jour l’état du commentaire." ["Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"]=> string(85) "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !" ["Unapproved"]=> string(13) "Désapprouvé" ["Post Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Cancel reply"]=> string(19) "Annuler la réponse" ["Leave a Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["Leave a Reply"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Click here to cancel reply."]=> string(37) "Cliquez ici pour annuler la réponse." ["Log in to leave a Comment"]=> string(42) "Connectez-vous pour laisser un commentaire" ["Leave a Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Log in to Reply"]=> string(29) "Connectez-vous pour répondre" ["Feed for all posts filed under %s"]=> string(44) "Flux pour tous les articles classés dans %s" ["No categories"]=> string(17) "Aucune catégorie" ["Bookmarks"]=> string(7) "Favoris" ["Last updated: %s"]=> string(28) "Dernière mise à jour : %s" ["Posts by %s"]=> string(15) "Articles par %s" ["Visit %s’s website"]=> string(23) "Aller sur le site de %s" ["Meta"]=> string(5) "Méta" ["Skip to content"]=> string(16) "Aller au contenu" ["(Edit)"]=> string(10) "(Modifier)" ["%1$s at %2$s"]=> string(12) "%1$s à %2$s" ["Your comment is awaiting moderation."]=> string(48) "Votre commentaire est en attente de modération." ["Comments are closed."]=> string(30) "Les commentaires sont fermés." ["Pages:"]=> string(8) "Pages :" ["Tags: "]=> string(15) "Étiquettes : " ["You must be logged in to post a comment."]=> string(71) "Vous devez vous connecter pour publier un commentaire." ["Edit This"]=> string(8) "Modifier" ["1 Comment"]=> string(14) "Un commentaire" ["No Comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Enter your password to view comments."]=> string(60) "Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on %s"]=> string(19) "Commentaires sur %s" ["No results found."]=> string(16) "Aucun résultat." ["Next Page »"]=> string(17) "Page suivante »" ["« Previous Page"]=> string(21) "« Page précédente" ["Sorry, comments are closed for this item."]=> string(47) "Les commentaires sont fermés pour cet article." ["Widgets"]=> string(7) "Widgets" ["Confirmed (%s)"]=> string(84) "Confirmé (%s)Confirmés (%s)" ["Website"]=> string(8) "Site web" ["Separate tags with commas"]=> string(41) "Séparez les étiquettes par des virgules" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["HTML"]=> string(4) "HTML" ["Default"]=> string(11) "Par défaut" ["Height"]=> string(7) "Hauteur" ["Time Format"]=> string(16) "Format d’heure" ["Date Format"]=> string(14) "Format de date" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Site Title"]=> string(13) "Titre du site" ["Theme"]=> string(6) "Thème" ["Enable"]=> string(7) "Activer" ["First Post"]=> string(15) "Premier article" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["My Sites"]=> string(9) "Mes sites" ["Themes"]=> string(7) "Thèmes" ["Sites"]=> string(5) "Sites" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Edit Category"]=> string(22) "Modifier la catégorie" ["Log In"]=> string(12) "Se connecter" ["Strength indicator"]=> string(24) "Indicateur de robustesse" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["There are no options for this widget."]=> string(42) "Il n’y a pas d’options pour ce widget." ["Error: Please enter a username."]=> string(63) "Erreur : veuillez renseigner l’identifiant." ["Width"]=> string(7) "Largeur" ["Yellow"]=> string(5) "Jaune" ["White"]=> string(5) "Blanc" ["Silver"]=> string(6) "Argent" ["Red"]=> string(5) "Rouge" ["Purple"]=> string(6) "Violet" ["Pink"]=> string(4) "Rose" ["Orange"]=> string(6) "Orange" ["Green"]=> string(4) "Vert" ["Brown"]=> string(6) "Marron" ["Blue"]=> string(4) "Bleu" ["Black"]=> string(4) "Noir" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["(no title)"]=> string(14) "(pas de titre)" ["New Post"]=> string(14) "Nouvel article" ["Edit Media"]=> string(18) "Modifier un média" ["New Page"]=> string(13) "Nouvelle page" ["Select"]=> string(13) "Sélectionner" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Pages"]=> string(5) "Pages" ["Email: %s"]=> string(12) "E-mail : %s" ["Links"]=> string(5) "Liens" ["View Page"]=> string(12) "Voir la page" ["Images"]=> string(6) "Images" ["By %s"]=> string(6) "Par %s" ["Version"]=> string(7) "Version" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["Dismiss"]=> string(7) "Ignorer" ["All Categories"]=> string(6) "Toutes" ["Add"]=> string(7) "Ajouter" ["Add or remove tags"]=> string(34) "Ajouter ou retirer des étiquettes" ["Update"]=> string(14) "Mettre à jour" ["Public"]=> string(8) "Publique" ["Private"]=> string(7) "Privée" ["OK"]=> string(2) "OK" ["Image URL"]=> string(16) "URL de l’image" ["Actions"]=> string(7) "Actions" ["Media"]=> string(7) "Médias" ["Edit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Alignment"]=> string(10) "Alignement" ["Size"]=> string(6) "Taille" ["Full Size"]=> string(16) "Taille originale" ["Medium"]=> string(7) "Moyenne" ["Right"]=> string(6) "Droite" ["Center"]=> string(6) "Centre" ["Left"]=> string(6) "Gauche" ["Saved."]=> string(12) "Enregistré." ["Add Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["File “%s” is not an image."]=> string(44) "Le fichier « %s » n’est pas une image." ["The GD image library is not installed."]=> string(56) "La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée." ["File “%s” does not exist?"]=> string(39) "Le fichier « %s » n’existe pas ?" ["Thumbnail"]=> string(9) "Miniature" ["Scale"]=> string(9) "Appliquer" ["Redo"]=> string(9) "Rétablir" ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Username"]=> string(11) "Identifiant" ["Archives"]=> string(8) "Archives" ["Sidebar"]=> string(17) "Colonne latérale" ["Unknown Feed"]=> string(12) "Flux inconnu" ["Install"]=> string(9) "Installer" ["Number of comments to show:"]=> string(37) "Nombre de commentaires à afficher :" ["Trackback"]=> string(10) "Rétrolien" ["Pingback"]=> string(4) "Ping" ["Reply"]=> string(9) "Répondre" ["Save Draft"]=> string(24) "Enregistrer le brouillon" ["Tags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Content"]=> string(7) "Contenu" ["Cancel"]=> string(7) "Annuler" ["Plugins"]=> string(10) "Extensions" ["Recent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Preview"]=> string(14) "Prévisualiser" ["RSS"]=> string(4) "Flux" ["Submit"]=> string(7) "Envoyer" ["Anonymous"]=> string(7) "Anonyme" ["Done"]=> string(8) "Terminé" ["Users"]=> string(7) "Comptes" ["Edit Post"]=> string(20) "Modifier l’article" ["View Post"]=> string(16) "Voir l’article" ["Edit Tag"]=> string(23) "Modifier l’étiquette" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Advanced"]=> string(7) "Avancé" ["Target"]=> string(5) "Cible" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Add Link"]=> string(15) "Ajouter un lien" ["Update Category"]=> string(28) "Mettre à jour la catégorie" ["Edit Link Category"]=> string(30) "Modifier la catégorie de lien" ["Delete"]=> string(10) "Supprimer " ["Search Categories"]=> string(26) "Rechercher des catégories" ["Link Categories"]=> string(20) "Catégories de liens" ["Revisions"]=> string(10) "Révisions" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Attributes"]=> string(9) "Attributs" ["Publish"]=> string(7) "Publier" ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Apply"]=> string(9) "Appliquer" ["Undo"]=> string(7) "Annuler" ["Search Results for “%s”"]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["View"]=> string(4) "Voir" ["Restore"]=> string(9) "Restaurer" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["No"]=> string(3) "Non" ["Are you sure you want to do this?"]=> string(34) "Voulez-vous vraiment faire cela ?" ["nounComment"]=> string(11) "Commentaire" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Author"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["Log Out"]=> string(15) "Se déconnecter" ["Visit Site"]=> string(17) "Aller sur le site" ["Y/m/d"]=> string(5) "d/m/Y" ["Draft"]=> string(9) "Brouillon" ["Pending Review"]=> string(23) "En attente de relecture" ["Published"]=> string(7) "Publié" ["Title"]=> string(5) "Titre" ["No posts found."]=> string(28) "Aucune publication trouvée." ["Password:"]=> string(15) "Mot de passe :" ["Username:"]=> string(14) "Identifiant :" ["An error occurred during the activation"]=> string(51) "Une erreur s’est produite lors de l’activation." ["Your account is now active!"]=> string(38) "Votre compte est maintenant activé !" ["Activate"]=> string(7) "Activer" ["Activation Key:"]=> string(22) "Clé d’activation :" ["Activation Key Required"]=> string(27) "Clé d’activation requise" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["akismet"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#569 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-09-15 05:33:38+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(70) "Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(75) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(225) { ["Choose an Akismet plan"]=> string(28) "Choisissez une offre Akismet" ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."]=> string(127) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par la liste commentaire interdit." ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."]=> string(109) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par autre chose." ["Please choose a plan to get started with Akismet."]=> string(88) "Veuillez choisir un plan pour vous lancer avec Akismet." ["Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."]=> string(105) "Votre clé API doit disposer d’un plan Akismet avant de pouvoir protéger votre site des indésirables." ["Multiple comments matched request."]=> string(52) "Plusieurs commentaires correspondent à la requête." ["Could not find matching comment."]=> string(51) "Impossible de trouver un commentaire correspondant." ["The 'comments' parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « commentaires » doit être un tableau." ["Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(191) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(219) "Akismet a revérifié et déterminé que ce commentaire était indésirable. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."]=> string(70) "Akismet a validé ce commentaire et mis à jour son état via webhook." ["Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."]=> string(92) "Akismet a identifié ce commentaire comme indésirable et mis à jour son état via webhook." ["Akismet is now protecting your site from spam."]=> string(64) "Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables." ["Account overview"]=> string(17) "Aperçu du compte" ["Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."]=> string(196) "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés.Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés." ["spam folder"]=> string(21) "dossier indésirables" ["Akismet detailed stats"]=> string(33) "Statistiques détaillées Akismet" ["Back to settings"]=> string(20) "Retour aux réglages" ["Subscription type"]=> string(19) "Type d’Abonnement" ["To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."]=> string(216) "Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs." ["Spam filtering"]=> string(16) "Filtrage du spam" ["API key"]=> string(8) "Clé API" ["Akismet stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Automattic - Anti-spam Team"]=> string(30) "Automattic - Équipe Anti-spam" ["WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."]=> string(140) "WP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement." ["%1$s - %2$s"]=> string(11) "%1$s - %2$s" ["(opens in a new tab)"]=> string(33) "(s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Upgrade to %s"]=> string(22) "Mettre à jour vers %s" ["Upgrade your subscription level"]=> string(31) "Opter pour un abonnement payant" ["Learn more about usage limits."]=> string(51) "En savoir plus à propos des limitations d’usage." ["Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."]=> string(106) "Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre ’s à une limite de %3$s." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(244) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(250) "Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."]=> string(240) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau." ["Your account has been restricted"]=> string(30) "Votre compte a été restreint" ["Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"]=> string(77) "L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre." ["Your Akismet account usage is over your plan’s limit"]=> string(74) "L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre." ["Please enter a new key or contact Akismet support."]=> string(103) "Veuillez saisir une nouvelle clé ou contactez le support d’Akismet." ["Your API key is no longer valid."]=> string(35) "Votre clé API n’est plus valide." ["Checking for Spam (%1$s%)"]=> string(39) "Vérification des indésirables (%1$s%)" ["No comment history."]=> string(33) "Aucun historique de commentaires." ["Akismet was unable to recheck this comment."]=> string(48) "Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire." ["Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."]=> string(80) "Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement." ["Comment was caught by %s."]=> string(39) "Le commentaire a été attrapé par %s." ["Akismet is not configured. Please enter an API key."]=> string(67) "Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API." ["Enter your API key"]=> string(28) "Saisissez votre clé d’API" ["Set up a different account"]=> string(26) "Configurer un autre compte" ["Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."]=> string(87) "Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site." ["Akismet could not recheck your comments for spam."]=> string(71) "Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires." ["You don’t have permission to do that."]=> string(54) "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela." ["Stats response could not be decoded."]=> string(40) "Résultat des statistiques indécodable." ["Currently unable to fetch stats. Please try again."]=> string(64) "Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer." ["API key must be set to fetch stats."]=> string(71) "Une clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques." ["Do not display privacy notice."]=> string(67) "Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialité." ["Display a privacy notice under your comment forms."]=> string(96) "Afficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire." ["Akismet privacy notice"]=> string(60) "Message d’information sur la confidentialité d’Akismet." ["Privacy"]=> string(16) "Confidentialité" ["This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed."]=> string(190) "Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées." ["We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."]=> string(529) "Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même)." ["Comment discarded."]=> string(20) "Commentaire rejeté." ["This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."]=> string(77) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée." ["The value provided is not a valid and registered API key."]=> string(70) "La valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée." ["This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."]=> string(84) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API." ["The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"]=> string(93) "La période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tous" ["If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(133) "Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires." ["If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."]=> string(126) "Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables." ["A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"]=> string(75) "Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/" ["Your site can’t connect to the Akismet servers."]=> string(57) "Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet." ["An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."]=> string(74) "Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site." ["Manual Configuration"]=> string(22) "Configuration manuelle" ["On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."]=> string(123) "Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables." ["Akismet Anti-spam"]=> string(17) "Akismet Anti-spam" ["Connect with API key"]=> string(36) "Connectez-vous avec une clé d’API" ["You are connected as %s."]=> string(36) "Vous êtes connecté en tant que %s." ["Connect with Jetpack"]=> string(27) "Connectez-vous avec Jetpack" ["Use your Jetpack connection to set up Akismet."]=> string(54) "Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet." ["Eliminate spam from your site"]=> string(41) "Éliminez les indésirables de votre site" ["Would you like to check pending comments?"]=> string(69) "Voulez-vous vérifier les commentaires en attente ?" ["Set up your Akismet account"]=> string(31) "Configurez votre compte Akismet" ["Detailed stats"]=> string(25) "Statistiques détaillées" ["Statistics"]=> string(12) "Statistiques" ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key."]=> string(358) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur votre page de réglages Akismet pour configurer votre clé d’API." ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."]=> string(237) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez." ["%s comment was caught as spam."]=> string(106) "%s commentaire a été marqué comme indésirable.%s commentaires ont été marqués comme indésirables." ["No comments were caught as spam."]=> string(57) "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable." ["Akismet checked %s comment."]=> string(72) "Akismet a vérifié %s commentaire.Akismet a vérifié %s commentaires." ["There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."]=> string(114) "Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération." ["Comment not found."]=> string(24) "Commentaire non trouvé." ["%d comment could not be checked."]=> string(92) "%d commentaire ne peut pas être vérifié.%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés." ["%d comment moved to Spam."]=> string(99) "%d commentaire déplacé vers les indésirables.%d commentaires déplacés vers les indésirables." ["Processed %d comment."]=> string(49) "%d commentaire traité.%d commentaires traités." ["Comment #%d could not be checked."]=> string(47) "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié." ["Failed to connect to Akismet."]=> string(38) "Impossible de se connecter à Akismet." ["Comment #%d is not spam."]=> string(44) "Le commentaire #%d n’est pas indésirable." ["Comment #%d is spam."]=> string(36) "Le commentaire #%d est indésirable." ["%s false positive"]=> string(32) "%s faux positif%s faux positifs" ["%s missed spam"]=> string(49) "%s indésirable manqué%s indésirables manqués" ["You don’t have an Akismet plan."]=> string(34) "Vous n’avez pas de plan Akismet." ["Your Akismet subscription is suspended."]=> string(40) "Votre inscription Akismet est suspendue." ["Your Akismet plan has been cancelled."]=> string(35) "Votre plan Akismet a été annulé." ["We cannot process your payment. Please update your payment details."]=> string(122) "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de mettre à jour vos détails de paiement." ["Please update your payment information."]=> string(53) "Merci de mettre à jour vos informations de paiement." ["Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam"]=> string(92) "C’est presque fini - configurez Akismet et dites adieu aux indésirables." ["Akismet has saved you %d minute!"]=> string(80) "Akismet vous a fait gagner %d minute !Akismet vous a fait gagner %d minutes !" ["Akismet has saved you %d hour!"]=> string(78) "Akismet vous a fait gagner %d heure !Akismet vous a fait gagner %d heures !" ["Akismet has saved you %s day!"]=> string(76) "Akismet vous a fait gagner %s jour !Akismet vous a fait gagner %s jours !" ["Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."]=> string(99) "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." ["The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration."]=> string(204) "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à notre guide à propos des firewalls et de vérifier la configuration de votre serveur." ["The API key you entered could not be verified."]=> string(67) "La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée." ["All systems functional."]=> string(32) "Tous les systèmes fonctionnent." ["Enabled."]=> string(8) "Activé." ["Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."]=> string(200) "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes." ["Temporarily disabled."]=> string(27) "Temporairement désactivé." ["Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."]=> string(158) "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL." ["Disabled."]=> string(12) "Désactivé." ["SSL status"]=> string(10) "Statut SSL" ["This comment was reported as not spam."]=> string(50) "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable." ["This comment was reported as spam."]=> string(52) "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable." ["https://automattic.com/wordpress-plugins/"]=> string(41) "https://automattic.com/wordpress-plugins/" ["https://akismet.com/"]=> string(20) "https://akismet.com/" ["Manually enter an API key"]=> string(41) "Saisissez votre clé d’API manuellement" ["Contact Akismet support"]=> string(28) "Contacter le support Akismet" ["No worries! Get in touch and we’ll sort this out."]=> string(74) "Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution." ["Your subscription for %s is suspended."]=> string(36) "Votre abonnement à %s est suspendu." ["Your subscription for %s is cancelled."]=> string(35) "Votre abonnement à %s est annulé." ["The key you entered is invalid. Please double-check it."]=> string(61) "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier." ["There is a problem with your API key."]=> string(44) "Il y a un problème avec votre clé d’API." ["You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount."]=> string(157) "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur avec un montant symbolique." ["Please contact Akismet support for assistance."]=> string(111) "Veuillez contacter le service de support d’Akismet pour obtenir de l’aide." ["Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription."]=> string(123) "Veuillez vous rendre sur la page de votre compte Akismet pour réactiver votre abonnement." ["Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls."]=> string(180) "Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre guide pour les pares-feu (en anglais)." ["Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements."]=> string(399) "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP gethostbynamel. Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet." ["Network functions are disabled."]=> string(48) "Les fonctionnalités réseau sont désactivées." ["For more information: %s"]=> string(31) "Pour plus d’information : %s" ["Akismet error code: %s"]=> string(32) "Code d’erreur Akismet : %s" ["Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."]=> string(166) "Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard." ["Akismet has detected a problem."]=> string(33) "Akismet a détecté un problème." ["Change"]=> string(7) "Changer" ["Upgrade"]=> string(12) "Mise à jour" ["Active"]=> string(7) "Activé" ["Missing"]=> string(8) "Manquant" ["Suspended"]=> string(8) "Suspendu" ["Cancelled"]=> string(7) "Annulé" ["Disconnect this account"]=> string(22) "Déconnecter ce compte" ["Note:"]=> string(7) "Note :" ["Always put spam in the Spam folder for review."]=> string(83) "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification." ["Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."]=> string(99) "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais." ["Akismet Anti-spam strictness"]=> string(32) "Rigueur de l’anti-spam Akismet" ["Accuracy"]=> string(10) "Exactitude" ["All time"]=> string(16) "Depuis le début" ["Spam blocked"]=> string(32) "Commentaire indésirable bloqué" ["Past six months"]=> string(21) "Les six derniers mois" ["Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin."]=> string(145) "Veuillez passer à la dernière version de WordPress ou revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet." ["Akismet %s requires WordPress %s or higher."]=> string(47) "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur." ["Akismet cleared this comment during an automatic retry."]=> string(74) "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique." ["Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."]=> string(101) "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable." ["%s reported this comment as not spam."]=> string(47) "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable." ["%s reported this comment as spam."]=> string(49) "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable." ["%1$s changed the comment status to %2$s."]=> string(52) "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s." ["Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."]=> string(116) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard." ["Akismet cleared this comment."]=> string(33) "Akismet a validé ce commentaire." ["Comment status was changed to %s"]=> string(50) "L’état du commentaire a été changé en %s" ["Akismet caught this comment as spam."]=> string(52) "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable." ["%1$s spam blocked by Akismet"]=> string(173) "%1$s indésirable bloqué par Akismet%1$s indésirables bloqués par Akismet" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["Spam Blocked"]=> string(20) "Indésirable bloqué" ["Display the number of spam comments Akismet has caught"]=> string(69) "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet" ["Akismet Widget"]=> string(14) "Widget Akismet" ["Cleaning up spam takes time."]=> string(55) "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps." ["Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist."]=> string(119) "Veuillez vérifier votre configuration Akismet et contacter votre hébergeur si le problème persiste." ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["%s approved"]=> string(26) "%s approuvé%s approuvés" ["History"]=> string(10) "Historique" ["View comment history"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" ["Un-spammed by %s"]=> string(30) "Marqué comme légitime par %s" ["Flagged as spam by %s"]=> string(33) "Marqué comme indésirable par %s" ["Cleared by Akismet"]=> string(19) "Validé par Akismet" ["Flagged as spam by Akismet"]=> string(38) "Marqué comme indésirable par Akismet" ["Awaiting spam check"]=> string(27) "En attente de vérification" ["Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."]=> string(73) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)." ["Akismet re-checked and cleared this comment."]=> string(48) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire." ["Akismet re-checked and caught this comment as spam."]=> string(67) "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable." ["Check for Spam"]=> string(40) "Vérifier les commentaires indésirables" ["There’s nothing in your spam queue at the moment."]=> string(94) "Il n’y a rien dans votre file d’attente d’indésirables pour le moment." ["There’s %1$s comment in your spam queue right now."]=> string(182) "Il y a actuellement %1$s commentaire dans votre file d’indésirables.Il y a actuellement %1$s commentaires dans votre file d’indésirables." ["Akismet blocks spam from getting to your blog. "]=> string(80) "Akismet a bloqué les commentaires indésirables de votre site." ["Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. "]=> string(183) "Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables." ["Akismet has protected your site from %3$s spam comment."]=> string(221) "Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaires indésirables." ["commentsSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["Cheatin’ uh?"]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["Akismet Support"]=> string(19) "Support d’Askimet" ["Akismet FAQ"]=> string(15) "FAQ d’Askimet" ["For more information:"]=> string(29) "Pour plus d’informations :" ["The subscription status - active, cancelled or suspended"]=> string(56) "L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspendu" ["Status"]=> string(5) "État" ["The Akismet subscription plan"]=> string(27) "Les abonnements d’Akismet" ["Subscription Type"]=> string(20) "Type d’abonnement " ["Account"]=> string(6) "Compte" ["Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."]=> string(112) "Choisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables." ["Strictness"]=> string(11) "Sévérité" ["Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(120) "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Enter/remove an API key."]=> string(34) "Saisir/supprimer une clé d’API." ["API Key"]=> string(15) "Clé de l’API" ["Akismet Configuration"]=> string(21) "Configuration Akismet" ["On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."]=> string(105) "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site." ["Akismet Stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Click the Use this Key button."]=> string(50) "Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé »." ["Copy and paste the API key into the text field."]=> string(56) "Copiez et collez la clé d’API dans le champ de texte." ["If you already have an API key"]=> string(36) "Si vous avez déjà une clé d’API" ["Enter an API Key"]=> string(26) "Saisissez une clé d’API" ["Sign up for an account on %s to get an API Key."]=> string(59) "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API." ["You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."]=> string(91) "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site." ["New to Akismet"]=> string(20) "Nouveau avec Akismet" ["On this page, you are able to set up the Akismet plugin."]=> string(61) "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." ["Akismet Setup"]=> string(25) "Configuration d’Askimet" ["Overview"]=> string(16) "Vue d’ensemble" ["Re-adding..."]=> string(18) "Rajout en cours..." ["(undo)"]=> string(9) "(annuler)" ["URL removed"]=> string(14) "URL supprimée" ["Removing..."]=> string(14) "Suppression..." ["Remove this URL"]=> string(19) "Supprimer cette URL" ["Akismet"]=> string(7) "Akismet" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Comment History"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } } } } ["cask"]=> &object(NOOP_Translations)#891 (2) { ["entries"]=> array(0) { } ["headers"]=> array(0) { } } ["default"]=> object(WP_Translations)#618 (2) { ["textdomain":protected]=> string(7) "default" ["controller":protected]=> object(WP_Translation_Controller)#1067 (3) { ["current_locale":protected]=> string(5) "fr_FR" ["loaded_translations":protected]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(4) { ["wp-pagenavi"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_MO)#1068 (7) { ["uint32":protected]=> string(1) "V" ["headers":protected]=> array(8) { ["po-revision-date"]=> string(24) "2021-05-25 07:30:32+0000" ["mime-version"]=> string(3) "1.0" ["content-type"]=> string(25) "text/plain; charset=UTF-8" ["content-transfer-encoding"]=> string(4) "8bit" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["x-generator"]=> string(23) "GlotPress/3.0.0-alpha.2" ["language"]=> string(2) "fr" ["project-id-version"]=> string(47) "Plugins - WP-PageNavi - Stable (latest release)" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(73) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo" ["entries":protected]=> array(50) { ["«"]=> string(7) "«" ["« First"]=> string(22) "« Première page" ["»"]=> string(7) "»" ["..."]=> string(3) "…" ["Adds a more advanced paging navigation to your WordPress blog"]=> string(69) "Ajoutez une navigation de pages plus avancée à votre site WordPress" ["Always Show Page Navigation"]=> string(43) "Toujours afficher la navigation WP-PageNavi" ["Drop-down List"]=> string(17) "Liste déroulante" ["Enter 0 to disable."]=> string(71) "Mettez 0 pour ne pas inclure d’étapes intermédiaires de pagination." ["First Page"]=> string(14) "Première page" ["For example, WP-PageNavi will display: Pages 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."]=> string(99) "Par exemple, WP-PageNavi affichera les liens vers les pages : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50…" ["For example, if mutiple is 5, it will show: 5, 10, 15, 20, 25"]=> string(105) "Par exemple, si vous choisissez des étapes multiples de 5, WP-PageNavi affichera : 5, 10, 15, 20, 25…" ["Larger page numbers are in addition to the normal page numbers. They are useful when there are many pages of posts."]=> string(114) "Les étapes intermédiaires de pagination sont utiles sur les sites comprenant un très grand nombre d’articles." ["Last »"]=> string(22) "Dernière page »" ["Last Page"]=> string(14) "Dernière page" ["Leaving a field blank will hide that part of the navigation."]=> string(62) "Laisser un champ vide masquera cet élément de la navigation." ["Lester 'GaMerZ' Chan"]=> string(20) "Lester 'GaMerZ' Chan" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["No"]=> string(3) "Non" ["Normal"]=> string(6) "Normal" ["Number Of Larger Page Numbers To Show"]=> string(60) "Nombre d’étapes intermédiaires de pagination à afficher" ["Number Of Pages To Show"]=> string(27) "Nombre de pages à afficher" ["Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"]=> string(37) "Page %CURRENT_PAGE% sur %TOTAL_PAGES%" ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Page Navigation Options"]=> string(19) "Options WP-PageNavi" ["Page Navigation Style"]=> string(39) "Style de présentation de la navigation" ["Page Navigation Text"]=> string(35) "Textes pour les liens de navigation" ["PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["PageNavi Settings"]=> string(21) "Réglages WP-PageNavi" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Settings saved."]=> string(40) "Réglages enregistrés." ["Show Larger Page Numbers In Multiples Of"]=> string(66) "Afficher les étapes intermédiaires de pagination en multiples de" ["Show navigation even if there's only one page."]=> string(82) "La navigation WP-PageNavi sera affichée même s’il n’y a qu’une seule page." ["Text For Current Page"]=> string(28) "Texte pour la page affichée" ["Text For First Page"]=> string(28) "Texte pour la première page" ["Text For Last Page"]=> string(28) "Texte pour la dernière page" ["Text For Next ..."]=> string(46) "Texte pour les pages intermédiaires suivantes" ["Text For Next Page"]=> string(27) "Texte pour la page suivante" ["Text For Number Of Pages"]=> string(29) "Texte pour le nombre de pages" ["Text For Page"]=> string(20) "Texte pour les pages" ["Text For Previous ..."]=> string(50) "Texte pour les pages intermédiaires précédentes" ["Text For Previous Page"]=> string(31) "Texte pour la page précédente" ["The current page number."]=> string(29) "Le numéro de la page active." ["The page number."]=> string(19) "Le numéro de page." ["The total number of pages."]=> string(25) "Le nombre total de pages." ["Use pagenavi-css.css"]=> string(25) "Utiliser pagenavi-css.css" ["WP-PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["https://lesterchan.net"]=> string(22) "https://lesterchan.net" ["https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"]=> string(49) "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["wordpress-seo"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#1106 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-05 13:58:45+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(45) "Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(81) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(841) { ["Buy now"]=> string(18) "Acheter maintenant" ["If you were thinking about upgrading, now's the time! 30% OFF ends 3rd Dec 11am (CET)"]=> string(126) "Si vous envisagiez de passer à la version supérieure, c’est le moment ! 30 % de réduction, fin le 3 déc. à 11 h (CET)" ["%1$sBuy%2$s %3$s"]=> string(20) "%1$sAcheter%2$s %3$s" ["30% OFF - BLACK FRIDAY"]=> string(36) "30 % DE RÉDUCTION – BLACK FRIDAY" ["%1$s30%% OFF%2$s"]=> string(26) "%1$s30%% de réduction%2$s" ["Upgrade now"]=> string(27) "Mettre à niveau maintenant" ["Required Yoast SEO version"]=> string(42) "Version requise de l’extension Yoast SEO" ["The package could not be installed because it's not supported by the currently installed Yoast SEO version."]=> string(125) "Le paquet n’a pas pu être installé, car il n’est pas pris en charge par la version actuelle de l’extension Yoast SEO." ["The Yoast SEO version on your site is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."]=> string(114) "La version de l’extension Yoast SEO sur votre site est %1$s, alors que la version téléversée nécessite %2$s." ["Do not allow search engines to show this author's archives in search results."]=> string(122) "Ne pas autoriser les moteurs de recherche à afficher les archives de cet auteur/autrice dans les résultats de recherche." ["Upgrades"]=> string(15) "Mises à niveau" ["block titleYoast Breadcrumbs"]=> string(20) "Fil d‘Ariane Yoast" ["block keywordsite structure"]=> string(17) "structure de site" ["block keywordinternal linking"]=> string(16) "maillage interne" ["block descriptionAdds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content."]=> string(75) "Ajoute le fil d‘Ariane de Yoast SEO à votre modèle ou à votre contenu." ["block keywordbreadcrumbs"]=> string(14) "fil d’Ariane" ["block titleYoast FAQ"]=> string(9) "FAQ Yoast" ["block titleYoast How-to"]=> string(14) "Tutoriel Yoast" ["block descriptionList your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way."]=> string(74) "Lister votre Foire aux questions optimisée pour les moteurs de recherche." ["block keywordSchema"]=> string(7) "Schéma" ["block keywordSEO"]=> string(3) "SEO" ["block keywordStructured Data"]=> string(21) "Données structurées" ["block keywordFAQ"]=> string(3) "FAQ" ["block keywordFrequently Asked Questions"]=> string(19) "Foire aux questions" ["block keywordHow to"]=> string(8) "Tutoriel" ["block keywordHow-to"]=> string(8) "Tutoriel" ["X username (without @)"]=> string(22) "Identifiant X (sans @)" ["30-day money back guarantee."]=> string(42) "Garantie satisfait-remboursé de 30 jours." ["Only $/€/£99 per year (ex VAT)"]=> string(38) "Seulement $/€/£99 par an (hors TVA)" ["Only $/€/£229 per year (ex VAT). Save over 40% with this subscription!"]=> string(87) "Seulement $/€/£229 par an (hors TVA). Économisez plus de 40% avec cet abonnement !" ["The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set."]=> string(86) "La classe %1$s ne doit pas être instanciée avant que le global %2$s ne soit défini." ["%1$sOutrank your competitors even further%2$s with these %3$s plugins"]=> string(71) "%1$sSurclassez encore plus vos concurrents%2$s avec ces extensions %3$s" ["Explore now"]=> string(19) "Explorer maintenant" ["Rank higher in search results"]=> string(52) "Meilleur classement dans les résultats de recherche" ["Turn more visitors into customers!"]=> string(43) "Transformez plus de visiteurs en clients !" ["Increase Google clicks with rich results"]=> string(59) "Augmentez les clics sur Google avec des résultats enrichis" ["Write product pages that rank using the SEO analysis"]=> string(77) "Rédiger des pages de produits qui se classent à l’aide de l’analyse SEO" ["Get XML sitemaps"]=> string(24) "Obtenir des sitemaps XML" ["Optimize your video previews & thumbnails"]=> string(55) "Optimisez les aperçus et les miniatures de vos vidéos" ["Make sure your videos load quickly for users"]=> string(73) "Assurez-vous que vos vidéos se chargent rapidement pour les utilisateurs" ["Automatically get technical SEO best practices for video content"]=> string(88) "Obtenez automatiquement les meilleures pratiques de SEO technique pour le contenu vidéo" ["Drive more views to your videos"]=> string(33) "Augmentez les vues de vos vidéos" ["Stand out for local searches"]=> string(43) "Démarquez-vous dans les recherches locales" ["Explore %s now!"]=> string(25) "Explorer %s maintenant !" ["%1$s24/7 support%2$s: Also on evenings and weekends."]=> string(57) "%1$sSupport 24/7%2$s : Egalement le soir et le week-end." ["%1$sAppealing social previews%2$s people actually want to click on."]=> string(83) "%1$sDes aperçus sociaux attrayants%2$s sur lesquels les gens ont envie de cliquer." ["%1$sNo more broken links%2$s: Automatic redirect manager."]=> string(73) "%1$sPlus de liens cassés%2$s : Gestionnaire de redirection automatique." ["%1$sSuper fast%2$s internal linking suggestions."]=> string(52) "Suggestions de liens internes %1$ssuper rapides%2$s." ["%1$sMultiple keywords%2$s: Rank higher for more searches."]=> string(103) "%1$sPlusieurs mots-clés%2$s : Obtenez un meilleur classement pour un plus grand nombre de recherches." ["%1$sAI%2$s: Better SEO titles and meta descriptions, faster."]=> string(96) "%1$sAI%2$s : De meilleurs titres et méta descriptions pour le référencement, plus rapidement." ["Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content."]=> string(119) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu dans la corbeille." ["The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s"]=> string(265) "L‘interface de %1$s est actuellement indisponible dans la version bêta de l‘éditeur de produits de WooCommerce. Pour résoudre tout problème, veuillez désactiver l'éditeur bêta. %2$sApprendre à désactiver l'éditeur bêta de produits de WooCommerce.%3$s" ["Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor."]=> string(121) "Problème de compatibilité : Yoast SEO est incompatible avec la version bêta de l'éditeur de produits de WooCommerce." ["Use AI to generate titles and meta descriptions, automatically redirect deleted pages, get 24/7 support, and much, much more!"]=> string(165) "Utilisez l‘IA pour générer des titres et des méta descriptions, redirigez automatiquement les pages supprimées, profitez du support 24/7 et bien plus encore !" ["%1$s Now with 30%% Black Friday Discount!"]=> string(48) "%1$s avec 30%% de remise pour le Black Friday !" ["30% OFF"]=> string(17) "30% de réduction" ["BLACK FRIDAY"]=> string(12) "BLACK FRIDAY" ["AI title & description generator"]=> string(44) "Générateur de titre et description avec IA" ["Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages."]=> string(125) "Utilisez le pouvoir de Yoast AI pour générer automatiquement des titres et descriptions convaincants pour vos publications." ["%1$s, %2$s and %3$s"]=> string(18) "%1$s, %2$s et %3$s" ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["Taxonomy is not new."]=> string(34) "La taxonomie n’est pas nouvelle." ["Taxonomy is no longer new."]=> string(35) "La taxonomie n’est plus nouvelle." ["Post type is not new."]=> string(43) "Le type de publication n’est pas nouveau." ["Post type is no longer new."]=> string(44) "Le type de publication n’est plus nouveau." ["Error: Post type was not removed from new_post_types list."]=> string(84) "Erreur : Le type de publication n’a pas été retiré de la liste new_post_types." ["Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list."]=> string(75) "Erreur : La taxonomie n’a pas été retirée de la liste new_taxonomies." ["You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s."]=> string(159) "Vous avez ajouté un nouveau type de contenu. Nous vous recommandons de passer en revue les types de publication correspondants dans les %1$sréglages SEO%2$s." ["Prevent Google AdsBot from crawling"]=> string(42) "Empêcher l’exploration de Google AdsBot" ["Support"]=> string(7) "Support" ["%1$s / %2$s: Top Keyphrases"]=> string(29) "%1$s / %2$s : top requêtes" ["Inclusive language: %s"]=> string(22) "Langage inclusif : %s" ["Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings."]=> string(217) "Votre environnement WordPress tourne sur un site qui n’est pas en production. Les indexables ne peuvent être créés que sur des environnements de production. Veuillez vérifiez vos réglages `WP_ENVIRONMENT_TYPE`." ["Every fifteen minutes"]=> string(25) "Toutes les quinze minutes" ["The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(105) "Le type de publication %s ne peut pas être indexé car il n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["Academy"]=> string(9) "Académie" ["%1$s can't be updated because your product subscription is expired. %2$sRenew your product subscription%3$s to get updates again and use all the features of %1$s."]=> string(185) "%1$s ne peut pas être mis à jour parce que votre abonnement a expiré. %2$sRenouvelez votre licence%3$s pour obtenir les mises à jour et utiliser toutes les fonctionnalités de %1$s." ["%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s."]=> string(224) "%1$s %2$s ne fonctionne pas de façon optimale %3$s et vous ne recevez plus les mises à jour ou de support ! Assurez-vous %4$s d’activer votre abonnement dans %5$s%6$s pour débloquer toutes les fonctionnalités de %7$s." ["%1$s: redirect utm variables to #"]=> string(47) "%1$s : rediriger vers les variables utm vers #" ["This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s."]=> string(102) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de %1$sbeaux permaliens%2$s." ["This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks."]=> string(94) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de beaux permaliens." ["%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s"]=> string(66) "%1$s : paramètre d’URL non-enregistré retiré. Consultez %2$s" ["Automatically get technical SEO best practices for local businesses"]=> string(77) "Obtenez automatiquement les bonnes pratiques SEO pour les entreprises locales" ["Easily add maps, address finders, and opening hours to your content"]=> string(88) "Ajoutez facilement des cartes, des adresses et des heures d’ouverture à votre contenu" ["Optimize your business for multiple locations"]=> string(53) "Optimisez votre activité pour plusieurs emplacements" ["Attract more customers to your site and physical store"]=> string(66) "Attirez plus de clients vers votre site et votre boutique physique" ["It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization."]=> string(167) "Il semblerait que vous ayez activé les pages de média. Nous vous recommandons de nous aider à ré-analyser votre site en lançant l’optimisation des données SEO." ["Finish your %s"]=> string(17) "Finissez votre %s" ["Potentially non-inclusive"]=> string(28) "Potentiellement non-inclusif" ["%1$sGet%2$s %3$s"]=> string(22) "%1$sPassez à%2$s %3$s" ["Upgrading your PHP version is something your hosting provider can help you out with. If they can’t upgrade your PHP version, we advise you to consider %1$sswitching to a hosting provider%2$s that can provide the security and features a modern host should provide."]=> string(281) "La mise à niveau de la version de PHP est une action pour laquelle votre hébergeur peut vous aider. S’ils ne peuvent pas le faire, nous vous invitons à envisager un %1$schangement d’hébergeur%2$s qui proposera une meilleure sécurité et des fonctionnalités plus modernes." ["Can’t upgrade yourself? Ask your host!"]=> string(88) "Vous ne pouvez pas faire la mise à niveau vous-même ? Demandez à votre hébergeur !" ["By November 1st, 2024, we’ll update the minimum PHP requirement for %1$s, %2$s and all our add-ons to PHP 7.4. This, to ensure we can keep delivering state of the art features."]=> string(205) "Le 1er novembre 2024, nous augmenterons les pré-requis PHP pour %1$s, %2$s et tous nos modules complémentaires à PHP 7.4. Ainsi, nous pourrons continuer à vous proposer des fonctionnalités innovantes." ["Focus keyphrase: "]=> string(17) "Requête cible :" ["Rank higher in Google's news carousel"]=> string(50) "Soyez plus visible dans le carousel de Google News" ["Ping Google on the publication of a new post"]=> string(54) "Notifiez Google de la sortie de nouvelles publications" ["Add all necessary schema.org markup"]=> string(41) "Ajoute le balisage schema.org nécessaire" ["Drive more traffic to your online store"]=> string(53) "Générez plus de trafic vers votre boutique en ligne" ["Add global identifiers for variable products"]=> string(60) "Ajoutez des identifiants globaux pour les produits variables" ["Cover all your SEO bases"]=> string(27) "Couvre toutes vos bases SEO" ["not set"]=> string(11) "non défini" ["SEO Tools"]=> string(10) "Outils SEO" ["Learn more SEO"]=> string(21) "Approfondissez le SEO" ["Improve your blog post"]=> string(24) "Améliorez votre article" ["Write better content"]=> string(28) "Écrivez un meilleur contenu" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["Yoast.com help section"]=> string(25) "Section aide de Yoast.com" ["Yoast Premium support"]=> string(24) "Support de Yoast Premium" ["WordPress.org support forums"]=> string(31) "Forums de support WordPress.org" ["Upgrade your PHP version"]=> string(37) "Mettez à niveau votre version de PHP" ["Make your videos responsive for all screen sizes"]=> string(53) "Rendez vos vidéos responsive pour tous les appareils" ["all the Yoast plugins"]=> string(30) "toutes les extensions de Yoast" ["Get all 5 Yoast plugins for WordPress at a big discount"]=> string(72) "Obtenez les 5 extensions Yoast pour WordPress avec une grosse réduction" ["Reach new customers who live near your business"]=> string(66) "Atteignez de nouveaux clients qui vivent près de votre entreprise" ["With a 30-day money-back guarantee. No questions asked."]=> string(75) "Avec une garantie satisfait-remboursé de 30 jours. Aucune question posée." ["Cleaned up %1$d record from %2$s."]=> string(95) "%1$d enregistrement a été nettoyé de %2$s.%1$d enregistrements ont été nettoyés de %2$s." ["Cleaning up %1$s [%2$s]"]=> string(24) "Nettoyage de %1$s [%2$s]" ["Skipping %1$s. %2$s is not active on this site."]=> string(49) "%1$s ignoré. %2$s n’est pas actif sur ce site." ["Cleaned up %1$d record."]=> string(79) "%1$d enregistrement a été nettoyé.%1$d enregistrements ont été nettoyés." ["The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1."]=> string(88) "La valeur pour « batch-size » doit être un entier positif égal ou supérieur à 1." ["The value for 'interval' must be a positive integer."]=> string(56) "La valeur « interval » doit être un entier positif." ["The term %s could not be built because it's not indexable."]=> string(69) "Le terme %s ne peut pas être généré car il n’est pas indexable." ["The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing."]=> string(101) "La publication %s ne peut pas être indexée car son type de publication est exclu de l’indexation." ["The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(100) "La publication %s ne peut pas être indexée car elle n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(197) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos types de publication. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(187) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos taxonomies. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["Learn more"]=> string(14) "En savoir plus" ["Redirect pretty URLs for search pages to raw format"]=> string(69) "Rediriger les belles URL des pages de recherche vers leur format brut" ["These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s."]=> string(190) "Ce sont des fonctionnalités pour les experts donc assurez-vous de savoir ce que vous faites avant de retirer ces paramètres. %1$sEn savoir plus sur l’impact potentiel sur votre site%2$s." ["Read reviews from real users"]=> string(36) "Lisez des avis de vrais utilisateurs" ["%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."]=> string(67) "%1$s a essayé de charger la classe %2$s mais elle est introuvable." ["Remove unused resources"]=> string(35) "Retirer les ressources inutilisées" ["Prevent search engines from crawling /wp-json/"]=> string(57) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer /wp-json/" ["Prevent search engines from crawling site search URLs"]=> string(76) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer les URL de recherche interne" ["Inclusive language"]=> string(19) "Écriture inclusive" ["Inclusive language analysis"]=> string(31) "Analyse d’écriture inclusive" ["The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."]=> string(101) "L’analyse d’écriture inclusive vous donne des suggestions pour écrire de façon plus inclusive." ["Discover why inclusive language is important for SEO."]=> string(70) "Découvrez en quoi l’écriture inclusive est importante pour le SEO." ["Disable inclusive language analysis"]=> string(46) "Désactive l’analyse d’écriture inclusive" ["Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions."]=> string(101) "Retire la section de l’analyse d’écriture inclusive et désactive toutes les suggestions liées." ["Front-end SEO inspector"]=> string(37) "Inspecteur SEO d’interface publique" ["Unlock with Premium!"]=> string(37) "Débloquer avec la version Premium !" ["Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."]=> string(150) "Notifie automatiquement les moteurs de recherche tels que Bing et Yandex à chaque fois que vous publiez, mettez à jour ou supprimez une publication." ["Campaign tracking URL parameters"]=> string(40) "Paramètres d’URL de suivi de campagne" ["Unregistered URL parameters"]=> string(32) "Paramètres URL non enregistrés" ["Filter search terms"]=> string(31) "Filtrer les termes de recherche" ["Filter searches with emojis and other special characters"]=> string(70) "Filtrer les recherches avec des emojis et autres caractères spéciaux" ["Filter searches with common spam patterns"]=> string(55) "Filtrer les recherches avec des motifs courants de spam" ["Search cleanup settings"]=> string(38) "Réglages de nettoyage de la recherche" ["Permalink cleanup settings"]=> string(37) "Réglages de nettoyage des permaliens" ["IndexNow"]=> string(8) "IndexNow" ["Find out how IndexNow can help your site."]=> string(50) "Découvrez comment IndexNow peut aider votre site." ["Contact WordProof support"]=> string(33) "Contacter le support de WordProof" ["You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"]=> string(85) "Vous avez installé %1$s mais ce n’est pas encore activé. %2$sActivez %1$s !%3$s" ["Activate %1$s!"]=> string(15) "Activez %1$s !" ["We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."]=> string(166) "Nous avons remarqué que nous avons pas entièrement configuré Yoast SEO. Optimisez encore plus vos réglages SEO avec notre nouvelle %1$sconfiguration initiale%2$s." ["SEO configuration"]=> string(17) "Configuration SEO" ["Feed crawl settings"]=> string(34) "Réglages d’exploration des flux" ["Basic crawl settings"]=> string(34) "Réglages basiques d’exploration" ["Powered by HTTP header"]=> string(35) "En-tête HTTP « propulsé par »" ["Pingback HTTP header"]=> string(23) "En-tête HTTP des pings" ["Emoji scripts"]=> string(18) "Script des émojis" ["Generator tag"]=> string(22) "Balise du générateur" ["oEmbed links"]=> string(12) "Liens oEmbed" ["RSD / WLW links"]=> string(13) "Liens RSD/WLW" ["REST API links"]=> string(18) "Liens d’API REST" ["Shortlinks"]=> string(12) "Liens courts" ["Atom/RDF feeds"]=> string(13) "Flux Atom/RDF" ["Search results feeds"]=> string(32) "Flux des résultats de recherche" ["Custom taxonomy feeds"]=> string(35) "Flux des taxonomies personnalisées" ["Tag feeds"]=> string(20) "Flux des étiquettes" ["Category feeds"]=> string(20) "Flux des catégories" ["Post type feeds"]=> string(29) "Flux des types de publication" ["Post authors feeds"]=> string(25) "Flux des auteurs/autrices" ["Global comment feeds"]=> string(28) "Flux global des commentaires" ["Global feed"]=> string(11) "Flux global" ["%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"]=> string(57) "%1$sEn savoir plus sur les réglages d’exploration.%2$s" ["Post comments feeds"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["All redirect types"]=> string(29) "Tous les types de redirection" ["Add Redirect"]=> string(23) "Ajouter une redirection" ["Old URL"]=> string(12) "Ancienne URL" ["The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s."]=> string(127) "Le type de redirection est le code de réponse HTTP envoyé au navigateur. %1$sEn savoir plus sur les types de redirection%2$s." ["301 Moved Permanently"]=> string(29) "301 Déplacé définitivement" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Plain redirects"]=> string(23) "Redirections classiques" ["Regex Redirects"]=> string(18) "Redirections regex" ["Crawl settings"]=> string(11) "Exploration" ["First-time configuration"]=> string(22) "Configuration initiale" ["You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."]=> string(162) "Vous devriez terminer la %1$sconfiguration initiale%2$s pour que les données SEO soient optimisées et que les réglages essentiels de Yoast SEO soient définis." ["Step 4: Go through the first time configuration"]=> string(54) "Étape 4 : Allez au bout de la configuration initiale" ["Postname permalink"]=> string(31) "Permalien en nom de publication" ["Page comments"]=> string(23) "Commentaires de la page" ["Links table"]=> string(17) "Tableau des liens" ["If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."]=> string(208) "Si vous avez déjà enregistré des réglages de AIOSEO dans « Apparence de la recherche » et que le problème persiste, veuillez contacter notre équipe de support afin que nous regardions de plus près." ["If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."]=> string(143) "Si vous n’avez jamais enregistré de réglages dans « Apparence de la recherche », veuillez le faire et relancer ensuite l’importation." ["The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"]=> string(161) "L’importation AIOSEO a été annulée car certaines données sont manquantes. Veuillez réessayer et suivre les étapes suivantes pour corriger le problème :" ["The validation of the AIOSEO data structure has failed."]=> string(63) "La validation de la structure de données de AIOSEO a échoué." ["Currently, the %s integration is not available for multisites."]=> string(80) "Actuellement, l’intégration à %s n’est pas disponible pour les multisites." ["The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration."]=> string(113) "L’extension « WordProof Timestamp » doit d’abord être désactivée avant d’activer cette intégration." ["Open settings"]=> string(20) "Ouvrir les réglages" ["Open authentication"]=> string(27) "Ouvrir l’authentification" ["The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first."]=> string(93) "L’horodatage n’a pas été créé parce que vous devez d’abord vous authentifier à %s." ["The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support."]=> string(107) "L’horodatage n’est pas récupéré par votre site. Veuillez réessayer ou contactez le support de %1$s." ["%1$s failed to timestamp this page. Please check if you're correctly authenticated with %1$s and try to save this page again."]=> string(122) "%1$s n’a pas réussi à horodater cette page. Veuillez vérifier votre connexion à %1$s puis mettez cette page à jour." ["%s has successfully timestamped this page."]=> string(31) "%s a bien horodaté cette page." ["You are out of timestamps. Please upgrade your account by opening the %s settings."]=> string(106) "Vous n’avez plus d’horodatages. Veuillez mettre votre compte à niveau en ouvrant les réglages de %s." ["Cleanup failed with the following error:"]=> string(51) "Le nettoyage a échoué avec l’erreur suivante :" ["Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."]=> string(68) "Remarque : Ces réglages écraseront ceux par défaut de Yoast SEO." ["Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."]=> string(128) "Remarque : Cette métadonnée ne sera importée que s’il n‘existe pas encore de métadonnée correspondante dans Yoast SEO." ["Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"]=> string(69) "Les métadonnées des publications (titres SEO, descriptions, etc…)" ["The import from %s includes:"]=> string(31) "L’importation de %s inclut :" ["Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."]=> string(172) "Lorsque vous aurez la certitude que votre site fonctionne correctement avec le données importées d’une autre extension SEO, vous pouvez nettoyer ses anciennes données." ["Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."]=> string(105) "Veuillez sélectionner une extension SEO ci-dessous pour voir les données éligibles à l’importation." ["Clean up"]=> string(8) "Nettoyer" ["After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"]=> string(125) "Après l’importation de données d’une autre extension SEO, assurez-vous de nettoyer ses données d’origine. (étape 5)" ["Note: "]=> string(12) "Remarque : " ["The cleanup can take a long time depending on your site's size."]=> string(82) "Le nettoyage peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Default tagline"]=> string(18) "Slogan par défaut" ["Import failed with the following error:"]=> string(54) "L’importation a échoué avec l’erreur suivante :" ["No data found from other SEO plugins."]=> string(61) "Aucune donnée trouvée de la part d’autres extensions SEO." ["Select SEO plugin"]=> string(31) "Sélectionnez une extension SEO" ["The import can take a long time depending on your site's size."]=> string(85) "L’importation peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Installation Successful"]=> string(21) "Installation réussie" ["Blog Post"]=> string(15) "Article de blog" ["Activate %s"]=> string(10) "Activer %s" ["Update %s"]=> string(17) "Mettre à jour %s" ["Renew %s"]=> string(13) "Renouveler %s" ["Get help activating your subscription"]=> string(59) "Obtenez de l’aide dans l’activation de votre abonnement" ["It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."]=> string(270) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète et désactivée de %1$s. Veuillez renouveler votre abonnement dans%2$sMyYoast%3$s puis mettez l’extension à jour (au moins en version 17.7) pour débloquer l’accès à notre section Entraînements mise à jour." ["Activate your subscription of %s"]=> string(30) "Activez votre abonnement de %s" ["Update to the latest version of %s"]=> string(36) "Passez à la dernière version de %s" ["Renew your subscription"]=> string(27) "Renouvelez votre abonnement" ["Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."]=> string(265) "L’accès aux derniers entraînements nécessite une version mise à jour de %s (au moins 17.7), mais il semblerait que votre abonnement ait expiré. Veuillez le renouveler pour mettre l’extension à jour et débloquer l’accès aux dernières fonctionnalités." ["It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."]=> string(171) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète de %1$s. Veuillez %2$spasser à la dernière version%3$s pour débloquer la section des entraînements mise à jour." ["Renew your subscription of %s"]=> string(33) "Renouvelez votre abonnement à %s" ["Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"]=> string(129) "Démarrez rapidement avec %1$sla première configuration de %2$s%3$s afin de configurer les réglages optimaux pour votre site !" ["Current or first category title"]=> string(61) "Titre de la catégorie actuelle ou de la première catégorie" ["Category Title"]=> string(19) "Titre de catégorie" ["Replaced with the post content"]=> string(42) "Remplacé par le contenu de la publication" ["Post Content"]=> string(25) "Contenu de la publication" ["Replaced with the permalink"]=> string(26) "Remplacé par le permalien" ["Replaced with the last name of the author"]=> string(53) "Remplacé par le nom de famille de l’auteur/autrice" ["Author last name"]=> string(36) "Nom de famille de l’auteur/autrice" ["Replaced with the first name of the author"]=> string(46) "Remplacé par le prénom de l’auteur/autrice" ["Author first name"]=> string(29) "Prénom de l‘auteur/autrice" ["Replaced with the day the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le jour de publication" ["Post day"]=> string(19) "Jour de publication" ["Replaced with the month the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le mois de publication" ["Post month"]=> string(19) "Mois de publication" ["Replaced with the year the post was published"]=> string(39) "Remplacé par l’année de publication" ["Post year"]=> string(21) "Année de publication" ["Current day"]=> string(11) "Jour actuel" ["Current month"]=> string(11) "Mois actuel" ["Current date"]=> string(13) "Date actuelle" ["It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."]=> string(210) "Il semblerait que vous n’utilisez pas notre %1$smodule %2$s%3$s. %4$sAchetez-le%5$s et débloquez plus d’outils et de fonctionnalités SEO pour mettre en avant vos produits dans les résultats de recherche." ["Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."]=> string(129) "Vous trouverez ci-dessous les détails techniques de cette erreur. Consultez %1$scette page%2$s pour une explication détaillée." ["Workouts"]=> string(14) "Entraînements" ["Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."]=> string(279) "Améliorez la qualité de la recherche sur votre site ! Cela aide automatiquement vos visiteurs à trouver vos contenus piliers et les plus importants dans les résultats de recherche interne. Cela retire également des publications désindexées de vos résultats de recherche." ["Find out more about our %s integration."]=> string(42) "En savoir plus sur l’intégration à %s." ["Read more about how internal linking can improve your site structure."]=> string(81) "En savoir plus sur l’impact du maillage interne sur la structure de votre site." ["Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "]=> string(253) "Obtenez des suggestions de maillage interne pertinentes — pendant que vous écrivez ! L’encart des suggestions de liens affiche une liste de publications de votre blog avec du contenu similaire vers lequel il serait intéressant de faire des liens." ["Link suggestions"]=> string(20) "Suggestions de liens" ["Find out how Insights can help you improve your content."]=> string(76) "Découvrez comment les stats peuvent vous aider à améliorer votre contenu." ["Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "]=> string(219) "Trouvez des données pertinentes sur votre contenu directement dans la section « Stats » de l’encart Yoast SEO. Vous verrez les expressions que vous utilisez le plus et si elles correspondent à vos mots-clés ! " ["Insights"]=> string(5) "Stats" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."]=> string(198) "Oups, il y a eu une erreur et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez vous assurer de bien activer votre abonnement dans MyYoast en suivant %1$sces étapes%2$s." ["Unlock with Premium"]=> string(34) "Débloquer avec la version premium" ["You are not allowed to install plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions." ["Addon installed."]=> string(17) "Module installé." ["Addon activation failed because of an error: %s."]=> string(66) "Échec d’activation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["You are not allowed to activate plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour activer des extensions." ["Addon activated."]=> string(15) "Module activé." ["%1$s Continue to %2$s%3$s"]=> string(28) "%1$s Continuer vers %2$s%3$s" ["Installing and activating addons"]=> string(38) "Installation et activation des modules" ["No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."]=> string(100) "Aucune extension %1$s n’a été installée. Il semblerait que vous n’ayez aucune licence active." ["Addon installation failed because of an error: %s."]=> string(68) "Échec d’installation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["Required by %s"]=> string(19) "Nécessaire pour %s" ["Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."]=> string(80) "Les mises à jour automatiques sont désactivées grâce à ce réglage de %1$s." ["Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."]=> string(76) "Les mises à jour automatiques sont activées grâce à ce réglage de %1$s." ["New"]=> string(7) "Nouveau" ["The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"]=> string(86) "Le terme est considéré comme non-valide. Voici la raison donnée par WordPress : %s" ["The post could not be found."]=> string(31) "La publication est introuvable." ["The term could not be found."]=> string(25) "Le terme est introuvable." ["This feature has been disabled since subsites never send tracking data."]=> string(107) "Cette fonctionnalité a été désactivée puisque les sous-sites n’envoient jamais de données de suivi." ["We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!"]=> string(193) "Nous remarquons que vous avez installé WPML. Pour s’assurer que vos URL canoniques sont correctement configurées, %1$sinstallez et activez le module Yoast SEO Multilingual%2$s également !" ["Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(127) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe de catégorie, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."]=> string(94) "Découvrez comment un extrait enrichi peut améliorer votre visibilité et votre taux de clic." ["This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."]=> string(129) "Cela ajoute une ligne à l’extrait de la publication sur Slack avec l’auteur ou l’autrice et la durée de lecture estimée." ["Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."]=> string(107) "Attendre une semaine environ, jusqu’à ce que %1$s traite automatiquement votre contenu en arrière-plan." ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["Written by"]=> string(10) "Écrit par" ["Google Rich Results Test"]=> string(34) "Test de résultats enrichis Google" ["Enhanced Slack sharing"]=> string(28) "Partage amélioré sur Slack" ["Est. reading time"]=> string(26) "Durée de lecture estimée" ["Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe d’étiquettes, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."]=> string(388) "Cet onglet vous permet de désactiver de façon sélective des intégrations de %1$s à des solutions tierces pour l’ensemble du réseau. Par défaut, toutes les intégrations sont activées, ce qui permet aux rôles administration de choisir s’ils veulent les utiliser sur leur site. Par contre, si vous désactivez une intégration ici, aucun site du réseau ne pourra l’utiliser." ["The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."]=> string(112) "L’intégration à %s ajoute des suggestions et statistiques pour les mots-clés saisis dans la requête cible." ["Activate your subscription"]=> string(24) "Activer votre abonnement" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "]=> string(135) "Oups, un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez relancer le traitement." ["Start SEO data optimization"]=> string(43) "Démarrer l’optimisation des données SEO" ["Learn more about the benefits of optimized SEO data."]=> string(62) "En savoir plus sur les avantages des données SEO optimisées." ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored."]=> string(174) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO." ["All permalinks were successfully reset"]=> string(50) "Tous les permaliens ont bien été réinitialisés" ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."]=> string(284) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO. Si vous avez beaucoup de contenu, cela peut prendre un moment. Mais faites-nous confiance, cela vaut le coup." ["Optimize SEO Data"]=> string(26) "Optimiser les données SEO" ["If the problem persists, please contact support."]=> string(56) "Si le problème persiste, veuillez contacter le support." ["Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."]=> string(137) "Un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez %1$srelancer le traitement%2$s." ["Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."]=> string(269) "Désactiver les plans de site XML de Yoast SEO ne désactivera pas les plans de site du cœur de WordPress. Dans certains cas, cela %1$s peut provoquer des erreurs SEO sur votre site%2$s. Elles pourraient être relevées dans Google Search Console et d’autres outils." ["If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."]=> string(121) "Si vous avez besoin de support et disposez d’une licence active pour ce produit, veuillez nous écrire un e-mail à %s." ["You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."]=> string(99) "Vous pouvez probablement trouver une réponse à votre question dans notre %1$scentre d’aide%2$s." ["Need support?"]=> string(18) "Besoin d’aide ?" ["The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to "%2$s" allows all users to change these settings."]=> string(573) "La section avancée de l’encart de %1$s permet de désindexer des publications ou changer l’URL canonique. Les réglages dans l’onglet « schema » permettent de changer les métadonnées de schema pour une publication. Ce sont des choses que vous ne voulez peut-être pas que tous les auteurs et autrices manipulent. C’est pourquoi, par défaut, seuls les éditeurs et éditrices, administrateurs et administratrices peuvent les modifier. En mettant le réglage à « %2$s », vous autoriseriez tous les utilisateurs et utilisatrices à modifier ces réglages." ["Security: no advanced or schema settings for authors"]=> string(78) "Sécurité : pas de réglages avancés ou schema pour les auteurs et autrices" ["Report"]=> string(7) "Rapport" ["Tech Article"]=> string(17) "Article technique" ["Scholarly Article"]=> string(21) "Article universitaire" ["Satirical Article"]=> string(17) "Article satirique" ["Advertiser Content Article"]=> string(27) "Article publi-rédactionnel" ["News Article"]=> string(22) "Article d’actualité" ["Social Media Posting"]=> string(29) "Publication de réseau social" ["Article"]=> string(7) "Article" ["Search Results Page"]=> string(31) "Page de résultats de recherche" ["Real Estate Listing"]=> string(24) "Fiche de bien immobilier" ["Checkout Page"]=> string(16) "Page de commande" ["Collection Page"]=> string(18) "Page de navigation" ["Medical Web Page"]=> string(18) "Page web médicale" ["Contact Page"]=> string(15) "Page de contact" ["Profile Page"]=> string(14) "Page de profil" ["QA Page"]=> string(27) "Page de questions-réponses" ["FAQ Page"]=> string(11) "Page de FAQ" ["About Page"]=> string(14) "Page À propos" ["Item Page"]=> string(18) "Page d’élément" ["Web Page"]=> string(8) "Page web" ["Allow us to track some data about your site to improve our plugin."]=> string(89) "Autorisez-nous à suivre quelques données de votre site pour améliorer notre extension." ["Usage tracking"]=> string(21) "Suivi d’utilisation" ["Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(118) "À cause d’un changement dans la structure de vos permaliens, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages d’URL de page d’accueil, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["%1$s Internal Linking Blocks"]=> string(30) "Blocs %1$s de maillage interne" ["The text link counter feature is not working as expected"]=> string(60) "Le compteur de liens textuels ne fonctionne pas comme prévu" ["The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."]=> string(150) "Le compteur de liens textuels vous aide à améliorer la structure de votre site. %1$sDécouvrez comment il peut améliorer votre référencement%2$s." ["The text link counter is working as expected"]=> string(53) "Le compteur de liens textuels fonctionne comme prévu" ["The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."]=> string(294) "Les colonnes des liens affichent le nombre d’articles sur ce site faisant un lien %3$svers%4$s cet article et le nombre d’URL liées %3$sdepuis%4$s cet article. En savoir plus sur %1$sces fonctionnalités pour améliorer le maillage interne%2$s, ce qui perfectionnera votre référencement." ["%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."]=> string(75) "%1$sDécouvrez comment régler ce problème dans notre centre d’aide%2$s." ["I don't want this site to show in the search results."]=> string(71) "Je ne veux pas que ce site apparaisse dans les résultats de recherche." ["If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."]=> string(231) "Si vous souhaitez que les moteurs de recherche affichent votre site dans leurs résultats, vous devez %1$saller dans les réglages de Lecture%2$s et décocher la case de l’option « Visibilité pour les moteurs de recherche »." [" We estimate this will take less than a minute."]=> string(52) "Nous estimons que cela prendra moins d’une minute." [" We estimate this will take a couple of minutes."]=> string(48) "Nous estimons que cela prendra quelques minutes." ["%1$s adds several columns to this page."]=> string(45) "%1$s ajoute plusieurs colonnes à cette page." ["Show debug information"]=> string(38) "Afficher les informations de débogage" ["%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."]=> string(112) "%s a rencontré des problème pour créer les tables de base de données nécessaires pour optimiser votre site." ["Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."]=> string(89) "Votre site continuera de fonctionner normalement, mais ne profitera pas pleinement de %s." ["We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."]=> string(87) "Nous avons écrit un article sur %1$sl’utilisation des scores SEO et Lisibilité%2$s." [" We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"]=> string(134) "Nous estimons que cela pourrait prendre beaucoup de temps en raison de la taille de votre site. Au lieu d’attendre, vous pourriez :" ["%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."]=> string(89) "%1$sLancer le processus d’indexation sur votre serveur%2$s en utilisant %3$sWP CLI%2$s." ["Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."]=> string(72) "Veuillez lire %1$sce guide%2$s pour voir comment résoudre ce problème." ["This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."]=> string(213) "Le point de terminaison REST API de %1$s vous donne toutes les métadonnées d’une URL spécifique. Ainsi, les sites WordPress headless pourront continuer d’utiliser %1$s pour la gestion des métadonnées SEO." ["REST API: Head endpoint"]=> string(37) "REST API : Point de terminaison Head" ["Term hierarchy"]=> string(22) "Hiérarchie des termes" ["Replaced with the term ancestors hierarchy"]=> string(51) "Remplacé par la hiérarchie des termes supérieurs" ["%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."]=> string(73) "%1$sVous pouvez changer le slogan dans l’outil de personnalisation%2$s." ["You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."]=> string(97) "Vous avez encore le slogan WordPress par défaut. Même un slogan vide serait probablement mieux." ["You should change the default WordPress tagline"]=> string(52) "Vous devriez changer le slogan WordPress par défaut" ["You are using a custom tagline or an empty one."]=> string(46) "Vous utilisez un slogan personnalisé ou vide." ["You changed the default WordPress tagline"]=> string(49) "Vous avez changé le slogan WordPress par défaut" ["Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"]=> string(145) "Les commentaires de vos publications sont affichés sur une seule page. Cela correspond à notre recommandation, tout se passe donc très bien !" ["It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."]=> string(159) "Il est fortement recommandé d’avoir le nom de la publication dans l’URL de vos articles et pages. Envisagez de passer votre structure de permaliens à %s." ["You do not have your postname in the URL of your posts and pages"]=> string(84) "Vous n’avez pas le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["You do have your postname in the URL of your posts and pages."]=> string(81) "Vous avez bien le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["Your permalink structure includes the post name"]=> string(61) "Votre structure de permaliens inclut le nom de la publication" ["Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck "Break comments into pages..." on the Discussion Settings page."]=> string(246) "Les commentaires sur vos publications sont divisés sur plusieurs pages. Ce qui n’est pas nécessaire dans 999 cas sur 1000. Pour corriger ce problème, décochez « Diviser les commentaires en pages […] » dans les réglages de Discussion." ["Comments break into multiple pages"]=> string(40) "Commentaires divisés en plusieurs pages" ["Comments are displayed on a single page"]=> string(50) "Les commentaires sont affichés sur une seule page" ["No title"]=> string(11) "Aucun titre" ["%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"]=> string(46) "%1$sAllez dans les réglages de discussion%2$s" ["%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"]=> string(52) "%1$sCela a été remonté par l’extension %2$s%3$s" ["If you want to apply advanced meta robots settings for this page, please define them in the following field."]=> string(140) "Si vous souhaitez appliquer des réglages de métadonnées robots pour cette page, veuillez les définir dans le champ suivant." ["The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."]=> string(272) "Le navigateur que vous utilisez actuellement est malheureusement obsolète. Puisque nous tenons à vous proposer la meilleure expérience possible, nous ne le prenons plus en charge. À la place, veuillez utiliser %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s ou %3$sMicrosoft Edge%4$s." ["%s settings to import:"]=> string(27) "Réglages %s à importer :" ["Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking "%2$s"."]=> string(106) "Importez des réglages d’une autre installation %1$s en les collant ici et en cliquant sur « %2$s »." ["Your %1$s settings:"]=> string(21) "Vos réglages %1$s :" ["Learn SEO"]=> string(15) "Apprenez le SEO" ["Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"]=> string(103) "Vous souhaitez apprendre le référencement avec l’équipe de Yoast ? Jetez un œil à notre %1$s !" ["We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."]=> string(87) "Nous avons des formations gratuites et payantes pour vous apprendre le référencement." ["Check out %1$s"]=> string(21) "Jetez un œil à %1$s" ["Schema"]=> string(6) "Schema" ["Settings saved."]=> string(23) "Réglages enregistrés." ["Show this item."]=> string(23) "Afficher cet élément." ["Hide this item."]=> string(22) "Masquer cet élément." ["You have %d hidden problem:"]=> string(69) "Vous avez %d problème masqué :Vous avez %d problèmes masqués :" ["You have %d hidden notification:"]=> string(77) "Vous avez %d notification masquée :Vous avez %d notifications masquées :" ["Focus keyphrase not set"]=> string(27) "Requête cible non définie" ["The form contains %1$s error. %2$s"]=> string(82) "Le formulaire contient %1$s erreur. %2$sLe formulaire contient %1$s erreurs. %2$s" ["Activate %s for your site on MyYoast"]=> string(38) "Activez %s pour votre site sur MyYoast" ["Posts with the SEO score: %s"]=> string(36) "Publications avec le score SEO : %s" ["%s video tutorial"]=> string(21) "Tutoriel vidéo de %s" ["Post Noindexed"]=> string(24) "Publication désindexée" ["No Focus Keyphrase"]=> string(21) "Pas de requête cible" ["SEO: %s"]=> string(9) "SEO : %s" ["To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."]=> string(104) "Pour voir vos erreurs d’exploration actuelles, %1$sveuillez vous rendre sur Google Search Console%2$s." ["Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."]=> string(233) "Google a mis fin à son API d’erreurs d’exploration. Par conséquent, les éventuelles erreurs que vous pourriez avoir ne peuvent plus être affichées ici. %1$sLisez notre déclaration à ce sujet pour plus d’informations%2$s." ["You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."]=> string(246) "Vous avez précédemment réglé votre site en tant que représentant d’une personne. Nous avons amélioré les fonctionnalités de données structurées (Schema et Knowledge Graph), donc nous vous invitons à %1$s compléter ces réglages%2$s." ["Organization"]=> string(7) "Entité" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["MySpace profile URL"]=> string(21) "URL de profil Myspace" ["SoundCloud profile URL"]=> string(24) "URL de profil Soundcloud" ["Tumblr profile URL"]=> string(20) "URL de profil Tumblr" ["Wikipedia page about you"]=> string(31) "Page Wikipédia à votre propos" ["(if one exists)"]=> string(15) "(si une existe)" ["YouTube profile URL"]=> string(21) "URL de profil YouTube" ["Pinterest profile URL"]=> string(23) "URL de profil Pinterest" ["Instagram profile URL"]=> string(23) "URL de profil Instagram" ["LinkedIn profile URL"]=> string(22) "URL de profil LinkedIn" ["No JSON object was returned."]=> string(38) "Aucun objet JSON n’a été renvoyé." ["Received internal links"]=> string(21) "Liens internes reçus" ["Outgoing internal links"]=> string(20) "Liens internes émis" ["Keyphrase"]=> string(8) "Requête" ["For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."]=> string(161) "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, %1$s a besoin de créer une table dans votre base de données. Nous n’avons pas réussi à le faire automatiquement." ["Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."]=> string(71) "Impossible de récupérer la taille de %1$s pour des raisons inconnues." ["Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."]=> string(73) "Impossible de récupérer la taille de %1$s car elle est externe au site." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Method %1$s() does not exist in class %2$s"]=> string(53) "La méthode %1$s() n’existe pas dans la classe %2$s" ["You do not have the required rights to export settings."]=> string(67) "Vous n’avez pas les droits suffisant pour exporter les réglages." ["Copy all these settings to another site's %1$s tab and click "%1$s" there."]=> string(101) "Copiez tous ces réglages dans l’onglet %1$s d’un autre site et cliquez ensuite sur « %1$s »." ["These are settings for the %1$s plugin by %2$s"]=> string(54) "Ce sont des réglages pour l’extension %1$s par %2$s" ["No settings found."]=> string(23) "Aucun réglage trouvé." ["Export your %1$s settings here, to copy them on another site."]=> string(74) "Exportez vos réglages de %1$s ici, afin de les copier vers un autre site." ["Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."]=> string(103) "L’import de réglages ne fonctionne que sur les serveurs qui fonctionnent sous PHP 5.3 ou supérieur." ["With %s, you can easily create such redirects."]=> string(62) "Avec %s, vous pouvez facilement créer de telles redirections." ["Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."]=> string(181) "Changer les réglages de permaliens peut sérieusement impacter votre visibilité sur les moteurs de recherche. On ne devrait %1$s jamais %2$s les changer sur un site en production." ["WARNING:"]=> string(16) "AVERTISSEMENT :" ["Learn about why permalinks are important for SEO."]=> string(77) "Découvrez en quoi les permaliens sont importants pour votre référencement." ["Upgrade to %s"]=> string(12) "Passez à %s" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Allow Control"]=> string(22) "Autoriser le contrôle" ["This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."]=> string(422) "Cet onglet vous permet de désactiver certaines fonctionnalités de %s pour tous les sites du réseau. Par défaut, toutes les fonctionnalités sont activées, ce qui permet aux administrateurs et administratrices de choisir lesquelles ils veulent activer/désactiver pour leur site. Lorsque vous désactivez une fonctionnalité ici, les administrateurs et administratrices des sites ne pourront plus l’utiliser du tout." ["%s is a required feature toggle argument."]=> string(65) "%s est un argument d’activation de fonctionnalité obligatoire." ["Focus keyphrase not set."]=> string(28) "Requête cible non définie." ["This feature has been disabled by the network admin."]=> string(100) "Cette fonctionnalité a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice du réseau." ["Get %s"]=> string(2) "%s" ["There is a new notification."]=> string(69) "Il y a une nouvelle notification.Il y a des nouvelles notifications." ["Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."]=> string(176) "%1$s et %2$s gèrent tous les deux le référencement de votre site. En ayant deux solutions concurrentes, vous pourriez créer des conflits au détriment de votre visibilité." ["Colon"]=> string(11) "Deux-points" ["%d minute"]=> string(20) "%d minute%d minutes" ["%d hour"]=> string(18) "%d heure%d heures" ["%d day"]=> string(16) "%d jour%d jours" ["block descriptionCreate a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post."]=> string(121) "Créez un tutoriel optimisé pour le référencement. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul bloc Tutoriel par publication." ["%1$s Structured Data Blocks"]=> string(38) "Blocs de données structurées de %1$s" ["Time needed:"]=> string(20) "Temps nécessaire :" ["Check links to this URL"]=> string(34) "Vérifier les liens vers cette URL" ["Restore Site"]=> string(17) "Restaurer le site" ["Network Settings"]=> string(20) "Réglages du réseau" ["You are not allowed to perform this action."]=> string(64) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour faire cette action." ["Error: %s"]=> string(12) "Erreur : %s" ["Success: %s"]=> string(13) "Succès : %s" ["Site with ID %d not found."]=> string(39) "Le site avec l’ID %d est introuvable." ["No site has been selected to restore."]=> string(58) "Aucun site n’a été sélectionné pour la restauration." ["You are not allowed to modify unregistered network settings."]=> string(99) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les réglages d’un réseau non-enregistré." ["deleted"]=> string(9) "supprimé" ["How to"]=> string(8) "Tutoriel" ["The site's tagline"]=> string(17) "Le slogan du site" ["Not all required fields are given. Missing field %1$s"]=> string(73) "Tous les champs nécessaires ne sont pas renseignés. Champ manquant %1$s" ["Current year"]=> string(15) "Année en cours" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Page"]=> string(4) "Page" ["description (custom taxonomy)"]=> string(38) "description (taxonomie personnalisée)" ["(custom taxonomy)"]=> string(26) "(taxonomie personnalisée)" ["(custom field)"]=> string(21) "(champ personnalisé)" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Pagenumber"]=> string(11) "Numéropage" ["Pagetotal"]=> string(11) "Nombrepages" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Modified"]=> string(8) "Modifié" ["Separator"]=> string(11) "Séparateur" ["Term404"]=> string(9) "Phrase404" ["Search phrase"]=> string(19) "Phrase de recherche" ["Tag description"]=> string(21) "Étiquette du contenu" ["Category description"]=> string(28) "Description de la catégorie" ["Primary category"]=> string(21) "Catégorie principale" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Tag"]=> string(10) "Étiquette" ["Excerpt only"]=> string(17) "Extrait seulement" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Site title"]=> string(13) "Titre du site" ["Archive title"]=> string(20) "Titre de l’archive" ["Parent title"]=> string(12) "Titre parent" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Get Yoast SEO Premium"]=> string(25) "Obtenez Yoast SEO Premium" ["You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."]=> string(149) "Vous devriez créer une redirection pour vous assurer que les visiteurs n’obtiennent pas une erreur 404 lorsqu’ils cliquent sur des URL cassées." ["Make sure you don't miss out on traffic!"]=> string(42) "Assurez-vous de ne pas perdre de trafic !" ["You just deleted a %1$s."]=> string(35) "Vous venez de supprimer un·e %1$s." ["You just trashed a %1$s."]=> string(48) "Vous venez de mettre un·e %1$s à la corbeille." ["Term description"]=> string(28) "Description de l’élément" ["Post type (plural)"]=> string(33) "Types de publication (au pluriel)" ["Post type (singular)"]=> string(34) "Type de publication (au singulier)" ["Term title"]=> string(14) "Titre du terme" ["User description"]=> string(21) "Description du compte" ["Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content."]=> string(111) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu supprimé." ["The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."]=> string(175) "L’importateur %s utilise des tables temporaires de base de données. Il semblerait que votre installation WordPress ne le permette pas. Veuillez solliciter votre hébergeur." ["Cleanup of %s data failed."]=> string(43) "Le nettoyage des données de %s a échoué." ["Content Type"]=> string(15) "Type de contenu" ["Filter by content type"]=> string(27) "Filtrer par type de contenu" ["Show All Content Types"]=> string(38) "Afficher tous les types de publication" ["Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"]=> string(66) "Remplacé avec un titre d’archive normal généré par WordPress" ["Clean"]=> string(6) "Propre" ["Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."]=> string(131) "Une fois que vous avez la certitude que votre site est OK, vous pouvez le nettoyer. Cela retirera toutes les données antérieures." ["Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."]=> string(88) "Veuillez vérifier que les métadonnées de vos articles et pages soient bien importés." ["Step 3: Check your data"]=> string(34) "Étape 3 : Vérifiez vos données" ["Step 2: Import"]=> string(20) "Étape 2 : Importez" ["Step 5: Clean up"]=> string(20) "Étape 5 : Nettoyez" ["Please make a backup of your database before starting this process."]=> string(85) "Veuillez faire une sauvegarde de votre base de données avant de lancer ce processus." ["Step 1: Create a backup"]=> string(23) "Étape 1 : Sauvegardez" ["We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"]=> string(157) "Nous avons détecté que vous utilisez une ou plusieurs extensions SEO sur votre site. Veuillez suivre les étapes suivantes pour en importer les données :" ["Plugin: "]=> string(13) "Extension : " ["%s data found."]=> string(22) "%s données trouvées." ["%s data successfully removed."]=> string(25) "Données de %s retirées." ["%s data successfully imported."]=> string(26) "Données de %s importées." ["%s data not found."]=> string(25) "%s données introuvables." ["Posts that should not show up in search results"]=> string(74) "Articles qui ne devraient pas apparaître dans les résultats de recherche" ["%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."]=> string(72) "%s n’a pas détecté d’extension dont il peut importer les données." ["This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."]=> string(248) "Cela importera les métadonnées de vos publications telles que les titres et descriptions SEO dans %1$s. Cela ne fonctionnera que s’il n’existe pas encore de métadonnées appartenant à %1$s. Les données antérieures ne seront pas effacées." ["Do not allow search engines to show %s in search results."]=> string(88) "Empêcher les moteurs de recherche d’afficher les %s dans les résultats de recherche." ["this author's archives"]=> string(39) "archives de cet auteur ou cette autrice" ["On"]=> string(7) "Activé" ["Help on: %s"]=> string(14) "Aide sur : %s" ["Off"]=> string(11) "Désactivé" ["Read why XML Sitemaps are important for your site."]=> string(74) "Découvrez pourquoi les plans de site XML sont importants pour votre site." ["Enable the XML sitemaps that %s generates."]=> string(44) "Activer les plans de site générés par %s." ["See the XML sitemap."]=> string(25) "Voir le plan de site XML." ["See who contributed to %1$s."]=> string(30) "Voir qui a contribué à %1$s." ["Toggle %1$s's XML Sitemap"]=> string(35) "Activer le plan de site XML de %1$s" ["Show %s in search results?"]=> string(51) "Afficher les %s dans les résultats de recherche ?" ["Default for %2$s, currently: %1$s"]=> string(53) "Réglages par défaut pour %2$s, actuellement : %1$s" ["Should search engines follow links on this %1$s?"]=> string(76) "Les moteurs de recherche doivent-ils suivre les liens sur le contenu %1$s ?" ["Allow search engines to show this %s in search results?"]=> string(96) "Autoriser les moteurs de recherche à afficher le contenu %s dans les résultats de recherche ?" ["SEO analysis"]=> string(11) "Analyse SEO" ["The text link counter helps you improve your site structure."]=> string(72) "Le compteur de liens vous aide à améliorer la structure de votre site." ["The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."]=> string(90) "L’analyse SEO propose des suggestions pour améliorer le référencement de votre texte." ["Learn how the SEO analysis can help you rank."]=> string(73) "Découvrez comment l’analyse SEO peut améliorer votre référencement." ["The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."]=> string(107) "L’analyse de lisibilité propose des suggestions pour améliorer la structure et le style de votre texte." ["Discover why readability is important for SEO."]=> string(62) "Découvrez pourquoi la lisibilité est importante pour le SEO." ["Find out how the text link counter can enhance your SEO."]=> string(66) "Découvrez comment le compteur de liens peut améliorer votre SEO." ["%s integration"]=> string(18) "Intégration de %s" ["Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."]=> string(83) "Découvrez comment les contenus piliers peuvent améliorer votre structure de site." ["The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."]=> string(125) "La fonctionnalité des contenus piliers vous permets de distinguer et filtrer les contenus les plus importants de votre site." ["https://yoa.st/1uk"]=> string(18) "https://yoa.st/1uk" ["https://yoa.st/1uj"]=> string(18) "https://yoa.st/1uj" ["Latest blog posts on %1$s"]=> string(26) "Derniers articles sur %1$s" ["First-time SEO configuration"]=> string(27) "Première configuration SEO" ["You cannot create a %s file."]=> string(40) "Vous ne pouvez pas créer de fichier %s." ["You cannot edit the %s file."]=> string(42) "Vous ne pouvez pas modifier le fichier %s." ["Updated %s"]=> string(14) "%s mis à jour" ["Create %s file"]=> string(20) "Créer le fichier %s" ["Edit the content of your %s:"]=> string(34) "Modifiez le contenu de votre %s :" ["Save changes to %s"]=> string(33) "Enregistrer les changements de %s" ["%s file"]=> string(10) "fichier %s" ["More information about %1$s"]=> string(38) "Plus d’informations au sujet de %1$s" ["Old Configuration Wizard"]=> string(33) "Ancien assistant de configuration" ["(Opens in a new browser tab)"]=> string(33) "(S’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Manage your %s subscription on MyYoast"]=> string(41) "Gérez votre abonnement à %s sur MyYoast" ["Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."]=> string(186) "Marquez les contenus les plus importants des %1$s comme « contenus piliers » pour améliorer la structure de votre site. %2$sEn savoir plus sur les contenus piliers (en anglais)%3$s." ["Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"]=> string(68) "Hey, votre SEO se porte plutôt bien ! Regardez les statistiques :" ["You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"]=> string(111) "Vous n’avez pas encore publié d’articles, vos scores SEO apparaîtront une fois que vous l’aurez fait !" ["Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"]=> string(36) "Articles %1$ssans%2$s requête cible" ["Read more like this on our SEO blog"]=> string(61) "Lisez plus d’informations comme celle-ci sur notre blog SEO" ["Not activated"]=> string(11) "Non activé" ["Activated"]=> string(7) "Activé" ["All Readability Scores"]=> string(30) "Tous les scores de lisibilité" ["Filter by Readability Score"]=> string(32) "Filtrer par score de lisibilité" ["Readability: %s"]=> string(17) "Lisibilité : %s" ["%1$s recommendations for you"]=> string(30) "Recommandations %1$s pour vous" ["Remind me again in 4 weeks."]=> string(31) "Me le rappeler dans 4 semaines." ["Request method %1$s is not valid."]=> string(48) "La méthode de requête %1$s n’est pas valide." ["Text link counter"]=> string(24) "Compteur de lien textuel" ["Number of internal links linking to this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(126) "Nombre de liens internes VERS cette publication. Voir le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet aide pour plus d’info." ["Number of outgoing internal links in this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(132) "Nombre de liens internes DEPUIS cette publication. Regardez le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet Aide pour plus d’info." ["%s Columns"]=> string(11) "Colonnes %s" ["Readability score"]=> string(20) "Score de lisibilité" ["Cornerstone content"]=> string(14) "Contenu pilier" ["Save changes"]=> string(29) "Enregistrer les modifications" ["The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."]=> string(239) "L’extension %2$s modifie l’apparence de votre site et, ce faisant, elle diffère entre les moteurs de recherche et les utilisateurs normaux, c’est un processus qui se nomme cloaking. Nous vous recommandons vivement de la désactiver." ["1 year free support and updates included!"]=> string(45) "1 an de mises à jour et de support offert !" ["Get %1$s"]=> string(12) "Obtenir %1$s" ["No ads!"]=> string(19) "Sans publicités !" ["Scroll to see the table content."]=> string(47) "Faire défiler pour voir le contenu du tableau." ["Save all"]=> string(16) "Tout enregistrer" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["No new notifications."]=> string(29) "Aucune nouvelle notification." ["%1$s, Author at %2$s"]=> string(29) "%1$s, auteur/autrice sur %2$s" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Export settings"]=> string(22) "Exporter les réglages" ["If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."]=> string(124) "Si vous rencontrez des problèmes, %1$sveuillez remplir un rapport de bug%2$s et nous ferons notre possible pour vous aider." ["We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"]=> string(206) "Nous avons remarqué que vous utilisez %1$s depuis un certain temps ; nous espérons que vous l’adorez ! Nous serions très heureux si vous pouviez %2$snous attribuer 5 étoiles sur WordPress.org%3$s !" ["Please don't show me this notification anymore"]=> string(44) "Merci de ne plus afficher cette notification" ["Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."]=> string(140) "Avertissement : la variable %1$s ne peut pas être utilisée dans ce modèle. Consultez le centre d’aide %2$s pour plus d’informations." ["(no title)"]=> string(12) "(sans titre)" ["By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."]=> string(262) "Au fait, savez-vous que nous avons aussi une %1$sextension Premium%2$s ? Elle offre des fonctionnalités avancées comme un gestionnaire de redirection et la prise en charge des requêtes multiples. Elle donne également accès à un support personnalisé 24/7." ["Admin bar menu"]=> string(35) "Menu de la barre d’administration" ["The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."]=> string(175) "La barre de menu d’administration de %1$s contient des liens utiles vers des outils tiers pour l’analyse de vos pages et facilite l’affichage de nouvelles notifications." ["Features"]=> string(16) "Fonctionnalités" ["SEO title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Greater than sign"]=> string(19) "Signe supérieur à" ["Less than sign"]=> string(19) "Signe inférieur à" ["Right angle quotation mark"]=> string(30) "Guillemet droit à angle droit" ["Left angle quotation mark"]=> string(31) "Guillemet gauche à angle droit" ["Small tilde"]=> string(11) "Petit tilde" ["Vertical bar"]=> string(15) "Barre verticale" ["Low asterisk"]=> string(15) "Astérisque bas" ["Asterisk"]=> string(11) "Astérisque" ["Bullet"]=> string(5) "Puces" ["Middle dot"]=> string(15) "Point au milieu" ["Em dash"]=> string(8) "Tiret Em" ["En dash"]=> string(8) "Tiret En" ["Dash"]=> string(5) "Tiret" ["No"]=> string(3) "Non" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Installed"]=> string(10) "Installée" ["Optimize your site for Google News"]=> string(45) "Optimisez votre site pour Google Actualités." ["Posts list"]=> string(22) "Liste des publications" ["Posts list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des publications" ["Filter posts list"]=> string(33) "Filtrer la liste des publications" ["Seamless integration between %1$s and %2$s"]=> string(44) "Intégration transparente entre %1$s et %2$s" ["Edit “%s”"]=> string(25) "Modifier “%s”" ["Premium"]=> string(7) "Premium" ["Get Premium"]=> string(28) "Passer à la version premium" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["Disable SEO analysis"]=> string(27) "Désactiver l’analyse SEO" ["Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."]=> string(113) "Retire l’onglet de la requête cible du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions SEO." ["%s notification"]=> string(32) "%s notification%s notifications" ["Make primary"]=> string(16) "Rendre principal" ["Disable readability analysis"]=> string(38) "Désactiver l’analyse de lisibilité" ["Readability"]=> string(11) "Lisibilité" ["Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."]=> string(125) "Retire l’onglet de l’analyse de lisibilité du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions liées." ["Needs improvement"]=> string(13) "À améliorer" ["Readability analysis"]=> string(22) "Analyse de lisibilité" ["We have detected the following issues that affect the SEO of your site."]=> string(92) "Nous avons détecté les problèmes suivants qui affectent le référencement de votre site." ["Not available"]=> string(14) "Non disponible" ["Good job! We could detect no serious SEO problems."]=> string(85) "Beau travail ! Nous n’avons détecté aucun problème sérieux de référencement." ["Problems"]=> string(10) "Problèmes" ["Filter by SEO Score"]=> string(21) "Filtrer par score SEO" ["Meta description not set."]=> string(42) "La méta description n’est pas définie." ["You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."]=> string(75) "Vous pouvez corriger cela sur la %1$spage des réglages des permaliens%2$s." ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Replaced with the primary category of the post/page"]=> string(58) "Remplacé par la catégorie principale de l’article/page" ["Buy %s"]=> string(10) "Achetez %s" ["New %1$s Title"]=> string(18) "Nouveau titre %1$s" ["Existing %1$s Title"]=> string(17) "Titre %1$s actuel" ["Expected an integer as input."]=> string(33) "L’entrée doit être un entier." ["Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."]=> string(243) "Tentative de construction d’une clé de cache sécurisée pour le plan de site, mais la combinaison du suffixe et du préfixe laisse trop peu de place pour le faire. Vous demandez probablement une page qui est bien loin de la plage attendue." ["Redirects"]=> string(12) "Redirections" ["Keep"]=> string(9) "Conserver" ["Remove"]=> string(9) "Supprimer" ["Integrations"]=> string(13) "Intégrations" ["Primary %s"]=> string(12) "%s principal" ["Primary"]=> string(9) "Principal" ["Make %1$s primary %2$s"]=> string(31) "Faire de %1$s le %2$s principal" ["Term is set to noindex."]=> string(33) "Le terme est réglé sur noindex." ["Enabled"]=> string(7) "Activé" ["Disabled"]=> string(11) "Désactivé" ["No index"]=> string(8) "No index" ["The separator defined in your theme's %s tag."]=> string(57) "Le séparateur défini dans la balise %s de votre thème." ["SEO score"]=> string(9) "Score SEO" ["The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."]=> string(122) "L’installation de l’extension %1$s est incomplète. Veuillez vous référer %2$saux informations d’installation%3$s." ["Team Yoast"]=> string(17) "L’équipe Yoast" ["This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."]=> string(85) "Blog inexistant. Le blog %s n’existe pas ou a été marqué comme étant supprimé." ["The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."]=> string(118) "Le réglage par défaut du blog doit être l’identifiant numérique du blog que vous souhaitez utiliser par défaut." ["%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."]=> string(147) "%1$s n’est pas un choix valide pour ceux qui devraient être autorisés d’accéder aux réglages de %2$s. La valeur par défaut a été remise." ["Error 404: Page not found"]=> string(30) "Erreur 404 : Page introuvable" ["Yoast SEO"]=> string(9) "Yoast SEO" ["Google Page Speed Test"]=> string(30) "Test de vitesse de page Google" ["The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."]=> string(128) "Les extensions de la Librairie Standard PHP (SPL) semblent ne pas être disponibles.Demandez à votre hébergeur de les activer." ["Facebook Debugger"]=> string(17) "Facebook Debugger" ["No numeric value was received."]=> string(34) "Les chiffres ne sont pas acceptés" ["Summary with large image"]=> string(26) "Résumé avec grande image" ["Good"]=> string(3) "Bon" ["%s Archive"]=> string(10) "%s Archive" ["You searched for %s"]=> string(21) "Vous avez cherché %s" ["You searched for"]=> string(18) "Vous avez cherché" ["Archives for"]=> string(13) "Archives pour" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["SEO Settings"]=> string(13) "Réglages SEO" ["Analyze this page"]=> string(19) "Analyser cette page" ["The post %1$s appeared first on %2$s."]=> string(48) "L’article %1$s est apparu en premier sur %2$s." ["The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."]=> string(139) "La première solution SEO tout-en-un pour WordPress, y compris l’analyse des pages de contenu, les plans de site XML et bien plus encore." ["Please select a valid post type for taxonomy "%s""]=> string(75) "Veuillez choisir un type de publication valide pour la taxonomie « %s »" ["Please select a valid taxonomy for post type "%s""]=> string(76) "Veuillez choisir une taxonomie valide pour le type de publication « %s »" ["Page %1$d of %2$d"]=> string(18) "Page %1$d sur %2$d" ["Import from other SEO plugins"]=> string(47) "Importer à partir d’autres extensions de SEO" ["Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."]=> string(127) "Importez les réglages d’autres extensions de référencement et exportez les vôtres pour les réutiliser sur un autre site." ["A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."]=> string(122) "Une variable de remplacement portant le même nom est déjà enregistrée. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Replaced with the current year"]=> string(33) "Remplacé par l’année en cours" ["%1$s settings"]=> string(17) "Réglages de %1$s" ["Export your %1$s settings"]=> string(30) "Exporter vos réglages de %1$s" ["Credits"]=> string(8) "Crédits" ["« Back to Tools page"]=> string(32) "« Retour à la page Outils" ["This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."]=> string(168) "Cet outil vous permet de modifier rapidement des fichiers importants pour votre référencement, comme le fichier robots.txt ou le fichier .htaccess si vous en avez un." ["File editor"]=> string(20) "Éditeur de fichiers" ["Bulk editor"]=> string(16) "Éditeur par lot" ["A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."]=> string(143) "Une variable de remplacement ne peut contenir que des caractères alpha-numériques, un souligné ou un tiret. Veuillez renommer votre variable" ["Replaced with the title of the parent page of the current page"]=> string(61) "Remplacé par le titre de la page parent de la présente page" ["Replaced with the current day"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with a posts custom field value"]=> string(47) "Remplacé par une valeur de champ personnalisé" ["Default settings"]=> string(21) "Réglages par défaut" ["Attachment caption"]=> string(28) "Légende de la pièce-jointe" ["Replaced with the current page number"]=> string(44) "Remplacé par le numéro de la page en cours" ["Replaced with the current page total"]=> string(38) "Remplacé par le nombre total de pages" ["Replaced with the current month"]=> string(30) "Remplacé par le mois en cours" ["Replaced with the current date"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with the current search phrase"]=> string(35) "Remplacé par la phrase recherchée" ["Replaced with the term name"]=> string(29) "Remplacé par le nom du terme" ["Replaced with the term description"]=> string(37) "Remplacé par la description du terme" ["Replaced with the tag description"]=> string(40) "Remplacé par la description du mot-clé" ["Replaced with the category description"]=> string(45) "Remplacé par la description de la catégorie" ["The site's name"]=> string(14) "Le nom du site" ["Import settings"]=> string(22) "Importer les réglages" ["Import"]=> string(8) "Importer" ["%1$s comes with some very powerful built-in tools:"]=> string(53) "%1$s propose des outils intégrés très puissants :" ["A replacement variable can not start with "%%cf_" or "%%ct_" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."]=> string(234) "Une variable de remplacement ne peut commencer par "%%cf_" ou "%%ct_" car ces préfixes sont réservés aux variables standards de WPSEO pour les champs et les taxonomies personnalisés. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Replaced with a custom taxonomies description"]=> string(61) "Remplacé par une description des taxonomies personnalisées." ["Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"]=> string(132) "Retrouvez ci-dessous les scores SEO de vos articles publiés. C’est le moment de commencer à améliorer certains d’entre eux !" ["If your %s were writable, you could edit it from here."]=> string(88) "Si votre %s était accessible en écriture, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."]=> string(94) "Si vous aviez un %s et qu’il était modifiable, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["You don't have a %s file, create one here:"]=> string(52) "Vous n’avez pas de fichier %s, créez-en un ici :" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Replaced with the content type plural label"]=> string(57) "Remplacé par l’intitulé au pluriel du type de contenu" ["Replaced with the content type single label"]=> string(59) "Remplacé par l’intitulé au singulier du type de contenu" ["Replaced with the post/page ID"]=> string(38) "Remplacé par l’ID de la publication" ["Replaced with the post/page modified time"]=> string(57) "Remplacé par l’heure de modification de la publication" ["Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"]=> string(68) "Remplacé par l’extrait de la publication (sans auto-génération)" ["Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"]=> string(94) "Remplacé par l’extrait de la publication (ou auto-généré, si l’extrait n’existe pas)" ["Replaced with the title of the post/page"]=> string(40) "Remplacé par le titre de la publication" ["Replaced with the date of the post/page"]=> string(39) "Remplacé par la date de la publication" ["This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."]=> string(162) "Cet outil vous permet de modifier rapidement les titres et les descriptions de vos articles et pages, sans avoir à aller dans l’éditeur de chaque publication." ["Replaced with the slug which caused the 404"]=> string(49) "Remplacé par le slug qui a causé l’erreur 404" ["Replaced with the posts focus keyphrase"]=> string(48) "Remplacé par la requête cible des publications" ["%s Archives"]=> string(15) "Archives des %s" ["Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"]=> string(102) "Remplacé par « les informations biographiques » de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Replaced with the post/page author's 'nicename'"]=> string(90) "Remplacé par l’identifiant normalisé de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Meta description to use for Author page"]=> string(57) "Méta description à utiliser pour la page Auteur/autrice" ["Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."]=> string(262) "Avis aux administrateurs et administratrices : cette page n’affiche pas de méta description car elle n’en a pas. Vous pouvez donc soit l’ajouter spécifiquement pour cette page soit vous rendre dans vos réglages (%1$s - %2$s) pour configurer un modèle." ["Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"]=> string(84) "Remplacé par le numéro de page en cours avec le contexte (P. ex. : page 2 sur 4)" ["Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."]=> string(77) "Remplacé par les catégories de la publication, séparées par des virgules." ["Replaced with the post categories (comma separated)"]=> string(74) "Remplacé par les catégories de l’article (séparées par des virgules)" ["Replaced with the current tag/tags"]=> string(33) "Remplacé par le(s) étiquette(s)" ["Title to use for Author page"]=> string(49) "Titre SEO à utiliser pour la page auteur/autrice" ["Import and Export"]=> string(26) "Importation et exportation" ["You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the "wpseo_replacements" filter instead to adjust the replacement value."]=> string(214) "Vous ne pouvez pas annuler une variable de remplacement standard de WPSEO en enregistrant une variable avec le même nom. Utilisez le filtre « wpseo_replacements » au lieu d’ajuster la valeur de remplacement." ["To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."]=> string(182) "Pour pouvoir créer une redirection et régler ce problème, vous avez besoin de %1$s. Vous pouvez acheter l’extension, incluant un an de support et de mises à jour, sur %2$s." ["Site ID"]=> string(10) "ID du site" ["New sites in the network inherit their SEO settings from this site"]=> string(68) "Les nouveaux sites du réseau héritent des réglages SEO de ce site" ["spam"]=> string(12) "indésirable" ["%s restored to default SEO settings."]=> string(50) "%s a été rétabli aux réglages SEO par défaut." ["Who should have access to the %1$s settings"]=> string(46) "Qui devrait avoir accès aux réglages de %1$s" ["%1$s Extensions"]=> string(18) "Extensions de %1$s" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Person"]=> string(8) "Personne" ["mature"]=> string(6) "adulte" ["archived"]=> string(8) "archivé" ["public"]=> string(6) "public" ["The premium version of %1$s with more features & support."]=> string(70) "La version Premium de %1$s avec plus de fonctionnalités & de support." ["Title"]=> string(5) "Titre" ["Restore site to defaults"]=> string(55) "Restaurer les réglages du site aux valeurs par défaut" ["Using this form you can reset a site to the default SEO settings."]=> string(110) "Grâce à ce formulaire, vous pouvez réinitialiser les réglages SEO de votre site aux réglages par défaut." ["Settings Updated."]=> string(36) "Les réglages ont été mis à jour." ["Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."]=> string(245) "Saisissez l’%1$sID du site%2$s que vous utiliserez comme base pour les réglages de tous les nouveaux sites ajoutés à votre réseau. Laissez vide pour n’en choisir aucun. (Les réglages par défaut de l’extension seront alors utilisés)." ["Take note:"]=> string(12) "À savoir :" ["Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"]=> string(81) "Intégrez WooCommerce et %1$s et obtenez des fonctionnalités supplémentaires !" ["Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"]=> string(113) "Optimisez vos vidéos pour qu’elles apparaissent dans les résultats des recherches et obtenir plus de clics !" ["Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"]=> string(104) "Êtes-vous sur Google Actualités ? Augmentez votre trafic de Google News grâce à son optimisation !" ["Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."]=> string(216) "Les réglages confidentiels (administrateurs Facebook etc.), spécifiques aux thèmes (réécriture des titres) et quelques réglages très spécifiques au site actuel ne seront pas importés vers les nouveaux sites." ["Site Admins (default)"]=> string(57) "Administrateurs et administratrices du site (par défaut)" ["Super Admins only"]=> string(23) "Super-admins uniquement" ["Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"]=> string(91) "Améliorez votre classement localement dans Google Maps, sans verser une goutte de sueur !" ["Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."]=> string(178) "Choisissez le site dont les réglages serviront de base à tous les nouveaux sites de votre réseau. Si vous choisissez « Aucun », les réglages par défaut seront utilisés." ["Permalink"]=> string(9) "Permalien" ["New URL"]=> string(12) "Nouvelle URL" ["Creating redirects is a %s feature"]=> string(58) "La création de redirection est une fonctionnalité de %s." ["The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."]=> string(90) "L’extension %1$s pourrait provoquer des problèmes si utiliser en conjonction avec %2$s." ["Deactivate %s"]=> string(14) "Désactiver %s" ["All SEO Scores"]=> string(19) "Tous les scores SEO" ["Meta Desc."]=> string(11) "Méta Desc." ["OK"]=> string(2) "OK" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."]=> string(171) "%1$s et %2$s peuvent tous les deux créer des plans de site XML. En avoir deux n’est pas recommandé pour les moteurs de recherche et pourrait même ralentir votre site." ["%s Posts Overview"]=> string(39) "Vue d’ensemble des publications de %s" ["Configure %1$s's Open Graph settings"]=> string(49) "Configurer les réglages de l’OpenGraph de %1$s" ["Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."]=> string(214) "%1$s et %2$s créent des métadonnées OpenGraph, ce qui pourrait faire que Facebook, X, LinkedIn et d’autres réseaux sociaux utilisent de mauvais textes et de mauvaises images lorsque vos pages sont partagées." ["Just another WordPress site"]=> string(27) "Un site utilisant WordPress" ["Search Console"]=> string(14) "Search Console" ["No Image Index"]=> string(28) "Pas d’index pour l’image" ["postsAll (%s)"]=> string(73) "Tout (%s)Tous (%s)" ["Post doesn't exist."]=> string(27) "L’article n’existe pas." ["The URL that this page should redirect to."]=> string(51) "L’URL vers laquelle cette page devrait rediriger." ["Title to use for this page in breadcrumb paths"]=> string(56) "Titre à utiliser pour cette page dans le fil d’Ariane" ["Breadcrumbs Title"]=> string(28) "Titre pour le fil d’Ariane" ["Settings successfully imported."]=> string(34) "Les réglages ont été importés." ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["You have used HTML in your value which is not allowed."]=> string(47) "Votre valeur inclut du code HTML non autorisé." ["Publication date"]=> string(19) "Date de Publication" ["View"]=> string(4) "Voir" ["View “%s”"]=> string(21) "Voir “%s”" ["Preview “%s”"]=> string(31) "Prévisualiser “%s”" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["Action"]=> string(6) "Action" ["New Yoast Meta Description"]=> string(32) "Nouvelle méta description Yoast" ["Existing Yoast Meta Description"]=> string(32) "Méta description Yoast actuelle" ["WP Page Title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Filter"]=> string(7) "Filtrer" ["Extensions"]=> string(10) "Extensions" ["You can't edit %s that aren't yours."]=> string(62) "Vous ne pouvez pas modifier les %s qui ne sont pas à/de vous." ["You can't edit %s."]=> string(31) "Vous ne pouvez pas modifier %s." ["Posts"]=> string(8) "Articles" ["Edit Files"]=> string(21) "Modifier les fichiers" ["Facebook profile URL"]=> string(22) "URL du profil Facebook" ["Social"]=> string(16) "Réseaux sociaux" ["301 Redirect"]=> string(15) "Redirection 301" ["Canonical URL"]=> string(13) "URL canonique" ["No Archive"]=> string(14) "Aucune archive" ["Meta robots advanced"]=> string(21) "Méta robots avancés" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Meta description"]=> string(17) "Méta description" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["FAQ"]=> string(3) "FAQ" ["Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."]=> string(224) "Avertissement : même si vous pouvez modifier les méta « robots » ici, tout votre site est réglé en mode « noindex » dans les réglages de vie privée, toute modification effectuée ici n’aura donc aucun effet." ["XML sitemaps"]=> string(17) "Plans de site XML" ["Post is set to noindex."]=> string(40) "La publication est réglée sur noindex." ["Post Status"]=> string(23) "État de la publication" ["Post has an invalid Content Type: %s."]=> string(54) "L’article a un type de publication non valide : %s." ["Settings could not be imported:"]=> string(45) "Les réglagles n’ont pas été importés :" ["Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."]=> string(100) "Important problème SEO : Vous bloquez actuellement l’accès aux robots des moteurs de recherche." ["Preview"]=> string(17) "Prévisualisation" ["No Snippet"]=> string(20) "Pas de métadonnées" ["Focus keyword"]=> string(14) "Requête cible" ["The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."]=> string(197) "L’URL canonique vers laquelle cette page devrait pointer. Laissez ce champ vide pour utiliser le slug par défaut. Les %1$sURL canoniques vers d’autres domaines%2$s sont aussi prises en charge." ["SEO Title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Page URL/Slug"]=> string(15) "Slug de la page" ["postsTrash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."]=> string(162) "%1$s a détecté que vous utilisez la version de %2$s de %3$s. Veuillez la mettre à jour vers la dernière version pour éviter les problèmes de compatibilité." ["General"]=> string(9) "Général" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["default"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#619 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-12 23:12:53+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(31) "WordPress - 6.7.x - Development" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(59) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(4127) { ["Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i"]=> string(31) "Noto Serif : 400,400i,700,700i" ["Comment number declension: on or offoff"]=> string(3) "off" ["html_lang_attribute"]=> string(5) "fr-FR" ["decline months names: on or offoff"]=> string(3) "off" ["Word count type. Do not translate!words"]=> string(5) "words" ["https://wordpress.org/"]=> string(25) "https://fr.wordpress.org/" ["Open Sans font: on or offon"]=> string(2) "on" ["F j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["F j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["text directionltr"]=> string(3) "ltr" ["closing curly single quote’"]=> string(7) "’" ["opening curly single quote‘"]=> string(7) "‘" ["closing curly double quote”"]=> string(4) " »" ["opening curly double quote“"]=> string(4) "« " ["number_format_thousands_sep"]=> string(2) " " ["number_format_decimal_point"]=> string(1) "," ["Saturday"]=> string(6) "samedi" ["Friday"]=> string(8) "vendredi" ["Thursday"]=> string(5) "jeudi" ["Wednesday"]=> string(8) "mercredi" ["Tuesday"]=> string(5) "mardi" ["Monday"]=> string(5) "lundi" ["Sunday"]=> string(8) "dimanche" ["December"]=> string(9) "décembre" ["November"]=> string(8) "novembre" ["October"]=> string(7) "octobre" ["September"]=> string(9) "septembre" ["August"]=> string(5) "août" ["July"]=> string(7) "juillet" ["June"]=> string(4) "juin" ["May"]=> string(3) "mai" ["April"]=> string(5) "avril" ["March"]=> string(4) "mars" ["February"]=> string(8) "février" ["January"]=> string(7) "janvier" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."]=> string(108) "Un nuage de mots-clés populaires, la taille de chacun étant en proportion de sa fréquence d’apparition." ["block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order."]=> string(77) "Une collection organisée d’éléments affichés dans un ordre spécifique." ["block descriptionAn individual item within a list."]=> string(39) "Un élément individuel dans une liste." ["block keywordcategories"]=> string(11) "catégories" ["block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy."]=> string(63) "Affiche une liste de tous les termes d’une taxonomie donnée." ["block titleTerms List"]=> string(16) "Liste des termes" ["Plugin that registered the template."]=> string(39) "Extension qui a enregistré le modèle." ["Limit result set to items assigned one or more given formats."]=> string(92) "Limiter le jeu de résultats aux éléments auxquels un ou plusieurs formats sont assignés." ["How to interpret the search input."]=> string(41) "Comment interpréter le terme recherché." ["REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."]=> string(182) "Les chemins API REST doivent être inscrits sur l’action %1$s. Au lieu de cela, le chemin « %2$s » avec l’espace de nom « %3$s » n’était pas inscrite sur cette action." ["Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."]=> string(190) "L’espace de noms ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique. Au lieu de cela, l’espace de noms « %1$s » pour le chemin « %2$s » semble contenir une barre oblique." ["Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."]=> string(131) "Le chemin doit être spécifié. Au lieu de cela, dans l’espace du nom « %1$s » il semble y avoir un champ vide « %2$s »." ["Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."]=> string(189) "Les chemins doivent être nommés avec le nom et la version de l’extension ou du thème. Au lieu de cela, il semble y avoir un espace de nom vide « %1$s » pour le chemin « %2$s »." ["As an app icon and a browser icon."]=> string(53) "En tant qu’icône d’application et de navigateur." ["nounSite Icon Preview"]=> string(29) "Aperçu de l’icône du site" ["Comments pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["Posts pagination"]=> string(27) "Pagination des publications" ["Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."]=> string(261) "Le chargement de la traduction pour le domaine %1$s a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action %2$s ou plus tard." ["The element can only be read during directive processing."]=> string(73) "L’élément ne peut être lu que pendant le traitement de la directive." ["There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(240) "Il y a eu une erreur critique sur ce site. Veuillez vérifier la boîte de réception de votre e-mail d’administration pour obtenir des instructions. Si vous continuez à avoir des problèmes, essayez le forum de support." ["Template "%s" is not registered."]=> string(46) "Le modèle « %s » n’est pas enregistré." ["Template "%s" is already registered."]=> string(45) "Le modèle « %s » est déjà enregistré." ["Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"]=> string(132) "Les noms de modèles doivent contenir un préfixe constitué d’un espace de nom. Exemple : mon-extension//mon-modele-personnalise" ["Template names must not contain uppercase characters."]=> string(69) "Les noms de modèles ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Template names must be strings."]=> string(48) "Les noms de modèles doivent être des chaînes." ["The specified manifest file does not exist."]=> string(50) "Le fichier de manifeste spécifié n’existe pas." ["Block metadata collections can only be registered for a specific plugin. The provided path is neither a core path nor a valid plugin path."]=> string(184) "Les collections de métadonnées de bloc ne peuvent être inscrites que pour une extension spécifique. Le chemin fourni n’est ni un chemin de base ni un chemin d’extension valide." ["block titleWidget Group"]=> string(17) "Groupe de widgets" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Comment status"]=> string(20) "État du commentaire" ["Items deleted."]=> string(22) "Éléments supprimés." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"]=> string(118) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser (en anglais)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"]=> string(74) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" ["Custom spacing sizes if defined by the theme."]=> string(65) "Tailles d’espacement personnalisées, si défini par le thème." ["taxonomy template name%s Archives"]=> string(14) "Archives de %s" ["The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."]=> string(191) "L’URI pour le répertoire de modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique au répertoire de la feuille de styles du thème." ["The uri for the theme's stylesheet directory."]=> string(59) "L’URI pour le répertoire de feuille de styles du thème." ["An array of the class names for the post container element."]=> string(80) "Un tableau des noms de classe pour l’élément du conteneur de la publication." ["Override the default excerpt length."]=> string(50) "Surcharger la longueur par défaut de l’extrait." ["The template_lock associated with the post type, or false if none."]=> string(107) "Le template_lock associé au type de publication, ou false s’il n’y en a pas." ["The block template associated with the post type."]=> string(51) "Le modèle de bloc associé au type de publication." ["REST API resource link nameJSON"]=> string(4) "JSON" ["Template updated."]=> string(20) "Modèle mis à jour." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" ["https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"]=> string(54) "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" ["Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s"."]=> string(135) "Erreur non résolue lors de l’exécution d’un rappel d’état dérivé avec le chemin « %1$s » et l’espace nom « %2$s »." ["Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"]=> string(105) "L’espace nom ou le chemin de référence ne peut être vide. Valeur de la directive référencée : %s" ["Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag."]=> string(135) "Les directives d’interactivité n’ont pas été traitées dans « %1$s » en raison d’une balise finale « %2$s » manquante." ["Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render."]=> string(186) "Des directives d’interactivité ont été détectées sur une balise %1$s incompatible lors du traitement de « %2$s ». Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["The context can only be read during directive processing."]=> string(75) "Le contexte peut être lu uniquement pendant le traitement de la directive." ["The namespace can only be omitted during directive processing."]=> string(82) "L’espace de nom ne peut être omis uniquement lors du traitement des directives." ["The namespace should be a non-empty string."]=> string(50) "L’espace de nom doit être une chaîne non vide." ["The namespace is required when state data is passed."]=> string(81) "L’espace de nom est nécessaire lorsque des données d’état sont transmises." ["Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."]=> string(169) "Des directives d’interactivité ont été détectées à l’intérieur d’une balise %1$s incompatible. Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"]=> string(71) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"]=> string(78) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" ["oEmbed resource link nameoEmbed (XML)"]=> string(12) "oEmbed (XML)" ["oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)"]=> string(13) "oEmbed (JSON)" ["Categories dropdown (show_option_none parameter)None"]=> string(6) "Aucune" ["Search themes"]=> string(22) "Rechercher des thèmes" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$s)" ["Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."]=> string(88) "La version chargée « %1$s » est incompatible avec la version attendue « %2$s »." ["Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."]=> string(109) "Les données d’entrée obligatoires pour la carte WP_Token_Map pré-calculée sont manquantes." ["Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."]=> string(101) "Les jetons et les substitutions de la carte des jetons doivent tous être inférieurs à %1$d octets." ["The %1$s filter must return an integer value greater than 0."]=> string(66) "Le filtre %1$s doit renvoyer une valeur entière supérieure à 0." ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$d)" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"]=> string(60) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s)" ["Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"]=> string(34) "Modifier %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"]=> string(70) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" ["Block name must be a string or array."]=> string(52) "Le nom du bloc doit être une chaîne ou un tableau." ["… Read more: %2$s"]=> string(151) "… Lire la suite : %2$s" ["`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."]=> string(129) "Le type boolean pour le second argument $settings est obsolète. Utilisez plutôt array()." ["Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."]=> string(133) "L’utilisation en tant que filtre pre_render_block est obsolète. Utilisez plutôt avec render_block_data." ["block descriptionDisplay footnotes added to the page."]=> string(54) "Affiche les notes de bas de page ajoutées à la page." ["block descriptionReuse this design across your site."]=> string(37) "Réutilisez ce design sur votre site." ["Value"]=> string(6) "Valeur" ["Invalid term name."]=> string(22) "Nom de terme invalide." ["View Pattern Category"]=> string(36) "Voir la catégorie de la composition" ["Update Pattern Category"]=> string(46) "Mettre à jour la catégorie de la composition" ["Search Pattern Categories"]=> string(47) "Rechercher dans les catégories de compositions" ["Popular Pattern Categories"]=> string(38) "Catégories de compositions populaires" ["No pattern categories found."]=> string(43) "Aucune catégorie de compositions trouvée." ["No pattern categories"]=> string(33) "Aucune catégorie de compositions" ["New Pattern Category Name"]=> string(45) "Nom de la nouvelle catégorie de compositions" ["Pattern Categories list navigation"]=> string(54) "Navigation de la liste des catégories de compositions" ["Pattern Categories list"]=> string(37) "Liste des catégories de compositions" ["A link to a pattern category."]=> string(44) "Un lien vers une catégorie de compositions." ["Pattern Category Link"]=> string(31) "Lien catégorie de compositions" ["Edit Pattern Category"]=> string(38) "Modifier la catégorie de compositions" ["Choose from the most used pattern categories"]=> string(65) "Choisir parmi les catégories de compositions les plus utilisées" ["← Go to Pattern Categories"]=> string(49) "← Aller vers les catégories de compositions" ["Add or remove pattern categories"]=> string(50) "Ajouter ou retirer des catégories de compositions" ["Function %s used incorrectly in PHP."]=> string(54) "Fonction %s utilisée de manière incorrecte dans PHP." ["Where the template originally comes from e.g. 'theme'"]=> string(65) "D’où vient initialement le modèle, par exemple « thème »" ["Human readable text for the author."]=> string(59) "Texte lisible par un humain pour l’auteur ou l’autrice." ["Unknown author"]=> string(25) "Auteur/autrice inconnu·e" ["The revision does not belong to the specified parent with id of "%d""]=> string(66) "La révision n’appartient pas au parent ayant pour ID « %d »" ["Unique identifier for the global styles revision."]=> string(55) "Identifiant unique pour la révision de styles globaux." ["The ID for the parent of the global styles revision."]=> string(52) "L’ID du parent de la révision des styles globaux." ["font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(79) "déclaration font-family dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font family."]=> string(45) "URL vers un aperçu de la famille de polices." ["Kebab-case unique identifier for the font family preset."]=> string(79) "Identifiant unique en kebab-case pour le préréglage de la famille de polices." ["Name of the font family preset, translatable."]=> string(58) "Nom du préréglage de la famille de polices, traduisible." ["font-face definition in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["The IDs of the child font faces in the font family."]=> string(62) "Les ID des familles de caractères dans la famille de polices." ["A font family with slug "%s" already exists."]=> string(64) "Une police de caractères avec le slug « %s » existe déjà." ["%s cannot be updated."]=> string(29) "%s ne peut être mis à jour." ["%s parameter must be a valid JSON string."]=> string(51) "Le paramètre %s doit être une chaine JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font family."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette famille de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font families."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux familles de caractères." ["font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(77) "Déclaration font-face dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font face."]=> string(53) "URL vers une image de prévisualisation de la police." ["CSS unicode-range value."]=> string(25) "Valeur CSS unicode-range." ["CSS size-adjust value."]=> string(23) "Valeur CSS size-adjust." ["CSS line-gap-override value."]=> string(29) "Valeur CSS line-gap-override." ["CSS font-variation-settings value."]=> string(35) "Valeur CSS font-variation-settings." ["CSS font-feature-settings value."]=> string(33) "Valeur CSS font-feature-settings." ["CSS font-variant value."]=> string(24) "Valeur CSS font-variant." ["CSS descent-override value."]=> string(28) "Valeur CSS descent-override." ["CSS ascent-override value."]=> string(27) "Valeur CSS ascent-override." ["CSS font-stretch value."]=> string(24) "Valeur CSS font-stretch." ["Paths or URLs to the font files."]=> string(43) "Chemins ou URL vers les fichiers de police." ["CSS font-display value."]=> string(24) "Valeur CSS font-display." ["List of available font weights, separated by a space."]=> string(68) "Liste des graisses de polices disponibles, séparées par un espace." ["CSS font-style value."]=> string(22) "Valeur CSS font-style." ["CSS font-family value."]=> string(23) "Valeur CSS font-family." ["font-face declaration in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["Version of the theme.json schema used for the typography settings."]=> string(73) "Version du schéma theme.json utilisé pour les réglages de typographie." ["Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete."]=> string(98) "Les polices de caractères ne supportent pas la suppression. Configurez « %s » pour supprimer." ["A font face matching those settings already exists."]=> string(71) "Une police de caractères correspondant à ces réglages existe déjà." ["The font face does not belong to the specified font family with id of "%d"."]=> string(94) "La police de caractères n’appartient pas à la famille de polices ayant pour ID « %d »." ["File %1$s must be used in %2$s."]=> string(46) "Le fichier %1$s doit être utilisé dans %2$s." ["%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference."]=> string(81) "La valeur %1$s « %2$s » doit être une URL valide ou une référence fichier." ["%s values must be non-empty strings."]=> string(52) "Les valeurs %s doivent être des chaînes non vides." ["%s cannot be empty."]=> string(26) "%s ne peut pas être vide." ["font_face_settings parameter must be a valid JSON string."]=> string(68) "Le paramètre font_face_settings doit être une chaîne JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font face."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font faces."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux polices de caractères." ["Unique identifier for the font face."]=> string(47) "Identifiant unique de la police de caractères." ["The ID for the parent font family of the font face."]=> string(68) "L’ID de la famille de polices parente de la police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font collections."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux collections de polices." ["The categories for the font collection."]=> string(44) "Les catégories de la collection de polices." ["The font families for the font collection."]=> string(52) "Les familles de polices de la collection de polices." ["The description for the font collection."]=> string(43) "La description de la collection de polices." ["The name for the font collection."]=> string(35) "Le nom de la collection de polices." ["Unique identifier for the font collection."]=> string(51) "L’identifiant unique de la collection de polices." ["Font collection not found."]=> string(47) "Impossible de trouver la collection de polices." ["Allowed child block types."]=> string(34) "Types de blocs enfants autorisés." ["Public facing script module IDs."]=> string(70) "ID des modules de script affichés sur l’interface publique du site." ["This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."]=> string(102) "Ce site ne prend pas en charge les miniatures de publications sur les fichiers joints de type MIME %s." ["Font Face"]=> string(21) "Police de caractères" ["Font Faces"]=> string(22) "Polices de caractères" ["Font Families"]=> string(19) "Familles de polices" ["Font collection "%s" not found."]=> string(58) "Impossible de trouver la collection de polices « %s »." ["Font collection with slug: "%s" is already registered."]=> string(82) "La collection de polices correspondant au slug « %s » est déjà enregistrée." ["Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s"."]=> string(90) "La collection de polices « %1$s » a une propriété vide ou manquante : « %2$s »." ["Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."]=> string(96) "Erreur de décodage des données de la collection de polices à partir du JSON de réponse HTTP." ["Error fetching the font collection data from "%s"."]=> string(92) "Erreur lors de la récupération des données de la collection de polices depuis « %s »." ["Error decoding the font collection JSON file contents."]=> string(75) "Erreur de décodage du contenu du fichier JSON de la collection de polices." ["Font collection JSON file is invalid or does not exist."]=> string(81) "Le fichier JSON de la collection de polices n’est pas valide ou n’existe pas." ["Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."]=> string(165) "Le slug de la collection de polices « %s » n’est pas valide. Les slugs doivent utiliser uniquement des caractères alphanumériques et des tirets hauts et bas." ["font categoryMonospace"]=> string(9) "Monospace" ["font categoryHandwriting"]=> string(10) "Manuscrite" ["font categorySerif"]=> string(16) "Avec empattement" ["font categoryDisplay"]=> string(9) "Affichage" ["font categorySans Serif"]=> string(16) "Sans empattement" ["Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."]=> string(107) "Installées depuis Google Fonts. Les polices sont copiées sur votre site et servies à partir de celui-ci." ["font collection nameGoogle Fonts"]=> string(12) "Google Fonts" ["App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(123) "Aperçu de l’icône de l’application – l’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["App icon preview: Current image: %s"]=> string(66) "Aperçu de l’icône de l’application – image actuelle : %s" ["Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(117) "Aperçu de l’icône du navigateur – l’image actuelle n’a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Browser icon preview: Current image: %s"]=> string(61) "Aperçu de l’icône du navigateur – image actuelle : %s" ["sub item"]=> string(14) "sous-élément" ["Some of the %1$s %2$s values are invalid"]=> string(46) "Certaines des valeurs %1$s %2$s sont invalides" ["Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."]=> string(105) "Les entrées dans le tableau de dépendances doivent être des chaînes ou des tableaux avec une clé ID." ["Missing required id key in entry among dependencies array."]=> string(80) "Clé ID obligatoire manquante dans l’entrée parmi le tableau de dépendances." ["All required plugins are installed and activated."]=> string(61) "Toutes les extensions requises sont installées et activées." ["The following plugins must be activated first: %s."]=> string(65) "Les extensions suivantes doivent d’abord être activées : %s." ["The plugin has no required plugins."]=> string(48) "L’extension n’a pas d’extensions requises." ["The plugin is not installed."]=> string(37) "L’extension n’est pas installée." ["No plugin specified."]=> string(37) "Aucune extension n’est spécifiée." ["Please contact the plugin authors for more information."]=> string(82) "Veuillez contacter l’auteur/autrice de l’extension pour plus d’informations." ["These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."]=> string(82) "Ces extensions ne peuvent pas être activées car leurs prérequis sont invalides." ["The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s"]=> string(40) "%1$s nécessite l’installation de %2$s" ["Please contact your network administrator."]=> string(64) "Veuillez contacter votre administrateur/administratrice réseau." ["Manage plugins."]=> string(39) "Gérer les extensions." ["Some required plugins are missing or inactive."]=> string(59) "Certaines extensions requises sont manquantes ou inactives." [""%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."]=> string(72) "« %1$s » dans %2$s %3$s n’est pas une chaine hexadécimale ou RGB." ["The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least %1$s by %2$s pixels."]=> string(210) "L’icône du site est ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les marque-pages et dans les applications mobiles WordPress. Elle doit être carrée et faire au moins %1$s par %2$s pixels." ["Block binding "%s" not found."]=> string(40) "Attache de bloc « %s » non trouvée." ["The $source_properties array contains invalid properties."]=> string(68) "Le tableau $source_properties contient des propriétés non valides." ["The "uses_context" parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « uses_context » doit être un tableau." ["The "get_value_callback" parameter must be a valid callback."]=> string(69) "Le paramètre « get_value_callback » doit être un rappel valide." ["The $source_properties must contain a "get_value_callback"."]=> string(73) "$source_properties doit contenir un élément « get_value_callback »." ["The $source_properties must contain a "label"."]=> string(53) "$source_properties doit contenir un « libellé »." ["Block bindings source "%s" already registered."]=> string(59) "Source des attaches de bloc « %s » déjà enregistrée." ["Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"]=> string(132) "Les noms de source des attaches de bloc doivent contenir un préfixe espace de nom. Exemple : mon-extension/ma-source-personnalisee" ["Block bindings source names must not contain uppercase characters."]=> string(88) "Les noms de source des attaches de bloc ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Block bindings source name must be a string."]=> string(60) "Le nom de source des attaches de bloc doit être une chaine." ["[block rendering halted for pattern "%s"]"]=> string(57) "[rendu du bloc interrompu pour la composition « %s »]" ["Different layouts containing audio."]=> string(56) "Différentes mises en page contenant des fichiers audio." ["Block pattern categoryAudio"]=> string(5) "Audio" ["Different layouts containing videos."]=> string(57) "Différentes mises en page contenant des fichiers vidéo." ["Block pattern categoryVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["block bindings sourcePost Meta"]=> string(28) "Métadonnées de publication" ["block bindings sourcePattern Overrides"]=> string(25) "Surcharges de composition" ["block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page."]=> string(68) "Afficher la date de publication d’une publication ou d’une page." ["block titleDate"]=> string(4) "Date" ["block titleContent"]=> string(7) "Contenu" ["block titleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["block keywordtoggle"]=> string(8) "basculer" ["block keywordaccordion"]=> string(10) "accordéon" ["Export as JSON"]=> string(19) "Exporter comme JSON" ["Template part updated."]=> string(33) "Élément de modèle mis à jour." ["taxonomy singular namePattern Category"]=> string(28) "Catégorie de la composition" ["taxonomy general namePattern Categories"]=> string(27) "Catégories de compositions" ["Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."]=> string(147) "La chaîne attendue doit commencer par une balise de script (sans attributs) et se terminer par une balise de script, avec des espaces facultatifs." ["%d years"]=> string(7) "%d ans" ["a year"]=> string(10) "une année" ["%d months"]=> string(7) "%d mois" ["a month"]=> string(7) "un mois" ["%d days"]=> string(8) "%d jours" ["a day"]=> string(7) "un jour" ["%d hours"]=> string(9) "%d heures" ["an hour"]=> string(9) "une heure" ["%d minutes"]=> string(10) "%d minutes" ["a minute"]=> string(10) "une minute" ["%d seconds"]=> string(11) "%d secondes" ["a second"]=> string(11) "une seconde" ["Invalid template parent ID."]=> string(30) "ID parent du modèle invalide." ["There is no autosave revision for this template."]=> string(62) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour ce modèle." ["This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."]=> string(192) "Ce bloc est automatiquement inséré à proximité de toute occurrence des types de blocs utilisés comme clés de cette carte, dans une position relative donnée par la valeur correspondante." ["View Media File"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Add New Media File"]=> string(25) "Ajouter un fichier média" ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."]=> string(133) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions que si le sous-type de l’objet prend en charge les révisions." ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."]=> string(115) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions sauf si le type d’objet les prend en charge." ["View media file"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Please pass a query array to this function."]=> string(63) "Veuillez transmettre un tableau de requêtes à cette fonction." ["Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."]=> string(92) "Appelez %s pour créer un processeur HTML au lieu de passer directement par le constructeur." ["The %s key must be a string without spaces."]=> string(62) "La clé %s doit être une chaîne de caractères sans espaces." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(100) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s et sans alternative disponible." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(98) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Font font-weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(109) "Le descripteur font-weight de police doit être une chaine de caractères ou un entier correctement formaté." ["Each font src must be a non-empty string."]=> string(64) "Chaque descripteur src de police doit être une chaine non vide." ["Font src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(88) "Le descripteur src de la police doit être une chaine non vide ou un tableau de chaines." ["Font font-family must be a non-empty string."]=> string(71) "Le descripteur font-family de la police doit être une chaine non vide." ["Submit Search"]=> string(19) "Lancer la recherche" ["Page Loaded."]=> string(14) "Page chargée." ["Loading page, please wait."]=> string(51) "Chargement de la page en cours, veuillez patienter." ["Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"]=> string(59) "Affiche la liste des termes assignés de la taxonomie : %s" ["Enlarge image: %s"]=> string(24) "Agrandir l’image : %s" ["Enlarge image"]=> string(18) "Agrandir l‘image" ["Jump to footnote reference %1$d"]=> string(36) "Aller à la note de bas de page %1$d" ["Cannot hook block to itself."]=> string(45) "Impossible de crocheter un bloc à lui-même." ["Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist."]=> string(106) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » comme composition de blocs car le fichier n’existe pas." ["Learn WordPress"]=> string(19) "Apprendre WordPress" ["Could not access filesystem."]=> string(48) "Impossible d’accéder au système de fichiers." ["block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."]=> string(113) "Afficher une image pour représenter ce site. Mettez à jour ce bloc et les changements s’appliqueront partout." ["block titleTitle"]=> string(20) "Titre de publication" ["block titleExcerpt"]=> string(7) "Extrait" ["block titlePattern placeholder"]=> string(33) "Texte indicatif de la composition" ["block keywordreferences"]=> string(12) "références" ["block titleFootnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["block keywordsummary"]=> string(8) "résumé" ["block keyworddisclosure"]=> string(11) "divulgation" ["block descriptionHide and show additional content."]=> string(47) "Masquer et afficher du contenu supplémentaire." ["block titleDetails"]=> string(8) "Détails" ["block descriptionAdd an image or video with a text overlay."]=> string(57) "Ajouter une image ou une vidéo avec un texte superposé." ["block keywordreusable"]=> string(13) "réutilisable" ["Allow comments on new posts"]=> string(57) "Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications" ["Maximum posts per page"]=> string(39) "Nombre maximum de publications par page" ["Last page"]=> string(14) "Dernière page" ["paging%1$s of %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["First page"]=> string(14) "Première page" ["Continue"]=> string(9) "Continuer" ["Parent"]=> string(6) "Parent" ["Edit styles"]=> string(19) "Modifier les styles" ["Footnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["Check your inbox at %s and click on the given link."]=> string(67) "Consulter la boîte de réception %s et cliquer sur le lien fourni." ["Unable to locate WordPress content directory (%s)."]=> string(68) "Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress (%s)." ["Whether the theme is a block-based theme."]=> string(47) "Si le thème est un thème basé sur les blocs." ["The date the template was last modified, in the site's timezone."]=> string(80) "La date de la dernière modification du modèle, dans le fuseau horaire du site." ["The unique identifier for the Navigation Menu."]=> string(45) "L’identifiant unique du menu de navigation." ["No fallback menu found."]=> string(42) "Aucun menu alternatif n’a été trouvé." ["Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les menus de navigation avec ce compte." ["Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."]=> string(94) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des menus de navigation avec ce compte." ["Cannot find user global styles revisions."]=> string(62) "Les révisions des styles globaux du compte sont introuvables." ["Custom CSS selectors."]=> string(31) "Sélecteurs CSS personnalisés." ["Where the pattern comes from e.g. core"]=> string(53) "D’où vient la composition, par exemple du cœur WP" ["Pattern updated."]=> string(25) "Composition mise à jour." ["Pattern scheduled."]=> string(23) "Composition planifiée." ["Pattern reverted to draft."]=> string(35) "Composition basculée en brouillon." ["Pattern published privately."]=> string(31) "Composition publiée en privé." ["Pattern published."]=> string(21) "Composition publiée." ["Patterns list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des compositions" ["Filter patterns list"]=> string(33) "Filtrer la liste des compositions" ["No patterns found."]=> string(28) "Aucune composition trouvée." ["Search Patterns"]=> string(27) "Rechercher des compositions" ["All Patterns"]=> string(23) "Toutes les compositions" ["View Patterns"]=> string(21) "Voir les compositions" ["View Pattern"]=> string(23) "Afficher la composition" ["Edit Block Pattern"]=> string(32) "Modifier la composition de blocs" ["New Pattern"]=> string(20) "Nouvelle composition" ["Add New Pattern"]=> string(23) "Ajouter une composition" ["post type singular namePattern"]=> string(11) "Composition" ["post type general namePatterns"]=> string(12) "Compositions" ["An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."]=> string(99) "Une image ne devrait pas être chargée en différé et marquée en priorité haute en même temps." ["The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."]=> string(124) "L’écran de modification d’un média est obsolète depuis WordPress 6.3. Veuillez utiliser la médiathèque à la place." ["Object ID must be an integer, %s given."]=> string(60) "L’ID de l’objet doit être un entier, %s a été donné." ["Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."]=> string(129) "Impossible d’établir une stratégie `%1$s` pour le script `%2$s` car il s’agit d’un alias (la valeur `src` est manquante)." ["Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."]=> string(81) "Stratégie `%1$s` incorrecte définie pour `%2$s` lors la déclaration du script." ["Page trashed."]=> string(26) "Page mise à la corbeille." ["Post trashed."]=> string(41) "Publication déplacée dans la corbeille." ["Title of a Navigation menuNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["Unable to convert Classic Menu to blocks."]=> string(51) "Impossible de convertir le menu classique en blocs." ["No Classic Menus found."]=> string(29) "Aucun menu classique trouvé." ["The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings"]=> string(78) "L’ID duotone « %1$s » n’est pas enregistré dans les réglages du %2$s" ["The menu provided is not a valid menu."]=> string(42) "Le menu fourni n’est pas un menu valide." ["Expand search field"]=> string(30) "Déplier le champ de recherche" ["Template namePage: 404"]=> string(8) "Page 404" ["Template nameSearch Results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Attachment Pages"]=> string(25) "Pages des fichiers joints" ["Template nameTag Archives"]=> string(24) "Archives des étiquettes" ["Template nameDate Archives"]=> string(18) "Archives des dates" ["Template nameCategory Archives"]=> string(24) "Archives des catégories" ["Template nameAuthor Archives"]=> string(29) "Archives des auteurs/autrices" ["Template nameAll Archives"]=> string(19) "Toutes les archives" ["Template nameSingle Entries"]=> string(15) "Entrées seules" ["Template nameBlog Home"]=> string(24) "Page d’accueil du blog" ["template part areaFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["template part areaHeader"]=> string(7) "Entête" ["template part areaGeneral"]=> string(9) "Général" ["block categoryPatterns"]=> string(12) "Compositions" ["custom image headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["custom backgroundBackground"]=> string(13) "Arrière-plan" ["Get Involved"]=> string(10) "Contribuer" ["Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."]=> string(130) "S’affiche quand un internaute visite une page qui n’existe pas, en suivant un lien mort ou en faisant une erreur dans l’URL." ["Displays your site's Privacy Policy page."]=> string(52) "Affiche votre page de politique de confidentialité." ["Displays when a visitor performs a search on your website."]=> string(70) "S’affiche quand un internaute effectue une recherche sur votre site." ["Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."]=> string(81) "S’affiche quand un internaute visualise la page dédiée d’un fichier média." ["Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."]=> string(201) "Affiche l’archive des publications liées à une étiquette. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Étiquette : Pizza ») ne peut être trouvé." ["Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."]=> string(116) "Affiche une page d’archive de publications quand une date spécifique est visitée (p. ex. : exemple.com/2023/)." ["Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."]=> string(359) "Affiche l’archive des publications d’une taxonomie personnalisée. Tout comme les catégories et les étiquettes, les taxonomies personnalisées disposent de termes que vous pouvez utiliser pour classifier vos publications. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. « Taxonomie : Art ») ne peut être trouvé." ["Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."]=> string(204) "Affiche l’archive des publications liées à une catégorie. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Catégorie : Recettes ») ne peut être trouvé." ["Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."]=> string(220) "Affiche l’archive des publications liées à un auteur ou une autrice. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Auteur/autrice : Françoise ») ne peut être trouvé." ["Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."]=> string(391) "Affiche n’importe quel type d’archive, incluant les archives de publications d’un auteur ou d’une autrice, d’une catégorie, d’une étiquette, d’une taxonomie, d’un type de publications personnalisé ou encore d’une date. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme l’archive des catégories ou des étiquettes) ne peut être trouvé." ["Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."]=> string(137) "Affiche une page statique à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette page ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."]=> string(164) "Affiche une publication unique sur votre site à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette publication ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."]=> string(234) "Affiche n’importe quelle publication, comme un article ou une page. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme le modèle des publications, des pages ou des fichiers média) n’a été trouvé." ["Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."]=> string(205) "Affiche la page d’accueil de votre site, que celle-ci soit paramétrée pour afficher les derniers articles ou une page statique. Le modèle de page d’accueil prend le pas sur tous les autres modèles." ["Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."]=> string(260) "Affiche les derniers articles sur la page définie comme étant votre page d’accueil du blog dans les réglages de lecture. S’il existe, le modèle de page d’accueil prend le pas sur ce modèle lorsque les articles sont affichés sur la page d’accueil." ["Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."]=> string(112) "Utilisé comme modèle par défaut pour toutes les pages lorsque aucun modèle plus précis n’a été défini." ["Block pattern categoryAbout"]=> string(9) "À propos" ["Block pattern categoryTeam"]=> string(7) "Équipe" ["Block pattern categoryPosts"]=> string(12) "Publications" ["Block pattern categoryBanners"]=> string(10) "Bannières" ["block descriptionThe author name."]=> string(39) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Name"]=> string(25) "Nom de l’auteur/autrice" ["block keywordpage"]=> string(4) "page" ["block descriptionDisplays a page inside a list of all pages."]=> string(69) "Affiche une page à l’intérieur d’une liste de toutes les pages." ["block titlePage List Item"]=> string(31) "Élément de liste de type Page" ["Style Variations"]=> string(20) "Variations de styles" ["Position"]=> string(11) "Emplacement" ["Sticky"]=> string(9) "Épinglé" ["https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"]=> string(61) "https://fr.wordpress.org/support/article/reset-your-password/" ["https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"]=> string(53) "https://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/" ["Array of column names to be searched."]=> string(41) "Tableau de nom de colonnes à rechercher." ["The block types which can use this pattern."]=> string(61) "Les types de blocs qui peuvent recourir à cette composition." ["An array of template types where the pattern fits."]=> string(67) "Un tableau de types de modèles auxquels la composition correspond." ["The category description, in human readable format."]=> string(66) "Description de la catégorie dans un format lisible par un humain." ["Download file"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."]=> string(71) "Veuillez vérifier que l’extension PHP %s est installée et activée." ["When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."]=> string(110) "À l‘utilisation de la constante %1$s, s‘assurer de définir ces valeurs globales dans un tableau : %2$s." ["The query argument must be an array or a tag name."]=> string(64) "L‘argument de la requête doit être un tableau ou une balise." ["Invalid attribute name."]=> string(26) "Nom d’attribut invalide." ["Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."]=> string(92) "Trop d’appels à la fonction seek(). Cela peut conduire à des problèmes de performances." ["Unknown bookmark name."]=> string(27) "Nom de marque-page inconnu." ["Too many bookmarks: cannot create any more."]=> string(73) "Nombre maximal de signets atteint : impossible d’en créer de nouveaux" ["Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."]=> string(86) "Avertissement : %1$s attend que le paramètre %2$s (%3$s) soit %4$s plutôt que %5$s." ["https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"]=> string(69) "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" ["Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."]=> string(80) "Désolé, les réponses aux commentaires non approuvés ne sont pas autorisées." ["Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"]=> string(141) "Les arguments ne peuvent pas être préparés à la fois comme identificateur et comme valeur. Les conflits suivants ont été trouvés : %s" ["Values for the input array must be either objects or arrays."]=> string(78) "Les valeurs du tableau fourni doivent être soit des objets soit des tableaux." ["The image already has the requested size."]=> string(39) "L’image a déjà la taille demandée." ["There’s no content to show here yet."]=> string(58) "Il n’y a aucun contenu à afficher ici pour l’instant." [": %s"]=> string(6) " : %s" ["untitled post %s"]=> string(25) "publication sans titre %s" ["Untitled post %d"]=> string(21) "Article sans titre %d" ["A variety of header designs displaying your site title and navigation."]=> string(78) "Divers designs d’entêtes affichant le titre et la navigation de votre site." ["A variety of footer designs displaying information and site navigation."]=> string(83) "Divers designs de pied de page affichant des informations et la navigation du site." ["Different layouts containing video or audio."]=> string(66) "Différentes mises en page contenant de la vidéo ou de l’audio." ["Different layouts for displaying images."]=> string(57) "Différentes mises en page pour l’affichage des images." ["Showcase your latest work."]=> string(37) "Mettez en avant votre dernier projet." ["Block pattern categoryPortfolio"]=> string(9) "Portfolio" ["Introduce yourself."]=> string(16) "Présentez-vous." ["Display your contact information."]=> string(37) "Afficher vos informations de contact." ["Block pattern categoryContact"]=> string(7) "Contact" ["Briefly describe what your business does and how you can help."]=> string(75) "Décrivez brièvement ce que fait votre entreprise et ce qu’elle propose." ["Block pattern categoryServices"]=> string(8) "Services" ["Share reviews and feedback about your brand/business."]=> string(75) "Partagez des avis et des commentaires sur votre marque ou votre entreprise." ["Block pattern categoryTestimonials"]=> string(12) "Témoignages" ["A variety of designs to display your team members."]=> string(63) "De nombreux designs pour afficher les membres de votre équipe." ["Sections whose purpose is to trigger a specific action."]=> string(66) "Sections dont l’objet est de déclencher une action spécifique." ["Block pattern categoryCall to Action"]=> string(15) "Appel à action" ["A set of high quality curated patterns."]=> string(62) "Un ensemble de compositions sélectionnées de haute qualité." ["Display your latest posts in lists, grids or other layouts."]=> string(94) "Affichez vos dernières publications dans des listes, des grilles ou d’autres mises en page." ["Patterns containing mostly text."]=> string(47) "Compositions contenant principalement du texte." ["Multi-column patterns with more complex layouts."]=> string(66) "Compositions multi-colonnes avec des mises en page plus complexes." ["Patterns that contain buttons and call to actions."]=> string(63) "Compositions contenant des boutons et des appels à l’action." ["https://wordpress.org/documentation/"]=> string(33) "https://fr.wordpress.org/support/" ["User queries should not be run before the %s hook."]=> string(82) "Les requêtes sur les comptes ne devraient pas être lancées avant le crochet %s." ["The %s argument must be a string or a string array."]=> string(52) "L‘argument %s doit être une chaine ou un tableau." ["Sorry, you are not allowed to view terms for this post."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les termes de cette publication." ["Raw size value must be a string, integer, or float."]=> string(91) "La valeur brute de la taille doit être une chaine, un nombre entier ou un nombre décimal." ["block titleList item"]=> string(18) "Élément de liste" ["block titleComments"]=> string(12) "Commentaires" ["block titleComments Previous Page"]=> string(33) "Page précédente de commentaires" ["block titleComments Page Numbers"]=> string(33) "Numéros de page des commentaires" ["block titleComments Next Page"]=> string(29) "Page suivante de commentaires" ["Single item: %s"]=> string(22) "Élément unique : %s" ["Default template"]=> string(19) "Modèle par défaut" ["%s comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["Create a site or only a username:"]=> string(46) "Créez un site ou uniquement un identifiant :" ["Site Domain (subdomain only):"]=> string(44) "Domaine du site (sous-domaine uniquement) :" ["Site Name (subdirectory only):"]=> string(44) "Nom du site (sous-répertoire uniquement) :" ["There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."]=> string(108) "Il ne semble pas y avoir de fichier %s. Celui-ci est nécessaire pour que l’installation puisse continuer." ["The date and time the preferences were updated."]=> string(74) "La date et l’heure auxquelles les préférences ont été mises à jour." ["Whether the theme disables generated layout styles."]=> string(70) "Indique si le thème désactive les styles de mise en page générés." ["Whether a theme uses block-based template parts."]=> string(69) "Si un thème utilise des éléments de modèle basées sur des blocs." ["$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"]=> string(65) "$store doit être une instance de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" ["Revisions not enabled."]=> string(37) "Les révisions ne sont pas activées." ["The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"]=> string(176) "Le préfixe de modèle pour le modèle créé. Ceci est utilisé pour extraire le type de modèle principal, p. ex. dans « taxonomy-books », cela extrait « taxonomy »" ["Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"]=> string(86) "Indique si un modèle est personnalisé ou fait partie de la hiérarchie des modèles." ["The slug of the template to get the fallback for"]=> string(56) "Le slug du modèle doit récupérer l’alternative pour" ["The icon for the post type."]=> string(34) "L‘icône du type de publication." ["If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."]=> string(144) "Si la valeur est une chaîne, elle sera utilisée comme slug d’archive. Si la valeur est fausse, le type de publication n’a pas d’archive." ["Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."]=> string(94) "Accès public et identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `style_handles`." ["Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."]=> string(84) "Identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_style_handles`." ["Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."]=> string(82) "Identifiant de script public. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `view_script_handles`." ["Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."]=> string(103) "Accès public et identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `script_handles`." ["Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."]=> string(93) "Identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_script_handles`." ["An array of post types that the pattern is restricted to be used with."]=> string(86) "Un tableau des types de publication avec lesquels la composition doit être utilisée." ["REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."]=> string(131) "%1$s de l’API REST devrait être un tableau de tableaux. Une valeur qui n’est pas de type tableau a été détectée pour %2$s." ["If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."]=> string(181) "Si vous possédez ce réseau, veuillez vérifier que le serveur de base de données de votre hébergement fonctionne correctement et que toutes les tables sont exemptes d’erreurs." ["Conflicting values for the constants %1$s and %2$s. The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."]=> string(164) "Valeurs conflictuelles pour les constantes %1$s et %2$s. La valeur de %2$s sera supposée être le réglage de configuration de votre sous-domaine." ["*"]=> string(1) "*" ["Logged in as %1$s. Edit your profile. Log out?"]=> string(107) "Connexion en tant que %1$s. Modifier votre profil. Se déconnecter ?" ["%sX-Large"]=> string(14) "%sx plus grand" ["%sX-Small"]=> string(14) "%sx plus petit" ["Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."]=> string(310) "Votre fichier %1$s utilise une valeur dynamique (%2$s) pour le chemin vers %3$s. Cependant, la valeur de %3$s est également une valeur dynamique (pointant vers %4$s) et pointant vers une autre valeur dynamique ce qui n’est pas pris en charge. Veuillez mettre à jour %3$s pour pointer directement vers %4$s." ["put your unique phrase here"]=> string(28) "mettez une phrase unique ici" ["Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."]=> string(90) "La clé de cache doit être un entier ou une chaîne non-vide, avec le type %s renseigné." ["Cache key must not be an empty string."]=> string(52) "La clé du cache ne doit pas être une chaîne vide." ["There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."]=> string(150) "Une erreur critique s’est produite sur ce site. Veuillez contacter l’admin de votre site et l’informer de cette erreur pour obtenir de l’aide." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."]=> string(104) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec un compte spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."]=> string(101) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer à un terme spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."]=> string(113) "Lors de la vérification de la fonctionnalité %s, vous devez toujours la comparer à un commentaire spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."]=> string(103) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une page spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."]=> string(110) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une publication spécifique." ["Your object cache implementation does not support flushing individual groups."]=> string(96) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange des groupes individuels." ["Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."]=> string(108) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange du cache d’exécution en mémoire." ["Deleted author: %s"]=> string(33) "Auteur/autrice supprimé·e : %s" ["Template for %s"]=> string(15) "Modèle pour %s" ["Not found: %1$s (%2$s)"]=> string(26) "Non trouvé : %1$s (%2$s)" ["Block pattern categoryFooters"]=> string(13) "Pieds de page" ["Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(147) "Erreur d’événement de déplanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(146) "Erreur d’événement de replanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Whether a theme uses block-based templates."]=> string(55) "Si un thème utilise des modèles basés sur des blocs." ["The ID of the page that should display the latest posts"]=> string(53) "L’ID de la page qui affichera les derniers articles" ["The ID of the page that should be displayed on the front page"]=> string(65) "L’ID de la page qui doit être affiché sur la page d’accueil" ["What to show on the front page"]=> string(37) "Afficher quoi sur la page d’accueil" ["File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(109) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(99) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(110) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(100) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type."]=> string(72) "Affiche un lien vers un article, une page ou tout autre type de contenu." ["block titleRead More"]=> string(18) "Lien Lire la suite" ["block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found."]=> string(120) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher le contenu lorsqu‘aucun résultat de requête n‘est trouvé." ["block titleNo results"]=> string(15) "Aucun résultat" ["block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio."]=> string(107) "Affichez les détails de l‘auteur/autrice de la publication tels que le nom, l‘avatar et la biographie." ["block descriptionThe author biography."]=> string(43) "Biographie de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Biography"]=> string(32) "Biographie de l’auteur/autrice" ["block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."]=> string(167) "Crée un lien qui pointera toujours vers la page d’accueil du site. Généralement non indispensable s’il y a déjà un lien sur le titre du site dans son entête." ["block titleHome Link"]=> string(21) "Lien vers l’accueil" ["block descriptionGather blocks in a layout container."]=> string(55) "Rassemblez les blocs dans un conteneur de mise en page." ["block descriptionDisplays a title with the number of comments."]=> string(48) "Affiche un titre avec le nombre de commentaires." ["block titleComments Title"]=> string(22) "Titre des commentaires" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."]=> string(125) "Un bloc avancé qui permet d‘afficher les commentaires des publications en utilisant différentes configurations visuelles." ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."]=> string(104) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant/précédent de commentaires, le cas échéant." ["block titleComments Pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["block descriptionDisplays the previous comment's page link."]=> string(54) "Affiche le lien de la page du commentaire précédent." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination."]=> string(74) "Affiche une liste de numéros de page pour la pagination des commentaires." ["block descriptionDisplays the next comment's page link."]=> string(50) "Affiche le lien de la page du commentaire suivant." ["block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."]=> string(143) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher un commentaire, comme le titre, la date, l’auteur/autrice, l’avatar et plus encore." ["block titleComment Template"]=> string(22) "Modèle de commentaire" ["block descriptionDisplays a link to reply to a comment."]=> string(46) "Affiche un lien pour répondre au commentaire." ["block titleComment Reply Link"]=> string(34) "Lien de réponse à un commentaire" ["block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."]=> string(200) "Affiche un lien pour modifier le commentaire dans le tableau de bord de WordPress. Ce lien est seulement visible pour les utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission de modifier des commentaires." ["block titleComment Edit Link"]=> string(35) "Lien de modification de commentaire" ["block descriptionDisplays the date on which the comment was posted."]=> string(59) "Affiche la date à laquelle le commentaire a été publié." ["block descriptionDisplays the contents of a comment."]=> string(38) "Affiche le contenu d’un commentaire." ["block descriptionDisplays the name of the author of the comment."]=> string(52) "Affiche le nom de l‘auteur/autrice du commentaire." ["block titleComment Author Name"]=> string(40) "Nom de l’auteur/autrice du commentaire" ["block descriptionAdd a user’s avatar."]=> string(32) "Ajoute l’avatar d’un compte." ["block titleAvatar"]=> string(6) "Avatar" ["A WordPress Commenter"]=> string(42) "Un commentateur ou commentatrice WordPress" ["Responses to %s"]=> string(27) "Commentaires sur « %s »" ["Response to %s"]=> string(26) "Commentaire sur « %s »" ["block titleComment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["block titleComment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Default Avatar"]=> string(18) "Avatar par défaut" ["Alignment optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["There is already a ping from that URL for this post."]=> string(58) "Il y a déjà un ping de cette URL pour cette publication." ["The password cannot be a space or all spaces."]=> string(66) "Le mot de passe ne peut pas être uniquement composé d’espaces." ["Need more help? Read the support article on %2$s."]=> string(96) "Besoin d’une aide complémentaire ? Lisez l’article du support sur %2$s." ["The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."]=> string(187) "Le serveur de la base de données n’est pas connecté (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont corrects) mais la base de données %s ne peut pas être sélectionnée." ["Cannot select database"]=> string(44) "Impossible de sélectionner la base données" ["That file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(125) "Ce fichier est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."]=> string(199) "Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL correspond à un format de vidéo pris en charge (%s) ou diffusé (p. ex. : YouTube et Vimeo)." ["That video cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(130) "Cette vidéo est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That image cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(129) "Cette image est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That audio file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(131) "Ce fichier audio est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["User URL may not be longer than 100 characters."]=> string(60) "L’URL du compte ne doit pas faire plus de 100 caractères." ["Unable to pass %s if not using multisite."]=> string(59) "Impossible de passer %s si vous n‘utilisez pas multisite." ["Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(110) "La graisse de la police Web doit correspondre à un nombre entier ou une chaine de caractères au bon format." ["Each webfont src must be a non-empty string."]=> string(80) "Chaque descripteur src de police Web doit correspondre à une chaine non vide." ["Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(105) "Le descripteur src de police Web ne doit pas correspondre à une chaine ou un tableau de chaines vides." ["Webfont font family must be a non-empty string."]=> string(58) "La famille de polices Web doit être une chaine non vide." ["Limit results to those matching a pattern (slug)."]=> string(75) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une composition (slug)." ["Ancestor blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Determines whether the pattern is visible in inserter."]=> string(77) "Détermine si la composition est visible ou non dans l’outil d’insertion." ["The pattern keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern category slugs."]=> string(42) "Les slugs de catégorie de la composition." ["Block types that the pattern is intended to be used with."]=> string(62) "Types de bloc avec lequel la composition doit être utilisée." ["The pattern viewport width for inserter preview."]=> string(111) "La largeur de la fenêtre d’affichage de la composition pour la prévisualisation de l’outil d’insertion." ["The pattern detailed description."]=> string(45) "La description détaillée de la composition." ["The pattern name."]=> string(25) "Le nom de la composition." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les compositions de blocs enregistrées." ["The category label, in human readable format."]=> string(65) "Le libellé de la catégorie, dans un format lisible à l’œil." ["The category name."]=> string(24) "Le nom de la catégorie." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."]=> string(110) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les catégories de compositions de blocs enregistrées." ["Error in deleting the attachment."]=> string(47) "Erreur lors de la suppression du fichier joint." ["Error: This is not a valid feed template."]=> string(68) "Erreur : ce n’est pas un modèle de flux valide." ["unit symbolPB"]=> string(2) "Po" ["unit symbolEB"]=> string(2) "Eo" ["unit symbolZB"]=> string(2) "Zo" ["unit symbolYB"]=> string(2) "Yo" ["The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."]=> string(74) "La description sera affichée dans le menu si le thème actif l’accepte." ["A title on that page cannot be found."]=> string(40) "Le titre est introuvable sur cette page." ["color schemeLight"]=> string(5) "Clair" ["color schemeDark"]=> string(6) "Sombre" ["Error: The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."]=> string(126) "Erreur : le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation." ["File does not exist?"]=> string(28) "Le fichier n‘existe pas ?" ["Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the Latest Posts block, to list posts from the site."]=> string(281) "L’ajout d’un flux RSS à la page d’accueil de ce site n’est pas pris en charge, car cela pourrait créer une boucle ralentissant votre site. Essayez d’utiliser un autre bloc, comme le bloc Derniers articles, pour obtenir la liste des articles de ce site." ["Responses"]=> string(9) "Réponses" ["Response"]=> string(8) "Réponse" ["Older Comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Newer Comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["(%s website link, opens in a new tab)"]=> string(53) "(Lien du site de %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["(%s author archive, opens in a new tab)"]=> string(67) "(Archive de l’auteur/autrice %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["%s Avatar"]=> string(12) "Avatar de %s" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)"]=> string(112) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)" ["Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")"]=> string(114) "Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)"]=> string(111) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)" ["Block pattern categoryFeatured"]=> string(12) "Mis en avant" ["Use Site Editor"]=> string(29) "Utiliser l’éditeur de site" ["Hurray! Your theme supports site editing with blocks. Tell me more. %2$s"]=> string(115) "Hourra ! Votre thème prend en charge l’édition de site avec des blocs. En savoir plus. %2$s" ["Icon"]=> string(6) "Icône" ["Site icon."]=> string(15) "Icône du site." ["block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."]=> string(128) "Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive." ["block titleTerm Description"]=> string(20) "Description du terme" ["block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."]=> string(156) "Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’entête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro." ["block titleTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information."]=> string(85) "Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations." ["block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."]=> string(219) "Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche." ["block style labelPlain"]=> string(3) "Uni" ["block titlePagination"]=> string(10) "Pagination" ["block titlePrevious Page"]=> string(17) "Page précédente" ["block titlePage Numbers"]=> string(16) "Numéros de page" ["block titleNext Page"]=> string(13) "Page suivante" ["block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post."]=> string(88) "Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel." ["block titlePost Navigation Link"]=> string(52) "Mise en page de la navigation entre les publications" ["block descriptionDisplay a post's comments form."]=> string(52) "Affiche le formulaire de commentaire d’un article." ["block titleComments Form"]=> string(26) "Formulaire de commentaires" ["block descriptionShow a block pattern."]=> string(25) "Afficher une composition." ["block titlePattern"]=> string(11) "Composition" ["block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site."]=> string(84) "Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site." ["block titleNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["block descriptionAdd a submenu to your navigation."]=> string(41) "Ajoutez un sous-menu à votre navigation." ["block titleSubmenu"]=> string(9) "Sous-menu" ["block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation."]=> string(64) "Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation." ["block titleCustom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column."]=> string(85) "Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne." ["Preload valueNone"]=> string(5) "Aucun" ["No comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Media item link optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["Could not strip invalid text."]=> string(44) "Impossible de supprimer le texte non valide." ["Could not retrieve table charset."]=> string(60) "Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table." ["WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."]=> string(170) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."]=> string(168) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."]=> string(121) "Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides." [""%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(114) "Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." [""%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(115) "Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." ["The description is not prominent by default; however, some themes may show it."]=> string(99) "La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher." ["Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."]=> string(120) "Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, serait le parent de Bebop et Big Band." ["The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."]=> string(148) "Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union." ["The name is how it appears on your site."]=> string(54) "Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site." ["Template Part Area"]=> string(29) "Zone d’élément de modèle" ["Template Part Areas"]=> string(30) "Zones d’élément de modèle" ["The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."]=> string(259) "Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels." ["Limit result set to users who have published posts."]=> string(73) "Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications." ["Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."]=> string(148) "Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique." ["Sorry, you are not allowed to filter users by capability."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Unable to retrieve body from response at this URL."]=> string(60) "Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL." ["URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."]=> string(99) "URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL." ["Sorry, you are not allowed to process remote URLs."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes." ["Invalid URL"]=> string(14) "URL non valide" ["The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."]=> string(83) "Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL." ["The content of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The favicon image link of the %s element from the URL."]=> string(75) "Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL." ["The contents of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The URL to process."]=> string(19) "L’URL à traiter." ["Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"]=> string(97) "L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (entête, pied de page, etc.)" ["Whether a template is a custom template."]=> string(43) "Si un modèle est un modèle personnalisé." ["The ID for the author of the template."]=> string(40) "L’ID de l’auteur/autrice du modèle." ["HTML title for the template, transformed for display."]=> string(55) "Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the template, as it exists in the database."]=> string(67) "Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Version of the content block format used by the template."]=> string(61) "Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle." ["Content for the template, as it exists in the database."]=> string(69) "Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Source of a customized template"]=> string(35) "Source d’un modèle personnalisé" ["Type of template."]=> string(16) "Type de modèle." ["Post type to get the templates for."]=> string(53) "Type de publication pour lequel obtenir les modèles." ["Limit to the specified template part area."]=> string(57) "Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié." ["REST namespace route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["Whether to make the post type available for selection in navigation menus."]=> string(105) "Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation." ["Whether to generate a default UI for managing this post type."]=> string(101) "Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication." ["The visibility settings for the post type."]=> string(52) "Les réglages de visibilité du type de publication." ["REST route's namespace for the post type."]=> string(58) "L’espace de nom de la route REST du type de publication." ["Whether to automatically add top level pages to this menu."]=> string(63) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu." ["The locations assigned to the menu."]=> string(35) "Les emplacements assignés au menu." ["The menu cannot be deleted."]=> string(36) "Le menu ne peut pas être supprimé." ["Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(105) "Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer." ["Sorry, you are not allowed to view menus."]=> string(63) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus." ["The ID of the assigned menu."]=> string(25) "L’ID du menu attribué." ["The description of the menu location."]=> string(42) "La description de l’emplacement du menu." ["The name of the menu location."]=> string(34) "Le nom de l’emplacement du menu." ["Invalid menu location."]=> string(31) "Emplacement du menu non valide." ["Sorry, you are not allowed to view menu locations."]=> string(80) "Désolé, vous n‘avez pas l‘autorisation pour voir ces emplacements de menu." ["An alphanumeric identifier for the menu location."]=> string(63) "Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu." ["The terms assigned to the object in the %s taxonomy."]=> string(55) "Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s." ["Whether the menu item represents an object that no longer exists."]=> string(66) "Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus." ["The XFN relationship expressed in the link of this menu item."]=> string(64) "La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu." ["The URL to which this menu item points."]=> string(52) "L’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie." ["The singular label used to describe this type of menu item."]=> string(75) "Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu." ["The target attribute of the link element for this menu item."]=> string(68) "L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."]=> string(169) "L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories." ["The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment"."]=> string(117) "Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint »." ["The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."]=> string(97) "L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0." ["The description of this menu item."]=> string(40) "La description de cet élément de menu." ["Class names for the link element of this menu item."]=> string(64) "Noms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu." ["Text for the title attribute of the link element for this menu item."]=> string(77) "Texte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The ID for the parent of the object."]=> string(35) "L’ID pour le parent de l’objet." ["A named status for the object."]=> string(31) "Un état nommé pour l’objet." ["The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy"."]=> string(106) "La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie »." ["HTML title for the object, transformed for display."]=> string(62) "Le titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the object, as it exists in the database."]=> string(69) "Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["Get linked object."]=> string(23) "Obtenir l’objet lié." ["The url is required when using a custom menu item type."]=> string(96) "L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["The title is required when using a custom menu item type."]=> string(97) "Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(116) "Les éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site." ["Title for the global styles variation, as it exists in the database."]=> string(80) "Titre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données." ["Title of the global styles variation."]=> string(40) "Titre de la variation de styles globaux." ["Global settings."]=> string(18) "Réglages globaux." ["Global styles."]=> string(15) "Styles globaux." ["ID of global styles config."]=> string(41) "ID de la configuration de styles globaux." ["No global styles config exist with that id."]=> string(71) "Aucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to view this global style."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global." ["Sorry, you are not allowed to edit this global style."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global." ["The theme identifier"]=> string(25) "L‘identifiant du thème" ["Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."]=> string(101) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle." ["Public facing and editor style handles."]=> string(61) "Identifiants des style publics et des styles de l’éditeur." ["Public facing and editor script handles."]=> string(64) "Identifiants des scripts publics et des scripts de l’éditeur." ["The date when the block was last updated."]=> string(42) "La date de dernière modification du bloc." ["file type groupVideo"]=> string(7) "Vidéos" ["file type groupAudio"]=> string(4) "Sons" ["Navigation menus that can be inserted into your site."]=> string(67) "Les menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site." ["Navigation Menus list"]=> string(29) "Liste des menus de navigation" ["Navigation Menus list navigation"]=> string(47) "Navigation dans la liste de menus de navigation" ["Filter Navigation Menu list"]=> string(39) "Filter la liste des menus de navigation" ["Uploaded to this Navigation Menu"]=> string(39) "Téléversé vers ce menu de navigation" ["Insert into Navigation Menu"]=> string(35) "Insérer dans le menu de navigation" ["Navigation Menu archives"]=> string(32) "Archives des menus de navigation" ["No Navigation Menu found in Trash."]=> string(51) "Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille." ["No Navigation Menu found."]=> string(33) "Aucun menu de navigation trouvé." ["Parent Navigation Menu:"]=> string(28) "Menu de navigation parent :" ["Search Navigation Menus"]=> string(32) "Recherche de menus de navigation" ["View Navigation Menu"]=> string(26) "Voir le menu de navigation" ["Edit Navigation Menu"]=> string(30) "Modifier le menu de navigation" ["New Navigation Menu"]=> string(26) "Nouveau menu de navigation" ["Add New Navigation Menu"]=> string(29) "Ajouter un menu de navigation" ["post type singular nameNavigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["post type general nameNavigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Global styles to include in themes."]=> string(47) "Les styles globaux à inclure dans les thèmes." ["post type general nameGlobal Styles"]=> string(14) "Styles globaux" ["Template parts to include in your templates."]=> string(52) "Éléments de modèles à inclure dans vos modèles." ["Template parts list"]=> string(32) "Liste des éléments de modèles" ["Template parts list navigation"]=> string(51) "Navigation dans la liste des éléments de modèles" ["Filter template parts list"]=> string(43) "Filtrer la liste d’éléments de modèles" ["Uploaded to this template part"]=> string(42) "Téléversé dans cet élément de modèle" ["Insert into template part"]=> string(38) "Insérer dans l’élément de modèle" ["Template part archives"]=> string(35) "Archives d’éléments de modèles" ["No template parts found in Trash."]=> string(53) "Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille." ["No template parts found."]=> string(35) "Aucun élément de modèle trouvé." ["Parent Template Part:"]=> string(30) "Élément de modèle parent :" ["Search Template Parts"]=> string(34) "Rechercher un élément de modèle" ["Template Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["View Template Part"]=> string(29) "Voir l’élément de modèle" ["Edit Template Part"]=> string(33) "Modifier l’élément de modèle" ["New Template Part"]=> string(27) "Nouvel élément de modèle" ["Add New Template Part"]=> string(31) "Ajouter un élément de modèle" ["post type singular nameTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["post type general nameTemplate Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["post type singular nameTemplate"]=> string(7) "Modèle" ["post type general nameTemplates"]=> string(8) "Modèles" ["Error: This email address is already registered. Log in with this address or choose another one."]=> string(147) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà inscrite. Connectez-vous avec cette adresse ou choisissez-en une autre." ["media itemsUnattached"]=> string(13) "Non attachés" ["%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."]=> string(92) "%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s." ["Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"]=> string(72) "Erreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$s" ["File %s doesn't exist!"]=> string(31) "Le fichier %s n’existe pas !" ["Sorry, you are not allowed to upload this file type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier." ["Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"]=> string(64) "Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$s" ["However, you can still activate this theme, and use the Site Editor to customize it."]=> string(123) "Cependant, vous pouvez toujours activer ce thème, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser." ["This theme doesn't support Customizer."]=> string(63) "Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation." ["Error: Please fill the required fields."]=> string(71) "Erreur : veuillez renseigner les champs obligatoires." ["Block style name must not contain any spaces."]=> string(54) "Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace." ["Template part has been deleted or is unavailable: %s"]=> string(74) "L’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %s" ["label before the title of the previous postPrevious:"]=> string(14) "Précédent :" ["label before the title of the next postNext:"]=> string(10) "Suivant :" ["label for previous post linkPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["label for next post linkNext"]=> string(7) "Suivant" ["Close menu"]=> string(14) "Fermer le menu" ["Open menu"]=> string(14) "Ouvrir le menu" ["%s submenu"]=> string(12) "Sous-menu %s" ["A link to a post format"]=> string(34) "Un lien vers un format d’article" ["Post Format Link"]=> string(31) "Lien vers un format d’article" ["The calendar block is hidden because there are no published posts."]=> string(68) "Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié." ["Unable to open export file (archive) for writing."]=> string(72) "Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture." ["Zip Export not supported."]=> string(36) "Exportation ZIP non prise en charge." [""%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s"."]=> string(130) "« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s »." ["Template nameTaxonomy"]=> string(9) "Taxonomie" ["Template namePages"]=> string(5) "Pages" ["Template nameSingle Posts"]=> string(19) "Publications seules" ["Template nameFront Page"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Template nameIndex"]=> string(5) "Index" ["The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."]=> string(166) "Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs." ["The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."]=> string(128) "Le modèle d’entête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale." ["General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."]=> string(182) "Les modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière." ["Edit site"]=> string(16) "Modifier le site" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["Keyword"]=> string(8) "Mot-clé" ["Embed of %s."]=> string(21) "Contenu embarqué %s." ["PDF embed"]=> string(13) "PDF embarqué" ["Block pattern categoryMedia"]=> string(7) "Médias" ["The date the comment was published, as GMT."]=> string(66) "La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT." ["block keywordlink"]=> string(4) "lien" ["An alphanumeric identifier for the post unique to its type."]=> string(86) "Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource." ["The date the post was last modified, as GMT."]=> string(67) "La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée." ["The date the post was last modified, in the site's timezone."]=> string(81) "La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, as it exists in the database."]=> string(83) "L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données." ["The date the post was published, in the site's timezone."]=> string(70) "La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["The ID for the parent of the comment."]=> string(32) "L’ID du parent du commentaire." ["The date the comment was published, in the site's timezone."]=> string(83) "La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site." ["HTML content for the comment, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage." ["Content for the comment, as it exists in the database."]=> string(73) "Contenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the comment."]=> string(31) "Le contenu pour le commentaire." ["The ID for the parent of the autosave."]=> string(46) "L’ID du parent de la sauvegarde automatique." ["block keywordmovie"]=> string(6) "vidéo" ["block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one."]=> string(80) "Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle." ["block keywordpoem"]=> string(6) "poème" ["block keywordpoetry"]=> string(7) "poésie" ["block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."]=> string(107) "Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons." ["block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead."]=> string(72) "Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place." ["block style labelStripes"]=> string(7) "Rayures" ["block descriptionAdd white space between blocks and customize its height."]=> string(66) "Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur." ["block style labelPill Shape"]=> string(17) "Forme de pastille" ["block style labelLogos Only"]=> string(20) "Uniquement les logos" ["block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites."]=> string(94) "Afficher les liens sur des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites." ["block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site."]=> string(73) "Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site." ["block titleSite Title"]=> string(13) "Titre du site" ["block keyworddescription"]=> string(11) "description" ["block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."]=> string(240) "Décrivez en quelques mots la raison d’être de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site." ["block titleSite Tagline"]=> string(19) "Description du site" ["block titleSite Logo"]=> string(12) "Logo du site" ["block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode."]=> string(77) "Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress." ["block style labelDots"]=> string(11) "Pointillés" ["block style labelWide Line"]=> string(11) "Ligne large" ["block keyworddivider"]=> string(11) "Séparateur" ["block keywordhr"]=> string(2) "hr" ["block keywordhorizontal-line"]=> string(16) "Filet horizontal" ["block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator."]=> string(93) "Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal." ["block keywordfind"]=> string(7) "trouver" ["block descriptionHelp visitors find your content."]=> string(51) "Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications." ["block keywordfeed"]=> string(4) "flux" ["block keywordatom"]=> string(4) "atom" ["block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed."]=> string(65) "Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["block keywordcite"]=> string(8) "citation" ["block keywordblockquote"]=> string(16) "bloc de citation" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."]=> string(130) "Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles." ["block titleQuery Loop"]=> string(18) "Boucle de requête" ["block descriptionDisplay the query title."]=> string(32) "Affiche le titre de la requête." ["block titleQuery Title"]=> string(20) "Titre de la requête" ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."]=> string(107) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant." ["block descriptionDisplays the previous posts page link."]=> string(61) "Affiche le lien vers la liste des publications précédentes." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination."]=> string(58) "Affiche une liste des numéros de page pour la pagination." ["block descriptionDisplays the next posts page link."]=> string(57) "Affiche le lien vers la liste des publications suivantes." ["block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text."]=> string(63) "Donner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte." ["block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."]=> string(105) "Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme." ["block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type."]=> string(83) "Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication." ["block descriptionPost terms."]=> string(25) "Termes de la publication." ["block titlePost Terms"]=> string(26) "Étiquettes de publication" ["block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."]=> string(155) "Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore." ["block titlePost Template"]=> string(22) "Modèle de publication" ["block descriptionDisplay a post's featured image."]=> string(52) "Affiche l’image mise en avant d’une publication." ["block titleFeatured Image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["block descriptionDisplay the excerpt."]=> string(20) "Affiche l’extrait." ["block descriptionDisplays the contents of a post or page."]=> string(50) "Affiche le contenu d’un article ou d’une page." ["block keywordtext"]=> string(5) "texte" ["block descriptionStart with the basic building block of all narrative."]=> string(65) "Commencer par le bloc formant la pierre angulaire de tout récit." ["block keywordnavigation"]=> string(10) "navigation" ["block keywordmenu"]=> string(4) "menu" ["block descriptionDisplay a list of all pages."]=> string(38) "Affiche une liste de toutes les pages." ["block titlePage List"]=> string(15) "Liste des pages" ["block keywordpagination"]=> string(10) "pagination" ["block keywordnext page"]=> string(13) "page suivante" ["block descriptionSeparate your content into a multi-page experience."]=> string(42) "Sépare votre contenu sur plusieurs pages." ["block keywordread more"]=> string(13) "lire la suite" ["block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page."]=> string(122) "Insère la balise Lire la suite. Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives." ["block descriptionYour site doesn’t include support for this block."]=> string(42) "Votre site ne prend pas en charge ce bloc." ["block keywordvideo"]=> string(6) "vidéo" ["block keywordimage"]=> string(5) "image" ["block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout."]=> string(77) "Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche." ["block keywordform"]=> string(10) "formulaire" ["block keywordlogout"]=> string(12) "déconnexion" ["block keywordlogin"]=> string(9) "connexion" ["block descriptionShow login & logout links."]=> string(51) "Afficher les liens de connexion et de déconnexion." ["block titleLogin/out"]=> string(25) "Connexion / déconnexion" ["block keywordnumbered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordordered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordbullet list"]=> string(19) "liste non ordonnée" ["block descriptionDisplay a legacy widget."]=> string(25) "Affiche un ancien widget." ["block titleLegacy Widget"]=> string(13) "Ancien widget" ["block keywordrecent posts"]=> string(22) "publications récentes" ["block descriptionDisplay a list of your most recent posts."]=> string(52) "Affiche une liste de vos articles les plus récents." ["block keywordrecent comments"]=> string(21) "commentaires récents" ["block descriptionDisplay a list of your most recent comments."]=> string(56) "Affiche une liste de vos commentaires les plus récents." ["block style labelRounded"]=> string(8) "Arrondis" ["block style labelDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["block keywordpicture"]=> string(6) "visuel" ["block keywordphoto"]=> string(5) "photo" ["block keywordimg"]=> string(3) "img" ["block descriptionInsert an image to make a visual statement."]=> string(44) "Insère une image pour illustrer vos propos." ["block keywordembed"]=> string(5) "embed" ["block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit."]=> string(75) "Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct." ["block keywordsubtitle"]=> string(10) "sous-titre" ["block keywordtitle"]=> string(5) "titre" ["block keywordsection"]=> string(7) "section" ["block keywordrow"]=> string(5) "ligne" ["block keywordwrapper"]=> string(9) "conteneur" ["block keywordcontainer"]=> string(9) "contenant" ["block keywordphotos"]=> string(6) "photos" ["block keywordimages"]=> string(6) "images" ["block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery."]=> string(52) "Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie." ["block descriptionUse the classic WordPress editor."]=> string(49) "L’éditeur classique de WordPress dans un bloc." ["block keyworddownload"]=> string(16) "téléchargement" ["block keywordpdf"]=> string(3) "pdf" ["block keyworddocument"]=> string(8) "document" ["block descriptionAdd a link to a downloadable file."]=> string(48) "Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable." ["block descriptionA single column within a columns block."]=> string(44) "Une colonne unique dans un bloc de colonnes." ["block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs."]=> string(70) "Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations." ["block keywordarchive"]=> string(7) "archive" ["block keywordposts"]=> string(8) "articles" ["block descriptionA calendar of your site’s posts."]=> string(51) "Un calendrier contenant les articles de votre site." ["block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links."]=> string(87) "Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons." ["block style labelOutline"]=> string(7) "Contour" ["block style labelFill"]=> string(5) "Plein" ["block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link."]=> string(95) "Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton." ["block keywordrecording"]=> string(14) "enregistrement" ["block keywordpodcast"]=> string(7) "podcast" ["block keywordsound"]=> string(3) "son" ["block keywordmusic"]=> string(7) "musique" ["block descriptionEmbed a simple audio player."]=> string(33) "Embarque un lecteur audio simple." ["block descriptionDisplay a date archive of your posts."]=> string(49) "Affiche une archive par date de vos publications." ["Page on front"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Show on front"]=> string(29) "Affichage en page d’accueil" ["Patterns list"]=> string(22) "Liste des compositions" ["Select %s"]=> string(16) "Sélectionner %s" ["Type / to choose a block"]=> string(37) "Saisir « / » pour choisir un bloc" ["Layout"]=> string(12) "Mise en page" ["Error: User registration is currently not allowed."]=> string(79) "Erreur : l’inscription n’est actuellement pas autorisée." ["Error: The passwords do not match."]=> string(66) "Erreur : les mots de passe ne correspondent pas." ["Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below."]=> string(131) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."]=> string(139) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Block HTML:"]=> string(12) "Bloc HTML :" ["A widget containing a block."]=> string(28) "Un widget contenant un bloc." ["%1$s or %2$s"]=> string(12) "%1$s ou %2$s" ["Error: Unknown username. Check again or try your email address."]=> string(106) "Erreur : identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail." ["Error: Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(107) "Erreur : adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant." ["Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."]=> string(170) "Erreur : l’identifiant %s n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail." ["navigation link block descriptionA link to a category."]=> string(28) "Un lien vers une catégorie." ["navigation link block descriptionA link to a tag."]=> string(28) "Un lien vers une étiquette." ["navigation link block titleCategory Link"]=> string(18) "Lien de catégorie" ["navigation link block titleTag Link"]=> string(19) "Lien d’étiquette" ["This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."]=> string(115) "Cette image ne peut pas être traitée par le serveur web. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser." ["URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."]=> string(203) "Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement." ["Unencoded instance settings, if supported."]=> string(58) "Réglages de l’instance non encodés, si pris en charge." ["Cryptographic hash of the instance settings."]=> string(59) "Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance." ["Base64 encoded representation of the instance settings."]=> string(65) "Représentation des réglages de l’instance encodée en base64." ["Instance settings of the widget, if supported."]=> string(55) "Réglages de l’instance du widget, si pris en charge." ["HTML representation of the widget admin form."]=> string(64) "Représentation HTML du formulaire d’administration du widget." ["HTML representation of the widget."]=> string(31) "Représentation HTML du widget." ["The sidebar the widget belongs to."]=> string(54) "La colonne latérale à laquelle appartient le widget." ["The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."]=> string(74) "Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types." ["Unique identifier for the widget."]=> string(32) "Identificateur unique du widget." ["The sidebar to return widgets for."]=> string(56) "La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets." ["The requested widget is invalid."]=> string(34) "Le widget demandé est non valide." ["The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."]=> string(116) "L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage." ["Widget type does not support raw instances."]=> string(74) "Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes." ["Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(96) "Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["The provided widget type (id_base) cannot be updated."]=> string(55) "Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour." ["Widget type (id_base) is required."]=> string(44) "Le type de widget (id_base) est obligatoire." ["No widget was found with that id."]=> string(54) "Aucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant." ["Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."]=> string(103) "Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive." ["The provided instance is malformed."]=> string(54) "L’instance fournie n’est pas correctement formée." ["Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(78) "Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["Class name"]=> string(16) "Nom de la classe" ["Whether the widget supports multiple instances"]=> string(63) "Détermine si le widget prend en charge de multiples instances." ["Description of the widget."]=> string(22) "Description du widget." ["Human-readable name identifying the widget type."]=> string(66) "Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget." ["Unique slug identifying the widget type."]=> string(41) "Nom unique identifiant le type de widget." ["Invalid widget type."]=> string(26) "Type de widget non valide." ["Serialized widget form data to encode into instance settings."]=> string(97) "Les données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance." ["Current instance settings of the widget."]=> string(45) "Réglages de l’instance courante du widget." ["The widget type id."]=> string(25) "L’ID du type de widget." ["Sort collection by user attribute."]=> string(44) "Trier la collection par attributs de compte." ["Theme file exists."]=> string(28) "Le fichier du thème existe." ["Post ID."]=> string(18) "ID de publication." ["Status of template."]=> string(17) "État du modèle." ["Description of template."]=> string(23) "Description du modèle." ["Title of template."]=> string(17) "Titre du modèle." ["Content of template."]=> string(19) "Contenu du modèle." ["Source of template"]=> string(17) "Source du modèle" ["Theme identifier for the template."]=> string(38) "Identifiant de thème pour le modèle." ["Unique slug identifying the template."]=> string(35) "Slug unique identifiant le modèle." ["ID of template."]=> string(14) "ID du modèle." ["Limit to the specified post id."]=> string(44) "Limiter à l’ID de publication spécifié." ["The template has already been deleted."]=> string(36) "Le modèle a déjà été supprimé." ["Templates based on theme files can't be removed."]=> string(75) "Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés." ["No templates exist with that id."]=> string(37) "Aucun modèle n’existe pour cet ID." ["Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site." ["The id of a template"]=> string(18) "L’ID du modèle." ["Nested widgets."]=> string(19) "Widgets imbriqués." ["Status of sidebar."]=> string(30) "État de la colonne latérale." ["HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."]=> string(142) "Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2." ["HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."]=> string(152) "Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2." ["HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."]=> string(176) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste." ["HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."]=> string(177) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste." ["Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."]=> string(93) "Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets." ["Description of sidebar."]=> string(36) "Description de la colonne latérale." ["Unique name identifying the sidebar."]=> string(54) "Nom unique d’identification de la colonne latérale." ["ID of sidebar."]=> string(27) "ID de la colonne latérale." ["Inactive widgets"]=> string(20) "Widgets désactivés" ["Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."]=> string(73) "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site." ["No sidebar exists with that id."]=> string(53) "Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant." ["The id of a registered sidebar"]=> string(45) "L’ID d’une colonne latérale enregistrée" ["The ID for the author of the revision."]=> string(57) "L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision." ["Unique identifier for the revision."]=> string(37) "Identifiant unique pour la révision." ["Whether items must be assigned all or any of the specified terms."]=> string(88) "Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés." ["Sort collection by post attribute."]=> string(49) "Trier la collection par attributs de publication." ["The order of the post in relation to other posts."]=> string(64) "L’ordre de la publication en fonction des autres publications." ["The title for the post."]=> string(27) "Le titre de la publication." ["Type of post."]=> string(20) "Type de publication." ["URL to the post."]=> string(22) "URL de la publication." ["Unique identifier for the post."]=> string(39) "Identifiant unique pour la publication." ["Limit results to those matching a keyword ID."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé." ["Limit results to those matching a category ID."]=> string(87) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie." ["The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."]=> string(116) "La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels." ["A description of the pattern."]=> string(34) "Une description de la composition." ["The pattern's keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern's category slugs."]=> string(52) "Les identifiants de la catégorie de la composition." ["The pattern content."]=> string(29) "Le contenu de la composition." ["The pattern title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The pattern ID."]=> string(25) "L’ID de la composition." ["Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions." ["Sort collection by comment attribute."]=> string(48) "Trier la collection par attribut de commentaire." ["Type of the comment."]=> string(20) "Type de commentaire." ["URL to the comment."]=> string(19) "Url du commentaire." ["Unique identifier for the comment."]=> string(34) "Identifiant unique du commentaire." ["The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."]=> string(163) "La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres." ["The initial values for attributes."]=> string(36) "Les valeurs initiales des attributs." ["Indicates whether the current variation is the default one."]=> string(55) "Indique si la variation actuelle est celle par défaut." ["A detailed variation description."]=> string(44) "Une description détaillée de la variation." ["A human-readable variation title."]=> string(50) "Un titre de variation lisible par un être humain." ["The unique and machine-readable name."]=> string(45) "Un nom unique et lisible par un être humain." ["Block variations."]=> string(19) "Variations de bloc." ["The ID for the autosave."]=> string(45) "L’identifiant de la sauvegarde automatique." ["Unique identifier for the attachment."]=> string(36) "Identifiant unique du fichier joint." ["Cookie check failed"]=> string(38) "La vérification du cookie a échouée" ["navigation link block descriptionA link to a page."]=> string(22) "Un lien vers une page." ["navigation link block descriptionA link to a post."]=> string(29) "Un lien vers une publication." ["navigation link block titlePage Link"]=> string(12) "Lien de page" ["navigation link block titlePost Link"]=> string(16) "Lien d’article" ["Templates to include in your theme."]=> string(38) "Modèles à inclure dans votre thème." ["Templates list"]=> string(18) "Liste des modèles" ["Templates list navigation"]=> string(32) "Navigation de liste des modèles" ["Filter templates list"]=> string(29) "Filtrer la liste des modèles" ["Uploaded to this template"]=> string(27) "Téléversé sur ce modèle" ["Insert into template"]=> string(24) "Insérer dans le modèle" ["Template archives"]=> string(21) "Archives des modèles" ["No templates found in Trash."]=> string(40) "Aucun modèle trouvé dans la corbeille." ["No templates found."]=> string(22) "Aucun modèle trouvé." ["Parent Template:"]=> string(17) "Modèle parent :" ["Search Templates"]=> string(23) "Rechercher des modèles" ["View Template"]=> string(15) "Voir le modèle" ["Edit Template"]=> string(19) "Modifier le modèle" ["New Template"]=> string(15) "Nouveau modèle" ["Add New Template"]=> string(18) "Ajouter un modèle" ["Templates"]=> string(8) "Modèles" ["%1$s: %2$s"]=> string(12) "%1$s : %2$s" ["Site logo."]=> string(13) "Logo du site." ["(Home link, opens in a new tab)"]=> string(56) "(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."]=> string(160) "Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s." ["No matching template found"]=> string(35) "Aucun modèle correspondant trouvé" ["No matching template found."]=> string(36) "Aucun modèle correspondant trouvé." ["Empty template: %s"]=> string(18) "Modèle vide : %s" ["No theme is defined for this template."]=> string(45) "Aucun thème n’est défini pour ce modèle." ["Block pattern titleSocial links with a shared background color"]=> string(60) "Liens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagée" ["Block pattern titleStandard"]=> string(8) "Standard" ["Block pattern titleSmall image and title"]=> string(21) "Petite image et titre" ["Block pattern titleOffset"]=> string(9) "Décalage" ["Block pattern titleImage at left"]=> string(15) "Image à gauche" ["Block pattern titleLarge title"]=> string(11) "Titre large" ["Block pattern titleGrid"]=> string(6) "Grille" ["block categoryEmbeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["block categoryTheme"]=> string(6) "Thème" ["block categoryWidgets"]=> string(7) "Widgets" ["block categoryDesign"]=> string(6) "Design" ["block categoryMedia"]=> string(6) "Média" ["block categoryText"]=> string(5) "Texte" ["%s update available"]=> string(55) "%s mise à jour disponible%s mises à jour disponibles" ["This content is password protected."]=> string(45) "Ce contenu est protégé par un mot de passe." ["SSL verification failed."]=> string(32) "La vérification SSL a échoué." ["HTTPS request failed."]=> string(28) "La demande HTTPS a échoué." ["The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."]=> string(131) "Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s." ["block titleSocial Icon"]=> string(24) "Icône de réseau social" ["block titleSocial Icons"]=> string(27) "Icônes de réseaux sociaux" ["block titleTag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["block titleVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["block titleVerse"]=> string(7) "Couplet" ["block titleText Columns (deprecated)"]=> string(29) "Colonnes de texte (obsolète)" ["block titleTable"]=> string(7) "Tableau" ["block titleSpacer"]=> string(10) "Espacement" ["block titleShortcode"]=> string(11) "Code court " ["block titleSeparator"]=> string(11) "Séparateur" ["block titleGroup"]=> string(6) "Groupe" ["block titleSearch"]=> string(9) "Recherche" ["block titleRSS"]=> string(3) "RSS" ["block titlePullquote"]=> string(19) "Citation en exergue" ["block titlePreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["block titlePage Break"]=> string(12) "Saut de page" ["block titleMore"]=> string(13) "Lire la suite" ["block titleUnsupported"]=> string(18) "Non pris en charge" ["block titleList"]=> string(5) "Liste" ["block titleLatest Posts"]=> string(17) "Derniers articles" ["block titleLatest Comments"]=> string(21) "Derniers commentaires" ["block titleMedia & Text"]=> string(14) "Média & texte" ["block titleCustom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["block titleFile"]=> string(7) "Fichier" ["block titleCover"]=> string(9) "Bannière" ["block titleColumn"]=> string(7) "Colonne" ["block titleColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["block titleCode"]=> string(4) "Code" ["block titleCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["block titleButtons"]=> string(7) "Boutons" ["block titleButton"]=> string(6) "Bouton" ["block titleAudio"]=> string(5) "Audio" ["block titleArchives"]=> string(8) "Archives" ["block titleGallery"]=> string(7) "Galerie" ["block titleQuote"]=> string(8) "Citation" ["block titleHeading"]=> string(5) "Titre" ["block titleImage"]=> string(5) "Image" ["block titleParagraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"]=> string(66) "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" ["Filter by category"]=> string(22) "Filtrer par catégorie" ["Learn more about troubleshooting WordPress."]=> string(48) "En apprendre plus sur le débogage de WordPress." ["https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"]=> string(64) "https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" ["The confirmation key has expired for this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is invalid for this personal data request."]=> string(81) "La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is missing from this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["This personal data request has expired."]=> string(49) "Cette demande de données personnelles a expiré." ["Invalid personal data request."]=> string(42) "Demande de données personnelles invalide." ["Invalid request status."]=> string(28) "Type de requête non valide." ["It looks like the response did not come from this site."]=> string(58) "Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site." ["%1$s is not one of %2$l."]=> string(32) "%1$s ne fait pas partie de %2$l." ["%1$s is not %2$s."]=> string(22) "%1$s n’est pas %2$s." ["The cron event list could not be saved."]=> string(69) "La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée." ["A plugin prevented the hook from being cleared."]=> string(58) "Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé." ["A plugin prevented the event from being unscheduled."]=> string(59) "Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement." ["A plugin prevented the event from being rescheduled."]=> string(76) "Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé." ["Event schedule does not exist."]=> string(41) "L’évènement planifié n’existe pas." ["A plugin disallowed this event."]=> string(44) "Une extension a désactivé cet évènement." ["A duplicate event already exists."]=> string(44) "Un doublon de l’évènement existe déjà." ["A plugin prevented the event from being scheduled."]=> string(62) "Une extension a empêché la planification de l’évènement." ["Event timestamp must be a valid Unix timestamp."]=> string(71) "L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide." ["As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["Height of the crop as a percentage of the image height."]=> string(63) "Hauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image." ["Width of the crop as a percentage of the image width."]=> string(63) "Largeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."]=> string(117) "En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image." ["Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."]=> string(114) "Position horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Crop arguments."]=> string(23) "Arguments de recadrage." ["Crop type."]=> string(18) "Type de recadrage." ["Angle to rotate clockwise in degrees."]=> string(50) "Angle de rotation dans le sens horaire en degrés." ["Rotation arguments."]=> string(22) "Arguments de rotation." ["Rotation type."]=> string(17) "Type de rotation." ["Rotation"]=> string(8) "Rotation" ["Image edit."]=> string(23) "Modification d’image." ["Array of image edits."]=> string(37) "Tableau des modifications d’images." ["Cannot introspect application password."]=> string(59) "Impossible de consulter le mot de passe de l’application." ["The authenticated application password can only be introspected for the current user."]=> string(94) "Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel." ["Sorry, you are not allowed to delete this application password."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."]=> string(105) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to edit this application password."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to read this application password."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte." ["Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(110) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s." ["Whether to include child terms in the terms limiting the result set."]=> string(93) "Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats." ["Term IDs."]=> string(13) "ID de termes." ["Perform an advanced term query."]=> string(42) "Effectuer une recherche de terme avancée." ["Term ID Taxonomy Query"]=> string(40) "Requête sur un ID de terme de taxonomie" ["Match terms with the listed IDs."]=> string(50) "Faire correspondre les termes avec les ID listés." ["Term ID List"]=> string(23) "Listes des ID de termes" ["Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."]=> string(104) "Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."]=> string(105) "Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["A named status for the theme."]=> string(31) "Un état nommé pour le thème." ["Theme not found."]=> string(19) "Thème introuvable." ["Sorry, you are not allowed to view the active theme."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif." ["[block rendering halted]"]=> string(26) "[rendu du bloc interrompu]" ["Save Password"]=> string(27) "Enregistrer le mot de passe" ["Generate Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Enter your new password below or generate one."]=> string(67) "Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un." ["This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."]=> string(152) "Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie." ["← Go to Tags"]=> string(28) "← Aller aux étiquettes" ["← Go to library"]=> string(33) "← Aller à la médiathèque" ["Appearance"]=> string(9) "Apparence" ["email "From" fieldSite Admin"]=> string(13) "Admin du site" ["New site created by %1$s Address: %2$s Name: %3$s"]=> string(57) "Nouveau site créé par %1$s Adresse : %2$s Nom : %3$s" ["[%s] New Site Created"]=> string(24) "[%s] Nouveau site créé" ["%s failed while writing image to stream."]=> string(62) "%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux." ["The provided password is an invalid application password."]=> string(74) "Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide." ["Could not delete application passwords."]=> string(58) "Impossible de supprimer les mots de passe d’application." ["Could not delete application password."]=> string(59) "Impossible de supprimer le mot de passe de l’application." ["Could not find an application password with that id."]=> string(66) "Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID." ["Could not save application password."]=> string(62) "Impossible d’enregistrer le mot de passe de l’application." ["An application name is required to create an application password."]=> string(83) "Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application." ["Copy URL to clipboard"]=> string(36) "Copier l’URL dans le presse-papier" ["Used as:"]=> string(17) "Utilisé comme :" ["%1$s must be a multiple of %2$s."]=> string(36) "%1$s doit être un multiple de %2$s." ["%1$s must contain at most %2$s property."]=> string(96) "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété.%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés." ["%1$s must contain at least %2$s property."]=> string(92) "%1$s doit contenir au moins %2$s propriété.%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés." ["%s matches more than one of the expected formats."]=> string(50) "%s correspond à plus d’un des formats attendus." ["%1$s matches %2$l, but should match only one."]=> string(78) "%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma." ["%s does not match any of the expected formats."]=> string(47) "%s ne correspond à aucun des formats attendus." ["%1$s is not a valid %2$l."]=> string(32) "%1$s n’est pas un %2$l valide." ["%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"]=> string(61) "%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s" ["%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"]=> string(52) "%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s" ["The IP address the application password was last used by."]=> string(104) "L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was last used."]=> string(99) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was created."]=> string(74) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé." ["The generated password. Only available after adding an application."]=> string(86) "Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application." ["The name of the application password."]=> string(42) "Le nom du mot de passe de l’application." ["A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."]=> string(157) "Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS." ["The unique identifier for the application password."]=> string(58) "L’identifiant unique du mot de passe de l’application." ["Application password not found."]=> string(44) "Mot de passe de l’application non trouvé." ["Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."]=> string(168) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide." ["Application passwords are not available."]=> string(55) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés." ["Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte." ["HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."]=> string(101) "HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème." ["A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."]=> string(132) "Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice." ["The category this test is grouped in."]=> string(50) "La catégorie dans laquelle ce test est regroupé." ["The status of the test."]=> string(18) "L’état du test." ["A label describing the test."]=> string(31) "Un libellé décrivant le test." ["The name of the test being run."]=> string(24) "Le nom du test en cours." ["Directory sizes could not be returned."]=> string(58) "Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées." ["Version of block API."]=> string(44) "Version de l’API de l’éditeur de blocs." ["Invalid parameters."]=> string(24) "Paramètres non valides." ["The requested route does not support batch requests."]=> string(64) "La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots." ["Could not parse the path."]=> string(34) "Impossible d’analyser le chemin." ["The handler for the route is invalid."]=> string(44) "Le gestionnaire de route n’est pas valide." ["You need to pass an array of post formats."]=> string(56) "Vous devez passer un tableau de formats de publications." ["This password reset request originated from the IP address %s."]=> string(81) "Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s." ["Sorry, you are not allowed to comment on this post."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication." ["The %s constant is no longer supported."]=> string(45) "La constante %s n’est plus prise en charge." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."]=> string(99) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."]=> string(105) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(115) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["This theme does not work with your version of PHP."]=> string(54) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP." ["This theme does not work with your version of WordPress."]=> string(60) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress." ["Learn more about updating PHP."]=> string(59) "En savoir plus sur la mise à jour de PHP." ["Please update WordPress."]=> string(51) "Veuillez mettre à jour WordPress." ["Please update WordPress, and then learn more about updating PHP."]=> string(122) "Veuillez mettre à jour WordPress, puis apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP." ["This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(70) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["Please use %s to add new schema properties."]=> string(71) "Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma." ["The "%s" must be a callable function."]=> string(58) "« %s » doit être une fonction pouvant être appelée." ["Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."]=> string(94) "Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public." ["The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s"."]=> string(66) "La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s »." ["Sorry, you are not allowed to manage network plugins."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau." ["The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."]=> string(207) "La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission." ["Could not update attachment in the database."]=> string(71) "Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données." ["Sorry, you are not allowed to activate this plugin."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension." ["by %s"]=> string(6) "par %s" ["Menu Item"]=> string(17) "Élément de menu" ["Comment"]=> string(11) "Commentaire" ["Crop"]=> string(8) "Recadrer" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["The file URL has been copied to your clipboard"]=> string(59) "L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papier" ["Embed Handler"]=> string(39) "Prise en charge des contenus embarqués" ["Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."]=> string(186) "Lisez l’article Déboguer un réseau WordPress. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre le problème qui est survenu." ["Block pattern category "%s" not found."]=> string(50) "Catégorie de composition « %s » non trouvée." ["Block pattern category name must be a string."]=> string(60) "La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne." ["Block pattern categoryText"]=> string(5) "Texte" ["Block pattern categoryHeaders"]=> string(8) "Entêtes" ["Block pattern categoryGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Block pattern categoryColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["Block pattern categoryButtons"]=> string(7) "Boutons" ["Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."]=> string(101) "Renvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST." ["unit symbolB"]=> string(1) "o" ["unit symbolKB"]=> string(2) "Ko" ["unit symbolMB"]=> string(2) "Mo" ["unit symbolGB"]=> string(2) "Go" ["unit symbolTB"]=> string(2) "To" ["admin color schemeModern"]=> string(7) "Moderne" ["archive title%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["taxonomy term archive title prefix%s:"]=> string(5) "%s :" ["post type archive title prefixArchives:"]=> string(11) "Archives :" ["date archive title prefixDay:"]=> string(7) "Jour :" ["date archive title prefixMonth:"]=> string(7) "Mois :" ["date archive title prefixYear:"]=> string(9) "Année :" ["author archive title prefixAuthor:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["tag archive title prefixTag:"]=> string(13) "Étiquette :" ["category archive title prefixCategory:"]=> string(13) "Catégorie :" ["Error: There was a problem creating site entry."]=> string(79) "Erreur : il y a eu un problème lors de la création du site." ["Error: Site URL you’ve entered is already taken."]=> string(71) "Erreur : l’URL de site saisie est déjà utilisée." ["Pattern "%s" not found."]=> string(51) "La composition « %s » n’a pas été trouvée." ["Pattern content must be a string."]=> string(52) "Le contenu de la composition doit être une chaîne." ["Pattern title must be a string."]=> string(50) "Le titre de la composition doit être une chaîne." ["Pattern name must be a string."]=> string(48) "Le nom de la composition doit être une chaîne." ["Attachment details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Add media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["Could not insert attachment into the database."]=> string(66) "Impossible d’insérer le fichier joint dans la base de données." ["Could not update comment in the database."]=> string(69) "Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données." ["File URL:"]=> string(17) "URL du fichier :" ["%s is not a valid UUID."]=> string(30) "%s n’est pas un UUID valide." ["Invalid hex color."]=> string(33) "Couleur hexadécimale non valide." ["%1$s does not match pattern %2$s."]=> string(46) "%1$s ne correspond pas à la composition %2$s." ["%1$s must be at most %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au maximum %2$s caractère.%1$s doit faire au maximum %2$s caractères." ["%1$s must be at least %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au minimum %2$s caractère.%1$s doit faire au minimum %2$s caractères." ["%1$s is a required property of %2$s."]=> string(45) "%1$s est une propriété obligatoire de %2$s." ["%s has duplicate items."]=> string(38) "%s contient des éléments dupliqués." ["%1$s must contain at most %2$s item."]=> string(92) "%1$s doit contenir au maximum %2$s élément.%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments." ["%1$s must contain at least %2$s item."]=> string(88) "%1$s doit contenir au moins %2$s élément.%1$s doit contenir au moins %2$s éléments." ["The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."]=> string(100) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l." ["The "type" schema keyword for %s is required."]=> string(60) "Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s." ["Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."]=> string(81) "Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau." ["The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."]=> string(96) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l." ["%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["This notice was triggered by the %s handle."]=> string(47) "Cette notification a été déclenchée par %s." ["Please consider writing more inclusive code."]=> string(53) "Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif." ["URL to the edited image file."]=> string(35) "URL vers le fichier image modifié." ["Unable to crop this image."]=> string(35) "Impossible de recadrer cette image." ["Unable to rotate this image."]=> string(34) "Impossible de pivoter cette image." ["Unable to edit this image."]=> string(35) "Impossible de modifier cette image." ["The image was not edited. Edit the image before applying the changes."]=> string(94) "L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications." ["This type of file cannot be edited."]=> string(42) "Ce type de fichier ne peut être modifié." ["Unable to get meta information for file."]=> string(55) "Impossible de récupérer les métadonnées du fichier." ["Limit result set to blocks matching the search term."]=> string(69) "Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche." ["The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."]=> string(69) "La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible." ["The block icon."]=> string(19) "L’icône du bloc." ["The WordPress.org username of the block author."]=> string(67) "L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc." ["The number of blocks published by the same author."]=> string(48) "Le nombre de blocs publiés par le même auteur." ["The average rating of blocks published by the same author."]=> string(66) "La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice." ["The number sites that have activated this block."]=> string(43) "Le nombre de sites qui ont activé ce bloc." ["The number of ratings."]=> string(19) "Le nombre d’avis." ["The star rating of the block."]=> string(20) "La notation du bloc." ["The block slug."]=> string(16) "Le slug du bloc." ["A short description of the block, in human readable format."]=> string(55) "Une courte description du bloc, dans un format lisible." ["The block title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The block name, in namespace/block-name format."]=> string(52) "Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc." ["Sorry, you are not allowed to browse the block directory."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs." ["This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(120) "L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide." ["Limits results to plugins with the given status."]=> string(65) "Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié." ["The plugin's text domain."]=> string(40) "Le « text domain » de l’extension." ["Minimum required version of PHP."]=> string(32) "Version minimale de PHP requise." ["Minimum required version of WordPress."]=> string(38) "Version minimale requise de WordPress." ["Whether the plugin can only be activated network-wide."]=> string(87) "Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau." ["The plugin version number."]=> string(39) "Le numéro de version de l’extension." ["The plugin description formatted for display."]=> string(61) "La description de l’extension formatée pour l’affichage." ["The raw plugin description."]=> string(38) "La description brute de l’extension." ["The plugin description."]=> string(32) "La description de l’extension." ["Plugin author's website address."]=> string(61) "URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension." ["The plugin author."]=> string(43) "L’auteur ou l’autrice de l’extension." ["The plugin's website address."]=> string(41) "L’adresse du site web de l’extension." ["The plugin name."]=> string(24) "Le nom de l’extension." ["The plugin file."]=> string(28) "Le fichier de l’extension." ["The filesystem is currently unavailable for managing plugins."]=> string(85) "Le système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions." ["Network only plugin must be network activated."]=> string(77) "Les extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau." ["Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension." ["Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."]=> string(80) "Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver." ["Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site." ["Unable to determine what plugin was installed."]=> string(63) "Impossible de déterminer l’extension qui a été installée." ["Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."]=> string(100) "Impossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion." ["Sorry, you are not allowed to activate plugins."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions." ["Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site." ["Plugin not found."]=> string(23) "Extension non trouvée." ["Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site." ["The plugin activation status."]=> string(42) "L’état d’activation de l’extension." ["WordPress.org plugin directory slug."]=> string(53) "Slug sur le répertoire des extensions WordPress.org." ["The theme's current version."]=> string(30) "La version actuelle du thème." ["The URI of the theme's webpage, transformed for display."]=> string(63) "L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage." ["The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."]=> string(78) "L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’entête du thème." ["The URI of the theme's webpage."]=> string(33) "L’URL de la page web du thème." ["The theme's text domain."]=> string(33) "Le « text domain » du thème." ["The theme tags, transformed for display."]=> string(56) "Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage." ["The theme tags, as found in the theme header."]=> string(72) "Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["Tags indicating styles and features of the theme."]=> string(65) "Étiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème." ["The theme's screenshot URL."]=> string(43) "L’URL de la capture d’écran du thème." ["The minimum WordPress version required for the theme to work."]=> string(71) "La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne." ["The minimum PHP version required for the theme to work."]=> string(69) "La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne." ["The theme name, transformed for display."]=> string(45) "Le nom du thème, adapté pour l’affichage." ["The theme name, as found in the theme header."]=> string(63) "Le nom du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The name of the theme."]=> string(17) "Le nom du thème." ["The theme description, transformed for display."]=> string(54) "La description du thème, adaptée pour l’affichage." ["The theme description, as found in the theme header."]=> string(71) "La description du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["A description of the theme."]=> string(26) "Une description du thème." ["The website of the theme author, transformed for display."]=> string(87) "Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage." ["The website of the theme author, as found in the theme header."]=> string(96) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The website of the theme author."]=> string(50) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème." ["HTML for the theme author, transformed for display."]=> string(86) "Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage." ["The theme author's name, as found in the theme header."]=> string(95) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The theme author."]=> string(36) "L’auteur ou l’autrice du thème." ["The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."]=> string(147) "Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème." ["The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."]=> string(75) "La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique." ["Block namespace."]=> string(22) "Espace de nom du bloc." ["A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."]=> string(119) "Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks »." ["The attributes of the inner block."]=> string(29) "Les attributs du bloc enfant." ["The name of the inner block."]=> string(22) "Le nom du bloc enfant." ["The list of inner blocks used in the example."]=> string(54) "La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple." ["The attributes used in the example."]=> string(41) "Les attributs utilisés dans l’exemple." ["Block example."]=> string(16) "Exemple de bloc." ["Block keywords."]=> string(19) "Mots-clés de bloc." ["Parent blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Public text domain."]=> string(26) "« Text domain » public" ["Contains the handle that defines the block style."]=> string(55) "Contient le gestionnaire qui définit le style du bloc." ["Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."]=> string(69) "Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style." ["The human-readable label for the style."]=> string(47) "Libellé lisible par les humains pour le style." ["Unique name identifying the style."]=> string(36) "Nom unique pour identifier le style." ["Block style variations."]=> string(30) "Variations de styles de blocs." ["Public facing style handles."]=> string(50) "Identifiants des styles de l’interface publique." ["Editor style handles."]=> string(32) "Identifiants de styles éditeur." ["Public facing script handles."]=> string(32) "Identifiants de scripts publics." ["Editor script handles."]=> string(33) "Identifiants de scripts éditeur." ["Is the block dynamically rendered."]=> string(46) "Détermine si le bloc est rendu dynamiquement." ["Block category."]=> string(19) "Catégorie de bloc." ["Block supports."]=> string(26) "Prise en charge des blocs." ["Context values inherited by blocks of this type."]=> string(56) "Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type." ["Context provided by blocks of this type."]=> string(41) "Contexte fourni par les blocs de ce type." ["Block attributes."]=> string(18) "Attributs du bloc." ["Icon of block type."]=> string(23) "Icône du type de bloc." ["Description of block type."]=> string(28) "Description du type de bloc." ["Unique name identifying the block type."]=> string(39) "Nom unique identifiant le type de bloc." ["Title of block type."]=> string(22) "Titre du type de bloc." ["Invalid block type."]=> string(24) "Type de bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to manage block types."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc." ["Block name."]=> string(12) "Nom du bloc." ["When registering a default meta value the data must match the type provided."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni." ["RSS Feed"]=> string(8) "Flux RSS" ["The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."]=> string(122) "Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés." ["When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword."]=> string(152) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties »." ["When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword."]=> string(146) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items »." ["When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."]=> string(180) "Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini." ["When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array"."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array »." ["The feature "type" is not valid JSON Schema type."]=> string(78) "Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide." ["themeError: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(105) "Erreur : la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s." ["themeError: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(101) "Erreur : la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s." ["themeError: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."]=> string(118) "Erreur : les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s." ["This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."]=> string(137) "Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser." ["Edit Profile"]=> string(18) "Modifier le profil" ["Priority"]=> string(9) "Priorité" ["Change Frequency"]=> string(21) "Changer la fréquence" ["Last Modified"]=> string(22) "Dernière modification" ["Number of URLs in this XML Sitemap: %s."]=> string(46) "Nombre d’URL dans ce plan de site XML : %s." ["Learn more about XML sitemaps."]=> string(41) "En savoir plus sur les plans de site XML." ["https://www.sitemaps.org/"]=> string(25) "https://www.sitemaps.org/" ["This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."]=> string(138) "Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche." ["XML Sitemap"]=> string(16) "Plan de site XML" ["Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"]=> string(83) "Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquante" ["Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."]=> string(88) "Les champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant." ["Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."]=> string(96) "Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site." ["Check your email"]=> string(21) "Vérifiez vos e-mails" ["Registration complete. Please check your email, then visit the login page."]=> string(106) "Enregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Check your email for the confirmation link, then visit the login page."]=> string(110) "Vérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Password protected"]=> string(27) "Protégée par mot de passe" ["Sorry, the category could not be created."]=> string(51) "Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée." ["Sorry, the post could not be deleted."]=> string(51) "Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé." ["Sorry, the post could not be updated."]=> string(53) "Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour." ["block keywordlinks"]=> string(5) "liens" ["Select poster image"]=> string(37) "Sélectionner une image de couverture" ["Matt Mullenweg"]=> string(14) "Matt Mullenweg" ["View post"]=> string(19) "Voir la publication" ["Slug"]=> string(4) "Slug" ["Small"]=> string(6) "Petite" ["The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."]=> string(179) "L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut." ["In reply to %s."]=> string(18) "En réponse à %s." ["Previous and next months"]=> string(29) "Mois précédents et suivants" ["When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["User’s Session Tokens data."]=> string(41) "Données des jetons de session du compte." ["Session Tokens"]=> string(17) "Jetons de session" ["Last Login"]=> string(19) "Dernière connexion" ["User Agent"]=> string(17) "Agent utilisateur" ["Expiration"]=> string(10) "Expiration" ["User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."]=> string(171) "Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord." ["Community Events Location"]=> string(44) "Localisation des événements communautaires" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Longitude"]=> string(9) "Longitude" ["Latitude"]=> string(8) "Latitude" ["Country"]=> string(4) "Pays" ["City"]=> string(5) "Ville" ["Filter %s returned items with reserved names."]=> string(65) "Le filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés." ["Original image:"]=> string(20) "Image d’origine :" ["Once Weekly"]=> string(20) "Une fois par semaine" ["In reply to: %s"]=> string(20) "En réponse à : %s" ["HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."]=> string(84) "L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx." ["Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."]=> string(93) "Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies." ["The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error."]=> string(299) "La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur." ["Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."]=> string(90) "Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu." ["Whether the theme can manage the document title tag."]=> string(67) "Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document." ["Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."]=> string(151) "Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes." ["Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."]=> string(80) "Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur." ["Custom gradient presets if defined by the theme."]=> string(70) "Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème." ["Custom font sizes if defined by the theme."]=> string(58) "Taille de police personnalisée si définie par le thème." ["Custom color palette if defined by the theme."]=> string(61) "Palette de couleurs personnalisée si définie par le thème." ["Whether the theme disables custom gradients."]=> string(54) "Si le thème désactive les dégradés personnalisés." ["Whether the theme disables custom font sizes."]=> string(69) "Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non." ["Whether the theme disables custom colors."]=> string(60) "Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non." ["Whether theme opts in to the dark editor style UI."]=> string(71) "Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur." ["Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."]=> string(110) "Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation." ["Custom logo if defined by the theme."]=> string(44) "Logo personnalisé si défini par le thème." ["Custom background if defined by the theme."]=> string(53) "Arrière-plan personnalisé si défini par le thème." ["Custom header if defined by the theme."]=> string(47) "Entête personnalisé si défini par le thème." ["Whether posts and comments RSS feed links are added to head."]=> string(94) "Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête." ["Whether theme opts in to wide alignment CSS class."]=> string(76) "Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges." ["Sorry, this method is not supported."]=> string(53) "Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge." ["Sorry, the post could not be created."]=> string(55) "Désolé, cette publication n’a pas pu être créée." ["minimum input length for searching post links3"]=> string(1) "3" ["Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."]=> string(167) "Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe." ["Selected media actions"]=> string(35) "Actions des médias sélectionnés." ["media modal menuMenu"]=> string(4) "Menu" ["media modal menu actionsActions"]=> string(7) "Actions" ["file type groupArchives"]=> string(8) "Archives" ["List of the missing image sizes of the attachment."]=> string(62) "Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint." ["Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(85) "Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant." ["Media list"]=> string(17) "Liste des médias" ["Filter media"]=> string(19) "Filtrer les médias" ["Grid view"]=> string(10) "Vue grille" ["List view"]=> string(9) "Vue liste" ["Restore the backup"]=> string(25) "Restaurer la sauvegarde" ["The backup of this post in your browser is different from the version below."]=> string(92) "La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous." ["Nav menu locations must be strings."]=> string(65) "Les emplacement de menus de navigation doivent être des chaines." ["PHP version %s"]=> string(14) "PHP version %s" ["Current plugin: %1$s (version %2$s)"]=> string(41) "Extension actuelle : %1$s (version %2$s)" ["Active theme: %1$s (version %2$s)"]=> string(35) "Thème actif : %1$s (version %2$s)" ["WordPress version %s"]=> string(20) "WordPress version %s" ["https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"]=> string(58) "https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/" ["Posts"]=> string(12) "Publications" ["Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."]=> string(76) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s)." ["Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."]=> string(102) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s)." ["Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s"."]=> string(66) "Le bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s »." ["Block style name must be a string."]=> string(47) "Le nom de style de bloc doit être une chaîne." ["There has been a critical error on this website."]=> string(42) "Il y a eu une erreur critique sur ce site." ["There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."]=> string(289) "Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier." ["The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."]=> string(106) "L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour." ["User’s profile data."]=> string(29) "Données de profil du compte." ["Not enough data to create this user."]=> string(44) "Pas assez de données pour créer ce compte." ["Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."]=> string(96) "Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite." ["User’s media data."]=> string(26) "Données média du compte." ["No media items found. Try a different search."]=> string(66) "Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente." ["Number of media items found: %d"]=> string(43) "Nombre d’éléments média trouvés : %d" ["Archive (%s)"]=> string(80) "Archive (%s)Archives (%s)" ["Manage Archives"]=> string(19) "Gérer les archives" ["Spreadsheet (%s)"]=> string(100) "Feuille de calcul (%s)Feuilles de calcul (%s)" ["Manage Spreadsheets"]=> string(29) "Gérer les feuilles de calcul" ["Spreadsheets"]=> string(20) "Feuilles de calcul" ["Manage Documents"]=> string(20) "Gérer les documents" ["Documents"]=> string(9) "Documents" ["Requirements Not Met"]=> string(22) "Prérequis non remplis" ["The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."]=> string(118) "Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo." ["User’s comment data."]=> string(34) "Données de commentaire du compte." ["Unchanged:"]=> string(12) "Inchangé :" ["Added:"]=> string(10) "Ajouté :" ["Whether posts of this status may have floating published dates."]=> string(76) "Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes." ["Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article." ["Could not update the meta value of %s in database."]=> string(93) "La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible." ["When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["Comments feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Entries feed"]=> string(21) "Flux des publications" ["Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."]=> string(170) "Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page." ["Remind me later"]=> string(30) "Me le rappeler ultérieurement" ["The email is correct"]=> string(22) "L’e-mail est correct" ["This email may be different from your personal email address."]=> string(69) "Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle." ["Current administration email: %s"]=> string(38) "E-mail d’administration actuel : %s" ["Why is this important?"]=> string(28) "Pourquoi est-ce important ?" ["https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"]=> string(65) "https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/" ["Please verify that the administration email for this website is still correct."]=> string(104) "Veuillez vérifier que l’e-mail d’administration pour ce site est toujours correct." ["Administration email verification"]=> string(46) "Vérification de l’e-mail d’administration" ["Confirm your administration email"]=> string(41) "Confirmer votre e-mail d’administration" ["excerpt_length55"]=> string(2) "55" ["Original SizeOriginal"]=> string(8) "Original" ["comment_excerpt_length20"]=> string(2) "20" ["Cannot resize the image. Both width and height are not set."]=> string(88) "Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies." ["Image size in pixels"]=> string(29) "Taille de l’image en pixels" ["Media title…"]=> string(18) "Titre du média…" ["Media title"]=> string(15) "Titre du média" ["Audio title…"]=> string(15) "Titre du son…" ["Audio title"]=> string(12) "Titre du son" ["Video title…"]=> string(21) "Titre de la vidéo…" ["Video title"]=> string(18) "Titre de la vidéo" ["Caption…"]=> string(11) "Légende…" ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Attachment Preview"]=> string(24) "Aperçu du fichier joint" ["Your browser cannot upload files"]=> string(53) "Votre navigateur ne peut pas téléverser de fichiers" ["Allow people to submit comments on new posts."]=> string(78) "Autoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications." ["Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password."]=> string(221) "Erreur : L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe." ["New version available."]=> string(27) "Nouvelle version disponible" ["Could not insert term taxonomy into the database."]=> string(71) "Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données." ["Learn how to describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative."]=> string(122) "Apprendre à décrire le but de l’image%3$s. Laissez vide si l’image est purement décorative." ["In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."]=> string(66) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s »." ["In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."]=> string(79) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s »." ["Howdy! WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email. ###CAUSE### First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues. ###SUPPORT### If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further. ###LINK### To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires. When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information: ###DEBUG### ###DETAILS###"]=> string(1067) "Bonjour ! WordPress dispose d’une fonctionnalité native permettant de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique. ###CAUSE### Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles. ###SUPPORT### Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème. ###LINK### Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau. Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées : ###DEBUG### ###DETAILS###" ["Please contact your host for assistance with investigating this issue further."]=> string(98) "Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème." ["Error occurred on a non-protected endpoint."]=> string(70) "Une erreur s’est produite sur un point de terminaison non protégé." ["Recovery Mode — %s"]=> string(33) "Mode de récupération — %s" ["[%s] Login Details"]=> string(26) "[%s] Détails de connexion" ["Move to Trash"]=> string(22) "Mettre à la corbeille" ["Restore from Trash"]=> string(29) "Restaurer depuis la corbeille" ["https://wordpress.org/support/forums/"]=> string(24) "https://wpfr.net/support" ["Support"]=> string(17) "Forums de support" ["[%s] Network Admin Email Changed"]=> string(50) "[%s] E-mail d’administration du réseau modifié" ["[%s] Network Admin Email Change Request"]=> string(72) "[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau" ["[%s] Admin Email Changed"]=> string(39) "[%s] E-mail d’administration modifié" ["[%s] Email Change Request"]=> string(61) "[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration" ["[%s] Email Changed"]=> string(20) "[%s] E-mail modifié" ["A calendar of your site’s posts."]=> string(41) "Un calendrier des articles de votre site." ["Edit gallery"]=> string(19) "Modifier la galerie" ["Failed to exit recovery mode. Please try again later."]=> string(74) "Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard." ["Exit recovery mode link expired."]=> string(49) "Lien de sortie du mode de récupération expiré." ["Failed to store the error."]=> string(33) "Erreur de stockage de l’erreur." ["Error not caused by a plugin or theme."]=> string(50) "Erreur non causée par une extension ou un thème." ["[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"]=> string(47) "[%s] Votre site connaît un problème technique" ["Error Details"]=> string(22) "Détails de l’erreur" ["A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."]=> string(120) "Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail." ["The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."]=> string(113) "L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s." ["Could not update the email last sent time."]=> string(70) "Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail." ["Recovery key expired."]=> string(32) "Clé de récupération expirée." ["Invalid recovery key."]=> string(34) "Clé de récupération non valide." ["Invalid recovery key format."]=> string(44) "Format de clé de récupération non valide." ["Recovery Mode not initialized."]=> string(39) "Mode de récupération non initialisé." ["User roleSubscriber"]=> string(19) "Abonné / abonnée" ["User roleContributor"]=> string(26) "Contributeur/contributrice" ["User roleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["User roleEditor"]=> string(18) "Éditeur/éditrice" ["User roleAdministrator"]=> string(30) "Administrateur/administratrice" ["Select Site Icon"]=> string(32) "Sélectionner l’icône du site" ["An incomplete personal data request for this email address already exists."]=> string(84) "Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail." ["Keep widget settings and move it to the inactive widgets"]=> string(73) "Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs." ["Invalid cookie."]=> string(18) "Cookie non valide." ["Cookie expired."]=> string(15) "Cookie expiré." ["Invalid cookie format."]=> string(28) "Format de cookie non valide." ["No cookie present."]=> string(22) "Aucun cookie présent." ["An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"]=> string(102) "Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$s" ["https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"]=> string(68) "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" ["Additional images added to this gallery: %s"]=> string(56) "Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %s" ["The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(77) "L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Exit Recovery Mode"]=> string(32) "Sortir du mode de récupération" ["%s Comment in moderation"]=> string(60) "%s commentaire en modération%s commentaires en modération" ["Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"]=> string(55) "Citation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :" ["Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."]=> string(75) "Mode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer." ["Missing confirm key."]=> string(31) "Clé de confirmation manquante." ["Missing request ID."]=> string(23) "ID de demande manquant." ["Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."]=> string(159) "L’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien." ["Update PHP"]=> string(18) "Mettre à jour PHP" ["Could not retrieve site data."]=> string(45) "Impossible de retrouver les données du site." ["%1$s, and %2$s"]=> string(13) "%1$s, et %2$s" ["Failed (%s)"]=> string(82) "Échoué (%s)Échoués (%s)" ["Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."]=> string(122) "Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation." ["The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."]=> string(104) "La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau." ["The site appears to be already uninitialized."]=> string(50) "Le site semble avoir déjà été dé-initialisé." ["Site %d"]=> string(7) "Site %d" ["The site appears to be already initialized."]=> string(46) "Le site semble avoir déjà été initialisé." ["Site with the ID does not exist."]=> string(34) "Aucun site n’existe pour cet ID." ["Both registration and last updated dates must be valid dates."]=> string(102) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides." ["Both registration and last updated dates must be provided."]=> string(93) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies." ["Site network ID must be provided."]=> string(52) "Un identifiant de réseau de site doit être fourni." ["Site path must not be empty."]=> string(46) "Le chemin vers le site ne doit pas être vide." ["Site domain must not be empty."]=> string(42) "Le domaine du site ne doit pas être vide." ["Could not delete site from the database."]=> string(59) "Le site ne peut pas être supprimé de la base de données." ["Could not update site in the database."]=> string(62) "Impossible de mettre à jour le site dans la base de données." ["Site does not exist."]=> string(23) "Le site n’existe pas." ["Site ID must not be empty."]=> string(38) "L’ID du site ne doit pas être vide." ["Could not insert site into the database."]=> string(52) "Impossible d’insérer le site en base de données." ["Unable to submit this form, please try again."]=> string(58) "Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer." ["post formatFormats"]=> string(7) "Formats" ["%1$s, %2$s"]=> string(10) "%1$s, %2$s" ["This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, see the official WordPress documentation."]=> string(239) "Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, veuillez consulter la documentation officielle de WordPress (ouvre un nouvel onglet)." ["localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/"]=> string(52) "https://fr.wordpress.org/support/article/update-php/" ["%s second"]=> string(22) "%s seconde%s secondes" ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["%1$s by %2$s pixels"]=> string(20) "%1$s pixels par %2$s" ["This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."]=> string(112) "Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration." ["Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."]=> string(82) "S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée." ["Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."]=> string(96) "S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation." ["Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."]=> string(127) "S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée." ["Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."]=> string(83) "S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie." ["Whether the taxonomy is publicly queryable."]=> string(63) "S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement." ["Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."]=> string(145) "S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique." ["Error: There is no account with that username or email address."]=> string(97) "Erreur : il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail." ["A variable mismatch has been detected."]=> string(49) "Une incohérence de variables a été détectée." ["A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."]=> string(117) "Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation." ["Classic Block Keyboard Shortcuts"]=> string(36) "Raccourcis clavier de bloc classique" ["Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication." ["Scheduled"]=> string(9) "Planifié" ["Create"]=> string(6) "Créer" ["block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar"]=> string(124) "Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio Cortázar" ["Pagination"]=> string(10) "Pagination" ["Edit image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."]=> string(151) "Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure." ["Copy URL"]=> string(14) "Copier l’URL" ["block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."]=> string(92) "Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter ou YouTube." ["block titleEmbed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["block titleClassic"]=> string(9) "Classique" ["Embeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["Discussion"]=> string(12) "Commentaires" ["Add title"]=> string(18) "Saisissez le titre" ["Visibility:"]=> string(15) "Visibilité : " ["Copied!"]=> string(9) "Copié !" ["Submit for Review"]=> string(25) "Soumettre à la relecture" ["Replace image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["Order"]=> string(5) "Ordre" ["Item added."]=> string(18) "Élément ajouté." ["(opens in a new tab)"]=> string(24) "(ouvre un nouvel onglet)" ["M j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["The rendered block."]=> string(14) "Le bloc rendu." ["Invalid block."]=> string(16) "Bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."]=> string(63) "Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs." ["Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication." ["ID of the post context."]=> string(26) "ID de ce contenu/contexte." ["Attributes for the block."]=> string(23) "Attributs pour le bloc." ["Unique registered name for the block."]=> string(34) "Nom unique enregistré de ce bloc." ["Whether the theme supports responsive embedded content."]=> string(68) "Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive." ["%s from now"]=> string(7) "Dans %s" ["Limit result set to themes assigned one or more statuses."]=> string(73) "Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états." ["Post formats supported."]=> string(34) "Formats de publication supportés." ["Features supported by this theme."]=> string(43) "Fonctionnalités supportées par ce thème." ["The visibility settings for the taxonomy."]=> string(50) "Les réglages de visibilité pour cette taxonomie." ["Invalid type parameter."]=> string(30) "Type de paramètre non valide." ["Limit results to items of one or more object subtypes."]=> string(79) "Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet." ["Limit results to items of an object type."]=> string(60) "Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet." ["Object subtype."]=> string(20) "Sous-type d’objet." ["Object type."]=> string(15) "Type d’objet." ["Internal search handler error."]=> string(50) "Erreur interne de prise en charge de la recherche." ["REST search handlers must extend the %s class."]=> string(72) "Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s." ["The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."]=> string(83) "Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré." ["Version of the content block format used by the post."]=> string(60) "Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet." ["Slug automatically generated from the post title."]=> string(65) "Slug automatiquement généré depuis le titre de la publication." ["Permalink template for the post."]=> string(41) "Modèle de permalien pour la publication." ["Preview link for the post."]=> string(44) "Lien de prévisualisation de la publication." ["There is no autosave revision for this post."]=> string(69) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication." ["Page updated."]=> string(18) "Page mise à jour." ["Post updated."]=> string(25) "Publication mise à jour." ["Page scheduled."]=> string(16) "Page planifiée." ["Post scheduled."]=> string(23) "Publication planifiée." ["Page reverted to draft."]=> string(30) "Page reconvertie en brouillon." ["Post reverted to draft."]=> string(37) "Publication reconvertie en brouillon." ["Page published privately."]=> string(29) "Page mise en ligne en privé." ["Post published privately."]=> string(36) "Publication mise en ligne en privé." ["Page published."]=> string(19) "Page mise en ligne." ["Post published."]=> string(26) "Publication mise en ligne." ["Block type "%s" is not registered."]=> string(51) "Le type de bloc « %s » n’est pas enregistré." ["Block type "%s" is already registered."]=> string(47) "Le type de de bloc "%s" est déjà enregistré." ["Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"]=> string(120) "Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnalise" ["Block type names must not contain uppercase characters."]=> string(78) "Les noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules." ["Block type names must be strings."]=> string(51) "Les noms de type de bloc doivent être des chaines." ["No comments to show."]=> string(30) "Aucun commentaire à afficher." ["%1$s on %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["No archives to show."]=> string(27) "Aucune archive à afficher." ["The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."]=> string(103) "Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles." ["Unable to send personal data export confirmation email."]=> string(92) "Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles." ["[%1$s] Action Confirmed: %2$s"]=> string(32) "[%1$s] Action confirmée : %2$s" ["The current user can create terms in the %s taxonomy."]=> string(61) "Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can assign terms in the %s taxonomy."]=> string(63) "Le compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can change the author on this post."]=> string(77) "Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication." ["The current user can sticky this post."]=> string(50) "Le compte actuel peut épingler cette publication." ["The current user can publish this post."]=> string(48) "Le compte actuel peut publier cette publication." ["You have used your space quota. Please delete files before uploading."]=> string(100) "Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement." ["Not enough space to upload. %s KB needed."]=> string(63) "Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB." ["The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."]=> string(148) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées." ["Thanks for confirming your erasure request."]=> string(55) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’effacement." ["The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."]=> string(170) "La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée." ["Thanks for confirming your export request."]=> string(56) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation." ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(404) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(288) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["[%s] Erasure Request Fulfilled"]=> string(38) "[%s] Demande d’effacement effectuée" ["Howdy, A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###: User: ###USER_EMAIL### Request: ###DESCRIPTION### You can view and manage these data privacy requests here: ###MANAGE_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(304) "Bonjour, Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### : Compte : ###USER_EMAIL### Demande : ###DESCRIPTION### Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici : ###MANAGE_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME#### ###SITEURL###" ["[%1$s] Confirm Action: %2$s"]=> string(35) "[%1$s] Confirmer l’action : %2$s" ["Erase Personal Data"]=> string(20) "Effacer les données" ["Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."]=> string(93) "Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire." ["User Description"]=> string(21) "Description du compte" ["User Last Name"]=> string(22) "Nom associé au compte" ["User First Name"]=> string(26) "Prénom associé au compte" ["User Nickname"]=> string(20) "Pseudonyme du compte" ["User Display Name"]=> string(22) "Nom affiché du compte" ["User Registration Date"]=> string(30) "Date d’inscription du compte" ["User URL"]=> string(13) "URL du compte" ["User Email"]=> string(16) "E-mail du compte" ["User Nice Name"]=> string(41) "Nom du compte formaté sous forme de slug" ["User Login Name"]=> string(26) "Nom de connexion du compte" ["User ID"]=> string(12) "ID du compte" ["WordPress User"]=> string(16) "Compte WordPress" ["WordPress Media"]=> string(16) "Média WordPress" ["Privacy Policy"]=> string(29) "Politique de confidentialité" ["User action confirmed."]=> string(28) "Action du compte confirmée." ["Confirm the "%s" action"]=> string(31) "Confirmer l’action « %s »" ["Export Personal Data"]=> string(21) "Exporter les données" ["Invalid action name."]=> string(26) "Nom d’action non valide." ["The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."]=> string(110) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite." ["User Request"]=> string(21) "Demande d’un compte" ["User Requests"]=> string(33) "Demandes utilisateur/utilisatrice" ["This content was deleted by the author."]=> string(55) "Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice." ["[deleted]"]=> string(11) "[supprimé]" ["Comment %d contains personal data but could not be anonymized."]=> string(87) "Le commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé." ["Action has been confirmed."]=> string(30) "L’action a été confirmée." ["Howdy, A request has been made to perform the following action on your account: ###DESCRIPTION### To confirm this, please click on the following link: ###CONFIRM_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(369) "Bonjour, Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte : ###DESCRIPTION### Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant : ###CONFIRM_URL### Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Pending"]=> string(10) "En attente" ["request statusCompleted"]=> string(9) "Terminée" ["request statusFailed"]=> string(9) "Échouée" ["request statusConfirmed"]=> string(10) "Confirmée" ["request statusPending"]=> string(10) "En attente" ["Comment URL"]=> string(18) "URL du commentaire" ["Comment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Comment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["Comment Author User Agent"]=> string(62) "Agent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaire" ["Comment Author IP"]=> string(49) "IP de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author URL"]=> string(50) "URL de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author Email"]=> string(46) "E-mail de l’auteur ou autrice du commentaire" ["Comment Author"]=> string(32) "Auteur ou autrice du commentaire" ["WordPress Comments"]=> string(22) "Commentaires WordPress" ["Limit result set to users who are considered authors."]=> string(80) "Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices." ["Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."]=> string(93) "Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte." ["media itemsMine"]=> string(9) "Les miens" ["Whether or not the post type can be viewed."]=> string(47) "Si le type de publication peut être vu ou pas." ["The link you followed has expired."]=> string(26) "Le lien suivi est expiré." ["You need a higher level of permission."]=> string(40) "Vous devez avoir des droits supérieurs." ["Something went wrong."]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"]=> string(101) "%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?" ["%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(155) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["Update anyway, even though it might break your site?"]=> string(67) "Mettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?" ["The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."]=> string(124) "La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé." ["customizer changeset statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["themeInstalled"]=> string(9) "Installé" ["%1$s is not a valid property of Object."]=> string(53) "%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet." ["You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."]=> string(241) "Vous n’avez pas la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez ajouter vos thèmes en passant par l’administration." ["categoriesMost Used"]=> string(14) "Plus utilisés" ["tagsMost Used"]=> string(15) "Plus utilisées" ["Click “Next” to start adding links to your new menu."]=> string(86) "Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu." ["customizer changeset action/button labelSchedule"]=> string(9) "Planifier" ["+ Create New Menu"]=> string(24) "+ Créer un nouveau menu" ["Create a menu for this location"]=> string(43) "Créer un nouveau menu pour cet emplacement" ["Could not open handle for %1$s to %2$s."]=> string(58) "Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s." ["Add a navigation menu to your sidebar."]=> string(58) "Ajoute un menu de navigation dans votre colonne latérale." ["%s has taken over and is currently customizing."]=> string(47) "%s a pris la main et personnalise actuellement." ["Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."]=> string(90) "Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer." ["Take over"]=> string(15) "Prendre la main" ["Go back"]=> string(6) "Retour" ["%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(128) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["%s is already customizing this site. Do you want to take over?"]=> string(68) "%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?" ["Sorry, you are not allowed to take over."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main." ["No changeset found to take over"]=> string(69) "Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main." ["Security check failed."]=> string(42) "La vérification de sécurité a échoué." ["Changeset is being edited by other user."]=> string(70) "Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte." ["menu locationsHere’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."]=> string(97) "Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement." ["menu locations(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"]=> string(101) "(Si vous prévoyez d’utiliser un widget%3$s de menu, ignorez cette étape.)" ["menu locationsWhere do you want this menu to appear?"]=> string(41) "Où voulez vous que ce menu apparaisse ?" ["You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."]=> string(233) "Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu." ["It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."]=> string(124) "Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer." ["menu locationsView All Locations"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."]=> string(180) "Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème." ["Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."]=> string(181) "Vous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même." ["menu locationsView Location"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["No themes found. Try a different search."]=> string(50) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche." ["Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."]=> string(107) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser." ["Site Name: %s"]=> string(19) "Titre du site : %s" ["%1$s ‹ %2$s — WordPress"]=> string(36) "%1$s ‹ %2$s — WordPress" ["The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."]=> string(128) "La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d)." ["Unsupported value type (%s)."]=> string(34) "Type de valeur non supporté (%s)." ["Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."]=> string(107) "Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés." ["Link to:"]=> string(12) "Lien vers :" ["No images selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Displays an image gallery."]=> string(31) "Affiche une galerie d’images." ["Gallery"]=> string(7) "Galerie" ["Custom HTML Widget"]=> string(25) "Widget HTML personnalisé" ["Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."]=> string(107) "Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets." ["Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."]=> string(131) "Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation." ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the email address on your account changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(414) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action. Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Error: The email address is already used."]=> string(69) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà utilisée." ["← Go to Categories"]=> string(28) "← Aller aux catégories" ["← Go to Link Categories"]=> string(37) "← Aller aux catégories de liens" ["Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."]=> string(262) "Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes." ["Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date."]=> string(98) "Planifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure." ["Homepage and posts page must be different."]=> string(71) "La page d’accueil et la page des articles doivent être différentes." ["There is %d error which must be fixed before you can save."]=> string(132) "Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer.Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer." ["There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"]=> string(163) "Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. Restaurer la sauvegarde" ["Are you sure you want to discard your unpublished changes?"]=> string(67) "Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?" ["Reverting unpublished changes…"]=> string(47) "Rétablissement des changements non publiés…" ["Setting up your live preview. This may take a bit."]=> string(80) "Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment." ["Downloading your new theme…"]=> string(46) "Nouveau thème en cours de téléchargement…" ["Discard changes"]=> string(25) "Annuler les modifications" ["Please save your changes in order to share the preview."]=> string(85) "Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation." ["Updating"]=> string(21) "Mise à jour en cours" ["Draft Saved"]=> string(21) "Brouillon enregistré" ["Activate & Publish"]=> string(21) "Activer & publier" ["Yiddish"]=> string(7) "Yiddish" ["Welsh"]=> string(9) "Gaélique" ["Vietnamese"]=> string(10) "Vietnamien" ["Ukrainian"]=> string(9) "Ukrainien" ["Turkish"]=> string(4) "Turc" ["Thai"]=> string(4) "Thai" ["Tagalog"]=> string(7) "Tagalog" ["Swedish"]=> string(8) "Suédois" ["Swahili"]=> string(7) "Swahili" ["Spanish"]=> string(8) "Espagnol" ["Slovenian"]=> string(10) "Slovénien" ["Slovak"]=> string(8) "Slovaque" ["Serbian"]=> string(5) "Serbe" ["Russian"]=> string(5) "Russe" ["Romanian"]=> string(7) "Roumain" ["Portuguese"]=> string(9) "Portugais" ["Polish"]=> string(8) "Polonais" ["Persian"]=> string(5) "Perse" ["Norwegian"]=> string(10) "Norvégien" ["Maltese"]=> string(7) "Maltais" ["Malay"]=> string(6) "Malais" ["Macedonian"]=> string(11) "Macédonien" ["Lithuanian"]=> string(9) "Lituanien" ["Latvian"]=> string(6) "Letton" ["Korean"]=> string(7) "Coréen" ["Japanese"]=> string(8) "Japonais" ["Italian"]=> string(7) "Italien" ["Irish"]=> string(9) "Irlandais" ["Indonesian"]=> string(11) "Indonésien" ["Icelandic"]=> string(9) "Islandais" ["Hungarian"]=> string(8) "Hongrois" ["Hindi"]=> string(5) "Hindi" ["Hebrew"]=> string(7) "Hébreu" ["Haitian Creole"]=> string(16) "Créole haïtien" ["Greek"]=> string(4) "Grec" ["German"]=> string(8) "Allemand" ["Galician"]=> string(8) "Galicien" ["French"]=> string(9) "Français" ["Filipino"]=> string(8) "Filipino" ["Estonian"]=> string(8) "Estonien" ["English"]=> string(7) "Anglais" ["Dutch"]=> string(12) "Néerlandais" ["Danish"]=> string(6) "Danois" ["Czech"]=> string(8) "Tchèque" ["Croatian"]=> string(6) "Croate" ["Chinese (Traditional)"]=> string(22) "Chinois (traditionnel)" ["Chinese (Simplified)"]=> string(20) "Chinois (simplifié)" ["Chinese"]=> string(7) "Chinois" ["Catalan"]=> string(7) "Catalan" ["Bulgarian"]=> string(7) "Bulgare" ["Belarusian"]=> string(11) "Biélorusse" ["Arabic"]=> string(5) "Arabe" ["Albanian"]=> string(8) "Albanais" ["Afrikaans"]=> string(9) "Afrikaans" ["Live Broadcast"]=> string(19) "Émission en direct" ["Chapters"]=> string(9) "Chapitres" ["You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"]=> string(222) "Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/" ["Method '%s' must be overridden."]=> string(46) "La méthode « %s » doit être surchargée." ["oEmbed Response"]=> string(13) "Retour oEmbed" ["oEmbed Responses"]=> string(14) "Retours oEmbed" ["Post custom field name%s:"]=> string(5) "%s :" ["Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(49) "Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(43) "Site web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Hi, This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###. The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(298) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the network admin email address on your network changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(473) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action. Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["User cannot be added to this site."]=> string(47) "Le compte ne peut pas être ajouté à ce site." ["Scrape key check failed. Please try again."]=> string(61) "La vérification de la clé a échouée. Veuillez réessayer." ["Hi, This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###. The new admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(330) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Only UUID V4 is supported at this time."]=> string(59) "Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle." ["The Press This plugin is required."]=> string(45) "L’extension « Press This » est requise." ["%s themes"]=> string(10) "%s thèmes" ["Filter themes (%s)"]=> string(22) "Trier les thèmes (%s)" ["Go to theme sources"]=> string(27) "Aller aux sources du thème" ["Search WordPress.org themes"]=> string(36) "Rechercher des thèmes WordPress.org" ["Install & Preview"]=> string(30) "Installer & prévisualiser" ["Invalid URL."]=> string(15) "URL non-valide." ["Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."]=> string(204) "Il est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez." ["Choose image"]=> string(17) "Choisir une image" ["Choose audio"]=> string(25) "Choisir un fichier sonore" ["Change audio"]=> string(26) "Modifier le fichier sonore" ["Select audio"]=> string(31) "Sélectionner un fichier sonore" ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(272) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(273) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["%1$s-%2$s"]=> string(9) "%1$s-%2$s" ["Meridian"]=> string(9) "Méridien" ["Minute"]=> string(6) "Minute" ["Hour"]=> string(5) "Heure" ["Time"]=> string(5) "Heure" ["Day"]=> string(4) "Jour" ["Month"]=> string(4) "Mois" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."]=> string(100) "L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes." ["The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."]=> string(98) "Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’entête %s." ["Name for the Visual editor tabVisual"]=> string(6) "Visuel" ["Create New Menu"]=> string(22) "Créer un nouveau menu" ["New Menu"]=> string(12) "Nouveau menu" ["If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."]=> string(245) "Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le panneau Widgets et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page." ["If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."]=> string(102) "Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer." ["Your theme can display menus in %s location."]=> string(114) "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement.Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements." ["Your theme can display menus in one location."]=> string(56) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement." ["CSS code"]=> string(8) "Code CSS" ["The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode."]=> string(191) "Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre profil%3$s pour travailler en mode texte brut." ["Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."]=> string(120) "Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois." ["To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."]=> string(69) "Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB." ["In the editing area, the Tab key enters a tab character."]=> string(79) "Dans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation." ["When using a keyboard to navigate:"]=> string(50) "Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :" ["Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."]=> string(100) "Ajouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site." ["Your homepage displays"]=> string(27) "La page d’accueil affiche" ["You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."]=> string(382) "Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés." ["Homepage Settings"]=> string(32) "Réglages de la page d’accueil" ["WordPress.org themes"]=> string(21) "Thèmes WordPress.org" ["Installed themes"]=> string(18) "Thèmes installés" ["Publish Settings"]=> string(24) "Réglages de publication" ["Copied"]=> string(6) "Copié" ["Preview Link"]=> string(25) "Lien de prévisualisation" ["See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."]=> string(157) "Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation." ["Share Preview Link"]=> string(37) "Partager le lien de prévisualisation" ["Changes trashed successfully."]=> string(55) "Les modifications ont bien été mises à la corbeille." ["Changes have already been trashed."]=> string(57) "Les modifications ont déjà été mises à la corbeille." ["Unable to trash changes."]=> string(55) "Impossible de mettre les modifications à la corbeille." ["No changes saved yet, so there is nothing to trash."]=> string(81) "Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille." ["There was an authentication problem. Please reload and try again."]=> string(78) "Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer." ["Unable to save due to %s invalid setting."]=> string(121) "Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide.Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides." ["You must supply a future date to schedule."]=> string(65) "Vous devez fournir une date future pour activer la planification." ["The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."]=> string(129) "Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel." ["Edit User"]=> string(18) "Modifier un compte" ["View User"]=> string(24) "Prévisualiser le compte" ["This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"]=> string(200) "Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"]=> string(251) "Bonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Texte ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !" ["Did you just paste HTML?"]=> string(36) "Venez-vous de coller du code HTML ?" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(219) "Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(291) "Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « Ajoutez un widget » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["New Custom HTML Widget"]=> string(34) "Nouveau widget HTML personnalisé." ["This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"]=> string(150) "Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Arbitrary text."]=> string(17) "Texte arbitraire." ["Some HTML tags are not permitted, including:"]=> string(55) "Certaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :" ["Custom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["Arbitrary HTML code."]=> string(21) "Code HTML arbitraire." ["Show tag counts"]=> string(34) "Afficher le nombre d’étiquettes" ["%s item"]=> string(26) "%s élément%s éléments" ["label for button in the media widgetAdd Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["label for button in the video widgetAdd Video"]=> string(18) "Ajouter une vidéo" ["label for button in the image widgetAdd Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["label for button in the audio widgetAdd Audio"]=> string(14) "Ajouter un son" ["(no author)"]=> string(25) "(aucun auteur ou autrice)" ["To change or disable registration go to your Options page."]=> string(94) "Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre page d’options." ["The network currently allows both site and user registrations."]=> string(76) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes." ["The network currently allows user registrations."]=> string(70) "Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes." ["The network currently allows site registrations."]=> string(61) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site." ["The network currently disallows registrations."]=> string(58) "Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions." ["Greetings Network Administrator!"]=> string(56) "Bienvenue, administrateur, administratrice du réseau !" ["Title for the widget"]=> string(20) "Titre pour le widget" ["URL to the media file"]=> string(21) "URL du fichier média" ["Attachment post ID"]=> string(37) "ID du fichier joint de la publication" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."]=> string(121) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier approprié à la place." ["Media Widget"]=> string(13) "Widget média" ["Media Widget (%d)"]=> string(38) "Widget média (%d)Widgets média (%d)" ["Add to Widget"]=> string(17) "Ajouter au widget" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media"]=> string(18) "Modifier le média" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media"]=> string(19) "Remplacer le média" ["No media selected"]=> string(26) "Aucun média sélectionné" ["A media item."]=> string(20) "Un élément média." ["URL to the %s video source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source vidéo %s" ["Video Widget"]=> string(13) "Widget vidéo" ["Video Widget (%d)"]=> string(38) "Widget vidéo (%d)Widgets vidéo (%d)" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."]=> string(86) "Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur." ["Image Widget"]=> string(12) "Widget image" ["Image Widget (%d)"]=> string(36) "Widget image (%d)Widgets image (%d)" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays an image."]=> string(18) "Affiche une image." ["Unable to preview media due to an unknown error."]=> string(73) "Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue." ["URL to the %s audio source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source du son %s" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."]=> string(116) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier audio à la place." ["Audio Widget"]=> string(13) "Widget de son" ["Audio Widget (%d)"]=> string(38) "Widget de son (%d)Widgets de son (%d)" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio"]=> string(15) "Modifier le son" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["No audio selected"]=> string(33) "Aucun fichier audio sélectionné" ["Displays an audio player."]=> string(25) "Affiche un lecteur audio." ["%1$s must be less than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be less than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être inférieur à %2$d" ["%1$s must be greater than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be greater than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être supérieur à %2$d" ["Limit result set to users with one or more specific slugs."]=> string(89) "Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["Limit result set to terms with one or more specific slugs."]=> string(88) "Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["The page number requested is larger than the number of pages available."]=> string(77) "Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles." ["You need to define an include parameter to order by include."]=> string(94) "Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec include." ["All features, supported by the post type."]=> string(68) "Toutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication." ["The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."]=> string(109) "Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe)." ["pageUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["postUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["pageRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["postRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["pageSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["postSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["pageFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["postFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."]=> string(63) "%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place." ["You are about to permanently delete these items from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(177) "Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["You are about to permanently delete this item from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(176) "Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."]=> string(60) "Dimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels." ["Sorry, comments are not allowed for this item."]=> string(69) "Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément." ["Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour faire des requêtes oEmbed passant par proxy." ["Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."]=> string(119) "Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés." ["The maximum height of the embed frame in pixels."]=> string(58) "La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels." ["The maximum width of the embed frame in pixels."]=> string(51) "La largeur maximale du contenu embarqué en pixels." ["The oEmbed format to use."]=> string(29) "Le format oEmbed à utiliser." ["The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."]=> string(70) "L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed." ["Short for blue in RGBB"]=> string(1) "B" ["Short for green in RGBG"]=> string(1) "V" ["Short for red in RGBR"]=> string(1) "R" ["Insert/edit media"]=> string(27) "Insérer/modifier un média" ["Insert/edit code sample"]=> string(37) "Insérer/modifier le code d’exemple" ["Table of Contents"]=> string(19) "Table des matières" ["Date/time"]=> string(10) "Date/heure" ["Id for link anchor (TinyMCE)Id"]=> string(2) "ID" ["Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."]=> string(122) "l’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas." ["You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."]=> string(170) "Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages." ["Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."]=> string(184) "Votre thème dispose de %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."]=> string(90) "Votre thème dispose de 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(197) "Votre thème dispose de %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(96) "Votre thème dispose de 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["This address is used for admin purposes, like new user notification."]=> string(104) "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes." ["Unique identifier for the term."]=> string(36) "Identificateur unique pour le terme." ["Required to be true, as terms do not support trashing."]=> string(99) "Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["An alphanumeric identifier for the taxonomy."]=> string(52) "Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie." ["Required to be true, as revisions do not support trashing."]=> string(103) "Nécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["REST base route for the post type."]=> string(47) "Route de base REST pour le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the post type."]=> string(62) "Un identificateur alphanumérique pour le type de publication." ["Human-readable labels for the post type for various contexts."]=> string(83) "Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes." ["Whether or not the post type should have children."]=> string(65) "Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the post type."]=> string(67) "Une description du type de publication lisible par un être humain." ["All capabilities used by the post type."]=> string(61) "Toutes les permissions utilisées par le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the status."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour l’état." ["Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(91) "Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601." ["Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(92) "Limiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601." ["Avatar URLs for the user."]=> string(25) "URL d’avatar du compte." ["Roles assigned to the user."]=> string(27) "Rôles assignés au compte." ["The nickname for the user."]=> string(20) "Le surnom du compte." ["Locale for the user."]=> string(17) "Langue du compte." ["Author URL of the user."]=> string(21) "URL auteur du compte." ["Description of the user."]=> string(22) "Description du compte." ["URL of the user."]=> string(17) "URL de ce compte." ["Last name for the user."]=> string(14) "Nom du compte." ["First name for the user."]=> string(27) "Prénom associé au compte." ["Display name for the user."]=> string(28) "Nom affiché pour le compte." ["Login name for the user."]=> string(32) "Nom de connexion pour le compte." ["The user cannot be deleted."]=> string(38) "Le compte ne peut pas être supprimé." ["Error creating new user."]=> string(38) "Erreur de création du nouveau compte." ["The parent term ID."]=> string(23) "L’ID du terme parent." ["HTML title for the term."]=> string(25) "Titre HTML pour le terme." ["URL of the term."]=> string(13) "URL du terme." ["The term cannot be deleted."]=> string(37) "Le terme ne peut pas être supprimé." ["Sorry, you are not allowed to view themes."]=> string(65) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes." ["Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."]=> string(79) "Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique." ["Term does not exist."]=> string(24) "Le terme n’existe pas." ["Types associated with the taxonomy."]=> string(35) "Le type associé avec la taxonomie." ["The title for the taxonomy."]=> string(27) "Le titre pour la taxonomie." ["The title for the post type."]=> string(37) "Le titre pour le type de publication." ["Cannot view post type."]=> string(47) "Impossible d’afficher le type de publication." ["The title for the status."]=> string(24) "Le titre pour l’état." ["Cannot view status."]=> string(34) "Impossible d’afficher l’état." ["Invalid status."]=> string(17) "État non valide." ["URL to the original attachment file."]=> string(35) "URL pour le fichier joint original." ["The attachment MIME type."]=> string(30) "Le type MIME du fichier joint." ["Attachment type."]=> string(22) "Type de fichier joint." ["The attachment description."]=> string(32) "La description du fichier joint." ["The attachment caption."]=> string(29) "La légende du fichier joint." ["Default post category."]=> string(35) "Catégorie d’article par défaut." ["Site tagline."]=> string(15) "Slogan du site." ["theme authorBy %s"]=> string(6) "Par %s" ["New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["RSS Error:"]=> string(13) "Erreur RSS :" ["Cannot create a comment with that type."]=> string(49) "Impossible de créer un commentaire avec ce type." ["Invalid slug."]=> string(14) "Slug invalide." ["Invalid email address."]=> string(26) "Adresse e-mail non valide." ["Invalid comment content."]=> string(34) "Contenu du commentaire non valide." ["Invalid JSONP callback function."]=> string(36) "Fonction de rappel JSONP non valide." ["Invalid page template."]=> string(27) "Modèle de page non valide." ["Invalid date."]=> string(16) "Date non valide." ["Video is playing."]=> string(29) "La vidéo en cours de lecture" ["Video is paused."]=> string(22) "La vidéo est en pause" ["Theme starter contentArchives"]=> string(8) "Archives" ["Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."]=> string(224) "C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog." ["Theme starter contentNews"]=> string(11) "Actualités" ["Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."]=> string(185) "C’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact." ["Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."]=> string(142) "Vous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même, ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir." ["Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."]=> string(142) "Bienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois." ["Theme starter contentRecent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Theme starter contentRecent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Theme starter contentMeta"]=> string(5) "Méta" ["Theme starter contentCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Sorry, you are not allowed to change the comment type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire." ["Sorry, you are not allowed to give users that role."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes." ["Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre." ["Sorry, you are not allowed to filter users by role."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Sorry, you are not allowed to delete this comment."]=> string(78) "Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to view menu items."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu." ["Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante." ["Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires." ["Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read this comment."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read comments without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante." ["Theme starter contentYouTube"]=> string(7) "YouTube" ["Theme starter contentPinterest"]=> string(9) "Pinterest" ["Theme starter contentLinkedIn"]=> string(8) "LinkedIn" ["Theme starter contentGitHub"]=> string(6) "GitHub" ["Theme starter contentFoursquare"]=> string(10) "Foursquare" ["Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."]=> string(99) "C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits." ["Theme starter contentAbout This Site"]=> string(20) "À propos de ce site" ["Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s." ["Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés." ["Sorry, you are not allowed to make posts sticky."]=> string(77) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication." ["Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."]=> string(82) "Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte." ["This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."]=> string(163) "Ce thème ne prend pas en charge les entêtes vidéos sur cette page. Allez sur la page d’accueil ou sur une autre page qui prend en charge les entêtes vidéos." ["Choose video"]=> string(18) "Choisir une vidéo" ["No video selected"]=> string(28) "Aucune vidéo sélectionnée" ["Change video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["Select video"]=> string(24) "Sélectionnez une vidéo" ["Theme starter contentA homepage section"]=> string(31) "Une section de page d’accueil" ["Theme starter contentBlog"]=> string(4) "Blog" ["Theme starter contentContact"]=> string(7) "Contact" ["Theme starter contentAbout"]=> string(12) "À propos de" ["Theme starter contentHome"]=> string(7) "Accueil" ["Theme starter contentEmail"]=> string(6) "E-mail" ["Theme starter contentInstagram"]=> string(9) "Instagram" ["Theme starter contentTwitter"]=> string(7) "Twitter" ["Theme starter contentFacebook"]=> string(8) "Facebook" ["Theme starter contentYelp"]=> string(4) "Yelp" ["Theme starter contentCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Theme starter contentSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"]=> string(43) "Les samedi et dimanche : 11h00–15h00" ["Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM"]=> string(36) "Du lundi au vendredi : 9h00—17h00" ["Theme starter contentHours"]=> string(20) "Heures d’ouverture" ["Theme starter contentNew York, NY 10001"]=> string(12) "75008, Paris" ["Theme starter content123 Main Street"]=> string(27) "Avenue des Champs-Élysées" ["Theme starter contentAddress"]=> string(7) "Adresse" ["Theme starter contentFind Us"]=> string(14) "Retrouvez-nous" ["Passwords cannot contain the "%s" character."]=> string(67) "Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s »." ["Passwords cannot be empty."]=> string(47) "Le champ texte mot de passe ne peut être vide." ["Invalid user parameter(s)."]=> string(38) "Paramètre(s) de compte non valide(s)." ["label for hide controls button without length constraintsShow Controls"]=> string(23) "Afficher les contrôles" ["label for hide controls button without length constraintsHide Controls"]=> string(22) "Masquer les contrôles" ["Document Preview"]=> string(19) "Aperçu du document" ["Header Media"]=> string(21) "Média de l’entête" ["REST base route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["+ %s"]=> string(4) "+ %s" ["default site languageSite Default"]=> string(26) "Valeur par défaut du site" ["HTML description for the attachment, transformed for display."]=> string(70) "Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage." ["Description for the attachment, as it exists in the database."]=> string(78) "Description du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["HTML caption for the attachment, transformed for display."]=> string(69) "Légende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage." ["Caption for the attachment, as it exists in the database."]=> string(80) "Légende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["Please enter a valid YouTube URL."]=> string(39) "Veuillez saisir une URL YouTube valide." ["Users do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Les comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(102) "Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(108) "Les révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["The post does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(107) "La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer." ["The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Or, enter a YouTube URL:"]=> string(31) "Ou saisissez une URL YouTube :" ["Invalid JSON body passed."]=> string(33) "Contenu JSON transmis non valide." ["Limit result set to posts assigned one or more statuses."]=> string(83) "Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états." ["Comment field exceeds maximum length allowed."]=> string(64) "Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée." ["Taxonomies associated with post type."]=> string(50) "Taxonomies associées avec ce type de publication." ["Limit result set to posts with one or more specific slugs."]=> string(81) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier." ["Comment is required."]=> string(37) "Le message du commentaire est requis." ["Empty title."]=> string(11) "Titre vide." ["Sorry, trackbacks are closed for this item."]=> string(60) "Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu." ["I really need an ID for this to work."]=> string(67) "J’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne." ["Homepage"]=> string(7) "Accueil" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(60) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(58) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)" ["%s is not a valid IP address."]=> string(37) "%s n’est pas une adresse IP valide." ["%1$s is not of type %2$s."]=> string(44) "Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s." ["%1$s is not one of %2$s."]=> string(64) "Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s." ["Meta fields."]=> string(14) "Champs métas." ["Could not delete meta value from database."]=> string(88) "La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible." ["Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."]=> string(142) "Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques." ["Any extra capabilities assigned to the user."]=> string(54) "Les permissions supplémentaires affectées au compte." ["All capabilities assigned to the user."]=> string(44) "Toutes les permissions affectées au compte." ["Password for the user (never included)."]=> string(44) "Mot de passe pour le compte (jamais inclus)." ["Registration date for the user."]=> string(31) "Date d’inscription du compte." ["The email address for the user."]=> string(29) "L’adresse e-mail du compte." ["The role %s does not exist."]=> string(27) "Le rôle %s n’existe pas." ["Invalid user ID for reassignment."]=> string(44) "ID du compte non valide pour réaffectation." ["Sorry, you are not allowed to delete this user."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte." ["Username is not editable."]=> string(39) "L’identifiant n’est pas modifiable." ["Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to delete this revision."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision." ["Cannot create existing user."]=> string(40) "Impossible de créer un compte existant." ["You are not currently logged in."]=> string(42) "Vous n’êtes actuellement pas connecté." ["Limit result set to terms assigned to a specific post."]=> string(73) "Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique." ["Limit result set to terms assigned to a specific parent."]=> string(59) "Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique." ["Whether to hide terms not assigned to any posts."]=> string(83) "Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications." ["Sort collection by term attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attributs de terme." ["The ID for the parent of the revision."]=> string(38) "L’ID pour le parent de la révision." ["Type attribution for the term."]=> string(29) "Type attribué pour le terme." ["An alphanumeric identifier for the term unique to its type."]=> string(80) "Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource." ["HTML description of the term."]=> string(26) "Description HTML du terme." ["Number of published posts for the term."]=> string(47) "Nombre de publications publiées pour le terme." ["Unique identifier for the user."]=> string(37) "Identificateur unique pour le compte." ["The template cannot be deleted."]=> string(39) "Le modèle ne peut pas être supprimé." ["Required to be true, as users do not support trashing."]=> string(100) "Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["Limit results to taxonomies associated with a specific post type."]=> string(84) "Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique." ["Whether or not the term cloud should be displayed."]=> string(58) "Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non." ["The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."]=> string(98) "La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle." ["Invalid revision ID."]=> string(27) "ID de révision non valide." ["Status is forbidden."]=> string(23) "L’état est interdit." ["Limit result set to items that are sticky."]=> string(58) "Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés." ["Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(102) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s." ["Limit result set to all items except those of a particular parent ID."]=> string(107) "Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique." ["Limit result set to items with particular parent IDs."]=> string(75) "Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier." ["Offset the result set by a specific number of items."]=> string(74) "Ignorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats." ["Limit result set to posts with a specific menu_order value."]=> string(86) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique." ["Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."]=> string(112) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["Limit result set to posts assigned to specific authors."]=> string(91) "Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["The terms assigned to the post in the %s taxonomy."]=> string(60) "Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s." ["The theme file to use to display the post."]=> string(62) "Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication." ["A password to protect access to the content and excerpt."]=> string(71) "Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait." ["Whether or not the post should be treated as sticky."]=> string(84) "Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non." ["The format for the post."]=> string(30) "Le format pour la publication." ["Whether or not the post can be pinged."]=> string(51) "Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non." ["Whether or not comments are open on the post."]=> string(72) "Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication." ["The ID of the featured media for the post."]=> string(50) "L’ID du média mis en avant pour la publication." ["Whether the excerpt is protected with a password."]=> string(65) "Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non." ["HTML excerpt for the post, transformed for display."]=> string(66) "Extrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Excerpt for the post, as it exists in the database."]=> string(77) "L’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The excerpt for the post."]=> string(32) "L’extrait pour la publication." ["The ID for the author of the post."]=> string(56) "L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication." ["Whether the content is protected with a password."]=> string(61) "Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non." ["HTML title for the post, transformed for display."]=> string(67) "Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the post, as it exists in the database."]=> string(74) "Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The title for the object."]=> string(24) "Le titre pour l’objet." ["A named status for the post."]=> string(36) "Un état nommé pour la publication." ["An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."]=> string(71) "Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type." ["The date the revision was last modified, as GMT."]=> string(65) "La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée." ["The date the revision was last modified, in the site's timezone."]=> string(82) "La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, transformed for display."]=> string(57) "GUID pour la publication, transformé pour l’affichage." ["GUID for the revision, as it exists in the database."]=> string(68) "GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données." ["The globally unique identifier for the post."]=> string(53) "L’identifiant unique global pour cette publication." ["The date the revision was published, as GMT."]=> string(65) "La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT." ["The date the revision was published, in the site's timezone."]=> string(82) "La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site." ["Invalid featured media ID."]=> string(37) "ID du média mis en avant non valide." ["Invalid post parent ID."]=> string(40) "ID de la publication parente non valide." ["A password protected post can not be set to sticky."]=> string(73) "Une publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée." ["A sticky post can not be password protected."]=> string(76) "Une publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe." ["A post can not be sticky and have a password."]=> string(85) "Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe." ["The post has already been deleted."]=> string(44) "Cette publication a déjà été supprimée." ["Sorry, you are not allowed to edit comments."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires." ["Sorry, you are not allowed to manage this plugin."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension." ["Cannot create existing post."]=> string(53) "Impossible de créer une publication existant déjà." ["Sorry, you are not allowed to create new users."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes." ["Incorrect post password."]=> string(41) "Mot de passe de la publication incorrect." ["You need to define a search term to order by relevance."]=> string(72) "Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence." ["The password for the post if it is password protected."]=> string(87) "Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe." ["Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."]=> string(73) "Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes." ["Whether or not the taxonomy should have children."]=> string(55) "Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the taxonomy."]=> string(60) "Une description de la taxonomie lisible par un être humain." ["All capabilities used by the taxonomy."]=> string(51) "Toutes les permissions utilisées par la taxonomie." ["Sorry, you are not allowed to manage post statuses."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication." ["An alphanumeric identifier for the user."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour le compte." ["Whether to include posts in the edit listing for their post type."]=> string(105) "Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication." ["Whether posts with this status should be publicly-queryable."]=> string(86) "Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement." ["Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."]=> string(108) "Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site." ["Whether posts with this status should be protected."]=> string(73) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées." ["Whether posts with this status should be private."]=> string(70) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées." ["Scope under which the request is made; determines fields present in response."]=> string(85) "Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés." ["Limit results to those matching a string."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères." ["Maximum number of items to be returned in result set."]=> string(72) "Nombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats." ["Current page of the collection."]=> string(33) "Page courante dans la collection." ["Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."]=> string(95) "La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe." ["Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."]=> string(114) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."]=> string(118) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Limit result set to comments assigned to specific post IDs."]=> string(94) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques." ["Ensure result set excludes specific parent IDs."]=> string(71) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques." ["Limit result set to comments of specific parent IDs."]=> string(77) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique." ["Sort collection by object attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attribut d’objet." ["Order sort attribute ascending or descending."]=> string(80) "Le paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant." ["Limit result set to specific IDs."]=> string(51) "Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés." ["Ensure result set excludes specific IDs."]=> string(63) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques." ["Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(108) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."]=> string(127) "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(138) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(121) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(109) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Avatar URLs for the comment author."]=> string(62) "URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Avatar URL with image size of %d pixels."]=> string(54) "URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels." ["State of the comment."]=> string(21) "État du commentaire." ["The ID of the associated post object."]=> string(41) "L’ID de l’objet publication associé." ["The ID for the parent of the post."]=> string(35) "L’ID du parent de la publication." ["URL to the object."]=> string(17) "URL de l’objet." ["The date the post was published, as GMT."]=> string(58) "La date de mise en ligne de la publication, au format GMT." ["HTML content for the post, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage." ["Content for the post, as it exists in the database."]=> string(68) "Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the post."]=> string(34) "Le contenu pour cette publication." ["User agent for the comment author."]=> string(64) "Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["URL for the comment author."]=> string(50) "URL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Display name for the comment author."]=> string(59) "Nom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["IP address for the comment author."]=> string(55) "Adresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Email address for the comment author."]=> string(59) "Adresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["The ID of the user object, if author was a user."]=> string(85) "L’ID de l’objet user, si l’auteur ou l’autrice était un compte." ["Unique identifier for the object."]=> string(32) "Identifiant unique de l’objet." ["Invalid comment author ID."]=> string(54) "ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide." ["The comment cannot be deleted."]=> string(43) "Le commentaire ne peut pas être supprimé." ["The comment has already been trashed."]=> string(55) "Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille." ["Updating comment failed."]=> string(42) "La mise à jour du commentaire a échoué." ["Updating comment status failed."]=> string(55) "La mise à jour de l’état du commentaire a échoué." ["Creating comment failed."]=> string(39) "La création du commentaire a échoué." ["Creating a comment requires valid author name and email values."]=> string(113) "La création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail." ["Cannot create existing comment."]=> string(54) "Impossible de créer un commentaire qui existe déjà." ["Sorry, you must be logged in to comment."]=> string(76) "Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter." ["Query parameter not permitted: %s"]=> string(42) "Paramètre de requête non autorisé : %s" ["Whether to bypass Trash and force deletion."]=> string(63) "Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression." ["Limit result set to attachments of a particular MIME type."]=> string(60) "Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier." ["Limit result set to attachments of a particular media type."]=> string(78) "Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier." ["Could not open file handle."]=> string(49) "Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier." ["Content hash did not match expected."]=> string(56) "Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes." ["Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar."]=> string(151) "Valeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename="image.png"` ou équivalent." ["No Content-Disposition supplied."]=> string(47) "Aucune valeur fournie pour Content-Disposition." ["No Content-Type supplied."]=> string(40) "Aucune valeur fournie pour Content-Type." ["No data supplied."]=> string(23) "Aucune donnée fournie." ["The ID for the associated post of the attachment."]=> string(48) "L’ID pour la publication associée au fichier." ["Details about the media file, specific to its type."]=> string(53) "Détails sur le fichier média, propre à son format." ["Alternative text to display when attachment is not displayed."]=> string(67) "Texte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché." ["Invalid parent type."]=> string(26) "Type de parent non valide." ["Sorry, you are not allowed to upload media to this post."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication." ["Sorry, you are not allowed to upload media on this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site." ["The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."]=> string(150) "L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API." ["Page Attributes"]=> string(17) "Attributs de page" ["Post Attributes"]=> string(22) "Attributs d’articles" ["View Pages"]=> string(14) "Voir les pages" ["View Posts"]=> string(17) "Voir les articles" ["No changesets found in Trash."]=> string(53) "Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille." ["No changesets found."]=> string(35) "Aucun jeu de modifications trouvé." ["Search Changesets"]=> string(36) "Rechercher des jeux de modifications" ["All Changesets"]=> string(30) "Tous les jeux de modifications" ["View Changeset"]=> string(28) "Voir le jeu de modifications" ["Edit Changeset"]=> string(33) "Modifier le jeu de modifications." ["New Changeset"]=> string(28) "Nouveau jeu de modifications" ["Add New Changeset"]=> string(31) "Ajouter un jeu de modifications" ["post type singular nameChangeset"]=> string(20) "Jeu de modifications" ["post type general nameChangesets"]=> string(21) "Jeux de modifications" ["Custom CSS"]=> string(17) "CSS personnalisé" ["Attachment Attributes"]=> string(26) "Attributs du fichier joint" ["%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"]=> string(29) "%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)" ["The "%s" options group has been removed. Use another settings group."]=> string(99) "Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Veuillez utiliser un autre groupe de réglages." ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Blog pages show at most."]=> string(39) "Les pages de blog affichent au maximum." ["Default post format."]=> string(31) "Format d’article par défaut." ["Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."]=> string(78) "Convertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage." ["WordPress locale code."]=> string(41) "Code local de l’installation WordPress." ["A day number of the week that the week should start on."]=> string(74) "Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer." ["A time format for all time strings."]=> string(62) "Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures." ["A date format for all date strings."]=> string(58) "Un format de date commun pour tous les réglages de dates." ["A city in the same timezone as you."]=> string(53) "Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre." ["Site title."]=> string(14) "Titre du site." ["Search media items..."]=> string(25) "Rechercher des médias…" ["next set of postsNext"]=> string(7) "Suivant" ["previous set of postsPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["Username or Email Address"]=> string(29) "Identifiant ou adresse e-mail" ["No themes found. Try a different search, or %s."]=> string(56) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s." ["You are browsing %s"]=> string(17) "Vous parcourez %s" ["Filter themes"]=> string(19) "Filtrer les thèmes" ["Change theme"]=> string(17) "Changer le thème" ["Update now"]=> string(25) "Mettre à jour maintenant" ["New version available. %s"]=> string(31) "Nouvelle version disponible. %s" ["Install and preview theme: %s"]=> string(43) "Installer et prévisualiser le thème : %s" ["Live preview theme: %s"]=> string(40) "Prévisualiser en direct le thème : %s" ["Customize theme: %s"]=> string(29) "Personnaliser le thème : %s" ["Details for theme: %s"]=> string(24) "Détails du thème : %s" ["Click to edit this element."]=> string(36) "Cliquez pour modifier cet élément." ["Click to edit the site title."]=> string(39) "Cliquez pour modifier le titre du site." ["Click to edit this widget."]=> string(32) "Cliquez pour modifier ce widget." ["Click to edit this menu."]=> string(30) "Cliquez pour modifier ce menu." ["Markup is not allowed in CSS."]=> string(46) "Le balisage n’est pas autorisé dans le CSS." ["Sorry, the comment could not be updated."]=> string(52) "Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié." ["Invalid role."]=> string(17) "Rôle non valide." ["Sorry, you are not allowed to assign this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme." ["Sorry, you are not allowed to delete this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme." ["Sorry, you are not allowed to edit this term."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme." ["Sorry, the term could not be created."]=> string(47) "Désolé, votre terme ne peut pas être créé." ["No widgets found."]=> string(21) "Aucun widget trouvé." ["Number of widgets found: %d"]=> string(32) "Nombre de widgets trouvés : %d" ["%1$s could not be created: %2$s"]=> string(37) "%1$s ne peut pas être créé : %2$s" ["Post"]=> string(7) "Article" ["Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(219) "Seuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’entête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous." ["This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(280) "Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’entête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous." ["Unrecognized background setting."]=> string(39) "Réglage d’arrière-plan non reconnu." ["Invalid value for background size."]=> string(54) "Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position Y."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position X."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan." ["Invalid value for background attachment."]=> string(57) "Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan." ["Invalid value for background repeat."]=> string(60) "Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan." ["Learn more about CSS"]=> string(38) "En savoir plus sur le CSS (en anglais)" ["Additional CSS"]=> string(15) "CSS additionnel" ["Scroll with Page"]=> string(20) "Défile avec la page" ["Repeat Background Image"]=> string(37) "Répéter l’image d’arrière-plan" ["Image Size"]=> string(19) "Taille de l’image" ["Image Position"]=> string(21) "Position de l’image" ["Custom PresetCustom"]=> string(13) "Personnalisé" ["Repeat ImageRepeat"]=> string(9) "Répéter" ["Fit to Screen"]=> string(21) "Adapter à l’écran" ["Default PresetDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Background PresetPreset"]=> string(13) "Pré-réglage" ["Header Video"]=> string(14) "Entête vidéo" ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."]=> string(156) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."]=> string(143) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."]=> string(168) "Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels." ["If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."]=> string(103) "Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge." ["Showing details for theme: %s"]=> string(43) "Affichage des détails pour le thème : %s" ["Displaying %d themes"]=> string(24) "Affichage des thèmes %d" ["%d themes found"]=> string(19) "%d thèmes trouvés" ["Are you sure you want to delete this theme?"]=> string(45) "Confirmez-vous la suppression de ce thème ?" ["Unauthorized to modify setting due to capability."]=> string(64) "Non autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité." ["Setting does not exist or is unrecognized."]=> string(50) "Le réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu." ["This form is not live-previewable."]=> string(53) "Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct." ["This link is not live-previewable."]=> string(51) "Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct." ["Non-existent changeset UUID."]=> string(45) "UUDI inexistant pour le jeu de modifications." ["Invalid changeset UUID"]=> string(37) "Jeu de modifications UUID non valide." ["New page title"]=> string(24) "Nouveau titre de la page" ["PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."]=> string(118) "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer." ["Howdy, %s"]=> string(11) "Bonjour, %s" ["Edit selected menu"]=> string(30) "Modifier le menu sélectionné" ["Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."]=> string(94) "Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester." ["Search results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."]=> string(91) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide." ["Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."]=> string(104) "Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes." ["Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."]=> string(68) "Utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume." ["Volume Slider"]=> string(17) "Curseur de volume" ["Audio Player"]=> string(13) "Lecteur audio" ["Video Player"]=> string(14) "Lecteur vidéo" ["Time Slider"]=> string(16) "Curseur de temps" ["Pause"]=> string(5) "Pause" ["Play"]=> string(7) "Lecture" ["A name is required for this term."]=> string(39) "Un nom est nécessaire pour ce terme. " ["Inexistent terms."]=> string(19) "Termes inexistants." ["themeActivate %s"]=> string(16) "Activation de %s" ["Sorry, you are not allowed to access user data on this site."]=> string(106) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site." ["Sorry, you are not allowed to edit pages."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages." ["Sorry, you are not allowed to edit your profile."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil." ["Sorry, you are not allowed to edit this user."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte." ["Seasonal"]=> string(10) "Saisonnier" ["Photoblogging"]=> string(13) "Blogage photo" ["Responsive Layout"]=> string(23) "Mise en page responsive" ["Fluid Layout"]=> string(19) "Mise en page fluide" ["Fixed Layout"]=> string(17) "Mise en page fixe" ["Tan"]=> string(4) "Ocre" ["Sorry, you are not allowed to edit this page."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this page."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this post."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." ["site← Go to %s"]=> string(19) "← Aller sur %s" ["Unable to retrieve the error message from MySQL"]=> string(58) "Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQL" ["Edit Menu"]=> string(16) "Modifier le menu" ["Today"]=> string(13) "Aujourd’hui" ["Deleted:"]=> string(12) "Supprimé !" ["Confirm use of weak password"]=> string(48) "Confirmer l’utilisation du mot de passe faible" ["password strengthPassword strength unknown"]=> string(31) "Force du mot de passe inconnue." ["Sorry, you are not allowed to do that."]=> string(59) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela." ["Sorry, you are not allowed to preview drafts."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons." ["[%s] Password Changed"]=> string(25) "[%s] Mot de passe changé" ["Password changed for user: %s"]=> string(42) "Mot de passe modifié pour le compte : %s" ["Image crop area preview. Requires mouse interaction."]=> string(81) "Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris." ["A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more"]=> string(124) "Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. En savoir plus." ["Sorry, you are not allowed to upload files."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers." ["Sorry, you are not allowed to add a category."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie." ["Sorry, you are not allowed to list users."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes." ["Invalid value."]=> string(18) "Valeur non valide." ["Sorry, you are not allowed to customize this site."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site." ["Do not pass %1$s tags to %2$s."]=> string(37) "Ne pas passer la balise %1$s à %2$s." ["Link options"]=> string(15) "Options du lien" ["Link inserted."]=> string(14) "Lien inséré." ["Link selected."]=> string(19) "Lien sélectionné." ["%s is required to strip image meta."]=> string(65) "%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image." ["No media items found."]=> string(33) "Aucun média n’a été trouvé." ["“%1$s” — %2$s"]=> string(25) "« %1$s » — %2$s" ["The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."]=> string(231) "La constante %1$s est obsolète. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active." ["Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."]=> string(92) "Retirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s." ["The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(243) "Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Your session has expired. Please log in to continue where you left off."]=> string(96) "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée." ["user dropdown%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["Error: The password you entered for the email address %s is incorrect."]=> string(104) "Erreur : le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect." ["Error: The email field is empty."]=> string(52) "Erreur : le champ e-mail est vide." ["Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."]=> string(46) "Vous ne pouvez supprimer une taxonomie interne" ["(Untitled)"]=> string(12) "(Sans titre)" ["Unregistering a built-in post type is not allowed"]=> string(59) "Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défaut" ["post statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["post statusPrivate"]=> string(6) "Privé" ["post statusPending"]=> string(10) "En attente" ["post statusDraft"]=> string(9) "Brouillon" ["post statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["post statusPublished"]=> string(7) "Publié" ["post password formEnter"]=> string(7) "Valider" ["Error: Invalid username, email address or incorrect password."]=> string(80) "Erreur : identifiant, adresse e-mail ou mot de passe invalide." ["%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"]=> string(29) "Flux pour %1$s %2$s %3$s %4$s" ["Close dialog"]=> string(27) "Fermez la boite de dialogue" ["The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."]=> string(147) "La méthode de construction de la classe %1$s située dans %2$s est obsolète depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place." ["Choose logo"]=> string(15) "Choisir le logo" ["No logo selected"]=> string(24) "Aucun logo sélectionné" ["Change logo"]=> string(15) "Changer le logo" ["Select logo"]=> string(21) "Sélectionner un logo" ["%s is forbidden"]=> string(15) "%s est interdit" ["Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."]=> string(133) "L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux." ["Error: Your comment is too long."]=> string(59) "Erreur : votre commentaire est trop long." ["Error: Your URL is too long."]=> string(53) "Erreur : votre URL est trop longue." ["Error: Your email address is too long."]=> string(64) "Erreur : votre adresse e-mail est trop longue." ["Error: Your name is too long."]=> string(51) "Erreur : votre nom est trop long." ["comment statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["comment statusSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["comment statusApproved"]=> string(9) "Approuvé" ["Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. Child themes need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."]=> string(195) "Le modèle est manquant. Les thèmes ont besoin du fichier de modèle %1$s ou %2$s. Les thèmes enfants ont besoin d’un entête de modèle %4$s dans la feuille de style %5$s." ["Invalid object type."]=> string(26) "Type d’objet non valide." ["Paste URL or type to search"]=> string(41) "Collez l’URL ou saisissez une recherche" ["Logo"]=> string(4) "Logo" ["Display Site Title and Tagline"]=> string(38) "Afficher le titre et le slogan du site" ["Enter mobile preview mode"]=> string(42) "Passer en prévisualisation « Mobile »" ["Enter tablet preview mode"]=> string(44) "Passer en prévisualisation « Tablette »" ["Enter desktop preview mode"]=> string(48) "Passer en prévisualisation « PC de bureau »" ["Shift-click to edit this element."]=> string(37) "Maj+clic pour modifier cet élément." ["Comment Submission Failure"]=> string(43) "Erreur lors de la soumission du commentaire" ["Error: Sorry, that username is not allowed."]=> string(75) "Erreur : désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Invalid parameter."]=> string(22) "Paramètre non valide." ["menu location(Current: %s)"]=> string(20) "(Actuellement : %s)" ["menu(Currently set to: %s)"]=> string(32) "(Actuellement réglé sur : %s)" ["Please see Debugging in WordPress for more information."]=> string(88) "Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations." ["Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."]=> string(125) "Erreur : la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas." ["Use %s instead."]=> string(20) "Utilisez plutôt %s." ["Use %s instead if you do not want the value echoed."]=> string(85) "Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s." ["Term ID is shared between multiple taxonomies"]=> string(62) "L’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomies" ["Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."]=> string(110) "Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies." ["genitiveDecember"]=> string(9) "Décembre" ["genitiveNovember"]=> string(8) "Novembre" ["genitiveOctober"]=> string(7) "Octobre" ["genitiveSeptember"]=> string(9) "Septembre" ["genitiveAugust"]=> string(5) "Août" ["genitiveJuly"]=> string(7) "Juillet" ["genitiveJune"]=> string(4) "Juin" ["genitiveMay"]=> string(3) "Mai" ["genitiveApril"]=> string(5) "Avril" ["genitiveMarch"]=> string(4) "Mars" ["genitiveFebruary"]=> string(8) "Février" ["genitiveJanuary"]=> string(7) "Janvier" ["Sharing options"]=> string(18) "Options de partage" ["Medium-Large size image height"]=> string(32) "Hauteur d’image moyenne-grande" ["Medium-Large size image width"]=> string(32) "Largeur d’image moyenne-grande" ["You are currently browsing the %s blog archives."]=> string(52) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."]=> string(75) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."]=> string(64) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."]=> string(67) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s." ["This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."]=> string(114) "Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s." ["The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."]=> string(83) "Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier." ["The site you were looking for, %s, does not exist."]=> string(46) "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas." ["It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"]=> string(93) "Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s." ["Oops! That embed cannot be found."]=> string(35) "Oups ! Ce contenu est introuvable." ["Continue reading %s"]=> string(19) "Lire la suite de %s" ["Site Language:"]=> string(17) "Langue du site :" ["Mission complete. Message %s deleted."]=> string(40) "Mission accomplie. Message %s supprimé." ["Posted title:"]=> string(16) "Titre publié :" ["Author:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"]=> string(113) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?" ["This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down."]=> string(178) "Cela signifie que le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s a été perdu. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus." ["Error reconnecting to the database"]=> string(44) "Erreur de reconnexion à la base de données" ["If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress support forums."]=> string(222) "Si vous ne connaissez pas ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les forums d’entraide de WordPress." ["Are you sure the database server is running?"]=> string(66) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?" ["Are you sure you have typed the correct hostname?"]=> string(61) "Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?" ["Are you sure you have the correct username and password?"]=> string(68) "Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?" ["This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down."]=> string(269) "Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que le serveur de base de données à l’adresse %2$s ne peut pas être contacté. Cela peut signifier que votre serveur de base de données ne fonctionne plus." ["If you do not know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress support forums."]=> string(238) "Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez contacter votre hébergeur. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide sur les forums d’entraide de WordPress." ["On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?"]=> string(201) "Dans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à identifiant_%1$s. Cela pourrait-il être le problème ?" ["Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"]=> string(71) "Le compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?" ["Are you sure it exists?"]=> string(33) "Confirmez-vous que cela existe ?" ["The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."]=> string(149) "Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes." ["Nicename may not be longer than 50 characters."]=> string(82) "L’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères." ["Error: The password you entered for the username %s is incorrect."]=> string(83) "Erreur : ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s." ["Categories list"]=> string(21) "Liste des catégories" ["Tags list"]=> string(21) "Liste des étiquettes" ["Categories list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des catégories" ["Tags list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des étiquettes" ["Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"]=> string(102) "Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$s" ["Invalid shortcode name: Empty name given."]=> string(49) "Nom de code court non valide : aucun nom donné." ["%1$s (since %2$s; %3$s)"]=> string(29) "%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)" ["%1$s (since %2$s; no alternative available)"]=> string(54) "%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)" ["%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"]=> string(50) "%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)" ["The specified namespace could not be found."]=> string(68) "L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé." ["No route was found matching the URL and request method."]=> string(90) "Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée." ["The handler for the route is invalid"]=> string(43) "Le gestionnaire de route n’est pas valide" ["JSONP support is disabled on this site."]=> string(48) "Le support de JSONP est désactivé sur ce site." ["Invalid parameter(s): %s"]=> string(39) "Paramètre(s) invalide(s) : « %s »" ["Missing parameter(s): %s"]=> string(31) "Paramètre(s) manquant(s) : %s" ["In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."]=> string(72) "Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s." ["Pages list"]=> string(15) "Liste des pages" ["Posts list"]=> string(18) "Liste des articles" ["Pages list navigation"]=> string(32) "Navigation de la liste des pages" ["Posts list navigation"]=> string(35) "Navigation de la liste des articles" ["Filter pages list"]=> string(26) "Filtrer la liste des pages" ["Filter posts list"]=> string(29) "Filtrer la liste des articles" ["Page Archives"]=> string(18) "Archives des pages" ["Post Archives"]=> string(21) "Archives des articles" ["Post Type Archive"]=> string(30) "Archive du type de publication" ["Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(79) "Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["Sorry, that username is not allowed."]=> string(48) "Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(78) "Les identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["playlist item title“%s”"]=> string(10) "« %s »" ["December abbreviationDec"]=> string(4) "Déc" ["November abbreviationNov"]=> string(3) "Nov" ["October abbreviationOct"]=> string(3) "Oct" ["September abbreviationSep"]=> string(3) "Sep" ["August abbreviationAug"]=> string(5) "Août" ["July abbreviationJul"]=> string(4) "Juil" ["June abbreviationJun"]=> string(4) "Juin" ["May abbreviationMay"]=> string(3) "Mai" ["April abbreviationApr"]=> string(3) "Avr" ["March abbreviationMar"]=> string(3) "Mar" ["February abbreviationFeb"]=> string(4) "Fév" ["January abbreviationJan"]=> string(3) "Jan" ["Saturday initialS"]=> string(1) "S" ["Friday initialF"]=> string(1) "V" ["Thursday initialT"]=> string(1) "J" ["Wednesday initialW"]=> string(1) "M" ["Tuesday initialT"]=> string(1) "M" ["Monday initialM"]=> string(1) "L" ["Sunday initialS"]=> string(1) "D" ["Newer comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["Older comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Posts published on %s"]=> string(29) "Publications publiées sur %s" ["Use the %s filter instead."]=> string(34) "Utilisez le filtre %s à la place." ["Close sharing dialog"]=> string(29) "Fermer la fenêtre de partage" ["Copy and paste this code into your site to embed"]=> string(57) "Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer" ["Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"]=> string(66) "Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure" ["HTML Embed"]=> string(22) "Contenu embarqué HTML" ["WordPress Embed"]=> string(27) "Contenu embarqué WordPress" ["Open sharing dialog"]=> string(29) "Ouvrir la fenêtre de partage" ["%s Comment"]=> string(110) "%s Commentaire%s Commentaires" ["Read more"]=> string(13) "Lire la suite" ["When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."]=> string(159) "Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus." ["Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire." ["Reorder widgets"]=> string(24) "Réorganiser les widgets" ["Live Preview: %s"]=> string(23) "Prévisualisation : %s" ["The requested theme does not exist."]=> string(34) "Le thème demandé n’existe pas." ["Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site." ["%1$s is deprecated. Use %2$s instead."]=> string(46) "%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place." ["The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."]=> string(182) "Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication." ["Clear Results"]=> string(22) "Effacer les résultats" ["The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(151) "Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"]=> string(44) "Retirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)" ["Hide password"]=> string(22) "Cacher le mot de passe" ["Show password"]=> string(24) "Afficher le mot de passe" ["Menu Name"]=> string(11) "Nom du menu" ["Preview as an app icon"]=> string(41) "Prévisualiser l’icône d’application" ["Preview as a browser icon"]=> string(39) "Prévisualiser l’icône de navigateur" ["No items"]=> string(15) "Aucun élément" ["Registration confirmation will be emailed to you."]=> string(62) "La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail." ["Show"]=> string(8) "Afficher" ["password mismatchMismatch"]=> string(15) "Non concordance" ["password strengthStrong"]=> string(5) "Forte" ["password strengthWeak"]=> string(6) "Faible" ["password strengthVery weak"]=> string(12) "Très faible" ["Add New Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["Add New Header Image"]=> string(29) "Ajouter une image d’entête" ["Hide image"]=> string(17) "Masquer l’image" ["Hide header image"]=> string(29) "Masquer l’image d’entête" ["Site Icon"]=> string(14) "Icône du site" ["Site Identity"]=> string(17) "Identité du site" ["Add to menu: %1$s (%2$s)"]=> string(30) "Ajouter au menu : %1$s (%2$s)" ["When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."]=> string(216) "Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler." ["WordPress database error:"]=> string(42) "Erreur de la base de données WordPress :" ["To set your password, visit the following address:"]=> string(74) "Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :" ["Username may not be longer than 60 characters."]=> string(57) "L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères." ["The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(149) "La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place." ["HTML tagPreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["%1$s (%2$d)"]=> string(11) "%1$s (%2$d)" ["Previewing theme"]=> string(27) "Prévisualisation du thème" ["Active theme"]=> string(12) "Thème actif" ["Menus can be displayed in locations defined by your theme."]=> string(82) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème." ["Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget."]=> string(179) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des zones de widget en ajoutant un widget de « Menu de navigation »." ["Reorder mode closed"]=> string(29) "Mode de réarrangement fermé" ["Reorder mode enabled"]=> string(30) "Mode de réarrangement activé" ["Missing menu name.(unnamed)"]=> string(10) "(sans nom)" ["When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."]=> string(130) "En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus." ["Close reorder mode"]=> string(32) "Fermer le mode de réarrangement" ["Reorder menu items"]=> string(34) "Réarranger les éléments du menu" ["Add or remove menu items"]=> string(41) "Ajouter ou retirer des éléments de menu" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###. If you did not change your email, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(365) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###. Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL### Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###. If you did not change your password, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(374) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###. Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse : ###ADMIN_EMAIL### Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["No tags"]=> string(17) "Aucune étiquette" ["Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"]=> string(76) "Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %s" ["Close code tag"]=> string(27) "Balise de fermeture du code" ["Close list item tag"]=> string(45) "Balise de fermeture de l’élément de liste" ["List item"]=> string(18) "Élément de liste" ["Close numbered list tag"]=> string(35) "Fermer la balise de liste ordonnée" ["Close bulleted list tag"]=> string(39) "Fermer la balise de liste non ordonnée" ["Close inserted text tag"]=> string(39) "Fermer la balise d’insertion de texte" ["Inserted text"]=> string(14) "Texte inséré" ["Close deleted text tag"]=> string(35) "Fermer la balise de texte supprimé" ["Deleted text (strikethrough)"]=> string(24) "Texte supprimé (barré)" ["Close blockquote tag"]=> string(28) "Fermer la balise de citation" ["Close italic tag"]=> string(29) "Fermer la balise d’italique" ["Close bold tag"]=> string(24) "Fermer la balise de gras" ["mediaRemove video track"]=> string(23) "Retirer la piste vidéo" ["Remove poster image"]=> string(31) "Retirer l’image de couverture" ["Remove video source"]=> string(24) "Retirer la source vidéo" ["Remove audio source"]=> string(26) "Supprimer la source du son" ["Comma-separated list of replacement words in your language’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"]=> string(139) "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" ["Comma-separated list of words to texturize in your language'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"]=> string(67) "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" ["Content:"]=> string(10) "Contenu :" ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Ctrl + letter:"]=> string(16) "Ctrl + lettre :" ["Cmd + letter:"]=> string(15) "Cmd + lettre :" ["Shift + Alt + letter:"]=> string(23) "Shift + Alt + lettre :" ["Ctrl + Alt + letter:"]=> string(22) "Ctrl + Alt + lettre :" ["Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"]=> string(84) "Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)" ["Additional shortcuts,"]=> string(28) "Raccourcis supplémentaires," ["Default shortcuts,"]=> string(23) "Raccourcis par défaut," ["Customizing"]=> string(16) "Personnalisation" ["Menu Options"]=> string(15) "Options du menu" ["Add to Menu"]=> string(15) "Ajouter au menu" ["Custom Links"]=> string(20) "Liens personnalisés" ["The search results will be updated as you type."]=> string(86) "Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie." ["Search Menu Items"]=> string(33) "Rechercher des éléments de menu" ["Add Menu Items"]=> string(30) "Ajouter des éléments au menu" ["Customizing ▸ %s"]=> string(27) "Personnalisation ▸ %s" ["Move one level down"]=> string(31) "Déplacer un niveau vers le bas" ["Move one level up"]=> string(32) "Déplacer un niveau vers le haut" ["Menu Locations"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."]=> string(198) "Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser.Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux." ["This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."]=> string(310) "Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés." ["Out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Under %s"]=> string(7) "Sous %s" ["Move out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Move under %s"]=> string(40) "Placer en tant qu’enfant de « %s »" ["Move to the top"]=> string(22) "Déplacer tout en haut" ["Move down one"]=> string(21) "Descendre d’un cran" ["Move up one"]=> string(18) "Monter d’un cran" ["Loading more results... please wait."]=> string(55) "Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter." ["Additional items found: %d"]=> string(59) "Nombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %d" ["Number of items found: %d"]=> string(40) "Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %d" ["%s (Pending)"]=> string(15) "%s (en attente)" ["%s (Invalid)"]=> string(15) "%s (non valide)" ["Menu item is now a sub-item"]=> string(54) "L’élément du menu est maintenant un sous-élément" ["Menu item moved out of submenu"]=> string(57) "L’élément du menu a été déplacé hors du sous-menu" ["Menu item moved down"]=> string(51) "L’élément du menu a été déplacé vers le bas" ["Menu item moved up"]=> string(52) "L’élément du menu a été déplacé vers le haut" ["Menu deleted"]=> string(14) "Menu supprimé" ["Menu created"]=> string(11) "Menu créé" ["Menu item deleted"]=> string(27) "Élément du menu supprimé" ["Menu item added"]=> string(25) "Élément du menu ajouté" ["nav menu home labelHome"]=> string(7) "Accueil" ["Create Menu"]=> string(14) "Créer le menu" ["Original: %s"]=> string(14) "Original : %s" ["Link Relationship (XFN)"]=> string(49) "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)" ["CSS Classes"]=> string(11) "Classes CSS" ["Title Attribute"]=> string(17) "Attribut de titre" ["Open link in a new tab"]=> string(36) "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" ["Navigation Label"]=> string(22) "Titre de la navigation" ["Automatically add new top-level pages to this menu"]=> string(62) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu" ["Menu Location"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Delete Menu"]=> string(17) "Supprimer le menu" ["Add Items"]=> string(22) "Ajouter des éléments" ["User Dashboard: %s"]=> string(31) "Tableau de bord du compte : %s" ["No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content."]=> string(287) "Aucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale." ["themeChange"]=> string(7) "Changer" ["%1$s response to %2$s"]=> string(44) "%1$s réponse à %2$s%1$s réponses à %2$s" ["Customizer"]=> string(25) "Outil de personnalisation" ["Could not split shared term."]=> string(44) "Impossible de séparer les termes partagés." ["Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."]=> string(61) "Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères." ["Site Preview"]=> string(15) "Aperçu du site" ["Post type names must be between 1 and 20 characters in length."]=> string(74) "Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères." ["revision date formatF j, Y @ H:i:s"]=> string(22) "j F Y à G \h i \m\i\n" ["Custom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"]=> string(166) "Impossible de trouver le site %1$s. Il est indiqué qu’il devrait se trouver dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?" ["Database tables are missing. This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."]=> string(302) "Il manque des tables à la base de données. Cela peut signifier que la base de données de votre hébergement ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant." ["Howdy USERNAME, Your new account is set up. You can log in with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD LOGINLINK Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(215) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau compte a été créé. Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD LOGINLINK Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Howdy USERNAME, Your new SITE_NAME site has been successfully set up at: BLOG_URL You can log in to the administrator account with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD Log in here: BLOG_URLwp-login.php We hope you enjoy your new site. Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(373) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse : BLOG_URL Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Drag and drop to reorder media files."]=> string(51) "Glissez-déposez les médias pour les réorganiser." ["Detach"]=> string(9) "Détacher" ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["Select Post"]=> string(24) "Sélectionner un article" ["Select Week"]=> string(24) "Sélectionner la semaine" ["Select Day"]=> string(21) "Sélectionner le jour" ["Select Year"]=> string(24) "Sélectionner l’année" ["Comments Off on %s"]=> string(67) "Commentaires fermés sur %s" ["%1$s Comment on %2$s"]=> string(134) "%1$s commentaire sur %2$s%1$s commentaires sur %2$s" ["1 Comment on %s"]=> string(62) "Un commentaire sur %s" ["No Comments on %s"]=> string(64) "Aucun commentaire sur %s" ["Link Text"]=> string(13) "Texte du lien" ["Live Preview"]=> string(24) "Prévisualiser en direct" ["themePreviewing:"]=> string(20) "Prévisualisation :" ["Theme Details"]=> string(18) "Détails du thème" ["No categories found."]=> string(27) "Aucune catégorie trouvée." ["Distraction-free writing mode"]=> string(35) "Mode d’écriture sans distraction" ["Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."]=> string(95) "La reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$s" ["Widget moved down"]=> string(28) "Widget déplacé vers le bas" ["Widget moved up"]=> string(29) "Widget déplacé vers le haut" ["To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."]=> string(194) "Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons." ["Elements path"]=> string(21) "Chemin des éléments" ["Editor toolbar"]=> string(32) "Barre d’outils de l’éditeur" ["Editor menu (when enabled)"]=> string(46) "Menu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)" ["Focus shortcuts:"]=> string(28) "Raccourcis de sélections :" ["Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."]=> string(70) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide." ["The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."]=> string(83) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s." ["%s must set a database connection for use with escaping."]=> string(100) "%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappement" ["You need to pass an array of types."]=> string(38) "Vous devez passer un tableau de types." ["A term with the name provided already exists in this taxonomy."]=> string(75) "Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie." ["You can see all comments on this post here:"]=> string(60) "Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :" ["You can see all pingbacks on this post here:"]=> string(53) "Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :" ["You can see all trackbacks on this post here:"]=> string(59) "Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :" ["Comment: %s"]=> string(17) "Commentaire : %s" ["URL: %s"]=> string(9) "URL : %s" ["nounTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Edit Selection"]=> string(22) "Modifier la sélection" ["verbTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Previous"]=> string(11) "Précédent" ["Posts navigation"]=> string(23) "Navigation des articles" ["Newer posts"]=> string(22) "Articles plus récents" ["Older posts"]=> string(21) "Articles plus anciens" ["translationsAvailable"]=> string(10) "Disponible" ["translationsInstalled"]=> string(10) "Installée" ["post format archive titleChats"]=> string(11) "Discussions" ["post format archive titleAudio"]=> string(3) "Son" ["post format archive titleStatuses"]=> string(6) "États" ["post format archive titleLinks"]=> string(5) "Liens" ["post format archive titleQuotes"]=> string(9) "Citations" ["post format archive titleVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["post format archive titleImages"]=> string(6) "Images" ["post format archive titleGalleries"]=> string(8) "Galeries" ["post format archive titleAsides"]=> string(10) "En passant" ["daily archives date formatF j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["Author: %s"]=> string(20) "Auteur/autrice : %s" ["The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."]=> string(93) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s." ["Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."]=> string(88) "Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s." ["Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["No alignment"]=> string(18) "Pas d’alignement" ["vertical table cell alignmentV Align"]=> string(12) "Alignement V" ["horizontal table cell alignmentH Align"]=> string(12) "Alignement H" ["Border color"]=> string(18) "Couleur de bordure" ["Add to Dictionary"]=> string(23) "Ajouter au dictionnaire" ["No color"]=> string(14) "Aucune couleur" ["label for custom colorCustom..."]=> string(17) "Personnalisée…" ["Custom color"]=> string(22) "Couleur personnalisée" ["Color"]=> string(7) "Couleur" ["No image selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Select image"]=> string(23) "Sélectionner une image" ["Choose file"]=> string(21) "Choisissez un fichier" ["No file selected"]=> string(27) "Aucun fichier sélectionné" ["Change file"]=> string(19) "Modifier le fichier" ["post type general nameMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["add new from admin barPage"]=> string(4) "Page" ["add new from admin barPost"]=> string(7) "Article" ["TinyMCE menuFormat"]=> string(6) "Format" ["list styleDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["add new from admin barLink"]=> string(4) "Lien" ["You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."]=> string(107) "WordPress a bien été mis à jour ! Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés." ["You are about to trash these items. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(123) "Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Bulk select"]=> string(19) "Sélection groupée" ["%s: %l."]=> string(9) "%s : %l." ["missing menu item navigation label(no label)"]=> string(15) "(sans libellé)" ["This site is no longer available."]=> string(32) "Ce site n’est plus disponible." ["Search media"]=> string(22) "Rechercher des médias" ["Filter by type"]=> string(16) "Filtrer par type" ["Filter by date"]=> string(16) "Filtrer par date" ["All dates"]=> string(16) "Toutes les dates" ["Bitrate Mode"]=> string(14) "Mode de débit" ["Bitrate"]=> string(6) "Débit" ["Edit more details"]=> string(26) " Indiquer plus de détails" ["View attachment page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Uploaded to:"]=> string(20) "Téléversé vers :" ["Uploaded by:"]=> string(19) "Téléversé par :" ["Bitrate:"]=> string(14) "Débit binaire" ["Dimensions:"]=> string(13) "Dimensions :" ["File size:"]=> string(20) "Taille du fichier :" ["Uploaded on:"]=> string(18) "Téléversé le :" ["File type:"]=> string(18) "Type du fichier :" ["File name:"]=> string(17) "Nom du fichier :" ["Edit next media item"]=> string(37) "Modifier l’élément média suivant" ["Edit previous media item"]=> string(41) "Modifier l’élément média précédent" ["Maximum upload file size: %s."]=> string(57) "Taille de fichier maximale pour le téléversement : %s." ["Close uploader"]=> string(36) "Fermer le panneau de téléversement" ["Search or use up and down arrow keys to select an item."]=> string(74) "Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément." ["Read more..."]=> string(16) "Lire la suite…" ["Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."]=> string(151) "Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur." ["Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."]=> string(176) "Les widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales)." ["You are customizing %s"]=> string(21) "Vous personnalisez %s" ["Error: The comment could not be saved. Please try again later."]=> string(110) "Erreur : le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement." ["(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"]=> string(157) "(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)" ["Shift-click to edit this widget."]=> string(40) "Faites Maj+clic pour modifier ce widget." ["HTML tagAddress"]=> string(7) "Adresse" ["If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."]=> string(184) "Si vous souhaitez coller du contenu enrichi en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes copiés depuis Word." ["Keyboard Shortcuts"]=> string(18) "Raccourcis clavier" ["Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."]=> string(171) "Erreur : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez activer les cookies pour utiliser WordPress." ["Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."]=> string(221) "Erreur : les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire cette documentation ou essayez les forums d’entraide." ["Add to Audio Playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Add to audio playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Update audio playlist"]=> string(34) "Mettre à jour la liste de lecture" ["Insert audio playlist"]=> string(29) "Insérer une liste de lecture" ["← Cancel audio playlist"]=> string(35) "← Annuler la liste de lecture" ["Edit audio playlist"]=> string(28) "Modifier la liste de lecture" ["There has been an error cropping your image."]=> string(57) "Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image." ["video or audioLength"]=> string(6) "Durée" ["Year"]=> string(6) "Année" ["Genre"]=> string(5) "Genre" ["Album"]=> string(5) "Album" ["Artist"]=> string(7) "Artiste" ["Link CSS Class"]=> string(18) "Classe CSS du lien" ["Image CSS Class"]=> string(23) "Classe CSS de l’image" ["Image Title Attribute"]=> string(35) "Attribut « Title » de l’image" ["Advanced Options"]=> string(17) "Options avancées" ["Custom Size"]=> string(21) "Taille personnalisée" ["Display Settings"]=> string(26) "Réglages de l’affichage" ["Edit Original"]=> string(21) "Modifier l’original" ["Show Video List"]=> string(29) "Afficher la liste des vidéos" ["table cell alignment attributeNone"]=> string(5) "Aucun" ["Split table cell"]=> string(30) "Diviser une cellule du tableau" ["Font Sizes"]=> string(20) "Tailles de la police" ["Font Family"]=> string(17) "Famille de police" ["TinyMCEHeadings"]=> string(6) "Titres" ["Search Widgets"]=> string(22) "Rechercher des widgets" ["Save and preview changes before publishing them."]=> string(73) "Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier." ["Move widgetMove"]=> string(9) "Déplacer" ["Set image"]=> string(18) "Définir l’image" ["auto preloadAuto"]=> string(11) "Automatique" ["Cropping…"]=> string(12) "Recadrage…" ["Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"]=> string(73) "Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)" ["Move to another area…"]=> string(32) "Déplacer vers une autre zone…" ["TinyMCE menuTable"]=> string(7) "Tableau" ["TinyMCE menuView"]=> string(4) "Voir" ["TinyMCE menuTools"]=> string(6) "Outils" ["TinyMCE menuEdit"]=> string(8) "Modifier" ["TinyMCE menuFile"]=> string(7) "Fichier" ["TinyMCE menuInsert"]=> string(8) "Insérer" ["Words: %s"]=> string(10) "Mots : %s" ["editor buttonShow blocks"]=> string(20) "Montrer les sections" ["TinyMCETemplates"]=> string(8) "Modèles" ["TinyMCEInsert template"]=> string(19) "Insérer un modèle" ["table cell scope attributeScope"]=> string(7) "Portée" ["table footerFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["table bodyBody"]=> string(5) "Corps" ["table headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["table cellCell"]=> string(7) "Cellule" ["spellcheckIgnore"]=> string(7) "Ignorer" ["spellcheckIgnore all"]=> string(12) "Tout ignorer" ["spellcheckFinish"]=> string(8) "Terminer" ["find/replaceReplace all"]=> string(14) "Tout remplacer" ["find/replaceFind"]=> string(7) "Trouver" ["find/replaceReplace with"]=> string(13) "Remplacer par" ["find/replaceWhole words"]=> string(12) "Mots entiers" ["find/replacePrev"]=> string(6) "Préc." ["find/replaceNext"]=> string(7) "Suivant" ["find/replaceReplace"]=> string(9) "Remplacer" ["editor buttonLeft to right"]=> string(16) "Gauche à droite" ["editor buttonRight to left"]=> string(22) "Droite à gauche (RTL)" ["Link anchors (TinyMCE)Anchors"]=> string(6) "Ancres" ["Link anchor (TinyMCE)Anchor"]=> string(5) "Ancre" ["Name of link anchor (TinyMCE)Name"]=> string(3) "Nom" ["list styleLower Roman"]=> string(28) "Chiffres romains minuscules " ["list styleUpper Roman"]=> string(27) "Chiffres romains majuscules" ["list styleUpper Alpha"]=> string(27) "Majuscules alphanumériques" ["list styleLower Alpha"]=> string(27) "Minuscules alphanumériques" ["list styleLower Greek"]=> string(19) "Minuscules grecques" ["list styleDisc"]=> string(4) "Rond" ["list styleCircle"]=> string(6) "Cercle" ["list styleSquare"]=> string(6) "Carré" ["Bulleted list"]=> string(19) "Liste non ordonnée" ["HTML elementsInline"]=> string(6) "Inline" ["HTML tagPre"]=> string(3) "Pre" ["HTML tagDiv"]=> string(3) "Div" ["TinyMCEBlocks"]=> string(8) "Sections" ["TinyMCEFormats"]=> string(7) "Formats" ["Add alternate sources for maximum HTML5 playback"]=> string(64) "Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimale" ["Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & )."]=> string(206) "Conseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! " ? $ % ^ & )." ["The query argument of %s must have a placeholder."]=> string(60) "L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif." ["Invalid menu ID."]=> string(22) "ID de menu non valide." ["Add to video Playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Add to video playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Update video playlist"]=> string(41) "Mettre à jour la liste de lecture vidéo" ["Insert video playlist"]=> string(36) "Insérer une liste de lecture vidéo" ["← Cancel video playlist"]=> string(42) "← Annuler la liste de lecture vidéo" ["Edit video playlist"]=> string(35) "Modifier la liste de lecture vidéo" ["Create video playlist"]=> string(34) "Créer une liste de lecture vidéo" ["Drag and drop to reorder videos."]=> string(47) "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos." ["Create audio playlist"]=> string(33) "Créer une liste de lecture audio" ["Drag and drop to reorder tracks."]=> string(46) "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes." ["Add subtitles"]=> string(23) "Ajouter des sous-titres" ["Add video source"]=> string(25) "Ajouter une source vidéo" ["Replace video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["Video details"]=> string(21) "Détails de la vidéo" ["Add audio source"]=> string(24) "Ajouter une source audio" ["Replace audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["Audio details"]=> string(15) "Détails du son" ["Crop your image"]=> string(20) "Recadrer votre image" ["Crop image"]=> string(18) "Recadrer l’image" ["Skip cropping"]=> string(16) "Pas de recadrage" ["Select and crop"]=> string(25) "Sélectionner et recadrer" ["Cancel edit"]=> string(23) "Annuler la modification" ["Image details"]=> string(21) "Détails de l’image" ["Create a new video playlist"]=> string(43) "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo" ["Create a new playlist"]=> string(36) "Créer une nouvelle liste de lecture" ["Back"]=> string(6) "Retour" ["There are no associated subtitles."]=> string(40) "Il n’y a pas de sous-titres associés." ["Poster Image"]=> string(19) "Image de couverture" ["Autoplay"]=> string(19) "Lecture automatique" ["Metadata"]=> string(13) "Métadonnées" ["Show Images"]=> string(18) "Montrer les images" ["Show Artist Name in Tracklist"]=> string(55) "Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture" ["Show Tracklist"]=> string(27) "Montrer la liste des pistes" ["Playlist Settings"]=> string(29) "Réglages de liste de lecture" ["Search widgetSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Insert Read More tag"]=> string(43) "Insérer la balise « Lire la suite… »" ["Toolbar Toggle"]=> string(28) "Permuter la barre d’outils" ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["Show invisible characters"]=> string(31) "Voir les caractères invisibles" ["Text color"]=> string(16) "Couleur du texte" ["Background color"]=> string(25) "Couleur d’arrière plan" ["Delete column"]=> string(20) "Supprimer la colonne" ["Row group"]=> string(16) "Groupe de lignes" ["Cell type"]=> string(15) "Type de cellule" ["Header cell"]=> string(19) "Cellule d’entête" ["Insert table"]=> string(19) "Insérer un tableau" ["Row type"]=> string(13) "Type de ligne" ["Cell spacing"]=> string(29) "Espacement entre les cellules" ["Cell padding"]=> string(26) "Marge interne des cellules" ["Column group"]=> string(18) "Groupe de colonnes" ["Rows"]=> string(6) "Lignes" ["Finnish"]=> string(7) "Finnois" ["Match case"]=> string(18) "Respecter la casse" ["Find and replace"]=> string(23) "Rechercher et remplacer" ["Replace"]=> string(9) "Remplacer" ["Could not find the specified string."]=> string(45) "Impossible de trouver la chaîne spécifiée." ["Paste as text"]=> string(15) "Coller en texte" ["Page break"]=> string(12) "Saut de page" ["Nonbreaking space"]=> string(17) "Espace insécable" ["Embed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["Insert video"]=> string(19) "Insérer une vidéo" ["Paste your embed code below:"]=> string(52) "Collez votre code de contenu embarqué ci-dessous :" ["Alternative source"]=> string(18) "Source alternative" ["New window"]=> string(17) "Nouvelle fenêtre" ["Text to display"]=> string(17) "Texte à afficher" ["Insert date/time"]=> string(26) "Insérer l’heure/la date" ["Insert image"]=> string(18) "Insérer une image" ["Style"]=> string(5) "Style" ["Horizontal line"]=> string(17) "Ligne horizontale" ["Encoding"]=> string(8) "Encodage" ["Keywords"]=> string(10) "Mots-clés" ["Robots"]=> string(6) "Robots" ["Emoticons"]=> string(12) "Émoticônes" ["Source code"]=> string(11) "Code source" ["Special character"]=> string(19) "Caractère spécial" ["Restore last draft"]=> string(30) "Rétablir le dernier brouillon" ["Visual aids"]=> string(15) "Aides visuelles" ["Align left"]=> string(17) "Aligner à gauche" ["Justify"]=> string(9) "Justifier" ["Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."]=> string(136) "Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée." ["Decrease indent"]=> string(24) "Diminuer l’indentation" ["Align center"]=> string(7) "Centrer" ["Clear formatting"]=> string(25) "Nettoyer la mise en forme" ["Block"]=> string(4) "Bloc" ["Increase indent"]=> string(25) "Augmenter l’indentation" ["Numbered list"]=> string(15) "Liste ordonnée" ["Align right"]=> string(17) "Aligner à droite" ["An error has occurred. Please reload the page and try again."]=> string(66) "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et réessayer." ["Select an area to move this widget into:"]=> string(59) "Sélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :" ["Move up"]=> string(6) "Monter" ["Move down"]=> string(9) "Descendre" ["Reorder"]=> string(12) "Réorganiser" ["Add a Widget"]=> string(17) "Ajouter un Widget" ["custom headersSuggested"]=> string(10) "Suggérés" ["custom headersPreviously uploaded"]=> string(27) "Précédemment téléversé" ["Current header"]=> string(14) "Entête actuel" ["No image set"]=> string(28) "Aucun jeu d’images défini" ["Randomizing suggested headers"]=> string(41) "Rendre aléatoire les entêtes suggérés" ["Randomizing uploaded headers"]=> string(45) "Rendre aléatoires les entêtes téléversés" ["Randomize suggested headers"]=> string(31) "Entêtes suggérés aléatoires" ["Randomize uploaded headers"]=> string(34) "Entêtes téléversés aléatoires" ["https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"]=> string(57) "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" ["Change"]=> string(8) "Modifier" ["Status"]=> string(5) "État" ["admin color schemeCoffee"]=> string(5) "Café" ["admin color schemeOcean"]=> string(6) "Océan" ["admin color schemeEctoplasm"]=> string(10) "Ectoplasme" ["admin color schemeSunrise"]=> string(15) "Lever du soleil" ["Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."]=> string(89) "Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100]." ["A cloud of your most used tags."]=> string(48) "Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées." ["Entries from any RSS or Atom feed."]=> string(54) "Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["Your site’s most recent comments."]=> string(49) "Les commentaires les plus récents de votre site." ["Your site’s most recent Posts."]=> string(45) "Les articles les plus récents de votre site." ["A list or dropdown of categories."]=> string(48) "Une liste ou un menu déroulant des catégories." ["Login, RSS, & WordPress.org links."]=> string(43) "Connexion, flux RSS et liens WordPress.org." ["A monthly archive of your site’s Posts."]=> string(49) "Une archive mensuelle des articles de votre site." ["A search form for your site."]=> string(43) "Un formulaire de recherche pour votre site." ["A list of your site’s Pages."]=> string(34) "Une liste des pages de votre site." ["An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(236) "Une erreur imprévue s’est produite. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les forums de support." ["Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset"]=> string(9) "no-subset" ["Use commas instead of %s to separate excluded terms."]=> string(68) "Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus." ["admin color schemeMidnight"]=> string(6) "Minuit" ["admin color schemeLight"]=> string(8) "Lumineux" ["admin color schemeDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Menu"]=> string(4) "Menu" ["Translation Updates"]=> string(30) "Mettre à jour les traductions" ["The theme directory "%s" does not exist."]=> string(51) "Le répertoire du thème « %s » n’existe pas." ["Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"]=> string(301) "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs" ["This content is password protected. To view it please enter your password below:"]=> string(116) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :" ["Failed to write request to temporary file."]=> string(62) "Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire." ["The SSL certificate for the host could not be verified."]=> string(60) "Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié." ["Embed Media Player"]=> string(27) "Lecteur de média embarqué" ["Link to Attachment Page"]=> string(34) "Lien vers la page du fichier joint" ["Link to Media File"]=> string(27) "Lien vers le fichier média" ["Embed or Link"]=> string(17) "Embarquer ou lier" ["Length:"]=> string(9) "Durée :" ["Captions/Subtitles"]=> string(21) "Légendes/Sous-titres" ["Unmute"]=> string(17) "Réactiver le son" ["Download File"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Invalid"]=> string(10) "Non valide" ["%s year"]=> string(12) "%s an%s ans" ["%s month"]=> string(15) "%s mois%s mois" ["%s week"]=> string(22) "%s semaine%s semaines" ["#%d (no title)"]=> string(18) "#%d (pas de titre)" ["JavaScript must be enabled to use this feature."]=> string(66) "JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité." ["g:i a"]=> string(4) "G\hi" ["The URL to the admin area"]=> string(37) "L’URL de la zone d’administration" ["Login Address (URL)"]=> string(26) "Adresse de connexion (URL)" ["The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."]=> string(165) "Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par une application native." ["Error: Could not register you… please contact the site admin!"]=> string(127) "Erreur : inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’admin du site !" ["(more…)"]=> string(10) "(suite…)" ["The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"]=> string(91) "Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !" ["Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."]=> string(138) "Avez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message." ["The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."]=> string(127) "La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page." ["%s says:"]=> string(35) "%s dit :" ["submit buttonSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["labelSearch for:"]=> string(13) "Rechercher :" ["placeholderSearch …"]=> string(13) "Rechercher…" ["Session expired"]=> string(20) "La session a expiré" ["No tags found."]=> string(27) "Aucune étiquette trouvée." ["Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."]=> string(126) "Ne désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s." ["Site Address (URL)"]=> string(25) "Adresse web du site (URL)" ["WordPress Address (URL)"]=> string(30) "Adresse web de WordPress (URL)" ["Invalid user ID."]=> string(24) "ID du compte non valide." ["Random Order"]=> string(16) "Ordre aléatoire" ["Insert from URL"]=> string(30) "Insérer à partir d’une URL" ["%d selected"]=> string(16) "%d sélection(s)" ["Links widgetRandom"]=> string(10) "Aléatoire" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["Reverse order"]=> string(18) "Inverser l’ordre" ["Deselect"]=> string(16) "Désélectionner" ["Delete permanently"]=> string(25) "Supprimer définitivement" ["Upload Limit Exceeded"]=> string(36) "Limite de téléversement dépassée" ["Dismiss errors"]=> string(19) "Ignorer les erreurs" ["Uploading"]=> string(15) "Téléversement" ["No editor could be selected."]=> string(48) "Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné." ["Video (%s)"]=> string(78) "Vidéo (%s)Vidéos (%s)" ["Manage Video"]=> string(18) "Gérer les vidéos" ["Video"]=> string(6) "Vidéo" ["Audio (%s)"]=> string(72) "Son (%s)Sons (%s)" ["Manage Audio"]=> string(13) "Gérer le son" ["Image (%s)"]=> string(76) "Image (%s)Images (%s)" ["Manage Images"]=> string(17) "Gérer les images" ["Uploaded to this page"]=> string(28) "Téléversés sur cette page" ["Insert into page"]=> string(21) "Insérer dans la page" ["Audio"]=> string(4) "Sons" ["Uploaded to this post"]=> string(35) "Téléversés sur cette publication" ["All media items"]=> string(16) "Tous les médias" ["Custom URL"]=> string(18) "URL personnalisée" ["Columns"]=> string(8) "Colonnes" ["Alt Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["Attachment Details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Large"]=> string(6) "Grande" ["← Cancel gallery"]=> string(26) "← Annuler la galerie" ["Upload images"]=> string(23) "Téléverser des images" ["Gallery Settings"]=> string(23) "Réglages de la galerie" ["Attachment Display Settings"]=> string(43) "Réglages de l’affichage du fichier joint" ["WordPress › Success"]=> string(21) "WordPress > Réussite" ["Upload files"]=> string(25) "Téléverser des fichiers" ["Insert gallery"]=> string(19) "Insérer la galerie" ["Drop files to upload"]=> string(43) "Déposez vos fichiers pour les téléverser" ["Create gallery"]=> string(18) "Créer une galerie" ["Media Library"]=> string(13) "Médiathèque" ["You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."]=> string(141) "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données." ["Already Installed"]=> string(16) "Déjà installé" ["To activate your user, please click the following link: %s After you activate, you will receive *another email* with your login."]=> string(155) "Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant." ["New User: %1$s Remote IP address: %2$s Disable these notifications: %3$s"]=> string(80) "Nouveau compte : %1$s Adresse IP : %2$s Désactiver ces notifications : %3$s" ["New Site: %1$s URL: %2$s Remote IP address: %3$s Disable these notifications: %4$s"]=> string(90) "Nouveau site : %1$s URL : %2$s Adresse IP : %3$s Désactiver ces notifications : %4$s" ["Media File"]=> string(14) "Fichier média" ["Attachment Page"]=> string(21) "Page du fichier joint" ["Link To"]=> string(7) "Lier à" ["Update gallery"]=> string(25) "Mettre à jour la galerie" ["Error: This username is already registered. Please choose another one."]=> string(93) "Erreur : cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." ["Please enter a valid email address."]=> string(42) "Veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["The requested user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["Image Editor Save Failed"]=> string(57) "L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué." ["Image flip failed."]=> string(40) "Le retournement de l’image a échoué." ["Image rotate failed."]=> string(36) "La rotation de l’image a échoué." ["Image crop failed."]=> string(37) "Le recadrage de l’image a échoué." ["Image resize failed."]=> string(45) "Le redimensionnement de l’image a échoué." ["Could not read image size."]=> string(42) "Impossible de lire la taille de l’image." ["File is not an image."]=> string(33) "Le fichier n’est pas une image." ["Display name based on first name and last name%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["Could not insert term relationship into the database."]=> string(67) "Impossible d’insérer le terme associé dans la base de données." ["Clear"]=> string(7) "Effacer" ["Add to gallery"]=> string(21) "Ajouter à la galerie" ["Insert into post"]=> string(28) "Insérer dans la publication" ["Create a new gallery"]=> string(27) "Créer une nouvelle galerie" ["View Attachment Page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Select Files"]=> string(26) "Sélectionnez des fichiers" ["Uploader: Drop files here - or - Select Filesor"]=> string(2) "ou" ["Alternative Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["%1$s %2$s %3$s Feed"]=> string(24) "%1$s %2$s Flux pour %3$s" ["Display post date?"]=> string(37) "Afficher la date de la publication ?" ["Sorry, you are not allowed to create pages as this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant." ["Sorry, revisions are disabled."]=> string(44) "Désolé, les révisions sont désactivées." ["Sorry, you are not allowed to edit posts."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles." ["Sorry, the user could not be updated."]=> string(50) "Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour." ["There is a revision of this post that is more recent."]=> string(55) "Cette publication a déjà une révision plus récente." ["Incorrect username or password."]=> string(38) "Identifiant ou mot de passe incorrect." ["XML-RPC services are disabled on this site."]=> string(51) "Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site." ["Name for the Text editor tab (formerly HTML)Text"]=> string(5) "Texte" ["Skip to toolbar"]=> string(28) "Aller à la barre d’outils" ["Header Text Color"]=> string(28) "Couleur du texte d’entête" ["Colors"]=> string(8) "Couleurs" ["Saved"]=> string(11) "Enregistré" ["Save & Publish"]=> string(25) "Enregistrer & publier" ["Select file"]=> string(18) "Choisir un fichier" ["Customize"]=> string(13) "Personnaliser" ["Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."]=> string(57) "Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC." ["Sorry, you cannot stick a private post."]=> string(63) "Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée." ["Sorry, you are not allowed to publish this page."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page." ["Header Image"]=> string(17) "Image d’entête" ["Post Thumbnail"]=> string(24) "Miniature de publication" ["Toggle Editor Text Direction"]=> string(46) "Inverser la direction de l’éditeur de texte" ["text direction"]=> string(18) "direction du texte" ["Please enter a site title."]=> string(33) "Veuillez saisir un titre de site." ["Site name must be at least %s character."]=> string(106) "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère.Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères." ["That name is not allowed."]=> string(29) "Ce nom n’est pas autorisé." ["Please enter a site name."]=> string(31) "Veuillez saisir un nom de site." ["Username must be at least 4 characters."]=> string(53) "L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères." ["Please enter a username."]=> string(31) "Veuillez saisir un identifiant." ["A static page"]=> string(17) "Une page statique" ["Background Image"]=> string(23) "Image d’arrière-plan" ["Background Color"]=> string(25) "Couleur d’arrière-plan" ["Change image"]=> string(17) "Changer l’image" ["Remove image"]=> string(17) "Retirer l’image" ["Sorry, you are not allowed to edit this comment."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire." ["Posts page"]=> string(17) "Page des articles" ["Allowed Files"]=> string(19) "Fichiers autorisés" ["Remove"]=> string(7) "Retirer" ["Upload"]=> string(12) "Téléverser" ["Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie." ["Sorry, deleting the term failed."]=> string(45) "Désolé, la suppression du terme a échoué." ["Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie." ["Sorry, editing the term failed."]=> string(46) "Désolé, la modification du terme a échoué." ["Invalid term ID."]=> string(23) "ID du terme non valide." ["Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie." ["Parent term does not exist."]=> string(31) "Le terme parent n’existe pas." ["This taxonomy is not hierarchical."]=> string(42) "Cette taxonomie n’est pas hiérarchique." ["The term name cannot be empty."]=> string(35) "Le nom du terme ne peut être vide." ["Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie." ["Invalid taxonomy."]=> string(21) "Taxonomie non valide." ["Select Link Category:"]=> string(39) "Sélectionner la catégorie de liens :" ["Stylesheet"]=> string(16) "Feuille de style" ["Template"]=> string(7) "Modèle" ["Number of links to show:"]=> string(30) "Nombre de liens à afficher :" ["Link ID"]=> string(10) "ID du lien" ["Link rating"]=> string(12) "Note du lien" ["Link title"]=> string(13) "Titre du lien" ["The "%s" theme is not a valid parent theme."]=> string(57) "Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide." ["Stylesheet is not readable."]=> string(39) "Impossible de lire la feuille de style." ["Customize: %s"]=> string(16) "Personnalisez %s" ["— Select —"]=> string(29) "— Sélectionner —" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Posts Page"]=> string(21) "Page des publications" ["Your latest posts"]=> string(21) "Les derniers articles" ["Navigation"]=> string(10) "Navigation" ["The post type may not be changed."]=> string(51) "Ce type de publication ne peut pas être supprimé." ["Image default align"]=> string(35) "Alignement de l’image par défaut" ["Image default size"]=> string(31) "Taille de l’image par défaut" ["Image default link type"]=> string(39) "Type du lien vers l’image par défaut" ["Sorry, you are not allowed to edit this post."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." ["tag delimiter,"]=> string(2) ", " ["Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."]=> string(98) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication." ["The post cannot be deleted."]=> string(47) "Cette publication ne peut pas être supprimée." ["Sorry, you are not allowed to delete this category."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie." ["Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."]=> string(119) "Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place." ["Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."]=> string(90) "Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to view this item."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément." ["Invalid author ID."]=> string(46) "ID de l’auteur ou de l’autrice non valide." ["Sorry, you are not allowed to create posts as this user."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."]=> string(124) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication." ["yearly archives date formatY"]=> string(1) "Y" ["monthly archives date formatF Y"]=> string(3) "F Y" ["double prime″"]=> string(7) "″" ["prime′"]=> string(7) "′" ["apostrophe’"]=> string(7) "’" ["Allow search engines to index this site."]=> string(54) "Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site." ["Create a Configuration File"]=> string(34) "Créer un fichier de configuration" ["You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."]=> string(200) "Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main." ["%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password."]=> string(133) "%1$s est votre nouveau site. Connectez-vous en tant que “%3$s” en utilisant votre mot de passe actuel." ["Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(543) "Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(557) "Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."]=> string(147) "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être réparée." ["You are posting comments too quickly. Slow down."]=> string(66) "Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps." ["admin bar menu group labelNew"]=> string(6) "Créer" ["%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."]=> string(115) "%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur." ["“%s” has failed to upload."]=> string(43) "« %s » n’a pas pu être téléversé." ["Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."]=> string(96) "Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s." ["links widgetAll Links"]=> string(14) "Tous les liens" ["em dash—"]=> string(7) "—" ["en dash–"]=> string(7) "–" ["The menu ID should not be empty."]=> string(41) "L’ID du menu ne devrait pas être vide." ["About WordPress"]=> string(22) "À propos de WordPress" ["%s exceeds the maximum upload size for this site."]=> string(52) "%s dépasse la limite de téléversement de ce site." ["Feedback"]=> string(11) "Vos retours" ["Error: Please type your comment text."]=> string(61) "Erreur : veuillez saisir votre commentaire." ["Error: Please enter a valid email address."]=> string(69) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["Documentation"]=> string(13) "Documentation" ["…"]=> string(3) "…" ["Error establishing a database connection"]=> string(50) "Erreur lors de la connexion à la base de données" ["Database Error"]=> string(29) "Erreur de la base de données" ["%s Comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["WordPress.org"]=> string(20) "Site de WordPress-FR" ["Network Admin: %s"]=> string(22) "Admin du réseau : %s" ["taxonomy singular nameTag"]=> string(10) "Étiquette" ["taxonomy general nameTags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."]=> string(128) "Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s." ["You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."]=> string(189) "Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur sa page d’accueil ou vous connecter à l’aide de votre identifiant et mot de passe." ["Memory exceeded. Please try another smaller file."]=> string(68) "Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit." ["This is larger than the maximum size. Please try another."]=> string(84) "Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre." ["This file is not an image. Please try another."]=> string(68) "Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre." ["admin color schemeBlue"]=> string(4) "Bleu" ["The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."]=> string(76) "Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide." ["add new from admin barSite"]=> string(4) "Site" ["add new from admin barUser"]=> string(6) "Compte" ["add new from admin barMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["View Category"]=> string(18) "Voir la catégorie" ["View Tag"]=> string(19) "Voir l’étiquette" ["You should specify an action to be verified by using the first parameter."]=> string(89) "Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre." ["Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."]=> string(141) "Votre compte est maintenant activé. Connectez-vous ou retournez sur la page d’accueil de votre site." ["Your account is now activated. View your site or Log in"]=> string(113) "Votre compte est maintenant activé. Consultez votre site ou connectez-vous" ["Link"]=> string(4) "Lien" ["All Pages"]=> string(16) "Toutes les pages" ["All Posts"]=> string(17) "Tous les articles" ["Pingback:"]=> string(7) "Ping :" ["Post navigation"]=> string(25) "Navigation de l’article" ["Comments navigation"]=> string(32) "Navigation dans les commentaires" ["Poster"]=> string(10) "Couverture" ["Preload"]=> string(11) "Précharger" ["Toolbar"]=> string(16) "Barre d’outils" ["Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."]=> string(109) "Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture." ["There are no HTTP transports available which can complete the requested request."]=> string(85) "Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée." ["post formatFormat"]=> string(6) "Format" ["Or link to existing content"]=> string(63) "Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site" ["Enter the destination URL"]=> string(32) "Saisissez l’URL de destination" ["Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."]=> string(162) "Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen false." ["The user is already active."]=> string(29) "Ce compte est déjà activé." ["Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"]=> string(82) "La fonction %1$s a été appelée de façon incorrecte. %2$s %3$s" ["(This message was added in version %s.)"]=> string(46) "(Ce message a été ajouté à la version %s.)" ["Permalink: %s"]=> string(15) "Permalien : %s" ["Post formatStandard"]=> string(11) "Par défaut" ["Your address will be %s."]=> string(22) "Votre adresse sera %s." ["domain"]=> string(7) "domaine" ["Post formatAudio"]=> string(3) "Son" ["Invalid post format."]=> string(30) "Format d’article non valide." ["No search term specified. Showing recent items."]=> string(86) "Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes." ["Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."]=> string(111) "Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation." ["Add New"]=> string(7) "Ajouter" ["Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."]=> string(125) "Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments." ["Post formatVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["Post formatStatus"]=> string(5) "État" ["Post formatQuote"]=> string(8) "Citation" ["Post formatImage"]=> string(5) "Image" ["Post formatLink"]=> string(4) "Lien" ["Post formatGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Post formatChat"]=> string(10) "Discussion" ["Post formatAside"]=> string(10) "En passant" ["No pages found in Trash."]=> string(39) "Aucune page trouvée dans la corbeille." ["No posts found in Trash."]=> string(46) "Aucune publication trouvée dans la corbeille." ["No pages found."]=> string(21) "Aucune page trouvée." ["Shortlink"]=> string(10) "Lien court" ["Invalid attachment ID."]=> string(34) "Identifiant du fichier non valide." ["This file no longer needs to be included."]=> string(46) "Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus." ["Display as dropdown"]=> string(32) "Afficher comme liste déroulante" ["Large size image height"]=> string(37) "Hauteur de l’image en grande taille" ["Large size image width"]=> string(37) "Largeur de l’image en grande taille" ["Medium size image height"]=> string(38) "Hauteur de l’image en taille moyenne" ["Medium size image width"]=> string(38) "Largeur de l’image en taille moyenne" ["Crop thumbnail to exact dimensions"]=> string(56) "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes" ["Thumbnail Height"]=> string(22) "Hauteur des miniatures" ["Thumbnail Width"]=> string(22) "Largeur des miniatures" ["Confirm new password"]=> string(33) "Confirmer le nouveau mot de passe" ["New password"]=> string(20) "Nouveau mot de passe" ["Reset Password"]=> string(30) "Réinitialiser le mot de passe" ["Your password has been reset."]=> string(42) "Votre mot de passe a été réinitialisé." ["Password Reset"]=> string(33) "Réinitialisation du mot de passe" ["To reset your password, visit the following address:"]=> string(66) "Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :" ["If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."]=> string(65) "Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera." ["Someone has requested a password reset for the following account:"]=> string(85) "Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :" ["Invalid post."]=> string(18) "Article non valide" ["Manage Site"]=> string(14) "Gérer le site" ["Manage Comments"]=> string(23) "Gérer les commentaires" ["Blavatar"]=> string(8) "Blavatar" ["Invalid taxonomy: %s."]=> string(26) "Taxonomie non valide : %s" ["New Link Category Name"]=> string(38) "Nom de la nouvelle catégorie de liens" ["Add New Link Category"]=> string(31) "Ajouter une catégorie de liens" ["Update Link Category"]=> string(37) "Mettre à jour la catégorie de liens" ["All Link Categories"]=> string(31) "Toutes les catégories de liens" ["Search Link Categories"]=> string(35) "Rechercher des catégories de liens" ["Link Category"]=> string(19) "Catégorie de liens" ["User"]=> string(6) "Compte" ["Network Admin"]=> string(16) "Admin du réseau" ["You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."]=> string(193) "Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête « %2$s ». Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens." ["F, Y"]=> string(3) "F Y" ["l, F jS, Y"]=> string(7) "l j F Y" ["You are currently browsing the archives for the %s category."]=> string(61) "Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s." ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["%1$s is proudly powered by %2$s"]=> string(38) "%1$s est fièrement propulsé par %2$s" ["“%s”"]=> string(16) "“%s”" ["%s response"]=> string(24) "%s réponse%s réponses" ["One response"]=> string(12) "Une réponse" ["This post is password protected. Enter the password to view comments."]=> string(107) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires." ["Choose from the most used tags"]=> string(52) "Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées" ["New Category Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle catégorie" ["New Tag Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle étiquette" ["Add New Category"]=> string(22) "Ajouter une catégorie" ["Add New Tag"]=> string(22) "Ajouter une étiquette" ["Update Tag"]=> string(29) "Mettre à jour l’étiquette" ["Parent Category:"]=> string(21) "Catégorie parente :" ["Parent Category"]=> string(18) "Catégorie parente" ["All Tags"]=> string(22) "Toutes les étiquettes" ["Popular Tags"]=> string(22) "Étiquettes populaires" ["Search Tags"]=> string(26) "Rechercher des étiquettes" ["taxonomy singular nameCategory"]=> string(10) "Catégorie" ["taxonomy general nameCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Sorry, new registrations are not allowed at this time."]=> string(63) "Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement." ["Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."]=> string(135) "Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur." ["Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."]=> string(148) "Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle." ["Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"]=> string(129) "Votre confirmation d’inscription sera envoyée à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer." ["Parent Page:"]=> string(15) "Page parente :" ["No patterns found in Trash."]=> string(46) "Aucune composition trouvée dans la corbeille." ["Search Pages"]=> string(20) "Rechercher des pages" ["Search Posts"]=> string(23) "Rechercher des articles" ["Edit Page"]=> string(16) "Modifier la page" ["Add New Page"]=> string(16) "Ajouter une page" ["Add New Post"]=> string(18) "Ajouter un article" ["post type singular namePage"]=> string(4) "Page" ["post type singular namePost"]=> string(7) "Article" ["post type general namePages"]=> string(5) "Pages" ["post type general namePosts"]=> string(8) "Articles" ["Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(150) "Erreur : cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide." ["Required fields are marked %s"]=> string(46) "Les champs obligatoires sont indiqués avec %s" ["Please include a %s template in your theme."]=> string(50) "Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème." ["Theme without %s"]=> string(14) "Thème sans %s" ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories." ["Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to post on this site."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to access details about this site."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site." ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes." ["Site Tagline"]=> string(14) "Slogan du site" ["Site URL."]=> string(12) "URL du site." ["New user registration on your site %s:"]=> string(54) "Inscription d’un nouveau compte sur votre site %s :" ["New %1$s Site: %2$s"]=> string(25) "Nouveau site %1$s : %2$s" ["New Site Registration: %s"]=> string(37) "Inscription d’un nouveau site : %s" ["The site is already active."]=> string(27) "Ce site est déjà activé." ["To activate your site, please click the following link: %1$s After you activate, you will receive *another email* with your login. After you activate, you can visit your site here: %2$s"]=> string(215) "Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant : %1$s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant. Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici : %2$s" ["That site is currently reserved but may be available in a couple days."]=> string(89) "Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that site is reserved!"]=> string(34) "Désolé, ce site est réservé !" ["Sorry, that site already exists!"]=> string(34) "Désolé, ce site existe déjà !" ["Sorry, site names must have letters too!"]=> string(74) "Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !" ["Sorry, you may not use that site name."]=> string(61) "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site." ["This site has been archived or suspended."]=> string(37) "Ce site a été archivé ou suspendu." ["The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."]=> string(145) "Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["The given object ID is not that of a menu item."]=> string(61) "L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu." ["The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(96) "L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide." ["The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(109) "L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."]=> string(90) "L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["A term with the name provided already exists with this parent."]=> string(50) "Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent." ["An error occurred adding you to this site. Go to the homepage."]=> string(98) "Une erreur s’est produite lors de votre ajout à ce site. Allez à l’accueil." ["Your email address will not be published."]=> string(42) "Votre adresse e-mail ne sera pas publiée." ["A valid URL was not provided."]=> string(35) "L’URL fournie n’est pas valide." ["Could not calculate resized image dimensions"]=> string(57) "Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée" ["Completed (%s)"]=> string(82) "Terminé (%s)Terminés (%s)" ["You are logged in already. No need to register again!"]=> string(59) "Vous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !" ["You must first log in, and then you can create a new site."]=> string(93) "Vous devez d’abord vous connecter avant de pouvoir créer un nouveau site." ["Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"]=> string(295) "Heureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez ajouter un autre site à votre compte. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !" ["Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"]=> string(138) "Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !" ["This action has been disabled by the administrator."]=> string(80) "Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."]=> string(88) "Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant." ["Maintenance"]=> string(11) "Maintenance" ["Navigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Navigation Menu Item"]=> string(31) "Élément de menu de navigation" ["Navigation Menu Items"]=> string(32) "Éléments de menu de navigation" ["Links for %s"]=> string(13) "Liens pour %s" ["No menus have been created yet. Create some."]=> string(76) "Aucun menu n’a été créé pour le moment. En créer un." ["This is the short link."]=> string(23) "Ceci est un lien court." ["%d Theme Update"]=> string(53) "%d mise à jour de thème%d mises à jour de thèmes" ["%d Plugin Update"]=> string(61) "%d mise à jour d’extension%d mises à jour d’extensions" ["%d WordPress Update"]=> string(28) "%d mise à jour de WordPress" ["Site registration has been disabled."]=> string(45) "Les inscriptions de sites sont désactivées." ["If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."]=> string(95) "Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer." ["But, before you can start using your site, you must activate it."]=> string(93) "Mais, avant d’utiliser votre nouveau site, vous devez l’activer." ["Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."]=> string(60) "Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt." ["Gimme a site!"]=> string(21) "Donnez-moi un site !" ["The site %s is yours."]=> string(23) "Le site %s est à vous." ["Create Site"]=> string(14) "Créer un site" ["If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"]=> string(119) "Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !" ["Sites you are already a member of:"]=> string(38) "Les sites que vous possédez déjà :" ["Get another %s site in seconds"]=> string(53) "Ouvrir un autre site %s en quelques secondes" ["Site Title:"]=> string(16) "Titre du site :" ["sitename"]=> string(9) "nomdusite" ["File canceled."]=> string(16) "Fichier annulé." ["A new comment on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(74) "Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(67) "Un nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(73) "Un nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbation" ["New pingback on your post "%s""]=> string(41) "Nouveau ping sur votre article « %s »" ["New trackback on your post "%s""]=> string(47) "Nouveau rétrolien sur votre article « %s »" ["New comment on your post "%s""]=> string(48) "Nouveau commentaire sur votre article « %s »" ["If your site does not display, please contact the owner of this network."]=> string(92) "Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites." ["Select Menu:"]=> string(24) "Sélectionner le menu :" ["Navigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["Taxonomy:"]=> string(12) "Taxonomie :" ["Search results for: "%s""]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["One response to %s"]=> string(18) "Une réponse à %s" ["Menus"]=> string(5) "Menus" ["Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."]=> string(100) "Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress." ["The specified target URL does not exist."]=> string(41) "L’URL cible spécifiée n’existe pas." ["Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"]=> string(76) "Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)" ["The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."]=> string(108) "L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source." ["The source URL does not exist."]=> string(30) "L’URL source n’existe pas." ["The pingback has already been registered."]=> string(35) "Le ping a déjà été enregistré." ["The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."]=> string(75) "L’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource." ["The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."]=> string(151) "L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings." ["Is there no link to us?"]=> string(42) "N’y a-t-il aucun lien vers notre site ?" ["Could not write file %1$s (%2$s)."]=> string(46) "Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s)." ["Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."]=> string(99) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to update posts as this user."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant." ["Invalid post type."]=> string(31) "Type de publication non valide." ["Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication." ["Sorry, no such post."]=> string(38) "Désolé, aucun article ne correspond." ["Sorry, you are not allowed to publish this post."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article." ["Either there are no posts, or something went wrong."]=> string(64) "Soit il n’y a aucun article, soit une erreur s’est produite." ["Sorry, you are not allowed to update options."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options." ["Sorry, you are not allowed to access details of this post."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article." ["A valid email address is required."]=> string(42) "Une adresse e-mail valide est nécessaire." ["Comment author name and email are required."]=> string(84) "Les nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires." ["Invalid post ID."]=> string(38) "Identifiant de l’article non valide." ["Invalid comment status."]=> string(32) "État du commentaire non valide." ["Invalid comment ID."]=> string(38) "Identifiant de commentaire non valide." ["Failed to delete the page."]=> string(41) "Échec lors de la suppression de la page." ["Sorry, no such page."]=> string(36) "Désolé, aucune page ne correspond." ["Allow new users to sign up"]=> string(46) "Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrire" ["Time Zone"]=> string(14) "Fuseau horaire" ["Software Version"]=> string(19) "Version du logiciel" ["Software Name"]=> string(15) "Nom du logiciel" ["User registration has been disabled."]=> string(56) "Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées." ["Registration has been disabled."]=> string(41) "Les inscriptions ont été désactivées." ["If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"]=> string(110) "Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :" ["Still waiting for your email?"]=> string(44) "Toujours dans l’attente de votre e-mail ?" ["Sign up"]=> string(11) "Inscription" ["If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."]=> string(83) "Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire." ["But, before you can start using your new username, you must activate it."]=> string(91) "Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, vous devez l’activer." ["%s is your new username"]=> string(31) "Votre nouvel identifiant est %s" ["Next"]=> string(7) "Suivant" ["Just a username, please."]=> string(47) "Uniquement l’identifiant, s’il vous plaît." ["Get your own %s account in seconds"]=> string(51) "Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes" ["There was a problem, please correct the form below and try again."]=> string(80) "Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer." ["Email Address:"]=> string(17) "Adresse e-mail :" ["(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"]=> string(79) "(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)" ["Privacy:"]=> string(19) "Confidentialité :" ["Oops: %s"]=> string(10) "Aïe : %s" ["There does not seem to be any new mail."]=> string(42) "Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail." ["Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"]=> string(76) "Lève le pied, champion ! Inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !" ["You are now logged out."]=> string(43) "Votre déconnexion a bien été effectuée." ["You have logged in successfully."]=> string(38) "Votre connexion a bien été établie." ["Lost your password?"]=> string(23) "Mot de passe oublié ?" ["Register For This Site"]=> string(24) "S’inscrire sur ce site" ["Registration Form"]=> string(26) "Formulaire d’inscription" ["Get New Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Lost Password"]=> string(20) "Mot de passe oublié" ["Error: The email address is not correct."]=> string(61) "Erreur : l’adresse e-mail est incorrecte." ["Error: Please type your email address."]=> string(62) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail." ["Invalid key."]=> string(16) "Clé non valide." ["[%s] Password Reset"]=> string(38) "[%s] Réinitialisation du mot de passe" ["Password reset is not allowed for this user"]=> string(74) "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte" ["Error: Please enter a username or email address."]=> string(80) "Erreur : veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail." ["Powered by WordPress"]=> string(23) "Propulsé par WordPress" ["Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"]=> string(90) "Erreur : WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure." ["Sidebar %d"]=> string(20) "Colonne latérale %d" ["Please log in again."]=> string(26) "Veuillez vous reconnecter." ["Error: Your account has been marked as a spammer."]=> string(82) "Erreur : votre compte a été marqué comme étant indésirable." ["Error: The password field is empty."]=> string(61) "Erreur : le champ du mot de passe est vide." ["Error: The username field is empty."]=> string(64) "Erreur : le champ de l’identifiant est vide." ["Stylesheet is missing."]=> string(32) "La feuille de style est absente." ["The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme."]=> string(78) "Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s »." ["Invalid object ID."]=> string(24) "ID d’objet non valide." ["The slug “%s” is already in use by another term."]=> string(58) "Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme." ["Could not insert term into the database."]=> string(57) "Impossible d’insérer le terme dans la base de données" ["Invalid item ID."]=> string(27) "ID d’élément non valide" ["Empty Term."]=> string(11) "Terme vide." ["password strengthMedium"]=> string(7) "Moyenne" ["Separate pattern categories with commas"]=> string(56) "Séparer les catégories de composition par des virgules" ["moved to the Trash."]=> string(28) "déplacé dans la corbeille." ["Crunching…"]=> string(25) "En cours de traitement…" ["Upload stopped."]=> string(24) "Téléversement stoppé." ["Security error."]=> string(21) "Erreur de sécurité." ["IO error."]=> string(30) "Erreur I/O (entrées-sorties)." ["Upload failed."]=> string(30) "Le téléversement a échoué." ["You may only upload 1 file."]=> string(44) "Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier." ["There was a configuration error. Please contact the server administrator."]=> string(114) "Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["An error occurred in the upload. Please try again later."]=> string(89) "Une erreur s’est produite lors du téléversement. Veuillez réessayer ultérieurement." ["This file is empty. Please try another."]=> string(50) "Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre." ["You have attempted to queue too many files."]=> string(61) "Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois." ["This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."]=> string(128) "Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas." ["of"]=> string(3) "sur" ["Image"]=> string(5) "Image" ["< Prev"]=> string(12) "< Préc." ["Next >"]=> string(11) "Suiv. >" ["Enter a description of the image"]=> string(40) "Saisissez une description pour l’image" ["Enter the URL of the image"]=> string(30) "Saisissez l’URL de l’image" ["Enter the URL"]=> string(17) "Saisissez l’URL" ["close tags"]=> string(18) "fermer les balises" ["Close all open tags"]=> string(34) "Fermer toutes les balises ouvertes" ["An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."]=> string(94) "Une erreur est survenue, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer plus tard." ["Jabber / Google Talk"]=> string(21) "Jabber / Google Talk" ["Yahoo IM"]=> string(15) "Yahoo Messenger" ["AIM"]=> string(3) "AIM" ["Cannot create a user with an empty login name."]=> string(56) "Impossible de créer un compte avec un identifiant vide." ["Cannot create a revision of a revision"]=> string(49) "Impossible de créer une version d’une version." ["Could not insert post into the database."]=> string(63) "Impossible d’insérer la publication dans la base de données" ["Could not update post in the database."]=> string(68) "Impossible de mettre à jour la publication dans la base de données" ["Content, title, and excerpt are empty."]=> string(47) "Le contenu, le titre et l’extrait sont vides." ["Document (%s)"]=> string(82) "Document (%s)Documents (%s)" ["Trash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["Private (%s)"]=> string(78) "Privé (%s)Privés (%s)" ["Pending (%s)"]=> string(111) "En attente de relecture (%s)En attente de relecture (%s)" ["Draft (%s)"]=> string(84) "Brouillon (%s)Brouillons (%s)" ["Scheduled (%s)"]=> string(84) "Planifié (%s)Planifiés (%s)" ["Published (%s)"]=> string(80) "Publié (%s)Publiés (%s)" ["Revision"]=> string(9) "Révision" ["%s [Current Revision]"]=> string(21) "%s [Version actuelle]" ["%s [Autosave]"]=> string(27) "%s [Sauvegarde automatique]" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["Previous page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next page"]=> string(13) "Page suivante" ["There is no excerpt because this is a protected post."]=> string(65) "Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée." ["Private: %s"]=> string(12) "Privé : %s" ["Protected: %s"]=> string(15) "Protégé : %s" ["[%s] New User Registration"]=> string(38) "[%s] Inscription d’un nouveau compte" ["Username: %s"]=> string(17) "Identifiant : %s" ["[%1$s] Please moderate: "%2$s""]=> string(47) "[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »" ["Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"]=> string(220) "En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" ["Approve it: %s"]=> string(19) "L’approuver : %s" ["Pingback excerpt: "]=> string(18) "Extrait du ping :" ["Trackback excerpt: "]=> string(25) "Extrait du rétrolien : " ["Spam it: %s"]=> string(35) "Le marquer comme indésirable : %s" ["Delete it: %s"]=> string(18) "Le supprimer : %s" ["Trash it: %s"]=> string(33) "Le mettre dans la corbeille : %s" ["[%1$s] Pingback: "%2$s""]=> string(27) "[%1$s] Ping : « %2$s »" ["[%1$s] Trackback: "%2$s""]=> string(33) "[%1$s] Rétrolien : « %2$s »" ["[%1$s] Comment: "%2$s""]=> string(34) "[%1$s] Commentaire : « %2$s »" ["If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"]=> string(109) "Si vous voyez toujours ce message, vérifiez que votre base de données contient bien les tables suivantes :" ["What do I do now?"]=> string(31) "Que dois-je faire maintenant ?" ["This file is too big. Files must be less than %s KB in size."]=> string(82) "Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko." ["Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."]=> string(141) "Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres." ["New %1$s User: %2$s"]=> string(27) "Nouveau compte %1$s : %2$s" ["New User Registration: %s"]=> string(39) "Inscription d’un nouveau compte : %s" ["That username is already activated."]=> string(35) "Cet identifiant est déjà activé." ["Could not create user"]=> string(30) "Impossible de créer le compte" ["Invalid activation key."]=> string(31) "Clé d’activation non valide." ["That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."]=> string(220) "Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien." ["That username is currently reserved but may be available in a couple of days."]=> string(97) "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that email address is already used!"]=> string(54) "Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !" ["Sorry, that username already exists!"]=> string(42) "Désolé, cet identifiant existe déjà !" ["Sorry, that email address is not allowed!"]=> string(56) "Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !" ["Sorry, usernames must have letters too!"]=> string(61) "Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !" ["You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."]=> string(145) "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Ce fournisseur semble bloquer les e-mail de WordPress. Veuillez en utiliser un autre." ["That user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["PM"]=> string(2) "PM" ["AM"]=> string(2) "AM" ["pm"]=> string(2) "pm" ["am"]=> string(2) "am" ["« Older Comments"]=> string(29) "« Commentaires plus anciens" ["Newer Comments »"]=> string(30) "Commentaires plus récents »" ["Last Post"]=> string(15) "Dernier article" ["Next Post"]=> string(15) "Article suivant" ["Previous Post"]=> string(19) "Article précédent" ["Comments Feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Insert Page Break tag"]=> string(39) "Insérer la balise « Saut de page »" ["Fill Screen"]=> string(18) "Remplir l’écran" ["Remove link"]=> string(15) "Retirer le lien" ["Insert link"]=> string(16) "Insérer un lien" ["Check Spelling"]=> string(25) "Vérifier l’orthographe" ["Select all"]=> string(18) "Tout sélectionner" ["Action"]=> string(6) "Action" ["Letter"]=> string(6) "Lettre" ["Link Rel"]=> string(28) "Attribut « Rel » du lien" ["Source"]=> string(18) "Adresse web source" ["Bottom Right"]=> string(16) "En bas à droite" ["Bottom Left"]=> string(16) "En bas à gauche" ["Top Right"]=> string(17) "En haut à droite" ["Top Left"]=> string(17) "En haut à gauche" ["Mute"]=> string(4) "Muet" ["Fullscreen"]=> string(12) "Plein écran" ["Align"]=> string(10) "Alignement" ["Loop"]=> string(9) "Répéter" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Constrain proportions"]=> string(25) "Respecter les proportions" ["General"]=> string(9) "Général" ["The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"]=> string(121) "L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?" ["The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"]=> string(126) "L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?" ["Bottom"]=> string(3) "Bas" ["Middle"]=> string(6) "Milieu" ["Top"]=> string(4) "Haut" ["Horizontal space"]=> string(17) "Espace horizontal" ["Vertical space"]=> string(15) "Espace vertical" ["Dimensions"]=> string(10) "Dimensions" ["Border"]=> string(7) "Bordure" ["Image description"]=> string(24) "Description de l’image" ["New document"]=> string(16) "Nouveau document" ["Paste"]=> string(6) "Coller" ["Copy"]=> string(6) "Copier" ["Cut"]=> string(6) "Couper" ["Superscript"]=> string(8) "Exposant" ["Subscript"]=> string(6) "Indice" ["Strikethrough"]=> string(6) "Barrer" ["Underline"]=> string(9) "Souligner" ["Italic"]=> string(8) "Italique" ["Bold"]=> string(4) "Gras" ["Code"]=> string(4) "Code" ["Blockquote"]=> string(16) "Bloc de citation" ["Heading 6"]=> string(7) "Titre 6" ["Heading 5"]=> string(7) "Titre 5" ["Heading 4"]=> string(7) "Titre 4" ["Heading 3"]=> string(7) "Titre 3" ["Heading 2"]=> string(7) "Titre 2" ["Heading 1"]=> string(7) "Titre 1" ["Paragraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["Language"]=> string(6) "Langue" ["Document properties"]=> string(24) "Propriétés du document" ["The changes you made will be lost if you navigate away from this page."]=> string(78) "Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page." ["Column"]=> string(7) "Colonne" ["Row"]=> string(5) "Ligne" ["Delete table"]=> string(20) "Supprimer le tableau" ["Copy table row"]=> string(26) "Copier la ligne du tableau" ["Cut table row"]=> string(26) "Couper la ligne du tableau" ["Paste table row after"]=> string(33) "Coller la ligne du tableau après" ["Paste table row before"]=> string(32) "Coller la ligne du tableau avant" ["Table properties"]=> string(23) "Propriétés du tableau" ["Table cell properties"]=> string(37) "Propriétés de la cellule du tableau" ["Table row properties"]=> string(35) "Propriétés de la ligne du tableau" ["Merge table cells"]=> string(33) "Fusionner les cellules du tableau" ["Insert column after"]=> string(27) "Insérer une colonne après" ["Insert column before"]=> string(26) "Insérer une colonne avant" ["Delete row"]=> string(18) "Supprimer la ligne" ["Insert row after"]=> string(25) "Insérer une ligne après" ["Insert row before"]=> string(24) "Insérer une ligne avant" ["Insert/edit link"]=> string(25) "Insérer/modifier un lien" ["Insert/edit image"]=> string(27) "Insérer/modifier une image" ["Print"]=> string(8) "Imprimer" ["Sat"]=> string(3) "sam" ["Fri"]=> string(3) "ven" ["Thu"]=> string(3) "jeu" ["Wed"]=> string(3) "mer" ["Tue"]=> string(3) "mar" ["Mon"]=> string(3) "lun" ["Sun"]=> string(3) "dim" ["Too many redirects."]=> string(21) "Trop de redirections." ["User has blocked requests through HTTP."]=> string(39) "Le compte a bloqué les requêtes HTTP." ["Gray"]=> string(4) "Gris" ["Next »"]=> string(11) "Suivant »" ["« Previous"]=> string(15) "« Précédent" ["%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"]=> string(62) "%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »" ["%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"]=> string(44) "%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Tag Feed"]=> string(37) "%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Category Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Comments Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Comments Feed"]=> string(31) "%1$s %2$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Feed"]=> string(14) "%1$s %2$s Flux" ["feed link»"]=> string(7) "»" ["calendar caption%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["%1$s %2$d"]=> string(9) "%1$s %2$d" ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Search Results %1$s %2$s"]=> string(33) "Résultats de recherche %1$s %2$s" ["Site Admin"]=> string(14) "Admin. du site" ["Register"]=> string(11) "Inscription" ["Remember Me"]=> string(18) "Se souvenir de moi" ["Log out"]=> string(12) "Déconnexion" ["Log in"]=> string(9) "Connexion" ["Manual Offsets"]=> string(18) "Décalages manuels" ["UTC"]=> string(3) "UTC" ["Select a city"]=> string(23) "Sélectionner une ville" ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(145) "La fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"]=> string(99) "%1$s est appelé avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s ! %3$s" ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(106) "Le crochet %1$s est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(88) "%1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["WordPress › Error"]=> string(18) "WordPress > Erreur" ["« Back"]=> string(10) "« Retour" ["Please try again."]=> string(20) "Veuillez réessayer." ["Do you really want to log out?"]=> string(61) "Voulez-vous réellement vous déconnecter ?" ["You are attempting to log out of %s"]=> string(47) "Vous êtes en train de vous déconnecter de %s." ["Could not write file %s"]=> string(36) "Impossible d’écrire le fichier %s" ["Empty filename"]=> string(21) "Pas de nom de fichier" ["Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"]=> string(103) "Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?" ["%s is a protected WP option and may not be modified"]=> string(69) "%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée" [", "]=> string(2) ", " ["%s day"]=> string(16) "%s jour%s jours" ["%s hour"]=> string(18) "%s heure%s heures" ["Protected Comments: Please enter your password to view comments."]=> string(87) "Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on: %s"]=> string(22) "Commentaires sur : %s" ["By: %s"]=> string(9) "Par : %s" ["Comment on %1$s by %2$s"]=> string(30) "Commentaires sur %1$s par %2$s" ["Comments for %s"]=> string(20) "Commentaires pour %s" ["Comments for %1$s searching on %2$s"]=> string(41) "Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s" ["Missing Attachment"]=> string(22) "Fichier joint manquant" ["Last updated"]=> string(22) "Mis à jour récemment" ["new WordPress Loop"]=> string(25) "Nouvelle boucle WordPress" ["Tag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["Display item date?"]=> string(36) "Afficher la date de l’élément ?" ["Display item author if available?"]=> string(68) "Afficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?" ["Display item content?"]=> string(39) "Afficher le contenu de l’élément ?" ["How many items would you like to display?"]=> string(47) "Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?" ["Give the feed a title (optional):"]=> string(39) "Donnez un titre au flux (facultatif) :" ["Enter the RSS feed URL here:"]=> string(36) "Saisissez l’URL du flux RSS ici :" ["Untitled"]=> string(10) "Sans titre" ["widgets%1$s on %2$s"]=> string(14) "%1$s dans %2$s" ["Number of posts to show:"]=> string(34) "Nombre d’articles à afficher :" ["Recent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Show hierarchy"]=> string(23) "Afficher la hiérarchie" ["Select Category"]=> string(28) "Sélectionner une catégorie" ["Automatically add paragraphs"]=> string(38) "Créer automatiquement les paragraphes" ["Text"]=> string(5) "Texte" ["Calendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Show post counts"]=> string(31) "Afficher le nombre d’articles" ["Select Month"]=> string(21) "Sélectionner un mois" ["Show Link Rating"]=> string(24) "Afficher la note du lien" ["Show Link Description"]=> string(31) "Afficher la description du lien" ["Show Link Name"]=> string(23) "Afficher le nom du lien" ["Show Link Image"]=> string(26) "Afficher l’image du lien" ["Your blogroll"]=> string(21) "Vos liens préférés" ["Page IDs, separated by commas."]=> string(40) "IDs de pages, séparés par une virgule." ["Exclude:"]=> string(10) "Exclure :" ["Page ID"]=> string(13) "ID de la page" ["Page order"]=> string(16) "Ordre de la page" ["Page title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Sort by:"]=> string(12) "Trier par :" ["Once Daily"]=> string(17) "Une fois par jour" ["Twice Daily"]=> string(18) "Deux fois par jour" ["Once Hourly"]=> string(18) "Une fois par heure" ["This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."]=> string(120) "Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron." ["Could not update comment status."]=> string(54) "Impossible de mettre à jour l’état du commentaire." ["Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"]=> string(85) "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !" ["Unapproved"]=> string(13) "Désapprouvé" ["Post Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Cancel reply"]=> string(19) "Annuler la réponse" ["Leave a Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["Leave a Reply"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Click here to cancel reply."]=> string(37) "Cliquez ici pour annuler la réponse." ["Log in to leave a Comment"]=> string(42) "Connectez-vous pour laisser un commentaire" ["Leave a Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Log in to Reply"]=> string(29) "Connectez-vous pour répondre" ["Feed for all posts filed under %s"]=> string(44) "Flux pour tous les articles classés dans %s" ["No categories"]=> string(17) "Aucune catégorie" ["Bookmarks"]=> string(7) "Favoris" ["Last updated: %s"]=> string(28) "Dernière mise à jour : %s" ["Posts by %s"]=> string(15) "Articles par %s" ["Visit %s’s website"]=> string(23) "Aller sur le site de %s" ["Meta"]=> string(5) "Méta" ["Skip to content"]=> string(16) "Aller au contenu" ["(Edit)"]=> string(10) "(Modifier)" ["%1$s at %2$s"]=> string(12) "%1$s à %2$s" ["Your comment is awaiting moderation."]=> string(48) "Votre commentaire est en attente de modération." ["Comments are closed."]=> string(30) "Les commentaires sont fermés." ["Pages:"]=> string(8) "Pages :" ["Tags: "]=> string(15) "Étiquettes : " ["You must be logged in to post a comment."]=> string(71) "Vous devez vous connecter pour publier un commentaire." ["Edit This"]=> string(8) "Modifier" ["1 Comment"]=> string(14) "Un commentaire" ["No Comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Enter your password to view comments."]=> string(60) "Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on %s"]=> string(19) "Commentaires sur %s" ["No results found."]=> string(16) "Aucun résultat." ["Next Page »"]=> string(17) "Page suivante »" ["« Previous Page"]=> string(21) "« Page précédente" ["Sorry, comments are closed for this item."]=> string(47) "Les commentaires sont fermés pour cet article." ["Widgets"]=> string(7) "Widgets" ["Confirmed (%s)"]=> string(84) "Confirmé (%s)Confirmés (%s)" ["Website"]=> string(8) "Site web" ["Separate tags with commas"]=> string(41) "Séparez les étiquettes par des virgules" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["HTML"]=> string(4) "HTML" ["Default"]=> string(11) "Par défaut" ["Height"]=> string(7) "Hauteur" ["Time Format"]=> string(16) "Format d’heure" ["Date Format"]=> string(14) "Format de date" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Site Title"]=> string(13) "Titre du site" ["Theme"]=> string(6) "Thème" ["Enable"]=> string(7) "Activer" ["First Post"]=> string(15) "Premier article" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["My Sites"]=> string(9) "Mes sites" ["Themes"]=> string(7) "Thèmes" ["Sites"]=> string(5) "Sites" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Edit Category"]=> string(22) "Modifier la catégorie" ["Log In"]=> string(12) "Se connecter" ["Strength indicator"]=> string(24) "Indicateur de robustesse" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["There are no options for this widget."]=> string(42) "Il n’y a pas d’options pour ce widget." ["Error: Please enter a username."]=> string(63) "Erreur : veuillez renseigner l’identifiant." ["Width"]=> string(7) "Largeur" ["Yellow"]=> string(5) "Jaune" ["White"]=> string(5) "Blanc" ["Silver"]=> string(6) "Argent" ["Red"]=> string(5) "Rouge" ["Purple"]=> string(6) "Violet" ["Pink"]=> string(4) "Rose" ["Orange"]=> string(6) "Orange" ["Green"]=> string(4) "Vert" ["Brown"]=> string(6) "Marron" ["Blue"]=> string(4) "Bleu" ["Black"]=> string(4) "Noir" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["(no title)"]=> string(14) "(pas de titre)" ["New Post"]=> string(14) "Nouvel article" ["Edit Media"]=> string(18) "Modifier un média" ["New Page"]=> string(13) "Nouvelle page" ["Select"]=> string(13) "Sélectionner" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Pages"]=> string(5) "Pages" ["Email: %s"]=> string(12) "E-mail : %s" ["Links"]=> string(5) "Liens" ["View Page"]=> string(12) "Voir la page" ["Images"]=> string(6) "Images" ["By %s"]=> string(6) "Par %s" ["Version"]=> string(7) "Version" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["Dismiss"]=> string(7) "Ignorer" ["All Categories"]=> string(6) "Toutes" ["Add"]=> string(7) "Ajouter" ["Add or remove tags"]=> string(34) "Ajouter ou retirer des étiquettes" ["Update"]=> string(14) "Mettre à jour" ["Public"]=> string(8) "Publique" ["Private"]=> string(7) "Privée" ["OK"]=> string(2) "OK" ["Image URL"]=> string(16) "URL de l’image" ["Actions"]=> string(7) "Actions" ["Media"]=> string(7) "Médias" ["Edit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Alignment"]=> string(10) "Alignement" ["Size"]=> string(6) "Taille" ["Full Size"]=> string(16) "Taille originale" ["Medium"]=> string(7) "Moyenne" ["Right"]=> string(6) "Droite" ["Center"]=> string(6) "Centre" ["Left"]=> string(6) "Gauche" ["Saved."]=> string(12) "Enregistré." ["Add Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["File “%s” is not an image."]=> string(44) "Le fichier « %s » n’est pas une image." ["The GD image library is not installed."]=> string(56) "La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée." ["File “%s” does not exist?"]=> string(39) "Le fichier « %s » n’existe pas ?" ["Thumbnail"]=> string(9) "Miniature" ["Scale"]=> string(9) "Appliquer" ["Redo"]=> string(9) "Rétablir" ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Username"]=> string(11) "Identifiant" ["Archives"]=> string(8) "Archives" ["Sidebar"]=> string(17) "Colonne latérale" ["Unknown Feed"]=> string(12) "Flux inconnu" ["Install"]=> string(9) "Installer" ["Number of comments to show:"]=> string(37) "Nombre de commentaires à afficher :" ["Trackback"]=> string(10) "Rétrolien" ["Pingback"]=> string(4) "Ping" ["Reply"]=> string(9) "Répondre" ["Save Draft"]=> string(24) "Enregistrer le brouillon" ["Tags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Content"]=> string(7) "Contenu" ["Cancel"]=> string(7) "Annuler" ["Plugins"]=> string(10) "Extensions" ["Recent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Preview"]=> string(14) "Prévisualiser" ["RSS"]=> string(4) "Flux" ["Submit"]=> string(7) "Envoyer" ["Anonymous"]=> string(7) "Anonyme" ["Done"]=> string(8) "Terminé" ["Users"]=> string(7) "Comptes" ["Edit Post"]=> string(20) "Modifier l’article" ["View Post"]=> string(16) "Voir l’article" ["Edit Tag"]=> string(23) "Modifier l’étiquette" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Advanced"]=> string(7) "Avancé" ["Target"]=> string(5) "Cible" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Add Link"]=> string(15) "Ajouter un lien" ["Update Category"]=> string(28) "Mettre à jour la catégorie" ["Edit Link Category"]=> string(30) "Modifier la catégorie de lien" ["Delete"]=> string(10) "Supprimer " ["Search Categories"]=> string(26) "Rechercher des catégories" ["Link Categories"]=> string(20) "Catégories de liens" ["Revisions"]=> string(10) "Révisions" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Attributes"]=> string(9) "Attributs" ["Publish"]=> string(7) "Publier" ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Apply"]=> string(9) "Appliquer" ["Undo"]=> string(7) "Annuler" ["Search Results for “%s”"]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["View"]=> string(4) "Voir" ["Restore"]=> string(9) "Restaurer" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["No"]=> string(3) "Non" ["Are you sure you want to do this?"]=> string(34) "Voulez-vous vraiment faire cela ?" ["nounComment"]=> string(11) "Commentaire" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Author"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["Log Out"]=> string(15) "Se déconnecter" ["Visit Site"]=> string(17) "Aller sur le site" ["Y/m/d"]=> string(5) "d/m/Y" ["Draft"]=> string(9) "Brouillon" ["Pending Review"]=> string(23) "En attente de relecture" ["Published"]=> string(7) "Publié" ["Title"]=> string(5) "Titre" ["No posts found."]=> string(28) "Aucune publication trouvée." ["Password:"]=> string(15) "Mot de passe :" ["Username:"]=> string(14) "Identifiant :" ["An error occurred during the activation"]=> string(51) "Une erreur s’est produite lors de l’activation." ["Your account is now active!"]=> string(38) "Votre compte est maintenant activé !" ["Activate"]=> string(7) "Activer" ["Activation Key:"]=> string(22) "Clé d’activation :" ["Activation Key Required"]=> string(27) "Clé d’activation requise" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["akismet"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#569 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-09-15 05:33:38+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(70) "Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(75) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(225) { ["Choose an Akismet plan"]=> string(28) "Choisissez une offre Akismet" ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."]=> string(127) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par la liste commentaire interdit." ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."]=> string(109) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par autre chose." ["Please choose a plan to get started with Akismet."]=> string(88) "Veuillez choisir un plan pour vous lancer avec Akismet." ["Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."]=> string(105) "Votre clé API doit disposer d’un plan Akismet avant de pouvoir protéger votre site des indésirables." ["Multiple comments matched request."]=> string(52) "Plusieurs commentaires correspondent à la requête." ["Could not find matching comment."]=> string(51) "Impossible de trouver un commentaire correspondant." ["The 'comments' parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « commentaires » doit être un tableau." ["Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(191) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(219) "Akismet a revérifié et déterminé que ce commentaire était indésirable. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."]=> string(70) "Akismet a validé ce commentaire et mis à jour son état via webhook." ["Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."]=> string(92) "Akismet a identifié ce commentaire comme indésirable et mis à jour son état via webhook." ["Akismet is now protecting your site from spam."]=> string(64) "Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables." ["Account overview"]=> string(17) "Aperçu du compte" ["Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."]=> string(196) "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés.Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés." ["spam folder"]=> string(21) "dossier indésirables" ["Akismet detailed stats"]=> string(33) "Statistiques détaillées Akismet" ["Back to settings"]=> string(20) "Retour aux réglages" ["Subscription type"]=> string(19) "Type d’Abonnement" ["To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."]=> string(216) "Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs." ["Spam filtering"]=> string(16) "Filtrage du spam" ["API key"]=> string(8) "Clé API" ["Akismet stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Automattic - Anti-spam Team"]=> string(30) "Automattic - Équipe Anti-spam" ["WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."]=> string(140) "WP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement." ["%1$s - %2$s"]=> string(11) "%1$s - %2$s" ["(opens in a new tab)"]=> string(33) "(s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Upgrade to %s"]=> string(22) "Mettre à jour vers %s" ["Upgrade your subscription level"]=> string(31) "Opter pour un abonnement payant" ["Learn more about usage limits."]=> string(51) "En savoir plus à propos des limitations d’usage." ["Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."]=> string(106) "Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre ’s à une limite de %3$s." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(244) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(250) "Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."]=> string(240) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau." ["Your account has been restricted"]=> string(30) "Votre compte a été restreint" ["Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"]=> string(77) "L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre." ["Your Akismet account usage is over your plan’s limit"]=> string(74) "L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre." ["Please enter a new key or contact Akismet support."]=> string(103) "Veuillez saisir une nouvelle clé ou contactez le support d’Akismet." ["Your API key is no longer valid."]=> string(35) "Votre clé API n’est plus valide." ["Checking for Spam (%1$s%)"]=> string(39) "Vérification des indésirables (%1$s%)" ["No comment history."]=> string(33) "Aucun historique de commentaires." ["Akismet was unable to recheck this comment."]=> string(48) "Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire." ["Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."]=> string(80) "Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement." ["Comment was caught by %s."]=> string(39) "Le commentaire a été attrapé par %s." ["Akismet is not configured. Please enter an API key."]=> string(67) "Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API." ["Enter your API key"]=> string(28) "Saisissez votre clé d’API" ["Set up a different account"]=> string(26) "Configurer un autre compte" ["Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."]=> string(87) "Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site." ["Akismet could not recheck your comments for spam."]=> string(71) "Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires." ["You don’t have permission to do that."]=> string(54) "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela." ["Stats response could not be decoded."]=> string(40) "Résultat des statistiques indécodable." ["Currently unable to fetch stats. Please try again."]=> string(64) "Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer." ["API key must be set to fetch stats."]=> string(71) "Une clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques." ["Do not display privacy notice."]=> string(67) "Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialité." ["Display a privacy notice under your comment forms."]=> string(96) "Afficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire." ["Akismet privacy notice"]=> string(60) "Message d’information sur la confidentialité d’Akismet." ["Privacy"]=> string(16) "Confidentialité" ["This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed."]=> string(190) "Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées." ["We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."]=> string(529) "Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même)." ["Comment discarded."]=> string(20) "Commentaire rejeté." ["This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."]=> string(77) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée." ["The value provided is not a valid and registered API key."]=> string(70) "La valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée." ["This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."]=> string(84) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API." ["The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"]=> string(93) "La période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tous" ["If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(133) "Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires." ["If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."]=> string(126) "Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables." ["A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"]=> string(75) "Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/" ["Your site can’t connect to the Akismet servers."]=> string(57) "Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet." ["An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."]=> string(74) "Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site." ["Manual Configuration"]=> string(22) "Configuration manuelle" ["On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."]=> string(123) "Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables." ["Akismet Anti-spam"]=> string(17) "Akismet Anti-spam" ["Connect with API key"]=> string(36) "Connectez-vous avec une clé d’API" ["You are connected as %s."]=> string(36) "Vous êtes connecté en tant que %s." ["Connect with Jetpack"]=> string(27) "Connectez-vous avec Jetpack" ["Use your Jetpack connection to set up Akismet."]=> string(54) "Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet." ["Eliminate spam from your site"]=> string(41) "Éliminez les indésirables de votre site" ["Would you like to check pending comments?"]=> string(69) "Voulez-vous vérifier les commentaires en attente ?" ["Set up your Akismet account"]=> string(31) "Configurez votre compte Akismet" ["Detailed stats"]=> string(25) "Statistiques détaillées" ["Statistics"]=> string(12) "Statistiques" ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key."]=> string(358) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur votre page de réglages Akismet pour configurer votre clé d’API." ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."]=> string(237) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez." ["%s comment was caught as spam."]=> string(106) "%s commentaire a été marqué comme indésirable.%s commentaires ont été marqués comme indésirables." ["No comments were caught as spam."]=> string(57) "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable." ["Akismet checked %s comment."]=> string(72) "Akismet a vérifié %s commentaire.Akismet a vérifié %s commentaires." ["There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."]=> string(114) "Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération." ["Comment not found."]=> string(24) "Commentaire non trouvé." ["%d comment could not be checked."]=> string(92) "%d commentaire ne peut pas être vérifié.%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés." ["%d comment moved to Spam."]=> string(99) "%d commentaire déplacé vers les indésirables.%d commentaires déplacés vers les indésirables." ["Processed %d comment."]=> string(49) "%d commentaire traité.%d commentaires traités." ["Comment #%d could not be checked."]=> string(47) "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié." ["Failed to connect to Akismet."]=> string(38) "Impossible de se connecter à Akismet." ["Comment #%d is not spam."]=> string(44) "Le commentaire #%d n’est pas indésirable." ["Comment #%d is spam."]=> string(36) "Le commentaire #%d est indésirable." ["%s false positive"]=> string(32) "%s faux positif%s faux positifs" ["%s missed spam"]=> string(49) "%s indésirable manqué%s indésirables manqués" ["You don’t have an Akismet plan."]=> string(34) "Vous n’avez pas de plan Akismet." ["Your Akismet subscription is suspended."]=> string(40) "Votre inscription Akismet est suspendue." ["Your Akismet plan has been cancelled."]=> string(35) "Votre plan Akismet a été annulé." ["We cannot process your payment. Please update your payment details."]=> string(122) "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de mettre à jour vos détails de paiement." ["Please update your payment information."]=> string(53) "Merci de mettre à jour vos informations de paiement." ["Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam"]=> string(92) "C’est presque fini - configurez Akismet et dites adieu aux indésirables." ["Akismet has saved you %d minute!"]=> string(80) "Akismet vous a fait gagner %d minute !Akismet vous a fait gagner %d minutes !" ["Akismet has saved you %d hour!"]=> string(78) "Akismet vous a fait gagner %d heure !Akismet vous a fait gagner %d heures !" ["Akismet has saved you %s day!"]=> string(76) "Akismet vous a fait gagner %s jour !Akismet vous a fait gagner %s jours !" ["Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."]=> string(99) "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." ["The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration."]=> string(204) "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à notre guide à propos des firewalls et de vérifier la configuration de votre serveur." ["The API key you entered could not be verified."]=> string(67) "La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée." ["All systems functional."]=> string(32) "Tous les systèmes fonctionnent." ["Enabled."]=> string(8) "Activé." ["Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."]=> string(200) "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes." ["Temporarily disabled."]=> string(27) "Temporairement désactivé." ["Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."]=> string(158) "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL." ["Disabled."]=> string(12) "Désactivé." ["SSL status"]=> string(10) "Statut SSL" ["This comment was reported as not spam."]=> string(50) "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable." ["This comment was reported as spam."]=> string(52) "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable." ["https://automattic.com/wordpress-plugins/"]=> string(41) "https://automattic.com/wordpress-plugins/" ["https://akismet.com/"]=> string(20) "https://akismet.com/" ["Manually enter an API key"]=> string(41) "Saisissez votre clé d’API manuellement" ["Contact Akismet support"]=> string(28) "Contacter le support Akismet" ["No worries! Get in touch and we’ll sort this out."]=> string(74) "Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution." ["Your subscription for %s is suspended."]=> string(36) "Votre abonnement à %s est suspendu." ["Your subscription for %s is cancelled."]=> string(35) "Votre abonnement à %s est annulé." ["The key you entered is invalid. Please double-check it."]=> string(61) "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier." ["There is a problem with your API key."]=> string(44) "Il y a un problème avec votre clé d’API." ["You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount."]=> string(157) "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur avec un montant symbolique." ["Please contact Akismet support for assistance."]=> string(111) "Veuillez contacter le service de support d’Akismet pour obtenir de l’aide." ["Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription."]=> string(123) "Veuillez vous rendre sur la page de votre compte Akismet pour réactiver votre abonnement." ["Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls."]=> string(180) "Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre guide pour les pares-feu (en anglais)." ["Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements."]=> string(399) "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP gethostbynamel. Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet." ["Network functions are disabled."]=> string(48) "Les fonctionnalités réseau sont désactivées." ["For more information: %s"]=> string(31) "Pour plus d’information : %s" ["Akismet error code: %s"]=> string(32) "Code d’erreur Akismet : %s" ["Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."]=> string(166) "Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard." ["Akismet has detected a problem."]=> string(33) "Akismet a détecté un problème." ["Change"]=> string(7) "Changer" ["Upgrade"]=> string(12) "Mise à jour" ["Active"]=> string(7) "Activé" ["Missing"]=> string(8) "Manquant" ["Suspended"]=> string(8) "Suspendu" ["Cancelled"]=> string(7) "Annulé" ["Disconnect this account"]=> string(22) "Déconnecter ce compte" ["Note:"]=> string(7) "Note :" ["Always put spam in the Spam folder for review."]=> string(83) "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification." ["Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."]=> string(99) "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais." ["Akismet Anti-spam strictness"]=> string(32) "Rigueur de l’anti-spam Akismet" ["Accuracy"]=> string(10) "Exactitude" ["All time"]=> string(16) "Depuis le début" ["Spam blocked"]=> string(32) "Commentaire indésirable bloqué" ["Past six months"]=> string(21) "Les six derniers mois" ["Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin."]=> string(145) "Veuillez passer à la dernière version de WordPress ou revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet." ["Akismet %s requires WordPress %s or higher."]=> string(47) "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur." ["Akismet cleared this comment during an automatic retry."]=> string(74) "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique." ["Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."]=> string(101) "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable." ["%s reported this comment as not spam."]=> string(47) "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable." ["%s reported this comment as spam."]=> string(49) "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable." ["%1$s changed the comment status to %2$s."]=> string(52) "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s." ["Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."]=> string(116) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard." ["Akismet cleared this comment."]=> string(33) "Akismet a validé ce commentaire." ["Comment status was changed to %s"]=> string(50) "L’état du commentaire a été changé en %s" ["Akismet caught this comment as spam."]=> string(52) "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable." ["%1$s spam blocked by Akismet"]=> string(173) "%1$s indésirable bloqué par Akismet%1$s indésirables bloqués par Akismet" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["Spam Blocked"]=> string(20) "Indésirable bloqué" ["Display the number of spam comments Akismet has caught"]=> string(69) "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet" ["Akismet Widget"]=> string(14) "Widget Akismet" ["Cleaning up spam takes time."]=> string(55) "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps." ["Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist."]=> string(119) "Veuillez vérifier votre configuration Akismet et contacter votre hébergeur si le problème persiste." ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["%s approved"]=> string(26) "%s approuvé%s approuvés" ["History"]=> string(10) "Historique" ["View comment history"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" ["Un-spammed by %s"]=> string(30) "Marqué comme légitime par %s" ["Flagged as spam by %s"]=> string(33) "Marqué comme indésirable par %s" ["Cleared by Akismet"]=> string(19) "Validé par Akismet" ["Flagged as spam by Akismet"]=> string(38) "Marqué comme indésirable par Akismet" ["Awaiting spam check"]=> string(27) "En attente de vérification" ["Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."]=> string(73) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)." ["Akismet re-checked and cleared this comment."]=> string(48) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire." ["Akismet re-checked and caught this comment as spam."]=> string(67) "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable." ["Check for Spam"]=> string(40) "Vérifier les commentaires indésirables" ["There’s nothing in your spam queue at the moment."]=> string(94) "Il n’y a rien dans votre file d’attente d’indésirables pour le moment." ["There’s %1$s comment in your spam queue right now."]=> string(182) "Il y a actuellement %1$s commentaire dans votre file d’indésirables.Il y a actuellement %1$s commentaires dans votre file d’indésirables." ["Akismet blocks spam from getting to your blog. "]=> string(80) "Akismet a bloqué les commentaires indésirables de votre site." ["Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. "]=> string(183) "Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables." ["Akismet has protected your site from %3$s spam comment."]=> string(221) "Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaires indésirables." ["commentsSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["Cheatin’ uh?"]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["Akismet Support"]=> string(19) "Support d’Askimet" ["Akismet FAQ"]=> string(15) "FAQ d’Askimet" ["For more information:"]=> string(29) "Pour plus d’informations :" ["The subscription status - active, cancelled or suspended"]=> string(56) "L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspendu" ["Status"]=> string(5) "État" ["The Akismet subscription plan"]=> string(27) "Les abonnements d’Akismet" ["Subscription Type"]=> string(20) "Type d’abonnement " ["Account"]=> string(6) "Compte" ["Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."]=> string(112) "Choisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables." ["Strictness"]=> string(11) "Sévérité" ["Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(120) "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Enter/remove an API key."]=> string(34) "Saisir/supprimer une clé d’API." ["API Key"]=> string(15) "Clé de l’API" ["Akismet Configuration"]=> string(21) "Configuration Akismet" ["On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."]=> string(105) "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site." ["Akismet Stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Click the Use this Key button."]=> string(50) "Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé »." ["Copy and paste the API key into the text field."]=> string(56) "Copiez et collez la clé d’API dans le champ de texte." ["If you already have an API key"]=> string(36) "Si vous avez déjà une clé d’API" ["Enter an API Key"]=> string(26) "Saisissez une clé d’API" ["Sign up for an account on %s to get an API Key."]=> string(59) "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API." ["You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."]=> string(91) "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site." ["New to Akismet"]=> string(20) "Nouveau avec Akismet" ["On this page, you are able to set up the Akismet plugin."]=> string(61) "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." ["Akismet Setup"]=> string(25) "Configuration d’Askimet" ["Overview"]=> string(16) "Vue d’ensemble" ["Re-adding..."]=> string(18) "Rajout en cours..." ["(undo)"]=> string(9) "(annuler)" ["URL removed"]=> string(14) "URL supprimée" ["Removing..."]=> string(14) "Suppression..." ["Remove this URL"]=> string(19) "Supprimer cette URL" ["Akismet"]=> string(7) "Akismet" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Comment History"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } } ["loaded_files":protected]=> array(4) { ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["wp-pagenavi"]=> object(WP_Translation_File_MO)#1068 (7) { ["uint32":protected]=> string(1) "V" ["headers":protected]=> array(8) { ["po-revision-date"]=> string(24) "2021-05-25 07:30:32+0000" ["mime-version"]=> string(3) "1.0" ["content-type"]=> string(25) "text/plain; charset=UTF-8" ["content-transfer-encoding"]=> string(4) "8bit" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["x-generator"]=> string(23) "GlotPress/3.0.0-alpha.2" ["language"]=> string(2) "fr" ["project-id-version"]=> string(47) "Plugins - WP-PageNavi - Stable (latest release)" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(73) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo" ["entries":protected]=> array(50) { ["«"]=> string(7) "«" ["« First"]=> string(22) "« Première page" ["»"]=> string(7) "»" ["..."]=> string(3) "…" ["Adds a more advanced paging navigation to your WordPress blog"]=> string(69) "Ajoutez une navigation de pages plus avancée à votre site WordPress" ["Always Show Page Navigation"]=> string(43) "Toujours afficher la navigation WP-PageNavi" ["Drop-down List"]=> string(17) "Liste déroulante" ["Enter 0 to disable."]=> string(71) "Mettez 0 pour ne pas inclure d’étapes intermédiaires de pagination." ["First Page"]=> string(14) "Première page" ["For example, WP-PageNavi will display: Pages 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."]=> string(99) "Par exemple, WP-PageNavi affichera les liens vers les pages : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50…" ["For example, if mutiple is 5, it will show: 5, 10, 15, 20, 25"]=> string(105) "Par exemple, si vous choisissez des étapes multiples de 5, WP-PageNavi affichera : 5, 10, 15, 20, 25…" ["Larger page numbers are in addition to the normal page numbers. They are useful when there are many pages of posts."]=> string(114) "Les étapes intermédiaires de pagination sont utiles sur les sites comprenant un très grand nombre d’articles." ["Last »"]=> string(22) "Dernière page »" ["Last Page"]=> string(14) "Dernière page" ["Leaving a field blank will hide that part of the navigation."]=> string(62) "Laisser un champ vide masquera cet élément de la navigation." ["Lester 'GaMerZ' Chan"]=> string(20) "Lester 'GaMerZ' Chan" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["No"]=> string(3) "Non" ["Normal"]=> string(6) "Normal" ["Number Of Larger Page Numbers To Show"]=> string(60) "Nombre d’étapes intermédiaires de pagination à afficher" ["Number Of Pages To Show"]=> string(27) "Nombre de pages à afficher" ["Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"]=> string(37) "Page %CURRENT_PAGE% sur %TOTAL_PAGES%" ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Page Navigation Options"]=> string(19) "Options WP-PageNavi" ["Page Navigation Style"]=> string(39) "Style de présentation de la navigation" ["Page Navigation Text"]=> string(35) "Textes pour les liens de navigation" ["PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["PageNavi Settings"]=> string(21) "Réglages WP-PageNavi" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Settings saved."]=> string(40) "Réglages enregistrés." ["Show Larger Page Numbers In Multiples Of"]=> string(66) "Afficher les étapes intermédiaires de pagination en multiples de" ["Show navigation even if there's only one page."]=> string(82) "La navigation WP-PageNavi sera affichée même s’il n’y a qu’une seule page." ["Text For Current Page"]=> string(28) "Texte pour la page affichée" ["Text For First Page"]=> string(28) "Texte pour la première page" ["Text For Last Page"]=> string(28) "Texte pour la dernière page" ["Text For Next ..."]=> string(46) "Texte pour les pages intermédiaires suivantes" ["Text For Next Page"]=> string(27) "Texte pour la page suivante" ["Text For Number Of Pages"]=> string(29) "Texte pour le nombre de pages" ["Text For Page"]=> string(20) "Texte pour les pages" ["Text For Previous ..."]=> string(50) "Texte pour les pages intermédiaires précédentes" ["Text For Previous Page"]=> string(31) "Texte pour la page précédente" ["The current page number."]=> string(29) "Le numéro de la page active." ["The page number."]=> string(19) "Le numéro de page." ["The total number of pages."]=> string(25) "Le nombre total de pages." ["Use pagenavi-css.css"]=> string(25) "Utiliser pagenavi-css.css" ["WP-PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["https://lesterchan.net"]=> string(22) "https://lesterchan.net" ["https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"]=> string(49) "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["wordpress-seo"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#1106 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-05 13:58:45+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(45) "Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(81) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(841) { ["Buy now"]=> string(18) "Acheter maintenant" ["If you were thinking about upgrading, now's the time! 30% OFF ends 3rd Dec 11am (CET)"]=> string(126) "Si vous envisagiez de passer à la version supérieure, c’est le moment ! 30 % de réduction, fin le 3 déc. à 11 h (CET)" ["%1$sBuy%2$s %3$s"]=> string(20) "%1$sAcheter%2$s %3$s" ["30% OFF - BLACK FRIDAY"]=> string(36) "30 % DE RÉDUCTION – BLACK FRIDAY" ["%1$s30%% OFF%2$s"]=> string(26) "%1$s30%% de réduction%2$s" ["Upgrade now"]=> string(27) "Mettre à niveau maintenant" ["Required Yoast SEO version"]=> string(42) "Version requise de l’extension Yoast SEO" ["The package could not be installed because it's not supported by the currently installed Yoast SEO version."]=> string(125) "Le paquet n’a pas pu être installé, car il n’est pas pris en charge par la version actuelle de l’extension Yoast SEO." ["The Yoast SEO version on your site is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."]=> string(114) "La version de l’extension Yoast SEO sur votre site est %1$s, alors que la version téléversée nécessite %2$s." ["Do not allow search engines to show this author's archives in search results."]=> string(122) "Ne pas autoriser les moteurs de recherche à afficher les archives de cet auteur/autrice dans les résultats de recherche." ["Upgrades"]=> string(15) "Mises à niveau" ["block titleYoast Breadcrumbs"]=> string(20) "Fil d‘Ariane Yoast" ["block keywordsite structure"]=> string(17) "structure de site" ["block keywordinternal linking"]=> string(16) "maillage interne" ["block descriptionAdds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content."]=> string(75) "Ajoute le fil d‘Ariane de Yoast SEO à votre modèle ou à votre contenu." ["block keywordbreadcrumbs"]=> string(14) "fil d’Ariane" ["block titleYoast FAQ"]=> string(9) "FAQ Yoast" ["block titleYoast How-to"]=> string(14) "Tutoriel Yoast" ["block descriptionList your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way."]=> string(74) "Lister votre Foire aux questions optimisée pour les moteurs de recherche." ["block keywordSchema"]=> string(7) "Schéma" ["block keywordSEO"]=> string(3) "SEO" ["block keywordStructured Data"]=> string(21) "Données structurées" ["block keywordFAQ"]=> string(3) "FAQ" ["block keywordFrequently Asked Questions"]=> string(19) "Foire aux questions" ["block keywordHow to"]=> string(8) "Tutoriel" ["block keywordHow-to"]=> string(8) "Tutoriel" ["X username (without @)"]=> string(22) "Identifiant X (sans @)" ["30-day money back guarantee."]=> string(42) "Garantie satisfait-remboursé de 30 jours." ["Only $/€/£99 per year (ex VAT)"]=> string(38) "Seulement $/€/£99 par an (hors TVA)" ["Only $/€/£229 per year (ex VAT). Save over 40% with this subscription!"]=> string(87) "Seulement $/€/£229 par an (hors TVA). Économisez plus de 40% avec cet abonnement !" ["The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set."]=> string(86) "La classe %1$s ne doit pas être instanciée avant que le global %2$s ne soit défini." ["%1$sOutrank your competitors even further%2$s with these %3$s plugins"]=> string(71) "%1$sSurclassez encore plus vos concurrents%2$s avec ces extensions %3$s" ["Explore now"]=> string(19) "Explorer maintenant" ["Rank higher in search results"]=> string(52) "Meilleur classement dans les résultats de recherche" ["Turn more visitors into customers!"]=> string(43) "Transformez plus de visiteurs en clients !" ["Increase Google clicks with rich results"]=> string(59) "Augmentez les clics sur Google avec des résultats enrichis" ["Write product pages that rank using the SEO analysis"]=> string(77) "Rédiger des pages de produits qui se classent à l’aide de l’analyse SEO" ["Get XML sitemaps"]=> string(24) "Obtenir des sitemaps XML" ["Optimize your video previews & thumbnails"]=> string(55) "Optimisez les aperçus et les miniatures de vos vidéos" ["Make sure your videos load quickly for users"]=> string(73) "Assurez-vous que vos vidéos se chargent rapidement pour les utilisateurs" ["Automatically get technical SEO best practices for video content"]=> string(88) "Obtenez automatiquement les meilleures pratiques de SEO technique pour le contenu vidéo" ["Drive more views to your videos"]=> string(33) "Augmentez les vues de vos vidéos" ["Stand out for local searches"]=> string(43) "Démarquez-vous dans les recherches locales" ["Explore %s now!"]=> string(25) "Explorer %s maintenant !" ["%1$s24/7 support%2$s: Also on evenings and weekends."]=> string(57) "%1$sSupport 24/7%2$s : Egalement le soir et le week-end." ["%1$sAppealing social previews%2$s people actually want to click on."]=> string(83) "%1$sDes aperçus sociaux attrayants%2$s sur lesquels les gens ont envie de cliquer." ["%1$sNo more broken links%2$s: Automatic redirect manager."]=> string(73) "%1$sPlus de liens cassés%2$s : Gestionnaire de redirection automatique." ["%1$sSuper fast%2$s internal linking suggestions."]=> string(52) "Suggestions de liens internes %1$ssuper rapides%2$s." ["%1$sMultiple keywords%2$s: Rank higher for more searches."]=> string(103) "%1$sPlusieurs mots-clés%2$s : Obtenez un meilleur classement pour un plus grand nombre de recherches." ["%1$sAI%2$s: Better SEO titles and meta descriptions, faster."]=> string(96) "%1$sAI%2$s : De meilleurs titres et méta descriptions pour le référencement, plus rapidement." ["Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content."]=> string(119) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu dans la corbeille." ["The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s"]=> string(265) "L‘interface de %1$s est actuellement indisponible dans la version bêta de l‘éditeur de produits de WooCommerce. Pour résoudre tout problème, veuillez désactiver l'éditeur bêta. %2$sApprendre à désactiver l'éditeur bêta de produits de WooCommerce.%3$s" ["Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor."]=> string(121) "Problème de compatibilité : Yoast SEO est incompatible avec la version bêta de l'éditeur de produits de WooCommerce." ["Use AI to generate titles and meta descriptions, automatically redirect deleted pages, get 24/7 support, and much, much more!"]=> string(165) "Utilisez l‘IA pour générer des titres et des méta descriptions, redirigez automatiquement les pages supprimées, profitez du support 24/7 et bien plus encore !" ["%1$s Now with 30%% Black Friday Discount!"]=> string(48) "%1$s avec 30%% de remise pour le Black Friday !" ["30% OFF"]=> string(17) "30% de réduction" ["BLACK FRIDAY"]=> string(12) "BLACK FRIDAY" ["AI title & description generator"]=> string(44) "Générateur de titre et description avec IA" ["Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages."]=> string(125) "Utilisez le pouvoir de Yoast AI pour générer automatiquement des titres et descriptions convaincants pour vos publications." ["%1$s, %2$s and %3$s"]=> string(18) "%1$s, %2$s et %3$s" ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["Taxonomy is not new."]=> string(34) "La taxonomie n’est pas nouvelle." ["Taxonomy is no longer new."]=> string(35) "La taxonomie n’est plus nouvelle." ["Post type is not new."]=> string(43) "Le type de publication n’est pas nouveau." ["Post type is no longer new."]=> string(44) "Le type de publication n’est plus nouveau." ["Error: Post type was not removed from new_post_types list."]=> string(84) "Erreur : Le type de publication n’a pas été retiré de la liste new_post_types." ["Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list."]=> string(75) "Erreur : La taxonomie n’a pas été retirée de la liste new_taxonomies." ["You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s."]=> string(159) "Vous avez ajouté un nouveau type de contenu. Nous vous recommandons de passer en revue les types de publication correspondants dans les %1$sréglages SEO%2$s." ["Prevent Google AdsBot from crawling"]=> string(42) "Empêcher l’exploration de Google AdsBot" ["Support"]=> string(7) "Support" ["%1$s / %2$s: Top Keyphrases"]=> string(29) "%1$s / %2$s : top requêtes" ["Inclusive language: %s"]=> string(22) "Langage inclusif : %s" ["Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings."]=> string(217) "Votre environnement WordPress tourne sur un site qui n’est pas en production. Les indexables ne peuvent être créés que sur des environnements de production. Veuillez vérifiez vos réglages `WP_ENVIRONMENT_TYPE`." ["Every fifteen minutes"]=> string(25) "Toutes les quinze minutes" ["The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(105) "Le type de publication %s ne peut pas être indexé car il n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["Academy"]=> string(9) "Académie" ["%1$s can't be updated because your product subscription is expired. %2$sRenew your product subscription%3$s to get updates again and use all the features of %1$s."]=> string(185) "%1$s ne peut pas être mis à jour parce que votre abonnement a expiré. %2$sRenouvelez votre licence%3$s pour obtenir les mises à jour et utiliser toutes les fonctionnalités de %1$s." ["%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s."]=> string(224) "%1$s %2$s ne fonctionne pas de façon optimale %3$s et vous ne recevez plus les mises à jour ou de support ! Assurez-vous %4$s d’activer votre abonnement dans %5$s%6$s pour débloquer toutes les fonctionnalités de %7$s." ["%1$s: redirect utm variables to #"]=> string(47) "%1$s : rediriger vers les variables utm vers #" ["This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s."]=> string(102) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de %1$sbeaux permaliens%2$s." ["This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks."]=> string(94) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de beaux permaliens." ["%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s"]=> string(66) "%1$s : paramètre d’URL non-enregistré retiré. Consultez %2$s" ["Automatically get technical SEO best practices for local businesses"]=> string(77) "Obtenez automatiquement les bonnes pratiques SEO pour les entreprises locales" ["Easily add maps, address finders, and opening hours to your content"]=> string(88) "Ajoutez facilement des cartes, des adresses et des heures d’ouverture à votre contenu" ["Optimize your business for multiple locations"]=> string(53) "Optimisez votre activité pour plusieurs emplacements" ["Attract more customers to your site and physical store"]=> string(66) "Attirez plus de clients vers votre site et votre boutique physique" ["It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization."]=> string(167) "Il semblerait que vous ayez activé les pages de média. Nous vous recommandons de nous aider à ré-analyser votre site en lançant l’optimisation des données SEO." ["Finish your %s"]=> string(17) "Finissez votre %s" ["Potentially non-inclusive"]=> string(28) "Potentiellement non-inclusif" ["%1$sGet%2$s %3$s"]=> string(22) "%1$sPassez à%2$s %3$s" ["Upgrading your PHP version is something your hosting provider can help you out with. If they can’t upgrade your PHP version, we advise you to consider %1$sswitching to a hosting provider%2$s that can provide the security and features a modern host should provide."]=> string(281) "La mise à niveau de la version de PHP est une action pour laquelle votre hébergeur peut vous aider. S’ils ne peuvent pas le faire, nous vous invitons à envisager un %1$schangement d’hébergeur%2$s qui proposera une meilleure sécurité et des fonctionnalités plus modernes." ["Can’t upgrade yourself? Ask your host!"]=> string(88) "Vous ne pouvez pas faire la mise à niveau vous-même ? Demandez à votre hébergeur !" ["By November 1st, 2024, we’ll update the minimum PHP requirement for %1$s, %2$s and all our add-ons to PHP 7.4. This, to ensure we can keep delivering state of the art features."]=> string(205) "Le 1er novembre 2024, nous augmenterons les pré-requis PHP pour %1$s, %2$s et tous nos modules complémentaires à PHP 7.4. Ainsi, nous pourrons continuer à vous proposer des fonctionnalités innovantes." ["Focus keyphrase: "]=> string(17) "Requête cible :" ["Rank higher in Google's news carousel"]=> string(50) "Soyez plus visible dans le carousel de Google News" ["Ping Google on the publication of a new post"]=> string(54) "Notifiez Google de la sortie de nouvelles publications" ["Add all necessary schema.org markup"]=> string(41) "Ajoute le balisage schema.org nécessaire" ["Drive more traffic to your online store"]=> string(53) "Générez plus de trafic vers votre boutique en ligne" ["Add global identifiers for variable products"]=> string(60) "Ajoutez des identifiants globaux pour les produits variables" ["Cover all your SEO bases"]=> string(27) "Couvre toutes vos bases SEO" ["not set"]=> string(11) "non défini" ["SEO Tools"]=> string(10) "Outils SEO" ["Learn more SEO"]=> string(21) "Approfondissez le SEO" ["Improve your blog post"]=> string(24) "Améliorez votre article" ["Write better content"]=> string(28) "Écrivez un meilleur contenu" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["Yoast.com help section"]=> string(25) "Section aide de Yoast.com" ["Yoast Premium support"]=> string(24) "Support de Yoast Premium" ["WordPress.org support forums"]=> string(31) "Forums de support WordPress.org" ["Upgrade your PHP version"]=> string(37) "Mettez à niveau votre version de PHP" ["Make your videos responsive for all screen sizes"]=> string(53) "Rendez vos vidéos responsive pour tous les appareils" ["all the Yoast plugins"]=> string(30) "toutes les extensions de Yoast" ["Get all 5 Yoast plugins for WordPress at a big discount"]=> string(72) "Obtenez les 5 extensions Yoast pour WordPress avec une grosse réduction" ["Reach new customers who live near your business"]=> string(66) "Atteignez de nouveaux clients qui vivent près de votre entreprise" ["With a 30-day money-back guarantee. No questions asked."]=> string(75) "Avec une garantie satisfait-remboursé de 30 jours. Aucune question posée." ["Cleaned up %1$d record from %2$s."]=> string(95) "%1$d enregistrement a été nettoyé de %2$s.%1$d enregistrements ont été nettoyés de %2$s." ["Cleaning up %1$s [%2$s]"]=> string(24) "Nettoyage de %1$s [%2$s]" ["Skipping %1$s. %2$s is not active on this site."]=> string(49) "%1$s ignoré. %2$s n’est pas actif sur ce site." ["Cleaned up %1$d record."]=> string(79) "%1$d enregistrement a été nettoyé.%1$d enregistrements ont été nettoyés." ["The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1."]=> string(88) "La valeur pour « batch-size » doit être un entier positif égal ou supérieur à 1." ["The value for 'interval' must be a positive integer."]=> string(56) "La valeur « interval » doit être un entier positif." ["The term %s could not be built because it's not indexable."]=> string(69) "Le terme %s ne peut pas être généré car il n’est pas indexable." ["The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing."]=> string(101) "La publication %s ne peut pas être indexée car son type de publication est exclu de l’indexation." ["The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(100) "La publication %s ne peut pas être indexée car elle n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(197) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos types de publication. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(187) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos taxonomies. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["Learn more"]=> string(14) "En savoir plus" ["Redirect pretty URLs for search pages to raw format"]=> string(69) "Rediriger les belles URL des pages de recherche vers leur format brut" ["These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s."]=> string(190) "Ce sont des fonctionnalités pour les experts donc assurez-vous de savoir ce que vous faites avant de retirer ces paramètres. %1$sEn savoir plus sur l’impact potentiel sur votre site%2$s." ["Read reviews from real users"]=> string(36) "Lisez des avis de vrais utilisateurs" ["%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."]=> string(67) "%1$s a essayé de charger la classe %2$s mais elle est introuvable." ["Remove unused resources"]=> string(35) "Retirer les ressources inutilisées" ["Prevent search engines from crawling /wp-json/"]=> string(57) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer /wp-json/" ["Prevent search engines from crawling site search URLs"]=> string(76) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer les URL de recherche interne" ["Inclusive language"]=> string(19) "Écriture inclusive" ["Inclusive language analysis"]=> string(31) "Analyse d’écriture inclusive" ["The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."]=> string(101) "L’analyse d’écriture inclusive vous donne des suggestions pour écrire de façon plus inclusive." ["Discover why inclusive language is important for SEO."]=> string(70) "Découvrez en quoi l’écriture inclusive est importante pour le SEO." ["Disable inclusive language analysis"]=> string(46) "Désactive l’analyse d’écriture inclusive" ["Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions."]=> string(101) "Retire la section de l’analyse d’écriture inclusive et désactive toutes les suggestions liées." ["Front-end SEO inspector"]=> string(37) "Inspecteur SEO d’interface publique" ["Unlock with Premium!"]=> string(37) "Débloquer avec la version Premium !" ["Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."]=> string(150) "Notifie automatiquement les moteurs de recherche tels que Bing et Yandex à chaque fois que vous publiez, mettez à jour ou supprimez une publication." ["Campaign tracking URL parameters"]=> string(40) "Paramètres d’URL de suivi de campagne" ["Unregistered URL parameters"]=> string(32) "Paramètres URL non enregistrés" ["Filter search terms"]=> string(31) "Filtrer les termes de recherche" ["Filter searches with emojis and other special characters"]=> string(70) "Filtrer les recherches avec des emojis et autres caractères spéciaux" ["Filter searches with common spam patterns"]=> string(55) "Filtrer les recherches avec des motifs courants de spam" ["Search cleanup settings"]=> string(38) "Réglages de nettoyage de la recherche" ["Permalink cleanup settings"]=> string(37) "Réglages de nettoyage des permaliens" ["IndexNow"]=> string(8) "IndexNow" ["Find out how IndexNow can help your site."]=> string(50) "Découvrez comment IndexNow peut aider votre site." ["Contact WordProof support"]=> string(33) "Contacter le support de WordProof" ["You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"]=> string(85) "Vous avez installé %1$s mais ce n’est pas encore activé. %2$sActivez %1$s !%3$s" ["Activate %1$s!"]=> string(15) "Activez %1$s !" ["We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."]=> string(166) "Nous avons remarqué que nous avons pas entièrement configuré Yoast SEO. Optimisez encore plus vos réglages SEO avec notre nouvelle %1$sconfiguration initiale%2$s." ["SEO configuration"]=> string(17) "Configuration SEO" ["Feed crawl settings"]=> string(34) "Réglages d’exploration des flux" ["Basic crawl settings"]=> string(34) "Réglages basiques d’exploration" ["Powered by HTTP header"]=> string(35) "En-tête HTTP « propulsé par »" ["Pingback HTTP header"]=> string(23) "En-tête HTTP des pings" ["Emoji scripts"]=> string(18) "Script des émojis" ["Generator tag"]=> string(22) "Balise du générateur" ["oEmbed links"]=> string(12) "Liens oEmbed" ["RSD / WLW links"]=> string(13) "Liens RSD/WLW" ["REST API links"]=> string(18) "Liens d’API REST" ["Shortlinks"]=> string(12) "Liens courts" ["Atom/RDF feeds"]=> string(13) "Flux Atom/RDF" ["Search results feeds"]=> string(32) "Flux des résultats de recherche" ["Custom taxonomy feeds"]=> string(35) "Flux des taxonomies personnalisées" ["Tag feeds"]=> string(20) "Flux des étiquettes" ["Category feeds"]=> string(20) "Flux des catégories" ["Post type feeds"]=> string(29) "Flux des types de publication" ["Post authors feeds"]=> string(25) "Flux des auteurs/autrices" ["Global comment feeds"]=> string(28) "Flux global des commentaires" ["Global feed"]=> string(11) "Flux global" ["%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"]=> string(57) "%1$sEn savoir plus sur les réglages d’exploration.%2$s" ["Post comments feeds"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["All redirect types"]=> string(29) "Tous les types de redirection" ["Add Redirect"]=> string(23) "Ajouter une redirection" ["Old URL"]=> string(12) "Ancienne URL" ["The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s."]=> string(127) "Le type de redirection est le code de réponse HTTP envoyé au navigateur. %1$sEn savoir plus sur les types de redirection%2$s." ["301 Moved Permanently"]=> string(29) "301 Déplacé définitivement" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Plain redirects"]=> string(23) "Redirections classiques" ["Regex Redirects"]=> string(18) "Redirections regex" ["Crawl settings"]=> string(11) "Exploration" ["First-time configuration"]=> string(22) "Configuration initiale" ["You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."]=> string(162) "Vous devriez terminer la %1$sconfiguration initiale%2$s pour que les données SEO soient optimisées et que les réglages essentiels de Yoast SEO soient définis." ["Step 4: Go through the first time configuration"]=> string(54) "Étape 4 : Allez au bout de la configuration initiale" ["Postname permalink"]=> string(31) "Permalien en nom de publication" ["Page comments"]=> string(23) "Commentaires de la page" ["Links table"]=> string(17) "Tableau des liens" ["If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."]=> string(208) "Si vous avez déjà enregistré des réglages de AIOSEO dans « Apparence de la recherche » et que le problème persiste, veuillez contacter notre équipe de support afin que nous regardions de plus près." ["If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."]=> string(143) "Si vous n’avez jamais enregistré de réglages dans « Apparence de la recherche », veuillez le faire et relancer ensuite l’importation." ["The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"]=> string(161) "L’importation AIOSEO a été annulée car certaines données sont manquantes. Veuillez réessayer et suivre les étapes suivantes pour corriger le problème :" ["The validation of the AIOSEO data structure has failed."]=> string(63) "La validation de la structure de données de AIOSEO a échoué." ["Currently, the %s integration is not available for multisites."]=> string(80) "Actuellement, l’intégration à %s n’est pas disponible pour les multisites." ["The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration."]=> string(113) "L’extension « WordProof Timestamp » doit d’abord être désactivée avant d’activer cette intégration." ["Open settings"]=> string(20) "Ouvrir les réglages" ["Open authentication"]=> string(27) "Ouvrir l’authentification" ["The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first."]=> string(93) "L’horodatage n’a pas été créé parce que vous devez d’abord vous authentifier à %s." ["The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support."]=> string(107) "L’horodatage n’est pas récupéré par votre site. Veuillez réessayer ou contactez le support de %1$s." ["%1$s failed to timestamp this page. Please check if you're correctly authenticated with %1$s and try to save this page again."]=> string(122) "%1$s n’a pas réussi à horodater cette page. Veuillez vérifier votre connexion à %1$s puis mettez cette page à jour." ["%s has successfully timestamped this page."]=> string(31) "%s a bien horodaté cette page." ["You are out of timestamps. Please upgrade your account by opening the %s settings."]=> string(106) "Vous n’avez plus d’horodatages. Veuillez mettre votre compte à niveau en ouvrant les réglages de %s." ["Cleanup failed with the following error:"]=> string(51) "Le nettoyage a échoué avec l’erreur suivante :" ["Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."]=> string(68) "Remarque : Ces réglages écraseront ceux par défaut de Yoast SEO." ["Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."]=> string(128) "Remarque : Cette métadonnée ne sera importée que s’il n‘existe pas encore de métadonnée correspondante dans Yoast SEO." ["Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"]=> string(69) "Les métadonnées des publications (titres SEO, descriptions, etc…)" ["The import from %s includes:"]=> string(31) "L’importation de %s inclut :" ["Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."]=> string(172) "Lorsque vous aurez la certitude que votre site fonctionne correctement avec le données importées d’une autre extension SEO, vous pouvez nettoyer ses anciennes données." ["Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."]=> string(105) "Veuillez sélectionner une extension SEO ci-dessous pour voir les données éligibles à l’importation." ["Clean up"]=> string(8) "Nettoyer" ["After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"]=> string(125) "Après l’importation de données d’une autre extension SEO, assurez-vous de nettoyer ses données d’origine. (étape 5)" ["Note: "]=> string(12) "Remarque : " ["The cleanup can take a long time depending on your site's size."]=> string(82) "Le nettoyage peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Default tagline"]=> string(18) "Slogan par défaut" ["Import failed with the following error:"]=> string(54) "L’importation a échoué avec l’erreur suivante :" ["No data found from other SEO plugins."]=> string(61) "Aucune donnée trouvée de la part d’autres extensions SEO." ["Select SEO plugin"]=> string(31) "Sélectionnez une extension SEO" ["The import can take a long time depending on your site's size."]=> string(85) "L’importation peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Installation Successful"]=> string(21) "Installation réussie" ["Blog Post"]=> string(15) "Article de blog" ["Activate %s"]=> string(10) "Activer %s" ["Update %s"]=> string(17) "Mettre à jour %s" ["Renew %s"]=> string(13) "Renouveler %s" ["Get help activating your subscription"]=> string(59) "Obtenez de l’aide dans l’activation de votre abonnement" ["It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."]=> string(270) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète et désactivée de %1$s. Veuillez renouveler votre abonnement dans%2$sMyYoast%3$s puis mettez l’extension à jour (au moins en version 17.7) pour débloquer l’accès à notre section Entraînements mise à jour." ["Activate your subscription of %s"]=> string(30) "Activez votre abonnement de %s" ["Update to the latest version of %s"]=> string(36) "Passez à la dernière version de %s" ["Renew your subscription"]=> string(27) "Renouvelez votre abonnement" ["Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."]=> string(265) "L’accès aux derniers entraînements nécessite une version mise à jour de %s (au moins 17.7), mais il semblerait que votre abonnement ait expiré. Veuillez le renouveler pour mettre l’extension à jour et débloquer l’accès aux dernières fonctionnalités." ["It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."]=> string(171) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète de %1$s. Veuillez %2$spasser à la dernière version%3$s pour débloquer la section des entraînements mise à jour." ["Renew your subscription of %s"]=> string(33) "Renouvelez votre abonnement à %s" ["Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"]=> string(129) "Démarrez rapidement avec %1$sla première configuration de %2$s%3$s afin de configurer les réglages optimaux pour votre site !" ["Current or first category title"]=> string(61) "Titre de la catégorie actuelle ou de la première catégorie" ["Category Title"]=> string(19) "Titre de catégorie" ["Replaced with the post content"]=> string(42) "Remplacé par le contenu de la publication" ["Post Content"]=> string(25) "Contenu de la publication" ["Replaced with the permalink"]=> string(26) "Remplacé par le permalien" ["Replaced with the last name of the author"]=> string(53) "Remplacé par le nom de famille de l’auteur/autrice" ["Author last name"]=> string(36) "Nom de famille de l’auteur/autrice" ["Replaced with the first name of the author"]=> string(46) "Remplacé par le prénom de l’auteur/autrice" ["Author first name"]=> string(29) "Prénom de l‘auteur/autrice" ["Replaced with the day the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le jour de publication" ["Post day"]=> string(19) "Jour de publication" ["Replaced with the month the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le mois de publication" ["Post month"]=> string(19) "Mois de publication" ["Replaced with the year the post was published"]=> string(39) "Remplacé par l’année de publication" ["Post year"]=> string(21) "Année de publication" ["Current day"]=> string(11) "Jour actuel" ["Current month"]=> string(11) "Mois actuel" ["Current date"]=> string(13) "Date actuelle" ["It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."]=> string(210) "Il semblerait que vous n’utilisez pas notre %1$smodule %2$s%3$s. %4$sAchetez-le%5$s et débloquez plus d’outils et de fonctionnalités SEO pour mettre en avant vos produits dans les résultats de recherche." ["Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."]=> string(129) "Vous trouverez ci-dessous les détails techniques de cette erreur. Consultez %1$scette page%2$s pour une explication détaillée." ["Workouts"]=> string(14) "Entraînements" ["Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."]=> string(279) "Améliorez la qualité de la recherche sur votre site ! Cela aide automatiquement vos visiteurs à trouver vos contenus piliers et les plus importants dans les résultats de recherche interne. Cela retire également des publications désindexées de vos résultats de recherche." ["Find out more about our %s integration."]=> string(42) "En savoir plus sur l’intégration à %s." ["Read more about how internal linking can improve your site structure."]=> string(81) "En savoir plus sur l’impact du maillage interne sur la structure de votre site." ["Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "]=> string(253) "Obtenez des suggestions de maillage interne pertinentes — pendant que vous écrivez ! L’encart des suggestions de liens affiche une liste de publications de votre blog avec du contenu similaire vers lequel il serait intéressant de faire des liens." ["Link suggestions"]=> string(20) "Suggestions de liens" ["Find out how Insights can help you improve your content."]=> string(76) "Découvrez comment les stats peuvent vous aider à améliorer votre contenu." ["Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "]=> string(219) "Trouvez des données pertinentes sur votre contenu directement dans la section « Stats » de l’encart Yoast SEO. Vous verrez les expressions que vous utilisez le plus et si elles correspondent à vos mots-clés ! " ["Insights"]=> string(5) "Stats" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."]=> string(198) "Oups, il y a eu une erreur et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez vous assurer de bien activer votre abonnement dans MyYoast en suivant %1$sces étapes%2$s." ["Unlock with Premium"]=> string(34) "Débloquer avec la version premium" ["You are not allowed to install plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions." ["Addon installed."]=> string(17) "Module installé." ["Addon activation failed because of an error: %s."]=> string(66) "Échec d’activation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["You are not allowed to activate plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour activer des extensions." ["Addon activated."]=> string(15) "Module activé." ["%1$s Continue to %2$s%3$s"]=> string(28) "%1$s Continuer vers %2$s%3$s" ["Installing and activating addons"]=> string(38) "Installation et activation des modules" ["No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."]=> string(100) "Aucune extension %1$s n’a été installée. Il semblerait que vous n’ayez aucune licence active." ["Addon installation failed because of an error: %s."]=> string(68) "Échec d’installation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["Required by %s"]=> string(19) "Nécessaire pour %s" ["Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."]=> string(80) "Les mises à jour automatiques sont désactivées grâce à ce réglage de %1$s." ["Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."]=> string(76) "Les mises à jour automatiques sont activées grâce à ce réglage de %1$s." ["New"]=> string(7) "Nouveau" ["The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"]=> string(86) "Le terme est considéré comme non-valide. Voici la raison donnée par WordPress : %s" ["The post could not be found."]=> string(31) "La publication est introuvable." ["The term could not be found."]=> string(25) "Le terme est introuvable." ["This feature has been disabled since subsites never send tracking data."]=> string(107) "Cette fonctionnalité a été désactivée puisque les sous-sites n’envoient jamais de données de suivi." ["We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!"]=> string(193) "Nous remarquons que vous avez installé WPML. Pour s’assurer que vos URL canoniques sont correctement configurées, %1$sinstallez et activez le module Yoast SEO Multilingual%2$s également !" ["Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(127) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe de catégorie, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."]=> string(94) "Découvrez comment un extrait enrichi peut améliorer votre visibilité et votre taux de clic." ["This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."]=> string(129) "Cela ajoute une ligne à l’extrait de la publication sur Slack avec l’auteur ou l’autrice et la durée de lecture estimée." ["Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."]=> string(107) "Attendre une semaine environ, jusqu’à ce que %1$s traite automatiquement votre contenu en arrière-plan." ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["Written by"]=> string(10) "Écrit par" ["Google Rich Results Test"]=> string(34) "Test de résultats enrichis Google" ["Enhanced Slack sharing"]=> string(28) "Partage amélioré sur Slack" ["Est. reading time"]=> string(26) "Durée de lecture estimée" ["Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe d’étiquettes, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."]=> string(388) "Cet onglet vous permet de désactiver de façon sélective des intégrations de %1$s à des solutions tierces pour l’ensemble du réseau. Par défaut, toutes les intégrations sont activées, ce qui permet aux rôles administration de choisir s’ils veulent les utiliser sur leur site. Par contre, si vous désactivez une intégration ici, aucun site du réseau ne pourra l’utiliser." ["The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."]=> string(112) "L’intégration à %s ajoute des suggestions et statistiques pour les mots-clés saisis dans la requête cible." ["Activate your subscription"]=> string(24) "Activer votre abonnement" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "]=> string(135) "Oups, un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez relancer le traitement." ["Start SEO data optimization"]=> string(43) "Démarrer l’optimisation des données SEO" ["Learn more about the benefits of optimized SEO data."]=> string(62) "En savoir plus sur les avantages des données SEO optimisées." ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored."]=> string(174) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO." ["All permalinks were successfully reset"]=> string(50) "Tous les permaliens ont bien été réinitialisés" ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."]=> string(284) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO. Si vous avez beaucoup de contenu, cela peut prendre un moment. Mais faites-nous confiance, cela vaut le coup." ["Optimize SEO Data"]=> string(26) "Optimiser les données SEO" ["If the problem persists, please contact support."]=> string(56) "Si le problème persiste, veuillez contacter le support." ["Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."]=> string(137) "Un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez %1$srelancer le traitement%2$s." ["Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."]=> string(269) "Désactiver les plans de site XML de Yoast SEO ne désactivera pas les plans de site du cœur de WordPress. Dans certains cas, cela %1$s peut provoquer des erreurs SEO sur votre site%2$s. Elles pourraient être relevées dans Google Search Console et d’autres outils." ["If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."]=> string(121) "Si vous avez besoin de support et disposez d’une licence active pour ce produit, veuillez nous écrire un e-mail à %s." ["You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."]=> string(99) "Vous pouvez probablement trouver une réponse à votre question dans notre %1$scentre d’aide%2$s." ["Need support?"]=> string(18) "Besoin d’aide ?" ["The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to "%2$s" allows all users to change these settings."]=> string(573) "La section avancée de l’encart de %1$s permet de désindexer des publications ou changer l’URL canonique. Les réglages dans l’onglet « schema » permettent de changer les métadonnées de schema pour une publication. Ce sont des choses que vous ne voulez peut-être pas que tous les auteurs et autrices manipulent. C’est pourquoi, par défaut, seuls les éditeurs et éditrices, administrateurs et administratrices peuvent les modifier. En mettant le réglage à « %2$s », vous autoriseriez tous les utilisateurs et utilisatrices à modifier ces réglages." ["Security: no advanced or schema settings for authors"]=> string(78) "Sécurité : pas de réglages avancés ou schema pour les auteurs et autrices" ["Report"]=> string(7) "Rapport" ["Tech Article"]=> string(17) "Article technique" ["Scholarly Article"]=> string(21) "Article universitaire" ["Satirical Article"]=> string(17) "Article satirique" ["Advertiser Content Article"]=> string(27) "Article publi-rédactionnel" ["News Article"]=> string(22) "Article d’actualité" ["Social Media Posting"]=> string(29) "Publication de réseau social" ["Article"]=> string(7) "Article" ["Search Results Page"]=> string(31) "Page de résultats de recherche" ["Real Estate Listing"]=> string(24) "Fiche de bien immobilier" ["Checkout Page"]=> string(16) "Page de commande" ["Collection Page"]=> string(18) "Page de navigation" ["Medical Web Page"]=> string(18) "Page web médicale" ["Contact Page"]=> string(15) "Page de contact" ["Profile Page"]=> string(14) "Page de profil" ["QA Page"]=> string(27) "Page de questions-réponses" ["FAQ Page"]=> string(11) "Page de FAQ" ["About Page"]=> string(14) "Page À propos" ["Item Page"]=> string(18) "Page d’élément" ["Web Page"]=> string(8) "Page web" ["Allow us to track some data about your site to improve our plugin."]=> string(89) "Autorisez-nous à suivre quelques données de votre site pour améliorer notre extension." ["Usage tracking"]=> string(21) "Suivi d’utilisation" ["Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(118) "À cause d’un changement dans la structure de vos permaliens, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages d’URL de page d’accueil, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["%1$s Internal Linking Blocks"]=> string(30) "Blocs %1$s de maillage interne" ["The text link counter feature is not working as expected"]=> string(60) "Le compteur de liens textuels ne fonctionne pas comme prévu" ["The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."]=> string(150) "Le compteur de liens textuels vous aide à améliorer la structure de votre site. %1$sDécouvrez comment il peut améliorer votre référencement%2$s." ["The text link counter is working as expected"]=> string(53) "Le compteur de liens textuels fonctionne comme prévu" ["The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."]=> string(294) "Les colonnes des liens affichent le nombre d’articles sur ce site faisant un lien %3$svers%4$s cet article et le nombre d’URL liées %3$sdepuis%4$s cet article. En savoir plus sur %1$sces fonctionnalités pour améliorer le maillage interne%2$s, ce qui perfectionnera votre référencement." ["%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."]=> string(75) "%1$sDécouvrez comment régler ce problème dans notre centre d’aide%2$s." ["I don't want this site to show in the search results."]=> string(71) "Je ne veux pas que ce site apparaisse dans les résultats de recherche." ["If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."]=> string(231) "Si vous souhaitez que les moteurs de recherche affichent votre site dans leurs résultats, vous devez %1$saller dans les réglages de Lecture%2$s et décocher la case de l’option « Visibilité pour les moteurs de recherche »." [" We estimate this will take less than a minute."]=> string(52) "Nous estimons que cela prendra moins d’une minute." [" We estimate this will take a couple of minutes."]=> string(48) "Nous estimons que cela prendra quelques minutes." ["%1$s adds several columns to this page."]=> string(45) "%1$s ajoute plusieurs colonnes à cette page." ["Show debug information"]=> string(38) "Afficher les informations de débogage" ["%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."]=> string(112) "%s a rencontré des problème pour créer les tables de base de données nécessaires pour optimiser votre site." ["Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."]=> string(89) "Votre site continuera de fonctionner normalement, mais ne profitera pas pleinement de %s." ["We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."]=> string(87) "Nous avons écrit un article sur %1$sl’utilisation des scores SEO et Lisibilité%2$s." [" We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"]=> string(134) "Nous estimons que cela pourrait prendre beaucoup de temps en raison de la taille de votre site. Au lieu d’attendre, vous pourriez :" ["%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."]=> string(89) "%1$sLancer le processus d’indexation sur votre serveur%2$s en utilisant %3$sWP CLI%2$s." ["Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."]=> string(72) "Veuillez lire %1$sce guide%2$s pour voir comment résoudre ce problème." ["This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."]=> string(213) "Le point de terminaison REST API de %1$s vous donne toutes les métadonnées d’une URL spécifique. Ainsi, les sites WordPress headless pourront continuer d’utiliser %1$s pour la gestion des métadonnées SEO." ["REST API: Head endpoint"]=> string(37) "REST API : Point de terminaison Head" ["Term hierarchy"]=> string(22) "Hiérarchie des termes" ["Replaced with the term ancestors hierarchy"]=> string(51) "Remplacé par la hiérarchie des termes supérieurs" ["%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."]=> string(73) "%1$sVous pouvez changer le slogan dans l’outil de personnalisation%2$s." ["You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."]=> string(97) "Vous avez encore le slogan WordPress par défaut. Même un slogan vide serait probablement mieux." ["You should change the default WordPress tagline"]=> string(52) "Vous devriez changer le slogan WordPress par défaut" ["You are using a custom tagline or an empty one."]=> string(46) "Vous utilisez un slogan personnalisé ou vide." ["You changed the default WordPress tagline"]=> string(49) "Vous avez changé le slogan WordPress par défaut" ["Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"]=> string(145) "Les commentaires de vos publications sont affichés sur une seule page. Cela correspond à notre recommandation, tout se passe donc très bien !" ["It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."]=> string(159) "Il est fortement recommandé d’avoir le nom de la publication dans l’URL de vos articles et pages. Envisagez de passer votre structure de permaliens à %s." ["You do not have your postname in the URL of your posts and pages"]=> string(84) "Vous n’avez pas le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["You do have your postname in the URL of your posts and pages."]=> string(81) "Vous avez bien le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["Your permalink structure includes the post name"]=> string(61) "Votre structure de permaliens inclut le nom de la publication" ["Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck "Break comments into pages..." on the Discussion Settings page."]=> string(246) "Les commentaires sur vos publications sont divisés sur plusieurs pages. Ce qui n’est pas nécessaire dans 999 cas sur 1000. Pour corriger ce problème, décochez « Diviser les commentaires en pages […] » dans les réglages de Discussion." ["Comments break into multiple pages"]=> string(40) "Commentaires divisés en plusieurs pages" ["Comments are displayed on a single page"]=> string(50) "Les commentaires sont affichés sur une seule page" ["No title"]=> string(11) "Aucun titre" ["%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"]=> string(46) "%1$sAllez dans les réglages de discussion%2$s" ["%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"]=> string(52) "%1$sCela a été remonté par l’extension %2$s%3$s" ["If you want to apply advanced meta robots settings for this page, please define them in the following field."]=> string(140) "Si vous souhaitez appliquer des réglages de métadonnées robots pour cette page, veuillez les définir dans le champ suivant." ["The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."]=> string(272) "Le navigateur que vous utilisez actuellement est malheureusement obsolète. Puisque nous tenons à vous proposer la meilleure expérience possible, nous ne le prenons plus en charge. À la place, veuillez utiliser %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s ou %3$sMicrosoft Edge%4$s." ["%s settings to import:"]=> string(27) "Réglages %s à importer :" ["Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking "%2$s"."]=> string(106) "Importez des réglages d’une autre installation %1$s en les collant ici et en cliquant sur « %2$s »." ["Your %1$s settings:"]=> string(21) "Vos réglages %1$s :" ["Learn SEO"]=> string(15) "Apprenez le SEO" ["Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"]=> string(103) "Vous souhaitez apprendre le référencement avec l’équipe de Yoast ? Jetez un œil à notre %1$s !" ["We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."]=> string(87) "Nous avons des formations gratuites et payantes pour vous apprendre le référencement." ["Check out %1$s"]=> string(21) "Jetez un œil à %1$s" ["Schema"]=> string(6) "Schema" ["Settings saved."]=> string(23) "Réglages enregistrés." ["Show this item."]=> string(23) "Afficher cet élément." ["Hide this item."]=> string(22) "Masquer cet élément." ["You have %d hidden problem:"]=> string(69) "Vous avez %d problème masqué :Vous avez %d problèmes masqués :" ["You have %d hidden notification:"]=> string(77) "Vous avez %d notification masquée :Vous avez %d notifications masquées :" ["Focus keyphrase not set"]=> string(27) "Requête cible non définie" ["The form contains %1$s error. %2$s"]=> string(82) "Le formulaire contient %1$s erreur. %2$sLe formulaire contient %1$s erreurs. %2$s" ["Activate %s for your site on MyYoast"]=> string(38) "Activez %s pour votre site sur MyYoast" ["Posts with the SEO score: %s"]=> string(36) "Publications avec le score SEO : %s" ["%s video tutorial"]=> string(21) "Tutoriel vidéo de %s" ["Post Noindexed"]=> string(24) "Publication désindexée" ["No Focus Keyphrase"]=> string(21) "Pas de requête cible" ["SEO: %s"]=> string(9) "SEO : %s" ["To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."]=> string(104) "Pour voir vos erreurs d’exploration actuelles, %1$sveuillez vous rendre sur Google Search Console%2$s." ["Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."]=> string(233) "Google a mis fin à son API d’erreurs d’exploration. Par conséquent, les éventuelles erreurs que vous pourriez avoir ne peuvent plus être affichées ici. %1$sLisez notre déclaration à ce sujet pour plus d’informations%2$s." ["You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."]=> string(246) "Vous avez précédemment réglé votre site en tant que représentant d’une personne. Nous avons amélioré les fonctionnalités de données structurées (Schema et Knowledge Graph), donc nous vous invitons à %1$s compléter ces réglages%2$s." ["Organization"]=> string(7) "Entité" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["MySpace profile URL"]=> string(21) "URL de profil Myspace" ["SoundCloud profile URL"]=> string(24) "URL de profil Soundcloud" ["Tumblr profile URL"]=> string(20) "URL de profil Tumblr" ["Wikipedia page about you"]=> string(31) "Page Wikipédia à votre propos" ["(if one exists)"]=> string(15) "(si une existe)" ["YouTube profile URL"]=> string(21) "URL de profil YouTube" ["Pinterest profile URL"]=> string(23) "URL de profil Pinterest" ["Instagram profile URL"]=> string(23) "URL de profil Instagram" ["LinkedIn profile URL"]=> string(22) "URL de profil LinkedIn" ["No JSON object was returned."]=> string(38) "Aucun objet JSON n’a été renvoyé." ["Received internal links"]=> string(21) "Liens internes reçus" ["Outgoing internal links"]=> string(20) "Liens internes émis" ["Keyphrase"]=> string(8) "Requête" ["For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."]=> string(161) "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, %1$s a besoin de créer une table dans votre base de données. Nous n’avons pas réussi à le faire automatiquement." ["Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."]=> string(71) "Impossible de récupérer la taille de %1$s pour des raisons inconnues." ["Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."]=> string(73) "Impossible de récupérer la taille de %1$s car elle est externe au site." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Method %1$s() does not exist in class %2$s"]=> string(53) "La méthode %1$s() n’existe pas dans la classe %2$s" ["You do not have the required rights to export settings."]=> string(67) "Vous n’avez pas les droits suffisant pour exporter les réglages." ["Copy all these settings to another site's %1$s tab and click "%1$s" there."]=> string(101) "Copiez tous ces réglages dans l’onglet %1$s d’un autre site et cliquez ensuite sur « %1$s »." ["These are settings for the %1$s plugin by %2$s"]=> string(54) "Ce sont des réglages pour l’extension %1$s par %2$s" ["No settings found."]=> string(23) "Aucun réglage trouvé." ["Export your %1$s settings here, to copy them on another site."]=> string(74) "Exportez vos réglages de %1$s ici, afin de les copier vers un autre site." ["Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."]=> string(103) "L’import de réglages ne fonctionne que sur les serveurs qui fonctionnent sous PHP 5.3 ou supérieur." ["With %s, you can easily create such redirects."]=> string(62) "Avec %s, vous pouvez facilement créer de telles redirections." ["Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."]=> string(181) "Changer les réglages de permaliens peut sérieusement impacter votre visibilité sur les moteurs de recherche. On ne devrait %1$s jamais %2$s les changer sur un site en production." ["WARNING:"]=> string(16) "AVERTISSEMENT :" ["Learn about why permalinks are important for SEO."]=> string(77) "Découvrez en quoi les permaliens sont importants pour votre référencement." ["Upgrade to %s"]=> string(12) "Passez à %s" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Allow Control"]=> string(22) "Autoriser le contrôle" ["This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."]=> string(422) "Cet onglet vous permet de désactiver certaines fonctionnalités de %s pour tous les sites du réseau. Par défaut, toutes les fonctionnalités sont activées, ce qui permet aux administrateurs et administratrices de choisir lesquelles ils veulent activer/désactiver pour leur site. Lorsque vous désactivez une fonctionnalité ici, les administrateurs et administratrices des sites ne pourront plus l’utiliser du tout." ["%s is a required feature toggle argument."]=> string(65) "%s est un argument d’activation de fonctionnalité obligatoire." ["Focus keyphrase not set."]=> string(28) "Requête cible non définie." ["This feature has been disabled by the network admin."]=> string(100) "Cette fonctionnalité a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice du réseau." ["Get %s"]=> string(2) "%s" ["There is a new notification."]=> string(69) "Il y a une nouvelle notification.Il y a des nouvelles notifications." ["Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."]=> string(176) "%1$s et %2$s gèrent tous les deux le référencement de votre site. En ayant deux solutions concurrentes, vous pourriez créer des conflits au détriment de votre visibilité." ["Colon"]=> string(11) "Deux-points" ["%d minute"]=> string(20) "%d minute%d minutes" ["%d hour"]=> string(18) "%d heure%d heures" ["%d day"]=> string(16) "%d jour%d jours" ["block descriptionCreate a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post."]=> string(121) "Créez un tutoriel optimisé pour le référencement. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul bloc Tutoriel par publication." ["%1$s Structured Data Blocks"]=> string(38) "Blocs de données structurées de %1$s" ["Time needed:"]=> string(20) "Temps nécessaire :" ["Check links to this URL"]=> string(34) "Vérifier les liens vers cette URL" ["Restore Site"]=> string(17) "Restaurer le site" ["Network Settings"]=> string(20) "Réglages du réseau" ["You are not allowed to perform this action."]=> string(64) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour faire cette action." ["Error: %s"]=> string(12) "Erreur : %s" ["Success: %s"]=> string(13) "Succès : %s" ["Site with ID %d not found."]=> string(39) "Le site avec l’ID %d est introuvable." ["No site has been selected to restore."]=> string(58) "Aucun site n’a été sélectionné pour la restauration." ["You are not allowed to modify unregistered network settings."]=> string(99) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les réglages d’un réseau non-enregistré." ["deleted"]=> string(9) "supprimé" ["How to"]=> string(8) "Tutoriel" ["The site's tagline"]=> string(17) "Le slogan du site" ["Not all required fields are given. Missing field %1$s"]=> string(73) "Tous les champs nécessaires ne sont pas renseignés. Champ manquant %1$s" ["Current year"]=> string(15) "Année en cours" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Page"]=> string(4) "Page" ["description (custom taxonomy)"]=> string(38) "description (taxonomie personnalisée)" ["(custom taxonomy)"]=> string(26) "(taxonomie personnalisée)" ["(custom field)"]=> string(21) "(champ personnalisé)" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Pagenumber"]=> string(11) "Numéropage" ["Pagetotal"]=> string(11) "Nombrepages" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Modified"]=> string(8) "Modifié" ["Separator"]=> string(11) "Séparateur" ["Term404"]=> string(9) "Phrase404" ["Search phrase"]=> string(19) "Phrase de recherche" ["Tag description"]=> string(21) "Étiquette du contenu" ["Category description"]=> string(28) "Description de la catégorie" ["Primary category"]=> string(21) "Catégorie principale" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Tag"]=> string(10) "Étiquette" ["Excerpt only"]=> string(17) "Extrait seulement" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Site title"]=> string(13) "Titre du site" ["Archive title"]=> string(20) "Titre de l’archive" ["Parent title"]=> string(12) "Titre parent" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Get Yoast SEO Premium"]=> string(25) "Obtenez Yoast SEO Premium" ["You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."]=> string(149) "Vous devriez créer une redirection pour vous assurer que les visiteurs n’obtiennent pas une erreur 404 lorsqu’ils cliquent sur des URL cassées." ["Make sure you don't miss out on traffic!"]=> string(42) "Assurez-vous de ne pas perdre de trafic !" ["You just deleted a %1$s."]=> string(35) "Vous venez de supprimer un·e %1$s." ["You just trashed a %1$s."]=> string(48) "Vous venez de mettre un·e %1$s à la corbeille." ["Term description"]=> string(28) "Description de l’élément" ["Post type (plural)"]=> string(33) "Types de publication (au pluriel)" ["Post type (singular)"]=> string(34) "Type de publication (au singulier)" ["Term title"]=> string(14) "Titre du terme" ["User description"]=> string(21) "Description du compte" ["Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content."]=> string(111) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu supprimé." ["The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."]=> string(175) "L’importateur %s utilise des tables temporaires de base de données. Il semblerait que votre installation WordPress ne le permette pas. Veuillez solliciter votre hébergeur." ["Cleanup of %s data failed."]=> string(43) "Le nettoyage des données de %s a échoué." ["Content Type"]=> string(15) "Type de contenu" ["Filter by content type"]=> string(27) "Filtrer par type de contenu" ["Show All Content Types"]=> string(38) "Afficher tous les types de publication" ["Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"]=> string(66) "Remplacé avec un titre d’archive normal généré par WordPress" ["Clean"]=> string(6) "Propre" ["Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."]=> string(131) "Une fois que vous avez la certitude que votre site est OK, vous pouvez le nettoyer. Cela retirera toutes les données antérieures." ["Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."]=> string(88) "Veuillez vérifier que les métadonnées de vos articles et pages soient bien importés." ["Step 3: Check your data"]=> string(34) "Étape 3 : Vérifiez vos données" ["Step 2: Import"]=> string(20) "Étape 2 : Importez" ["Step 5: Clean up"]=> string(20) "Étape 5 : Nettoyez" ["Please make a backup of your database before starting this process."]=> string(85) "Veuillez faire une sauvegarde de votre base de données avant de lancer ce processus." ["Step 1: Create a backup"]=> string(23) "Étape 1 : Sauvegardez" ["We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"]=> string(157) "Nous avons détecté que vous utilisez une ou plusieurs extensions SEO sur votre site. Veuillez suivre les étapes suivantes pour en importer les données :" ["Plugin: "]=> string(13) "Extension : " ["%s data found."]=> string(22) "%s données trouvées." ["%s data successfully removed."]=> string(25) "Données de %s retirées." ["%s data successfully imported."]=> string(26) "Données de %s importées." ["%s data not found."]=> string(25) "%s données introuvables." ["Posts that should not show up in search results"]=> string(74) "Articles qui ne devraient pas apparaître dans les résultats de recherche" ["%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."]=> string(72) "%s n’a pas détecté d’extension dont il peut importer les données." ["This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."]=> string(248) "Cela importera les métadonnées de vos publications telles que les titres et descriptions SEO dans %1$s. Cela ne fonctionnera que s’il n’existe pas encore de métadonnées appartenant à %1$s. Les données antérieures ne seront pas effacées." ["Do not allow search engines to show %s in search results."]=> string(88) "Empêcher les moteurs de recherche d’afficher les %s dans les résultats de recherche." ["this author's archives"]=> string(39) "archives de cet auteur ou cette autrice" ["On"]=> string(7) "Activé" ["Help on: %s"]=> string(14) "Aide sur : %s" ["Off"]=> string(11) "Désactivé" ["Read why XML Sitemaps are important for your site."]=> string(74) "Découvrez pourquoi les plans de site XML sont importants pour votre site." ["Enable the XML sitemaps that %s generates."]=> string(44) "Activer les plans de site générés par %s." ["See the XML sitemap."]=> string(25) "Voir le plan de site XML." ["See who contributed to %1$s."]=> string(30) "Voir qui a contribué à %1$s." ["Toggle %1$s's XML Sitemap"]=> string(35) "Activer le plan de site XML de %1$s" ["Show %s in search results?"]=> string(51) "Afficher les %s dans les résultats de recherche ?" ["Default for %2$s, currently: %1$s"]=> string(53) "Réglages par défaut pour %2$s, actuellement : %1$s" ["Should search engines follow links on this %1$s?"]=> string(76) "Les moteurs de recherche doivent-ils suivre les liens sur le contenu %1$s ?" ["Allow search engines to show this %s in search results?"]=> string(96) "Autoriser les moteurs de recherche à afficher le contenu %s dans les résultats de recherche ?" ["SEO analysis"]=> string(11) "Analyse SEO" ["The text link counter helps you improve your site structure."]=> string(72) "Le compteur de liens vous aide à améliorer la structure de votre site." ["The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."]=> string(90) "L’analyse SEO propose des suggestions pour améliorer le référencement de votre texte." ["Learn how the SEO analysis can help you rank."]=> string(73) "Découvrez comment l’analyse SEO peut améliorer votre référencement." ["The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."]=> string(107) "L’analyse de lisibilité propose des suggestions pour améliorer la structure et le style de votre texte." ["Discover why readability is important for SEO."]=> string(62) "Découvrez pourquoi la lisibilité est importante pour le SEO." ["Find out how the text link counter can enhance your SEO."]=> string(66) "Découvrez comment le compteur de liens peut améliorer votre SEO." ["%s integration"]=> string(18) "Intégration de %s" ["Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."]=> string(83) "Découvrez comment les contenus piliers peuvent améliorer votre structure de site." ["The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."]=> string(125) "La fonctionnalité des contenus piliers vous permets de distinguer et filtrer les contenus les plus importants de votre site." ["https://yoa.st/1uk"]=> string(18) "https://yoa.st/1uk" ["https://yoa.st/1uj"]=> string(18) "https://yoa.st/1uj" ["Latest blog posts on %1$s"]=> string(26) "Derniers articles sur %1$s" ["First-time SEO configuration"]=> string(27) "Première configuration SEO" ["You cannot create a %s file."]=> string(40) "Vous ne pouvez pas créer de fichier %s." ["You cannot edit the %s file."]=> string(42) "Vous ne pouvez pas modifier le fichier %s." ["Updated %s"]=> string(14) "%s mis à jour" ["Create %s file"]=> string(20) "Créer le fichier %s" ["Edit the content of your %s:"]=> string(34) "Modifiez le contenu de votre %s :" ["Save changes to %s"]=> string(33) "Enregistrer les changements de %s" ["%s file"]=> string(10) "fichier %s" ["More information about %1$s"]=> string(38) "Plus d’informations au sujet de %1$s" ["Old Configuration Wizard"]=> string(33) "Ancien assistant de configuration" ["(Opens in a new browser tab)"]=> string(33) "(S’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Manage your %s subscription on MyYoast"]=> string(41) "Gérez votre abonnement à %s sur MyYoast" ["Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."]=> string(186) "Marquez les contenus les plus importants des %1$s comme « contenus piliers » pour améliorer la structure de votre site. %2$sEn savoir plus sur les contenus piliers (en anglais)%3$s." ["Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"]=> string(68) "Hey, votre SEO se porte plutôt bien ! Regardez les statistiques :" ["You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"]=> string(111) "Vous n’avez pas encore publié d’articles, vos scores SEO apparaîtront une fois que vous l’aurez fait !" ["Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"]=> string(36) "Articles %1$ssans%2$s requête cible" ["Read more like this on our SEO blog"]=> string(61) "Lisez plus d’informations comme celle-ci sur notre blog SEO" ["Not activated"]=> string(11) "Non activé" ["Activated"]=> string(7) "Activé" ["All Readability Scores"]=> string(30) "Tous les scores de lisibilité" ["Filter by Readability Score"]=> string(32) "Filtrer par score de lisibilité" ["Readability: %s"]=> string(17) "Lisibilité : %s" ["%1$s recommendations for you"]=> string(30) "Recommandations %1$s pour vous" ["Remind me again in 4 weeks."]=> string(31) "Me le rappeler dans 4 semaines." ["Request method %1$s is not valid."]=> string(48) "La méthode de requête %1$s n’est pas valide." ["Text link counter"]=> string(24) "Compteur de lien textuel" ["Number of internal links linking to this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(126) "Nombre de liens internes VERS cette publication. Voir le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet aide pour plus d’info." ["Number of outgoing internal links in this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(132) "Nombre de liens internes DEPUIS cette publication. Regardez le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet Aide pour plus d’info." ["%s Columns"]=> string(11) "Colonnes %s" ["Readability score"]=> string(20) "Score de lisibilité" ["Cornerstone content"]=> string(14) "Contenu pilier" ["Save changes"]=> string(29) "Enregistrer les modifications" ["The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."]=> string(239) "L’extension %2$s modifie l’apparence de votre site et, ce faisant, elle diffère entre les moteurs de recherche et les utilisateurs normaux, c’est un processus qui se nomme cloaking. Nous vous recommandons vivement de la désactiver." ["1 year free support and updates included!"]=> string(45) "1 an de mises à jour et de support offert !" ["Get %1$s"]=> string(12) "Obtenir %1$s" ["No ads!"]=> string(19) "Sans publicités !" ["Scroll to see the table content."]=> string(47) "Faire défiler pour voir le contenu du tableau." ["Save all"]=> string(16) "Tout enregistrer" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["No new notifications."]=> string(29) "Aucune nouvelle notification." ["%1$s, Author at %2$s"]=> string(29) "%1$s, auteur/autrice sur %2$s" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Export settings"]=> string(22) "Exporter les réglages" ["If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."]=> string(124) "Si vous rencontrez des problèmes, %1$sveuillez remplir un rapport de bug%2$s et nous ferons notre possible pour vous aider." ["We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"]=> string(206) "Nous avons remarqué que vous utilisez %1$s depuis un certain temps ; nous espérons que vous l’adorez ! Nous serions très heureux si vous pouviez %2$snous attribuer 5 étoiles sur WordPress.org%3$s !" ["Please don't show me this notification anymore"]=> string(44) "Merci de ne plus afficher cette notification" ["Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."]=> string(140) "Avertissement : la variable %1$s ne peut pas être utilisée dans ce modèle. Consultez le centre d’aide %2$s pour plus d’informations." ["(no title)"]=> string(12) "(sans titre)" ["By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."]=> string(262) "Au fait, savez-vous que nous avons aussi une %1$sextension Premium%2$s ? Elle offre des fonctionnalités avancées comme un gestionnaire de redirection et la prise en charge des requêtes multiples. Elle donne également accès à un support personnalisé 24/7." ["Admin bar menu"]=> string(35) "Menu de la barre d’administration" ["The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."]=> string(175) "La barre de menu d’administration de %1$s contient des liens utiles vers des outils tiers pour l’analyse de vos pages et facilite l’affichage de nouvelles notifications." ["Features"]=> string(16) "Fonctionnalités" ["SEO title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Greater than sign"]=> string(19) "Signe supérieur à" ["Less than sign"]=> string(19) "Signe inférieur à" ["Right angle quotation mark"]=> string(30) "Guillemet droit à angle droit" ["Left angle quotation mark"]=> string(31) "Guillemet gauche à angle droit" ["Small tilde"]=> string(11) "Petit tilde" ["Vertical bar"]=> string(15) "Barre verticale" ["Low asterisk"]=> string(15) "Astérisque bas" ["Asterisk"]=> string(11) "Astérisque" ["Bullet"]=> string(5) "Puces" ["Middle dot"]=> string(15) "Point au milieu" ["Em dash"]=> string(8) "Tiret Em" ["En dash"]=> string(8) "Tiret En" ["Dash"]=> string(5) "Tiret" ["No"]=> string(3) "Non" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Installed"]=> string(10) "Installée" ["Optimize your site for Google News"]=> string(45) "Optimisez votre site pour Google Actualités." ["Posts list"]=> string(22) "Liste des publications" ["Posts list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des publications" ["Filter posts list"]=> string(33) "Filtrer la liste des publications" ["Seamless integration between %1$s and %2$s"]=> string(44) "Intégration transparente entre %1$s et %2$s" ["Edit “%s”"]=> string(25) "Modifier “%s”" ["Premium"]=> string(7) "Premium" ["Get Premium"]=> string(28) "Passer à la version premium" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["Disable SEO analysis"]=> string(27) "Désactiver l’analyse SEO" ["Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."]=> string(113) "Retire l’onglet de la requête cible du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions SEO." ["%s notification"]=> string(32) "%s notification%s notifications" ["Make primary"]=> string(16) "Rendre principal" ["Disable readability analysis"]=> string(38) "Désactiver l’analyse de lisibilité" ["Readability"]=> string(11) "Lisibilité" ["Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."]=> string(125) "Retire l’onglet de l’analyse de lisibilité du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions liées." ["Needs improvement"]=> string(13) "À améliorer" ["Readability analysis"]=> string(22) "Analyse de lisibilité" ["We have detected the following issues that affect the SEO of your site."]=> string(92) "Nous avons détecté les problèmes suivants qui affectent le référencement de votre site." ["Not available"]=> string(14) "Non disponible" ["Good job! We could detect no serious SEO problems."]=> string(85) "Beau travail ! Nous n’avons détecté aucun problème sérieux de référencement." ["Problems"]=> string(10) "Problèmes" ["Filter by SEO Score"]=> string(21) "Filtrer par score SEO" ["Meta description not set."]=> string(42) "La méta description n’est pas définie." ["You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."]=> string(75) "Vous pouvez corriger cela sur la %1$spage des réglages des permaliens%2$s." ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Replaced with the primary category of the post/page"]=> string(58) "Remplacé par la catégorie principale de l’article/page" ["Buy %s"]=> string(10) "Achetez %s" ["New %1$s Title"]=> string(18) "Nouveau titre %1$s" ["Existing %1$s Title"]=> string(17) "Titre %1$s actuel" ["Expected an integer as input."]=> string(33) "L’entrée doit être un entier." ["Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."]=> string(243) "Tentative de construction d’une clé de cache sécurisée pour le plan de site, mais la combinaison du suffixe et du préfixe laisse trop peu de place pour le faire. Vous demandez probablement une page qui est bien loin de la plage attendue." ["Redirects"]=> string(12) "Redirections" ["Keep"]=> string(9) "Conserver" ["Remove"]=> string(9) "Supprimer" ["Integrations"]=> string(13) "Intégrations" ["Primary %s"]=> string(12) "%s principal" ["Primary"]=> string(9) "Principal" ["Make %1$s primary %2$s"]=> string(31) "Faire de %1$s le %2$s principal" ["Term is set to noindex."]=> string(33) "Le terme est réglé sur noindex." ["Enabled"]=> string(7) "Activé" ["Disabled"]=> string(11) "Désactivé" ["No index"]=> string(8) "No index" ["The separator defined in your theme's %s tag."]=> string(57) "Le séparateur défini dans la balise %s de votre thème." ["SEO score"]=> string(9) "Score SEO" ["The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."]=> string(122) "L’installation de l’extension %1$s est incomplète. Veuillez vous référer %2$saux informations d’installation%3$s." ["Team Yoast"]=> string(17) "L’équipe Yoast" ["This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."]=> string(85) "Blog inexistant. Le blog %s n’existe pas ou a été marqué comme étant supprimé." ["The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."]=> string(118) "Le réglage par défaut du blog doit être l’identifiant numérique du blog que vous souhaitez utiliser par défaut." ["%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."]=> string(147) "%1$s n’est pas un choix valide pour ceux qui devraient être autorisés d’accéder aux réglages de %2$s. La valeur par défaut a été remise." ["Error 404: Page not found"]=> string(30) "Erreur 404 : Page introuvable" ["Yoast SEO"]=> string(9) "Yoast SEO" ["Google Page Speed Test"]=> string(30) "Test de vitesse de page Google" ["The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."]=> string(128) "Les extensions de la Librairie Standard PHP (SPL) semblent ne pas être disponibles.Demandez à votre hébergeur de les activer." ["Facebook Debugger"]=> string(17) "Facebook Debugger" ["No numeric value was received."]=> string(34) "Les chiffres ne sont pas acceptés" ["Summary with large image"]=> string(26) "Résumé avec grande image" ["Good"]=> string(3) "Bon" ["%s Archive"]=> string(10) "%s Archive" ["You searched for %s"]=> string(21) "Vous avez cherché %s" ["You searched for"]=> string(18) "Vous avez cherché" ["Archives for"]=> string(13) "Archives pour" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["SEO Settings"]=> string(13) "Réglages SEO" ["Analyze this page"]=> string(19) "Analyser cette page" ["The post %1$s appeared first on %2$s."]=> string(48) "L’article %1$s est apparu en premier sur %2$s." ["The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."]=> string(139) "La première solution SEO tout-en-un pour WordPress, y compris l’analyse des pages de contenu, les plans de site XML et bien plus encore." ["Please select a valid post type for taxonomy "%s""]=> string(75) "Veuillez choisir un type de publication valide pour la taxonomie « %s »" ["Please select a valid taxonomy for post type "%s""]=> string(76) "Veuillez choisir une taxonomie valide pour le type de publication « %s »" ["Page %1$d of %2$d"]=> string(18) "Page %1$d sur %2$d" ["Import from other SEO plugins"]=> string(47) "Importer à partir d’autres extensions de SEO" ["Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."]=> string(127) "Importez les réglages d’autres extensions de référencement et exportez les vôtres pour les réutiliser sur un autre site." ["A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."]=> string(122) "Une variable de remplacement portant le même nom est déjà enregistrée. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Replaced with the current year"]=> string(33) "Remplacé par l’année en cours" ["%1$s settings"]=> string(17) "Réglages de %1$s" ["Export your %1$s settings"]=> string(30) "Exporter vos réglages de %1$s" ["Credits"]=> string(8) "Crédits" ["« Back to Tools page"]=> string(32) "« Retour à la page Outils" ["This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."]=> string(168) "Cet outil vous permet de modifier rapidement des fichiers importants pour votre référencement, comme le fichier robots.txt ou le fichier .htaccess si vous en avez un." ["File editor"]=> string(20) "Éditeur de fichiers" ["Bulk editor"]=> string(16) "Éditeur par lot" ["A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."]=> string(143) "Une variable de remplacement ne peut contenir que des caractères alpha-numériques, un souligné ou un tiret. Veuillez renommer votre variable" ["Replaced with the title of the parent page of the current page"]=> string(61) "Remplacé par le titre de la page parent de la présente page" ["Replaced with the current day"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with a posts custom field value"]=> string(47) "Remplacé par une valeur de champ personnalisé" ["Default settings"]=> string(21) "Réglages par défaut" ["Attachment caption"]=> string(28) "Légende de la pièce-jointe" ["Replaced with the current page number"]=> string(44) "Remplacé par le numéro de la page en cours" ["Replaced with the current page total"]=> string(38) "Remplacé par le nombre total de pages" ["Replaced with the current month"]=> string(30) "Remplacé par le mois en cours" ["Replaced with the current date"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with the current search phrase"]=> string(35) "Remplacé par la phrase recherchée" ["Replaced with the term name"]=> string(29) "Remplacé par le nom du terme" ["Replaced with the term description"]=> string(37) "Remplacé par la description du terme" ["Replaced with the tag description"]=> string(40) "Remplacé par la description du mot-clé" ["Replaced with the category description"]=> string(45) "Remplacé par la description de la catégorie" ["The site's name"]=> string(14) "Le nom du site" ["Import settings"]=> string(22) "Importer les réglages" ["Import"]=> string(8) "Importer" ["%1$s comes with some very powerful built-in tools:"]=> string(53) "%1$s propose des outils intégrés très puissants :" ["A replacement variable can not start with "%%cf_" or "%%ct_" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."]=> string(234) "Une variable de remplacement ne peut commencer par "%%cf_" ou "%%ct_" car ces préfixes sont réservés aux variables standards de WPSEO pour les champs et les taxonomies personnalisés. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Replaced with a custom taxonomies description"]=> string(61) "Remplacé par une description des taxonomies personnalisées." ["Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"]=> string(132) "Retrouvez ci-dessous les scores SEO de vos articles publiés. C’est le moment de commencer à améliorer certains d’entre eux !" ["If your %s were writable, you could edit it from here."]=> string(88) "Si votre %s était accessible en écriture, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."]=> string(94) "Si vous aviez un %s et qu’il était modifiable, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["You don't have a %s file, create one here:"]=> string(52) "Vous n’avez pas de fichier %s, créez-en un ici :" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Replaced with the content type plural label"]=> string(57) "Remplacé par l’intitulé au pluriel du type de contenu" ["Replaced with the content type single label"]=> string(59) "Remplacé par l’intitulé au singulier du type de contenu" ["Replaced with the post/page ID"]=> string(38) "Remplacé par l’ID de la publication" ["Replaced with the post/page modified time"]=> string(57) "Remplacé par l’heure de modification de la publication" ["Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"]=> string(68) "Remplacé par l’extrait de la publication (sans auto-génération)" ["Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"]=> string(94) "Remplacé par l’extrait de la publication (ou auto-généré, si l’extrait n’existe pas)" ["Replaced with the title of the post/page"]=> string(40) "Remplacé par le titre de la publication" ["Replaced with the date of the post/page"]=> string(39) "Remplacé par la date de la publication" ["This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."]=> string(162) "Cet outil vous permet de modifier rapidement les titres et les descriptions de vos articles et pages, sans avoir à aller dans l’éditeur de chaque publication." ["Replaced with the slug which caused the 404"]=> string(49) "Remplacé par le slug qui a causé l’erreur 404" ["Replaced with the posts focus keyphrase"]=> string(48) "Remplacé par la requête cible des publications" ["%s Archives"]=> string(15) "Archives des %s" ["Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"]=> string(102) "Remplacé par « les informations biographiques » de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Replaced with the post/page author's 'nicename'"]=> string(90) "Remplacé par l’identifiant normalisé de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Meta description to use for Author page"]=> string(57) "Méta description à utiliser pour la page Auteur/autrice" ["Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."]=> string(262) "Avis aux administrateurs et administratrices : cette page n’affiche pas de méta description car elle n’en a pas. Vous pouvez donc soit l’ajouter spécifiquement pour cette page soit vous rendre dans vos réglages (%1$s - %2$s) pour configurer un modèle." ["Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"]=> string(84) "Remplacé par le numéro de page en cours avec le contexte (P. ex. : page 2 sur 4)" ["Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."]=> string(77) "Remplacé par les catégories de la publication, séparées par des virgules." ["Replaced with the post categories (comma separated)"]=> string(74) "Remplacé par les catégories de l’article (séparées par des virgules)" ["Replaced with the current tag/tags"]=> string(33) "Remplacé par le(s) étiquette(s)" ["Title to use for Author page"]=> string(49) "Titre SEO à utiliser pour la page auteur/autrice" ["Import and Export"]=> string(26) "Importation et exportation" ["You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the "wpseo_replacements" filter instead to adjust the replacement value."]=> string(214) "Vous ne pouvez pas annuler une variable de remplacement standard de WPSEO en enregistrant une variable avec le même nom. Utilisez le filtre « wpseo_replacements » au lieu d’ajuster la valeur de remplacement." ["To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."]=> string(182) "Pour pouvoir créer une redirection et régler ce problème, vous avez besoin de %1$s. Vous pouvez acheter l’extension, incluant un an de support et de mises à jour, sur %2$s." ["Site ID"]=> string(10) "ID du site" ["New sites in the network inherit their SEO settings from this site"]=> string(68) "Les nouveaux sites du réseau héritent des réglages SEO de ce site" ["spam"]=> string(12) "indésirable" ["%s restored to default SEO settings."]=> string(50) "%s a été rétabli aux réglages SEO par défaut." ["Who should have access to the %1$s settings"]=> string(46) "Qui devrait avoir accès aux réglages de %1$s" ["%1$s Extensions"]=> string(18) "Extensions de %1$s" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Person"]=> string(8) "Personne" ["mature"]=> string(6) "adulte" ["archived"]=> string(8) "archivé" ["public"]=> string(6) "public" ["The premium version of %1$s with more features & support."]=> string(70) "La version Premium de %1$s avec plus de fonctionnalités & de support." ["Title"]=> string(5) "Titre" ["Restore site to defaults"]=> string(55) "Restaurer les réglages du site aux valeurs par défaut" ["Using this form you can reset a site to the default SEO settings."]=> string(110) "Grâce à ce formulaire, vous pouvez réinitialiser les réglages SEO de votre site aux réglages par défaut." ["Settings Updated."]=> string(36) "Les réglages ont été mis à jour." ["Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."]=> string(245) "Saisissez l’%1$sID du site%2$s que vous utiliserez comme base pour les réglages de tous les nouveaux sites ajoutés à votre réseau. Laissez vide pour n’en choisir aucun. (Les réglages par défaut de l’extension seront alors utilisés)." ["Take note:"]=> string(12) "À savoir :" ["Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"]=> string(81) "Intégrez WooCommerce et %1$s et obtenez des fonctionnalités supplémentaires !" ["Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"]=> string(113) "Optimisez vos vidéos pour qu’elles apparaissent dans les résultats des recherches et obtenir plus de clics !" ["Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"]=> string(104) "Êtes-vous sur Google Actualités ? Augmentez votre trafic de Google News grâce à son optimisation !" ["Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."]=> string(216) "Les réglages confidentiels (administrateurs Facebook etc.), spécifiques aux thèmes (réécriture des titres) et quelques réglages très spécifiques au site actuel ne seront pas importés vers les nouveaux sites." ["Site Admins (default)"]=> string(57) "Administrateurs et administratrices du site (par défaut)" ["Super Admins only"]=> string(23) "Super-admins uniquement" ["Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"]=> string(91) "Améliorez votre classement localement dans Google Maps, sans verser une goutte de sueur !" ["Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."]=> string(178) "Choisissez le site dont les réglages serviront de base à tous les nouveaux sites de votre réseau. Si vous choisissez « Aucun », les réglages par défaut seront utilisés." ["Permalink"]=> string(9) "Permalien" ["New URL"]=> string(12) "Nouvelle URL" ["Creating redirects is a %s feature"]=> string(58) "La création de redirection est une fonctionnalité de %s." ["The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."]=> string(90) "L’extension %1$s pourrait provoquer des problèmes si utiliser en conjonction avec %2$s." ["Deactivate %s"]=> string(14) "Désactiver %s" ["All SEO Scores"]=> string(19) "Tous les scores SEO" ["Meta Desc."]=> string(11) "Méta Desc." ["OK"]=> string(2) "OK" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."]=> string(171) "%1$s et %2$s peuvent tous les deux créer des plans de site XML. En avoir deux n’est pas recommandé pour les moteurs de recherche et pourrait même ralentir votre site." ["%s Posts Overview"]=> string(39) "Vue d’ensemble des publications de %s" ["Configure %1$s's Open Graph settings"]=> string(49) "Configurer les réglages de l’OpenGraph de %1$s" ["Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."]=> string(214) "%1$s et %2$s créent des métadonnées OpenGraph, ce qui pourrait faire que Facebook, X, LinkedIn et d’autres réseaux sociaux utilisent de mauvais textes et de mauvaises images lorsque vos pages sont partagées." ["Just another WordPress site"]=> string(27) "Un site utilisant WordPress" ["Search Console"]=> string(14) "Search Console" ["No Image Index"]=> string(28) "Pas d’index pour l’image" ["postsAll (%s)"]=> string(73) "Tout (%s)Tous (%s)" ["Post doesn't exist."]=> string(27) "L’article n’existe pas." ["The URL that this page should redirect to."]=> string(51) "L’URL vers laquelle cette page devrait rediriger." ["Title to use for this page in breadcrumb paths"]=> string(56) "Titre à utiliser pour cette page dans le fil d’Ariane" ["Breadcrumbs Title"]=> string(28) "Titre pour le fil d’Ariane" ["Settings successfully imported."]=> string(34) "Les réglages ont été importés." ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["You have used HTML in your value which is not allowed."]=> string(47) "Votre valeur inclut du code HTML non autorisé." ["Publication date"]=> string(19) "Date de Publication" ["View"]=> string(4) "Voir" ["View “%s”"]=> string(21) "Voir “%s”" ["Preview “%s”"]=> string(31) "Prévisualiser “%s”" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["Action"]=> string(6) "Action" ["New Yoast Meta Description"]=> string(32) "Nouvelle méta description Yoast" ["Existing Yoast Meta Description"]=> string(32) "Méta description Yoast actuelle" ["WP Page Title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Filter"]=> string(7) "Filtrer" ["Extensions"]=> string(10) "Extensions" ["You can't edit %s that aren't yours."]=> string(62) "Vous ne pouvez pas modifier les %s qui ne sont pas à/de vous." ["You can't edit %s."]=> string(31) "Vous ne pouvez pas modifier %s." ["Posts"]=> string(8) "Articles" ["Edit Files"]=> string(21) "Modifier les fichiers" ["Facebook profile URL"]=> string(22) "URL du profil Facebook" ["Social"]=> string(16) "Réseaux sociaux" ["301 Redirect"]=> string(15) "Redirection 301" ["Canonical URL"]=> string(13) "URL canonique" ["No Archive"]=> string(14) "Aucune archive" ["Meta robots advanced"]=> string(21) "Méta robots avancés" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Meta description"]=> string(17) "Méta description" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["FAQ"]=> string(3) "FAQ" ["Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."]=> string(224) "Avertissement : même si vous pouvez modifier les méta « robots » ici, tout votre site est réglé en mode « noindex » dans les réglages de vie privée, toute modification effectuée ici n’aura donc aucun effet." ["XML sitemaps"]=> string(17) "Plans de site XML" ["Post is set to noindex."]=> string(40) "La publication est réglée sur noindex." ["Post Status"]=> string(23) "État de la publication" ["Post has an invalid Content Type: %s."]=> string(54) "L’article a un type de publication non valide : %s." ["Settings could not be imported:"]=> string(45) "Les réglagles n’ont pas été importés :" ["Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."]=> string(100) "Important problème SEO : Vous bloquez actuellement l’accès aux robots des moteurs de recherche." ["Preview"]=> string(17) "Prévisualisation" ["No Snippet"]=> string(20) "Pas de métadonnées" ["Focus keyword"]=> string(14) "Requête cible" ["The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."]=> string(197) "L’URL canonique vers laquelle cette page devrait pointer. Laissez ce champ vide pour utiliser le slug par défaut. Les %1$sURL canoniques vers d’autres domaines%2$s sont aussi prises en charge." ["SEO Title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Page URL/Slug"]=> string(15) "Slug de la page" ["postsTrash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."]=> string(162) "%1$s a détecté que vous utilisez la version de %2$s de %3$s. Veuillez la mettre à jour vers la dernière version pour éviter les problèmes de compatibilité." ["General"]=> string(9) "Général" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["default"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#619 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-12 23:12:53+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(31) "WordPress - 6.7.x - Development" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(59) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(4127) { ["Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i"]=> string(31) "Noto Serif : 400,400i,700,700i" ["Comment number declension: on or offoff"]=> string(3) "off" ["html_lang_attribute"]=> string(5) "fr-FR" ["decline months names: on or offoff"]=> string(3) "off" ["Word count type. Do not translate!words"]=> string(5) "words" ["https://wordpress.org/"]=> string(25) "https://fr.wordpress.org/" ["Open Sans font: on or offon"]=> string(2) "on" ["F j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["F j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["text directionltr"]=> string(3) "ltr" ["closing curly single quote’"]=> string(7) "’" ["opening curly single quote‘"]=> string(7) "‘" ["closing curly double quote”"]=> string(4) " »" ["opening curly double quote“"]=> string(4) "« " ["number_format_thousands_sep"]=> string(2) " " ["number_format_decimal_point"]=> string(1) "," ["Saturday"]=> string(6) "samedi" ["Friday"]=> string(8) "vendredi" ["Thursday"]=> string(5) "jeudi" ["Wednesday"]=> string(8) "mercredi" ["Tuesday"]=> string(5) "mardi" ["Monday"]=> string(5) "lundi" ["Sunday"]=> string(8) "dimanche" ["December"]=> string(9) "décembre" ["November"]=> string(8) "novembre" ["October"]=> string(7) "octobre" ["September"]=> string(9) "septembre" ["August"]=> string(5) "août" ["July"]=> string(7) "juillet" ["June"]=> string(4) "juin" ["May"]=> string(3) "mai" ["April"]=> string(5) "avril" ["March"]=> string(4) "mars" ["February"]=> string(8) "février" ["January"]=> string(7) "janvier" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."]=> string(108) "Un nuage de mots-clés populaires, la taille de chacun étant en proportion de sa fréquence d’apparition." ["block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order."]=> string(77) "Une collection organisée d’éléments affichés dans un ordre spécifique." ["block descriptionAn individual item within a list."]=> string(39) "Un élément individuel dans une liste." ["block keywordcategories"]=> string(11) "catégories" ["block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy."]=> string(63) "Affiche une liste de tous les termes d’une taxonomie donnée." ["block titleTerms List"]=> string(16) "Liste des termes" ["Plugin that registered the template."]=> string(39) "Extension qui a enregistré le modèle." ["Limit result set to items assigned one or more given formats."]=> string(92) "Limiter le jeu de résultats aux éléments auxquels un ou plusieurs formats sont assignés." ["How to interpret the search input."]=> string(41) "Comment interpréter le terme recherché." ["REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."]=> string(182) "Les chemins API REST doivent être inscrits sur l’action %1$s. Au lieu de cela, le chemin « %2$s » avec l’espace de nom « %3$s » n’était pas inscrite sur cette action." ["Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."]=> string(190) "L’espace de noms ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique. Au lieu de cela, l’espace de noms « %1$s » pour le chemin « %2$s » semble contenir une barre oblique." ["Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."]=> string(131) "Le chemin doit être spécifié. Au lieu de cela, dans l’espace du nom « %1$s » il semble y avoir un champ vide « %2$s »." ["Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."]=> string(189) "Les chemins doivent être nommés avec le nom et la version de l’extension ou du thème. Au lieu de cela, il semble y avoir un espace de nom vide « %1$s » pour le chemin « %2$s »." ["As an app icon and a browser icon."]=> string(53) "En tant qu’icône d’application et de navigateur." ["nounSite Icon Preview"]=> string(29) "Aperçu de l’icône du site" ["Comments pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["Posts pagination"]=> string(27) "Pagination des publications" ["Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."]=> string(261) "Le chargement de la traduction pour le domaine %1$s a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action %2$s ou plus tard." ["The element can only be read during directive processing."]=> string(73) "L’élément ne peut être lu que pendant le traitement de la directive." ["There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(240) "Il y a eu une erreur critique sur ce site. Veuillez vérifier la boîte de réception de votre e-mail d’administration pour obtenir des instructions. Si vous continuez à avoir des problèmes, essayez le forum de support." ["Template "%s" is not registered."]=> string(46) "Le modèle « %s » n’est pas enregistré." ["Template "%s" is already registered."]=> string(45) "Le modèle « %s » est déjà enregistré." ["Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"]=> string(132) "Les noms de modèles doivent contenir un préfixe constitué d’un espace de nom. Exemple : mon-extension//mon-modele-personnalise" ["Template names must not contain uppercase characters."]=> string(69) "Les noms de modèles ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Template names must be strings."]=> string(48) "Les noms de modèles doivent être des chaînes." ["The specified manifest file does not exist."]=> string(50) "Le fichier de manifeste spécifié n’existe pas." ["Block metadata collections can only be registered for a specific plugin. The provided path is neither a core path nor a valid plugin path."]=> string(184) "Les collections de métadonnées de bloc ne peuvent être inscrites que pour une extension spécifique. Le chemin fourni n’est ni un chemin de base ni un chemin d’extension valide." ["block titleWidget Group"]=> string(17) "Groupe de widgets" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Comment status"]=> string(20) "État du commentaire" ["Items deleted."]=> string(22) "Éléments supprimés." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"]=> string(118) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser (en anglais)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"]=> string(74) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" ["Custom spacing sizes if defined by the theme."]=> string(65) "Tailles d’espacement personnalisées, si défini par le thème." ["taxonomy template name%s Archives"]=> string(14) "Archives de %s" ["The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."]=> string(191) "L’URI pour le répertoire de modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique au répertoire de la feuille de styles du thème." ["The uri for the theme's stylesheet directory."]=> string(59) "L’URI pour le répertoire de feuille de styles du thème." ["An array of the class names for the post container element."]=> string(80) "Un tableau des noms de classe pour l’élément du conteneur de la publication." ["Override the default excerpt length."]=> string(50) "Surcharger la longueur par défaut de l’extrait." ["The template_lock associated with the post type, or false if none."]=> string(107) "Le template_lock associé au type de publication, ou false s’il n’y en a pas." ["The block template associated with the post type."]=> string(51) "Le modèle de bloc associé au type de publication." ["REST API resource link nameJSON"]=> string(4) "JSON" ["Template updated."]=> string(20) "Modèle mis à jour." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" ["https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"]=> string(54) "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" ["Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s"."]=> string(135) "Erreur non résolue lors de l’exécution d’un rappel d’état dérivé avec le chemin « %1$s » et l’espace nom « %2$s »." ["Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"]=> string(105) "L’espace nom ou le chemin de référence ne peut être vide. Valeur de la directive référencée : %s" ["Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag."]=> string(135) "Les directives d’interactivité n’ont pas été traitées dans « %1$s » en raison d’une balise finale « %2$s » manquante." ["Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render."]=> string(186) "Des directives d’interactivité ont été détectées sur une balise %1$s incompatible lors du traitement de « %2$s ». Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["The context can only be read during directive processing."]=> string(75) "Le contexte peut être lu uniquement pendant le traitement de la directive." ["The namespace can only be omitted during directive processing."]=> string(82) "L’espace de nom ne peut être omis uniquement lors du traitement des directives." ["The namespace should be a non-empty string."]=> string(50) "L’espace de nom doit être une chaîne non vide." ["The namespace is required when state data is passed."]=> string(81) "L’espace de nom est nécessaire lorsque des données d’état sont transmises." ["Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."]=> string(169) "Des directives d’interactivité ont été détectées à l’intérieur d’une balise %1$s incompatible. Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"]=> string(71) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"]=> string(78) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" ["oEmbed resource link nameoEmbed (XML)"]=> string(12) "oEmbed (XML)" ["oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)"]=> string(13) "oEmbed (JSON)" ["Categories dropdown (show_option_none parameter)None"]=> string(6) "Aucune" ["Search themes"]=> string(22) "Rechercher des thèmes" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$s)" ["Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."]=> string(88) "La version chargée « %1$s » est incompatible avec la version attendue « %2$s »." ["Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."]=> string(109) "Les données d’entrée obligatoires pour la carte WP_Token_Map pré-calculée sont manquantes." ["Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."]=> string(101) "Les jetons et les substitutions de la carte des jetons doivent tous être inférieurs à %1$d octets." ["The %1$s filter must return an integer value greater than 0."]=> string(66) "Le filtre %1$s doit renvoyer une valeur entière supérieure à 0." ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$d)" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"]=> string(60) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s)" ["Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"]=> string(34) "Modifier %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"]=> string(70) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" ["Block name must be a string or array."]=> string(52) "Le nom du bloc doit être une chaîne ou un tableau." ["… Read more: %2$s"]=> string(151) "… Lire la suite : %2$s" ["`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."]=> string(129) "Le type boolean pour le second argument $settings est obsolète. Utilisez plutôt array()." ["Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."]=> string(133) "L’utilisation en tant que filtre pre_render_block est obsolète. Utilisez plutôt avec render_block_data." ["block descriptionDisplay footnotes added to the page."]=> string(54) "Affiche les notes de bas de page ajoutées à la page." ["block descriptionReuse this design across your site."]=> string(37) "Réutilisez ce design sur votre site." ["Value"]=> string(6) "Valeur" ["Invalid term name."]=> string(22) "Nom de terme invalide." ["View Pattern Category"]=> string(36) "Voir la catégorie de la composition" ["Update Pattern Category"]=> string(46) "Mettre à jour la catégorie de la composition" ["Search Pattern Categories"]=> string(47) "Rechercher dans les catégories de compositions" ["Popular Pattern Categories"]=> string(38) "Catégories de compositions populaires" ["No pattern categories found."]=> string(43) "Aucune catégorie de compositions trouvée." ["No pattern categories"]=> string(33) "Aucune catégorie de compositions" ["New Pattern Category Name"]=> string(45) "Nom de la nouvelle catégorie de compositions" ["Pattern Categories list navigation"]=> string(54) "Navigation de la liste des catégories de compositions" ["Pattern Categories list"]=> string(37) "Liste des catégories de compositions" ["A link to a pattern category."]=> string(44) "Un lien vers une catégorie de compositions." ["Pattern Category Link"]=> string(31) "Lien catégorie de compositions" ["Edit Pattern Category"]=> string(38) "Modifier la catégorie de compositions" ["Choose from the most used pattern categories"]=> string(65) "Choisir parmi les catégories de compositions les plus utilisées" ["← Go to Pattern Categories"]=> string(49) "← Aller vers les catégories de compositions" ["Add or remove pattern categories"]=> string(50) "Ajouter ou retirer des catégories de compositions" ["Function %s used incorrectly in PHP."]=> string(54) "Fonction %s utilisée de manière incorrecte dans PHP." ["Where the template originally comes from e.g. 'theme'"]=> string(65) "D’où vient initialement le modèle, par exemple « thème »" ["Human readable text for the author."]=> string(59) "Texte lisible par un humain pour l’auteur ou l’autrice." ["Unknown author"]=> string(25) "Auteur/autrice inconnu·e" ["The revision does not belong to the specified parent with id of "%d""]=> string(66) "La révision n’appartient pas au parent ayant pour ID « %d »" ["Unique identifier for the global styles revision."]=> string(55) "Identifiant unique pour la révision de styles globaux." ["The ID for the parent of the global styles revision."]=> string(52) "L’ID du parent de la révision des styles globaux." ["font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(79) "déclaration font-family dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font family."]=> string(45) "URL vers un aperçu de la famille de polices." ["Kebab-case unique identifier for the font family preset."]=> string(79) "Identifiant unique en kebab-case pour le préréglage de la famille de polices." ["Name of the font family preset, translatable."]=> string(58) "Nom du préréglage de la famille de polices, traduisible." ["font-face definition in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["The IDs of the child font faces in the font family."]=> string(62) "Les ID des familles de caractères dans la famille de polices." ["A font family with slug "%s" already exists."]=> string(64) "Une police de caractères avec le slug « %s » existe déjà." ["%s cannot be updated."]=> string(29) "%s ne peut être mis à jour." ["%s parameter must be a valid JSON string."]=> string(51) "Le paramètre %s doit être une chaine JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font family."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette famille de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font families."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux familles de caractères." ["font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(77) "Déclaration font-face dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font face."]=> string(53) "URL vers une image de prévisualisation de la police." ["CSS unicode-range value."]=> string(25) "Valeur CSS unicode-range." ["CSS size-adjust value."]=> string(23) "Valeur CSS size-adjust." ["CSS line-gap-override value."]=> string(29) "Valeur CSS line-gap-override." ["CSS font-variation-settings value."]=> string(35) "Valeur CSS font-variation-settings." ["CSS font-feature-settings value."]=> string(33) "Valeur CSS font-feature-settings." ["CSS font-variant value."]=> string(24) "Valeur CSS font-variant." ["CSS descent-override value."]=> string(28) "Valeur CSS descent-override." ["CSS ascent-override value."]=> string(27) "Valeur CSS ascent-override." ["CSS font-stretch value."]=> string(24) "Valeur CSS font-stretch." ["Paths or URLs to the font files."]=> string(43) "Chemins ou URL vers les fichiers de police." ["CSS font-display value."]=> string(24) "Valeur CSS font-display." ["List of available font weights, separated by a space."]=> string(68) "Liste des graisses de polices disponibles, séparées par un espace." ["CSS font-style value."]=> string(22) "Valeur CSS font-style." ["CSS font-family value."]=> string(23) "Valeur CSS font-family." ["font-face declaration in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["Version of the theme.json schema used for the typography settings."]=> string(73) "Version du schéma theme.json utilisé pour les réglages de typographie." ["Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete."]=> string(98) "Les polices de caractères ne supportent pas la suppression. Configurez « %s » pour supprimer." ["A font face matching those settings already exists."]=> string(71) "Une police de caractères correspondant à ces réglages existe déjà." ["The font face does not belong to the specified font family with id of "%d"."]=> string(94) "La police de caractères n’appartient pas à la famille de polices ayant pour ID « %d »." ["File %1$s must be used in %2$s."]=> string(46) "Le fichier %1$s doit être utilisé dans %2$s." ["%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference."]=> string(81) "La valeur %1$s « %2$s » doit être une URL valide ou une référence fichier." ["%s values must be non-empty strings."]=> string(52) "Les valeurs %s doivent être des chaînes non vides." ["%s cannot be empty."]=> string(26) "%s ne peut pas être vide." ["font_face_settings parameter must be a valid JSON string."]=> string(68) "Le paramètre font_face_settings doit être une chaîne JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font face."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font faces."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux polices de caractères." ["Unique identifier for the font face."]=> string(47) "Identifiant unique de la police de caractères." ["The ID for the parent font family of the font face."]=> string(68) "L’ID de la famille de polices parente de la police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font collections."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux collections de polices." ["The categories for the font collection."]=> string(44) "Les catégories de la collection de polices." ["The font families for the font collection."]=> string(52) "Les familles de polices de la collection de polices." ["The description for the font collection."]=> string(43) "La description de la collection de polices." ["The name for the font collection."]=> string(35) "Le nom de la collection de polices." ["Unique identifier for the font collection."]=> string(51) "L’identifiant unique de la collection de polices." ["Font collection not found."]=> string(47) "Impossible de trouver la collection de polices." ["Allowed child block types."]=> string(34) "Types de blocs enfants autorisés." ["Public facing script module IDs."]=> string(70) "ID des modules de script affichés sur l’interface publique du site." ["This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."]=> string(102) "Ce site ne prend pas en charge les miniatures de publications sur les fichiers joints de type MIME %s." ["Font Face"]=> string(21) "Police de caractères" ["Font Faces"]=> string(22) "Polices de caractères" ["Font Families"]=> string(19) "Familles de polices" ["Font collection "%s" not found."]=> string(58) "Impossible de trouver la collection de polices « %s »." ["Font collection with slug: "%s" is already registered."]=> string(82) "La collection de polices correspondant au slug « %s » est déjà enregistrée." ["Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s"."]=> string(90) "La collection de polices « %1$s » a une propriété vide ou manquante : « %2$s »." ["Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."]=> string(96) "Erreur de décodage des données de la collection de polices à partir du JSON de réponse HTTP." ["Error fetching the font collection data from "%s"."]=> string(92) "Erreur lors de la récupération des données de la collection de polices depuis « %s »." ["Error decoding the font collection JSON file contents."]=> string(75) "Erreur de décodage du contenu du fichier JSON de la collection de polices." ["Font collection JSON file is invalid or does not exist."]=> string(81) "Le fichier JSON de la collection de polices n’est pas valide ou n’existe pas." ["Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."]=> string(165) "Le slug de la collection de polices « %s » n’est pas valide. Les slugs doivent utiliser uniquement des caractères alphanumériques et des tirets hauts et bas." ["font categoryMonospace"]=> string(9) "Monospace" ["font categoryHandwriting"]=> string(10) "Manuscrite" ["font categorySerif"]=> string(16) "Avec empattement" ["font categoryDisplay"]=> string(9) "Affichage" ["font categorySans Serif"]=> string(16) "Sans empattement" ["Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."]=> string(107) "Installées depuis Google Fonts. Les polices sont copiées sur votre site et servies à partir de celui-ci." ["font collection nameGoogle Fonts"]=> string(12) "Google Fonts" ["App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(123) "Aperçu de l’icône de l’application – l’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["App icon preview: Current image: %s"]=> string(66) "Aperçu de l’icône de l’application – image actuelle : %s" ["Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(117) "Aperçu de l’icône du navigateur – l’image actuelle n’a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Browser icon preview: Current image: %s"]=> string(61) "Aperçu de l’icône du navigateur – image actuelle : %s" ["sub item"]=> string(14) "sous-élément" ["Some of the %1$s %2$s values are invalid"]=> string(46) "Certaines des valeurs %1$s %2$s sont invalides" ["Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."]=> string(105) "Les entrées dans le tableau de dépendances doivent être des chaînes ou des tableaux avec une clé ID." ["Missing required id key in entry among dependencies array."]=> string(80) "Clé ID obligatoire manquante dans l’entrée parmi le tableau de dépendances." ["All required plugins are installed and activated."]=> string(61) "Toutes les extensions requises sont installées et activées." ["The following plugins must be activated first: %s."]=> string(65) "Les extensions suivantes doivent d’abord être activées : %s." ["The plugin has no required plugins."]=> string(48) "L’extension n’a pas d’extensions requises." ["The plugin is not installed."]=> string(37) "L’extension n’est pas installée." ["No plugin specified."]=> string(37) "Aucune extension n’est spécifiée." ["Please contact the plugin authors for more information."]=> string(82) "Veuillez contacter l’auteur/autrice de l’extension pour plus d’informations." ["These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."]=> string(82) "Ces extensions ne peuvent pas être activées car leurs prérequis sont invalides." ["The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s"]=> string(40) "%1$s nécessite l’installation de %2$s" ["Please contact your network administrator."]=> string(64) "Veuillez contacter votre administrateur/administratrice réseau." ["Manage plugins."]=> string(39) "Gérer les extensions." ["Some required plugins are missing or inactive."]=> string(59) "Certaines extensions requises sont manquantes ou inactives." [""%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."]=> string(72) "« %1$s » dans %2$s %3$s n’est pas une chaine hexadécimale ou RGB." ["The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least %1$s by %2$s pixels."]=> string(210) "L’icône du site est ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les marque-pages et dans les applications mobiles WordPress. Elle doit être carrée et faire au moins %1$s par %2$s pixels." ["Block binding "%s" not found."]=> string(40) "Attache de bloc « %s » non trouvée." ["The $source_properties array contains invalid properties."]=> string(68) "Le tableau $source_properties contient des propriétés non valides." ["The "uses_context" parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « uses_context » doit être un tableau." ["The "get_value_callback" parameter must be a valid callback."]=> string(69) "Le paramètre « get_value_callback » doit être un rappel valide." ["The $source_properties must contain a "get_value_callback"."]=> string(73) "$source_properties doit contenir un élément « get_value_callback »." ["The $source_properties must contain a "label"."]=> string(53) "$source_properties doit contenir un « libellé »." ["Block bindings source "%s" already registered."]=> string(59) "Source des attaches de bloc « %s » déjà enregistrée." ["Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"]=> string(132) "Les noms de source des attaches de bloc doivent contenir un préfixe espace de nom. Exemple : mon-extension/ma-source-personnalisee" ["Block bindings source names must not contain uppercase characters."]=> string(88) "Les noms de source des attaches de bloc ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Block bindings source name must be a string."]=> string(60) "Le nom de source des attaches de bloc doit être une chaine." ["[block rendering halted for pattern "%s"]"]=> string(57) "[rendu du bloc interrompu pour la composition « %s »]" ["Different layouts containing audio."]=> string(56) "Différentes mises en page contenant des fichiers audio." ["Block pattern categoryAudio"]=> string(5) "Audio" ["Different layouts containing videos."]=> string(57) "Différentes mises en page contenant des fichiers vidéo." ["Block pattern categoryVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["block bindings sourcePost Meta"]=> string(28) "Métadonnées de publication" ["block bindings sourcePattern Overrides"]=> string(25) "Surcharges de composition" ["block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page."]=> string(68) "Afficher la date de publication d’une publication ou d’une page." ["block titleDate"]=> string(4) "Date" ["block titleContent"]=> string(7) "Contenu" ["block titleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["block keywordtoggle"]=> string(8) "basculer" ["block keywordaccordion"]=> string(10) "accordéon" ["Export as JSON"]=> string(19) "Exporter comme JSON" ["Template part updated."]=> string(33) "Élément de modèle mis à jour." ["taxonomy singular namePattern Category"]=> string(28) "Catégorie de la composition" ["taxonomy general namePattern Categories"]=> string(27) "Catégories de compositions" ["Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."]=> string(147) "La chaîne attendue doit commencer par une balise de script (sans attributs) et se terminer par une balise de script, avec des espaces facultatifs." ["%d years"]=> string(7) "%d ans" ["a year"]=> string(10) "une année" ["%d months"]=> string(7) "%d mois" ["a month"]=> string(7) "un mois" ["%d days"]=> string(8) "%d jours" ["a day"]=> string(7) "un jour" ["%d hours"]=> string(9) "%d heures" ["an hour"]=> string(9) "une heure" ["%d minutes"]=> string(10) "%d minutes" ["a minute"]=> string(10) "une minute" ["%d seconds"]=> string(11) "%d secondes" ["a second"]=> string(11) "une seconde" ["Invalid template parent ID."]=> string(30) "ID parent du modèle invalide." ["There is no autosave revision for this template."]=> string(62) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour ce modèle." ["This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."]=> string(192) "Ce bloc est automatiquement inséré à proximité de toute occurrence des types de blocs utilisés comme clés de cette carte, dans une position relative donnée par la valeur correspondante." ["View Media File"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Add New Media File"]=> string(25) "Ajouter un fichier média" ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."]=> string(133) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions que si le sous-type de l’objet prend en charge les révisions." ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."]=> string(115) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions sauf si le type d’objet les prend en charge." ["View media file"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Please pass a query array to this function."]=> string(63) "Veuillez transmettre un tableau de requêtes à cette fonction." ["Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."]=> string(92) "Appelez %s pour créer un processeur HTML au lieu de passer directement par le constructeur." ["The %s key must be a string without spaces."]=> string(62) "La clé %s doit être une chaîne de caractères sans espaces." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(100) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s et sans alternative disponible." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(98) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Font font-weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(109) "Le descripteur font-weight de police doit être une chaine de caractères ou un entier correctement formaté." ["Each font src must be a non-empty string."]=> string(64) "Chaque descripteur src de police doit être une chaine non vide." ["Font src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(88) "Le descripteur src de la police doit être une chaine non vide ou un tableau de chaines." ["Font font-family must be a non-empty string."]=> string(71) "Le descripteur font-family de la police doit être une chaine non vide." ["Submit Search"]=> string(19) "Lancer la recherche" ["Page Loaded."]=> string(14) "Page chargée." ["Loading page, please wait."]=> string(51) "Chargement de la page en cours, veuillez patienter." ["Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"]=> string(59) "Affiche la liste des termes assignés de la taxonomie : %s" ["Enlarge image: %s"]=> string(24) "Agrandir l’image : %s" ["Enlarge image"]=> string(18) "Agrandir l‘image" ["Jump to footnote reference %1$d"]=> string(36) "Aller à la note de bas de page %1$d" ["Cannot hook block to itself."]=> string(45) "Impossible de crocheter un bloc à lui-même." ["Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist."]=> string(106) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » comme composition de blocs car le fichier n’existe pas." ["Learn WordPress"]=> string(19) "Apprendre WordPress" ["Could not access filesystem."]=> string(48) "Impossible d’accéder au système de fichiers." ["block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."]=> string(113) "Afficher une image pour représenter ce site. Mettez à jour ce bloc et les changements s’appliqueront partout." ["block titleTitle"]=> string(20) "Titre de publication" ["block titleExcerpt"]=> string(7) "Extrait" ["block titlePattern placeholder"]=> string(33) "Texte indicatif de la composition" ["block keywordreferences"]=> string(12) "références" ["block titleFootnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["block keywordsummary"]=> string(8) "résumé" ["block keyworddisclosure"]=> string(11) "divulgation" ["block descriptionHide and show additional content."]=> string(47) "Masquer et afficher du contenu supplémentaire." ["block titleDetails"]=> string(8) "Détails" ["block descriptionAdd an image or video with a text overlay."]=> string(57) "Ajouter une image ou une vidéo avec un texte superposé." ["block keywordreusable"]=> string(13) "réutilisable" ["Allow comments on new posts"]=> string(57) "Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications" ["Maximum posts per page"]=> string(39) "Nombre maximum de publications par page" ["Last page"]=> string(14) "Dernière page" ["paging%1$s of %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["First page"]=> string(14) "Première page" ["Continue"]=> string(9) "Continuer" ["Parent"]=> string(6) "Parent" ["Edit styles"]=> string(19) "Modifier les styles" ["Footnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["Check your inbox at %s and click on the given link."]=> string(67) "Consulter la boîte de réception %s et cliquer sur le lien fourni." ["Unable to locate WordPress content directory (%s)."]=> string(68) "Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress (%s)." ["Whether the theme is a block-based theme."]=> string(47) "Si le thème est un thème basé sur les blocs." ["The date the template was last modified, in the site's timezone."]=> string(80) "La date de la dernière modification du modèle, dans le fuseau horaire du site." ["The unique identifier for the Navigation Menu."]=> string(45) "L’identifiant unique du menu de navigation." ["No fallback menu found."]=> string(42) "Aucun menu alternatif n’a été trouvé." ["Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les menus de navigation avec ce compte." ["Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."]=> string(94) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des menus de navigation avec ce compte." ["Cannot find user global styles revisions."]=> string(62) "Les révisions des styles globaux du compte sont introuvables." ["Custom CSS selectors."]=> string(31) "Sélecteurs CSS personnalisés." ["Where the pattern comes from e.g. core"]=> string(53) "D’où vient la composition, par exemple du cœur WP" ["Pattern updated."]=> string(25) "Composition mise à jour." ["Pattern scheduled."]=> string(23) "Composition planifiée." ["Pattern reverted to draft."]=> string(35) "Composition basculée en brouillon." ["Pattern published privately."]=> string(31) "Composition publiée en privé." ["Pattern published."]=> string(21) "Composition publiée." ["Patterns list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des compositions" ["Filter patterns list"]=> string(33) "Filtrer la liste des compositions" ["No patterns found."]=> string(28) "Aucune composition trouvée." ["Search Patterns"]=> string(27) "Rechercher des compositions" ["All Patterns"]=> string(23) "Toutes les compositions" ["View Patterns"]=> string(21) "Voir les compositions" ["View Pattern"]=> string(23) "Afficher la composition" ["Edit Block Pattern"]=> string(32) "Modifier la composition de blocs" ["New Pattern"]=> string(20) "Nouvelle composition" ["Add New Pattern"]=> string(23) "Ajouter une composition" ["post type singular namePattern"]=> string(11) "Composition" ["post type general namePatterns"]=> string(12) "Compositions" ["An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."]=> string(99) "Une image ne devrait pas être chargée en différé et marquée en priorité haute en même temps." ["The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."]=> string(124) "L’écran de modification d’un média est obsolète depuis WordPress 6.3. Veuillez utiliser la médiathèque à la place." ["Object ID must be an integer, %s given."]=> string(60) "L’ID de l’objet doit être un entier, %s a été donné." ["Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."]=> string(129) "Impossible d’établir une stratégie `%1$s` pour le script `%2$s` car il s’agit d’un alias (la valeur `src` est manquante)." ["Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."]=> string(81) "Stratégie `%1$s` incorrecte définie pour `%2$s` lors la déclaration du script." ["Page trashed."]=> string(26) "Page mise à la corbeille." ["Post trashed."]=> string(41) "Publication déplacée dans la corbeille." ["Title of a Navigation menuNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["Unable to convert Classic Menu to blocks."]=> string(51) "Impossible de convertir le menu classique en blocs." ["No Classic Menus found."]=> string(29) "Aucun menu classique trouvé." ["The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings"]=> string(78) "L’ID duotone « %1$s » n’est pas enregistré dans les réglages du %2$s" ["The menu provided is not a valid menu."]=> string(42) "Le menu fourni n’est pas un menu valide." ["Expand search field"]=> string(30) "Déplier le champ de recherche" ["Template namePage: 404"]=> string(8) "Page 404" ["Template nameSearch Results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Attachment Pages"]=> string(25) "Pages des fichiers joints" ["Template nameTag Archives"]=> string(24) "Archives des étiquettes" ["Template nameDate Archives"]=> string(18) "Archives des dates" ["Template nameCategory Archives"]=> string(24) "Archives des catégories" ["Template nameAuthor Archives"]=> string(29) "Archives des auteurs/autrices" ["Template nameAll Archives"]=> string(19) "Toutes les archives" ["Template nameSingle Entries"]=> string(15) "Entrées seules" ["Template nameBlog Home"]=> string(24) "Page d’accueil du blog" ["template part areaFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["template part areaHeader"]=> string(7) "Entête" ["template part areaGeneral"]=> string(9) "Général" ["block categoryPatterns"]=> string(12) "Compositions" ["custom image headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["custom backgroundBackground"]=> string(13) "Arrière-plan" ["Get Involved"]=> string(10) "Contribuer" ["Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."]=> string(130) "S’affiche quand un internaute visite une page qui n’existe pas, en suivant un lien mort ou en faisant une erreur dans l’URL." ["Displays your site's Privacy Policy page."]=> string(52) "Affiche votre page de politique de confidentialité." ["Displays when a visitor performs a search on your website."]=> string(70) "S’affiche quand un internaute effectue une recherche sur votre site." ["Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."]=> string(81) "S’affiche quand un internaute visualise la page dédiée d’un fichier média." ["Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."]=> string(201) "Affiche l’archive des publications liées à une étiquette. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Étiquette : Pizza ») ne peut être trouvé." ["Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."]=> string(116) "Affiche une page d’archive de publications quand une date spécifique est visitée (p. ex. : exemple.com/2023/)." ["Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."]=> string(359) "Affiche l’archive des publications d’une taxonomie personnalisée. Tout comme les catégories et les étiquettes, les taxonomies personnalisées disposent de termes que vous pouvez utiliser pour classifier vos publications. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. « Taxonomie : Art ») ne peut être trouvé." ["Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."]=> string(204) "Affiche l’archive des publications liées à une catégorie. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Catégorie : Recettes ») ne peut être trouvé." ["Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."]=> string(220) "Affiche l’archive des publications liées à un auteur ou une autrice. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Auteur/autrice : Françoise ») ne peut être trouvé." ["Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."]=> string(391) "Affiche n’importe quel type d’archive, incluant les archives de publications d’un auteur ou d’une autrice, d’une catégorie, d’une étiquette, d’une taxonomie, d’un type de publications personnalisé ou encore d’une date. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme l’archive des catégories ou des étiquettes) ne peut être trouvé." ["Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."]=> string(137) "Affiche une page statique à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette page ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."]=> string(164) "Affiche une publication unique sur votre site à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette publication ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."]=> string(234) "Affiche n’importe quelle publication, comme un article ou une page. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme le modèle des publications, des pages ou des fichiers média) n’a été trouvé." ["Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."]=> string(205) "Affiche la page d’accueil de votre site, que celle-ci soit paramétrée pour afficher les derniers articles ou une page statique. Le modèle de page d’accueil prend le pas sur tous les autres modèles." ["Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."]=> string(260) "Affiche les derniers articles sur la page définie comme étant votre page d’accueil du blog dans les réglages de lecture. S’il existe, le modèle de page d’accueil prend le pas sur ce modèle lorsque les articles sont affichés sur la page d’accueil." ["Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."]=> string(112) "Utilisé comme modèle par défaut pour toutes les pages lorsque aucun modèle plus précis n’a été défini." ["Block pattern categoryAbout"]=> string(9) "À propos" ["Block pattern categoryTeam"]=> string(7) "Équipe" ["Block pattern categoryPosts"]=> string(12) "Publications" ["Block pattern categoryBanners"]=> string(10) "Bannières" ["block descriptionThe author name."]=> string(39) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Name"]=> string(25) "Nom de l’auteur/autrice" ["block keywordpage"]=> string(4) "page" ["block descriptionDisplays a page inside a list of all pages."]=> string(69) "Affiche une page à l’intérieur d’une liste de toutes les pages." ["block titlePage List Item"]=> string(31) "Élément de liste de type Page" ["Style Variations"]=> string(20) "Variations de styles" ["Position"]=> string(11) "Emplacement" ["Sticky"]=> string(9) "Épinglé" ["https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"]=> string(61) "https://fr.wordpress.org/support/article/reset-your-password/" ["https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"]=> string(53) "https://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/" ["Array of column names to be searched."]=> string(41) "Tableau de nom de colonnes à rechercher." ["The block types which can use this pattern."]=> string(61) "Les types de blocs qui peuvent recourir à cette composition." ["An array of template types where the pattern fits."]=> string(67) "Un tableau de types de modèles auxquels la composition correspond." ["The category description, in human readable format."]=> string(66) "Description de la catégorie dans un format lisible par un humain." ["Download file"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."]=> string(71) "Veuillez vérifier que l’extension PHP %s est installée et activée." ["When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."]=> string(110) "À l‘utilisation de la constante %1$s, s‘assurer de définir ces valeurs globales dans un tableau : %2$s." ["The query argument must be an array or a tag name."]=> string(64) "L‘argument de la requête doit être un tableau ou une balise." ["Invalid attribute name."]=> string(26) "Nom d’attribut invalide." ["Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."]=> string(92) "Trop d’appels à la fonction seek(). Cela peut conduire à des problèmes de performances." ["Unknown bookmark name."]=> string(27) "Nom de marque-page inconnu." ["Too many bookmarks: cannot create any more."]=> string(73) "Nombre maximal de signets atteint : impossible d’en créer de nouveaux" ["Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."]=> string(86) "Avertissement : %1$s attend que le paramètre %2$s (%3$s) soit %4$s plutôt que %5$s." ["https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"]=> string(69) "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" ["Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."]=> string(80) "Désolé, les réponses aux commentaires non approuvés ne sont pas autorisées." ["Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"]=> string(141) "Les arguments ne peuvent pas être préparés à la fois comme identificateur et comme valeur. Les conflits suivants ont été trouvés : %s" ["Values for the input array must be either objects or arrays."]=> string(78) "Les valeurs du tableau fourni doivent être soit des objets soit des tableaux." ["The image already has the requested size."]=> string(39) "L’image a déjà la taille demandée." ["There’s no content to show here yet."]=> string(58) "Il n’y a aucun contenu à afficher ici pour l’instant." [": %s"]=> string(6) " : %s" ["untitled post %s"]=> string(25) "publication sans titre %s" ["Untitled post %d"]=> string(21) "Article sans titre %d" ["A variety of header designs displaying your site title and navigation."]=> string(78) "Divers designs d’entêtes affichant le titre et la navigation de votre site." ["A variety of footer designs displaying information and site navigation."]=> string(83) "Divers designs de pied de page affichant des informations et la navigation du site." ["Different layouts containing video or audio."]=> string(66) "Différentes mises en page contenant de la vidéo ou de l’audio." ["Different layouts for displaying images."]=> string(57) "Différentes mises en page pour l’affichage des images." ["Showcase your latest work."]=> string(37) "Mettez en avant votre dernier projet." ["Block pattern categoryPortfolio"]=> string(9) "Portfolio" ["Introduce yourself."]=> string(16) "Présentez-vous." ["Display your contact information."]=> string(37) "Afficher vos informations de contact." ["Block pattern categoryContact"]=> string(7) "Contact" ["Briefly describe what your business does and how you can help."]=> string(75) "Décrivez brièvement ce que fait votre entreprise et ce qu’elle propose." ["Block pattern categoryServices"]=> string(8) "Services" ["Share reviews and feedback about your brand/business."]=> string(75) "Partagez des avis et des commentaires sur votre marque ou votre entreprise." ["Block pattern categoryTestimonials"]=> string(12) "Témoignages" ["A variety of designs to display your team members."]=> string(63) "De nombreux designs pour afficher les membres de votre équipe." ["Sections whose purpose is to trigger a specific action."]=> string(66) "Sections dont l’objet est de déclencher une action spécifique." ["Block pattern categoryCall to Action"]=> string(15) "Appel à action" ["A set of high quality curated patterns."]=> string(62) "Un ensemble de compositions sélectionnées de haute qualité." ["Display your latest posts in lists, grids or other layouts."]=> string(94) "Affichez vos dernières publications dans des listes, des grilles ou d’autres mises en page." ["Patterns containing mostly text."]=> string(47) "Compositions contenant principalement du texte." ["Multi-column patterns with more complex layouts."]=> string(66) "Compositions multi-colonnes avec des mises en page plus complexes." ["Patterns that contain buttons and call to actions."]=> string(63) "Compositions contenant des boutons et des appels à l’action." ["https://wordpress.org/documentation/"]=> string(33) "https://fr.wordpress.org/support/" ["User queries should not be run before the %s hook."]=> string(82) "Les requêtes sur les comptes ne devraient pas être lancées avant le crochet %s." ["The %s argument must be a string or a string array."]=> string(52) "L‘argument %s doit être une chaine ou un tableau." ["Sorry, you are not allowed to view terms for this post."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les termes de cette publication." ["Raw size value must be a string, integer, or float."]=> string(91) "La valeur brute de la taille doit être une chaine, un nombre entier ou un nombre décimal." ["block titleList item"]=> string(18) "Élément de liste" ["block titleComments"]=> string(12) "Commentaires" ["block titleComments Previous Page"]=> string(33) "Page précédente de commentaires" ["block titleComments Page Numbers"]=> string(33) "Numéros de page des commentaires" ["block titleComments Next Page"]=> string(29) "Page suivante de commentaires" ["Single item: %s"]=> string(22) "Élément unique : %s" ["Default template"]=> string(19) "Modèle par défaut" ["%s comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["Create a site or only a username:"]=> string(46) "Créez un site ou uniquement un identifiant :" ["Site Domain (subdomain only):"]=> string(44) "Domaine du site (sous-domaine uniquement) :" ["Site Name (subdirectory only):"]=> string(44) "Nom du site (sous-répertoire uniquement) :" ["There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."]=> string(108) "Il ne semble pas y avoir de fichier %s. Celui-ci est nécessaire pour que l’installation puisse continuer." ["The date and time the preferences were updated."]=> string(74) "La date et l’heure auxquelles les préférences ont été mises à jour." ["Whether the theme disables generated layout styles."]=> string(70) "Indique si le thème désactive les styles de mise en page générés." ["Whether a theme uses block-based template parts."]=> string(69) "Si un thème utilise des éléments de modèle basées sur des blocs." ["$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"]=> string(65) "$store doit être une instance de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" ["Revisions not enabled."]=> string(37) "Les révisions ne sont pas activées." ["The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"]=> string(176) "Le préfixe de modèle pour le modèle créé. Ceci est utilisé pour extraire le type de modèle principal, p. ex. dans « taxonomy-books », cela extrait « taxonomy »" ["Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"]=> string(86) "Indique si un modèle est personnalisé ou fait partie de la hiérarchie des modèles." ["The slug of the template to get the fallback for"]=> string(56) "Le slug du modèle doit récupérer l’alternative pour" ["The icon for the post type."]=> string(34) "L‘icône du type de publication." ["If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."]=> string(144) "Si la valeur est une chaîne, elle sera utilisée comme slug d’archive. Si la valeur est fausse, le type de publication n’a pas d’archive." ["Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."]=> string(94) "Accès public et identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `style_handles`." ["Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."]=> string(84) "Identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_style_handles`." ["Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."]=> string(82) "Identifiant de script public. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `view_script_handles`." ["Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."]=> string(103) "Accès public et identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `script_handles`." ["Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."]=> string(93) "Identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_script_handles`." ["An array of post types that the pattern is restricted to be used with."]=> string(86) "Un tableau des types de publication avec lesquels la composition doit être utilisée." ["REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."]=> string(131) "%1$s de l’API REST devrait être un tableau de tableaux. Une valeur qui n’est pas de type tableau a été détectée pour %2$s." ["If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."]=> string(181) "Si vous possédez ce réseau, veuillez vérifier que le serveur de base de données de votre hébergement fonctionne correctement et que toutes les tables sont exemptes d’erreurs." ["Conflicting values for the constants %1$s and %2$s. The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."]=> string(164) "Valeurs conflictuelles pour les constantes %1$s et %2$s. La valeur de %2$s sera supposée être le réglage de configuration de votre sous-domaine." ["*"]=> string(1) "*" ["Logged in as %1$s. Edit your profile. Log out?"]=> string(107) "Connexion en tant que %1$s. Modifier votre profil. Se déconnecter ?" ["%sX-Large"]=> string(14) "%sx plus grand" ["%sX-Small"]=> string(14) "%sx plus petit" ["Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."]=> string(310) "Votre fichier %1$s utilise une valeur dynamique (%2$s) pour le chemin vers %3$s. Cependant, la valeur de %3$s est également une valeur dynamique (pointant vers %4$s) et pointant vers une autre valeur dynamique ce qui n’est pas pris en charge. Veuillez mettre à jour %3$s pour pointer directement vers %4$s." ["put your unique phrase here"]=> string(28) "mettez une phrase unique ici" ["Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."]=> string(90) "La clé de cache doit être un entier ou une chaîne non-vide, avec le type %s renseigné." ["Cache key must not be an empty string."]=> string(52) "La clé du cache ne doit pas être une chaîne vide." ["There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."]=> string(150) "Une erreur critique s’est produite sur ce site. Veuillez contacter l’admin de votre site et l’informer de cette erreur pour obtenir de l’aide." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."]=> string(104) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec un compte spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."]=> string(101) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer à un terme spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."]=> string(113) "Lors de la vérification de la fonctionnalité %s, vous devez toujours la comparer à un commentaire spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."]=> string(103) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une page spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."]=> string(110) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une publication spécifique." ["Your object cache implementation does not support flushing individual groups."]=> string(96) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange des groupes individuels." ["Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."]=> string(108) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange du cache d’exécution en mémoire." ["Deleted author: %s"]=> string(33) "Auteur/autrice supprimé·e : %s" ["Template for %s"]=> string(15) "Modèle pour %s" ["Not found: %1$s (%2$s)"]=> string(26) "Non trouvé : %1$s (%2$s)" ["Block pattern categoryFooters"]=> string(13) "Pieds de page" ["Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(147) "Erreur d’événement de déplanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(146) "Erreur d’événement de replanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Whether a theme uses block-based templates."]=> string(55) "Si un thème utilise des modèles basés sur des blocs." ["The ID of the page that should display the latest posts"]=> string(53) "L’ID de la page qui affichera les derniers articles" ["The ID of the page that should be displayed on the front page"]=> string(65) "L’ID de la page qui doit être affiché sur la page d’accueil" ["What to show on the front page"]=> string(37) "Afficher quoi sur la page d’accueil" ["File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(109) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(99) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(110) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(100) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type."]=> string(72) "Affiche un lien vers un article, une page ou tout autre type de contenu." ["block titleRead More"]=> string(18) "Lien Lire la suite" ["block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found."]=> string(120) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher le contenu lorsqu‘aucun résultat de requête n‘est trouvé." ["block titleNo results"]=> string(15) "Aucun résultat" ["block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio."]=> string(107) "Affichez les détails de l‘auteur/autrice de la publication tels que le nom, l‘avatar et la biographie." ["block descriptionThe author biography."]=> string(43) "Biographie de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Biography"]=> string(32) "Biographie de l’auteur/autrice" ["block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."]=> string(167) "Crée un lien qui pointera toujours vers la page d’accueil du site. Généralement non indispensable s’il y a déjà un lien sur le titre du site dans son entête." ["block titleHome Link"]=> string(21) "Lien vers l’accueil" ["block descriptionGather blocks in a layout container."]=> string(55) "Rassemblez les blocs dans un conteneur de mise en page." ["block descriptionDisplays a title with the number of comments."]=> string(48) "Affiche un titre avec le nombre de commentaires." ["block titleComments Title"]=> string(22) "Titre des commentaires" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."]=> string(125) "Un bloc avancé qui permet d‘afficher les commentaires des publications en utilisant différentes configurations visuelles." ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."]=> string(104) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant/précédent de commentaires, le cas échéant." ["block titleComments Pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["block descriptionDisplays the previous comment's page link."]=> string(54) "Affiche le lien de la page du commentaire précédent." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination."]=> string(74) "Affiche une liste de numéros de page pour la pagination des commentaires." ["block descriptionDisplays the next comment's page link."]=> string(50) "Affiche le lien de la page du commentaire suivant." ["block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."]=> string(143) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher un commentaire, comme le titre, la date, l’auteur/autrice, l’avatar et plus encore." ["block titleComment Template"]=> string(22) "Modèle de commentaire" ["block descriptionDisplays a link to reply to a comment."]=> string(46) "Affiche un lien pour répondre au commentaire." ["block titleComment Reply Link"]=> string(34) "Lien de réponse à un commentaire" ["block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."]=> string(200) "Affiche un lien pour modifier le commentaire dans le tableau de bord de WordPress. Ce lien est seulement visible pour les utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission de modifier des commentaires." ["block titleComment Edit Link"]=> string(35) "Lien de modification de commentaire" ["block descriptionDisplays the date on which the comment was posted."]=> string(59) "Affiche la date à laquelle le commentaire a été publié." ["block descriptionDisplays the contents of a comment."]=> string(38) "Affiche le contenu d’un commentaire." ["block descriptionDisplays the name of the author of the comment."]=> string(52) "Affiche le nom de l‘auteur/autrice du commentaire." ["block titleComment Author Name"]=> string(40) "Nom de l’auteur/autrice du commentaire" ["block descriptionAdd a user’s avatar."]=> string(32) "Ajoute l’avatar d’un compte." ["block titleAvatar"]=> string(6) "Avatar" ["A WordPress Commenter"]=> string(42) "Un commentateur ou commentatrice WordPress" ["Responses to %s"]=> string(27) "Commentaires sur « %s »" ["Response to %s"]=> string(26) "Commentaire sur « %s »" ["block titleComment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["block titleComment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Default Avatar"]=> string(18) "Avatar par défaut" ["Alignment optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["There is already a ping from that URL for this post."]=> string(58) "Il y a déjà un ping de cette URL pour cette publication." ["The password cannot be a space or all spaces."]=> string(66) "Le mot de passe ne peut pas être uniquement composé d’espaces." ["Need more help? Read the support article on %2$s."]=> string(96) "Besoin d’une aide complémentaire ? Lisez l’article du support sur %2$s." ["The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."]=> string(187) "Le serveur de la base de données n’est pas connecté (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont corrects) mais la base de données %s ne peut pas être sélectionnée." ["Cannot select database"]=> string(44) "Impossible de sélectionner la base données" ["That file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(125) "Ce fichier est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."]=> string(199) "Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL correspond à un format de vidéo pris en charge (%s) ou diffusé (p. ex. : YouTube et Vimeo)." ["That video cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(130) "Cette vidéo est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That image cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(129) "Cette image est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That audio file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(131) "Ce fichier audio est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["User URL may not be longer than 100 characters."]=> string(60) "L’URL du compte ne doit pas faire plus de 100 caractères." ["Unable to pass %s if not using multisite."]=> string(59) "Impossible de passer %s si vous n‘utilisez pas multisite." ["Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(110) "La graisse de la police Web doit correspondre à un nombre entier ou une chaine de caractères au bon format." ["Each webfont src must be a non-empty string."]=> string(80) "Chaque descripteur src de police Web doit correspondre à une chaine non vide." ["Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(105) "Le descripteur src de police Web ne doit pas correspondre à une chaine ou un tableau de chaines vides." ["Webfont font family must be a non-empty string."]=> string(58) "La famille de polices Web doit être une chaine non vide." ["Limit results to those matching a pattern (slug)."]=> string(75) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une composition (slug)." ["Ancestor blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Determines whether the pattern is visible in inserter."]=> string(77) "Détermine si la composition est visible ou non dans l’outil d’insertion." ["The pattern keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern category slugs."]=> string(42) "Les slugs de catégorie de la composition." ["Block types that the pattern is intended to be used with."]=> string(62) "Types de bloc avec lequel la composition doit être utilisée." ["The pattern viewport width for inserter preview."]=> string(111) "La largeur de la fenêtre d’affichage de la composition pour la prévisualisation de l’outil d’insertion." ["The pattern detailed description."]=> string(45) "La description détaillée de la composition." ["The pattern name."]=> string(25) "Le nom de la composition." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les compositions de blocs enregistrées." ["The category label, in human readable format."]=> string(65) "Le libellé de la catégorie, dans un format lisible à l’œil." ["The category name."]=> string(24) "Le nom de la catégorie." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."]=> string(110) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les catégories de compositions de blocs enregistrées." ["Error in deleting the attachment."]=> string(47) "Erreur lors de la suppression du fichier joint." ["Error: This is not a valid feed template."]=> string(68) "Erreur : ce n’est pas un modèle de flux valide." ["unit symbolPB"]=> string(2) "Po" ["unit symbolEB"]=> string(2) "Eo" ["unit symbolZB"]=> string(2) "Zo" ["unit symbolYB"]=> string(2) "Yo" ["The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."]=> string(74) "La description sera affichée dans le menu si le thème actif l’accepte." ["A title on that page cannot be found."]=> string(40) "Le titre est introuvable sur cette page." ["color schemeLight"]=> string(5) "Clair" ["color schemeDark"]=> string(6) "Sombre" ["Error: The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."]=> string(126) "Erreur : le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation." ["File does not exist?"]=> string(28) "Le fichier n‘existe pas ?" ["Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the Latest Posts block, to list posts from the site."]=> string(281) "L’ajout d’un flux RSS à la page d’accueil de ce site n’est pas pris en charge, car cela pourrait créer une boucle ralentissant votre site. Essayez d’utiliser un autre bloc, comme le bloc Derniers articles, pour obtenir la liste des articles de ce site." ["Responses"]=> string(9) "Réponses" ["Response"]=> string(8) "Réponse" ["Older Comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Newer Comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["(%s website link, opens in a new tab)"]=> string(53) "(Lien du site de %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["(%s author archive, opens in a new tab)"]=> string(67) "(Archive de l’auteur/autrice %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["%s Avatar"]=> string(12) "Avatar de %s" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)"]=> string(112) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)" ["Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")"]=> string(114) "Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)"]=> string(111) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)" ["Block pattern categoryFeatured"]=> string(12) "Mis en avant" ["Use Site Editor"]=> string(29) "Utiliser l’éditeur de site" ["Hurray! Your theme supports site editing with blocks. Tell me more. %2$s"]=> string(115) "Hourra ! Votre thème prend en charge l’édition de site avec des blocs. En savoir plus. %2$s" ["Icon"]=> string(6) "Icône" ["Site icon."]=> string(15) "Icône du site." ["block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."]=> string(128) "Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive." ["block titleTerm Description"]=> string(20) "Description du terme" ["block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."]=> string(156) "Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’entête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro." ["block titleTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information."]=> string(85) "Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations." ["block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."]=> string(219) "Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche." ["block style labelPlain"]=> string(3) "Uni" ["block titlePagination"]=> string(10) "Pagination" ["block titlePrevious Page"]=> string(17) "Page précédente" ["block titlePage Numbers"]=> string(16) "Numéros de page" ["block titleNext Page"]=> string(13) "Page suivante" ["block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post."]=> string(88) "Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel." ["block titlePost Navigation Link"]=> string(52) "Mise en page de la navigation entre les publications" ["block descriptionDisplay a post's comments form."]=> string(52) "Affiche le formulaire de commentaire d’un article." ["block titleComments Form"]=> string(26) "Formulaire de commentaires" ["block descriptionShow a block pattern."]=> string(25) "Afficher une composition." ["block titlePattern"]=> string(11) "Composition" ["block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site."]=> string(84) "Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site." ["block titleNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["block descriptionAdd a submenu to your navigation."]=> string(41) "Ajoutez un sous-menu à votre navigation." ["block titleSubmenu"]=> string(9) "Sous-menu" ["block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation."]=> string(64) "Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation." ["block titleCustom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column."]=> string(85) "Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne." ["Preload valueNone"]=> string(5) "Aucun" ["No comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Media item link optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["Could not strip invalid text."]=> string(44) "Impossible de supprimer le texte non valide." ["Could not retrieve table charset."]=> string(60) "Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table." ["WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."]=> string(170) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."]=> string(168) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."]=> string(121) "Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides." [""%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(114) "Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." [""%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(115) "Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." ["The description is not prominent by default; however, some themes may show it."]=> string(99) "La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher." ["Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."]=> string(120) "Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, serait le parent de Bebop et Big Band." ["The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."]=> string(148) "Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union." ["The name is how it appears on your site."]=> string(54) "Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site." ["Template Part Area"]=> string(29) "Zone d’élément de modèle" ["Template Part Areas"]=> string(30) "Zones d’élément de modèle" ["The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."]=> string(259) "Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels." ["Limit result set to users who have published posts."]=> string(73) "Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications." ["Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."]=> string(148) "Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique." ["Sorry, you are not allowed to filter users by capability."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Unable to retrieve body from response at this URL."]=> string(60) "Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL." ["URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."]=> string(99) "URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL." ["Sorry, you are not allowed to process remote URLs."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes." ["Invalid URL"]=> string(14) "URL non valide" ["The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."]=> string(83) "Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL." ["The content of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The favicon image link of the %s element from the URL."]=> string(75) "Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL." ["The contents of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The URL to process."]=> string(19) "L’URL à traiter." ["Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"]=> string(97) "L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (entête, pied de page, etc.)" ["Whether a template is a custom template."]=> string(43) "Si un modèle est un modèle personnalisé." ["The ID for the author of the template."]=> string(40) "L’ID de l’auteur/autrice du modèle." ["HTML title for the template, transformed for display."]=> string(55) "Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the template, as it exists in the database."]=> string(67) "Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Version of the content block format used by the template."]=> string(61) "Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle." ["Content for the template, as it exists in the database."]=> string(69) "Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Source of a customized template"]=> string(35) "Source d’un modèle personnalisé" ["Type of template."]=> string(16) "Type de modèle." ["Post type to get the templates for."]=> string(53) "Type de publication pour lequel obtenir les modèles." ["Limit to the specified template part area."]=> string(57) "Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié." ["REST namespace route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["Whether to make the post type available for selection in navigation menus."]=> string(105) "Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation." ["Whether to generate a default UI for managing this post type."]=> string(101) "Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication." ["The visibility settings for the post type."]=> string(52) "Les réglages de visibilité du type de publication." ["REST route's namespace for the post type."]=> string(58) "L’espace de nom de la route REST du type de publication." ["Whether to automatically add top level pages to this menu."]=> string(63) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu." ["The locations assigned to the menu."]=> string(35) "Les emplacements assignés au menu." ["The menu cannot be deleted."]=> string(36) "Le menu ne peut pas être supprimé." ["Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(105) "Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer." ["Sorry, you are not allowed to view menus."]=> string(63) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus." ["The ID of the assigned menu."]=> string(25) "L’ID du menu attribué." ["The description of the menu location."]=> string(42) "La description de l’emplacement du menu." ["The name of the menu location."]=> string(34) "Le nom de l’emplacement du menu." ["Invalid menu location."]=> string(31) "Emplacement du menu non valide." ["Sorry, you are not allowed to view menu locations."]=> string(80) "Désolé, vous n‘avez pas l‘autorisation pour voir ces emplacements de menu." ["An alphanumeric identifier for the menu location."]=> string(63) "Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu." ["The terms assigned to the object in the %s taxonomy."]=> string(55) "Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s." ["Whether the menu item represents an object that no longer exists."]=> string(66) "Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus." ["The XFN relationship expressed in the link of this menu item."]=> string(64) "La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu." ["The URL to which this menu item points."]=> string(52) "L’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie." ["The singular label used to describe this type of menu item."]=> string(75) "Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu." ["The target attribute of the link element for this menu item."]=> string(68) "L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."]=> string(169) "L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories." ["The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment"."]=> string(117) "Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint »." ["The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."]=> string(97) "L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0." ["The description of this menu item."]=> string(40) "La description de cet élément de menu." ["Class names for the link element of this menu item."]=> string(64) "Noms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu." ["Text for the title attribute of the link element for this menu item."]=> string(77) "Texte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The ID for the parent of the object."]=> string(35) "L’ID pour le parent de l’objet." ["A named status for the object."]=> string(31) "Un état nommé pour l’objet." ["The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy"."]=> string(106) "La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie »." ["HTML title for the object, transformed for display."]=> string(62) "Le titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the object, as it exists in the database."]=> string(69) "Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["Get linked object."]=> string(23) "Obtenir l’objet lié." ["The url is required when using a custom menu item type."]=> string(96) "L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["The title is required when using a custom menu item type."]=> string(97) "Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(116) "Les éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site." ["Title for the global styles variation, as it exists in the database."]=> string(80) "Titre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données." ["Title of the global styles variation."]=> string(40) "Titre de la variation de styles globaux." ["Global settings."]=> string(18) "Réglages globaux." ["Global styles."]=> string(15) "Styles globaux." ["ID of global styles config."]=> string(41) "ID de la configuration de styles globaux." ["No global styles config exist with that id."]=> string(71) "Aucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to view this global style."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global." ["Sorry, you are not allowed to edit this global style."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global." ["The theme identifier"]=> string(25) "L‘identifiant du thème" ["Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."]=> string(101) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle." ["Public facing and editor style handles."]=> string(61) "Identifiants des style publics et des styles de l’éditeur." ["Public facing and editor script handles."]=> string(64) "Identifiants des scripts publics et des scripts de l’éditeur." ["The date when the block was last updated."]=> string(42) "La date de dernière modification du bloc." ["file type groupVideo"]=> string(7) "Vidéos" ["file type groupAudio"]=> string(4) "Sons" ["Navigation menus that can be inserted into your site."]=> string(67) "Les menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site." ["Navigation Menus list"]=> string(29) "Liste des menus de navigation" ["Navigation Menus list navigation"]=> string(47) "Navigation dans la liste de menus de navigation" ["Filter Navigation Menu list"]=> string(39) "Filter la liste des menus de navigation" ["Uploaded to this Navigation Menu"]=> string(39) "Téléversé vers ce menu de navigation" ["Insert into Navigation Menu"]=> string(35) "Insérer dans le menu de navigation" ["Navigation Menu archives"]=> string(32) "Archives des menus de navigation" ["No Navigation Menu found in Trash."]=> string(51) "Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille." ["No Navigation Menu found."]=> string(33) "Aucun menu de navigation trouvé." ["Parent Navigation Menu:"]=> string(28) "Menu de navigation parent :" ["Search Navigation Menus"]=> string(32) "Recherche de menus de navigation" ["View Navigation Menu"]=> string(26) "Voir le menu de navigation" ["Edit Navigation Menu"]=> string(30) "Modifier le menu de navigation" ["New Navigation Menu"]=> string(26) "Nouveau menu de navigation" ["Add New Navigation Menu"]=> string(29) "Ajouter un menu de navigation" ["post type singular nameNavigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["post type general nameNavigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Global styles to include in themes."]=> string(47) "Les styles globaux à inclure dans les thèmes." ["post type general nameGlobal Styles"]=> string(14) "Styles globaux" ["Template parts to include in your templates."]=> string(52) "Éléments de modèles à inclure dans vos modèles." ["Template parts list"]=> string(32) "Liste des éléments de modèles" ["Template parts list navigation"]=> string(51) "Navigation dans la liste des éléments de modèles" ["Filter template parts list"]=> string(43) "Filtrer la liste d’éléments de modèles" ["Uploaded to this template part"]=> string(42) "Téléversé dans cet élément de modèle" ["Insert into template part"]=> string(38) "Insérer dans l’élément de modèle" ["Template part archives"]=> string(35) "Archives d’éléments de modèles" ["No template parts found in Trash."]=> string(53) "Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille." ["No template parts found."]=> string(35) "Aucun élément de modèle trouvé." ["Parent Template Part:"]=> string(30) "Élément de modèle parent :" ["Search Template Parts"]=> string(34) "Rechercher un élément de modèle" ["Template Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["View Template Part"]=> string(29) "Voir l’élément de modèle" ["Edit Template Part"]=> string(33) "Modifier l’élément de modèle" ["New Template Part"]=> string(27) "Nouvel élément de modèle" ["Add New Template Part"]=> string(31) "Ajouter un élément de modèle" ["post type singular nameTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["post type general nameTemplate Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["post type singular nameTemplate"]=> string(7) "Modèle" ["post type general nameTemplates"]=> string(8) "Modèles" ["Error: This email address is already registered. Log in with this address or choose another one."]=> string(147) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà inscrite. Connectez-vous avec cette adresse ou choisissez-en une autre." ["media itemsUnattached"]=> string(13) "Non attachés" ["%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."]=> string(92) "%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s." ["Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"]=> string(72) "Erreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$s" ["File %s doesn't exist!"]=> string(31) "Le fichier %s n’existe pas !" ["Sorry, you are not allowed to upload this file type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier." ["Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"]=> string(64) "Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$s" ["However, you can still activate this theme, and use the Site Editor to customize it."]=> string(123) "Cependant, vous pouvez toujours activer ce thème, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser." ["This theme doesn't support Customizer."]=> string(63) "Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation." ["Error: Please fill the required fields."]=> string(71) "Erreur : veuillez renseigner les champs obligatoires." ["Block style name must not contain any spaces."]=> string(54) "Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace." ["Template part has been deleted or is unavailable: %s"]=> string(74) "L’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %s" ["label before the title of the previous postPrevious:"]=> string(14) "Précédent :" ["label before the title of the next postNext:"]=> string(10) "Suivant :" ["label for previous post linkPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["label for next post linkNext"]=> string(7) "Suivant" ["Close menu"]=> string(14) "Fermer le menu" ["Open menu"]=> string(14) "Ouvrir le menu" ["%s submenu"]=> string(12) "Sous-menu %s" ["A link to a post format"]=> string(34) "Un lien vers un format d’article" ["Post Format Link"]=> string(31) "Lien vers un format d’article" ["The calendar block is hidden because there are no published posts."]=> string(68) "Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié." ["Unable to open export file (archive) for writing."]=> string(72) "Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture." ["Zip Export not supported."]=> string(36) "Exportation ZIP non prise en charge." [""%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s"."]=> string(130) "« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s »." ["Template nameTaxonomy"]=> string(9) "Taxonomie" ["Template namePages"]=> string(5) "Pages" ["Template nameSingle Posts"]=> string(19) "Publications seules" ["Template nameFront Page"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Template nameIndex"]=> string(5) "Index" ["The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."]=> string(166) "Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs." ["The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."]=> string(128) "Le modèle d’entête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale." ["General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."]=> string(182) "Les modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière." ["Edit site"]=> string(16) "Modifier le site" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["Keyword"]=> string(8) "Mot-clé" ["Embed of %s."]=> string(21) "Contenu embarqué %s." ["PDF embed"]=> string(13) "PDF embarqué" ["Block pattern categoryMedia"]=> string(7) "Médias" ["The date the comment was published, as GMT."]=> string(66) "La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT." ["block keywordlink"]=> string(4) "lien" ["An alphanumeric identifier for the post unique to its type."]=> string(86) "Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource." ["The date the post was last modified, as GMT."]=> string(67) "La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée." ["The date the post was last modified, in the site's timezone."]=> string(81) "La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, as it exists in the database."]=> string(83) "L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données." ["The date the post was published, in the site's timezone."]=> string(70) "La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["The ID for the parent of the comment."]=> string(32) "L’ID du parent du commentaire." ["The date the comment was published, in the site's timezone."]=> string(83) "La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site." ["HTML content for the comment, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage." ["Content for the comment, as it exists in the database."]=> string(73) "Contenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the comment."]=> string(31) "Le contenu pour le commentaire." ["The ID for the parent of the autosave."]=> string(46) "L’ID du parent de la sauvegarde automatique." ["block keywordmovie"]=> string(6) "vidéo" ["block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one."]=> string(80) "Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle." ["block keywordpoem"]=> string(6) "poème" ["block keywordpoetry"]=> string(7) "poésie" ["block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."]=> string(107) "Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons." ["block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead."]=> string(72) "Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place." ["block style labelStripes"]=> string(7) "Rayures" ["block descriptionAdd white space between blocks and customize its height."]=> string(66) "Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur." ["block style labelPill Shape"]=> string(17) "Forme de pastille" ["block style labelLogos Only"]=> string(20) "Uniquement les logos" ["block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites."]=> string(94) "Afficher les liens sur des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites." ["block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site."]=> string(73) "Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site." ["block titleSite Title"]=> string(13) "Titre du site" ["block keyworddescription"]=> string(11) "description" ["block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."]=> string(240) "Décrivez en quelques mots la raison d’être de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site." ["block titleSite Tagline"]=> string(19) "Description du site" ["block titleSite Logo"]=> string(12) "Logo du site" ["block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode."]=> string(77) "Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress." ["block style labelDots"]=> string(11) "Pointillés" ["block style labelWide Line"]=> string(11) "Ligne large" ["block keyworddivider"]=> string(11) "Séparateur" ["block keywordhr"]=> string(2) "hr" ["block keywordhorizontal-line"]=> string(16) "Filet horizontal" ["block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator."]=> string(93) "Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal." ["block keywordfind"]=> string(7) "trouver" ["block descriptionHelp visitors find your content."]=> string(51) "Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications." ["block keywordfeed"]=> string(4) "flux" ["block keywordatom"]=> string(4) "atom" ["block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed."]=> string(65) "Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["block keywordcite"]=> string(8) "citation" ["block keywordblockquote"]=> string(16) "bloc de citation" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."]=> string(130) "Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles." ["block titleQuery Loop"]=> string(18) "Boucle de requête" ["block descriptionDisplay the query title."]=> string(32) "Affiche le titre de la requête." ["block titleQuery Title"]=> string(20) "Titre de la requête" ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."]=> string(107) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant." ["block descriptionDisplays the previous posts page link."]=> string(61) "Affiche le lien vers la liste des publications précédentes." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination."]=> string(58) "Affiche une liste des numéros de page pour la pagination." ["block descriptionDisplays the next posts page link."]=> string(57) "Affiche le lien vers la liste des publications suivantes." ["block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text."]=> string(63) "Donner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte." ["block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."]=> string(105) "Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme." ["block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type."]=> string(83) "Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication." ["block descriptionPost terms."]=> string(25) "Termes de la publication." ["block titlePost Terms"]=> string(26) "Étiquettes de publication" ["block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."]=> string(155) "Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore." ["block titlePost Template"]=> string(22) "Modèle de publication" ["block descriptionDisplay a post's featured image."]=> string(52) "Affiche l’image mise en avant d’une publication." ["block titleFeatured Image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["block descriptionDisplay the excerpt."]=> string(20) "Affiche l’extrait." ["block descriptionDisplays the contents of a post or page."]=> string(50) "Affiche le contenu d’un article ou d’une page." ["block keywordtext"]=> string(5) "texte" ["block descriptionStart with the basic building block of all narrative."]=> string(65) "Commencer par le bloc formant la pierre angulaire de tout récit." ["block keywordnavigation"]=> string(10) "navigation" ["block keywordmenu"]=> string(4) "menu" ["block descriptionDisplay a list of all pages."]=> string(38) "Affiche une liste de toutes les pages." ["block titlePage List"]=> string(15) "Liste des pages" ["block keywordpagination"]=> string(10) "pagination" ["block keywordnext page"]=> string(13) "page suivante" ["block descriptionSeparate your content into a multi-page experience."]=> string(42) "Sépare votre contenu sur plusieurs pages." ["block keywordread more"]=> string(13) "lire la suite" ["block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page."]=> string(122) "Insère la balise Lire la suite. Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives." ["block descriptionYour site doesn’t include support for this block."]=> string(42) "Votre site ne prend pas en charge ce bloc." ["block keywordvideo"]=> string(6) "vidéo" ["block keywordimage"]=> string(5) "image" ["block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout."]=> string(77) "Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche." ["block keywordform"]=> string(10) "formulaire" ["block keywordlogout"]=> string(12) "déconnexion" ["block keywordlogin"]=> string(9) "connexion" ["block descriptionShow login & logout links."]=> string(51) "Afficher les liens de connexion et de déconnexion." ["block titleLogin/out"]=> string(25) "Connexion / déconnexion" ["block keywordnumbered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordordered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordbullet list"]=> string(19) "liste non ordonnée" ["block descriptionDisplay a legacy widget."]=> string(25) "Affiche un ancien widget." ["block titleLegacy Widget"]=> string(13) "Ancien widget" ["block keywordrecent posts"]=> string(22) "publications récentes" ["block descriptionDisplay a list of your most recent posts."]=> string(52) "Affiche une liste de vos articles les plus récents." ["block keywordrecent comments"]=> string(21) "commentaires récents" ["block descriptionDisplay a list of your most recent comments."]=> string(56) "Affiche une liste de vos commentaires les plus récents." ["block style labelRounded"]=> string(8) "Arrondis" ["block style labelDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["block keywordpicture"]=> string(6) "visuel" ["block keywordphoto"]=> string(5) "photo" ["block keywordimg"]=> string(3) "img" ["block descriptionInsert an image to make a visual statement."]=> string(44) "Insère une image pour illustrer vos propos." ["block keywordembed"]=> string(5) "embed" ["block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit."]=> string(75) "Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct." ["block keywordsubtitle"]=> string(10) "sous-titre" ["block keywordtitle"]=> string(5) "titre" ["block keywordsection"]=> string(7) "section" ["block keywordrow"]=> string(5) "ligne" ["block keywordwrapper"]=> string(9) "conteneur" ["block keywordcontainer"]=> string(9) "contenant" ["block keywordphotos"]=> string(6) "photos" ["block keywordimages"]=> string(6) "images" ["block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery."]=> string(52) "Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie." ["block descriptionUse the classic WordPress editor."]=> string(49) "L’éditeur classique de WordPress dans un bloc." ["block keyworddownload"]=> string(16) "téléchargement" ["block keywordpdf"]=> string(3) "pdf" ["block keyworddocument"]=> string(8) "document" ["block descriptionAdd a link to a downloadable file."]=> string(48) "Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable." ["block descriptionA single column within a columns block."]=> string(44) "Une colonne unique dans un bloc de colonnes." ["block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs."]=> string(70) "Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations." ["block keywordarchive"]=> string(7) "archive" ["block keywordposts"]=> string(8) "articles" ["block descriptionA calendar of your site’s posts."]=> string(51) "Un calendrier contenant les articles de votre site." ["block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links."]=> string(87) "Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons." ["block style labelOutline"]=> string(7) "Contour" ["block style labelFill"]=> string(5) "Plein" ["block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link."]=> string(95) "Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton." ["block keywordrecording"]=> string(14) "enregistrement" ["block keywordpodcast"]=> string(7) "podcast" ["block keywordsound"]=> string(3) "son" ["block keywordmusic"]=> string(7) "musique" ["block descriptionEmbed a simple audio player."]=> string(33) "Embarque un lecteur audio simple." ["block descriptionDisplay a date archive of your posts."]=> string(49) "Affiche une archive par date de vos publications." ["Page on front"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Show on front"]=> string(29) "Affichage en page d’accueil" ["Patterns list"]=> string(22) "Liste des compositions" ["Select %s"]=> string(16) "Sélectionner %s" ["Type / to choose a block"]=> string(37) "Saisir « / » pour choisir un bloc" ["Layout"]=> string(12) "Mise en page" ["Error: User registration is currently not allowed."]=> string(79) "Erreur : l’inscription n’est actuellement pas autorisée." ["Error: The passwords do not match."]=> string(66) "Erreur : les mots de passe ne correspondent pas." ["Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below."]=> string(131) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."]=> string(139) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Block HTML:"]=> string(12) "Bloc HTML :" ["A widget containing a block."]=> string(28) "Un widget contenant un bloc." ["%1$s or %2$s"]=> string(12) "%1$s ou %2$s" ["Error: Unknown username. Check again or try your email address."]=> string(106) "Erreur : identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail." ["Error: Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(107) "Erreur : adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant." ["Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."]=> string(170) "Erreur : l’identifiant %s n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail." ["navigation link block descriptionA link to a category."]=> string(28) "Un lien vers une catégorie." ["navigation link block descriptionA link to a tag."]=> string(28) "Un lien vers une étiquette." ["navigation link block titleCategory Link"]=> string(18) "Lien de catégorie" ["navigation link block titleTag Link"]=> string(19) "Lien d’étiquette" ["This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."]=> string(115) "Cette image ne peut pas être traitée par le serveur web. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser." ["URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."]=> string(203) "Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement." ["Unencoded instance settings, if supported."]=> string(58) "Réglages de l’instance non encodés, si pris en charge." ["Cryptographic hash of the instance settings."]=> string(59) "Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance." ["Base64 encoded representation of the instance settings."]=> string(65) "Représentation des réglages de l’instance encodée en base64." ["Instance settings of the widget, if supported."]=> string(55) "Réglages de l’instance du widget, si pris en charge." ["HTML representation of the widget admin form."]=> string(64) "Représentation HTML du formulaire d’administration du widget." ["HTML representation of the widget."]=> string(31) "Représentation HTML du widget." ["The sidebar the widget belongs to."]=> string(54) "La colonne latérale à laquelle appartient le widget." ["The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."]=> string(74) "Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types." ["Unique identifier for the widget."]=> string(32) "Identificateur unique du widget." ["The sidebar to return widgets for."]=> string(56) "La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets." ["The requested widget is invalid."]=> string(34) "Le widget demandé est non valide." ["The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."]=> string(116) "L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage." ["Widget type does not support raw instances."]=> string(74) "Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes." ["Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(96) "Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["The provided widget type (id_base) cannot be updated."]=> string(55) "Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour." ["Widget type (id_base) is required."]=> string(44) "Le type de widget (id_base) est obligatoire." ["No widget was found with that id."]=> string(54) "Aucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant." ["Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."]=> string(103) "Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive." ["The provided instance is malformed."]=> string(54) "L’instance fournie n’est pas correctement formée." ["Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(78) "Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["Class name"]=> string(16) "Nom de la classe" ["Whether the widget supports multiple instances"]=> string(63) "Détermine si le widget prend en charge de multiples instances." ["Description of the widget."]=> string(22) "Description du widget." ["Human-readable name identifying the widget type."]=> string(66) "Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget." ["Unique slug identifying the widget type."]=> string(41) "Nom unique identifiant le type de widget." ["Invalid widget type."]=> string(26) "Type de widget non valide." ["Serialized widget form data to encode into instance settings."]=> string(97) "Les données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance." ["Current instance settings of the widget."]=> string(45) "Réglages de l’instance courante du widget." ["The widget type id."]=> string(25) "L’ID du type de widget." ["Sort collection by user attribute."]=> string(44) "Trier la collection par attributs de compte." ["Theme file exists."]=> string(28) "Le fichier du thème existe." ["Post ID."]=> string(18) "ID de publication." ["Status of template."]=> string(17) "État du modèle." ["Description of template."]=> string(23) "Description du modèle." ["Title of template."]=> string(17) "Titre du modèle." ["Content of template."]=> string(19) "Contenu du modèle." ["Source of template"]=> string(17) "Source du modèle" ["Theme identifier for the template."]=> string(38) "Identifiant de thème pour le modèle." ["Unique slug identifying the template."]=> string(35) "Slug unique identifiant le modèle." ["ID of template."]=> string(14) "ID du modèle." ["Limit to the specified post id."]=> string(44) "Limiter à l’ID de publication spécifié." ["The template has already been deleted."]=> string(36) "Le modèle a déjà été supprimé." ["Templates based on theme files can't be removed."]=> string(75) "Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés." ["No templates exist with that id."]=> string(37) "Aucun modèle n’existe pour cet ID." ["Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site." ["The id of a template"]=> string(18) "L’ID du modèle." ["Nested widgets."]=> string(19) "Widgets imbriqués." ["Status of sidebar."]=> string(30) "État de la colonne latérale." ["HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."]=> string(142) "Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2." ["HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."]=> string(152) "Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2." ["HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."]=> string(176) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste." ["HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."]=> string(177) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste." ["Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."]=> string(93) "Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets." ["Description of sidebar."]=> string(36) "Description de la colonne latérale." ["Unique name identifying the sidebar."]=> string(54) "Nom unique d’identification de la colonne latérale." ["ID of sidebar."]=> string(27) "ID de la colonne latérale." ["Inactive widgets"]=> string(20) "Widgets désactivés" ["Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."]=> string(73) "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site." ["No sidebar exists with that id."]=> string(53) "Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant." ["The id of a registered sidebar"]=> string(45) "L’ID d’une colonne latérale enregistrée" ["The ID for the author of the revision."]=> string(57) "L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision." ["Unique identifier for the revision."]=> string(37) "Identifiant unique pour la révision." ["Whether items must be assigned all or any of the specified terms."]=> string(88) "Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés." ["Sort collection by post attribute."]=> string(49) "Trier la collection par attributs de publication." ["The order of the post in relation to other posts."]=> string(64) "L’ordre de la publication en fonction des autres publications." ["The title for the post."]=> string(27) "Le titre de la publication." ["Type of post."]=> string(20) "Type de publication." ["URL to the post."]=> string(22) "URL de la publication." ["Unique identifier for the post."]=> string(39) "Identifiant unique pour la publication." ["Limit results to those matching a keyword ID."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé." ["Limit results to those matching a category ID."]=> string(87) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie." ["The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."]=> string(116) "La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels." ["A description of the pattern."]=> string(34) "Une description de la composition." ["The pattern's keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern's category slugs."]=> string(52) "Les identifiants de la catégorie de la composition." ["The pattern content."]=> string(29) "Le contenu de la composition." ["The pattern title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The pattern ID."]=> string(25) "L’ID de la composition." ["Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions." ["Sort collection by comment attribute."]=> string(48) "Trier la collection par attribut de commentaire." ["Type of the comment."]=> string(20) "Type de commentaire." ["URL to the comment."]=> string(19) "Url du commentaire." ["Unique identifier for the comment."]=> string(34) "Identifiant unique du commentaire." ["The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."]=> string(163) "La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres." ["The initial values for attributes."]=> string(36) "Les valeurs initiales des attributs." ["Indicates whether the current variation is the default one."]=> string(55) "Indique si la variation actuelle est celle par défaut." ["A detailed variation description."]=> string(44) "Une description détaillée de la variation." ["A human-readable variation title."]=> string(50) "Un titre de variation lisible par un être humain." ["The unique and machine-readable name."]=> string(45) "Un nom unique et lisible par un être humain." ["Block variations."]=> string(19) "Variations de bloc." ["The ID for the autosave."]=> string(45) "L’identifiant de la sauvegarde automatique." ["Unique identifier for the attachment."]=> string(36) "Identifiant unique du fichier joint." ["Cookie check failed"]=> string(38) "La vérification du cookie a échouée" ["navigation link block descriptionA link to a page."]=> string(22) "Un lien vers une page." ["navigation link block descriptionA link to a post."]=> string(29) "Un lien vers une publication." ["navigation link block titlePage Link"]=> string(12) "Lien de page" ["navigation link block titlePost Link"]=> string(16) "Lien d’article" ["Templates to include in your theme."]=> string(38) "Modèles à inclure dans votre thème." ["Templates list"]=> string(18) "Liste des modèles" ["Templates list navigation"]=> string(32) "Navigation de liste des modèles" ["Filter templates list"]=> string(29) "Filtrer la liste des modèles" ["Uploaded to this template"]=> string(27) "Téléversé sur ce modèle" ["Insert into template"]=> string(24) "Insérer dans le modèle" ["Template archives"]=> string(21) "Archives des modèles" ["No templates found in Trash."]=> string(40) "Aucun modèle trouvé dans la corbeille." ["No templates found."]=> string(22) "Aucun modèle trouvé." ["Parent Template:"]=> string(17) "Modèle parent :" ["Search Templates"]=> string(23) "Rechercher des modèles" ["View Template"]=> string(15) "Voir le modèle" ["Edit Template"]=> string(19) "Modifier le modèle" ["New Template"]=> string(15) "Nouveau modèle" ["Add New Template"]=> string(18) "Ajouter un modèle" ["Templates"]=> string(8) "Modèles" ["%1$s: %2$s"]=> string(12) "%1$s : %2$s" ["Site logo."]=> string(13) "Logo du site." ["(Home link, opens in a new tab)"]=> string(56) "(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."]=> string(160) "Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s." ["No matching template found"]=> string(35) "Aucun modèle correspondant trouvé" ["No matching template found."]=> string(36) "Aucun modèle correspondant trouvé." ["Empty template: %s"]=> string(18) "Modèle vide : %s" ["No theme is defined for this template."]=> string(45) "Aucun thème n’est défini pour ce modèle." ["Block pattern titleSocial links with a shared background color"]=> string(60) "Liens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagée" ["Block pattern titleStandard"]=> string(8) "Standard" ["Block pattern titleSmall image and title"]=> string(21) "Petite image et titre" ["Block pattern titleOffset"]=> string(9) "Décalage" ["Block pattern titleImage at left"]=> string(15) "Image à gauche" ["Block pattern titleLarge title"]=> string(11) "Titre large" ["Block pattern titleGrid"]=> string(6) "Grille" ["block categoryEmbeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["block categoryTheme"]=> string(6) "Thème" ["block categoryWidgets"]=> string(7) "Widgets" ["block categoryDesign"]=> string(6) "Design" ["block categoryMedia"]=> string(6) "Média" ["block categoryText"]=> string(5) "Texte" ["%s update available"]=> string(55) "%s mise à jour disponible%s mises à jour disponibles" ["This content is password protected."]=> string(45) "Ce contenu est protégé par un mot de passe." ["SSL verification failed."]=> string(32) "La vérification SSL a échoué." ["HTTPS request failed."]=> string(28) "La demande HTTPS a échoué." ["The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."]=> string(131) "Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s." ["block titleSocial Icon"]=> string(24) "Icône de réseau social" ["block titleSocial Icons"]=> string(27) "Icônes de réseaux sociaux" ["block titleTag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["block titleVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["block titleVerse"]=> string(7) "Couplet" ["block titleText Columns (deprecated)"]=> string(29) "Colonnes de texte (obsolète)" ["block titleTable"]=> string(7) "Tableau" ["block titleSpacer"]=> string(10) "Espacement" ["block titleShortcode"]=> string(11) "Code court " ["block titleSeparator"]=> string(11) "Séparateur" ["block titleGroup"]=> string(6) "Groupe" ["block titleSearch"]=> string(9) "Recherche" ["block titleRSS"]=> string(3) "RSS" ["block titlePullquote"]=> string(19) "Citation en exergue" ["block titlePreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["block titlePage Break"]=> string(12) "Saut de page" ["block titleMore"]=> string(13) "Lire la suite" ["block titleUnsupported"]=> string(18) "Non pris en charge" ["block titleList"]=> string(5) "Liste" ["block titleLatest Posts"]=> string(17) "Derniers articles" ["block titleLatest Comments"]=> string(21) "Derniers commentaires" ["block titleMedia & Text"]=> string(14) "Média & texte" ["block titleCustom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["block titleFile"]=> string(7) "Fichier" ["block titleCover"]=> string(9) "Bannière" ["block titleColumn"]=> string(7) "Colonne" ["block titleColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["block titleCode"]=> string(4) "Code" ["block titleCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["block titleButtons"]=> string(7) "Boutons" ["block titleButton"]=> string(6) "Bouton" ["block titleAudio"]=> string(5) "Audio" ["block titleArchives"]=> string(8) "Archives" ["block titleGallery"]=> string(7) "Galerie" ["block titleQuote"]=> string(8) "Citation" ["block titleHeading"]=> string(5) "Titre" ["block titleImage"]=> string(5) "Image" ["block titleParagraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"]=> string(66) "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" ["Filter by category"]=> string(22) "Filtrer par catégorie" ["Learn more about troubleshooting WordPress."]=> string(48) "En apprendre plus sur le débogage de WordPress." ["https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"]=> string(64) "https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" ["The confirmation key has expired for this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is invalid for this personal data request."]=> string(81) "La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is missing from this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["This personal data request has expired."]=> string(49) "Cette demande de données personnelles a expiré." ["Invalid personal data request."]=> string(42) "Demande de données personnelles invalide." ["Invalid request status."]=> string(28) "Type de requête non valide." ["It looks like the response did not come from this site."]=> string(58) "Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site." ["%1$s is not one of %2$l."]=> string(32) "%1$s ne fait pas partie de %2$l." ["%1$s is not %2$s."]=> string(22) "%1$s n’est pas %2$s." ["The cron event list could not be saved."]=> string(69) "La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée." ["A plugin prevented the hook from being cleared."]=> string(58) "Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé." ["A plugin prevented the event from being unscheduled."]=> string(59) "Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement." ["A plugin prevented the event from being rescheduled."]=> string(76) "Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé." ["Event schedule does not exist."]=> string(41) "L’évènement planifié n’existe pas." ["A plugin disallowed this event."]=> string(44) "Une extension a désactivé cet évènement." ["A duplicate event already exists."]=> string(44) "Un doublon de l’évènement existe déjà." ["A plugin prevented the event from being scheduled."]=> string(62) "Une extension a empêché la planification de l’évènement." ["Event timestamp must be a valid Unix timestamp."]=> string(71) "L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide." ["As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["Height of the crop as a percentage of the image height."]=> string(63) "Hauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image." ["Width of the crop as a percentage of the image width."]=> string(63) "Largeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."]=> string(117) "En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image." ["Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."]=> string(114) "Position horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Crop arguments."]=> string(23) "Arguments de recadrage." ["Crop type."]=> string(18) "Type de recadrage." ["Angle to rotate clockwise in degrees."]=> string(50) "Angle de rotation dans le sens horaire en degrés." ["Rotation arguments."]=> string(22) "Arguments de rotation." ["Rotation type."]=> string(17) "Type de rotation." ["Rotation"]=> string(8) "Rotation" ["Image edit."]=> string(23) "Modification d’image." ["Array of image edits."]=> string(37) "Tableau des modifications d’images." ["Cannot introspect application password."]=> string(59) "Impossible de consulter le mot de passe de l’application." ["The authenticated application password can only be introspected for the current user."]=> string(94) "Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel." ["Sorry, you are not allowed to delete this application password."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."]=> string(105) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to edit this application password."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to read this application password."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte." ["Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(110) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s." ["Whether to include child terms in the terms limiting the result set."]=> string(93) "Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats." ["Term IDs."]=> string(13) "ID de termes." ["Perform an advanced term query."]=> string(42) "Effectuer une recherche de terme avancée." ["Term ID Taxonomy Query"]=> string(40) "Requête sur un ID de terme de taxonomie" ["Match terms with the listed IDs."]=> string(50) "Faire correspondre les termes avec les ID listés." ["Term ID List"]=> string(23) "Listes des ID de termes" ["Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."]=> string(104) "Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."]=> string(105) "Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["A named status for the theme."]=> string(31) "Un état nommé pour le thème." ["Theme not found."]=> string(19) "Thème introuvable." ["Sorry, you are not allowed to view the active theme."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif." ["[block rendering halted]"]=> string(26) "[rendu du bloc interrompu]" ["Save Password"]=> string(27) "Enregistrer le mot de passe" ["Generate Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Enter your new password below or generate one."]=> string(67) "Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un." ["This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."]=> string(152) "Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie." ["← Go to Tags"]=> string(28) "← Aller aux étiquettes" ["← Go to library"]=> string(33) "← Aller à la médiathèque" ["Appearance"]=> string(9) "Apparence" ["email "From" fieldSite Admin"]=> string(13) "Admin du site" ["New site created by %1$s Address: %2$s Name: %3$s"]=> string(57) "Nouveau site créé par %1$s Adresse : %2$s Nom : %3$s" ["[%s] New Site Created"]=> string(24) "[%s] Nouveau site créé" ["%s failed while writing image to stream."]=> string(62) "%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux." ["The provided password is an invalid application password."]=> string(74) "Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide." ["Could not delete application passwords."]=> string(58) "Impossible de supprimer les mots de passe d’application." ["Could not delete application password."]=> string(59) "Impossible de supprimer le mot de passe de l’application." ["Could not find an application password with that id."]=> string(66) "Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID." ["Could not save application password."]=> string(62) "Impossible d’enregistrer le mot de passe de l’application." ["An application name is required to create an application password."]=> string(83) "Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application." ["Copy URL to clipboard"]=> string(36) "Copier l’URL dans le presse-papier" ["Used as:"]=> string(17) "Utilisé comme :" ["%1$s must be a multiple of %2$s."]=> string(36) "%1$s doit être un multiple de %2$s." ["%1$s must contain at most %2$s property."]=> string(96) "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété.%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés." ["%1$s must contain at least %2$s property."]=> string(92) "%1$s doit contenir au moins %2$s propriété.%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés." ["%s matches more than one of the expected formats."]=> string(50) "%s correspond à plus d’un des formats attendus." ["%1$s matches %2$l, but should match only one."]=> string(78) "%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma." ["%s does not match any of the expected formats."]=> string(47) "%s ne correspond à aucun des formats attendus." ["%1$s is not a valid %2$l."]=> string(32) "%1$s n’est pas un %2$l valide." ["%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"]=> string(61) "%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s" ["%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"]=> string(52) "%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s" ["The IP address the application password was last used by."]=> string(104) "L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was last used."]=> string(99) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was created."]=> string(74) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé." ["The generated password. Only available after adding an application."]=> string(86) "Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application." ["The name of the application password."]=> string(42) "Le nom du mot de passe de l’application." ["A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."]=> string(157) "Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS." ["The unique identifier for the application password."]=> string(58) "L’identifiant unique du mot de passe de l’application." ["Application password not found."]=> string(44) "Mot de passe de l’application non trouvé." ["Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."]=> string(168) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide." ["Application passwords are not available."]=> string(55) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés." ["Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte." ["HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."]=> string(101) "HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème." ["A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."]=> string(132) "Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice." ["The category this test is grouped in."]=> string(50) "La catégorie dans laquelle ce test est regroupé." ["The status of the test."]=> string(18) "L’état du test." ["A label describing the test."]=> string(31) "Un libellé décrivant le test." ["The name of the test being run."]=> string(24) "Le nom du test en cours." ["Directory sizes could not be returned."]=> string(58) "Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées." ["Version of block API."]=> string(44) "Version de l’API de l’éditeur de blocs." ["Invalid parameters."]=> string(24) "Paramètres non valides." ["The requested route does not support batch requests."]=> string(64) "La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots." ["Could not parse the path."]=> string(34) "Impossible d’analyser le chemin." ["The handler for the route is invalid."]=> string(44) "Le gestionnaire de route n’est pas valide." ["You need to pass an array of post formats."]=> string(56) "Vous devez passer un tableau de formats de publications." ["This password reset request originated from the IP address %s."]=> string(81) "Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s." ["Sorry, you are not allowed to comment on this post."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication." ["The %s constant is no longer supported."]=> string(45) "La constante %s n’est plus prise en charge." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."]=> string(99) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."]=> string(105) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(115) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["This theme does not work with your version of PHP."]=> string(54) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP." ["This theme does not work with your version of WordPress."]=> string(60) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress." ["Learn more about updating PHP."]=> string(59) "En savoir plus sur la mise à jour de PHP." ["Please update WordPress."]=> string(51) "Veuillez mettre à jour WordPress." ["Please update WordPress, and then learn more about updating PHP."]=> string(122) "Veuillez mettre à jour WordPress, puis apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP." ["This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(70) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["Please use %s to add new schema properties."]=> string(71) "Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma." ["The "%s" must be a callable function."]=> string(58) "« %s » doit être une fonction pouvant être appelée." ["Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."]=> string(94) "Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public." ["The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s"."]=> string(66) "La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s »." ["Sorry, you are not allowed to manage network plugins."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau." ["The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."]=> string(207) "La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission." ["Could not update attachment in the database."]=> string(71) "Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données." ["Sorry, you are not allowed to activate this plugin."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension." ["by %s"]=> string(6) "par %s" ["Menu Item"]=> string(17) "Élément de menu" ["Comment"]=> string(11) "Commentaire" ["Crop"]=> string(8) "Recadrer" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["The file URL has been copied to your clipboard"]=> string(59) "L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papier" ["Embed Handler"]=> string(39) "Prise en charge des contenus embarqués" ["Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."]=> string(186) "Lisez l’article Déboguer un réseau WordPress. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre le problème qui est survenu." ["Block pattern category "%s" not found."]=> string(50) "Catégorie de composition « %s » non trouvée." ["Block pattern category name must be a string."]=> string(60) "La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne." ["Block pattern categoryText"]=> string(5) "Texte" ["Block pattern categoryHeaders"]=> string(8) "Entêtes" ["Block pattern categoryGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Block pattern categoryColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["Block pattern categoryButtons"]=> string(7) "Boutons" ["Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."]=> string(101) "Renvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST." ["unit symbolB"]=> string(1) "o" ["unit symbolKB"]=> string(2) "Ko" ["unit symbolMB"]=> string(2) "Mo" ["unit symbolGB"]=> string(2) "Go" ["unit symbolTB"]=> string(2) "To" ["admin color schemeModern"]=> string(7) "Moderne" ["archive title%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["taxonomy term archive title prefix%s:"]=> string(5) "%s :" ["post type archive title prefixArchives:"]=> string(11) "Archives :" ["date archive title prefixDay:"]=> string(7) "Jour :" ["date archive title prefixMonth:"]=> string(7) "Mois :" ["date archive title prefixYear:"]=> string(9) "Année :" ["author archive title prefixAuthor:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["tag archive title prefixTag:"]=> string(13) "Étiquette :" ["category archive title prefixCategory:"]=> string(13) "Catégorie :" ["Error: There was a problem creating site entry."]=> string(79) "Erreur : il y a eu un problème lors de la création du site." ["Error: Site URL you’ve entered is already taken."]=> string(71) "Erreur : l’URL de site saisie est déjà utilisée." ["Pattern "%s" not found."]=> string(51) "La composition « %s » n’a pas été trouvée." ["Pattern content must be a string."]=> string(52) "Le contenu de la composition doit être une chaîne." ["Pattern title must be a string."]=> string(50) "Le titre de la composition doit être une chaîne." ["Pattern name must be a string."]=> string(48) "Le nom de la composition doit être une chaîne." ["Attachment details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Add media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["Could not insert attachment into the database."]=> string(66) "Impossible d’insérer le fichier joint dans la base de données." ["Could not update comment in the database."]=> string(69) "Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données." ["File URL:"]=> string(17) "URL du fichier :" ["%s is not a valid UUID."]=> string(30) "%s n’est pas un UUID valide." ["Invalid hex color."]=> string(33) "Couleur hexadécimale non valide." ["%1$s does not match pattern %2$s."]=> string(46) "%1$s ne correspond pas à la composition %2$s." ["%1$s must be at most %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au maximum %2$s caractère.%1$s doit faire au maximum %2$s caractères." ["%1$s must be at least %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au minimum %2$s caractère.%1$s doit faire au minimum %2$s caractères." ["%1$s is a required property of %2$s."]=> string(45) "%1$s est une propriété obligatoire de %2$s." ["%s has duplicate items."]=> string(38) "%s contient des éléments dupliqués." ["%1$s must contain at most %2$s item."]=> string(92) "%1$s doit contenir au maximum %2$s élément.%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments." ["%1$s must contain at least %2$s item."]=> string(88) "%1$s doit contenir au moins %2$s élément.%1$s doit contenir au moins %2$s éléments." ["The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."]=> string(100) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l." ["The "type" schema keyword for %s is required."]=> string(60) "Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s." ["Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."]=> string(81) "Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau." ["The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."]=> string(96) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l." ["%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["This notice was triggered by the %s handle."]=> string(47) "Cette notification a été déclenchée par %s." ["Please consider writing more inclusive code."]=> string(53) "Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif." ["URL to the edited image file."]=> string(35) "URL vers le fichier image modifié." ["Unable to crop this image."]=> string(35) "Impossible de recadrer cette image." ["Unable to rotate this image."]=> string(34) "Impossible de pivoter cette image." ["Unable to edit this image."]=> string(35) "Impossible de modifier cette image." ["The image was not edited. Edit the image before applying the changes."]=> string(94) "L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications." ["This type of file cannot be edited."]=> string(42) "Ce type de fichier ne peut être modifié." ["Unable to get meta information for file."]=> string(55) "Impossible de récupérer les métadonnées du fichier." ["Limit result set to blocks matching the search term."]=> string(69) "Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche." ["The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."]=> string(69) "La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible." ["The block icon."]=> string(19) "L’icône du bloc." ["The WordPress.org username of the block author."]=> string(67) "L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc." ["The number of blocks published by the same author."]=> string(48) "Le nombre de blocs publiés par le même auteur." ["The average rating of blocks published by the same author."]=> string(66) "La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice." ["The number sites that have activated this block."]=> string(43) "Le nombre de sites qui ont activé ce bloc." ["The number of ratings."]=> string(19) "Le nombre d’avis." ["The star rating of the block."]=> string(20) "La notation du bloc." ["The block slug."]=> string(16) "Le slug du bloc." ["A short description of the block, in human readable format."]=> string(55) "Une courte description du bloc, dans un format lisible." ["The block title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The block name, in namespace/block-name format."]=> string(52) "Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc." ["Sorry, you are not allowed to browse the block directory."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs." ["This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(120) "L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide." ["Limits results to plugins with the given status."]=> string(65) "Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié." ["The plugin's text domain."]=> string(40) "Le « text domain » de l’extension." ["Minimum required version of PHP."]=> string(32) "Version minimale de PHP requise." ["Minimum required version of WordPress."]=> string(38) "Version minimale requise de WordPress." ["Whether the plugin can only be activated network-wide."]=> string(87) "Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau." ["The plugin version number."]=> string(39) "Le numéro de version de l’extension." ["The plugin description formatted for display."]=> string(61) "La description de l’extension formatée pour l’affichage." ["The raw plugin description."]=> string(38) "La description brute de l’extension." ["The plugin description."]=> string(32) "La description de l’extension." ["Plugin author's website address."]=> string(61) "URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension." ["The plugin author."]=> string(43) "L’auteur ou l’autrice de l’extension." ["The plugin's website address."]=> string(41) "L’adresse du site web de l’extension." ["The plugin name."]=> string(24) "Le nom de l’extension." ["The plugin file."]=> string(28) "Le fichier de l’extension." ["The filesystem is currently unavailable for managing plugins."]=> string(85) "Le système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions." ["Network only plugin must be network activated."]=> string(77) "Les extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau." ["Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension." ["Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."]=> string(80) "Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver." ["Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site." ["Unable to determine what plugin was installed."]=> string(63) "Impossible de déterminer l’extension qui a été installée." ["Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."]=> string(100) "Impossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion." ["Sorry, you are not allowed to activate plugins."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions." ["Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site." ["Plugin not found."]=> string(23) "Extension non trouvée." ["Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site." ["The plugin activation status."]=> string(42) "L’état d’activation de l’extension." ["WordPress.org plugin directory slug."]=> string(53) "Slug sur le répertoire des extensions WordPress.org." ["The theme's current version."]=> string(30) "La version actuelle du thème." ["The URI of the theme's webpage, transformed for display."]=> string(63) "L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage." ["The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."]=> string(78) "L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’entête du thème." ["The URI of the theme's webpage."]=> string(33) "L’URL de la page web du thème." ["The theme's text domain."]=> string(33) "Le « text domain » du thème." ["The theme tags, transformed for display."]=> string(56) "Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage." ["The theme tags, as found in the theme header."]=> string(72) "Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["Tags indicating styles and features of the theme."]=> string(65) "Étiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème." ["The theme's screenshot URL."]=> string(43) "L’URL de la capture d’écran du thème." ["The minimum WordPress version required for the theme to work."]=> string(71) "La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne." ["The minimum PHP version required for the theme to work."]=> string(69) "La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne." ["The theme name, transformed for display."]=> string(45) "Le nom du thème, adapté pour l’affichage." ["The theme name, as found in the theme header."]=> string(63) "Le nom du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The name of the theme."]=> string(17) "Le nom du thème." ["The theme description, transformed for display."]=> string(54) "La description du thème, adaptée pour l’affichage." ["The theme description, as found in the theme header."]=> string(71) "La description du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["A description of the theme."]=> string(26) "Une description du thème." ["The website of the theme author, transformed for display."]=> string(87) "Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage." ["The website of the theme author, as found in the theme header."]=> string(96) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The website of the theme author."]=> string(50) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème." ["HTML for the theme author, transformed for display."]=> string(86) "Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage." ["The theme author's name, as found in the theme header."]=> string(95) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The theme author."]=> string(36) "L’auteur ou l’autrice du thème." ["The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."]=> string(147) "Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème." ["The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."]=> string(75) "La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique." ["Block namespace."]=> string(22) "Espace de nom du bloc." ["A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."]=> string(119) "Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks »." ["The attributes of the inner block."]=> string(29) "Les attributs du bloc enfant." ["The name of the inner block."]=> string(22) "Le nom du bloc enfant." ["The list of inner blocks used in the example."]=> string(54) "La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple." ["The attributes used in the example."]=> string(41) "Les attributs utilisés dans l’exemple." ["Block example."]=> string(16) "Exemple de bloc." ["Block keywords."]=> string(19) "Mots-clés de bloc." ["Parent blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Public text domain."]=> string(26) "« Text domain » public" ["Contains the handle that defines the block style."]=> string(55) "Contient le gestionnaire qui définit le style du bloc." ["Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."]=> string(69) "Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style." ["The human-readable label for the style."]=> string(47) "Libellé lisible par les humains pour le style." ["Unique name identifying the style."]=> string(36) "Nom unique pour identifier le style." ["Block style variations."]=> string(30) "Variations de styles de blocs." ["Public facing style handles."]=> string(50) "Identifiants des styles de l’interface publique." ["Editor style handles."]=> string(32) "Identifiants de styles éditeur." ["Public facing script handles."]=> string(32) "Identifiants de scripts publics." ["Editor script handles."]=> string(33) "Identifiants de scripts éditeur." ["Is the block dynamically rendered."]=> string(46) "Détermine si le bloc est rendu dynamiquement." ["Block category."]=> string(19) "Catégorie de bloc." ["Block supports."]=> string(26) "Prise en charge des blocs." ["Context values inherited by blocks of this type."]=> string(56) "Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type." ["Context provided by blocks of this type."]=> string(41) "Contexte fourni par les blocs de ce type." ["Block attributes."]=> string(18) "Attributs du bloc." ["Icon of block type."]=> string(23) "Icône du type de bloc." ["Description of block type."]=> string(28) "Description du type de bloc." ["Unique name identifying the block type."]=> string(39) "Nom unique identifiant le type de bloc." ["Title of block type."]=> string(22) "Titre du type de bloc." ["Invalid block type."]=> string(24) "Type de bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to manage block types."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc." ["Block name."]=> string(12) "Nom du bloc." ["When registering a default meta value the data must match the type provided."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni." ["RSS Feed"]=> string(8) "Flux RSS" ["The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."]=> string(122) "Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés." ["When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword."]=> string(152) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties »." ["When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword."]=> string(146) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items »." ["When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."]=> string(180) "Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini." ["When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array"."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array »." ["The feature "type" is not valid JSON Schema type."]=> string(78) "Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide." ["themeError: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(105) "Erreur : la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s." ["themeError: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(101) "Erreur : la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s." ["themeError: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."]=> string(118) "Erreur : les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s." ["This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."]=> string(137) "Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser." ["Edit Profile"]=> string(18) "Modifier le profil" ["Priority"]=> string(9) "Priorité" ["Change Frequency"]=> string(21) "Changer la fréquence" ["Last Modified"]=> string(22) "Dernière modification" ["Number of URLs in this XML Sitemap: %s."]=> string(46) "Nombre d’URL dans ce plan de site XML : %s." ["Learn more about XML sitemaps."]=> string(41) "En savoir plus sur les plans de site XML." ["https://www.sitemaps.org/"]=> string(25) "https://www.sitemaps.org/" ["This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."]=> string(138) "Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche." ["XML Sitemap"]=> string(16) "Plan de site XML" ["Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"]=> string(83) "Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquante" ["Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."]=> string(88) "Les champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant." ["Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."]=> string(96) "Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site." ["Check your email"]=> string(21) "Vérifiez vos e-mails" ["Registration complete. Please check your email, then visit the login page."]=> string(106) "Enregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Check your email for the confirmation link, then visit the login page."]=> string(110) "Vérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Password protected"]=> string(27) "Protégée par mot de passe" ["Sorry, the category could not be created."]=> string(51) "Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée." ["Sorry, the post could not be deleted."]=> string(51) "Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé." ["Sorry, the post could not be updated."]=> string(53) "Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour." ["block keywordlinks"]=> string(5) "liens" ["Select poster image"]=> string(37) "Sélectionner une image de couverture" ["Matt Mullenweg"]=> string(14) "Matt Mullenweg" ["View post"]=> string(19) "Voir la publication" ["Slug"]=> string(4) "Slug" ["Small"]=> string(6) "Petite" ["The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."]=> string(179) "L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut." ["In reply to %s."]=> string(18) "En réponse à %s." ["Previous and next months"]=> string(29) "Mois précédents et suivants" ["When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["User’s Session Tokens data."]=> string(41) "Données des jetons de session du compte." ["Session Tokens"]=> string(17) "Jetons de session" ["Last Login"]=> string(19) "Dernière connexion" ["User Agent"]=> string(17) "Agent utilisateur" ["Expiration"]=> string(10) "Expiration" ["User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."]=> string(171) "Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord." ["Community Events Location"]=> string(44) "Localisation des événements communautaires" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Longitude"]=> string(9) "Longitude" ["Latitude"]=> string(8) "Latitude" ["Country"]=> string(4) "Pays" ["City"]=> string(5) "Ville" ["Filter %s returned items with reserved names."]=> string(65) "Le filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés." ["Original image:"]=> string(20) "Image d’origine :" ["Once Weekly"]=> string(20) "Une fois par semaine" ["In reply to: %s"]=> string(20) "En réponse à : %s" ["HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."]=> string(84) "L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx." ["Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."]=> string(93) "Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies." ["The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error."]=> string(299) "La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur." ["Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."]=> string(90) "Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu." ["Whether the theme can manage the document title tag."]=> string(67) "Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document." ["Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."]=> string(151) "Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes." ["Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."]=> string(80) "Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur." ["Custom gradient presets if defined by the theme."]=> string(70) "Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème." ["Custom font sizes if defined by the theme."]=> string(58) "Taille de police personnalisée si définie par le thème." ["Custom color palette if defined by the theme."]=> string(61) "Palette de couleurs personnalisée si définie par le thème." ["Whether the theme disables custom gradients."]=> string(54) "Si le thème désactive les dégradés personnalisés." ["Whether the theme disables custom font sizes."]=> string(69) "Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non." ["Whether the theme disables custom colors."]=> string(60) "Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non." ["Whether theme opts in to the dark editor style UI."]=> string(71) "Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur." ["Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."]=> string(110) "Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation." ["Custom logo if defined by the theme."]=> string(44) "Logo personnalisé si défini par le thème." ["Custom background if defined by the theme."]=> string(53) "Arrière-plan personnalisé si défini par le thème." ["Custom header if defined by the theme."]=> string(47) "Entête personnalisé si défini par le thème." ["Whether posts and comments RSS feed links are added to head."]=> string(94) "Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête." ["Whether theme opts in to wide alignment CSS class."]=> string(76) "Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges." ["Sorry, this method is not supported."]=> string(53) "Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge." ["Sorry, the post could not be created."]=> string(55) "Désolé, cette publication n’a pas pu être créée." ["minimum input length for searching post links3"]=> string(1) "3" ["Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."]=> string(167) "Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe." ["Selected media actions"]=> string(35) "Actions des médias sélectionnés." ["media modal menuMenu"]=> string(4) "Menu" ["media modal menu actionsActions"]=> string(7) "Actions" ["file type groupArchives"]=> string(8) "Archives" ["List of the missing image sizes of the attachment."]=> string(62) "Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint." ["Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(85) "Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant." ["Media list"]=> string(17) "Liste des médias" ["Filter media"]=> string(19) "Filtrer les médias" ["Grid view"]=> string(10) "Vue grille" ["List view"]=> string(9) "Vue liste" ["Restore the backup"]=> string(25) "Restaurer la sauvegarde" ["The backup of this post in your browser is different from the version below."]=> string(92) "La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous." ["Nav menu locations must be strings."]=> string(65) "Les emplacement de menus de navigation doivent être des chaines." ["PHP version %s"]=> string(14) "PHP version %s" ["Current plugin: %1$s (version %2$s)"]=> string(41) "Extension actuelle : %1$s (version %2$s)" ["Active theme: %1$s (version %2$s)"]=> string(35) "Thème actif : %1$s (version %2$s)" ["WordPress version %s"]=> string(20) "WordPress version %s" ["https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"]=> string(58) "https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/" ["Posts"]=> string(12) "Publications" ["Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."]=> string(76) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s)." ["Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."]=> string(102) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s)." ["Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s"."]=> string(66) "Le bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s »." ["Block style name must be a string."]=> string(47) "Le nom de style de bloc doit être une chaîne." ["There has been a critical error on this website."]=> string(42) "Il y a eu une erreur critique sur ce site." ["There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."]=> string(289) "Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier." ["The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."]=> string(106) "L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour." ["User’s profile data."]=> string(29) "Données de profil du compte." ["Not enough data to create this user."]=> string(44) "Pas assez de données pour créer ce compte." ["Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."]=> string(96) "Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite." ["User’s media data."]=> string(26) "Données média du compte." ["No media items found. Try a different search."]=> string(66) "Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente." ["Number of media items found: %d"]=> string(43) "Nombre d’éléments média trouvés : %d" ["Archive (%s)"]=> string(80) "Archive (%s)Archives (%s)" ["Manage Archives"]=> string(19) "Gérer les archives" ["Spreadsheet (%s)"]=> string(100) "Feuille de calcul (%s)Feuilles de calcul (%s)" ["Manage Spreadsheets"]=> string(29) "Gérer les feuilles de calcul" ["Spreadsheets"]=> string(20) "Feuilles de calcul" ["Manage Documents"]=> string(20) "Gérer les documents" ["Documents"]=> string(9) "Documents" ["Requirements Not Met"]=> string(22) "Prérequis non remplis" ["The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."]=> string(118) "Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo." ["User’s comment data."]=> string(34) "Données de commentaire du compte." ["Unchanged:"]=> string(12) "Inchangé :" ["Added:"]=> string(10) "Ajouté :" ["Whether posts of this status may have floating published dates."]=> string(76) "Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes." ["Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article." ["Could not update the meta value of %s in database."]=> string(93) "La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible." ["When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["Comments feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Entries feed"]=> string(21) "Flux des publications" ["Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."]=> string(170) "Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page." ["Remind me later"]=> string(30) "Me le rappeler ultérieurement" ["The email is correct"]=> string(22) "L’e-mail est correct" ["This email may be different from your personal email address."]=> string(69) "Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle." ["Current administration email: %s"]=> string(38) "E-mail d’administration actuel : %s" ["Why is this important?"]=> string(28) "Pourquoi est-ce important ?" ["https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"]=> string(65) "https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/" ["Please verify that the administration email for this website is still correct."]=> string(104) "Veuillez vérifier que l’e-mail d’administration pour ce site est toujours correct." ["Administration email verification"]=> string(46) "Vérification de l’e-mail d’administration" ["Confirm your administration email"]=> string(41) "Confirmer votre e-mail d’administration" ["excerpt_length55"]=> string(2) "55" ["Original SizeOriginal"]=> string(8) "Original" ["comment_excerpt_length20"]=> string(2) "20" ["Cannot resize the image. Both width and height are not set."]=> string(88) "Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies." ["Image size in pixels"]=> string(29) "Taille de l’image en pixels" ["Media title…"]=> string(18) "Titre du média…" ["Media title"]=> string(15) "Titre du média" ["Audio title…"]=> string(15) "Titre du son…" ["Audio title"]=> string(12) "Titre du son" ["Video title…"]=> string(21) "Titre de la vidéo…" ["Video title"]=> string(18) "Titre de la vidéo" ["Caption…"]=> string(11) "Légende…" ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Attachment Preview"]=> string(24) "Aperçu du fichier joint" ["Your browser cannot upload files"]=> string(53) "Votre navigateur ne peut pas téléverser de fichiers" ["Allow people to submit comments on new posts."]=> string(78) "Autoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications." ["Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password."]=> string(221) "Erreur : L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe." ["New version available."]=> string(27) "Nouvelle version disponible" ["Could not insert term taxonomy into the database."]=> string(71) "Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données." ["Learn how to describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative."]=> string(122) "Apprendre à décrire le but de l’image%3$s. Laissez vide si l’image est purement décorative." ["In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."]=> string(66) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s »." ["In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."]=> string(79) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s »." ["Howdy! WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email. ###CAUSE### First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues. ###SUPPORT### If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further. ###LINK### To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires. When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information: ###DEBUG### ###DETAILS###"]=> string(1067) "Bonjour ! WordPress dispose d’une fonctionnalité native permettant de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique. ###CAUSE### Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles. ###SUPPORT### Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème. ###LINK### Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau. Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées : ###DEBUG### ###DETAILS###" ["Please contact your host for assistance with investigating this issue further."]=> string(98) "Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème." ["Error occurred on a non-protected endpoint."]=> string(70) "Une erreur s’est produite sur un point de terminaison non protégé." ["Recovery Mode — %s"]=> string(33) "Mode de récupération — %s" ["[%s] Login Details"]=> string(26) "[%s] Détails de connexion" ["Move to Trash"]=> string(22) "Mettre à la corbeille" ["Restore from Trash"]=> string(29) "Restaurer depuis la corbeille" ["https://wordpress.org/support/forums/"]=> string(24) "https://wpfr.net/support" ["Support"]=> string(17) "Forums de support" ["[%s] Network Admin Email Changed"]=> string(50) "[%s] E-mail d’administration du réseau modifié" ["[%s] Network Admin Email Change Request"]=> string(72) "[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau" ["[%s] Admin Email Changed"]=> string(39) "[%s] E-mail d’administration modifié" ["[%s] Email Change Request"]=> string(61) "[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration" ["[%s] Email Changed"]=> string(20) "[%s] E-mail modifié" ["A calendar of your site’s posts."]=> string(41) "Un calendrier des articles de votre site." ["Edit gallery"]=> string(19) "Modifier la galerie" ["Failed to exit recovery mode. Please try again later."]=> string(74) "Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard." ["Exit recovery mode link expired."]=> string(49) "Lien de sortie du mode de récupération expiré." ["Failed to store the error."]=> string(33) "Erreur de stockage de l’erreur." ["Error not caused by a plugin or theme."]=> string(50) "Erreur non causée par une extension ou un thème." ["[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"]=> string(47) "[%s] Votre site connaît un problème technique" ["Error Details"]=> string(22) "Détails de l’erreur" ["A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."]=> string(120) "Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail." ["The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."]=> string(113) "L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s." ["Could not update the email last sent time."]=> string(70) "Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail." ["Recovery key expired."]=> string(32) "Clé de récupération expirée." ["Invalid recovery key."]=> string(34) "Clé de récupération non valide." ["Invalid recovery key format."]=> string(44) "Format de clé de récupération non valide." ["Recovery Mode not initialized."]=> string(39) "Mode de récupération non initialisé." ["User roleSubscriber"]=> string(19) "Abonné / abonnée" ["User roleContributor"]=> string(26) "Contributeur/contributrice" ["User roleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["User roleEditor"]=> string(18) "Éditeur/éditrice" ["User roleAdministrator"]=> string(30) "Administrateur/administratrice" ["Select Site Icon"]=> string(32) "Sélectionner l’icône du site" ["An incomplete personal data request for this email address already exists."]=> string(84) "Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail." ["Keep widget settings and move it to the inactive widgets"]=> string(73) "Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs." ["Invalid cookie."]=> string(18) "Cookie non valide." ["Cookie expired."]=> string(15) "Cookie expiré." ["Invalid cookie format."]=> string(28) "Format de cookie non valide." ["No cookie present."]=> string(22) "Aucun cookie présent." ["An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"]=> string(102) "Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$s" ["https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"]=> string(68) "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" ["Additional images added to this gallery: %s"]=> string(56) "Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %s" ["The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(77) "L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Exit Recovery Mode"]=> string(32) "Sortir du mode de récupération" ["%s Comment in moderation"]=> string(60) "%s commentaire en modération%s commentaires en modération" ["Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"]=> string(55) "Citation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :" ["Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."]=> string(75) "Mode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer." ["Missing confirm key."]=> string(31) "Clé de confirmation manquante." ["Missing request ID."]=> string(23) "ID de demande manquant." ["Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."]=> string(159) "L’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien." ["Update PHP"]=> string(18) "Mettre à jour PHP" ["Could not retrieve site data."]=> string(45) "Impossible de retrouver les données du site." ["%1$s, and %2$s"]=> string(13) "%1$s, et %2$s" ["Failed (%s)"]=> string(82) "Échoué (%s)Échoués (%s)" ["Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."]=> string(122) "Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation." ["The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."]=> string(104) "La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau." ["The site appears to be already uninitialized."]=> string(50) "Le site semble avoir déjà été dé-initialisé." ["Site %d"]=> string(7) "Site %d" ["The site appears to be already initialized."]=> string(46) "Le site semble avoir déjà été initialisé." ["Site with the ID does not exist."]=> string(34) "Aucun site n’existe pour cet ID." ["Both registration and last updated dates must be valid dates."]=> string(102) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides." ["Both registration and last updated dates must be provided."]=> string(93) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies." ["Site network ID must be provided."]=> string(52) "Un identifiant de réseau de site doit être fourni." ["Site path must not be empty."]=> string(46) "Le chemin vers le site ne doit pas être vide." ["Site domain must not be empty."]=> string(42) "Le domaine du site ne doit pas être vide." ["Could not delete site from the database."]=> string(59) "Le site ne peut pas être supprimé de la base de données." ["Could not update site in the database."]=> string(62) "Impossible de mettre à jour le site dans la base de données." ["Site does not exist."]=> string(23) "Le site n’existe pas." ["Site ID must not be empty."]=> string(38) "L’ID du site ne doit pas être vide." ["Could not insert site into the database."]=> string(52) "Impossible d’insérer le site en base de données." ["Unable to submit this form, please try again."]=> string(58) "Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer." ["post formatFormats"]=> string(7) "Formats" ["%1$s, %2$s"]=> string(10) "%1$s, %2$s" ["This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, see the official WordPress documentation."]=> string(239) "Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, veuillez consulter la documentation officielle de WordPress (ouvre un nouvel onglet)." ["localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/"]=> string(52) "https://fr.wordpress.org/support/article/update-php/" ["%s second"]=> string(22) "%s seconde%s secondes" ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["%1$s by %2$s pixels"]=> string(20) "%1$s pixels par %2$s" ["This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."]=> string(112) "Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration." ["Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."]=> string(82) "S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée." ["Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."]=> string(96) "S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation." ["Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."]=> string(127) "S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée." ["Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."]=> string(83) "S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie." ["Whether the taxonomy is publicly queryable."]=> string(63) "S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement." ["Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."]=> string(145) "S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique." ["Error: There is no account with that username or email address."]=> string(97) "Erreur : il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail." ["A variable mismatch has been detected."]=> string(49) "Une incohérence de variables a été détectée." ["A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."]=> string(117) "Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation." ["Classic Block Keyboard Shortcuts"]=> string(36) "Raccourcis clavier de bloc classique" ["Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication." ["Scheduled"]=> string(9) "Planifié" ["Create"]=> string(6) "Créer" ["block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar"]=> string(124) "Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio Cortázar" ["Pagination"]=> string(10) "Pagination" ["Edit image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."]=> string(151) "Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure." ["Copy URL"]=> string(14) "Copier l’URL" ["block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."]=> string(92) "Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter ou YouTube." ["block titleEmbed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["block titleClassic"]=> string(9) "Classique" ["Embeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["Discussion"]=> string(12) "Commentaires" ["Add title"]=> string(18) "Saisissez le titre" ["Visibility:"]=> string(15) "Visibilité : " ["Copied!"]=> string(9) "Copié !" ["Submit for Review"]=> string(25) "Soumettre à la relecture" ["Replace image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["Order"]=> string(5) "Ordre" ["Item added."]=> string(18) "Élément ajouté." ["(opens in a new tab)"]=> string(24) "(ouvre un nouvel onglet)" ["M j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["The rendered block."]=> string(14) "Le bloc rendu." ["Invalid block."]=> string(16) "Bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."]=> string(63) "Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs." ["Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication." ["ID of the post context."]=> string(26) "ID de ce contenu/contexte." ["Attributes for the block."]=> string(23) "Attributs pour le bloc." ["Unique registered name for the block."]=> string(34) "Nom unique enregistré de ce bloc." ["Whether the theme supports responsive embedded content."]=> string(68) "Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive." ["%s from now"]=> string(7) "Dans %s" ["Limit result set to themes assigned one or more statuses."]=> string(73) "Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états." ["Post formats supported."]=> string(34) "Formats de publication supportés." ["Features supported by this theme."]=> string(43) "Fonctionnalités supportées par ce thème." ["The visibility settings for the taxonomy."]=> string(50) "Les réglages de visibilité pour cette taxonomie." ["Invalid type parameter."]=> string(30) "Type de paramètre non valide." ["Limit results to items of one or more object subtypes."]=> string(79) "Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet." ["Limit results to items of an object type."]=> string(60) "Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet." ["Object subtype."]=> string(20) "Sous-type d’objet." ["Object type."]=> string(15) "Type d’objet." ["Internal search handler error."]=> string(50) "Erreur interne de prise en charge de la recherche." ["REST search handlers must extend the %s class."]=> string(72) "Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s." ["The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."]=> string(83) "Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré." ["Version of the content block format used by the post."]=> string(60) "Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet." ["Slug automatically generated from the post title."]=> string(65) "Slug automatiquement généré depuis le titre de la publication." ["Permalink template for the post."]=> string(41) "Modèle de permalien pour la publication." ["Preview link for the post."]=> string(44) "Lien de prévisualisation de la publication." ["There is no autosave revision for this post."]=> string(69) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication." ["Page updated."]=> string(18) "Page mise à jour." ["Post updated."]=> string(25) "Publication mise à jour." ["Page scheduled."]=> string(16) "Page planifiée." ["Post scheduled."]=> string(23) "Publication planifiée." ["Page reverted to draft."]=> string(30) "Page reconvertie en brouillon." ["Post reverted to draft."]=> string(37) "Publication reconvertie en brouillon." ["Page published privately."]=> string(29) "Page mise en ligne en privé." ["Post published privately."]=> string(36) "Publication mise en ligne en privé." ["Page published."]=> string(19) "Page mise en ligne." ["Post published."]=> string(26) "Publication mise en ligne." ["Block type "%s" is not registered."]=> string(51) "Le type de bloc « %s » n’est pas enregistré." ["Block type "%s" is already registered."]=> string(47) "Le type de de bloc "%s" est déjà enregistré." ["Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"]=> string(120) "Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnalise" ["Block type names must not contain uppercase characters."]=> string(78) "Les noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules." ["Block type names must be strings."]=> string(51) "Les noms de type de bloc doivent être des chaines." ["No comments to show."]=> string(30) "Aucun commentaire à afficher." ["%1$s on %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["No archives to show."]=> string(27) "Aucune archive à afficher." ["The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."]=> string(103) "Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles." ["Unable to send personal data export confirmation email."]=> string(92) "Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles." ["[%1$s] Action Confirmed: %2$s"]=> string(32) "[%1$s] Action confirmée : %2$s" ["The current user can create terms in the %s taxonomy."]=> string(61) "Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can assign terms in the %s taxonomy."]=> string(63) "Le compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can change the author on this post."]=> string(77) "Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication." ["The current user can sticky this post."]=> string(50) "Le compte actuel peut épingler cette publication." ["The current user can publish this post."]=> string(48) "Le compte actuel peut publier cette publication." ["You have used your space quota. Please delete files before uploading."]=> string(100) "Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement." ["Not enough space to upload. %s KB needed."]=> string(63) "Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB." ["The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."]=> string(148) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées." ["Thanks for confirming your erasure request."]=> string(55) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’effacement." ["The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."]=> string(170) "La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée." ["Thanks for confirming your export request."]=> string(56) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation." ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(404) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(288) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["[%s] Erasure Request Fulfilled"]=> string(38) "[%s] Demande d’effacement effectuée" ["Howdy, A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###: User: ###USER_EMAIL### Request: ###DESCRIPTION### You can view and manage these data privacy requests here: ###MANAGE_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(304) "Bonjour, Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### : Compte : ###USER_EMAIL### Demande : ###DESCRIPTION### Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici : ###MANAGE_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME#### ###SITEURL###" ["[%1$s] Confirm Action: %2$s"]=> string(35) "[%1$s] Confirmer l’action : %2$s" ["Erase Personal Data"]=> string(20) "Effacer les données" ["Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."]=> string(93) "Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire." ["User Description"]=> string(21) "Description du compte" ["User Last Name"]=> string(22) "Nom associé au compte" ["User First Name"]=> string(26) "Prénom associé au compte" ["User Nickname"]=> string(20) "Pseudonyme du compte" ["User Display Name"]=> string(22) "Nom affiché du compte" ["User Registration Date"]=> string(30) "Date d’inscription du compte" ["User URL"]=> string(13) "URL du compte" ["User Email"]=> string(16) "E-mail du compte" ["User Nice Name"]=> string(41) "Nom du compte formaté sous forme de slug" ["User Login Name"]=> string(26) "Nom de connexion du compte" ["User ID"]=> string(12) "ID du compte" ["WordPress User"]=> string(16) "Compte WordPress" ["WordPress Media"]=> string(16) "Média WordPress" ["Privacy Policy"]=> string(29) "Politique de confidentialité" ["User action confirmed."]=> string(28) "Action du compte confirmée." ["Confirm the "%s" action"]=> string(31) "Confirmer l’action « %s »" ["Export Personal Data"]=> string(21) "Exporter les données" ["Invalid action name."]=> string(26) "Nom d’action non valide." ["The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."]=> string(110) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite." ["User Request"]=> string(21) "Demande d’un compte" ["User Requests"]=> string(33) "Demandes utilisateur/utilisatrice" ["This content was deleted by the author."]=> string(55) "Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice." ["[deleted]"]=> string(11) "[supprimé]" ["Comment %d contains personal data but could not be anonymized."]=> string(87) "Le commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé." ["Action has been confirmed."]=> string(30) "L’action a été confirmée." ["Howdy, A request has been made to perform the following action on your account: ###DESCRIPTION### To confirm this, please click on the following link: ###CONFIRM_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(369) "Bonjour, Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte : ###DESCRIPTION### Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant : ###CONFIRM_URL### Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Pending"]=> string(10) "En attente" ["request statusCompleted"]=> string(9) "Terminée" ["request statusFailed"]=> string(9) "Échouée" ["request statusConfirmed"]=> string(10) "Confirmée" ["request statusPending"]=> string(10) "En attente" ["Comment URL"]=> string(18) "URL du commentaire" ["Comment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Comment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["Comment Author User Agent"]=> string(62) "Agent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaire" ["Comment Author IP"]=> string(49) "IP de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author URL"]=> string(50) "URL de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author Email"]=> string(46) "E-mail de l’auteur ou autrice du commentaire" ["Comment Author"]=> string(32) "Auteur ou autrice du commentaire" ["WordPress Comments"]=> string(22) "Commentaires WordPress" ["Limit result set to users who are considered authors."]=> string(80) "Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices." ["Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."]=> string(93) "Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte." ["media itemsMine"]=> string(9) "Les miens" ["Whether or not the post type can be viewed."]=> string(47) "Si le type de publication peut être vu ou pas." ["The link you followed has expired."]=> string(26) "Le lien suivi est expiré." ["You need a higher level of permission."]=> string(40) "Vous devez avoir des droits supérieurs." ["Something went wrong."]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"]=> string(101) "%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?" ["%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(155) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["Update anyway, even though it might break your site?"]=> string(67) "Mettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?" ["The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."]=> string(124) "La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé." ["customizer changeset statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["themeInstalled"]=> string(9) "Installé" ["%1$s is not a valid property of Object."]=> string(53) "%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet." ["You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."]=> string(241) "Vous n’avez pas la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez ajouter vos thèmes en passant par l’administration." ["categoriesMost Used"]=> string(14) "Plus utilisés" ["tagsMost Used"]=> string(15) "Plus utilisées" ["Click “Next” to start adding links to your new menu."]=> string(86) "Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu." ["customizer changeset action/button labelSchedule"]=> string(9) "Planifier" ["+ Create New Menu"]=> string(24) "+ Créer un nouveau menu" ["Create a menu for this location"]=> string(43) "Créer un nouveau menu pour cet emplacement" ["Could not open handle for %1$s to %2$s."]=> string(58) "Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s." ["Add a navigation menu to your sidebar."]=> string(58) "Ajoute un menu de navigation dans votre colonne latérale." ["%s has taken over and is currently customizing."]=> string(47) "%s a pris la main et personnalise actuellement." ["Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."]=> string(90) "Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer." ["Take over"]=> string(15) "Prendre la main" ["Go back"]=> string(6) "Retour" ["%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(128) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["%s is already customizing this site. Do you want to take over?"]=> string(68) "%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?" ["Sorry, you are not allowed to take over."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main." ["No changeset found to take over"]=> string(69) "Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main." ["Security check failed."]=> string(42) "La vérification de sécurité a échoué." ["Changeset is being edited by other user."]=> string(70) "Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte." ["menu locationsHere’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."]=> string(97) "Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement." ["menu locations(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"]=> string(101) "(Si vous prévoyez d’utiliser un widget%3$s de menu, ignorez cette étape.)" ["menu locationsWhere do you want this menu to appear?"]=> string(41) "Où voulez vous que ce menu apparaisse ?" ["You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."]=> string(233) "Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu." ["It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."]=> string(124) "Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer." ["menu locationsView All Locations"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."]=> string(180) "Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème." ["Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."]=> string(181) "Vous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même." ["menu locationsView Location"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["No themes found. Try a different search."]=> string(50) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche." ["Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."]=> string(107) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser." ["Site Name: %s"]=> string(19) "Titre du site : %s" ["%1$s ‹ %2$s — WordPress"]=> string(36) "%1$s ‹ %2$s — WordPress" ["The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."]=> string(128) "La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d)." ["Unsupported value type (%s)."]=> string(34) "Type de valeur non supporté (%s)." ["Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."]=> string(107) "Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés." ["Link to:"]=> string(12) "Lien vers :" ["No images selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Displays an image gallery."]=> string(31) "Affiche une galerie d’images." ["Gallery"]=> string(7) "Galerie" ["Custom HTML Widget"]=> string(25) "Widget HTML personnalisé" ["Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."]=> string(107) "Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets." ["Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."]=> string(131) "Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation." ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the email address on your account changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(414) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action. Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Error: The email address is already used."]=> string(69) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà utilisée." ["← Go to Categories"]=> string(28) "← Aller aux catégories" ["← Go to Link Categories"]=> string(37) "← Aller aux catégories de liens" ["Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."]=> string(262) "Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes." ["Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date."]=> string(98) "Planifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure." ["Homepage and posts page must be different."]=> string(71) "La page d’accueil et la page des articles doivent être différentes." ["There is %d error which must be fixed before you can save."]=> string(132) "Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer.Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer." ["There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"]=> string(163) "Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. Restaurer la sauvegarde" ["Are you sure you want to discard your unpublished changes?"]=> string(67) "Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?" ["Reverting unpublished changes…"]=> string(47) "Rétablissement des changements non publiés…" ["Setting up your live preview. This may take a bit."]=> string(80) "Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment." ["Downloading your new theme…"]=> string(46) "Nouveau thème en cours de téléchargement…" ["Discard changes"]=> string(25) "Annuler les modifications" ["Please save your changes in order to share the preview."]=> string(85) "Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation." ["Updating"]=> string(21) "Mise à jour en cours" ["Draft Saved"]=> string(21) "Brouillon enregistré" ["Activate & Publish"]=> string(21) "Activer & publier" ["Yiddish"]=> string(7) "Yiddish" ["Welsh"]=> string(9) "Gaélique" ["Vietnamese"]=> string(10) "Vietnamien" ["Ukrainian"]=> string(9) "Ukrainien" ["Turkish"]=> string(4) "Turc" ["Thai"]=> string(4) "Thai" ["Tagalog"]=> string(7) "Tagalog" ["Swedish"]=> string(8) "Suédois" ["Swahili"]=> string(7) "Swahili" ["Spanish"]=> string(8) "Espagnol" ["Slovenian"]=> string(10) "Slovénien" ["Slovak"]=> string(8) "Slovaque" ["Serbian"]=> string(5) "Serbe" ["Russian"]=> string(5) "Russe" ["Romanian"]=> string(7) "Roumain" ["Portuguese"]=> string(9) "Portugais" ["Polish"]=> string(8) "Polonais" ["Persian"]=> string(5) "Perse" ["Norwegian"]=> string(10) "Norvégien" ["Maltese"]=> string(7) "Maltais" ["Malay"]=> string(6) "Malais" ["Macedonian"]=> string(11) "Macédonien" ["Lithuanian"]=> string(9) "Lituanien" ["Latvian"]=> string(6) "Letton" ["Korean"]=> string(7) "Coréen" ["Japanese"]=> string(8) "Japonais" ["Italian"]=> string(7) "Italien" ["Irish"]=> string(9) "Irlandais" ["Indonesian"]=> string(11) "Indonésien" ["Icelandic"]=> string(9) "Islandais" ["Hungarian"]=> string(8) "Hongrois" ["Hindi"]=> string(5) "Hindi" ["Hebrew"]=> string(7) "Hébreu" ["Haitian Creole"]=> string(16) "Créole haïtien" ["Greek"]=> string(4) "Grec" ["German"]=> string(8) "Allemand" ["Galician"]=> string(8) "Galicien" ["French"]=> string(9) "Français" ["Filipino"]=> string(8) "Filipino" ["Estonian"]=> string(8) "Estonien" ["English"]=> string(7) "Anglais" ["Dutch"]=> string(12) "Néerlandais" ["Danish"]=> string(6) "Danois" ["Czech"]=> string(8) "Tchèque" ["Croatian"]=> string(6) "Croate" ["Chinese (Traditional)"]=> string(22) "Chinois (traditionnel)" ["Chinese (Simplified)"]=> string(20) "Chinois (simplifié)" ["Chinese"]=> string(7) "Chinois" ["Catalan"]=> string(7) "Catalan" ["Bulgarian"]=> string(7) "Bulgare" ["Belarusian"]=> string(11) "Biélorusse" ["Arabic"]=> string(5) "Arabe" ["Albanian"]=> string(8) "Albanais" ["Afrikaans"]=> string(9) "Afrikaans" ["Live Broadcast"]=> string(19) "Émission en direct" ["Chapters"]=> string(9) "Chapitres" ["You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"]=> string(222) "Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/" ["Method '%s' must be overridden."]=> string(46) "La méthode « %s » doit être surchargée." ["oEmbed Response"]=> string(13) "Retour oEmbed" ["oEmbed Responses"]=> string(14) "Retours oEmbed" ["Post custom field name%s:"]=> string(5) "%s :" ["Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(49) "Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(43) "Site web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Hi, This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###. The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(298) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the network admin email address on your network changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(473) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action. Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["User cannot be added to this site."]=> string(47) "Le compte ne peut pas être ajouté à ce site." ["Scrape key check failed. Please try again."]=> string(61) "La vérification de la clé a échouée. Veuillez réessayer." ["Hi, This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###. The new admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(330) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Only UUID V4 is supported at this time."]=> string(59) "Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle." ["The Press This plugin is required."]=> string(45) "L’extension « Press This » est requise." ["%s themes"]=> string(10) "%s thèmes" ["Filter themes (%s)"]=> string(22) "Trier les thèmes (%s)" ["Go to theme sources"]=> string(27) "Aller aux sources du thème" ["Search WordPress.org themes"]=> string(36) "Rechercher des thèmes WordPress.org" ["Install & Preview"]=> string(30) "Installer & prévisualiser" ["Invalid URL."]=> string(15) "URL non-valide." ["Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."]=> string(204) "Il est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez." ["Choose image"]=> string(17) "Choisir une image" ["Choose audio"]=> string(25) "Choisir un fichier sonore" ["Change audio"]=> string(26) "Modifier le fichier sonore" ["Select audio"]=> string(31) "Sélectionner un fichier sonore" ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(272) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(273) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["%1$s-%2$s"]=> string(9) "%1$s-%2$s" ["Meridian"]=> string(9) "Méridien" ["Minute"]=> string(6) "Minute" ["Hour"]=> string(5) "Heure" ["Time"]=> string(5) "Heure" ["Day"]=> string(4) "Jour" ["Month"]=> string(4) "Mois" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."]=> string(100) "L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes." ["The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."]=> string(98) "Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’entête %s." ["Name for the Visual editor tabVisual"]=> string(6) "Visuel" ["Create New Menu"]=> string(22) "Créer un nouveau menu" ["New Menu"]=> string(12) "Nouveau menu" ["If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."]=> string(245) "Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le panneau Widgets et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page." ["If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."]=> string(102) "Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer." ["Your theme can display menus in %s location."]=> string(114) "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement.Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements." ["Your theme can display menus in one location."]=> string(56) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement." ["CSS code"]=> string(8) "Code CSS" ["The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode."]=> string(191) "Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre profil%3$s pour travailler en mode texte brut." ["Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."]=> string(120) "Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois." ["To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."]=> string(69) "Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB." ["In the editing area, the Tab key enters a tab character."]=> string(79) "Dans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation." ["When using a keyboard to navigate:"]=> string(50) "Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :" ["Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."]=> string(100) "Ajouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site." ["Your homepage displays"]=> string(27) "La page d’accueil affiche" ["You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."]=> string(382) "Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés." ["Homepage Settings"]=> string(32) "Réglages de la page d’accueil" ["WordPress.org themes"]=> string(21) "Thèmes WordPress.org" ["Installed themes"]=> string(18) "Thèmes installés" ["Publish Settings"]=> string(24) "Réglages de publication" ["Copied"]=> string(6) "Copié" ["Preview Link"]=> string(25) "Lien de prévisualisation" ["See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."]=> string(157) "Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation." ["Share Preview Link"]=> string(37) "Partager le lien de prévisualisation" ["Changes trashed successfully."]=> string(55) "Les modifications ont bien été mises à la corbeille." ["Changes have already been trashed."]=> string(57) "Les modifications ont déjà été mises à la corbeille." ["Unable to trash changes."]=> string(55) "Impossible de mettre les modifications à la corbeille." ["No changes saved yet, so there is nothing to trash."]=> string(81) "Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille." ["There was an authentication problem. Please reload and try again."]=> string(78) "Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer." ["Unable to save due to %s invalid setting."]=> string(121) "Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide.Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides." ["You must supply a future date to schedule."]=> string(65) "Vous devez fournir une date future pour activer la planification." ["The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."]=> string(129) "Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel." ["Edit User"]=> string(18) "Modifier un compte" ["View User"]=> string(24) "Prévisualiser le compte" ["This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"]=> string(200) "Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"]=> string(251) "Bonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Texte ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !" ["Did you just paste HTML?"]=> string(36) "Venez-vous de coller du code HTML ?" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(219) "Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(291) "Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « Ajoutez un widget » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["New Custom HTML Widget"]=> string(34) "Nouveau widget HTML personnalisé." ["This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"]=> string(150) "Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Arbitrary text."]=> string(17) "Texte arbitraire." ["Some HTML tags are not permitted, including:"]=> string(55) "Certaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :" ["Custom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["Arbitrary HTML code."]=> string(21) "Code HTML arbitraire." ["Show tag counts"]=> string(34) "Afficher le nombre d’étiquettes" ["%s item"]=> string(26) "%s élément%s éléments" ["label for button in the media widgetAdd Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["label for button in the video widgetAdd Video"]=> string(18) "Ajouter une vidéo" ["label for button in the image widgetAdd Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["label for button in the audio widgetAdd Audio"]=> string(14) "Ajouter un son" ["(no author)"]=> string(25) "(aucun auteur ou autrice)" ["To change or disable registration go to your Options page."]=> string(94) "Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre page d’options." ["The network currently allows both site and user registrations."]=> string(76) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes." ["The network currently allows user registrations."]=> string(70) "Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes." ["The network currently allows site registrations."]=> string(61) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site." ["The network currently disallows registrations."]=> string(58) "Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions." ["Greetings Network Administrator!"]=> string(56) "Bienvenue, administrateur, administratrice du réseau !" ["Title for the widget"]=> string(20) "Titre pour le widget" ["URL to the media file"]=> string(21) "URL du fichier média" ["Attachment post ID"]=> string(37) "ID du fichier joint de la publication" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."]=> string(121) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier approprié à la place." ["Media Widget"]=> string(13) "Widget média" ["Media Widget (%d)"]=> string(38) "Widget média (%d)Widgets média (%d)" ["Add to Widget"]=> string(17) "Ajouter au widget" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media"]=> string(18) "Modifier le média" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media"]=> string(19) "Remplacer le média" ["No media selected"]=> string(26) "Aucun média sélectionné" ["A media item."]=> string(20) "Un élément média." ["URL to the %s video source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source vidéo %s" ["Video Widget"]=> string(13) "Widget vidéo" ["Video Widget (%d)"]=> string(38) "Widget vidéo (%d)Widgets vidéo (%d)" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."]=> string(86) "Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur." ["Image Widget"]=> string(12) "Widget image" ["Image Widget (%d)"]=> string(36) "Widget image (%d)Widgets image (%d)" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays an image."]=> string(18) "Affiche une image." ["Unable to preview media due to an unknown error."]=> string(73) "Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue." ["URL to the %s audio source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source du son %s" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."]=> string(116) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier audio à la place." ["Audio Widget"]=> string(13) "Widget de son" ["Audio Widget (%d)"]=> string(38) "Widget de son (%d)Widgets de son (%d)" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio"]=> string(15) "Modifier le son" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["No audio selected"]=> string(33) "Aucun fichier audio sélectionné" ["Displays an audio player."]=> string(25) "Affiche un lecteur audio." ["%1$s must be less than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be less than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être inférieur à %2$d" ["%1$s must be greater than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be greater than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être supérieur à %2$d" ["Limit result set to users with one or more specific slugs."]=> string(89) "Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["Limit result set to terms with one or more specific slugs."]=> string(88) "Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["The page number requested is larger than the number of pages available."]=> string(77) "Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles." ["You need to define an include parameter to order by include."]=> string(94) "Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec include." ["All features, supported by the post type."]=> string(68) "Toutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication." ["The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."]=> string(109) "Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe)." ["pageUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["postUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["pageRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["postRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["pageSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["postSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["pageFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["postFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."]=> string(63) "%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place." ["You are about to permanently delete these items from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(177) "Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["You are about to permanently delete this item from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(176) "Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."]=> string(60) "Dimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels." ["Sorry, comments are not allowed for this item."]=> string(69) "Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément." ["Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour faire des requêtes oEmbed passant par proxy." ["Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."]=> string(119) "Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés." ["The maximum height of the embed frame in pixels."]=> string(58) "La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels." ["The maximum width of the embed frame in pixels."]=> string(51) "La largeur maximale du contenu embarqué en pixels." ["The oEmbed format to use."]=> string(29) "Le format oEmbed à utiliser." ["The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."]=> string(70) "L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed." ["Short for blue in RGBB"]=> string(1) "B" ["Short for green in RGBG"]=> string(1) "V" ["Short for red in RGBR"]=> string(1) "R" ["Insert/edit media"]=> string(27) "Insérer/modifier un média" ["Insert/edit code sample"]=> string(37) "Insérer/modifier le code d’exemple" ["Table of Contents"]=> string(19) "Table des matières" ["Date/time"]=> string(10) "Date/heure" ["Id for link anchor (TinyMCE)Id"]=> string(2) "ID" ["Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."]=> string(122) "l’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas." ["You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."]=> string(170) "Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages." ["Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."]=> string(184) "Votre thème dispose de %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."]=> string(90) "Votre thème dispose de 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(197) "Votre thème dispose de %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(96) "Votre thème dispose de 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["This address is used for admin purposes, like new user notification."]=> string(104) "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes." ["Unique identifier for the term."]=> string(36) "Identificateur unique pour le terme." ["Required to be true, as terms do not support trashing."]=> string(99) "Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["An alphanumeric identifier for the taxonomy."]=> string(52) "Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie." ["Required to be true, as revisions do not support trashing."]=> string(103) "Nécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["REST base route for the post type."]=> string(47) "Route de base REST pour le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the post type."]=> string(62) "Un identificateur alphanumérique pour le type de publication." ["Human-readable labels for the post type for various contexts."]=> string(83) "Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes." ["Whether or not the post type should have children."]=> string(65) "Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the post type."]=> string(67) "Une description du type de publication lisible par un être humain." ["All capabilities used by the post type."]=> string(61) "Toutes les permissions utilisées par le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the status."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour l’état." ["Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(91) "Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601." ["Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(92) "Limiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601." ["Avatar URLs for the user."]=> string(25) "URL d’avatar du compte." ["Roles assigned to the user."]=> string(27) "Rôles assignés au compte." ["The nickname for the user."]=> string(20) "Le surnom du compte." ["Locale for the user."]=> string(17) "Langue du compte." ["Author URL of the user."]=> string(21) "URL auteur du compte." ["Description of the user."]=> string(22) "Description du compte." ["URL of the user."]=> string(17) "URL de ce compte." ["Last name for the user."]=> string(14) "Nom du compte." ["First name for the user."]=> string(27) "Prénom associé au compte." ["Display name for the user."]=> string(28) "Nom affiché pour le compte." ["Login name for the user."]=> string(32) "Nom de connexion pour le compte." ["The user cannot be deleted."]=> string(38) "Le compte ne peut pas être supprimé." ["Error creating new user."]=> string(38) "Erreur de création du nouveau compte." ["The parent term ID."]=> string(23) "L’ID du terme parent." ["HTML title for the term."]=> string(25) "Titre HTML pour le terme." ["URL of the term."]=> string(13) "URL du terme." ["The term cannot be deleted."]=> string(37) "Le terme ne peut pas être supprimé." ["Sorry, you are not allowed to view themes."]=> string(65) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes." ["Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."]=> string(79) "Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique." ["Term does not exist."]=> string(24) "Le terme n’existe pas." ["Types associated with the taxonomy."]=> string(35) "Le type associé avec la taxonomie." ["The title for the taxonomy."]=> string(27) "Le titre pour la taxonomie." ["The title for the post type."]=> string(37) "Le titre pour le type de publication." ["Cannot view post type."]=> string(47) "Impossible d’afficher le type de publication." ["The title for the status."]=> string(24) "Le titre pour l’état." ["Cannot view status."]=> string(34) "Impossible d’afficher l’état." ["Invalid status."]=> string(17) "État non valide." ["URL to the original attachment file."]=> string(35) "URL pour le fichier joint original." ["The attachment MIME type."]=> string(30) "Le type MIME du fichier joint." ["Attachment type."]=> string(22) "Type de fichier joint." ["The attachment description."]=> string(32) "La description du fichier joint." ["The attachment caption."]=> string(29) "La légende du fichier joint." ["Default post category."]=> string(35) "Catégorie d’article par défaut." ["Site tagline."]=> string(15) "Slogan du site." ["theme authorBy %s"]=> string(6) "Par %s" ["New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["RSS Error:"]=> string(13) "Erreur RSS :" ["Cannot create a comment with that type."]=> string(49) "Impossible de créer un commentaire avec ce type." ["Invalid slug."]=> string(14) "Slug invalide." ["Invalid email address."]=> string(26) "Adresse e-mail non valide." ["Invalid comment content."]=> string(34) "Contenu du commentaire non valide." ["Invalid JSONP callback function."]=> string(36) "Fonction de rappel JSONP non valide." ["Invalid page template."]=> string(27) "Modèle de page non valide." ["Invalid date."]=> string(16) "Date non valide." ["Video is playing."]=> string(29) "La vidéo en cours de lecture" ["Video is paused."]=> string(22) "La vidéo est en pause" ["Theme starter contentArchives"]=> string(8) "Archives" ["Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."]=> string(224) "C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog." ["Theme starter contentNews"]=> string(11) "Actualités" ["Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."]=> string(185) "C’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact." ["Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."]=> string(142) "Vous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même, ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir." ["Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."]=> string(142) "Bienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois." ["Theme starter contentRecent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Theme starter contentRecent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Theme starter contentMeta"]=> string(5) "Méta" ["Theme starter contentCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Sorry, you are not allowed to change the comment type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire." ["Sorry, you are not allowed to give users that role."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes." ["Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre." ["Sorry, you are not allowed to filter users by role."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Sorry, you are not allowed to delete this comment."]=> string(78) "Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to view menu items."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu." ["Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante." ["Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires." ["Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read this comment."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read comments without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante." ["Theme starter contentYouTube"]=> string(7) "YouTube" ["Theme starter contentPinterest"]=> string(9) "Pinterest" ["Theme starter contentLinkedIn"]=> string(8) "LinkedIn" ["Theme starter contentGitHub"]=> string(6) "GitHub" ["Theme starter contentFoursquare"]=> string(10) "Foursquare" ["Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."]=> string(99) "C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits." ["Theme starter contentAbout This Site"]=> string(20) "À propos de ce site" ["Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s." ["Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés." ["Sorry, you are not allowed to make posts sticky."]=> string(77) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication." ["Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."]=> string(82) "Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte." ["This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."]=> string(163) "Ce thème ne prend pas en charge les entêtes vidéos sur cette page. Allez sur la page d’accueil ou sur une autre page qui prend en charge les entêtes vidéos." ["Choose video"]=> string(18) "Choisir une vidéo" ["No video selected"]=> string(28) "Aucune vidéo sélectionnée" ["Change video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["Select video"]=> string(24) "Sélectionnez une vidéo" ["Theme starter contentA homepage section"]=> string(31) "Une section de page d’accueil" ["Theme starter contentBlog"]=> string(4) "Blog" ["Theme starter contentContact"]=> string(7) "Contact" ["Theme starter contentAbout"]=> string(12) "À propos de" ["Theme starter contentHome"]=> string(7) "Accueil" ["Theme starter contentEmail"]=> string(6) "E-mail" ["Theme starter contentInstagram"]=> string(9) "Instagram" ["Theme starter contentTwitter"]=> string(7) "Twitter" ["Theme starter contentFacebook"]=> string(8) "Facebook" ["Theme starter contentYelp"]=> string(4) "Yelp" ["Theme starter contentCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Theme starter contentSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"]=> string(43) "Les samedi et dimanche : 11h00–15h00" ["Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM"]=> string(36) "Du lundi au vendredi : 9h00—17h00" ["Theme starter contentHours"]=> string(20) "Heures d’ouverture" ["Theme starter contentNew York, NY 10001"]=> string(12) "75008, Paris" ["Theme starter content123 Main Street"]=> string(27) "Avenue des Champs-Élysées" ["Theme starter contentAddress"]=> string(7) "Adresse" ["Theme starter contentFind Us"]=> string(14) "Retrouvez-nous" ["Passwords cannot contain the "%s" character."]=> string(67) "Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s »." ["Passwords cannot be empty."]=> string(47) "Le champ texte mot de passe ne peut être vide." ["Invalid user parameter(s)."]=> string(38) "Paramètre(s) de compte non valide(s)." ["label for hide controls button without length constraintsShow Controls"]=> string(23) "Afficher les contrôles" ["label for hide controls button without length constraintsHide Controls"]=> string(22) "Masquer les contrôles" ["Document Preview"]=> string(19) "Aperçu du document" ["Header Media"]=> string(21) "Média de l’entête" ["REST base route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["+ %s"]=> string(4) "+ %s" ["default site languageSite Default"]=> string(26) "Valeur par défaut du site" ["HTML description for the attachment, transformed for display."]=> string(70) "Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage." ["Description for the attachment, as it exists in the database."]=> string(78) "Description du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["HTML caption for the attachment, transformed for display."]=> string(69) "Légende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage." ["Caption for the attachment, as it exists in the database."]=> string(80) "Légende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["Please enter a valid YouTube URL."]=> string(39) "Veuillez saisir une URL YouTube valide." ["Users do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Les comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(102) "Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(108) "Les révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["The post does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(107) "La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer." ["The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Or, enter a YouTube URL:"]=> string(31) "Ou saisissez une URL YouTube :" ["Invalid JSON body passed."]=> string(33) "Contenu JSON transmis non valide." ["Limit result set to posts assigned one or more statuses."]=> string(83) "Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états." ["Comment field exceeds maximum length allowed."]=> string(64) "Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée." ["Taxonomies associated with post type."]=> string(50) "Taxonomies associées avec ce type de publication." ["Limit result set to posts with one or more specific slugs."]=> string(81) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier." ["Comment is required."]=> string(37) "Le message du commentaire est requis." ["Empty title."]=> string(11) "Titre vide." ["Sorry, trackbacks are closed for this item."]=> string(60) "Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu." ["I really need an ID for this to work."]=> string(67) "J’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne." ["Homepage"]=> string(7) "Accueil" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(60) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(58) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)" ["%s is not a valid IP address."]=> string(37) "%s n’est pas une adresse IP valide." ["%1$s is not of type %2$s."]=> string(44) "Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s." ["%1$s is not one of %2$s."]=> string(64) "Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s." ["Meta fields."]=> string(14) "Champs métas." ["Could not delete meta value from database."]=> string(88) "La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible." ["Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."]=> string(142) "Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques." ["Any extra capabilities assigned to the user."]=> string(54) "Les permissions supplémentaires affectées au compte." ["All capabilities assigned to the user."]=> string(44) "Toutes les permissions affectées au compte." ["Password for the user (never included)."]=> string(44) "Mot de passe pour le compte (jamais inclus)." ["Registration date for the user."]=> string(31) "Date d’inscription du compte." ["The email address for the user."]=> string(29) "L’adresse e-mail du compte." ["The role %s does not exist."]=> string(27) "Le rôle %s n’existe pas." ["Invalid user ID for reassignment."]=> string(44) "ID du compte non valide pour réaffectation." ["Sorry, you are not allowed to delete this user."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte." ["Username is not editable."]=> string(39) "L’identifiant n’est pas modifiable." ["Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to delete this revision."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision." ["Cannot create existing user."]=> string(40) "Impossible de créer un compte existant." ["You are not currently logged in."]=> string(42) "Vous n’êtes actuellement pas connecté." ["Limit result set to terms assigned to a specific post."]=> string(73) "Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique." ["Limit result set to terms assigned to a specific parent."]=> string(59) "Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique." ["Whether to hide terms not assigned to any posts."]=> string(83) "Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications." ["Sort collection by term attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attributs de terme." ["The ID for the parent of the revision."]=> string(38) "L’ID pour le parent de la révision." ["Type attribution for the term."]=> string(29) "Type attribué pour le terme." ["An alphanumeric identifier for the term unique to its type."]=> string(80) "Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource." ["HTML description of the term."]=> string(26) "Description HTML du terme." ["Number of published posts for the term."]=> string(47) "Nombre de publications publiées pour le terme." ["Unique identifier for the user."]=> string(37) "Identificateur unique pour le compte." ["The template cannot be deleted."]=> string(39) "Le modèle ne peut pas être supprimé." ["Required to be true, as users do not support trashing."]=> string(100) "Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["Limit results to taxonomies associated with a specific post type."]=> string(84) "Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique." ["Whether or not the term cloud should be displayed."]=> string(58) "Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non." ["The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."]=> string(98) "La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle." ["Invalid revision ID."]=> string(27) "ID de révision non valide." ["Status is forbidden."]=> string(23) "L’état est interdit." ["Limit result set to items that are sticky."]=> string(58) "Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés." ["Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(102) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s." ["Limit result set to all items except those of a particular parent ID."]=> string(107) "Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique." ["Limit result set to items with particular parent IDs."]=> string(75) "Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier." ["Offset the result set by a specific number of items."]=> string(74) "Ignorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats." ["Limit result set to posts with a specific menu_order value."]=> string(86) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique." ["Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."]=> string(112) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["Limit result set to posts assigned to specific authors."]=> string(91) "Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["The terms assigned to the post in the %s taxonomy."]=> string(60) "Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s." ["The theme file to use to display the post."]=> string(62) "Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication." ["A password to protect access to the content and excerpt."]=> string(71) "Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait." ["Whether or not the post should be treated as sticky."]=> string(84) "Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non." ["The format for the post."]=> string(30) "Le format pour la publication." ["Whether or not the post can be pinged."]=> string(51) "Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non." ["Whether or not comments are open on the post."]=> string(72) "Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication." ["The ID of the featured media for the post."]=> string(50) "L’ID du média mis en avant pour la publication." ["Whether the excerpt is protected with a password."]=> string(65) "Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non." ["HTML excerpt for the post, transformed for display."]=> string(66) "Extrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Excerpt for the post, as it exists in the database."]=> string(77) "L’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The excerpt for the post."]=> string(32) "L’extrait pour la publication." ["The ID for the author of the post."]=> string(56) "L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication." ["Whether the content is protected with a password."]=> string(61) "Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non." ["HTML title for the post, transformed for display."]=> string(67) "Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the post, as it exists in the database."]=> string(74) "Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The title for the object."]=> string(24) "Le titre pour l’objet." ["A named status for the post."]=> string(36) "Un état nommé pour la publication." ["An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."]=> string(71) "Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type." ["The date the revision was last modified, as GMT."]=> string(65) "La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée." ["The date the revision was last modified, in the site's timezone."]=> string(82) "La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, transformed for display."]=> string(57) "GUID pour la publication, transformé pour l’affichage." ["GUID for the revision, as it exists in the database."]=> string(68) "GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données." ["The globally unique identifier for the post."]=> string(53) "L’identifiant unique global pour cette publication." ["The date the revision was published, as GMT."]=> string(65) "La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT." ["The date the revision was published, in the site's timezone."]=> string(82) "La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site." ["Invalid featured media ID."]=> string(37) "ID du média mis en avant non valide." ["Invalid post parent ID."]=> string(40) "ID de la publication parente non valide." ["A password protected post can not be set to sticky."]=> string(73) "Une publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée." ["A sticky post can not be password protected."]=> string(76) "Une publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe." ["A post can not be sticky and have a password."]=> string(85) "Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe." ["The post has already been deleted."]=> string(44) "Cette publication a déjà été supprimée." ["Sorry, you are not allowed to edit comments."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires." ["Sorry, you are not allowed to manage this plugin."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension." ["Cannot create existing post."]=> string(53) "Impossible de créer une publication existant déjà." ["Sorry, you are not allowed to create new users."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes." ["Incorrect post password."]=> string(41) "Mot de passe de la publication incorrect." ["You need to define a search term to order by relevance."]=> string(72) "Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence." ["The password for the post if it is password protected."]=> string(87) "Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe." ["Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."]=> string(73) "Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes." ["Whether or not the taxonomy should have children."]=> string(55) "Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the taxonomy."]=> string(60) "Une description de la taxonomie lisible par un être humain." ["All capabilities used by the taxonomy."]=> string(51) "Toutes les permissions utilisées par la taxonomie." ["Sorry, you are not allowed to manage post statuses."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication." ["An alphanumeric identifier for the user."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour le compte." ["Whether to include posts in the edit listing for their post type."]=> string(105) "Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication." ["Whether posts with this status should be publicly-queryable."]=> string(86) "Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement." ["Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."]=> string(108) "Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site." ["Whether posts with this status should be protected."]=> string(73) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées." ["Whether posts with this status should be private."]=> string(70) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées." ["Scope under which the request is made; determines fields present in response."]=> string(85) "Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés." ["Limit results to those matching a string."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères." ["Maximum number of items to be returned in result set."]=> string(72) "Nombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats." ["Current page of the collection."]=> string(33) "Page courante dans la collection." ["Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."]=> string(95) "La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe." ["Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."]=> string(114) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."]=> string(118) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Limit result set to comments assigned to specific post IDs."]=> string(94) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques." ["Ensure result set excludes specific parent IDs."]=> string(71) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques." ["Limit result set to comments of specific parent IDs."]=> string(77) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique." ["Sort collection by object attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attribut d’objet." ["Order sort attribute ascending or descending."]=> string(80) "Le paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant." ["Limit result set to specific IDs."]=> string(51) "Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés." ["Ensure result set excludes specific IDs."]=> string(63) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques." ["Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(108) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."]=> string(127) "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(138) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(121) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(109) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Avatar URLs for the comment author."]=> string(62) "URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Avatar URL with image size of %d pixels."]=> string(54) "URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels." ["State of the comment."]=> string(21) "État du commentaire." ["The ID of the associated post object."]=> string(41) "L’ID de l’objet publication associé." ["The ID for the parent of the post."]=> string(35) "L’ID du parent de la publication." ["URL to the object."]=> string(17) "URL de l’objet." ["The date the post was published, as GMT."]=> string(58) "La date de mise en ligne de la publication, au format GMT." ["HTML content for the post, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage." ["Content for the post, as it exists in the database."]=> string(68) "Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the post."]=> string(34) "Le contenu pour cette publication." ["User agent for the comment author."]=> string(64) "Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["URL for the comment author."]=> string(50) "URL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Display name for the comment author."]=> string(59) "Nom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["IP address for the comment author."]=> string(55) "Adresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Email address for the comment author."]=> string(59) "Adresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["The ID of the user object, if author was a user."]=> string(85) "L’ID de l’objet user, si l’auteur ou l’autrice était un compte." ["Unique identifier for the object."]=> string(32) "Identifiant unique de l’objet." ["Invalid comment author ID."]=> string(54) "ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide." ["The comment cannot be deleted."]=> string(43) "Le commentaire ne peut pas être supprimé." ["The comment has already been trashed."]=> string(55) "Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille." ["Updating comment failed."]=> string(42) "La mise à jour du commentaire a échoué." ["Updating comment status failed."]=> string(55) "La mise à jour de l’état du commentaire a échoué." ["Creating comment failed."]=> string(39) "La création du commentaire a échoué." ["Creating a comment requires valid author name and email values."]=> string(113) "La création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail." ["Cannot create existing comment."]=> string(54) "Impossible de créer un commentaire qui existe déjà." ["Sorry, you must be logged in to comment."]=> string(76) "Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter." ["Query parameter not permitted: %s"]=> string(42) "Paramètre de requête non autorisé : %s" ["Whether to bypass Trash and force deletion."]=> string(63) "Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression." ["Limit result set to attachments of a particular MIME type."]=> string(60) "Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier." ["Limit result set to attachments of a particular media type."]=> string(78) "Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier." ["Could not open file handle."]=> string(49) "Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier." ["Content hash did not match expected."]=> string(56) "Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes." ["Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar."]=> string(151) "Valeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename="image.png"` ou équivalent." ["No Content-Disposition supplied."]=> string(47) "Aucune valeur fournie pour Content-Disposition." ["No Content-Type supplied."]=> string(40) "Aucune valeur fournie pour Content-Type." ["No data supplied."]=> string(23) "Aucune donnée fournie." ["The ID for the associated post of the attachment."]=> string(48) "L’ID pour la publication associée au fichier." ["Details about the media file, specific to its type."]=> string(53) "Détails sur le fichier média, propre à son format." ["Alternative text to display when attachment is not displayed."]=> string(67) "Texte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché." ["Invalid parent type."]=> string(26) "Type de parent non valide." ["Sorry, you are not allowed to upload media to this post."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication." ["Sorry, you are not allowed to upload media on this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site." ["The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."]=> string(150) "L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API." ["Page Attributes"]=> string(17) "Attributs de page" ["Post Attributes"]=> string(22) "Attributs d’articles" ["View Pages"]=> string(14) "Voir les pages" ["View Posts"]=> string(17) "Voir les articles" ["No changesets found in Trash."]=> string(53) "Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille." ["No changesets found."]=> string(35) "Aucun jeu de modifications trouvé." ["Search Changesets"]=> string(36) "Rechercher des jeux de modifications" ["All Changesets"]=> string(30) "Tous les jeux de modifications" ["View Changeset"]=> string(28) "Voir le jeu de modifications" ["Edit Changeset"]=> string(33) "Modifier le jeu de modifications." ["New Changeset"]=> string(28) "Nouveau jeu de modifications" ["Add New Changeset"]=> string(31) "Ajouter un jeu de modifications" ["post type singular nameChangeset"]=> string(20) "Jeu de modifications" ["post type general nameChangesets"]=> string(21) "Jeux de modifications" ["Custom CSS"]=> string(17) "CSS personnalisé" ["Attachment Attributes"]=> string(26) "Attributs du fichier joint" ["%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"]=> string(29) "%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)" ["The "%s" options group has been removed. Use another settings group."]=> string(99) "Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Veuillez utiliser un autre groupe de réglages." ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Blog pages show at most."]=> string(39) "Les pages de blog affichent au maximum." ["Default post format."]=> string(31) "Format d’article par défaut." ["Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."]=> string(78) "Convertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage." ["WordPress locale code."]=> string(41) "Code local de l’installation WordPress." ["A day number of the week that the week should start on."]=> string(74) "Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer." ["A time format for all time strings."]=> string(62) "Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures." ["A date format for all date strings."]=> string(58) "Un format de date commun pour tous les réglages de dates." ["A city in the same timezone as you."]=> string(53) "Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre." ["Site title."]=> string(14) "Titre du site." ["Search media items..."]=> string(25) "Rechercher des médias…" ["next set of postsNext"]=> string(7) "Suivant" ["previous set of postsPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["Username or Email Address"]=> string(29) "Identifiant ou adresse e-mail" ["No themes found. Try a different search, or %s."]=> string(56) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s." ["You are browsing %s"]=> string(17) "Vous parcourez %s" ["Filter themes"]=> string(19) "Filtrer les thèmes" ["Change theme"]=> string(17) "Changer le thème" ["Update now"]=> string(25) "Mettre à jour maintenant" ["New version available. %s"]=> string(31) "Nouvelle version disponible. %s" ["Install and preview theme: %s"]=> string(43) "Installer et prévisualiser le thème : %s" ["Live preview theme: %s"]=> string(40) "Prévisualiser en direct le thème : %s" ["Customize theme: %s"]=> string(29) "Personnaliser le thème : %s" ["Details for theme: %s"]=> string(24) "Détails du thème : %s" ["Click to edit this element."]=> string(36) "Cliquez pour modifier cet élément." ["Click to edit the site title."]=> string(39) "Cliquez pour modifier le titre du site." ["Click to edit this widget."]=> string(32) "Cliquez pour modifier ce widget." ["Click to edit this menu."]=> string(30) "Cliquez pour modifier ce menu." ["Markup is not allowed in CSS."]=> string(46) "Le balisage n’est pas autorisé dans le CSS." ["Sorry, the comment could not be updated."]=> string(52) "Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié." ["Invalid role."]=> string(17) "Rôle non valide." ["Sorry, you are not allowed to assign this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme." ["Sorry, you are not allowed to delete this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme." ["Sorry, you are not allowed to edit this term."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme." ["Sorry, the term could not be created."]=> string(47) "Désolé, votre terme ne peut pas être créé." ["No widgets found."]=> string(21) "Aucun widget trouvé." ["Number of widgets found: %d"]=> string(32) "Nombre de widgets trouvés : %d" ["%1$s could not be created: %2$s"]=> string(37) "%1$s ne peut pas être créé : %2$s" ["Post"]=> string(7) "Article" ["Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(219) "Seuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’entête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous." ["This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(280) "Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’entête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous." ["Unrecognized background setting."]=> string(39) "Réglage d’arrière-plan non reconnu." ["Invalid value for background size."]=> string(54) "Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position Y."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position X."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan." ["Invalid value for background attachment."]=> string(57) "Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan." ["Invalid value for background repeat."]=> string(60) "Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan." ["Learn more about CSS"]=> string(38) "En savoir plus sur le CSS (en anglais)" ["Additional CSS"]=> string(15) "CSS additionnel" ["Scroll with Page"]=> string(20) "Défile avec la page" ["Repeat Background Image"]=> string(37) "Répéter l’image d’arrière-plan" ["Image Size"]=> string(19) "Taille de l’image" ["Image Position"]=> string(21) "Position de l’image" ["Custom PresetCustom"]=> string(13) "Personnalisé" ["Repeat ImageRepeat"]=> string(9) "Répéter" ["Fit to Screen"]=> string(21) "Adapter à l’écran" ["Default PresetDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Background PresetPreset"]=> string(13) "Pré-réglage" ["Header Video"]=> string(14) "Entête vidéo" ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."]=> string(156) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."]=> string(143) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."]=> string(168) "Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels." ["If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."]=> string(103) "Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge." ["Showing details for theme: %s"]=> string(43) "Affichage des détails pour le thème : %s" ["Displaying %d themes"]=> string(24) "Affichage des thèmes %d" ["%d themes found"]=> string(19) "%d thèmes trouvés" ["Are you sure you want to delete this theme?"]=> string(45) "Confirmez-vous la suppression de ce thème ?" ["Unauthorized to modify setting due to capability."]=> string(64) "Non autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité." ["Setting does not exist or is unrecognized."]=> string(50) "Le réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu." ["This form is not live-previewable."]=> string(53) "Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct." ["This link is not live-previewable."]=> string(51) "Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct." ["Non-existent changeset UUID."]=> string(45) "UUDI inexistant pour le jeu de modifications." ["Invalid changeset UUID"]=> string(37) "Jeu de modifications UUID non valide." ["New page title"]=> string(24) "Nouveau titre de la page" ["PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."]=> string(118) "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer." ["Howdy, %s"]=> string(11) "Bonjour, %s" ["Edit selected menu"]=> string(30) "Modifier le menu sélectionné" ["Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."]=> string(94) "Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester." ["Search results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."]=> string(91) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide." ["Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."]=> string(104) "Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes." ["Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."]=> string(68) "Utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume." ["Volume Slider"]=> string(17) "Curseur de volume" ["Audio Player"]=> string(13) "Lecteur audio" ["Video Player"]=> string(14) "Lecteur vidéo" ["Time Slider"]=> string(16) "Curseur de temps" ["Pause"]=> string(5) "Pause" ["Play"]=> string(7) "Lecture" ["A name is required for this term."]=> string(39) "Un nom est nécessaire pour ce terme. " ["Inexistent terms."]=> string(19) "Termes inexistants." ["themeActivate %s"]=> string(16) "Activation de %s" ["Sorry, you are not allowed to access user data on this site."]=> string(106) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site." ["Sorry, you are not allowed to edit pages."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages." ["Sorry, you are not allowed to edit your profile."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil." ["Sorry, you are not allowed to edit this user."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte." ["Seasonal"]=> string(10) "Saisonnier" ["Photoblogging"]=> string(13) "Blogage photo" ["Responsive Layout"]=> string(23) "Mise en page responsive" ["Fluid Layout"]=> string(19) "Mise en page fluide" ["Fixed Layout"]=> string(17) "Mise en page fixe" ["Tan"]=> string(4) "Ocre" ["Sorry, you are not allowed to edit this page."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this page."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this post."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." ["site← Go to %s"]=> string(19) "← Aller sur %s" ["Unable to retrieve the error message from MySQL"]=> string(58) "Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQL" ["Edit Menu"]=> string(16) "Modifier le menu" ["Today"]=> string(13) "Aujourd’hui" ["Deleted:"]=> string(12) "Supprimé !" ["Confirm use of weak password"]=> string(48) "Confirmer l’utilisation du mot de passe faible" ["password strengthPassword strength unknown"]=> string(31) "Force du mot de passe inconnue." ["Sorry, you are not allowed to do that."]=> string(59) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela." ["Sorry, you are not allowed to preview drafts."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons." ["[%s] Password Changed"]=> string(25) "[%s] Mot de passe changé" ["Password changed for user: %s"]=> string(42) "Mot de passe modifié pour le compte : %s" ["Image crop area preview. Requires mouse interaction."]=> string(81) "Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris." ["A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more"]=> string(124) "Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. En savoir plus." ["Sorry, you are not allowed to upload files."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers." ["Sorry, you are not allowed to add a category."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie." ["Sorry, you are not allowed to list users."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes." ["Invalid value."]=> string(18) "Valeur non valide." ["Sorry, you are not allowed to customize this site."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site." ["Do not pass %1$s tags to %2$s."]=> string(37) "Ne pas passer la balise %1$s à %2$s." ["Link options"]=> string(15) "Options du lien" ["Link inserted."]=> string(14) "Lien inséré." ["Link selected."]=> string(19) "Lien sélectionné." ["%s is required to strip image meta."]=> string(65) "%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image." ["No media items found."]=> string(33) "Aucun média n’a été trouvé." ["“%1$s” — %2$s"]=> string(25) "« %1$s » — %2$s" ["The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."]=> string(231) "La constante %1$s est obsolète. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active." ["Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."]=> string(92) "Retirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s." ["The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(243) "Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Your session has expired. Please log in to continue where you left off."]=> string(96) "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée." ["user dropdown%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["Error: The password you entered for the email address %s is incorrect."]=> string(104) "Erreur : le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect." ["Error: The email field is empty."]=> string(52) "Erreur : le champ e-mail est vide." ["Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."]=> string(46) "Vous ne pouvez supprimer une taxonomie interne" ["(Untitled)"]=> string(12) "(Sans titre)" ["Unregistering a built-in post type is not allowed"]=> string(59) "Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défaut" ["post statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["post statusPrivate"]=> string(6) "Privé" ["post statusPending"]=> string(10) "En attente" ["post statusDraft"]=> string(9) "Brouillon" ["post statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["post statusPublished"]=> string(7) "Publié" ["post password formEnter"]=> string(7) "Valider" ["Error: Invalid username, email address or incorrect password."]=> string(80) "Erreur : identifiant, adresse e-mail ou mot de passe invalide." ["%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"]=> string(29) "Flux pour %1$s %2$s %3$s %4$s" ["Close dialog"]=> string(27) "Fermez la boite de dialogue" ["The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."]=> string(147) "La méthode de construction de la classe %1$s située dans %2$s est obsolète depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place." ["Choose logo"]=> string(15) "Choisir le logo" ["No logo selected"]=> string(24) "Aucun logo sélectionné" ["Change logo"]=> string(15) "Changer le logo" ["Select logo"]=> string(21) "Sélectionner un logo" ["%s is forbidden"]=> string(15) "%s est interdit" ["Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."]=> string(133) "L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux." ["Error: Your comment is too long."]=> string(59) "Erreur : votre commentaire est trop long." ["Error: Your URL is too long."]=> string(53) "Erreur : votre URL est trop longue." ["Error: Your email address is too long."]=> string(64) "Erreur : votre adresse e-mail est trop longue." ["Error: Your name is too long."]=> string(51) "Erreur : votre nom est trop long." ["comment statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["comment statusSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["comment statusApproved"]=> string(9) "Approuvé" ["Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. Child themes need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."]=> string(195) "Le modèle est manquant. Les thèmes ont besoin du fichier de modèle %1$s ou %2$s. Les thèmes enfants ont besoin d’un entête de modèle %4$s dans la feuille de style %5$s." ["Invalid object type."]=> string(26) "Type d’objet non valide." ["Paste URL or type to search"]=> string(41) "Collez l’URL ou saisissez une recherche" ["Logo"]=> string(4) "Logo" ["Display Site Title and Tagline"]=> string(38) "Afficher le titre et le slogan du site" ["Enter mobile preview mode"]=> string(42) "Passer en prévisualisation « Mobile »" ["Enter tablet preview mode"]=> string(44) "Passer en prévisualisation « Tablette »" ["Enter desktop preview mode"]=> string(48) "Passer en prévisualisation « PC de bureau »" ["Shift-click to edit this element."]=> string(37) "Maj+clic pour modifier cet élément." ["Comment Submission Failure"]=> string(43) "Erreur lors de la soumission du commentaire" ["Error: Sorry, that username is not allowed."]=> string(75) "Erreur : désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Invalid parameter."]=> string(22) "Paramètre non valide." ["menu location(Current: %s)"]=> string(20) "(Actuellement : %s)" ["menu(Currently set to: %s)"]=> string(32) "(Actuellement réglé sur : %s)" ["Please see Debugging in WordPress for more information."]=> string(88) "Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations." ["Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."]=> string(125) "Erreur : la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas." ["Use %s instead."]=> string(20) "Utilisez plutôt %s." ["Use %s instead if you do not want the value echoed."]=> string(85) "Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s." ["Term ID is shared between multiple taxonomies"]=> string(62) "L’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomies" ["Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."]=> string(110) "Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies." ["genitiveDecember"]=> string(9) "Décembre" ["genitiveNovember"]=> string(8) "Novembre" ["genitiveOctober"]=> string(7) "Octobre" ["genitiveSeptember"]=> string(9) "Septembre" ["genitiveAugust"]=> string(5) "Août" ["genitiveJuly"]=> string(7) "Juillet" ["genitiveJune"]=> string(4) "Juin" ["genitiveMay"]=> string(3) "Mai" ["genitiveApril"]=> string(5) "Avril" ["genitiveMarch"]=> string(4) "Mars" ["genitiveFebruary"]=> string(8) "Février" ["genitiveJanuary"]=> string(7) "Janvier" ["Sharing options"]=> string(18) "Options de partage" ["Medium-Large size image height"]=> string(32) "Hauteur d’image moyenne-grande" ["Medium-Large size image width"]=> string(32) "Largeur d’image moyenne-grande" ["You are currently browsing the %s blog archives."]=> string(52) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."]=> string(75) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."]=> string(64) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."]=> string(67) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s." ["This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."]=> string(114) "Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s." ["The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."]=> string(83) "Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier." ["The site you were looking for, %s, does not exist."]=> string(46) "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas." ["It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"]=> string(93) "Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s." ["Oops! That embed cannot be found."]=> string(35) "Oups ! Ce contenu est introuvable." ["Continue reading %s"]=> string(19) "Lire la suite de %s" ["Site Language:"]=> string(17) "Langue du site :" ["Mission complete. Message %s deleted."]=> string(40) "Mission accomplie. Message %s supprimé." ["Posted title:"]=> string(16) "Titre publié :" ["Author:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"]=> string(113) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?" ["This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down."]=> string(178) "Cela signifie que le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s a été perdu. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus." ["Error reconnecting to the database"]=> string(44) "Erreur de reconnexion à la base de données" ["If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress support forums."]=> string(222) "Si vous ne connaissez pas ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les forums d’entraide de WordPress." ["Are you sure the database server is running?"]=> string(66) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?" ["Are you sure you have typed the correct hostname?"]=> string(61) "Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?" ["Are you sure you have the correct username and password?"]=> string(68) "Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?" ["This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down."]=> string(269) "Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que le serveur de base de données à l’adresse %2$s ne peut pas être contacté. Cela peut signifier que votre serveur de base de données ne fonctionne plus." ["If you do not know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress support forums."]=> string(238) "Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez contacter votre hébergeur. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide sur les forums d’entraide de WordPress." ["On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?"]=> string(201) "Dans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à identifiant_%1$s. Cela pourrait-il être le problème ?" ["Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"]=> string(71) "Le compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?" ["Are you sure it exists?"]=> string(33) "Confirmez-vous que cela existe ?" ["The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."]=> string(149) "Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes." ["Nicename may not be longer than 50 characters."]=> string(82) "L’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères." ["Error: The password you entered for the username %s is incorrect."]=> string(83) "Erreur : ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s." ["Categories list"]=> string(21) "Liste des catégories" ["Tags list"]=> string(21) "Liste des étiquettes" ["Categories list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des catégories" ["Tags list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des étiquettes" ["Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"]=> string(102) "Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$s" ["Invalid shortcode name: Empty name given."]=> string(49) "Nom de code court non valide : aucun nom donné." ["%1$s (since %2$s; %3$s)"]=> string(29) "%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)" ["%1$s (since %2$s; no alternative available)"]=> string(54) "%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)" ["%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"]=> string(50) "%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)" ["The specified namespace could not be found."]=> string(68) "L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé." ["No route was found matching the URL and request method."]=> string(90) "Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée." ["The handler for the route is invalid"]=> string(43) "Le gestionnaire de route n’est pas valide" ["JSONP support is disabled on this site."]=> string(48) "Le support de JSONP est désactivé sur ce site." ["Invalid parameter(s): %s"]=> string(39) "Paramètre(s) invalide(s) : « %s »" ["Missing parameter(s): %s"]=> string(31) "Paramètre(s) manquant(s) : %s" ["In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."]=> string(72) "Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s." ["Pages list"]=> string(15) "Liste des pages" ["Posts list"]=> string(18) "Liste des articles" ["Pages list navigation"]=> string(32) "Navigation de la liste des pages" ["Posts list navigation"]=> string(35) "Navigation de la liste des articles" ["Filter pages list"]=> string(26) "Filtrer la liste des pages" ["Filter posts list"]=> string(29) "Filtrer la liste des articles" ["Page Archives"]=> string(18) "Archives des pages" ["Post Archives"]=> string(21) "Archives des articles" ["Post Type Archive"]=> string(30) "Archive du type de publication" ["Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(79) "Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["Sorry, that username is not allowed."]=> string(48) "Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(78) "Les identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["playlist item title“%s”"]=> string(10) "« %s »" ["December abbreviationDec"]=> string(4) "Déc" ["November abbreviationNov"]=> string(3) "Nov" ["October abbreviationOct"]=> string(3) "Oct" ["September abbreviationSep"]=> string(3) "Sep" ["August abbreviationAug"]=> string(5) "Août" ["July abbreviationJul"]=> string(4) "Juil" ["June abbreviationJun"]=> string(4) "Juin" ["May abbreviationMay"]=> string(3) "Mai" ["April abbreviationApr"]=> string(3) "Avr" ["March abbreviationMar"]=> string(3) "Mar" ["February abbreviationFeb"]=> string(4) "Fév" ["January abbreviationJan"]=> string(3) "Jan" ["Saturday initialS"]=> string(1) "S" ["Friday initialF"]=> string(1) "V" ["Thursday initialT"]=> string(1) "J" ["Wednesday initialW"]=> string(1) "M" ["Tuesday initialT"]=> string(1) "M" ["Monday initialM"]=> string(1) "L" ["Sunday initialS"]=> string(1) "D" ["Newer comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["Older comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Posts published on %s"]=> string(29) "Publications publiées sur %s" ["Use the %s filter instead."]=> string(34) "Utilisez le filtre %s à la place." ["Close sharing dialog"]=> string(29) "Fermer la fenêtre de partage" ["Copy and paste this code into your site to embed"]=> string(57) "Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer" ["Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"]=> string(66) "Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure" ["HTML Embed"]=> string(22) "Contenu embarqué HTML" ["WordPress Embed"]=> string(27) "Contenu embarqué WordPress" ["Open sharing dialog"]=> string(29) "Ouvrir la fenêtre de partage" ["%s Comment"]=> string(110) "%s Commentaire%s Commentaires" ["Read more"]=> string(13) "Lire la suite" ["When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."]=> string(159) "Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus." ["Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire." ["Reorder widgets"]=> string(24) "Réorganiser les widgets" ["Live Preview: %s"]=> string(23) "Prévisualisation : %s" ["The requested theme does not exist."]=> string(34) "Le thème demandé n’existe pas." ["Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site." ["%1$s is deprecated. Use %2$s instead."]=> string(46) "%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place." ["The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."]=> string(182) "Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication." ["Clear Results"]=> string(22) "Effacer les résultats" ["The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(151) "Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"]=> string(44) "Retirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)" ["Hide password"]=> string(22) "Cacher le mot de passe" ["Show password"]=> string(24) "Afficher le mot de passe" ["Menu Name"]=> string(11) "Nom du menu" ["Preview as an app icon"]=> string(41) "Prévisualiser l’icône d’application" ["Preview as a browser icon"]=> string(39) "Prévisualiser l’icône de navigateur" ["No items"]=> string(15) "Aucun élément" ["Registration confirmation will be emailed to you."]=> string(62) "La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail." ["Show"]=> string(8) "Afficher" ["password mismatchMismatch"]=> string(15) "Non concordance" ["password strengthStrong"]=> string(5) "Forte" ["password strengthWeak"]=> string(6) "Faible" ["password strengthVery weak"]=> string(12) "Très faible" ["Add New Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["Add New Header Image"]=> string(29) "Ajouter une image d’entête" ["Hide image"]=> string(17) "Masquer l’image" ["Hide header image"]=> string(29) "Masquer l’image d’entête" ["Site Icon"]=> string(14) "Icône du site" ["Site Identity"]=> string(17) "Identité du site" ["Add to menu: %1$s (%2$s)"]=> string(30) "Ajouter au menu : %1$s (%2$s)" ["When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."]=> string(216) "Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler." ["WordPress database error:"]=> string(42) "Erreur de la base de données WordPress :" ["To set your password, visit the following address:"]=> string(74) "Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :" ["Username may not be longer than 60 characters."]=> string(57) "L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères." ["The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(149) "La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place." ["HTML tagPreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["%1$s (%2$d)"]=> string(11) "%1$s (%2$d)" ["Previewing theme"]=> string(27) "Prévisualisation du thème" ["Active theme"]=> string(12) "Thème actif" ["Menus can be displayed in locations defined by your theme."]=> string(82) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème." ["Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget."]=> string(179) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des zones de widget en ajoutant un widget de « Menu de navigation »." ["Reorder mode closed"]=> string(29) "Mode de réarrangement fermé" ["Reorder mode enabled"]=> string(30) "Mode de réarrangement activé" ["Missing menu name.(unnamed)"]=> string(10) "(sans nom)" ["When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."]=> string(130) "En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus." ["Close reorder mode"]=> string(32) "Fermer le mode de réarrangement" ["Reorder menu items"]=> string(34) "Réarranger les éléments du menu" ["Add or remove menu items"]=> string(41) "Ajouter ou retirer des éléments de menu" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###. If you did not change your email, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(365) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###. Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL### Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###. If you did not change your password, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(374) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###. Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse : ###ADMIN_EMAIL### Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["No tags"]=> string(17) "Aucune étiquette" ["Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"]=> string(76) "Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %s" ["Close code tag"]=> string(27) "Balise de fermeture du code" ["Close list item tag"]=> string(45) "Balise de fermeture de l’élément de liste" ["List item"]=> string(18) "Élément de liste" ["Close numbered list tag"]=> string(35) "Fermer la balise de liste ordonnée" ["Close bulleted list tag"]=> string(39) "Fermer la balise de liste non ordonnée" ["Close inserted text tag"]=> string(39) "Fermer la balise d’insertion de texte" ["Inserted text"]=> string(14) "Texte inséré" ["Close deleted text tag"]=> string(35) "Fermer la balise de texte supprimé" ["Deleted text (strikethrough)"]=> string(24) "Texte supprimé (barré)" ["Close blockquote tag"]=> string(28) "Fermer la balise de citation" ["Close italic tag"]=> string(29) "Fermer la balise d’italique" ["Close bold tag"]=> string(24) "Fermer la balise de gras" ["mediaRemove video track"]=> string(23) "Retirer la piste vidéo" ["Remove poster image"]=> string(31) "Retirer l’image de couverture" ["Remove video source"]=> string(24) "Retirer la source vidéo" ["Remove audio source"]=> string(26) "Supprimer la source du son" ["Comma-separated list of replacement words in your language’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"]=> string(139) "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" ["Comma-separated list of words to texturize in your language'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"]=> string(67) "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" ["Content:"]=> string(10) "Contenu :" ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Ctrl + letter:"]=> string(16) "Ctrl + lettre :" ["Cmd + letter:"]=> string(15) "Cmd + lettre :" ["Shift + Alt + letter:"]=> string(23) "Shift + Alt + lettre :" ["Ctrl + Alt + letter:"]=> string(22) "Ctrl + Alt + lettre :" ["Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"]=> string(84) "Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)" ["Additional shortcuts,"]=> string(28) "Raccourcis supplémentaires," ["Default shortcuts,"]=> string(23) "Raccourcis par défaut," ["Customizing"]=> string(16) "Personnalisation" ["Menu Options"]=> string(15) "Options du menu" ["Add to Menu"]=> string(15) "Ajouter au menu" ["Custom Links"]=> string(20) "Liens personnalisés" ["The search results will be updated as you type."]=> string(86) "Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie." ["Search Menu Items"]=> string(33) "Rechercher des éléments de menu" ["Add Menu Items"]=> string(30) "Ajouter des éléments au menu" ["Customizing ▸ %s"]=> string(27) "Personnalisation ▸ %s" ["Move one level down"]=> string(31) "Déplacer un niveau vers le bas" ["Move one level up"]=> string(32) "Déplacer un niveau vers le haut" ["Menu Locations"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."]=> string(198) "Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser.Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux." ["This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."]=> string(310) "Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés." ["Out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Under %s"]=> string(7) "Sous %s" ["Move out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Move under %s"]=> string(40) "Placer en tant qu’enfant de « %s »" ["Move to the top"]=> string(22) "Déplacer tout en haut" ["Move down one"]=> string(21) "Descendre d’un cran" ["Move up one"]=> string(18) "Monter d’un cran" ["Loading more results... please wait."]=> string(55) "Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter." ["Additional items found: %d"]=> string(59) "Nombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %d" ["Number of items found: %d"]=> string(40) "Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %d" ["%s (Pending)"]=> string(15) "%s (en attente)" ["%s (Invalid)"]=> string(15) "%s (non valide)" ["Menu item is now a sub-item"]=> string(54) "L’élément du menu est maintenant un sous-élément" ["Menu item moved out of submenu"]=> string(57) "L’élément du menu a été déplacé hors du sous-menu" ["Menu item moved down"]=> string(51) "L’élément du menu a été déplacé vers le bas" ["Menu item moved up"]=> string(52) "L’élément du menu a été déplacé vers le haut" ["Menu deleted"]=> string(14) "Menu supprimé" ["Menu created"]=> string(11) "Menu créé" ["Menu item deleted"]=> string(27) "Élément du menu supprimé" ["Menu item added"]=> string(25) "Élément du menu ajouté" ["nav menu home labelHome"]=> string(7) "Accueil" ["Create Menu"]=> string(14) "Créer le menu" ["Original: %s"]=> string(14) "Original : %s" ["Link Relationship (XFN)"]=> string(49) "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)" ["CSS Classes"]=> string(11) "Classes CSS" ["Title Attribute"]=> string(17) "Attribut de titre" ["Open link in a new tab"]=> string(36) "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" ["Navigation Label"]=> string(22) "Titre de la navigation" ["Automatically add new top-level pages to this menu"]=> string(62) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu" ["Menu Location"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Delete Menu"]=> string(17) "Supprimer le menu" ["Add Items"]=> string(22) "Ajouter des éléments" ["User Dashboard: %s"]=> string(31) "Tableau de bord du compte : %s" ["No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content."]=> string(287) "Aucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale." ["themeChange"]=> string(7) "Changer" ["%1$s response to %2$s"]=> string(44) "%1$s réponse à %2$s%1$s réponses à %2$s" ["Customizer"]=> string(25) "Outil de personnalisation" ["Could not split shared term."]=> string(44) "Impossible de séparer les termes partagés." ["Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."]=> string(61) "Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères." ["Site Preview"]=> string(15) "Aperçu du site" ["Post type names must be between 1 and 20 characters in length."]=> string(74) "Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères." ["revision date formatF j, Y @ H:i:s"]=> string(22) "j F Y à G \h i \m\i\n" ["Custom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"]=> string(166) "Impossible de trouver le site %1$s. Il est indiqué qu’il devrait se trouver dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?" ["Database tables are missing. This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."]=> string(302) "Il manque des tables à la base de données. Cela peut signifier que la base de données de votre hébergement ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant." ["Howdy USERNAME, Your new account is set up. You can log in with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD LOGINLINK Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(215) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau compte a été créé. Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD LOGINLINK Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Howdy USERNAME, Your new SITE_NAME site has been successfully set up at: BLOG_URL You can log in to the administrator account with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD Log in here: BLOG_URLwp-login.php We hope you enjoy your new site. Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(373) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse : BLOG_URL Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Drag and drop to reorder media files."]=> string(51) "Glissez-déposez les médias pour les réorganiser." ["Detach"]=> string(9) "Détacher" ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["Select Post"]=> string(24) "Sélectionner un article" ["Select Week"]=> string(24) "Sélectionner la semaine" ["Select Day"]=> string(21) "Sélectionner le jour" ["Select Year"]=> string(24) "Sélectionner l’année" ["Comments Off on %s"]=> string(67) "Commentaires fermés sur %s" ["%1$s Comment on %2$s"]=> string(134) "%1$s commentaire sur %2$s%1$s commentaires sur %2$s" ["1 Comment on %s"]=> string(62) "Un commentaire sur %s" ["No Comments on %s"]=> string(64) "Aucun commentaire sur %s" ["Link Text"]=> string(13) "Texte du lien" ["Live Preview"]=> string(24) "Prévisualiser en direct" ["themePreviewing:"]=> string(20) "Prévisualisation :" ["Theme Details"]=> string(18) "Détails du thème" ["No categories found."]=> string(27) "Aucune catégorie trouvée." ["Distraction-free writing mode"]=> string(35) "Mode d’écriture sans distraction" ["Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."]=> string(95) "La reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$s" ["Widget moved down"]=> string(28) "Widget déplacé vers le bas" ["Widget moved up"]=> string(29) "Widget déplacé vers le haut" ["To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."]=> string(194) "Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons." ["Elements path"]=> string(21) "Chemin des éléments" ["Editor toolbar"]=> string(32) "Barre d’outils de l’éditeur" ["Editor menu (when enabled)"]=> string(46) "Menu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)" ["Focus shortcuts:"]=> string(28) "Raccourcis de sélections :" ["Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."]=> string(70) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide." ["The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."]=> string(83) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s." ["%s must set a database connection for use with escaping."]=> string(100) "%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappement" ["You need to pass an array of types."]=> string(38) "Vous devez passer un tableau de types." ["A term with the name provided already exists in this taxonomy."]=> string(75) "Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie." ["You can see all comments on this post here:"]=> string(60) "Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :" ["You can see all pingbacks on this post here:"]=> string(53) "Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :" ["You can see all trackbacks on this post here:"]=> string(59) "Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :" ["Comment: %s"]=> string(17) "Commentaire : %s" ["URL: %s"]=> string(9) "URL : %s" ["nounTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Edit Selection"]=> string(22) "Modifier la sélection" ["verbTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Previous"]=> string(11) "Précédent" ["Posts navigation"]=> string(23) "Navigation des articles" ["Newer posts"]=> string(22) "Articles plus récents" ["Older posts"]=> string(21) "Articles plus anciens" ["translationsAvailable"]=> string(10) "Disponible" ["translationsInstalled"]=> string(10) "Installée" ["post format archive titleChats"]=> string(11) "Discussions" ["post format archive titleAudio"]=> string(3) "Son" ["post format archive titleStatuses"]=> string(6) "États" ["post format archive titleLinks"]=> string(5) "Liens" ["post format archive titleQuotes"]=> string(9) "Citations" ["post format archive titleVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["post format archive titleImages"]=> string(6) "Images" ["post format archive titleGalleries"]=> string(8) "Galeries" ["post format archive titleAsides"]=> string(10) "En passant" ["daily archives date formatF j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["Author: %s"]=> string(20) "Auteur/autrice : %s" ["The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."]=> string(93) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s." ["Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."]=> string(88) "Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s." ["Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["No alignment"]=> string(18) "Pas d’alignement" ["vertical table cell alignmentV Align"]=> string(12) "Alignement V" ["horizontal table cell alignmentH Align"]=> string(12) "Alignement H" ["Border color"]=> string(18) "Couleur de bordure" ["Add to Dictionary"]=> string(23) "Ajouter au dictionnaire" ["No color"]=> string(14) "Aucune couleur" ["label for custom colorCustom..."]=> string(17) "Personnalisée…" ["Custom color"]=> string(22) "Couleur personnalisée" ["Color"]=> string(7) "Couleur" ["No image selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Select image"]=> string(23) "Sélectionner une image" ["Choose file"]=> string(21) "Choisissez un fichier" ["No file selected"]=> string(27) "Aucun fichier sélectionné" ["Change file"]=> string(19) "Modifier le fichier" ["post type general nameMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["add new from admin barPage"]=> string(4) "Page" ["add new from admin barPost"]=> string(7) "Article" ["TinyMCE menuFormat"]=> string(6) "Format" ["list styleDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["add new from admin barLink"]=> string(4) "Lien" ["You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."]=> string(107) "WordPress a bien été mis à jour ! Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés." ["You are about to trash these items. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(123) "Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Bulk select"]=> string(19) "Sélection groupée" ["%s: %l."]=> string(9) "%s : %l." ["missing menu item navigation label(no label)"]=> string(15) "(sans libellé)" ["This site is no longer available."]=> string(32) "Ce site n’est plus disponible." ["Search media"]=> string(22) "Rechercher des médias" ["Filter by type"]=> string(16) "Filtrer par type" ["Filter by date"]=> string(16) "Filtrer par date" ["All dates"]=> string(16) "Toutes les dates" ["Bitrate Mode"]=> string(14) "Mode de débit" ["Bitrate"]=> string(6) "Débit" ["Edit more details"]=> string(26) " Indiquer plus de détails" ["View attachment page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Uploaded to:"]=> string(20) "Téléversé vers :" ["Uploaded by:"]=> string(19) "Téléversé par :" ["Bitrate:"]=> string(14) "Débit binaire" ["Dimensions:"]=> string(13) "Dimensions :" ["File size:"]=> string(20) "Taille du fichier :" ["Uploaded on:"]=> string(18) "Téléversé le :" ["File type:"]=> string(18) "Type du fichier :" ["File name:"]=> string(17) "Nom du fichier :" ["Edit next media item"]=> string(37) "Modifier l’élément média suivant" ["Edit previous media item"]=> string(41) "Modifier l’élément média précédent" ["Maximum upload file size: %s."]=> string(57) "Taille de fichier maximale pour le téléversement : %s." ["Close uploader"]=> string(36) "Fermer le panneau de téléversement" ["Search or use up and down arrow keys to select an item."]=> string(74) "Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément." ["Read more..."]=> string(16) "Lire la suite…" ["Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."]=> string(151) "Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur." ["Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."]=> string(176) "Les widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales)." ["You are customizing %s"]=> string(21) "Vous personnalisez %s" ["Error: The comment could not be saved. Please try again later."]=> string(110) "Erreur : le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement." ["(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"]=> string(157) "(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)" ["Shift-click to edit this widget."]=> string(40) "Faites Maj+clic pour modifier ce widget." ["HTML tagAddress"]=> string(7) "Adresse" ["If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."]=> string(184) "Si vous souhaitez coller du contenu enrichi en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes copiés depuis Word." ["Keyboard Shortcuts"]=> string(18) "Raccourcis clavier" ["Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."]=> string(171) "Erreur : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez activer les cookies pour utiliser WordPress." ["Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."]=> string(221) "Erreur : les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire cette documentation ou essayez les forums d’entraide." ["Add to Audio Playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Add to audio playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Update audio playlist"]=> string(34) "Mettre à jour la liste de lecture" ["Insert audio playlist"]=> string(29) "Insérer une liste de lecture" ["← Cancel audio playlist"]=> string(35) "← Annuler la liste de lecture" ["Edit audio playlist"]=> string(28) "Modifier la liste de lecture" ["There has been an error cropping your image."]=> string(57) "Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image." ["video or audioLength"]=> string(6) "Durée" ["Year"]=> string(6) "Année" ["Genre"]=> string(5) "Genre" ["Album"]=> string(5) "Album" ["Artist"]=> string(7) "Artiste" ["Link CSS Class"]=> string(18) "Classe CSS du lien" ["Image CSS Class"]=> string(23) "Classe CSS de l’image" ["Image Title Attribute"]=> string(35) "Attribut « Title » de l’image" ["Advanced Options"]=> string(17) "Options avancées" ["Custom Size"]=> string(21) "Taille personnalisée" ["Display Settings"]=> string(26) "Réglages de l’affichage" ["Edit Original"]=> string(21) "Modifier l’original" ["Show Video List"]=> string(29) "Afficher la liste des vidéos" ["table cell alignment attributeNone"]=> string(5) "Aucun" ["Split table cell"]=> string(30) "Diviser une cellule du tableau" ["Font Sizes"]=> string(20) "Tailles de la police" ["Font Family"]=> string(17) "Famille de police" ["TinyMCEHeadings"]=> string(6) "Titres" ["Search Widgets"]=> string(22) "Rechercher des widgets" ["Save and preview changes before publishing them."]=> string(73) "Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier." ["Move widgetMove"]=> string(9) "Déplacer" ["Set image"]=> string(18) "Définir l’image" ["auto preloadAuto"]=> string(11) "Automatique" ["Cropping…"]=> string(12) "Recadrage…" ["Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"]=> string(73) "Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)" ["Move to another area…"]=> string(32) "Déplacer vers une autre zone…" ["TinyMCE menuTable"]=> string(7) "Tableau" ["TinyMCE menuView"]=> string(4) "Voir" ["TinyMCE menuTools"]=> string(6) "Outils" ["TinyMCE menuEdit"]=> string(8) "Modifier" ["TinyMCE menuFile"]=> string(7) "Fichier" ["TinyMCE menuInsert"]=> string(8) "Insérer" ["Words: %s"]=> string(10) "Mots : %s" ["editor buttonShow blocks"]=> string(20) "Montrer les sections" ["TinyMCETemplates"]=> string(8) "Modèles" ["TinyMCEInsert template"]=> string(19) "Insérer un modèle" ["table cell scope attributeScope"]=> string(7) "Portée" ["table footerFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["table bodyBody"]=> string(5) "Corps" ["table headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["table cellCell"]=> string(7) "Cellule" ["spellcheckIgnore"]=> string(7) "Ignorer" ["spellcheckIgnore all"]=> string(12) "Tout ignorer" ["spellcheckFinish"]=> string(8) "Terminer" ["find/replaceReplace all"]=> string(14) "Tout remplacer" ["find/replaceFind"]=> string(7) "Trouver" ["find/replaceReplace with"]=> string(13) "Remplacer par" ["find/replaceWhole words"]=> string(12) "Mots entiers" ["find/replacePrev"]=> string(6) "Préc." ["find/replaceNext"]=> string(7) "Suivant" ["find/replaceReplace"]=> string(9) "Remplacer" ["editor buttonLeft to right"]=> string(16) "Gauche à droite" ["editor buttonRight to left"]=> string(22) "Droite à gauche (RTL)" ["Link anchors (TinyMCE)Anchors"]=> string(6) "Ancres" ["Link anchor (TinyMCE)Anchor"]=> string(5) "Ancre" ["Name of link anchor (TinyMCE)Name"]=> string(3) "Nom" ["list styleLower Roman"]=> string(28) "Chiffres romains minuscules " ["list styleUpper Roman"]=> string(27) "Chiffres romains majuscules" ["list styleUpper Alpha"]=> string(27) "Majuscules alphanumériques" ["list styleLower Alpha"]=> string(27) "Minuscules alphanumériques" ["list styleLower Greek"]=> string(19) "Minuscules grecques" ["list styleDisc"]=> string(4) "Rond" ["list styleCircle"]=> string(6) "Cercle" ["list styleSquare"]=> string(6) "Carré" ["Bulleted list"]=> string(19) "Liste non ordonnée" ["HTML elementsInline"]=> string(6) "Inline" ["HTML tagPre"]=> string(3) "Pre" ["HTML tagDiv"]=> string(3) "Div" ["TinyMCEBlocks"]=> string(8) "Sections" ["TinyMCEFormats"]=> string(7) "Formats" ["Add alternate sources for maximum HTML5 playback"]=> string(64) "Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimale" ["Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & )."]=> string(206) "Conseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! " ? $ % ^ & )." ["The query argument of %s must have a placeholder."]=> string(60) "L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif." ["Invalid menu ID."]=> string(22) "ID de menu non valide." ["Add to video Playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Add to video playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Update video playlist"]=> string(41) "Mettre à jour la liste de lecture vidéo" ["Insert video playlist"]=> string(36) "Insérer une liste de lecture vidéo" ["← Cancel video playlist"]=> string(42) "← Annuler la liste de lecture vidéo" ["Edit video playlist"]=> string(35) "Modifier la liste de lecture vidéo" ["Create video playlist"]=> string(34) "Créer une liste de lecture vidéo" ["Drag and drop to reorder videos."]=> string(47) "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos." ["Create audio playlist"]=> string(33) "Créer une liste de lecture audio" ["Drag and drop to reorder tracks."]=> string(46) "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes." ["Add subtitles"]=> string(23) "Ajouter des sous-titres" ["Add video source"]=> string(25) "Ajouter une source vidéo" ["Replace video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["Video details"]=> string(21) "Détails de la vidéo" ["Add audio source"]=> string(24) "Ajouter une source audio" ["Replace audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["Audio details"]=> string(15) "Détails du son" ["Crop your image"]=> string(20) "Recadrer votre image" ["Crop image"]=> string(18) "Recadrer l’image" ["Skip cropping"]=> string(16) "Pas de recadrage" ["Select and crop"]=> string(25) "Sélectionner et recadrer" ["Cancel edit"]=> string(23) "Annuler la modification" ["Image details"]=> string(21) "Détails de l’image" ["Create a new video playlist"]=> string(43) "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo" ["Create a new playlist"]=> string(36) "Créer une nouvelle liste de lecture" ["Back"]=> string(6) "Retour" ["There are no associated subtitles."]=> string(40) "Il n’y a pas de sous-titres associés." ["Poster Image"]=> string(19) "Image de couverture" ["Autoplay"]=> string(19) "Lecture automatique" ["Metadata"]=> string(13) "Métadonnées" ["Show Images"]=> string(18) "Montrer les images" ["Show Artist Name in Tracklist"]=> string(55) "Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture" ["Show Tracklist"]=> string(27) "Montrer la liste des pistes" ["Playlist Settings"]=> string(29) "Réglages de liste de lecture" ["Search widgetSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Insert Read More tag"]=> string(43) "Insérer la balise « Lire la suite… »" ["Toolbar Toggle"]=> string(28) "Permuter la barre d’outils" ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["Show invisible characters"]=> string(31) "Voir les caractères invisibles" ["Text color"]=> string(16) "Couleur du texte" ["Background color"]=> string(25) "Couleur d’arrière plan" ["Delete column"]=> string(20) "Supprimer la colonne" ["Row group"]=> string(16) "Groupe de lignes" ["Cell type"]=> string(15) "Type de cellule" ["Header cell"]=> string(19) "Cellule d’entête" ["Insert table"]=> string(19) "Insérer un tableau" ["Row type"]=> string(13) "Type de ligne" ["Cell spacing"]=> string(29) "Espacement entre les cellules" ["Cell padding"]=> string(26) "Marge interne des cellules" ["Column group"]=> string(18) "Groupe de colonnes" ["Rows"]=> string(6) "Lignes" ["Finnish"]=> string(7) "Finnois" ["Match case"]=> string(18) "Respecter la casse" ["Find and replace"]=> string(23) "Rechercher et remplacer" ["Replace"]=> string(9) "Remplacer" ["Could not find the specified string."]=> string(45) "Impossible de trouver la chaîne spécifiée." ["Paste as text"]=> string(15) "Coller en texte" ["Page break"]=> string(12) "Saut de page" ["Nonbreaking space"]=> string(17) "Espace insécable" ["Embed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["Insert video"]=> string(19) "Insérer une vidéo" ["Paste your embed code below:"]=> string(52) "Collez votre code de contenu embarqué ci-dessous :" ["Alternative source"]=> string(18) "Source alternative" ["New window"]=> string(17) "Nouvelle fenêtre" ["Text to display"]=> string(17) "Texte à afficher" ["Insert date/time"]=> string(26) "Insérer l’heure/la date" ["Insert image"]=> string(18) "Insérer une image" ["Style"]=> string(5) "Style" ["Horizontal line"]=> string(17) "Ligne horizontale" ["Encoding"]=> string(8) "Encodage" ["Keywords"]=> string(10) "Mots-clés" ["Robots"]=> string(6) "Robots" ["Emoticons"]=> string(12) "Émoticônes" ["Source code"]=> string(11) "Code source" ["Special character"]=> string(19) "Caractère spécial" ["Restore last draft"]=> string(30) "Rétablir le dernier brouillon" ["Visual aids"]=> string(15) "Aides visuelles" ["Align left"]=> string(17) "Aligner à gauche" ["Justify"]=> string(9) "Justifier" ["Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."]=> string(136) "Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée." ["Decrease indent"]=> string(24) "Diminuer l’indentation" ["Align center"]=> string(7) "Centrer" ["Clear formatting"]=> string(25) "Nettoyer la mise en forme" ["Block"]=> string(4) "Bloc" ["Increase indent"]=> string(25) "Augmenter l’indentation" ["Numbered list"]=> string(15) "Liste ordonnée" ["Align right"]=> string(17) "Aligner à droite" ["An error has occurred. Please reload the page and try again."]=> string(66) "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et réessayer." ["Select an area to move this widget into:"]=> string(59) "Sélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :" ["Move up"]=> string(6) "Monter" ["Move down"]=> string(9) "Descendre" ["Reorder"]=> string(12) "Réorganiser" ["Add a Widget"]=> string(17) "Ajouter un Widget" ["custom headersSuggested"]=> string(10) "Suggérés" ["custom headersPreviously uploaded"]=> string(27) "Précédemment téléversé" ["Current header"]=> string(14) "Entête actuel" ["No image set"]=> string(28) "Aucun jeu d’images défini" ["Randomizing suggested headers"]=> string(41) "Rendre aléatoire les entêtes suggérés" ["Randomizing uploaded headers"]=> string(45) "Rendre aléatoires les entêtes téléversés" ["Randomize suggested headers"]=> string(31) "Entêtes suggérés aléatoires" ["Randomize uploaded headers"]=> string(34) "Entêtes téléversés aléatoires" ["https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"]=> string(57) "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" ["Change"]=> string(8) "Modifier" ["Status"]=> string(5) "État" ["admin color schemeCoffee"]=> string(5) "Café" ["admin color schemeOcean"]=> string(6) "Océan" ["admin color schemeEctoplasm"]=> string(10) "Ectoplasme" ["admin color schemeSunrise"]=> string(15) "Lever du soleil" ["Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."]=> string(89) "Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100]." ["A cloud of your most used tags."]=> string(48) "Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées." ["Entries from any RSS or Atom feed."]=> string(54) "Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["Your site’s most recent comments."]=> string(49) "Les commentaires les plus récents de votre site." ["Your site’s most recent Posts."]=> string(45) "Les articles les plus récents de votre site." ["A list or dropdown of categories."]=> string(48) "Une liste ou un menu déroulant des catégories." ["Login, RSS, & WordPress.org links."]=> string(43) "Connexion, flux RSS et liens WordPress.org." ["A monthly archive of your site’s Posts."]=> string(49) "Une archive mensuelle des articles de votre site." ["A search form for your site."]=> string(43) "Un formulaire de recherche pour votre site." ["A list of your site’s Pages."]=> string(34) "Une liste des pages de votre site." ["An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(236) "Une erreur imprévue s’est produite. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les forums de support." ["Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset"]=> string(9) "no-subset" ["Use commas instead of %s to separate excluded terms."]=> string(68) "Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus." ["admin color schemeMidnight"]=> string(6) "Minuit" ["admin color schemeLight"]=> string(8) "Lumineux" ["admin color schemeDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Menu"]=> string(4) "Menu" ["Translation Updates"]=> string(30) "Mettre à jour les traductions" ["The theme directory "%s" does not exist."]=> string(51) "Le répertoire du thème « %s » n’existe pas." ["Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"]=> string(301) "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs" ["This content is password protected. To view it please enter your password below:"]=> string(116) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :" ["Failed to write request to temporary file."]=> string(62) "Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire." ["The SSL certificate for the host could not be verified."]=> string(60) "Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié." ["Embed Media Player"]=> string(27) "Lecteur de média embarqué" ["Link to Attachment Page"]=> string(34) "Lien vers la page du fichier joint" ["Link to Media File"]=> string(27) "Lien vers le fichier média" ["Embed or Link"]=> string(17) "Embarquer ou lier" ["Length:"]=> string(9) "Durée :" ["Captions/Subtitles"]=> string(21) "Légendes/Sous-titres" ["Unmute"]=> string(17) "Réactiver le son" ["Download File"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Invalid"]=> string(10) "Non valide" ["%s year"]=> string(12) "%s an%s ans" ["%s month"]=> string(15) "%s mois%s mois" ["%s week"]=> string(22) "%s semaine%s semaines" ["#%d (no title)"]=> string(18) "#%d (pas de titre)" ["JavaScript must be enabled to use this feature."]=> string(66) "JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité." ["g:i a"]=> string(4) "G\hi" ["The URL to the admin area"]=> string(37) "L’URL de la zone d’administration" ["Login Address (URL)"]=> string(26) "Adresse de connexion (URL)" ["The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."]=> string(165) "Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par une application native." ["Error: Could not register you… please contact the site admin!"]=> string(127) "Erreur : inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’admin du site !" ["(more…)"]=> string(10) "(suite…)" ["The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"]=> string(91) "Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !" ["Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."]=> string(138) "Avez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message." ["The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."]=> string(127) "La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page." ["%s says:"]=> string(35) "%s dit :" ["submit buttonSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["labelSearch for:"]=> string(13) "Rechercher :" ["placeholderSearch …"]=> string(13) "Rechercher…" ["Session expired"]=> string(20) "La session a expiré" ["No tags found."]=> string(27) "Aucune étiquette trouvée." ["Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."]=> string(126) "Ne désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s." ["Site Address (URL)"]=> string(25) "Adresse web du site (URL)" ["WordPress Address (URL)"]=> string(30) "Adresse web de WordPress (URL)" ["Invalid user ID."]=> string(24) "ID du compte non valide." ["Random Order"]=> string(16) "Ordre aléatoire" ["Insert from URL"]=> string(30) "Insérer à partir d’une URL" ["%d selected"]=> string(16) "%d sélection(s)" ["Links widgetRandom"]=> string(10) "Aléatoire" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["Reverse order"]=> string(18) "Inverser l’ordre" ["Deselect"]=> string(16) "Désélectionner" ["Delete permanently"]=> string(25) "Supprimer définitivement" ["Upload Limit Exceeded"]=> string(36) "Limite de téléversement dépassée" ["Dismiss errors"]=> string(19) "Ignorer les erreurs" ["Uploading"]=> string(15) "Téléversement" ["No editor could be selected."]=> string(48) "Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné." ["Video (%s)"]=> string(78) "Vidéo (%s)Vidéos (%s)" ["Manage Video"]=> string(18) "Gérer les vidéos" ["Video"]=> string(6) "Vidéo" ["Audio (%s)"]=> string(72) "Son (%s)Sons (%s)" ["Manage Audio"]=> string(13) "Gérer le son" ["Image (%s)"]=> string(76) "Image (%s)Images (%s)" ["Manage Images"]=> string(17) "Gérer les images" ["Uploaded to this page"]=> string(28) "Téléversés sur cette page" ["Insert into page"]=> string(21) "Insérer dans la page" ["Audio"]=> string(4) "Sons" ["Uploaded to this post"]=> string(35) "Téléversés sur cette publication" ["All media items"]=> string(16) "Tous les médias" ["Custom URL"]=> string(18) "URL personnalisée" ["Columns"]=> string(8) "Colonnes" ["Alt Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["Attachment Details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Large"]=> string(6) "Grande" ["← Cancel gallery"]=> string(26) "← Annuler la galerie" ["Upload images"]=> string(23) "Téléverser des images" ["Gallery Settings"]=> string(23) "Réglages de la galerie" ["Attachment Display Settings"]=> string(43) "Réglages de l’affichage du fichier joint" ["WordPress › Success"]=> string(21) "WordPress > Réussite" ["Upload files"]=> string(25) "Téléverser des fichiers" ["Insert gallery"]=> string(19) "Insérer la galerie" ["Drop files to upload"]=> string(43) "Déposez vos fichiers pour les téléverser" ["Create gallery"]=> string(18) "Créer une galerie" ["Media Library"]=> string(13) "Médiathèque" ["You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."]=> string(141) "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données." ["Already Installed"]=> string(16) "Déjà installé" ["To activate your user, please click the following link: %s After you activate, you will receive *another email* with your login."]=> string(155) "Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant." ["New User: %1$s Remote IP address: %2$s Disable these notifications: %3$s"]=> string(80) "Nouveau compte : %1$s Adresse IP : %2$s Désactiver ces notifications : %3$s" ["New Site: %1$s URL: %2$s Remote IP address: %3$s Disable these notifications: %4$s"]=> string(90) "Nouveau site : %1$s URL : %2$s Adresse IP : %3$s Désactiver ces notifications : %4$s" ["Media File"]=> string(14) "Fichier média" ["Attachment Page"]=> string(21) "Page du fichier joint" ["Link To"]=> string(7) "Lier à" ["Update gallery"]=> string(25) "Mettre à jour la galerie" ["Error: This username is already registered. Please choose another one."]=> string(93) "Erreur : cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." ["Please enter a valid email address."]=> string(42) "Veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["The requested user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["Image Editor Save Failed"]=> string(57) "L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué." ["Image flip failed."]=> string(40) "Le retournement de l’image a échoué." ["Image rotate failed."]=> string(36) "La rotation de l’image a échoué." ["Image crop failed."]=> string(37) "Le recadrage de l’image a échoué." ["Image resize failed."]=> string(45) "Le redimensionnement de l’image a échoué." ["Could not read image size."]=> string(42) "Impossible de lire la taille de l’image." ["File is not an image."]=> string(33) "Le fichier n’est pas une image." ["Display name based on first name and last name%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["Could not insert term relationship into the database."]=> string(67) "Impossible d’insérer le terme associé dans la base de données." ["Clear"]=> string(7) "Effacer" ["Add to gallery"]=> string(21) "Ajouter à la galerie" ["Insert into post"]=> string(28) "Insérer dans la publication" ["Create a new gallery"]=> string(27) "Créer une nouvelle galerie" ["View Attachment Page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Select Files"]=> string(26) "Sélectionnez des fichiers" ["Uploader: Drop files here - or - Select Filesor"]=> string(2) "ou" ["Alternative Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["%1$s %2$s %3$s Feed"]=> string(24) "%1$s %2$s Flux pour %3$s" ["Display post date?"]=> string(37) "Afficher la date de la publication ?" ["Sorry, you are not allowed to create pages as this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant." ["Sorry, revisions are disabled."]=> string(44) "Désolé, les révisions sont désactivées." ["Sorry, you are not allowed to edit posts."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles." ["Sorry, the user could not be updated."]=> string(50) "Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour." ["There is a revision of this post that is more recent."]=> string(55) "Cette publication a déjà une révision plus récente." ["Incorrect username or password."]=> string(38) "Identifiant ou mot de passe incorrect." ["XML-RPC services are disabled on this site."]=> string(51) "Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site." ["Name for the Text editor tab (formerly HTML)Text"]=> string(5) "Texte" ["Skip to toolbar"]=> string(28) "Aller à la barre d’outils" ["Header Text Color"]=> string(28) "Couleur du texte d’entête" ["Colors"]=> string(8) "Couleurs" ["Saved"]=> string(11) "Enregistré" ["Save & Publish"]=> string(25) "Enregistrer & publier" ["Select file"]=> string(18) "Choisir un fichier" ["Customize"]=> string(13) "Personnaliser" ["Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."]=> string(57) "Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC." ["Sorry, you cannot stick a private post."]=> string(63) "Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée." ["Sorry, you are not allowed to publish this page."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page." ["Header Image"]=> string(17) "Image d’entête" ["Post Thumbnail"]=> string(24) "Miniature de publication" ["Toggle Editor Text Direction"]=> string(46) "Inverser la direction de l’éditeur de texte" ["text direction"]=> string(18) "direction du texte" ["Please enter a site title."]=> string(33) "Veuillez saisir un titre de site." ["Site name must be at least %s character."]=> string(106) "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère.Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères." ["That name is not allowed."]=> string(29) "Ce nom n’est pas autorisé." ["Please enter a site name."]=> string(31) "Veuillez saisir un nom de site." ["Username must be at least 4 characters."]=> string(53) "L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères." ["Please enter a username."]=> string(31) "Veuillez saisir un identifiant." ["A static page"]=> string(17) "Une page statique" ["Background Image"]=> string(23) "Image d’arrière-plan" ["Background Color"]=> string(25) "Couleur d’arrière-plan" ["Change image"]=> string(17) "Changer l’image" ["Remove image"]=> string(17) "Retirer l’image" ["Sorry, you are not allowed to edit this comment."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire." ["Posts page"]=> string(17) "Page des articles" ["Allowed Files"]=> string(19) "Fichiers autorisés" ["Remove"]=> string(7) "Retirer" ["Upload"]=> string(12) "Téléverser" ["Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie." ["Sorry, deleting the term failed."]=> string(45) "Désolé, la suppression du terme a échoué." ["Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie." ["Sorry, editing the term failed."]=> string(46) "Désolé, la modification du terme a échoué." ["Invalid term ID."]=> string(23) "ID du terme non valide." ["Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie." ["Parent term does not exist."]=> string(31) "Le terme parent n’existe pas." ["This taxonomy is not hierarchical."]=> string(42) "Cette taxonomie n’est pas hiérarchique." ["The term name cannot be empty."]=> string(35) "Le nom du terme ne peut être vide." ["Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie." ["Invalid taxonomy."]=> string(21) "Taxonomie non valide." ["Select Link Category:"]=> string(39) "Sélectionner la catégorie de liens :" ["Stylesheet"]=> string(16) "Feuille de style" ["Template"]=> string(7) "Modèle" ["Number of links to show:"]=> string(30) "Nombre de liens à afficher :" ["Link ID"]=> string(10) "ID du lien" ["Link rating"]=> string(12) "Note du lien" ["Link title"]=> string(13) "Titre du lien" ["The "%s" theme is not a valid parent theme."]=> string(57) "Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide." ["Stylesheet is not readable."]=> string(39) "Impossible de lire la feuille de style." ["Customize: %s"]=> string(16) "Personnalisez %s" ["— Select —"]=> string(29) "— Sélectionner —" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Posts Page"]=> string(21) "Page des publications" ["Your latest posts"]=> string(21) "Les derniers articles" ["Navigation"]=> string(10) "Navigation" ["The post type may not be changed."]=> string(51) "Ce type de publication ne peut pas être supprimé." ["Image default align"]=> string(35) "Alignement de l’image par défaut" ["Image default size"]=> string(31) "Taille de l’image par défaut" ["Image default link type"]=> string(39) "Type du lien vers l’image par défaut" ["Sorry, you are not allowed to edit this post."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." ["tag delimiter,"]=> string(2) ", " ["Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."]=> string(98) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication." ["The post cannot be deleted."]=> string(47) "Cette publication ne peut pas être supprimée." ["Sorry, you are not allowed to delete this category."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie." ["Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."]=> string(119) "Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place." ["Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."]=> string(90) "Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to view this item."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément." ["Invalid author ID."]=> string(46) "ID de l’auteur ou de l’autrice non valide." ["Sorry, you are not allowed to create posts as this user."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."]=> string(124) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication." ["yearly archives date formatY"]=> string(1) "Y" ["monthly archives date formatF Y"]=> string(3) "F Y" ["double prime″"]=> string(7) "″" ["prime′"]=> string(7) "′" ["apostrophe’"]=> string(7) "’" ["Allow search engines to index this site."]=> string(54) "Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site." ["Create a Configuration File"]=> string(34) "Créer un fichier de configuration" ["You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."]=> string(200) "Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main." ["%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password."]=> string(133) "%1$s est votre nouveau site. Connectez-vous en tant que “%3$s” en utilisant votre mot de passe actuel." ["Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(543) "Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(557) "Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."]=> string(147) "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être réparée." ["You are posting comments too quickly. Slow down."]=> string(66) "Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps." ["admin bar menu group labelNew"]=> string(6) "Créer" ["%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."]=> string(115) "%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur." ["“%s” has failed to upload."]=> string(43) "« %s » n’a pas pu être téléversé." ["Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."]=> string(96) "Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s." ["links widgetAll Links"]=> string(14) "Tous les liens" ["em dash—"]=> string(7) "—" ["en dash–"]=> string(7) "–" ["The menu ID should not be empty."]=> string(41) "L’ID du menu ne devrait pas être vide." ["About WordPress"]=> string(22) "À propos de WordPress" ["%s exceeds the maximum upload size for this site."]=> string(52) "%s dépasse la limite de téléversement de ce site." ["Feedback"]=> string(11) "Vos retours" ["Error: Please type your comment text."]=> string(61) "Erreur : veuillez saisir votre commentaire." ["Error: Please enter a valid email address."]=> string(69) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["Documentation"]=> string(13) "Documentation" ["…"]=> string(3) "…" ["Error establishing a database connection"]=> string(50) "Erreur lors de la connexion à la base de données" ["Database Error"]=> string(29) "Erreur de la base de données" ["%s Comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["WordPress.org"]=> string(20) "Site de WordPress-FR" ["Network Admin: %s"]=> string(22) "Admin du réseau : %s" ["taxonomy singular nameTag"]=> string(10) "Étiquette" ["taxonomy general nameTags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."]=> string(128) "Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s." ["You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."]=> string(189) "Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur sa page d’accueil ou vous connecter à l’aide de votre identifiant et mot de passe." ["Memory exceeded. Please try another smaller file."]=> string(68) "Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit." ["This is larger than the maximum size. Please try another."]=> string(84) "Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre." ["This file is not an image. Please try another."]=> string(68) "Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre." ["admin color schemeBlue"]=> string(4) "Bleu" ["The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."]=> string(76) "Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide." ["add new from admin barSite"]=> string(4) "Site" ["add new from admin barUser"]=> string(6) "Compte" ["add new from admin barMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["View Category"]=> string(18) "Voir la catégorie" ["View Tag"]=> string(19) "Voir l’étiquette" ["You should specify an action to be verified by using the first parameter."]=> string(89) "Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre." ["Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."]=> string(141) "Votre compte est maintenant activé. Connectez-vous ou retournez sur la page d’accueil de votre site." ["Your account is now activated. View your site or Log in"]=> string(113) "Votre compte est maintenant activé. Consultez votre site ou connectez-vous" ["Link"]=> string(4) "Lien" ["All Pages"]=> string(16) "Toutes les pages" ["All Posts"]=> string(17) "Tous les articles" ["Pingback:"]=> string(7) "Ping :" ["Post navigation"]=> string(25) "Navigation de l’article" ["Comments navigation"]=> string(32) "Navigation dans les commentaires" ["Poster"]=> string(10) "Couverture" ["Preload"]=> string(11) "Précharger" ["Toolbar"]=> string(16) "Barre d’outils" ["Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."]=> string(109) "Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture." ["There are no HTTP transports available which can complete the requested request."]=> string(85) "Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée." ["post formatFormat"]=> string(6) "Format" ["Or link to existing content"]=> string(63) "Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site" ["Enter the destination URL"]=> string(32) "Saisissez l’URL de destination" ["Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."]=> string(162) "Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen false." ["The user is already active."]=> string(29) "Ce compte est déjà activé." ["Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"]=> string(82) "La fonction %1$s a été appelée de façon incorrecte. %2$s %3$s" ["(This message was added in version %s.)"]=> string(46) "(Ce message a été ajouté à la version %s.)" ["Permalink: %s"]=> string(15) "Permalien : %s" ["Post formatStandard"]=> string(11) "Par défaut" ["Your address will be %s."]=> string(22) "Votre adresse sera %s." ["domain"]=> string(7) "domaine" ["Post formatAudio"]=> string(3) "Son" ["Invalid post format."]=> string(30) "Format d’article non valide." ["No search term specified. Showing recent items."]=> string(86) "Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes." ["Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."]=> string(111) "Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation." ["Add New"]=> string(7) "Ajouter" ["Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."]=> string(125) "Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments." ["Post formatVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["Post formatStatus"]=> string(5) "État" ["Post formatQuote"]=> string(8) "Citation" ["Post formatImage"]=> string(5) "Image" ["Post formatLink"]=> string(4) "Lien" ["Post formatGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Post formatChat"]=> string(10) "Discussion" ["Post formatAside"]=> string(10) "En passant" ["No pages found in Trash."]=> string(39) "Aucune page trouvée dans la corbeille." ["No posts found in Trash."]=> string(46) "Aucune publication trouvée dans la corbeille." ["No pages found."]=> string(21) "Aucune page trouvée." ["Shortlink"]=> string(10) "Lien court" ["Invalid attachment ID."]=> string(34) "Identifiant du fichier non valide." ["This file no longer needs to be included."]=> string(46) "Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus." ["Display as dropdown"]=> string(32) "Afficher comme liste déroulante" ["Large size image height"]=> string(37) "Hauteur de l’image en grande taille" ["Large size image width"]=> string(37) "Largeur de l’image en grande taille" ["Medium size image height"]=> string(38) "Hauteur de l’image en taille moyenne" ["Medium size image width"]=> string(38) "Largeur de l’image en taille moyenne" ["Crop thumbnail to exact dimensions"]=> string(56) "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes" ["Thumbnail Height"]=> string(22) "Hauteur des miniatures" ["Thumbnail Width"]=> string(22) "Largeur des miniatures" ["Confirm new password"]=> string(33) "Confirmer le nouveau mot de passe" ["New password"]=> string(20) "Nouveau mot de passe" ["Reset Password"]=> string(30) "Réinitialiser le mot de passe" ["Your password has been reset."]=> string(42) "Votre mot de passe a été réinitialisé." ["Password Reset"]=> string(33) "Réinitialisation du mot de passe" ["To reset your password, visit the following address:"]=> string(66) "Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :" ["If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."]=> string(65) "Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera." ["Someone has requested a password reset for the following account:"]=> string(85) "Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :" ["Invalid post."]=> string(18) "Article non valide" ["Manage Site"]=> string(14) "Gérer le site" ["Manage Comments"]=> string(23) "Gérer les commentaires" ["Blavatar"]=> string(8) "Blavatar" ["Invalid taxonomy: %s."]=> string(26) "Taxonomie non valide : %s" ["New Link Category Name"]=> string(38) "Nom de la nouvelle catégorie de liens" ["Add New Link Category"]=> string(31) "Ajouter une catégorie de liens" ["Update Link Category"]=> string(37) "Mettre à jour la catégorie de liens" ["All Link Categories"]=> string(31) "Toutes les catégories de liens" ["Search Link Categories"]=> string(35) "Rechercher des catégories de liens" ["Link Category"]=> string(19) "Catégorie de liens" ["User"]=> string(6) "Compte" ["Network Admin"]=> string(16) "Admin du réseau" ["You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."]=> string(193) "Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête « %2$s ». Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens." ["F, Y"]=> string(3) "F Y" ["l, F jS, Y"]=> string(7) "l j F Y" ["You are currently browsing the archives for the %s category."]=> string(61) "Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s." ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["%1$s is proudly powered by %2$s"]=> string(38) "%1$s est fièrement propulsé par %2$s" ["“%s”"]=> string(16) "“%s”" ["%s response"]=> string(24) "%s réponse%s réponses" ["One response"]=> string(12) "Une réponse" ["This post is password protected. Enter the password to view comments."]=> string(107) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires." ["Choose from the most used tags"]=> string(52) "Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées" ["New Category Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle catégorie" ["New Tag Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle étiquette" ["Add New Category"]=> string(22) "Ajouter une catégorie" ["Add New Tag"]=> string(22) "Ajouter une étiquette" ["Update Tag"]=> string(29) "Mettre à jour l’étiquette" ["Parent Category:"]=> string(21) "Catégorie parente :" ["Parent Category"]=> string(18) "Catégorie parente" ["All Tags"]=> string(22) "Toutes les étiquettes" ["Popular Tags"]=> string(22) "Étiquettes populaires" ["Search Tags"]=> string(26) "Rechercher des étiquettes" ["taxonomy singular nameCategory"]=> string(10) "Catégorie" ["taxonomy general nameCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Sorry, new registrations are not allowed at this time."]=> string(63) "Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement." ["Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."]=> string(135) "Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur." ["Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."]=> string(148) "Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle." ["Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"]=> string(129) "Votre confirmation d’inscription sera envoyée à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer." ["Parent Page:"]=> string(15) "Page parente :" ["No patterns found in Trash."]=> string(46) "Aucune composition trouvée dans la corbeille." ["Search Pages"]=> string(20) "Rechercher des pages" ["Search Posts"]=> string(23) "Rechercher des articles" ["Edit Page"]=> string(16) "Modifier la page" ["Add New Page"]=> string(16) "Ajouter une page" ["Add New Post"]=> string(18) "Ajouter un article" ["post type singular namePage"]=> string(4) "Page" ["post type singular namePost"]=> string(7) "Article" ["post type general namePages"]=> string(5) "Pages" ["post type general namePosts"]=> string(8) "Articles" ["Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(150) "Erreur : cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide." ["Required fields are marked %s"]=> string(46) "Les champs obligatoires sont indiqués avec %s" ["Please include a %s template in your theme."]=> string(50) "Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème." ["Theme without %s"]=> string(14) "Thème sans %s" ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories." ["Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to post on this site."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to access details about this site."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site." ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes." ["Site Tagline"]=> string(14) "Slogan du site" ["Site URL."]=> string(12) "URL du site." ["New user registration on your site %s:"]=> string(54) "Inscription d’un nouveau compte sur votre site %s :" ["New %1$s Site: %2$s"]=> string(25) "Nouveau site %1$s : %2$s" ["New Site Registration: %s"]=> string(37) "Inscription d’un nouveau site : %s" ["The site is already active."]=> string(27) "Ce site est déjà activé." ["To activate your site, please click the following link: %1$s After you activate, you will receive *another email* with your login. After you activate, you can visit your site here: %2$s"]=> string(215) "Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant : %1$s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant. Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici : %2$s" ["That site is currently reserved but may be available in a couple days."]=> string(89) "Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that site is reserved!"]=> string(34) "Désolé, ce site est réservé !" ["Sorry, that site already exists!"]=> string(34) "Désolé, ce site existe déjà !" ["Sorry, site names must have letters too!"]=> string(74) "Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !" ["Sorry, you may not use that site name."]=> string(61) "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site." ["This site has been archived or suspended."]=> string(37) "Ce site a été archivé ou suspendu." ["The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."]=> string(145) "Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["The given object ID is not that of a menu item."]=> string(61) "L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu." ["The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(96) "L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide." ["The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(109) "L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."]=> string(90) "L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["A term with the name provided already exists with this parent."]=> string(50) "Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent." ["An error occurred adding you to this site. Go to the homepage."]=> string(98) "Une erreur s’est produite lors de votre ajout à ce site. Allez à l’accueil." ["Your email address will not be published."]=> string(42) "Votre adresse e-mail ne sera pas publiée." ["A valid URL was not provided."]=> string(35) "L’URL fournie n’est pas valide." ["Could not calculate resized image dimensions"]=> string(57) "Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée" ["Completed (%s)"]=> string(82) "Terminé (%s)Terminés (%s)" ["You are logged in already. No need to register again!"]=> string(59) "Vous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !" ["You must first log in, and then you can create a new site."]=> string(93) "Vous devez d’abord vous connecter avant de pouvoir créer un nouveau site." ["Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"]=> string(295) "Heureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez ajouter un autre site à votre compte. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !" ["Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"]=> string(138) "Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !" ["This action has been disabled by the administrator."]=> string(80) "Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."]=> string(88) "Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant." ["Maintenance"]=> string(11) "Maintenance" ["Navigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Navigation Menu Item"]=> string(31) "Élément de menu de navigation" ["Navigation Menu Items"]=> string(32) "Éléments de menu de navigation" ["Links for %s"]=> string(13) "Liens pour %s" ["No menus have been created yet. Create some."]=> string(76) "Aucun menu n’a été créé pour le moment. En créer un." ["This is the short link."]=> string(23) "Ceci est un lien court." ["%d Theme Update"]=> string(53) "%d mise à jour de thème%d mises à jour de thèmes" ["%d Plugin Update"]=> string(61) "%d mise à jour d’extension%d mises à jour d’extensions" ["%d WordPress Update"]=> string(28) "%d mise à jour de WordPress" ["Site registration has been disabled."]=> string(45) "Les inscriptions de sites sont désactivées." ["If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."]=> string(95) "Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer." ["But, before you can start using your site, you must activate it."]=> string(93) "Mais, avant d’utiliser votre nouveau site, vous devez l’activer." ["Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."]=> string(60) "Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt." ["Gimme a site!"]=> string(21) "Donnez-moi un site !" ["The site %s is yours."]=> string(23) "Le site %s est à vous." ["Create Site"]=> string(14) "Créer un site" ["If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"]=> string(119) "Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !" ["Sites you are already a member of:"]=> string(38) "Les sites que vous possédez déjà :" ["Get another %s site in seconds"]=> string(53) "Ouvrir un autre site %s en quelques secondes" ["Site Title:"]=> string(16) "Titre du site :" ["sitename"]=> string(9) "nomdusite" ["File canceled."]=> string(16) "Fichier annulé." ["A new comment on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(74) "Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(67) "Un nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(73) "Un nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbation" ["New pingback on your post "%s""]=> string(41) "Nouveau ping sur votre article « %s »" ["New trackback on your post "%s""]=> string(47) "Nouveau rétrolien sur votre article « %s »" ["New comment on your post "%s""]=> string(48) "Nouveau commentaire sur votre article « %s »" ["If your site does not display, please contact the owner of this network."]=> string(92) "Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites." ["Select Menu:"]=> string(24) "Sélectionner le menu :" ["Navigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["Taxonomy:"]=> string(12) "Taxonomie :" ["Search results for: "%s""]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["One response to %s"]=> string(18) "Une réponse à %s" ["Menus"]=> string(5) "Menus" ["Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."]=> string(100) "Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress." ["The specified target URL does not exist."]=> string(41) "L’URL cible spécifiée n’existe pas." ["Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"]=> string(76) "Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)" ["The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."]=> string(108) "L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source." ["The source URL does not exist."]=> string(30) "L’URL source n’existe pas." ["The pingback has already been registered."]=> string(35) "Le ping a déjà été enregistré." ["The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."]=> string(75) "L’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource." ["The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."]=> string(151) "L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings." ["Is there no link to us?"]=> string(42) "N’y a-t-il aucun lien vers notre site ?" ["Could not write file %1$s (%2$s)."]=> string(46) "Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s)." ["Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."]=> string(99) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to update posts as this user."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant." ["Invalid post type."]=> string(31) "Type de publication non valide." ["Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication." ["Sorry, no such post."]=> string(38) "Désolé, aucun article ne correspond." ["Sorry, you are not allowed to publish this post."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article." ["Either there are no posts, or something went wrong."]=> string(64) "Soit il n’y a aucun article, soit une erreur s’est produite." ["Sorry, you are not allowed to update options."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options." ["Sorry, you are not allowed to access details of this post."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article." ["A valid email address is required."]=> string(42) "Une adresse e-mail valide est nécessaire." ["Comment author name and email are required."]=> string(84) "Les nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires." ["Invalid post ID."]=> string(38) "Identifiant de l’article non valide." ["Invalid comment status."]=> string(32) "État du commentaire non valide." ["Invalid comment ID."]=> string(38) "Identifiant de commentaire non valide." ["Failed to delete the page."]=> string(41) "Échec lors de la suppression de la page." ["Sorry, no such page."]=> string(36) "Désolé, aucune page ne correspond." ["Allow new users to sign up"]=> string(46) "Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrire" ["Time Zone"]=> string(14) "Fuseau horaire" ["Software Version"]=> string(19) "Version du logiciel" ["Software Name"]=> string(15) "Nom du logiciel" ["User registration has been disabled."]=> string(56) "Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées." ["Registration has been disabled."]=> string(41) "Les inscriptions ont été désactivées." ["If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"]=> string(110) "Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :" ["Still waiting for your email?"]=> string(44) "Toujours dans l’attente de votre e-mail ?" ["Sign up"]=> string(11) "Inscription" ["If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."]=> string(83) "Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire." ["But, before you can start using your new username, you must activate it."]=> string(91) "Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, vous devez l’activer." ["%s is your new username"]=> string(31) "Votre nouvel identifiant est %s" ["Next"]=> string(7) "Suivant" ["Just a username, please."]=> string(47) "Uniquement l’identifiant, s’il vous plaît." ["Get your own %s account in seconds"]=> string(51) "Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes" ["There was a problem, please correct the form below and try again."]=> string(80) "Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer." ["Email Address:"]=> string(17) "Adresse e-mail :" ["(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"]=> string(79) "(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)" ["Privacy:"]=> string(19) "Confidentialité :" ["Oops: %s"]=> string(10) "Aïe : %s" ["There does not seem to be any new mail."]=> string(42) "Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail." ["Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"]=> string(76) "Lève le pied, champion ! Inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !" ["You are now logged out."]=> string(43) "Votre déconnexion a bien été effectuée." ["You have logged in successfully."]=> string(38) "Votre connexion a bien été établie." ["Lost your password?"]=> string(23) "Mot de passe oublié ?" ["Register For This Site"]=> string(24) "S’inscrire sur ce site" ["Registration Form"]=> string(26) "Formulaire d’inscription" ["Get New Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Lost Password"]=> string(20) "Mot de passe oublié" ["Error: The email address is not correct."]=> string(61) "Erreur : l’adresse e-mail est incorrecte." ["Error: Please type your email address."]=> string(62) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail." ["Invalid key."]=> string(16) "Clé non valide." ["[%s] Password Reset"]=> string(38) "[%s] Réinitialisation du mot de passe" ["Password reset is not allowed for this user"]=> string(74) "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte" ["Error: Please enter a username or email address."]=> string(80) "Erreur : veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail." ["Powered by WordPress"]=> string(23) "Propulsé par WordPress" ["Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"]=> string(90) "Erreur : WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure." ["Sidebar %d"]=> string(20) "Colonne latérale %d" ["Please log in again."]=> string(26) "Veuillez vous reconnecter." ["Error: Your account has been marked as a spammer."]=> string(82) "Erreur : votre compte a été marqué comme étant indésirable." ["Error: The password field is empty."]=> string(61) "Erreur : le champ du mot de passe est vide." ["Error: The username field is empty."]=> string(64) "Erreur : le champ de l’identifiant est vide." ["Stylesheet is missing."]=> string(32) "La feuille de style est absente." ["The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme."]=> string(78) "Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s »." ["Invalid object ID."]=> string(24) "ID d’objet non valide." ["The slug “%s” is already in use by another term."]=> string(58) "Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme." ["Could not insert term into the database."]=> string(57) "Impossible d’insérer le terme dans la base de données" ["Invalid item ID."]=> string(27) "ID d’élément non valide" ["Empty Term."]=> string(11) "Terme vide." ["password strengthMedium"]=> string(7) "Moyenne" ["Separate pattern categories with commas"]=> string(56) "Séparer les catégories de composition par des virgules" ["moved to the Trash."]=> string(28) "déplacé dans la corbeille." ["Crunching…"]=> string(25) "En cours de traitement…" ["Upload stopped."]=> string(24) "Téléversement stoppé." ["Security error."]=> string(21) "Erreur de sécurité." ["IO error."]=> string(30) "Erreur I/O (entrées-sorties)." ["Upload failed."]=> string(30) "Le téléversement a échoué." ["You may only upload 1 file."]=> string(44) "Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier." ["There was a configuration error. Please contact the server administrator."]=> string(114) "Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["An error occurred in the upload. Please try again later."]=> string(89) "Une erreur s’est produite lors du téléversement. Veuillez réessayer ultérieurement." ["This file is empty. Please try another."]=> string(50) "Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre." ["You have attempted to queue too many files."]=> string(61) "Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois." ["This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."]=> string(128) "Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas." ["of"]=> string(3) "sur" ["Image"]=> string(5) "Image" ["< Prev"]=> string(12) "< Préc." ["Next >"]=> string(11) "Suiv. >" ["Enter a description of the image"]=> string(40) "Saisissez une description pour l’image" ["Enter the URL of the image"]=> string(30) "Saisissez l’URL de l’image" ["Enter the URL"]=> string(17) "Saisissez l’URL" ["close tags"]=> string(18) "fermer les balises" ["Close all open tags"]=> string(34) "Fermer toutes les balises ouvertes" ["An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."]=> string(94) "Une erreur est survenue, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer plus tard." ["Jabber / Google Talk"]=> string(21) "Jabber / Google Talk" ["Yahoo IM"]=> string(15) "Yahoo Messenger" ["AIM"]=> string(3) "AIM" ["Cannot create a user with an empty login name."]=> string(56) "Impossible de créer un compte avec un identifiant vide." ["Cannot create a revision of a revision"]=> string(49) "Impossible de créer une version d’une version." ["Could not insert post into the database."]=> string(63) "Impossible d’insérer la publication dans la base de données" ["Could not update post in the database."]=> string(68) "Impossible de mettre à jour la publication dans la base de données" ["Content, title, and excerpt are empty."]=> string(47) "Le contenu, le titre et l’extrait sont vides." ["Document (%s)"]=> string(82) "Document (%s)Documents (%s)" ["Trash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["Private (%s)"]=> string(78) "Privé (%s)Privés (%s)" ["Pending (%s)"]=> string(111) "En attente de relecture (%s)En attente de relecture (%s)" ["Draft (%s)"]=> string(84) "Brouillon (%s)Brouillons (%s)" ["Scheduled (%s)"]=> string(84) "Planifié (%s)Planifiés (%s)" ["Published (%s)"]=> string(80) "Publié (%s)Publiés (%s)" ["Revision"]=> string(9) "Révision" ["%s [Current Revision]"]=> string(21) "%s [Version actuelle]" ["%s [Autosave]"]=> string(27) "%s [Sauvegarde automatique]" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["Previous page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next page"]=> string(13) "Page suivante" ["There is no excerpt because this is a protected post."]=> string(65) "Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée." ["Private: %s"]=> string(12) "Privé : %s" ["Protected: %s"]=> string(15) "Protégé : %s" ["[%s] New User Registration"]=> string(38) "[%s] Inscription d’un nouveau compte" ["Username: %s"]=> string(17) "Identifiant : %s" ["[%1$s] Please moderate: "%2$s""]=> string(47) "[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »" ["Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"]=> string(220) "En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" ["Approve it: %s"]=> string(19) "L’approuver : %s" ["Pingback excerpt: "]=> string(18) "Extrait du ping :" ["Trackback excerpt: "]=> string(25) "Extrait du rétrolien : " ["Spam it: %s"]=> string(35) "Le marquer comme indésirable : %s" ["Delete it: %s"]=> string(18) "Le supprimer : %s" ["Trash it: %s"]=> string(33) "Le mettre dans la corbeille : %s" ["[%1$s] Pingback: "%2$s""]=> string(27) "[%1$s] Ping : « %2$s »" ["[%1$s] Trackback: "%2$s""]=> string(33) "[%1$s] Rétrolien : « %2$s »" ["[%1$s] Comment: "%2$s""]=> string(34) "[%1$s] Commentaire : « %2$s »" ["If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"]=> string(109) "Si vous voyez toujours ce message, vérifiez que votre base de données contient bien les tables suivantes :" ["What do I do now?"]=> string(31) "Que dois-je faire maintenant ?" ["This file is too big. Files must be less than %s KB in size."]=> string(82) "Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko." ["Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."]=> string(141) "Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres." ["New %1$s User: %2$s"]=> string(27) "Nouveau compte %1$s : %2$s" ["New User Registration: %s"]=> string(39) "Inscription d’un nouveau compte : %s" ["That username is already activated."]=> string(35) "Cet identifiant est déjà activé." ["Could not create user"]=> string(30) "Impossible de créer le compte" ["Invalid activation key."]=> string(31) "Clé d’activation non valide." ["That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."]=> string(220) "Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien." ["That username is currently reserved but may be available in a couple of days."]=> string(97) "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that email address is already used!"]=> string(54) "Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !" ["Sorry, that username already exists!"]=> string(42) "Désolé, cet identifiant existe déjà !" ["Sorry, that email address is not allowed!"]=> string(56) "Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !" ["Sorry, usernames must have letters too!"]=> string(61) "Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !" ["You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."]=> string(145) "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Ce fournisseur semble bloquer les e-mail de WordPress. Veuillez en utiliser un autre." ["That user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["PM"]=> string(2) "PM" ["AM"]=> string(2) "AM" ["pm"]=> string(2) "pm" ["am"]=> string(2) "am" ["« Older Comments"]=> string(29) "« Commentaires plus anciens" ["Newer Comments »"]=> string(30) "Commentaires plus récents »" ["Last Post"]=> string(15) "Dernier article" ["Next Post"]=> string(15) "Article suivant" ["Previous Post"]=> string(19) "Article précédent" ["Comments Feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Insert Page Break tag"]=> string(39) "Insérer la balise « Saut de page »" ["Fill Screen"]=> string(18) "Remplir l’écran" ["Remove link"]=> string(15) "Retirer le lien" ["Insert link"]=> string(16) "Insérer un lien" ["Check Spelling"]=> string(25) "Vérifier l’orthographe" ["Select all"]=> string(18) "Tout sélectionner" ["Action"]=> string(6) "Action" ["Letter"]=> string(6) "Lettre" ["Link Rel"]=> string(28) "Attribut « Rel » du lien" ["Source"]=> string(18) "Adresse web source" ["Bottom Right"]=> string(16) "En bas à droite" ["Bottom Left"]=> string(16) "En bas à gauche" ["Top Right"]=> string(17) "En haut à droite" ["Top Left"]=> string(17) "En haut à gauche" ["Mute"]=> string(4) "Muet" ["Fullscreen"]=> string(12) "Plein écran" ["Align"]=> string(10) "Alignement" ["Loop"]=> string(9) "Répéter" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Constrain proportions"]=> string(25) "Respecter les proportions" ["General"]=> string(9) "Général" ["The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"]=> string(121) "L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?" ["The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"]=> string(126) "L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?" ["Bottom"]=> string(3) "Bas" ["Middle"]=> string(6) "Milieu" ["Top"]=> string(4) "Haut" ["Horizontal space"]=> string(17) "Espace horizontal" ["Vertical space"]=> string(15) "Espace vertical" ["Dimensions"]=> string(10) "Dimensions" ["Border"]=> string(7) "Bordure" ["Image description"]=> string(24) "Description de l’image" ["New document"]=> string(16) "Nouveau document" ["Paste"]=> string(6) "Coller" ["Copy"]=> string(6) "Copier" ["Cut"]=> string(6) "Couper" ["Superscript"]=> string(8) "Exposant" ["Subscript"]=> string(6) "Indice" ["Strikethrough"]=> string(6) "Barrer" ["Underline"]=> string(9) "Souligner" ["Italic"]=> string(8) "Italique" ["Bold"]=> string(4) "Gras" ["Code"]=> string(4) "Code" ["Blockquote"]=> string(16) "Bloc de citation" ["Heading 6"]=> string(7) "Titre 6" ["Heading 5"]=> string(7) "Titre 5" ["Heading 4"]=> string(7) "Titre 4" ["Heading 3"]=> string(7) "Titre 3" ["Heading 2"]=> string(7) "Titre 2" ["Heading 1"]=> string(7) "Titre 1" ["Paragraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["Language"]=> string(6) "Langue" ["Document properties"]=> string(24) "Propriétés du document" ["The changes you made will be lost if you navigate away from this page."]=> string(78) "Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page." ["Column"]=> string(7) "Colonne" ["Row"]=> string(5) "Ligne" ["Delete table"]=> string(20) "Supprimer le tableau" ["Copy table row"]=> string(26) "Copier la ligne du tableau" ["Cut table row"]=> string(26) "Couper la ligne du tableau" ["Paste table row after"]=> string(33) "Coller la ligne du tableau après" ["Paste table row before"]=> string(32) "Coller la ligne du tableau avant" ["Table properties"]=> string(23) "Propriétés du tableau" ["Table cell properties"]=> string(37) "Propriétés de la cellule du tableau" ["Table row properties"]=> string(35) "Propriétés de la ligne du tableau" ["Merge table cells"]=> string(33) "Fusionner les cellules du tableau" ["Insert column after"]=> string(27) "Insérer une colonne après" ["Insert column before"]=> string(26) "Insérer une colonne avant" ["Delete row"]=> string(18) "Supprimer la ligne" ["Insert row after"]=> string(25) "Insérer une ligne après" ["Insert row before"]=> string(24) "Insérer une ligne avant" ["Insert/edit link"]=> string(25) "Insérer/modifier un lien" ["Insert/edit image"]=> string(27) "Insérer/modifier une image" ["Print"]=> string(8) "Imprimer" ["Sat"]=> string(3) "sam" ["Fri"]=> string(3) "ven" ["Thu"]=> string(3) "jeu" ["Wed"]=> string(3) "mer" ["Tue"]=> string(3) "mar" ["Mon"]=> string(3) "lun" ["Sun"]=> string(3) "dim" ["Too many redirects."]=> string(21) "Trop de redirections." ["User has blocked requests through HTTP."]=> string(39) "Le compte a bloqué les requêtes HTTP." ["Gray"]=> string(4) "Gris" ["Next »"]=> string(11) "Suivant »" ["« Previous"]=> string(15) "« Précédent" ["%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"]=> string(62) "%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »" ["%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"]=> string(44) "%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Tag Feed"]=> string(37) "%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Category Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Comments Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Comments Feed"]=> string(31) "%1$s %2$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Feed"]=> string(14) "%1$s %2$s Flux" ["feed link»"]=> string(7) "»" ["calendar caption%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["%1$s %2$d"]=> string(9) "%1$s %2$d" ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Search Results %1$s %2$s"]=> string(33) "Résultats de recherche %1$s %2$s" ["Site Admin"]=> string(14) "Admin. du site" ["Register"]=> string(11) "Inscription" ["Remember Me"]=> string(18) "Se souvenir de moi" ["Log out"]=> string(12) "Déconnexion" ["Log in"]=> string(9) "Connexion" ["Manual Offsets"]=> string(18) "Décalages manuels" ["UTC"]=> string(3) "UTC" ["Select a city"]=> string(23) "Sélectionner une ville" ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(145) "La fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"]=> string(99) "%1$s est appelé avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s ! %3$s" ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(106) "Le crochet %1$s est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(88) "%1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["WordPress › Error"]=> string(18) "WordPress > Erreur" ["« Back"]=> string(10) "« Retour" ["Please try again."]=> string(20) "Veuillez réessayer." ["Do you really want to log out?"]=> string(61) "Voulez-vous réellement vous déconnecter ?" ["You are attempting to log out of %s"]=> string(47) "Vous êtes en train de vous déconnecter de %s." ["Could not write file %s"]=> string(36) "Impossible d’écrire le fichier %s" ["Empty filename"]=> string(21) "Pas de nom de fichier" ["Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"]=> string(103) "Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?" ["%s is a protected WP option and may not be modified"]=> string(69) "%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée" [", "]=> string(2) ", " ["%s day"]=> string(16) "%s jour%s jours" ["%s hour"]=> string(18) "%s heure%s heures" ["Protected Comments: Please enter your password to view comments."]=> string(87) "Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on: %s"]=> string(22) "Commentaires sur : %s" ["By: %s"]=> string(9) "Par : %s" ["Comment on %1$s by %2$s"]=> string(30) "Commentaires sur %1$s par %2$s" ["Comments for %s"]=> string(20) "Commentaires pour %s" ["Comments for %1$s searching on %2$s"]=> string(41) "Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s" ["Missing Attachment"]=> string(22) "Fichier joint manquant" ["Last updated"]=> string(22) "Mis à jour récemment" ["new WordPress Loop"]=> string(25) "Nouvelle boucle WordPress" ["Tag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["Display item date?"]=> string(36) "Afficher la date de l’élément ?" ["Display item author if available?"]=> string(68) "Afficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?" ["Display item content?"]=> string(39) "Afficher le contenu de l’élément ?" ["How many items would you like to display?"]=> string(47) "Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?" ["Give the feed a title (optional):"]=> string(39) "Donnez un titre au flux (facultatif) :" ["Enter the RSS feed URL here:"]=> string(36) "Saisissez l’URL du flux RSS ici :" ["Untitled"]=> string(10) "Sans titre" ["widgets%1$s on %2$s"]=> string(14) "%1$s dans %2$s" ["Number of posts to show:"]=> string(34) "Nombre d’articles à afficher :" ["Recent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Show hierarchy"]=> string(23) "Afficher la hiérarchie" ["Select Category"]=> string(28) "Sélectionner une catégorie" ["Automatically add paragraphs"]=> string(38) "Créer automatiquement les paragraphes" ["Text"]=> string(5) "Texte" ["Calendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Show post counts"]=> string(31) "Afficher le nombre d’articles" ["Select Month"]=> string(21) "Sélectionner un mois" ["Show Link Rating"]=> string(24) "Afficher la note du lien" ["Show Link Description"]=> string(31) "Afficher la description du lien" ["Show Link Name"]=> string(23) "Afficher le nom du lien" ["Show Link Image"]=> string(26) "Afficher l’image du lien" ["Your blogroll"]=> string(21) "Vos liens préférés" ["Page IDs, separated by commas."]=> string(40) "IDs de pages, séparés par une virgule." ["Exclude:"]=> string(10) "Exclure :" ["Page ID"]=> string(13) "ID de la page" ["Page order"]=> string(16) "Ordre de la page" ["Page title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Sort by:"]=> string(12) "Trier par :" ["Once Daily"]=> string(17) "Une fois par jour" ["Twice Daily"]=> string(18) "Deux fois par jour" ["Once Hourly"]=> string(18) "Une fois par heure" ["This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."]=> string(120) "Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron." ["Could not update comment status."]=> string(54) "Impossible de mettre à jour l’état du commentaire." ["Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"]=> string(85) "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !" ["Unapproved"]=> string(13) "Désapprouvé" ["Post Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Cancel reply"]=> string(19) "Annuler la réponse" ["Leave a Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["Leave a Reply"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Click here to cancel reply."]=> string(37) "Cliquez ici pour annuler la réponse." ["Log in to leave a Comment"]=> string(42) "Connectez-vous pour laisser un commentaire" ["Leave a Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Log in to Reply"]=> string(29) "Connectez-vous pour répondre" ["Feed for all posts filed under %s"]=> string(44) "Flux pour tous les articles classés dans %s" ["No categories"]=> string(17) "Aucune catégorie" ["Bookmarks"]=> string(7) "Favoris" ["Last updated: %s"]=> string(28) "Dernière mise à jour : %s" ["Posts by %s"]=> string(15) "Articles par %s" ["Visit %s’s website"]=> string(23) "Aller sur le site de %s" ["Meta"]=> string(5) "Méta" ["Skip to content"]=> string(16) "Aller au contenu" ["(Edit)"]=> string(10) "(Modifier)" ["%1$s at %2$s"]=> string(12) "%1$s à %2$s" ["Your comment is awaiting moderation."]=> string(48) "Votre commentaire est en attente de modération." ["Comments are closed."]=> string(30) "Les commentaires sont fermés." ["Pages:"]=> string(8) "Pages :" ["Tags: "]=> string(15) "Étiquettes : " ["You must be logged in to post a comment."]=> string(71) "Vous devez vous connecter pour publier un commentaire." ["Edit This"]=> string(8) "Modifier" ["1 Comment"]=> string(14) "Un commentaire" ["No Comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Enter your password to view comments."]=> string(60) "Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on %s"]=> string(19) "Commentaires sur %s" ["No results found."]=> string(16) "Aucun résultat." ["Next Page »"]=> string(17) "Page suivante »" ["« Previous Page"]=> string(21) "« Page précédente" ["Sorry, comments are closed for this item."]=> string(47) "Les commentaires sont fermés pour cet article." ["Widgets"]=> string(7) "Widgets" ["Confirmed (%s)"]=> string(84) "Confirmé (%s)Confirmés (%s)" ["Website"]=> string(8) "Site web" ["Separate tags with commas"]=> string(41) "Séparez les étiquettes par des virgules" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["HTML"]=> string(4) "HTML" ["Default"]=> string(11) "Par défaut" ["Height"]=> string(7) "Hauteur" ["Time Format"]=> string(16) "Format d’heure" ["Date Format"]=> string(14) "Format de date" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Site Title"]=> string(13) "Titre du site" ["Theme"]=> string(6) "Thème" ["Enable"]=> string(7) "Activer" ["First Post"]=> string(15) "Premier article" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["My Sites"]=> string(9) "Mes sites" ["Themes"]=> string(7) "Thèmes" ["Sites"]=> string(5) "Sites" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Edit Category"]=> string(22) "Modifier la catégorie" ["Log In"]=> string(12) "Se connecter" ["Strength indicator"]=> string(24) "Indicateur de robustesse" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["There are no options for this widget."]=> string(42) "Il n’y a pas d’options pour ce widget." ["Error: Please enter a username."]=> string(63) "Erreur : veuillez renseigner l’identifiant." ["Width"]=> string(7) "Largeur" ["Yellow"]=> string(5) "Jaune" ["White"]=> string(5) "Blanc" ["Silver"]=> string(6) "Argent" ["Red"]=> string(5) "Rouge" ["Purple"]=> string(6) "Violet" ["Pink"]=> string(4) "Rose" ["Orange"]=> string(6) "Orange" ["Green"]=> string(4) "Vert" ["Brown"]=> string(6) "Marron" ["Blue"]=> string(4) "Bleu" ["Black"]=> string(4) "Noir" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["(no title)"]=> string(14) "(pas de titre)" ["New Post"]=> string(14) "Nouvel article" ["Edit Media"]=> string(18) "Modifier un média" ["New Page"]=> string(13) "Nouvelle page" ["Select"]=> string(13) "Sélectionner" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Pages"]=> string(5) "Pages" ["Email: %s"]=> string(12) "E-mail : %s" ["Links"]=> string(5) "Liens" ["View Page"]=> string(12) "Voir la page" ["Images"]=> string(6) "Images" ["By %s"]=> string(6) "Par %s" ["Version"]=> string(7) "Version" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["Dismiss"]=> string(7) "Ignorer" ["All Categories"]=> string(6) "Toutes" ["Add"]=> string(7) "Ajouter" ["Add or remove tags"]=> string(34) "Ajouter ou retirer des étiquettes" ["Update"]=> string(14) "Mettre à jour" ["Public"]=> string(8) "Publique" ["Private"]=> string(7) "Privée" ["OK"]=> string(2) "OK" ["Image URL"]=> string(16) "URL de l’image" ["Actions"]=> string(7) "Actions" ["Media"]=> string(7) "Médias" ["Edit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Alignment"]=> string(10) "Alignement" ["Size"]=> string(6) "Taille" ["Full Size"]=> string(16) "Taille originale" ["Medium"]=> string(7) "Moyenne" ["Right"]=> string(6) "Droite" ["Center"]=> string(6) "Centre" ["Left"]=> string(6) "Gauche" ["Saved."]=> string(12) "Enregistré." ["Add Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["File “%s” is not an image."]=> string(44) "Le fichier « %s » n’est pas une image." ["The GD image library is not installed."]=> string(56) "La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée." ["File “%s” does not exist?"]=> string(39) "Le fichier « %s » n’existe pas ?" ["Thumbnail"]=> string(9) "Miniature" ["Scale"]=> string(9) "Appliquer" ["Redo"]=> string(9) "Rétablir" ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Username"]=> string(11) "Identifiant" ["Archives"]=> string(8) "Archives" ["Sidebar"]=> string(17) "Colonne latérale" ["Unknown Feed"]=> string(12) "Flux inconnu" ["Install"]=> string(9) "Installer" ["Number of comments to show:"]=> string(37) "Nombre de commentaires à afficher :" ["Trackback"]=> string(10) "Rétrolien" ["Pingback"]=> string(4) "Ping" ["Reply"]=> string(9) "Répondre" ["Save Draft"]=> string(24) "Enregistrer le brouillon" ["Tags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Content"]=> string(7) "Contenu" ["Cancel"]=> string(7) "Annuler" ["Plugins"]=> string(10) "Extensions" ["Recent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Preview"]=> string(14) "Prévisualiser" ["RSS"]=> string(4) "Flux" ["Submit"]=> string(7) "Envoyer" ["Anonymous"]=> string(7) "Anonyme" ["Done"]=> string(8) "Terminé" ["Users"]=> string(7) "Comptes" ["Edit Post"]=> string(20) "Modifier l’article" ["View Post"]=> string(16) "Voir l’article" ["Edit Tag"]=> string(23) "Modifier l’étiquette" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Advanced"]=> string(7) "Avancé" ["Target"]=> string(5) "Cible" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Add Link"]=> string(15) "Ajouter un lien" ["Update Category"]=> string(28) "Mettre à jour la catégorie" ["Edit Link Category"]=> string(30) "Modifier la catégorie de lien" ["Delete"]=> string(10) "Supprimer " ["Search Categories"]=> string(26) "Rechercher des catégories" ["Link Categories"]=> string(20) "Catégories de liens" ["Revisions"]=> string(10) "Révisions" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Attributes"]=> string(9) "Attributs" ["Publish"]=> string(7) "Publier" ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Apply"]=> string(9) "Appliquer" ["Undo"]=> string(7) "Annuler" ["Search Results for “%s”"]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["View"]=> string(4) "Voir" ["Restore"]=> string(9) "Restaurer" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["No"]=> string(3) "Non" ["Are you sure you want to do this?"]=> string(34) "Voulez-vous vraiment faire cela ?" ["nounComment"]=> string(11) "Commentaire" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Author"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["Log Out"]=> string(15) "Se déconnecter" ["Visit Site"]=> string(17) "Aller sur le site" ["Y/m/d"]=> string(5) "d/m/Y" ["Draft"]=> string(9) "Brouillon" ["Pending Review"]=> string(23) "En attente de relecture" ["Published"]=> string(7) "Publié" ["Title"]=> string(5) "Titre" ["No posts found."]=> string(28) "Aucune publication trouvée." ["Password:"]=> string(15) "Mot de passe :" ["Username:"]=> string(14) "Identifiant :" ["An error occurred during the activation"]=> string(51) "Une erreur s’est produite lors de l’activation." ["Your account is now active!"]=> string(38) "Votre compte est maintenant activé !" ["Activate"]=> string(7) "Activer" ["Activation Key:"]=> string(22) "Clé d’activation :" ["Activation Key Required"]=> string(27) "Clé d’activation requise" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["akismet"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#569 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-09-15 05:33:38+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(70) "Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(75) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(225) { ["Choose an Akismet plan"]=> string(28) "Choisissez une offre Akismet" ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."]=> string(127) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par la liste commentaire interdit." ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."]=> string(109) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par autre chose." ["Please choose a plan to get started with Akismet."]=> string(88) "Veuillez choisir un plan pour vous lancer avec Akismet." ["Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."]=> string(105) "Votre clé API doit disposer d’un plan Akismet avant de pouvoir protéger votre site des indésirables." ["Multiple comments matched request."]=> string(52) "Plusieurs commentaires correspondent à la requête." ["Could not find matching comment."]=> string(51) "Impossible de trouver un commentaire correspondant." ["The 'comments' parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « commentaires » doit être un tableau." ["Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(191) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(219) "Akismet a revérifié et déterminé que ce commentaire était indésirable. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."]=> string(70) "Akismet a validé ce commentaire et mis à jour son état via webhook." ["Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."]=> string(92) "Akismet a identifié ce commentaire comme indésirable et mis à jour son état via webhook." ["Akismet is now protecting your site from spam."]=> string(64) "Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables." ["Account overview"]=> string(17) "Aperçu du compte" ["Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."]=> string(196) "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés.Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés." ["spam folder"]=> string(21) "dossier indésirables" ["Akismet detailed stats"]=> string(33) "Statistiques détaillées Akismet" ["Back to settings"]=> string(20) "Retour aux réglages" ["Subscription type"]=> string(19) "Type d’Abonnement" ["To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."]=> string(216) "Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs." ["Spam filtering"]=> string(16) "Filtrage du spam" ["API key"]=> string(8) "Clé API" ["Akismet stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Automattic - Anti-spam Team"]=> string(30) "Automattic - Équipe Anti-spam" ["WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."]=> string(140) "WP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement." ["%1$s - %2$s"]=> string(11) "%1$s - %2$s" ["(opens in a new tab)"]=> string(33) "(s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Upgrade to %s"]=> string(22) "Mettre à jour vers %s" ["Upgrade your subscription level"]=> string(31) "Opter pour un abonnement payant" ["Learn more about usage limits."]=> string(51) "En savoir plus à propos des limitations d’usage." ["Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."]=> string(106) "Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre ’s à une limite de %3$s." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(244) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(250) "Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."]=> string(240) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau." ["Your account has been restricted"]=> string(30) "Votre compte a été restreint" ["Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"]=> string(77) "L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre." ["Your Akismet account usage is over your plan’s limit"]=> string(74) "L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre." ["Please enter a new key or contact Akismet support."]=> string(103) "Veuillez saisir une nouvelle clé ou contactez le support d’Akismet." ["Your API key is no longer valid."]=> string(35) "Votre clé API n’est plus valide." ["Checking for Spam (%1$s%)"]=> string(39) "Vérification des indésirables (%1$s%)" ["No comment history."]=> string(33) "Aucun historique de commentaires." ["Akismet was unable to recheck this comment."]=> string(48) "Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire." ["Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."]=> string(80) "Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement." ["Comment was caught by %s."]=> string(39) "Le commentaire a été attrapé par %s." ["Akismet is not configured. Please enter an API key."]=> string(67) "Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API." ["Enter your API key"]=> string(28) "Saisissez votre clé d’API" ["Set up a different account"]=> string(26) "Configurer un autre compte" ["Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."]=> string(87) "Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site." ["Akismet could not recheck your comments for spam."]=> string(71) "Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires." ["You don’t have permission to do that."]=> string(54) "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela." ["Stats response could not be decoded."]=> string(40) "Résultat des statistiques indécodable." ["Currently unable to fetch stats. Please try again."]=> string(64) "Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer." ["API key must be set to fetch stats."]=> string(71) "Une clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques." ["Do not display privacy notice."]=> string(67) "Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialité." ["Display a privacy notice under your comment forms."]=> string(96) "Afficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire." ["Akismet privacy notice"]=> string(60) "Message d’information sur la confidentialité d’Akismet." ["Privacy"]=> string(16) "Confidentialité" ["This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed."]=> string(190) "Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées." ["We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."]=> string(529) "Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même)." ["Comment discarded."]=> string(20) "Commentaire rejeté." ["This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."]=> string(77) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée." ["The value provided is not a valid and registered API key."]=> string(70) "La valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée." ["This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."]=> string(84) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API." ["The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"]=> string(93) "La période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tous" ["If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(133) "Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires." ["If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."]=> string(126) "Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables." ["A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"]=> string(75) "Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/" ["Your site can’t connect to the Akismet servers."]=> string(57) "Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet." ["An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."]=> string(74) "Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site." ["Manual Configuration"]=> string(22) "Configuration manuelle" ["On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."]=> string(123) "Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables." ["Akismet Anti-spam"]=> string(17) "Akismet Anti-spam" ["Connect with API key"]=> string(36) "Connectez-vous avec une clé d’API" ["You are connected as %s."]=> string(36) "Vous êtes connecté en tant que %s." ["Connect with Jetpack"]=> string(27) "Connectez-vous avec Jetpack" ["Use your Jetpack connection to set up Akismet."]=> string(54) "Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet." ["Eliminate spam from your site"]=> string(41) "Éliminez les indésirables de votre site" ["Would you like to check pending comments?"]=> string(69) "Voulez-vous vérifier les commentaires en attente ?" ["Set up your Akismet account"]=> string(31) "Configurez votre compte Akismet" ["Detailed stats"]=> string(25) "Statistiques détaillées" ["Statistics"]=> string(12) "Statistiques" ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key."]=> string(358) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur votre page de réglages Akismet pour configurer votre clé d’API." ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."]=> string(237) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez." ["%s comment was caught as spam."]=> string(106) "%s commentaire a été marqué comme indésirable.%s commentaires ont été marqués comme indésirables." ["No comments were caught as spam."]=> string(57) "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable." ["Akismet checked %s comment."]=> string(72) "Akismet a vérifié %s commentaire.Akismet a vérifié %s commentaires." ["There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."]=> string(114) "Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération." ["Comment not found."]=> string(24) "Commentaire non trouvé." ["%d comment could not be checked."]=> string(92) "%d commentaire ne peut pas être vérifié.%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés." ["%d comment moved to Spam."]=> string(99) "%d commentaire déplacé vers les indésirables.%d commentaires déplacés vers les indésirables." ["Processed %d comment."]=> string(49) "%d commentaire traité.%d commentaires traités." ["Comment #%d could not be checked."]=> string(47) "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié." ["Failed to connect to Akismet."]=> string(38) "Impossible de se connecter à Akismet." ["Comment #%d is not spam."]=> string(44) "Le commentaire #%d n’est pas indésirable." ["Comment #%d is spam."]=> string(36) "Le commentaire #%d est indésirable." ["%s false positive"]=> string(32) "%s faux positif%s faux positifs" ["%s missed spam"]=> string(49) "%s indésirable manqué%s indésirables manqués" ["You don’t have an Akismet plan."]=> string(34) "Vous n’avez pas de plan Akismet." ["Your Akismet subscription is suspended."]=> string(40) "Votre inscription Akismet est suspendue." ["Your Akismet plan has been cancelled."]=> string(35) "Votre plan Akismet a été annulé." ["We cannot process your payment. Please update your payment details."]=> string(122) "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de mettre à jour vos détails de paiement." ["Please update your payment information."]=> string(53) "Merci de mettre à jour vos informations de paiement." ["Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam"]=> string(92) "C’est presque fini - configurez Akismet et dites adieu aux indésirables." ["Akismet has saved you %d minute!"]=> string(80) "Akismet vous a fait gagner %d minute !Akismet vous a fait gagner %d minutes !" ["Akismet has saved you %d hour!"]=> string(78) "Akismet vous a fait gagner %d heure !Akismet vous a fait gagner %d heures !" ["Akismet has saved you %s day!"]=> string(76) "Akismet vous a fait gagner %s jour !Akismet vous a fait gagner %s jours !" ["Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."]=> string(99) "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." ["The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration."]=> string(204) "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à notre guide à propos des firewalls et de vérifier la configuration de votre serveur." ["The API key you entered could not be verified."]=> string(67) "La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée." ["All systems functional."]=> string(32) "Tous les systèmes fonctionnent." ["Enabled."]=> string(8) "Activé." ["Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."]=> string(200) "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes." ["Temporarily disabled."]=> string(27) "Temporairement désactivé." ["Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."]=> string(158) "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL." ["Disabled."]=> string(12) "Désactivé." ["SSL status"]=> string(10) "Statut SSL" ["This comment was reported as not spam."]=> string(50) "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable." ["This comment was reported as spam."]=> string(52) "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable." ["https://automattic.com/wordpress-plugins/"]=> string(41) "https://automattic.com/wordpress-plugins/" ["https://akismet.com/"]=> string(20) "https://akismet.com/" ["Manually enter an API key"]=> string(41) "Saisissez votre clé d’API manuellement" ["Contact Akismet support"]=> string(28) "Contacter le support Akismet" ["No worries! Get in touch and we’ll sort this out."]=> string(74) "Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution." ["Your subscription for %s is suspended."]=> string(36) "Votre abonnement à %s est suspendu." ["Your subscription for %s is cancelled."]=> string(35) "Votre abonnement à %s est annulé." ["The key you entered is invalid. Please double-check it."]=> string(61) "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier." ["There is a problem with your API key."]=> string(44) "Il y a un problème avec votre clé d’API." ["You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount."]=> string(157) "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur avec un montant symbolique." ["Please contact Akismet support for assistance."]=> string(111) "Veuillez contacter le service de support d’Akismet pour obtenir de l’aide." ["Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription."]=> string(123) "Veuillez vous rendre sur la page de votre compte Akismet pour réactiver votre abonnement." ["Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls."]=> string(180) "Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre guide pour les pares-feu (en anglais)." ["Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements."]=> string(399) "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP gethostbynamel. Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet." ["Network functions are disabled."]=> string(48) "Les fonctionnalités réseau sont désactivées." ["For more information: %s"]=> string(31) "Pour plus d’information : %s" ["Akismet error code: %s"]=> string(32) "Code d’erreur Akismet : %s" ["Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."]=> string(166) "Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard." ["Akismet has detected a problem."]=> string(33) "Akismet a détecté un problème." ["Change"]=> string(7) "Changer" ["Upgrade"]=> string(12) "Mise à jour" ["Active"]=> string(7) "Activé" ["Missing"]=> string(8) "Manquant" ["Suspended"]=> string(8) "Suspendu" ["Cancelled"]=> string(7) "Annulé" ["Disconnect this account"]=> string(22) "Déconnecter ce compte" ["Note:"]=> string(7) "Note :" ["Always put spam in the Spam folder for review."]=> string(83) "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification." ["Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."]=> string(99) "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais." ["Akismet Anti-spam strictness"]=> string(32) "Rigueur de l’anti-spam Akismet" ["Accuracy"]=> string(10) "Exactitude" ["All time"]=> string(16) "Depuis le début" ["Spam blocked"]=> string(32) "Commentaire indésirable bloqué" ["Past six months"]=> string(21) "Les six derniers mois" ["Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin."]=> string(145) "Veuillez passer à la dernière version de WordPress ou revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet." ["Akismet %s requires WordPress %s or higher."]=> string(47) "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur." ["Akismet cleared this comment during an automatic retry."]=> string(74) "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique." ["Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."]=> string(101) "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable." ["%s reported this comment as not spam."]=> string(47) "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable." ["%s reported this comment as spam."]=> string(49) "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable." ["%1$s changed the comment status to %2$s."]=> string(52) "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s." ["Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."]=> string(116) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard." ["Akismet cleared this comment."]=> string(33) "Akismet a validé ce commentaire." ["Comment status was changed to %s"]=> string(50) "L’état du commentaire a été changé en %s" ["Akismet caught this comment as spam."]=> string(52) "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable." ["%1$s spam blocked by Akismet"]=> string(173) "%1$s indésirable bloqué par Akismet%1$s indésirables bloqués par Akismet" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["Spam Blocked"]=> string(20) "Indésirable bloqué" ["Display the number of spam comments Akismet has caught"]=> string(69) "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet" ["Akismet Widget"]=> string(14) "Widget Akismet" ["Cleaning up spam takes time."]=> string(55) "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps." ["Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist."]=> string(119) "Veuillez vérifier votre configuration Akismet et contacter votre hébergeur si le problème persiste." ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["%s approved"]=> string(26) "%s approuvé%s approuvés" ["History"]=> string(10) "Historique" ["View comment history"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" ["Un-spammed by %s"]=> string(30) "Marqué comme légitime par %s" ["Flagged as spam by %s"]=> string(33) "Marqué comme indésirable par %s" ["Cleared by Akismet"]=> string(19) "Validé par Akismet" ["Flagged as spam by Akismet"]=> string(38) "Marqué comme indésirable par Akismet" ["Awaiting spam check"]=> string(27) "En attente de vérification" ["Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."]=> string(73) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)." ["Akismet re-checked and cleared this comment."]=> string(48) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire." ["Akismet re-checked and caught this comment as spam."]=> string(67) "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable." ["Check for Spam"]=> string(40) "Vérifier les commentaires indésirables" ["There’s nothing in your spam queue at the moment."]=> string(94) "Il n’y a rien dans votre file d’attente d’indésirables pour le moment." ["There’s %1$s comment in your spam queue right now."]=> string(182) "Il y a actuellement %1$s commentaire dans votre file d’indésirables.Il y a actuellement %1$s commentaires dans votre file d’indésirables." ["Akismet blocks spam from getting to your blog. "]=> string(80) "Akismet a bloqué les commentaires indésirables de votre site." ["Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. "]=> string(183) "Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables." ["Akismet has protected your site from %3$s spam comment."]=> string(221) "Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaires indésirables." ["commentsSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["Cheatin’ uh?"]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["Akismet Support"]=> string(19) "Support d’Askimet" ["Akismet FAQ"]=> string(15) "FAQ d’Askimet" ["For more information:"]=> string(29) "Pour plus d’informations :" ["The subscription status - active, cancelled or suspended"]=> string(56) "L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspendu" ["Status"]=> string(5) "État" ["The Akismet subscription plan"]=> string(27) "Les abonnements d’Akismet" ["Subscription Type"]=> string(20) "Type d’abonnement " ["Account"]=> string(6) "Compte" ["Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."]=> string(112) "Choisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables." ["Strictness"]=> string(11) "Sévérité" ["Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(120) "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Enter/remove an API key."]=> string(34) "Saisir/supprimer une clé d’API." ["API Key"]=> string(15) "Clé de l’API" ["Akismet Configuration"]=> string(21) "Configuration Akismet" ["On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."]=> string(105) "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site." ["Akismet Stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Click the Use this Key button."]=> string(50) "Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé »." ["Copy and paste the API key into the text field."]=> string(56) "Copiez et collez la clé d’API dans le champ de texte." ["If you already have an API key"]=> string(36) "Si vous avez déjà une clé d’API" ["Enter an API Key"]=> string(26) "Saisissez une clé d’API" ["Sign up for an account on %s to get an API Key."]=> string(59) "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API." ["You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."]=> string(91) "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site." ["New to Akismet"]=> string(20) "Nouveau avec Akismet" ["On this page, you are able to set up the Akismet plugin."]=> string(61) "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." ["Akismet Setup"]=> string(25) "Configuration d’Askimet" ["Overview"]=> string(16) "Vue d’ensemble" ["Re-adding..."]=> string(18) "Rajout en cours..." ["(undo)"]=> string(9) "(annuler)" ["URL removed"]=> string(14) "URL supprimée" ["Removing..."]=> string(14) "Suppression..." ["Remove this URL"]=> string(19) "Supprimer cette URL" ["Akismet"]=> string(7) "Akismet" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Comment History"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } } } } ["akismet"]=> object(WP_Translations)#568 (2) { ["textdomain":protected]=> string(7) "akismet" ["controller":protected]=> object(WP_Translation_Controller)#1067 (3) { ["current_locale":protected]=> string(5) "fr_FR" ["loaded_translations":protected]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(4) { ["wp-pagenavi"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_MO)#1068 (7) { ["uint32":protected]=> string(1) "V" ["headers":protected]=> array(8) { ["po-revision-date"]=> string(24) "2021-05-25 07:30:32+0000" ["mime-version"]=> string(3) "1.0" ["content-type"]=> string(25) "text/plain; charset=UTF-8" ["content-transfer-encoding"]=> string(4) "8bit" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["x-generator"]=> string(23) "GlotPress/3.0.0-alpha.2" ["language"]=> string(2) "fr" ["project-id-version"]=> string(47) "Plugins - WP-PageNavi - Stable (latest release)" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(73) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo" ["entries":protected]=> array(50) { ["«"]=> string(7) "«" ["« First"]=> string(22) "« Première page" ["»"]=> string(7) "»" ["..."]=> string(3) "…" ["Adds a more advanced paging navigation to your WordPress blog"]=> string(69) "Ajoutez une navigation de pages plus avancée à votre site WordPress" ["Always Show Page Navigation"]=> string(43) "Toujours afficher la navigation WP-PageNavi" ["Drop-down List"]=> string(17) "Liste déroulante" ["Enter 0 to disable."]=> string(71) "Mettez 0 pour ne pas inclure d’étapes intermédiaires de pagination." ["First Page"]=> string(14) "Première page" ["For example, WP-PageNavi will display: Pages 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."]=> string(99) "Par exemple, WP-PageNavi affichera les liens vers les pages : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50…" ["For example, if mutiple is 5, it will show: 5, 10, 15, 20, 25"]=> string(105) "Par exemple, si vous choisissez des étapes multiples de 5, WP-PageNavi affichera : 5, 10, 15, 20, 25…" ["Larger page numbers are in addition to the normal page numbers. They are useful when there are many pages of posts."]=> string(114) "Les étapes intermédiaires de pagination sont utiles sur les sites comprenant un très grand nombre d’articles." ["Last »"]=> string(22) "Dernière page »" ["Last Page"]=> string(14) "Dernière page" ["Leaving a field blank will hide that part of the navigation."]=> string(62) "Laisser un champ vide masquera cet élément de la navigation." ["Lester 'GaMerZ' Chan"]=> string(20) "Lester 'GaMerZ' Chan" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["No"]=> string(3) "Non" ["Normal"]=> string(6) "Normal" ["Number Of Larger Page Numbers To Show"]=> string(60) "Nombre d’étapes intermédiaires de pagination à afficher" ["Number Of Pages To Show"]=> string(27) "Nombre de pages à afficher" ["Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"]=> string(37) "Page %CURRENT_PAGE% sur %TOTAL_PAGES%" ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Page Navigation Options"]=> string(19) "Options WP-PageNavi" ["Page Navigation Style"]=> string(39) "Style de présentation de la navigation" ["Page Navigation Text"]=> string(35) "Textes pour les liens de navigation" ["PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["PageNavi Settings"]=> string(21) "Réglages WP-PageNavi" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Settings saved."]=> string(40) "Réglages enregistrés." ["Show Larger Page Numbers In Multiples Of"]=> string(66) "Afficher les étapes intermédiaires de pagination en multiples de" ["Show navigation even if there's only one page."]=> string(82) "La navigation WP-PageNavi sera affichée même s’il n’y a qu’une seule page." ["Text For Current Page"]=> string(28) "Texte pour la page affichée" ["Text For First Page"]=> string(28) "Texte pour la première page" ["Text For Last Page"]=> string(28) "Texte pour la dernière page" ["Text For Next ..."]=> string(46) "Texte pour les pages intermédiaires suivantes" ["Text For Next Page"]=> string(27) "Texte pour la page suivante" ["Text For Number Of Pages"]=> string(29) "Texte pour le nombre de pages" ["Text For Page"]=> string(20) "Texte pour les pages" ["Text For Previous ..."]=> string(50) "Texte pour les pages intermédiaires précédentes" ["Text For Previous Page"]=> string(31) "Texte pour la page précédente" ["The current page number."]=> string(29) "Le numéro de la page active." ["The page number."]=> string(19) "Le numéro de page." ["The total number of pages."]=> string(25) "Le nombre total de pages." ["Use pagenavi-css.css"]=> string(25) "Utiliser pagenavi-css.css" ["WP-PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["https://lesterchan.net"]=> string(22) "https://lesterchan.net" ["https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"]=> string(49) "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["wordpress-seo"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#1106 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-05 13:58:45+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(45) "Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(81) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(841) { ["Buy now"]=> string(18) "Acheter maintenant" ["If you were thinking about upgrading, now's the time! 30% OFF ends 3rd Dec 11am (CET)"]=> string(126) "Si vous envisagiez de passer à la version supérieure, c’est le moment ! 30 % de réduction, fin le 3 déc. à 11 h (CET)" ["%1$sBuy%2$s %3$s"]=> string(20) "%1$sAcheter%2$s %3$s" ["30% OFF - BLACK FRIDAY"]=> string(36) "30 % DE RÉDUCTION – BLACK FRIDAY" ["%1$s30%% OFF%2$s"]=> string(26) "%1$s30%% de réduction%2$s" ["Upgrade now"]=> string(27) "Mettre à niveau maintenant" ["Required Yoast SEO version"]=> string(42) "Version requise de l’extension Yoast SEO" ["The package could not be installed because it's not supported by the currently installed Yoast SEO version."]=> string(125) "Le paquet n’a pas pu être installé, car il n’est pas pris en charge par la version actuelle de l’extension Yoast SEO." ["The Yoast SEO version on your site is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."]=> string(114) "La version de l’extension Yoast SEO sur votre site est %1$s, alors que la version téléversée nécessite %2$s." ["Do not allow search engines to show this author's archives in search results."]=> string(122) "Ne pas autoriser les moteurs de recherche à afficher les archives de cet auteur/autrice dans les résultats de recherche." ["Upgrades"]=> string(15) "Mises à niveau" ["block titleYoast Breadcrumbs"]=> string(20) "Fil d‘Ariane Yoast" ["block keywordsite structure"]=> string(17) "structure de site" ["block keywordinternal linking"]=> string(16) "maillage interne" ["block descriptionAdds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content."]=> string(75) "Ajoute le fil d‘Ariane de Yoast SEO à votre modèle ou à votre contenu." ["block keywordbreadcrumbs"]=> string(14) "fil d’Ariane" ["block titleYoast FAQ"]=> string(9) "FAQ Yoast" ["block titleYoast How-to"]=> string(14) "Tutoriel Yoast" ["block descriptionList your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way."]=> string(74) "Lister votre Foire aux questions optimisée pour les moteurs de recherche." ["block keywordSchema"]=> string(7) "Schéma" ["block keywordSEO"]=> string(3) "SEO" ["block keywordStructured Data"]=> string(21) "Données structurées" ["block keywordFAQ"]=> string(3) "FAQ" ["block keywordFrequently Asked Questions"]=> string(19) "Foire aux questions" ["block keywordHow to"]=> string(8) "Tutoriel" ["block keywordHow-to"]=> string(8) "Tutoriel" ["X username (without @)"]=> string(22) "Identifiant X (sans @)" ["30-day money back guarantee."]=> string(42) "Garantie satisfait-remboursé de 30 jours." ["Only $/€/£99 per year (ex VAT)"]=> string(38) "Seulement $/€/£99 par an (hors TVA)" ["Only $/€/£229 per year (ex VAT). Save over 40% with this subscription!"]=> string(87) "Seulement $/€/£229 par an (hors TVA). Économisez plus de 40% avec cet abonnement !" ["The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set."]=> string(86) "La classe %1$s ne doit pas être instanciée avant que le global %2$s ne soit défini." ["%1$sOutrank your competitors even further%2$s with these %3$s plugins"]=> string(71) "%1$sSurclassez encore plus vos concurrents%2$s avec ces extensions %3$s" ["Explore now"]=> string(19) "Explorer maintenant" ["Rank higher in search results"]=> string(52) "Meilleur classement dans les résultats de recherche" ["Turn more visitors into customers!"]=> string(43) "Transformez plus de visiteurs en clients !" ["Increase Google clicks with rich results"]=> string(59) "Augmentez les clics sur Google avec des résultats enrichis" ["Write product pages that rank using the SEO analysis"]=> string(77) "Rédiger des pages de produits qui se classent à l’aide de l’analyse SEO" ["Get XML sitemaps"]=> string(24) "Obtenir des sitemaps XML" ["Optimize your video previews & thumbnails"]=> string(55) "Optimisez les aperçus et les miniatures de vos vidéos" ["Make sure your videos load quickly for users"]=> string(73) "Assurez-vous que vos vidéos se chargent rapidement pour les utilisateurs" ["Automatically get technical SEO best practices for video content"]=> string(88) "Obtenez automatiquement les meilleures pratiques de SEO technique pour le contenu vidéo" ["Drive more views to your videos"]=> string(33) "Augmentez les vues de vos vidéos" ["Stand out for local searches"]=> string(43) "Démarquez-vous dans les recherches locales" ["Explore %s now!"]=> string(25) "Explorer %s maintenant !" ["%1$s24/7 support%2$s: Also on evenings and weekends."]=> string(57) "%1$sSupport 24/7%2$s : Egalement le soir et le week-end." ["%1$sAppealing social previews%2$s people actually want to click on."]=> string(83) "%1$sDes aperçus sociaux attrayants%2$s sur lesquels les gens ont envie de cliquer." ["%1$sNo more broken links%2$s: Automatic redirect manager."]=> string(73) "%1$sPlus de liens cassés%2$s : Gestionnaire de redirection automatique." ["%1$sSuper fast%2$s internal linking suggestions."]=> string(52) "Suggestions de liens internes %1$ssuper rapides%2$s." ["%1$sMultiple keywords%2$s: Rank higher for more searches."]=> string(103) "%1$sPlusieurs mots-clés%2$s : Obtenez un meilleur classement pour un plus grand nombre de recherches." ["%1$sAI%2$s: Better SEO titles and meta descriptions, faster."]=> string(96) "%1$sAI%2$s : De meilleurs titres et méta descriptions pour le référencement, plus rapidement." ["Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content."]=> string(119) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu dans la corbeille." ["The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s"]=> string(265) "L‘interface de %1$s est actuellement indisponible dans la version bêta de l‘éditeur de produits de WooCommerce. Pour résoudre tout problème, veuillez désactiver l'éditeur bêta. %2$sApprendre à désactiver l'éditeur bêta de produits de WooCommerce.%3$s" ["Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor."]=> string(121) "Problème de compatibilité : Yoast SEO est incompatible avec la version bêta de l'éditeur de produits de WooCommerce." ["Use AI to generate titles and meta descriptions, automatically redirect deleted pages, get 24/7 support, and much, much more!"]=> string(165) "Utilisez l‘IA pour générer des titres et des méta descriptions, redirigez automatiquement les pages supprimées, profitez du support 24/7 et bien plus encore !" ["%1$s Now with 30%% Black Friday Discount!"]=> string(48) "%1$s avec 30%% de remise pour le Black Friday !" ["30% OFF"]=> string(17) "30% de réduction" ["BLACK FRIDAY"]=> string(12) "BLACK FRIDAY" ["AI title & description generator"]=> string(44) "Générateur de titre et description avec IA" ["Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages."]=> string(125) "Utilisez le pouvoir de Yoast AI pour générer automatiquement des titres et descriptions convaincants pour vos publications." ["%1$s, %2$s and %3$s"]=> string(18) "%1$s, %2$s et %3$s" ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["Taxonomy is not new."]=> string(34) "La taxonomie n’est pas nouvelle." ["Taxonomy is no longer new."]=> string(35) "La taxonomie n’est plus nouvelle." ["Post type is not new."]=> string(43) "Le type de publication n’est pas nouveau." ["Post type is no longer new."]=> string(44) "Le type de publication n’est plus nouveau." ["Error: Post type was not removed from new_post_types list."]=> string(84) "Erreur : Le type de publication n’a pas été retiré de la liste new_post_types." ["Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list."]=> string(75) "Erreur : La taxonomie n’a pas été retirée de la liste new_taxonomies." ["You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s."]=> string(159) "Vous avez ajouté un nouveau type de contenu. Nous vous recommandons de passer en revue les types de publication correspondants dans les %1$sréglages SEO%2$s." ["Prevent Google AdsBot from crawling"]=> string(42) "Empêcher l’exploration de Google AdsBot" ["Support"]=> string(7) "Support" ["%1$s / %2$s: Top Keyphrases"]=> string(29) "%1$s / %2$s : top requêtes" ["Inclusive language: %s"]=> string(22) "Langage inclusif : %s" ["Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings."]=> string(217) "Votre environnement WordPress tourne sur un site qui n’est pas en production. Les indexables ne peuvent être créés que sur des environnements de production. Veuillez vérifiez vos réglages `WP_ENVIRONMENT_TYPE`." ["Every fifteen minutes"]=> string(25) "Toutes les quinze minutes" ["The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(105) "Le type de publication %s ne peut pas être indexé car il n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["Academy"]=> string(9) "Académie" ["%1$s can't be updated because your product subscription is expired. %2$sRenew your product subscription%3$s to get updates again and use all the features of %1$s."]=> string(185) "%1$s ne peut pas être mis à jour parce que votre abonnement a expiré. %2$sRenouvelez votre licence%3$s pour obtenir les mises à jour et utiliser toutes les fonctionnalités de %1$s." ["%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s."]=> string(224) "%1$s %2$s ne fonctionne pas de façon optimale %3$s et vous ne recevez plus les mises à jour ou de support ! Assurez-vous %4$s d’activer votre abonnement dans %5$s%6$s pour débloquer toutes les fonctionnalités de %7$s." ["%1$s: redirect utm variables to #"]=> string(47) "%1$s : rediriger vers les variables utm vers #" ["This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s."]=> string(102) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de %1$sbeaux permaliens%2$s." ["This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks."]=> string(94) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de beaux permaliens." ["%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s"]=> string(66) "%1$s : paramètre d’URL non-enregistré retiré. Consultez %2$s" ["Automatically get technical SEO best practices for local businesses"]=> string(77) "Obtenez automatiquement les bonnes pratiques SEO pour les entreprises locales" ["Easily add maps, address finders, and opening hours to your content"]=> string(88) "Ajoutez facilement des cartes, des adresses et des heures d’ouverture à votre contenu" ["Optimize your business for multiple locations"]=> string(53) "Optimisez votre activité pour plusieurs emplacements" ["Attract more customers to your site and physical store"]=> string(66) "Attirez plus de clients vers votre site et votre boutique physique" ["It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization."]=> string(167) "Il semblerait que vous ayez activé les pages de média. Nous vous recommandons de nous aider à ré-analyser votre site en lançant l’optimisation des données SEO." ["Finish your %s"]=> string(17) "Finissez votre %s" ["Potentially non-inclusive"]=> string(28) "Potentiellement non-inclusif" ["%1$sGet%2$s %3$s"]=> string(22) "%1$sPassez à%2$s %3$s" ["Upgrading your PHP version is something your hosting provider can help you out with. If they can’t upgrade your PHP version, we advise you to consider %1$sswitching to a hosting provider%2$s that can provide the security and features a modern host should provide."]=> string(281) "La mise à niveau de la version de PHP est une action pour laquelle votre hébergeur peut vous aider. S’ils ne peuvent pas le faire, nous vous invitons à envisager un %1$schangement d’hébergeur%2$s qui proposera une meilleure sécurité et des fonctionnalités plus modernes." ["Can’t upgrade yourself? Ask your host!"]=> string(88) "Vous ne pouvez pas faire la mise à niveau vous-même ? Demandez à votre hébergeur !" ["By November 1st, 2024, we’ll update the minimum PHP requirement for %1$s, %2$s and all our add-ons to PHP 7.4. This, to ensure we can keep delivering state of the art features."]=> string(205) "Le 1er novembre 2024, nous augmenterons les pré-requis PHP pour %1$s, %2$s et tous nos modules complémentaires à PHP 7.4. Ainsi, nous pourrons continuer à vous proposer des fonctionnalités innovantes." ["Focus keyphrase: "]=> string(17) "Requête cible :" ["Rank higher in Google's news carousel"]=> string(50) "Soyez plus visible dans le carousel de Google News" ["Ping Google on the publication of a new post"]=> string(54) "Notifiez Google de la sortie de nouvelles publications" ["Add all necessary schema.org markup"]=> string(41) "Ajoute le balisage schema.org nécessaire" ["Drive more traffic to your online store"]=> string(53) "Générez plus de trafic vers votre boutique en ligne" ["Add global identifiers for variable products"]=> string(60) "Ajoutez des identifiants globaux pour les produits variables" ["Cover all your SEO bases"]=> string(27) "Couvre toutes vos bases SEO" ["not set"]=> string(11) "non défini" ["SEO Tools"]=> string(10) "Outils SEO" ["Learn more SEO"]=> string(21) "Approfondissez le SEO" ["Improve your blog post"]=> string(24) "Améliorez votre article" ["Write better content"]=> string(28) "Écrivez un meilleur contenu" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["Yoast.com help section"]=> string(25) "Section aide de Yoast.com" ["Yoast Premium support"]=> string(24) "Support de Yoast Premium" ["WordPress.org support forums"]=> string(31) "Forums de support WordPress.org" ["Upgrade your PHP version"]=> string(37) "Mettez à niveau votre version de PHP" ["Make your videos responsive for all screen sizes"]=> string(53) "Rendez vos vidéos responsive pour tous les appareils" ["all the Yoast plugins"]=> string(30) "toutes les extensions de Yoast" ["Get all 5 Yoast plugins for WordPress at a big discount"]=> string(72) "Obtenez les 5 extensions Yoast pour WordPress avec une grosse réduction" ["Reach new customers who live near your business"]=> string(66) "Atteignez de nouveaux clients qui vivent près de votre entreprise" ["With a 30-day money-back guarantee. No questions asked."]=> string(75) "Avec une garantie satisfait-remboursé de 30 jours. Aucune question posée." ["Cleaned up %1$d record from %2$s."]=> string(95) "%1$d enregistrement a été nettoyé de %2$s.%1$d enregistrements ont été nettoyés de %2$s." ["Cleaning up %1$s [%2$s]"]=> string(24) "Nettoyage de %1$s [%2$s]" ["Skipping %1$s. %2$s is not active on this site."]=> string(49) "%1$s ignoré. %2$s n’est pas actif sur ce site." ["Cleaned up %1$d record."]=> string(79) "%1$d enregistrement a été nettoyé.%1$d enregistrements ont été nettoyés." ["The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1."]=> string(88) "La valeur pour « batch-size » doit être un entier positif égal ou supérieur à 1." ["The value for 'interval' must be a positive integer."]=> string(56) "La valeur « interval » doit être un entier positif." ["The term %s could not be built because it's not indexable."]=> string(69) "Le terme %s ne peut pas être généré car il n’est pas indexable." ["The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing."]=> string(101) "La publication %s ne peut pas être indexée car son type de publication est exclu de l’indexation." ["The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(100) "La publication %s ne peut pas être indexée car elle n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(197) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos types de publication. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(187) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos taxonomies. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["Learn more"]=> string(14) "En savoir plus" ["Redirect pretty URLs for search pages to raw format"]=> string(69) "Rediriger les belles URL des pages de recherche vers leur format brut" ["These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s."]=> string(190) "Ce sont des fonctionnalités pour les experts donc assurez-vous de savoir ce que vous faites avant de retirer ces paramètres. %1$sEn savoir plus sur l’impact potentiel sur votre site%2$s." ["Read reviews from real users"]=> string(36) "Lisez des avis de vrais utilisateurs" ["%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."]=> string(67) "%1$s a essayé de charger la classe %2$s mais elle est introuvable." ["Remove unused resources"]=> string(35) "Retirer les ressources inutilisées" ["Prevent search engines from crawling /wp-json/"]=> string(57) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer /wp-json/" ["Prevent search engines from crawling site search URLs"]=> string(76) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer les URL de recherche interne" ["Inclusive language"]=> string(19) "Écriture inclusive" ["Inclusive language analysis"]=> string(31) "Analyse d’écriture inclusive" ["The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."]=> string(101) "L’analyse d’écriture inclusive vous donne des suggestions pour écrire de façon plus inclusive." ["Discover why inclusive language is important for SEO."]=> string(70) "Découvrez en quoi l’écriture inclusive est importante pour le SEO." ["Disable inclusive language analysis"]=> string(46) "Désactive l’analyse d’écriture inclusive" ["Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions."]=> string(101) "Retire la section de l’analyse d’écriture inclusive et désactive toutes les suggestions liées." ["Front-end SEO inspector"]=> string(37) "Inspecteur SEO d’interface publique" ["Unlock with Premium!"]=> string(37) "Débloquer avec la version Premium !" ["Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."]=> string(150) "Notifie automatiquement les moteurs de recherche tels que Bing et Yandex à chaque fois que vous publiez, mettez à jour ou supprimez une publication." ["Campaign tracking URL parameters"]=> string(40) "Paramètres d’URL de suivi de campagne" ["Unregistered URL parameters"]=> string(32) "Paramètres URL non enregistrés" ["Filter search terms"]=> string(31) "Filtrer les termes de recherche" ["Filter searches with emojis and other special characters"]=> string(70) "Filtrer les recherches avec des emojis et autres caractères spéciaux" ["Filter searches with common spam patterns"]=> string(55) "Filtrer les recherches avec des motifs courants de spam" ["Search cleanup settings"]=> string(38) "Réglages de nettoyage de la recherche" ["Permalink cleanup settings"]=> string(37) "Réglages de nettoyage des permaliens" ["IndexNow"]=> string(8) "IndexNow" ["Find out how IndexNow can help your site."]=> string(50) "Découvrez comment IndexNow peut aider votre site." ["Contact WordProof support"]=> string(33) "Contacter le support de WordProof" ["You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"]=> string(85) "Vous avez installé %1$s mais ce n’est pas encore activé. %2$sActivez %1$s !%3$s" ["Activate %1$s!"]=> string(15) "Activez %1$s !" ["We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."]=> string(166) "Nous avons remarqué que nous avons pas entièrement configuré Yoast SEO. Optimisez encore plus vos réglages SEO avec notre nouvelle %1$sconfiguration initiale%2$s." ["SEO configuration"]=> string(17) "Configuration SEO" ["Feed crawl settings"]=> string(34) "Réglages d’exploration des flux" ["Basic crawl settings"]=> string(34) "Réglages basiques d’exploration" ["Powered by HTTP header"]=> string(35) "En-tête HTTP « propulsé par »" ["Pingback HTTP header"]=> string(23) "En-tête HTTP des pings" ["Emoji scripts"]=> string(18) "Script des émojis" ["Generator tag"]=> string(22) "Balise du générateur" ["oEmbed links"]=> string(12) "Liens oEmbed" ["RSD / WLW links"]=> string(13) "Liens RSD/WLW" ["REST API links"]=> string(18) "Liens d’API REST" ["Shortlinks"]=> string(12) "Liens courts" ["Atom/RDF feeds"]=> string(13) "Flux Atom/RDF" ["Search results feeds"]=> string(32) "Flux des résultats de recherche" ["Custom taxonomy feeds"]=> string(35) "Flux des taxonomies personnalisées" ["Tag feeds"]=> string(20) "Flux des étiquettes" ["Category feeds"]=> string(20) "Flux des catégories" ["Post type feeds"]=> string(29) "Flux des types de publication" ["Post authors feeds"]=> string(25) "Flux des auteurs/autrices" ["Global comment feeds"]=> string(28) "Flux global des commentaires" ["Global feed"]=> string(11) "Flux global" ["%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"]=> string(57) "%1$sEn savoir plus sur les réglages d’exploration.%2$s" ["Post comments feeds"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["All redirect types"]=> string(29) "Tous les types de redirection" ["Add Redirect"]=> string(23) "Ajouter une redirection" ["Old URL"]=> string(12) "Ancienne URL" ["The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s."]=> string(127) "Le type de redirection est le code de réponse HTTP envoyé au navigateur. %1$sEn savoir plus sur les types de redirection%2$s." ["301 Moved Permanently"]=> string(29) "301 Déplacé définitivement" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Plain redirects"]=> string(23) "Redirections classiques" ["Regex Redirects"]=> string(18) "Redirections regex" ["Crawl settings"]=> string(11) "Exploration" ["First-time configuration"]=> string(22) "Configuration initiale" ["You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."]=> string(162) "Vous devriez terminer la %1$sconfiguration initiale%2$s pour que les données SEO soient optimisées et que les réglages essentiels de Yoast SEO soient définis." ["Step 4: Go through the first time configuration"]=> string(54) "Étape 4 : Allez au bout de la configuration initiale" ["Postname permalink"]=> string(31) "Permalien en nom de publication" ["Page comments"]=> string(23) "Commentaires de la page" ["Links table"]=> string(17) "Tableau des liens" ["If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."]=> string(208) "Si vous avez déjà enregistré des réglages de AIOSEO dans « Apparence de la recherche » et que le problème persiste, veuillez contacter notre équipe de support afin que nous regardions de plus près." ["If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."]=> string(143) "Si vous n’avez jamais enregistré de réglages dans « Apparence de la recherche », veuillez le faire et relancer ensuite l’importation." ["The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"]=> string(161) "L’importation AIOSEO a été annulée car certaines données sont manquantes. Veuillez réessayer et suivre les étapes suivantes pour corriger le problème :" ["The validation of the AIOSEO data structure has failed."]=> string(63) "La validation de la structure de données de AIOSEO a échoué." ["Currently, the %s integration is not available for multisites."]=> string(80) "Actuellement, l’intégration à %s n’est pas disponible pour les multisites." ["The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration."]=> string(113) "L’extension « WordProof Timestamp » doit d’abord être désactivée avant d’activer cette intégration." ["Open settings"]=> string(20) "Ouvrir les réglages" ["Open authentication"]=> string(27) "Ouvrir l’authentification" ["The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first."]=> string(93) "L’horodatage n’a pas été créé parce que vous devez d’abord vous authentifier à %s." ["The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support."]=> string(107) "L’horodatage n’est pas récupéré par votre site. Veuillez réessayer ou contactez le support de %1$s." ["%1$s failed to timestamp this page. Please check if you're correctly authenticated with %1$s and try to save this page again."]=> string(122) "%1$s n’a pas réussi à horodater cette page. Veuillez vérifier votre connexion à %1$s puis mettez cette page à jour." ["%s has successfully timestamped this page."]=> string(31) "%s a bien horodaté cette page." ["You are out of timestamps. Please upgrade your account by opening the %s settings."]=> string(106) "Vous n’avez plus d’horodatages. Veuillez mettre votre compte à niveau en ouvrant les réglages de %s." ["Cleanup failed with the following error:"]=> string(51) "Le nettoyage a échoué avec l’erreur suivante :" ["Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."]=> string(68) "Remarque : Ces réglages écraseront ceux par défaut de Yoast SEO." ["Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."]=> string(128) "Remarque : Cette métadonnée ne sera importée que s’il n‘existe pas encore de métadonnée correspondante dans Yoast SEO." ["Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"]=> string(69) "Les métadonnées des publications (titres SEO, descriptions, etc…)" ["The import from %s includes:"]=> string(31) "L’importation de %s inclut :" ["Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."]=> string(172) "Lorsque vous aurez la certitude que votre site fonctionne correctement avec le données importées d’une autre extension SEO, vous pouvez nettoyer ses anciennes données." ["Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."]=> string(105) "Veuillez sélectionner une extension SEO ci-dessous pour voir les données éligibles à l’importation." ["Clean up"]=> string(8) "Nettoyer" ["After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"]=> string(125) "Après l’importation de données d’une autre extension SEO, assurez-vous de nettoyer ses données d’origine. (étape 5)" ["Note: "]=> string(12) "Remarque : " ["The cleanup can take a long time depending on your site's size."]=> string(82) "Le nettoyage peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Default tagline"]=> string(18) "Slogan par défaut" ["Import failed with the following error:"]=> string(54) "L’importation a échoué avec l’erreur suivante :" ["No data found from other SEO plugins."]=> string(61) "Aucune donnée trouvée de la part d’autres extensions SEO." ["Select SEO plugin"]=> string(31) "Sélectionnez une extension SEO" ["The import can take a long time depending on your site's size."]=> string(85) "L’importation peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Installation Successful"]=> string(21) "Installation réussie" ["Blog Post"]=> string(15) "Article de blog" ["Activate %s"]=> string(10) "Activer %s" ["Update %s"]=> string(17) "Mettre à jour %s" ["Renew %s"]=> string(13) "Renouveler %s" ["Get help activating your subscription"]=> string(59) "Obtenez de l’aide dans l’activation de votre abonnement" ["It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."]=> string(270) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète et désactivée de %1$s. Veuillez renouveler votre abonnement dans%2$sMyYoast%3$s puis mettez l’extension à jour (au moins en version 17.7) pour débloquer l’accès à notre section Entraînements mise à jour." ["Activate your subscription of %s"]=> string(30) "Activez votre abonnement de %s" ["Update to the latest version of %s"]=> string(36) "Passez à la dernière version de %s" ["Renew your subscription"]=> string(27) "Renouvelez votre abonnement" ["Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."]=> string(265) "L’accès aux derniers entraînements nécessite une version mise à jour de %s (au moins 17.7), mais il semblerait que votre abonnement ait expiré. Veuillez le renouveler pour mettre l’extension à jour et débloquer l’accès aux dernières fonctionnalités." ["It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."]=> string(171) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète de %1$s. Veuillez %2$spasser à la dernière version%3$s pour débloquer la section des entraînements mise à jour." ["Renew your subscription of %s"]=> string(33) "Renouvelez votre abonnement à %s" ["Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"]=> string(129) "Démarrez rapidement avec %1$sla première configuration de %2$s%3$s afin de configurer les réglages optimaux pour votre site !" ["Current or first category title"]=> string(61) "Titre de la catégorie actuelle ou de la première catégorie" ["Category Title"]=> string(19) "Titre de catégorie" ["Replaced with the post content"]=> string(42) "Remplacé par le contenu de la publication" ["Post Content"]=> string(25) "Contenu de la publication" ["Replaced with the permalink"]=> string(26) "Remplacé par le permalien" ["Replaced with the last name of the author"]=> string(53) "Remplacé par le nom de famille de l’auteur/autrice" ["Author last name"]=> string(36) "Nom de famille de l’auteur/autrice" ["Replaced with the first name of the author"]=> string(46) "Remplacé par le prénom de l’auteur/autrice" ["Author first name"]=> string(29) "Prénom de l‘auteur/autrice" ["Replaced with the day the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le jour de publication" ["Post day"]=> string(19) "Jour de publication" ["Replaced with the month the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le mois de publication" ["Post month"]=> string(19) "Mois de publication" ["Replaced with the year the post was published"]=> string(39) "Remplacé par l’année de publication" ["Post year"]=> string(21) "Année de publication" ["Current day"]=> string(11) "Jour actuel" ["Current month"]=> string(11) "Mois actuel" ["Current date"]=> string(13) "Date actuelle" ["It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."]=> string(210) "Il semblerait que vous n’utilisez pas notre %1$smodule %2$s%3$s. %4$sAchetez-le%5$s et débloquez plus d’outils et de fonctionnalités SEO pour mettre en avant vos produits dans les résultats de recherche." ["Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."]=> string(129) "Vous trouverez ci-dessous les détails techniques de cette erreur. Consultez %1$scette page%2$s pour une explication détaillée." ["Workouts"]=> string(14) "Entraînements" ["Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."]=> string(279) "Améliorez la qualité de la recherche sur votre site ! Cela aide automatiquement vos visiteurs à trouver vos contenus piliers et les plus importants dans les résultats de recherche interne. Cela retire également des publications désindexées de vos résultats de recherche." ["Find out more about our %s integration."]=> string(42) "En savoir plus sur l’intégration à %s." ["Read more about how internal linking can improve your site structure."]=> string(81) "En savoir plus sur l’impact du maillage interne sur la structure de votre site." ["Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "]=> string(253) "Obtenez des suggestions de maillage interne pertinentes — pendant que vous écrivez ! L’encart des suggestions de liens affiche une liste de publications de votre blog avec du contenu similaire vers lequel il serait intéressant de faire des liens." ["Link suggestions"]=> string(20) "Suggestions de liens" ["Find out how Insights can help you improve your content."]=> string(76) "Découvrez comment les stats peuvent vous aider à améliorer votre contenu." ["Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "]=> string(219) "Trouvez des données pertinentes sur votre contenu directement dans la section « Stats » de l’encart Yoast SEO. Vous verrez les expressions que vous utilisez le plus et si elles correspondent à vos mots-clés ! " ["Insights"]=> string(5) "Stats" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."]=> string(198) "Oups, il y a eu une erreur et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez vous assurer de bien activer votre abonnement dans MyYoast en suivant %1$sces étapes%2$s." ["Unlock with Premium"]=> string(34) "Débloquer avec la version premium" ["You are not allowed to install plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions." ["Addon installed."]=> string(17) "Module installé." ["Addon activation failed because of an error: %s."]=> string(66) "Échec d’activation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["You are not allowed to activate plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour activer des extensions." ["Addon activated."]=> string(15) "Module activé." ["%1$s Continue to %2$s%3$s"]=> string(28) "%1$s Continuer vers %2$s%3$s" ["Installing and activating addons"]=> string(38) "Installation et activation des modules" ["No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."]=> string(100) "Aucune extension %1$s n’a été installée. Il semblerait que vous n’ayez aucune licence active." ["Addon installation failed because of an error: %s."]=> string(68) "Échec d’installation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["Required by %s"]=> string(19) "Nécessaire pour %s" ["Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."]=> string(80) "Les mises à jour automatiques sont désactivées grâce à ce réglage de %1$s." ["Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."]=> string(76) "Les mises à jour automatiques sont activées grâce à ce réglage de %1$s." ["New"]=> string(7) "Nouveau" ["The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"]=> string(86) "Le terme est considéré comme non-valide. Voici la raison donnée par WordPress : %s" ["The post could not be found."]=> string(31) "La publication est introuvable." ["The term could not be found."]=> string(25) "Le terme est introuvable." ["This feature has been disabled since subsites never send tracking data."]=> string(107) "Cette fonctionnalité a été désactivée puisque les sous-sites n’envoient jamais de données de suivi." ["We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!"]=> string(193) "Nous remarquons que vous avez installé WPML. Pour s’assurer que vos URL canoniques sont correctement configurées, %1$sinstallez et activez le module Yoast SEO Multilingual%2$s également !" ["Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(127) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe de catégorie, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."]=> string(94) "Découvrez comment un extrait enrichi peut améliorer votre visibilité et votre taux de clic." ["This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."]=> string(129) "Cela ajoute une ligne à l’extrait de la publication sur Slack avec l’auteur ou l’autrice et la durée de lecture estimée." ["Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."]=> string(107) "Attendre une semaine environ, jusqu’à ce que %1$s traite automatiquement votre contenu en arrière-plan." ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["Written by"]=> string(10) "Écrit par" ["Google Rich Results Test"]=> string(34) "Test de résultats enrichis Google" ["Enhanced Slack sharing"]=> string(28) "Partage amélioré sur Slack" ["Est. reading time"]=> string(26) "Durée de lecture estimée" ["Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe d’étiquettes, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."]=> string(388) "Cet onglet vous permet de désactiver de façon sélective des intégrations de %1$s à des solutions tierces pour l’ensemble du réseau. Par défaut, toutes les intégrations sont activées, ce qui permet aux rôles administration de choisir s’ils veulent les utiliser sur leur site. Par contre, si vous désactivez une intégration ici, aucun site du réseau ne pourra l’utiliser." ["The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."]=> string(112) "L’intégration à %s ajoute des suggestions et statistiques pour les mots-clés saisis dans la requête cible." ["Activate your subscription"]=> string(24) "Activer votre abonnement" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "]=> string(135) "Oups, un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez relancer le traitement." ["Start SEO data optimization"]=> string(43) "Démarrer l’optimisation des données SEO" ["Learn more about the benefits of optimized SEO data."]=> string(62) "En savoir plus sur les avantages des données SEO optimisées." ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored."]=> string(174) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO." ["All permalinks were successfully reset"]=> string(50) "Tous les permaliens ont bien été réinitialisés" ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."]=> string(284) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO. Si vous avez beaucoup de contenu, cela peut prendre un moment. Mais faites-nous confiance, cela vaut le coup." ["Optimize SEO Data"]=> string(26) "Optimiser les données SEO" ["If the problem persists, please contact support."]=> string(56) "Si le problème persiste, veuillez contacter le support." ["Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."]=> string(137) "Un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez %1$srelancer le traitement%2$s." ["Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."]=> string(269) "Désactiver les plans de site XML de Yoast SEO ne désactivera pas les plans de site du cœur de WordPress. Dans certains cas, cela %1$s peut provoquer des erreurs SEO sur votre site%2$s. Elles pourraient être relevées dans Google Search Console et d’autres outils." ["If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."]=> string(121) "Si vous avez besoin de support et disposez d’une licence active pour ce produit, veuillez nous écrire un e-mail à %s." ["You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."]=> string(99) "Vous pouvez probablement trouver une réponse à votre question dans notre %1$scentre d’aide%2$s." ["Need support?"]=> string(18) "Besoin d’aide ?" ["The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to "%2$s" allows all users to change these settings."]=> string(573) "La section avancée de l’encart de %1$s permet de désindexer des publications ou changer l’URL canonique. Les réglages dans l’onglet « schema » permettent de changer les métadonnées de schema pour une publication. Ce sont des choses que vous ne voulez peut-être pas que tous les auteurs et autrices manipulent. C’est pourquoi, par défaut, seuls les éditeurs et éditrices, administrateurs et administratrices peuvent les modifier. En mettant le réglage à « %2$s », vous autoriseriez tous les utilisateurs et utilisatrices à modifier ces réglages." ["Security: no advanced or schema settings for authors"]=> string(78) "Sécurité : pas de réglages avancés ou schema pour les auteurs et autrices" ["Report"]=> string(7) "Rapport" ["Tech Article"]=> string(17) "Article technique" ["Scholarly Article"]=> string(21) "Article universitaire" ["Satirical Article"]=> string(17) "Article satirique" ["Advertiser Content Article"]=> string(27) "Article publi-rédactionnel" ["News Article"]=> string(22) "Article d’actualité" ["Social Media Posting"]=> string(29) "Publication de réseau social" ["Article"]=> string(7) "Article" ["Search Results Page"]=> string(31) "Page de résultats de recherche" ["Real Estate Listing"]=> string(24) "Fiche de bien immobilier" ["Checkout Page"]=> string(16) "Page de commande" ["Collection Page"]=> string(18) "Page de navigation" ["Medical Web Page"]=> string(18) "Page web médicale" ["Contact Page"]=> string(15) "Page de contact" ["Profile Page"]=> string(14) "Page de profil" ["QA Page"]=> string(27) "Page de questions-réponses" ["FAQ Page"]=> string(11) "Page de FAQ" ["About Page"]=> string(14) "Page À propos" ["Item Page"]=> string(18) "Page d’élément" ["Web Page"]=> string(8) "Page web" ["Allow us to track some data about your site to improve our plugin."]=> string(89) "Autorisez-nous à suivre quelques données de votre site pour améliorer notre extension." ["Usage tracking"]=> string(21) "Suivi d’utilisation" ["Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(118) "À cause d’un changement dans la structure de vos permaliens, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages d’URL de page d’accueil, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["%1$s Internal Linking Blocks"]=> string(30) "Blocs %1$s de maillage interne" ["The text link counter feature is not working as expected"]=> string(60) "Le compteur de liens textuels ne fonctionne pas comme prévu" ["The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."]=> string(150) "Le compteur de liens textuels vous aide à améliorer la structure de votre site. %1$sDécouvrez comment il peut améliorer votre référencement%2$s." ["The text link counter is working as expected"]=> string(53) "Le compteur de liens textuels fonctionne comme prévu" ["The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."]=> string(294) "Les colonnes des liens affichent le nombre d’articles sur ce site faisant un lien %3$svers%4$s cet article et le nombre d’URL liées %3$sdepuis%4$s cet article. En savoir plus sur %1$sces fonctionnalités pour améliorer le maillage interne%2$s, ce qui perfectionnera votre référencement." ["%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."]=> string(75) "%1$sDécouvrez comment régler ce problème dans notre centre d’aide%2$s." ["I don't want this site to show in the search results."]=> string(71) "Je ne veux pas que ce site apparaisse dans les résultats de recherche." ["If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."]=> string(231) "Si vous souhaitez que les moteurs de recherche affichent votre site dans leurs résultats, vous devez %1$saller dans les réglages de Lecture%2$s et décocher la case de l’option « Visibilité pour les moteurs de recherche »." [" We estimate this will take less than a minute."]=> string(52) "Nous estimons que cela prendra moins d’une minute." [" We estimate this will take a couple of minutes."]=> string(48) "Nous estimons que cela prendra quelques minutes." ["%1$s adds several columns to this page."]=> string(45) "%1$s ajoute plusieurs colonnes à cette page." ["Show debug information"]=> string(38) "Afficher les informations de débogage" ["%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."]=> string(112) "%s a rencontré des problème pour créer les tables de base de données nécessaires pour optimiser votre site." ["Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."]=> string(89) "Votre site continuera de fonctionner normalement, mais ne profitera pas pleinement de %s." ["We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."]=> string(87) "Nous avons écrit un article sur %1$sl’utilisation des scores SEO et Lisibilité%2$s." [" We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"]=> string(134) "Nous estimons que cela pourrait prendre beaucoup de temps en raison de la taille de votre site. Au lieu d’attendre, vous pourriez :" ["%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."]=> string(89) "%1$sLancer le processus d’indexation sur votre serveur%2$s en utilisant %3$sWP CLI%2$s." ["Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."]=> string(72) "Veuillez lire %1$sce guide%2$s pour voir comment résoudre ce problème." ["This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."]=> string(213) "Le point de terminaison REST API de %1$s vous donne toutes les métadonnées d’une URL spécifique. Ainsi, les sites WordPress headless pourront continuer d’utiliser %1$s pour la gestion des métadonnées SEO." ["REST API: Head endpoint"]=> string(37) "REST API : Point de terminaison Head" ["Term hierarchy"]=> string(22) "Hiérarchie des termes" ["Replaced with the term ancestors hierarchy"]=> string(51) "Remplacé par la hiérarchie des termes supérieurs" ["%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."]=> string(73) "%1$sVous pouvez changer le slogan dans l’outil de personnalisation%2$s." ["You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."]=> string(97) "Vous avez encore le slogan WordPress par défaut. Même un slogan vide serait probablement mieux." ["You should change the default WordPress tagline"]=> string(52) "Vous devriez changer le slogan WordPress par défaut" ["You are using a custom tagline or an empty one."]=> string(46) "Vous utilisez un slogan personnalisé ou vide." ["You changed the default WordPress tagline"]=> string(49) "Vous avez changé le slogan WordPress par défaut" ["Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"]=> string(145) "Les commentaires de vos publications sont affichés sur une seule page. Cela correspond à notre recommandation, tout se passe donc très bien !" ["It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."]=> string(159) "Il est fortement recommandé d’avoir le nom de la publication dans l’URL de vos articles et pages. Envisagez de passer votre structure de permaliens à %s." ["You do not have your postname in the URL of your posts and pages"]=> string(84) "Vous n’avez pas le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["You do have your postname in the URL of your posts and pages."]=> string(81) "Vous avez bien le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["Your permalink structure includes the post name"]=> string(61) "Votre structure de permaliens inclut le nom de la publication" ["Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck "Break comments into pages..." on the Discussion Settings page."]=> string(246) "Les commentaires sur vos publications sont divisés sur plusieurs pages. Ce qui n’est pas nécessaire dans 999 cas sur 1000. Pour corriger ce problème, décochez « Diviser les commentaires en pages […] » dans les réglages de Discussion." ["Comments break into multiple pages"]=> string(40) "Commentaires divisés en plusieurs pages" ["Comments are displayed on a single page"]=> string(50) "Les commentaires sont affichés sur une seule page" ["No title"]=> string(11) "Aucun titre" ["%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"]=> string(46) "%1$sAllez dans les réglages de discussion%2$s" ["%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"]=> string(52) "%1$sCela a été remonté par l’extension %2$s%3$s" ["If you want to apply advanced meta robots settings for this page, please define them in the following field."]=> string(140) "Si vous souhaitez appliquer des réglages de métadonnées robots pour cette page, veuillez les définir dans le champ suivant." ["The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."]=> string(272) "Le navigateur que vous utilisez actuellement est malheureusement obsolète. Puisque nous tenons à vous proposer la meilleure expérience possible, nous ne le prenons plus en charge. À la place, veuillez utiliser %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s ou %3$sMicrosoft Edge%4$s." ["%s settings to import:"]=> string(27) "Réglages %s à importer :" ["Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking "%2$s"."]=> string(106) "Importez des réglages d’une autre installation %1$s en les collant ici et en cliquant sur « %2$s »." ["Your %1$s settings:"]=> string(21) "Vos réglages %1$s :" ["Learn SEO"]=> string(15) "Apprenez le SEO" ["Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"]=> string(103) "Vous souhaitez apprendre le référencement avec l’équipe de Yoast ? Jetez un œil à notre %1$s !" ["We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."]=> string(87) "Nous avons des formations gratuites et payantes pour vous apprendre le référencement." ["Check out %1$s"]=> string(21) "Jetez un œil à %1$s" ["Schema"]=> string(6) "Schema" ["Settings saved."]=> string(23) "Réglages enregistrés." ["Show this item."]=> string(23) "Afficher cet élément." ["Hide this item."]=> string(22) "Masquer cet élément." ["You have %d hidden problem:"]=> string(69) "Vous avez %d problème masqué :Vous avez %d problèmes masqués :" ["You have %d hidden notification:"]=> string(77) "Vous avez %d notification masquée :Vous avez %d notifications masquées :" ["Focus keyphrase not set"]=> string(27) "Requête cible non définie" ["The form contains %1$s error. %2$s"]=> string(82) "Le formulaire contient %1$s erreur. %2$sLe formulaire contient %1$s erreurs. %2$s" ["Activate %s for your site on MyYoast"]=> string(38) "Activez %s pour votre site sur MyYoast" ["Posts with the SEO score: %s"]=> string(36) "Publications avec le score SEO : %s" ["%s video tutorial"]=> string(21) "Tutoriel vidéo de %s" ["Post Noindexed"]=> string(24) "Publication désindexée" ["No Focus Keyphrase"]=> string(21) "Pas de requête cible" ["SEO: %s"]=> string(9) "SEO : %s" ["To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."]=> string(104) "Pour voir vos erreurs d’exploration actuelles, %1$sveuillez vous rendre sur Google Search Console%2$s." ["Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."]=> string(233) "Google a mis fin à son API d’erreurs d’exploration. Par conséquent, les éventuelles erreurs que vous pourriez avoir ne peuvent plus être affichées ici. %1$sLisez notre déclaration à ce sujet pour plus d’informations%2$s." ["You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."]=> string(246) "Vous avez précédemment réglé votre site en tant que représentant d’une personne. Nous avons amélioré les fonctionnalités de données structurées (Schema et Knowledge Graph), donc nous vous invitons à %1$s compléter ces réglages%2$s." ["Organization"]=> string(7) "Entité" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["MySpace profile URL"]=> string(21) "URL de profil Myspace" ["SoundCloud profile URL"]=> string(24) "URL de profil Soundcloud" ["Tumblr profile URL"]=> string(20) "URL de profil Tumblr" ["Wikipedia page about you"]=> string(31) "Page Wikipédia à votre propos" ["(if one exists)"]=> string(15) "(si une existe)" ["YouTube profile URL"]=> string(21) "URL de profil YouTube" ["Pinterest profile URL"]=> string(23) "URL de profil Pinterest" ["Instagram profile URL"]=> string(23) "URL de profil Instagram" ["LinkedIn profile URL"]=> string(22) "URL de profil LinkedIn" ["No JSON object was returned."]=> string(38) "Aucun objet JSON n’a été renvoyé." ["Received internal links"]=> string(21) "Liens internes reçus" ["Outgoing internal links"]=> string(20) "Liens internes émis" ["Keyphrase"]=> string(8) "Requête" ["For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."]=> string(161) "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, %1$s a besoin de créer une table dans votre base de données. Nous n’avons pas réussi à le faire automatiquement." ["Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."]=> string(71) "Impossible de récupérer la taille de %1$s pour des raisons inconnues." ["Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."]=> string(73) "Impossible de récupérer la taille de %1$s car elle est externe au site." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Method %1$s() does not exist in class %2$s"]=> string(53) "La méthode %1$s() n’existe pas dans la classe %2$s" ["You do not have the required rights to export settings."]=> string(67) "Vous n’avez pas les droits suffisant pour exporter les réglages." ["Copy all these settings to another site's %1$s tab and click "%1$s" there."]=> string(101) "Copiez tous ces réglages dans l’onglet %1$s d’un autre site et cliquez ensuite sur « %1$s »." ["These are settings for the %1$s plugin by %2$s"]=> string(54) "Ce sont des réglages pour l’extension %1$s par %2$s" ["No settings found."]=> string(23) "Aucun réglage trouvé." ["Export your %1$s settings here, to copy them on another site."]=> string(74) "Exportez vos réglages de %1$s ici, afin de les copier vers un autre site." ["Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."]=> string(103) "L’import de réglages ne fonctionne que sur les serveurs qui fonctionnent sous PHP 5.3 ou supérieur." ["With %s, you can easily create such redirects."]=> string(62) "Avec %s, vous pouvez facilement créer de telles redirections." ["Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."]=> string(181) "Changer les réglages de permaliens peut sérieusement impacter votre visibilité sur les moteurs de recherche. On ne devrait %1$s jamais %2$s les changer sur un site en production." ["WARNING:"]=> string(16) "AVERTISSEMENT :" ["Learn about why permalinks are important for SEO."]=> string(77) "Découvrez en quoi les permaliens sont importants pour votre référencement." ["Upgrade to %s"]=> string(12) "Passez à %s" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Allow Control"]=> string(22) "Autoriser le contrôle" ["This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."]=> string(422) "Cet onglet vous permet de désactiver certaines fonctionnalités de %s pour tous les sites du réseau. Par défaut, toutes les fonctionnalités sont activées, ce qui permet aux administrateurs et administratrices de choisir lesquelles ils veulent activer/désactiver pour leur site. Lorsque vous désactivez une fonctionnalité ici, les administrateurs et administratrices des sites ne pourront plus l’utiliser du tout." ["%s is a required feature toggle argument."]=> string(65) "%s est un argument d’activation de fonctionnalité obligatoire." ["Focus keyphrase not set."]=> string(28) "Requête cible non définie." ["This feature has been disabled by the network admin."]=> string(100) "Cette fonctionnalité a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice du réseau." ["Get %s"]=> string(2) "%s" ["There is a new notification."]=> string(69) "Il y a une nouvelle notification.Il y a des nouvelles notifications." ["Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."]=> string(176) "%1$s et %2$s gèrent tous les deux le référencement de votre site. En ayant deux solutions concurrentes, vous pourriez créer des conflits au détriment de votre visibilité." ["Colon"]=> string(11) "Deux-points" ["%d minute"]=> string(20) "%d minute%d minutes" ["%d hour"]=> string(18) "%d heure%d heures" ["%d day"]=> string(16) "%d jour%d jours" ["block descriptionCreate a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post."]=> string(121) "Créez un tutoriel optimisé pour le référencement. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul bloc Tutoriel par publication." ["%1$s Structured Data Blocks"]=> string(38) "Blocs de données structurées de %1$s" ["Time needed:"]=> string(20) "Temps nécessaire :" ["Check links to this URL"]=> string(34) "Vérifier les liens vers cette URL" ["Restore Site"]=> string(17) "Restaurer le site" ["Network Settings"]=> string(20) "Réglages du réseau" ["You are not allowed to perform this action."]=> string(64) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour faire cette action." ["Error: %s"]=> string(12) "Erreur : %s" ["Success: %s"]=> string(13) "Succès : %s" ["Site with ID %d not found."]=> string(39) "Le site avec l’ID %d est introuvable." ["No site has been selected to restore."]=> string(58) "Aucun site n’a été sélectionné pour la restauration." ["You are not allowed to modify unregistered network settings."]=> string(99) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les réglages d’un réseau non-enregistré." ["deleted"]=> string(9) "supprimé" ["How to"]=> string(8) "Tutoriel" ["The site's tagline"]=> string(17) "Le slogan du site" ["Not all required fields are given. Missing field %1$s"]=> string(73) "Tous les champs nécessaires ne sont pas renseignés. Champ manquant %1$s" ["Current year"]=> string(15) "Année en cours" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Page"]=> string(4) "Page" ["description (custom taxonomy)"]=> string(38) "description (taxonomie personnalisée)" ["(custom taxonomy)"]=> string(26) "(taxonomie personnalisée)" ["(custom field)"]=> string(21) "(champ personnalisé)" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Pagenumber"]=> string(11) "Numéropage" ["Pagetotal"]=> string(11) "Nombrepages" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Modified"]=> string(8) "Modifié" ["Separator"]=> string(11) "Séparateur" ["Term404"]=> string(9) "Phrase404" ["Search phrase"]=> string(19) "Phrase de recherche" ["Tag description"]=> string(21) "Étiquette du contenu" ["Category description"]=> string(28) "Description de la catégorie" ["Primary category"]=> string(21) "Catégorie principale" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Tag"]=> string(10) "Étiquette" ["Excerpt only"]=> string(17) "Extrait seulement" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Site title"]=> string(13) "Titre du site" ["Archive title"]=> string(20) "Titre de l’archive" ["Parent title"]=> string(12) "Titre parent" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Get Yoast SEO Premium"]=> string(25) "Obtenez Yoast SEO Premium" ["You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."]=> string(149) "Vous devriez créer une redirection pour vous assurer que les visiteurs n’obtiennent pas une erreur 404 lorsqu’ils cliquent sur des URL cassées." ["Make sure you don't miss out on traffic!"]=> string(42) "Assurez-vous de ne pas perdre de trafic !" ["You just deleted a %1$s."]=> string(35) "Vous venez de supprimer un·e %1$s." ["You just trashed a %1$s."]=> string(48) "Vous venez de mettre un·e %1$s à la corbeille." ["Term description"]=> string(28) "Description de l’élément" ["Post type (plural)"]=> string(33) "Types de publication (au pluriel)" ["Post type (singular)"]=> string(34) "Type de publication (au singulier)" ["Term title"]=> string(14) "Titre du terme" ["User description"]=> string(21) "Description du compte" ["Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content."]=> string(111) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu supprimé." ["The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."]=> string(175) "L’importateur %s utilise des tables temporaires de base de données. Il semblerait que votre installation WordPress ne le permette pas. Veuillez solliciter votre hébergeur." ["Cleanup of %s data failed."]=> string(43) "Le nettoyage des données de %s a échoué." ["Content Type"]=> string(15) "Type de contenu" ["Filter by content type"]=> string(27) "Filtrer par type de contenu" ["Show All Content Types"]=> string(38) "Afficher tous les types de publication" ["Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"]=> string(66) "Remplacé avec un titre d’archive normal généré par WordPress" ["Clean"]=> string(6) "Propre" ["Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."]=> string(131) "Une fois que vous avez la certitude que votre site est OK, vous pouvez le nettoyer. Cela retirera toutes les données antérieures." ["Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."]=> string(88) "Veuillez vérifier que les métadonnées de vos articles et pages soient bien importés." ["Step 3: Check your data"]=> string(34) "Étape 3 : Vérifiez vos données" ["Step 2: Import"]=> string(20) "Étape 2 : Importez" ["Step 5: Clean up"]=> string(20) "Étape 5 : Nettoyez" ["Please make a backup of your database before starting this process."]=> string(85) "Veuillez faire une sauvegarde de votre base de données avant de lancer ce processus." ["Step 1: Create a backup"]=> string(23) "Étape 1 : Sauvegardez" ["We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"]=> string(157) "Nous avons détecté que vous utilisez une ou plusieurs extensions SEO sur votre site. Veuillez suivre les étapes suivantes pour en importer les données :" ["Plugin: "]=> string(13) "Extension : " ["%s data found."]=> string(22) "%s données trouvées." ["%s data successfully removed."]=> string(25) "Données de %s retirées." ["%s data successfully imported."]=> string(26) "Données de %s importées." ["%s data not found."]=> string(25) "%s données introuvables." ["Posts that should not show up in search results"]=> string(74) "Articles qui ne devraient pas apparaître dans les résultats de recherche" ["%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."]=> string(72) "%s n’a pas détecté d’extension dont il peut importer les données." ["This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."]=> string(248) "Cela importera les métadonnées de vos publications telles que les titres et descriptions SEO dans %1$s. Cela ne fonctionnera que s’il n’existe pas encore de métadonnées appartenant à %1$s. Les données antérieures ne seront pas effacées." ["Do not allow search engines to show %s in search results."]=> string(88) "Empêcher les moteurs de recherche d’afficher les %s dans les résultats de recherche." ["this author's archives"]=> string(39) "archives de cet auteur ou cette autrice" ["On"]=> string(7) "Activé" ["Help on: %s"]=> string(14) "Aide sur : %s" ["Off"]=> string(11) "Désactivé" ["Read why XML Sitemaps are important for your site."]=> string(74) "Découvrez pourquoi les plans de site XML sont importants pour votre site." ["Enable the XML sitemaps that %s generates."]=> string(44) "Activer les plans de site générés par %s." ["See the XML sitemap."]=> string(25) "Voir le plan de site XML." ["See who contributed to %1$s."]=> string(30) "Voir qui a contribué à %1$s." ["Toggle %1$s's XML Sitemap"]=> string(35) "Activer le plan de site XML de %1$s" ["Show %s in search results?"]=> string(51) "Afficher les %s dans les résultats de recherche ?" ["Default for %2$s, currently: %1$s"]=> string(53) "Réglages par défaut pour %2$s, actuellement : %1$s" ["Should search engines follow links on this %1$s?"]=> string(76) "Les moteurs de recherche doivent-ils suivre les liens sur le contenu %1$s ?" ["Allow search engines to show this %s in search results?"]=> string(96) "Autoriser les moteurs de recherche à afficher le contenu %s dans les résultats de recherche ?" ["SEO analysis"]=> string(11) "Analyse SEO" ["The text link counter helps you improve your site structure."]=> string(72) "Le compteur de liens vous aide à améliorer la structure de votre site." ["The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."]=> string(90) "L’analyse SEO propose des suggestions pour améliorer le référencement de votre texte." ["Learn how the SEO analysis can help you rank."]=> string(73) "Découvrez comment l’analyse SEO peut améliorer votre référencement." ["The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."]=> string(107) "L’analyse de lisibilité propose des suggestions pour améliorer la structure et le style de votre texte." ["Discover why readability is important for SEO."]=> string(62) "Découvrez pourquoi la lisibilité est importante pour le SEO." ["Find out how the text link counter can enhance your SEO."]=> string(66) "Découvrez comment le compteur de liens peut améliorer votre SEO." ["%s integration"]=> string(18) "Intégration de %s" ["Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."]=> string(83) "Découvrez comment les contenus piliers peuvent améliorer votre structure de site." ["The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."]=> string(125) "La fonctionnalité des contenus piliers vous permets de distinguer et filtrer les contenus les plus importants de votre site." ["https://yoa.st/1uk"]=> string(18) "https://yoa.st/1uk" ["https://yoa.st/1uj"]=> string(18) "https://yoa.st/1uj" ["Latest blog posts on %1$s"]=> string(26) "Derniers articles sur %1$s" ["First-time SEO configuration"]=> string(27) "Première configuration SEO" ["You cannot create a %s file."]=> string(40) "Vous ne pouvez pas créer de fichier %s." ["You cannot edit the %s file."]=> string(42) "Vous ne pouvez pas modifier le fichier %s." ["Updated %s"]=> string(14) "%s mis à jour" ["Create %s file"]=> string(20) "Créer le fichier %s" ["Edit the content of your %s:"]=> string(34) "Modifiez le contenu de votre %s :" ["Save changes to %s"]=> string(33) "Enregistrer les changements de %s" ["%s file"]=> string(10) "fichier %s" ["More information about %1$s"]=> string(38) "Plus d’informations au sujet de %1$s" ["Old Configuration Wizard"]=> string(33) "Ancien assistant de configuration" ["(Opens in a new browser tab)"]=> string(33) "(S’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Manage your %s subscription on MyYoast"]=> string(41) "Gérez votre abonnement à %s sur MyYoast" ["Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."]=> string(186) "Marquez les contenus les plus importants des %1$s comme « contenus piliers » pour améliorer la structure de votre site. %2$sEn savoir plus sur les contenus piliers (en anglais)%3$s." ["Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"]=> string(68) "Hey, votre SEO se porte plutôt bien ! Regardez les statistiques :" ["You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"]=> string(111) "Vous n’avez pas encore publié d’articles, vos scores SEO apparaîtront une fois que vous l’aurez fait !" ["Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"]=> string(36) "Articles %1$ssans%2$s requête cible" ["Read more like this on our SEO blog"]=> string(61) "Lisez plus d’informations comme celle-ci sur notre blog SEO" ["Not activated"]=> string(11) "Non activé" ["Activated"]=> string(7) "Activé" ["All Readability Scores"]=> string(30) "Tous les scores de lisibilité" ["Filter by Readability Score"]=> string(32) "Filtrer par score de lisibilité" ["Readability: %s"]=> string(17) "Lisibilité : %s" ["%1$s recommendations for you"]=> string(30) "Recommandations %1$s pour vous" ["Remind me again in 4 weeks."]=> string(31) "Me le rappeler dans 4 semaines." ["Request method %1$s is not valid."]=> string(48) "La méthode de requête %1$s n’est pas valide." ["Text link counter"]=> string(24) "Compteur de lien textuel" ["Number of internal links linking to this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(126) "Nombre de liens internes VERS cette publication. Voir le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet aide pour plus d’info." ["Number of outgoing internal links in this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(132) "Nombre de liens internes DEPUIS cette publication. Regardez le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet Aide pour plus d’info." ["%s Columns"]=> string(11) "Colonnes %s" ["Readability score"]=> string(20) "Score de lisibilité" ["Cornerstone content"]=> string(14) "Contenu pilier" ["Save changes"]=> string(29) "Enregistrer les modifications" ["The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."]=> string(239) "L’extension %2$s modifie l’apparence de votre site et, ce faisant, elle diffère entre les moteurs de recherche et les utilisateurs normaux, c’est un processus qui se nomme cloaking. Nous vous recommandons vivement de la désactiver." ["1 year free support and updates included!"]=> string(45) "1 an de mises à jour et de support offert !" ["Get %1$s"]=> string(12) "Obtenir %1$s" ["No ads!"]=> string(19) "Sans publicités !" ["Scroll to see the table content."]=> string(47) "Faire défiler pour voir le contenu du tableau." ["Save all"]=> string(16) "Tout enregistrer" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["No new notifications."]=> string(29) "Aucune nouvelle notification." ["%1$s, Author at %2$s"]=> string(29) "%1$s, auteur/autrice sur %2$s" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Export settings"]=> string(22) "Exporter les réglages" ["If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."]=> string(124) "Si vous rencontrez des problèmes, %1$sveuillez remplir un rapport de bug%2$s et nous ferons notre possible pour vous aider." ["We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"]=> string(206) "Nous avons remarqué que vous utilisez %1$s depuis un certain temps ; nous espérons que vous l’adorez ! Nous serions très heureux si vous pouviez %2$snous attribuer 5 étoiles sur WordPress.org%3$s !" ["Please don't show me this notification anymore"]=> string(44) "Merci de ne plus afficher cette notification" ["Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."]=> string(140) "Avertissement : la variable %1$s ne peut pas être utilisée dans ce modèle. Consultez le centre d’aide %2$s pour plus d’informations." ["(no title)"]=> string(12) "(sans titre)" ["By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."]=> string(262) "Au fait, savez-vous que nous avons aussi une %1$sextension Premium%2$s ? Elle offre des fonctionnalités avancées comme un gestionnaire de redirection et la prise en charge des requêtes multiples. Elle donne également accès à un support personnalisé 24/7." ["Admin bar menu"]=> string(35) "Menu de la barre d’administration" ["The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."]=> string(175) "La barre de menu d’administration de %1$s contient des liens utiles vers des outils tiers pour l’analyse de vos pages et facilite l’affichage de nouvelles notifications." ["Features"]=> string(16) "Fonctionnalités" ["SEO title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Greater than sign"]=> string(19) "Signe supérieur à" ["Less than sign"]=> string(19) "Signe inférieur à" ["Right angle quotation mark"]=> string(30) "Guillemet droit à angle droit" ["Left angle quotation mark"]=> string(31) "Guillemet gauche à angle droit" ["Small tilde"]=> string(11) "Petit tilde" ["Vertical bar"]=> string(15) "Barre verticale" ["Low asterisk"]=> string(15) "Astérisque bas" ["Asterisk"]=> string(11) "Astérisque" ["Bullet"]=> string(5) "Puces" ["Middle dot"]=> string(15) "Point au milieu" ["Em dash"]=> string(8) "Tiret Em" ["En dash"]=> string(8) "Tiret En" ["Dash"]=> string(5) "Tiret" ["No"]=> string(3) "Non" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Installed"]=> string(10) "Installée" ["Optimize your site for Google News"]=> string(45) "Optimisez votre site pour Google Actualités." ["Posts list"]=> string(22) "Liste des publications" ["Posts list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des publications" ["Filter posts list"]=> string(33) "Filtrer la liste des publications" ["Seamless integration between %1$s and %2$s"]=> string(44) "Intégration transparente entre %1$s et %2$s" ["Edit “%s”"]=> string(25) "Modifier “%s”" ["Premium"]=> string(7) "Premium" ["Get Premium"]=> string(28) "Passer à la version premium" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["Disable SEO analysis"]=> string(27) "Désactiver l’analyse SEO" ["Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."]=> string(113) "Retire l’onglet de la requête cible du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions SEO." ["%s notification"]=> string(32) "%s notification%s notifications" ["Make primary"]=> string(16) "Rendre principal" ["Disable readability analysis"]=> string(38) "Désactiver l’analyse de lisibilité" ["Readability"]=> string(11) "Lisibilité" ["Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."]=> string(125) "Retire l’onglet de l’analyse de lisibilité du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions liées." ["Needs improvement"]=> string(13) "À améliorer" ["Readability analysis"]=> string(22) "Analyse de lisibilité" ["We have detected the following issues that affect the SEO of your site."]=> string(92) "Nous avons détecté les problèmes suivants qui affectent le référencement de votre site." ["Not available"]=> string(14) "Non disponible" ["Good job! We could detect no serious SEO problems."]=> string(85) "Beau travail ! Nous n’avons détecté aucun problème sérieux de référencement." ["Problems"]=> string(10) "Problèmes" ["Filter by SEO Score"]=> string(21) "Filtrer par score SEO" ["Meta description not set."]=> string(42) "La méta description n’est pas définie." ["You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."]=> string(75) "Vous pouvez corriger cela sur la %1$spage des réglages des permaliens%2$s." ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Replaced with the primary category of the post/page"]=> string(58) "Remplacé par la catégorie principale de l’article/page" ["Buy %s"]=> string(10) "Achetez %s" ["New %1$s Title"]=> string(18) "Nouveau titre %1$s" ["Existing %1$s Title"]=> string(17) "Titre %1$s actuel" ["Expected an integer as input."]=> string(33) "L’entrée doit être un entier." ["Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."]=> string(243) "Tentative de construction d’une clé de cache sécurisée pour le plan de site, mais la combinaison du suffixe et du préfixe laisse trop peu de place pour le faire. Vous demandez probablement une page qui est bien loin de la plage attendue." ["Redirects"]=> string(12) "Redirections" ["Keep"]=> string(9) "Conserver" ["Remove"]=> string(9) "Supprimer" ["Integrations"]=> string(13) "Intégrations" ["Primary %s"]=> string(12) "%s principal" ["Primary"]=> string(9) "Principal" ["Make %1$s primary %2$s"]=> string(31) "Faire de %1$s le %2$s principal" ["Term is set to noindex."]=> string(33) "Le terme est réglé sur noindex." ["Enabled"]=> string(7) "Activé" ["Disabled"]=> string(11) "Désactivé" ["No index"]=> string(8) "No index" ["The separator defined in your theme's %s tag."]=> string(57) "Le séparateur défini dans la balise %s de votre thème." ["SEO score"]=> string(9) "Score SEO" ["The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."]=> string(122) "L’installation de l’extension %1$s est incomplète. Veuillez vous référer %2$saux informations d’installation%3$s." ["Team Yoast"]=> string(17) "L’équipe Yoast" ["This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."]=> string(85) "Blog inexistant. Le blog %s n’existe pas ou a été marqué comme étant supprimé." ["The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."]=> string(118) "Le réglage par défaut du blog doit être l’identifiant numérique du blog que vous souhaitez utiliser par défaut." ["%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."]=> string(147) "%1$s n’est pas un choix valide pour ceux qui devraient être autorisés d’accéder aux réglages de %2$s. La valeur par défaut a été remise." ["Error 404: Page not found"]=> string(30) "Erreur 404 : Page introuvable" ["Yoast SEO"]=> string(9) "Yoast SEO" ["Google Page Speed Test"]=> string(30) "Test de vitesse de page Google" ["The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."]=> string(128) "Les extensions de la Librairie Standard PHP (SPL) semblent ne pas être disponibles.Demandez à votre hébergeur de les activer." ["Facebook Debugger"]=> string(17) "Facebook Debugger" ["No numeric value was received."]=> string(34) "Les chiffres ne sont pas acceptés" ["Summary with large image"]=> string(26) "Résumé avec grande image" ["Good"]=> string(3) "Bon" ["%s Archive"]=> string(10) "%s Archive" ["You searched for %s"]=> string(21) "Vous avez cherché %s" ["You searched for"]=> string(18) "Vous avez cherché" ["Archives for"]=> string(13) "Archives pour" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["SEO Settings"]=> string(13) "Réglages SEO" ["Analyze this page"]=> string(19) "Analyser cette page" ["The post %1$s appeared first on %2$s."]=> string(48) "L’article %1$s est apparu en premier sur %2$s." ["The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."]=> string(139) "La première solution SEO tout-en-un pour WordPress, y compris l’analyse des pages de contenu, les plans de site XML et bien plus encore." ["Please select a valid post type for taxonomy "%s""]=> string(75) "Veuillez choisir un type de publication valide pour la taxonomie « %s »" ["Please select a valid taxonomy for post type "%s""]=> string(76) "Veuillez choisir une taxonomie valide pour le type de publication « %s »" ["Page %1$d of %2$d"]=> string(18) "Page %1$d sur %2$d" ["Import from other SEO plugins"]=> string(47) "Importer à partir d’autres extensions de SEO" ["Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."]=> string(127) "Importez les réglages d’autres extensions de référencement et exportez les vôtres pour les réutiliser sur un autre site." ["A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."]=> string(122) "Une variable de remplacement portant le même nom est déjà enregistrée. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Replaced with the current year"]=> string(33) "Remplacé par l’année en cours" ["%1$s settings"]=> string(17) "Réglages de %1$s" ["Export your %1$s settings"]=> string(30) "Exporter vos réglages de %1$s" ["Credits"]=> string(8) "Crédits" ["« Back to Tools page"]=> string(32) "« Retour à la page Outils" ["This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."]=> string(168) "Cet outil vous permet de modifier rapidement des fichiers importants pour votre référencement, comme le fichier robots.txt ou le fichier .htaccess si vous en avez un." ["File editor"]=> string(20) "Éditeur de fichiers" ["Bulk editor"]=> string(16) "Éditeur par lot" ["A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."]=> string(143) "Une variable de remplacement ne peut contenir que des caractères alpha-numériques, un souligné ou un tiret. Veuillez renommer votre variable" ["Replaced with the title of the parent page of the current page"]=> string(61) "Remplacé par le titre de la page parent de la présente page" ["Replaced with the current day"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with a posts custom field value"]=> string(47) "Remplacé par une valeur de champ personnalisé" ["Default settings"]=> string(21) "Réglages par défaut" ["Attachment caption"]=> string(28) "Légende de la pièce-jointe" ["Replaced with the current page number"]=> string(44) "Remplacé par le numéro de la page en cours" ["Replaced with the current page total"]=> string(38) "Remplacé par le nombre total de pages" ["Replaced with the current month"]=> string(30) "Remplacé par le mois en cours" ["Replaced with the current date"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with the current search phrase"]=> string(35) "Remplacé par la phrase recherchée" ["Replaced with the term name"]=> string(29) "Remplacé par le nom du terme" ["Replaced with the term description"]=> string(37) "Remplacé par la description du terme" ["Replaced with the tag description"]=> string(40) "Remplacé par la description du mot-clé" ["Replaced with the category description"]=> string(45) "Remplacé par la description de la catégorie" ["The site's name"]=> string(14) "Le nom du site" ["Import settings"]=> string(22) "Importer les réglages" ["Import"]=> string(8) "Importer" ["%1$s comes with some very powerful built-in tools:"]=> string(53) "%1$s propose des outils intégrés très puissants :" ["A replacement variable can not start with "%%cf_" or "%%ct_" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."]=> string(234) "Une variable de remplacement ne peut commencer par "%%cf_" ou "%%ct_" car ces préfixes sont réservés aux variables standards de WPSEO pour les champs et les taxonomies personnalisés. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Replaced with a custom taxonomies description"]=> string(61) "Remplacé par une description des taxonomies personnalisées." ["Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"]=> string(132) "Retrouvez ci-dessous les scores SEO de vos articles publiés. C’est le moment de commencer à améliorer certains d’entre eux !" ["If your %s were writable, you could edit it from here."]=> string(88) "Si votre %s était accessible en écriture, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."]=> string(94) "Si vous aviez un %s et qu’il était modifiable, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["You don't have a %s file, create one here:"]=> string(52) "Vous n’avez pas de fichier %s, créez-en un ici :" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Replaced with the content type plural label"]=> string(57) "Remplacé par l’intitulé au pluriel du type de contenu" ["Replaced with the content type single label"]=> string(59) "Remplacé par l’intitulé au singulier du type de contenu" ["Replaced with the post/page ID"]=> string(38) "Remplacé par l’ID de la publication" ["Replaced with the post/page modified time"]=> string(57) "Remplacé par l’heure de modification de la publication" ["Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"]=> string(68) "Remplacé par l’extrait de la publication (sans auto-génération)" ["Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"]=> string(94) "Remplacé par l’extrait de la publication (ou auto-généré, si l’extrait n’existe pas)" ["Replaced with the title of the post/page"]=> string(40) "Remplacé par le titre de la publication" ["Replaced with the date of the post/page"]=> string(39) "Remplacé par la date de la publication" ["This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."]=> string(162) "Cet outil vous permet de modifier rapidement les titres et les descriptions de vos articles et pages, sans avoir à aller dans l’éditeur de chaque publication." ["Replaced with the slug which caused the 404"]=> string(49) "Remplacé par le slug qui a causé l’erreur 404" ["Replaced with the posts focus keyphrase"]=> string(48) "Remplacé par la requête cible des publications" ["%s Archives"]=> string(15) "Archives des %s" ["Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"]=> string(102) "Remplacé par « les informations biographiques » de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Replaced with the post/page author's 'nicename'"]=> string(90) "Remplacé par l’identifiant normalisé de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Meta description to use for Author page"]=> string(57) "Méta description à utiliser pour la page Auteur/autrice" ["Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."]=> string(262) "Avis aux administrateurs et administratrices : cette page n’affiche pas de méta description car elle n’en a pas. Vous pouvez donc soit l’ajouter spécifiquement pour cette page soit vous rendre dans vos réglages (%1$s - %2$s) pour configurer un modèle." ["Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"]=> string(84) "Remplacé par le numéro de page en cours avec le contexte (P. ex. : page 2 sur 4)" ["Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."]=> string(77) "Remplacé par les catégories de la publication, séparées par des virgules." ["Replaced with the post categories (comma separated)"]=> string(74) "Remplacé par les catégories de l’article (séparées par des virgules)" ["Replaced with the current tag/tags"]=> string(33) "Remplacé par le(s) étiquette(s)" ["Title to use for Author page"]=> string(49) "Titre SEO à utiliser pour la page auteur/autrice" ["Import and Export"]=> string(26) "Importation et exportation" ["You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the "wpseo_replacements" filter instead to adjust the replacement value."]=> string(214) "Vous ne pouvez pas annuler une variable de remplacement standard de WPSEO en enregistrant une variable avec le même nom. Utilisez le filtre « wpseo_replacements » au lieu d’ajuster la valeur de remplacement." ["To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."]=> string(182) "Pour pouvoir créer une redirection et régler ce problème, vous avez besoin de %1$s. Vous pouvez acheter l’extension, incluant un an de support et de mises à jour, sur %2$s." ["Site ID"]=> string(10) "ID du site" ["New sites in the network inherit their SEO settings from this site"]=> string(68) "Les nouveaux sites du réseau héritent des réglages SEO de ce site" ["spam"]=> string(12) "indésirable" ["%s restored to default SEO settings."]=> string(50) "%s a été rétabli aux réglages SEO par défaut." ["Who should have access to the %1$s settings"]=> string(46) "Qui devrait avoir accès aux réglages de %1$s" ["%1$s Extensions"]=> string(18) "Extensions de %1$s" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Person"]=> string(8) "Personne" ["mature"]=> string(6) "adulte" ["archived"]=> string(8) "archivé" ["public"]=> string(6) "public" ["The premium version of %1$s with more features & support."]=> string(70) "La version Premium de %1$s avec plus de fonctionnalités & de support." ["Title"]=> string(5) "Titre" ["Restore site to defaults"]=> string(55) "Restaurer les réglages du site aux valeurs par défaut" ["Using this form you can reset a site to the default SEO settings."]=> string(110) "Grâce à ce formulaire, vous pouvez réinitialiser les réglages SEO de votre site aux réglages par défaut." ["Settings Updated."]=> string(36) "Les réglages ont été mis à jour." ["Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."]=> string(245) "Saisissez l’%1$sID du site%2$s que vous utiliserez comme base pour les réglages de tous les nouveaux sites ajoutés à votre réseau. Laissez vide pour n’en choisir aucun. (Les réglages par défaut de l’extension seront alors utilisés)." ["Take note:"]=> string(12) "À savoir :" ["Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"]=> string(81) "Intégrez WooCommerce et %1$s et obtenez des fonctionnalités supplémentaires !" ["Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"]=> string(113) "Optimisez vos vidéos pour qu’elles apparaissent dans les résultats des recherches et obtenir plus de clics !" ["Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"]=> string(104) "Êtes-vous sur Google Actualités ? Augmentez votre trafic de Google News grâce à son optimisation !" ["Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."]=> string(216) "Les réglages confidentiels (administrateurs Facebook etc.), spécifiques aux thèmes (réécriture des titres) et quelques réglages très spécifiques au site actuel ne seront pas importés vers les nouveaux sites." ["Site Admins (default)"]=> string(57) "Administrateurs et administratrices du site (par défaut)" ["Super Admins only"]=> string(23) "Super-admins uniquement" ["Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"]=> string(91) "Améliorez votre classement localement dans Google Maps, sans verser une goutte de sueur !" ["Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."]=> string(178) "Choisissez le site dont les réglages serviront de base à tous les nouveaux sites de votre réseau. Si vous choisissez « Aucun », les réglages par défaut seront utilisés." ["Permalink"]=> string(9) "Permalien" ["New URL"]=> string(12) "Nouvelle URL" ["Creating redirects is a %s feature"]=> string(58) "La création de redirection est une fonctionnalité de %s." ["The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."]=> string(90) "L’extension %1$s pourrait provoquer des problèmes si utiliser en conjonction avec %2$s." ["Deactivate %s"]=> string(14) "Désactiver %s" ["All SEO Scores"]=> string(19) "Tous les scores SEO" ["Meta Desc."]=> string(11) "Méta Desc." ["OK"]=> string(2) "OK" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."]=> string(171) "%1$s et %2$s peuvent tous les deux créer des plans de site XML. En avoir deux n’est pas recommandé pour les moteurs de recherche et pourrait même ralentir votre site." ["%s Posts Overview"]=> string(39) "Vue d’ensemble des publications de %s" ["Configure %1$s's Open Graph settings"]=> string(49) "Configurer les réglages de l’OpenGraph de %1$s" ["Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."]=> string(214) "%1$s et %2$s créent des métadonnées OpenGraph, ce qui pourrait faire que Facebook, X, LinkedIn et d’autres réseaux sociaux utilisent de mauvais textes et de mauvaises images lorsque vos pages sont partagées." ["Just another WordPress site"]=> string(27) "Un site utilisant WordPress" ["Search Console"]=> string(14) "Search Console" ["No Image Index"]=> string(28) "Pas d’index pour l’image" ["postsAll (%s)"]=> string(73) "Tout (%s)Tous (%s)" ["Post doesn't exist."]=> string(27) "L’article n’existe pas." ["The URL that this page should redirect to."]=> string(51) "L’URL vers laquelle cette page devrait rediriger." ["Title to use for this page in breadcrumb paths"]=> string(56) "Titre à utiliser pour cette page dans le fil d’Ariane" ["Breadcrumbs Title"]=> string(28) "Titre pour le fil d’Ariane" ["Settings successfully imported."]=> string(34) "Les réglages ont été importés." ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["You have used HTML in your value which is not allowed."]=> string(47) "Votre valeur inclut du code HTML non autorisé." ["Publication date"]=> string(19) "Date de Publication" ["View"]=> string(4) "Voir" ["View “%s”"]=> string(21) "Voir “%s”" ["Preview “%s”"]=> string(31) "Prévisualiser “%s”" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["Action"]=> string(6) "Action" ["New Yoast Meta Description"]=> string(32) "Nouvelle méta description Yoast" ["Existing Yoast Meta Description"]=> string(32) "Méta description Yoast actuelle" ["WP Page Title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Filter"]=> string(7) "Filtrer" ["Extensions"]=> string(10) "Extensions" ["You can't edit %s that aren't yours."]=> string(62) "Vous ne pouvez pas modifier les %s qui ne sont pas à/de vous." ["You can't edit %s."]=> string(31) "Vous ne pouvez pas modifier %s." ["Posts"]=> string(8) "Articles" ["Edit Files"]=> string(21) "Modifier les fichiers" ["Facebook profile URL"]=> string(22) "URL du profil Facebook" ["Social"]=> string(16) "Réseaux sociaux" ["301 Redirect"]=> string(15) "Redirection 301" ["Canonical URL"]=> string(13) "URL canonique" ["No Archive"]=> string(14) "Aucune archive" ["Meta robots advanced"]=> string(21) "Méta robots avancés" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Meta description"]=> string(17) "Méta description" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["FAQ"]=> string(3) "FAQ" ["Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."]=> string(224) "Avertissement : même si vous pouvez modifier les méta « robots » ici, tout votre site est réglé en mode « noindex » dans les réglages de vie privée, toute modification effectuée ici n’aura donc aucun effet." ["XML sitemaps"]=> string(17) "Plans de site XML" ["Post is set to noindex."]=> string(40) "La publication est réglée sur noindex." ["Post Status"]=> string(23) "État de la publication" ["Post has an invalid Content Type: %s."]=> string(54) "L’article a un type de publication non valide : %s." ["Settings could not be imported:"]=> string(45) "Les réglagles n’ont pas été importés :" ["Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."]=> string(100) "Important problème SEO : Vous bloquez actuellement l’accès aux robots des moteurs de recherche." ["Preview"]=> string(17) "Prévisualisation" ["No Snippet"]=> string(20) "Pas de métadonnées" ["Focus keyword"]=> string(14) "Requête cible" ["The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."]=> string(197) "L’URL canonique vers laquelle cette page devrait pointer. Laissez ce champ vide pour utiliser le slug par défaut. Les %1$sURL canoniques vers d’autres domaines%2$s sont aussi prises en charge." ["SEO Title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Page URL/Slug"]=> string(15) "Slug de la page" ["postsTrash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."]=> string(162) "%1$s a détecté que vous utilisez la version de %2$s de %3$s. Veuillez la mettre à jour vers la dernière version pour éviter les problèmes de compatibilité." ["General"]=> string(9) "Général" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["default"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#619 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-12 23:12:53+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(31) "WordPress - 6.7.x - Development" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(59) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(4127) { ["Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i"]=> string(31) "Noto Serif : 400,400i,700,700i" ["Comment number declension: on or offoff"]=> string(3) "off" ["html_lang_attribute"]=> string(5) "fr-FR" ["decline months names: on or offoff"]=> string(3) "off" ["Word count type. Do not translate!words"]=> string(5) "words" ["https://wordpress.org/"]=> string(25) "https://fr.wordpress.org/" ["Open Sans font: on or offon"]=> string(2) "on" ["F j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["F j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["text directionltr"]=> string(3) "ltr" ["closing curly single quote’"]=> string(7) "’" ["opening curly single quote‘"]=> string(7) "‘" ["closing curly double quote”"]=> string(4) " »" ["opening curly double quote“"]=> string(4) "« " ["number_format_thousands_sep"]=> string(2) " " ["number_format_decimal_point"]=> string(1) "," ["Saturday"]=> string(6) "samedi" ["Friday"]=> string(8) "vendredi" ["Thursday"]=> string(5) "jeudi" ["Wednesday"]=> string(8) "mercredi" ["Tuesday"]=> string(5) "mardi" ["Monday"]=> string(5) "lundi" ["Sunday"]=> string(8) "dimanche" ["December"]=> string(9) "décembre" ["November"]=> string(8) "novembre" ["October"]=> string(7) "octobre" ["September"]=> string(9) "septembre" ["August"]=> string(5) "août" ["July"]=> string(7) "juillet" ["June"]=> string(4) "juin" ["May"]=> string(3) "mai" ["April"]=> string(5) "avril" ["March"]=> string(4) "mars" ["February"]=> string(8) "février" ["January"]=> string(7) "janvier" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."]=> string(108) "Un nuage de mots-clés populaires, la taille de chacun étant en proportion de sa fréquence d’apparition." ["block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order."]=> string(77) "Une collection organisée d’éléments affichés dans un ordre spécifique." ["block descriptionAn individual item within a list."]=> string(39) "Un élément individuel dans une liste." ["block keywordcategories"]=> string(11) "catégories" ["block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy."]=> string(63) "Affiche une liste de tous les termes d’une taxonomie donnée." ["block titleTerms List"]=> string(16) "Liste des termes" ["Plugin that registered the template."]=> string(39) "Extension qui a enregistré le modèle." ["Limit result set to items assigned one or more given formats."]=> string(92) "Limiter le jeu de résultats aux éléments auxquels un ou plusieurs formats sont assignés." ["How to interpret the search input."]=> string(41) "Comment interpréter le terme recherché." ["REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."]=> string(182) "Les chemins API REST doivent être inscrits sur l’action %1$s. Au lieu de cela, le chemin « %2$s » avec l’espace de nom « %3$s » n’était pas inscrite sur cette action." ["Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."]=> string(190) "L’espace de noms ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique. Au lieu de cela, l’espace de noms « %1$s » pour le chemin « %2$s » semble contenir une barre oblique." ["Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."]=> string(131) "Le chemin doit être spécifié. Au lieu de cela, dans l’espace du nom « %1$s » il semble y avoir un champ vide « %2$s »." ["Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."]=> string(189) "Les chemins doivent être nommés avec le nom et la version de l’extension ou du thème. Au lieu de cela, il semble y avoir un espace de nom vide « %1$s » pour le chemin « %2$s »." ["As an app icon and a browser icon."]=> string(53) "En tant qu’icône d’application et de navigateur." ["nounSite Icon Preview"]=> string(29) "Aperçu de l’icône du site" ["Comments pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["Posts pagination"]=> string(27) "Pagination des publications" ["Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."]=> string(261) "Le chargement de la traduction pour le domaine %1$s a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action %2$s ou plus tard." ["The element can only be read during directive processing."]=> string(73) "L’élément ne peut être lu que pendant le traitement de la directive." ["There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(240) "Il y a eu une erreur critique sur ce site. Veuillez vérifier la boîte de réception de votre e-mail d’administration pour obtenir des instructions. Si vous continuez à avoir des problèmes, essayez le forum de support." ["Template "%s" is not registered."]=> string(46) "Le modèle « %s » n’est pas enregistré." ["Template "%s" is already registered."]=> string(45) "Le modèle « %s » est déjà enregistré." ["Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"]=> string(132) "Les noms de modèles doivent contenir un préfixe constitué d’un espace de nom. Exemple : mon-extension//mon-modele-personnalise" ["Template names must not contain uppercase characters."]=> string(69) "Les noms de modèles ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Template names must be strings."]=> string(48) "Les noms de modèles doivent être des chaînes." ["The specified manifest file does not exist."]=> string(50) "Le fichier de manifeste spécifié n’existe pas." ["Block metadata collections can only be registered for a specific plugin. The provided path is neither a core path nor a valid plugin path."]=> string(184) "Les collections de métadonnées de bloc ne peuvent être inscrites que pour une extension spécifique. Le chemin fourni n’est ni un chemin de base ni un chemin d’extension valide." ["block titleWidget Group"]=> string(17) "Groupe de widgets" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Comment status"]=> string(20) "État du commentaire" ["Items deleted."]=> string(22) "Éléments supprimés." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"]=> string(118) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser (en anglais)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"]=> string(74) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" ["Custom spacing sizes if defined by the theme."]=> string(65) "Tailles d’espacement personnalisées, si défini par le thème." ["taxonomy template name%s Archives"]=> string(14) "Archives de %s" ["The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."]=> string(191) "L’URI pour le répertoire de modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique au répertoire de la feuille de styles du thème." ["The uri for the theme's stylesheet directory."]=> string(59) "L’URI pour le répertoire de feuille de styles du thème." ["An array of the class names for the post container element."]=> string(80) "Un tableau des noms de classe pour l’élément du conteneur de la publication." ["Override the default excerpt length."]=> string(50) "Surcharger la longueur par défaut de l’extrait." ["The template_lock associated with the post type, or false if none."]=> string(107) "Le template_lock associé au type de publication, ou false s’il n’y en a pas." ["The block template associated with the post type."]=> string(51) "Le modèle de bloc associé au type de publication." ["REST API resource link nameJSON"]=> string(4) "JSON" ["Template updated."]=> string(20) "Modèle mis à jour." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" ["https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"]=> string(54) "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" ["Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s"."]=> string(135) "Erreur non résolue lors de l’exécution d’un rappel d’état dérivé avec le chemin « %1$s » et l’espace nom « %2$s »." ["Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"]=> string(105) "L’espace nom ou le chemin de référence ne peut être vide. Valeur de la directive référencée : %s" ["Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag."]=> string(135) "Les directives d’interactivité n’ont pas été traitées dans « %1$s » en raison d’une balise finale « %2$s » manquante." ["Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render."]=> string(186) "Des directives d’interactivité ont été détectées sur une balise %1$s incompatible lors du traitement de « %2$s ». Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["The context can only be read during directive processing."]=> string(75) "Le contexte peut être lu uniquement pendant le traitement de la directive." ["The namespace can only be omitted during directive processing."]=> string(82) "L’espace de nom ne peut être omis uniquement lors du traitement des directives." ["The namespace should be a non-empty string."]=> string(50) "L’espace de nom doit être une chaîne non vide." ["The namespace is required when state data is passed."]=> string(81) "L’espace de nom est nécessaire lorsque des données d’état sont transmises." ["Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."]=> string(169) "Des directives d’interactivité ont été détectées à l’intérieur d’une balise %1$s incompatible. Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"]=> string(71) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"]=> string(78) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" ["oEmbed resource link nameoEmbed (XML)"]=> string(12) "oEmbed (XML)" ["oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)"]=> string(13) "oEmbed (JSON)" ["Categories dropdown (show_option_none parameter)None"]=> string(6) "Aucune" ["Search themes"]=> string(22) "Rechercher des thèmes" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$s)" ["Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."]=> string(88) "La version chargée « %1$s » est incompatible avec la version attendue « %2$s »." ["Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."]=> string(109) "Les données d’entrée obligatoires pour la carte WP_Token_Map pré-calculée sont manquantes." ["Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."]=> string(101) "Les jetons et les substitutions de la carte des jetons doivent tous être inférieurs à %1$d octets." ["The %1$s filter must return an integer value greater than 0."]=> string(66) "Le filtre %1$s doit renvoyer une valeur entière supérieure à 0." ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$d)" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"]=> string(60) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s)" ["Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"]=> string(34) "Modifier %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"]=> string(70) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" ["Block name must be a string or array."]=> string(52) "Le nom du bloc doit être une chaîne ou un tableau." ["… Read more: %2$s"]=> string(151) "… Lire la suite : %2$s" ["`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."]=> string(129) "Le type boolean pour le second argument $settings est obsolète. Utilisez plutôt array()." ["Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."]=> string(133) "L’utilisation en tant que filtre pre_render_block est obsolète. Utilisez plutôt avec render_block_data." ["block descriptionDisplay footnotes added to the page."]=> string(54) "Affiche les notes de bas de page ajoutées à la page." ["block descriptionReuse this design across your site."]=> string(37) "Réutilisez ce design sur votre site." ["Value"]=> string(6) "Valeur" ["Invalid term name."]=> string(22) "Nom de terme invalide." ["View Pattern Category"]=> string(36) "Voir la catégorie de la composition" ["Update Pattern Category"]=> string(46) "Mettre à jour la catégorie de la composition" ["Search Pattern Categories"]=> string(47) "Rechercher dans les catégories de compositions" ["Popular Pattern Categories"]=> string(38) "Catégories de compositions populaires" ["No pattern categories found."]=> string(43) "Aucune catégorie de compositions trouvée." ["No pattern categories"]=> string(33) "Aucune catégorie de compositions" ["New Pattern Category Name"]=> string(45) "Nom de la nouvelle catégorie de compositions" ["Pattern Categories list navigation"]=> string(54) "Navigation de la liste des catégories de compositions" ["Pattern Categories list"]=> string(37) "Liste des catégories de compositions" ["A link to a pattern category."]=> string(44) "Un lien vers une catégorie de compositions." ["Pattern Category Link"]=> string(31) "Lien catégorie de compositions" ["Edit Pattern Category"]=> string(38) "Modifier la catégorie de compositions" ["Choose from the most used pattern categories"]=> string(65) "Choisir parmi les catégories de compositions les plus utilisées" ["← Go to Pattern Categories"]=> string(49) "← Aller vers les catégories de compositions" ["Add or remove pattern categories"]=> string(50) "Ajouter ou retirer des catégories de compositions" ["Function %s used incorrectly in PHP."]=> string(54) "Fonction %s utilisée de manière incorrecte dans PHP." ["Where the template originally comes from e.g. 'theme'"]=> string(65) "D’où vient initialement le modèle, par exemple « thème »" ["Human readable text for the author."]=> string(59) "Texte lisible par un humain pour l’auteur ou l’autrice." ["Unknown author"]=> string(25) "Auteur/autrice inconnu·e" ["The revision does not belong to the specified parent with id of "%d""]=> string(66) "La révision n’appartient pas au parent ayant pour ID « %d »" ["Unique identifier for the global styles revision."]=> string(55) "Identifiant unique pour la révision de styles globaux." ["The ID for the parent of the global styles revision."]=> string(52) "L’ID du parent de la révision des styles globaux." ["font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(79) "déclaration font-family dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font family."]=> string(45) "URL vers un aperçu de la famille de polices." ["Kebab-case unique identifier for the font family preset."]=> string(79) "Identifiant unique en kebab-case pour le préréglage de la famille de polices." ["Name of the font family preset, translatable."]=> string(58) "Nom du préréglage de la famille de polices, traduisible." ["font-face definition in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["The IDs of the child font faces in the font family."]=> string(62) "Les ID des familles de caractères dans la famille de polices." ["A font family with slug "%s" already exists."]=> string(64) "Une police de caractères avec le slug « %s » existe déjà." ["%s cannot be updated."]=> string(29) "%s ne peut être mis à jour." ["%s parameter must be a valid JSON string."]=> string(51) "Le paramètre %s doit être une chaine JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font family."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette famille de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font families."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux familles de caractères." ["font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(77) "Déclaration font-face dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font face."]=> string(53) "URL vers une image de prévisualisation de la police." ["CSS unicode-range value."]=> string(25) "Valeur CSS unicode-range." ["CSS size-adjust value."]=> string(23) "Valeur CSS size-adjust." ["CSS line-gap-override value."]=> string(29) "Valeur CSS line-gap-override." ["CSS font-variation-settings value."]=> string(35) "Valeur CSS font-variation-settings." ["CSS font-feature-settings value."]=> string(33) "Valeur CSS font-feature-settings." ["CSS font-variant value."]=> string(24) "Valeur CSS font-variant." ["CSS descent-override value."]=> string(28) "Valeur CSS descent-override." ["CSS ascent-override value."]=> string(27) "Valeur CSS ascent-override." ["CSS font-stretch value."]=> string(24) "Valeur CSS font-stretch." ["Paths or URLs to the font files."]=> string(43) "Chemins ou URL vers les fichiers de police." ["CSS font-display value."]=> string(24) "Valeur CSS font-display." ["List of available font weights, separated by a space."]=> string(68) "Liste des graisses de polices disponibles, séparées par un espace." ["CSS font-style value."]=> string(22) "Valeur CSS font-style." ["CSS font-family value."]=> string(23) "Valeur CSS font-family." ["font-face declaration in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["Version of the theme.json schema used for the typography settings."]=> string(73) "Version du schéma theme.json utilisé pour les réglages de typographie." ["Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete."]=> string(98) "Les polices de caractères ne supportent pas la suppression. Configurez « %s » pour supprimer." ["A font face matching those settings already exists."]=> string(71) "Une police de caractères correspondant à ces réglages existe déjà." ["The font face does not belong to the specified font family with id of "%d"."]=> string(94) "La police de caractères n’appartient pas à la famille de polices ayant pour ID « %d »." ["File %1$s must be used in %2$s."]=> string(46) "Le fichier %1$s doit être utilisé dans %2$s." ["%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference."]=> string(81) "La valeur %1$s « %2$s » doit être une URL valide ou une référence fichier." ["%s values must be non-empty strings."]=> string(52) "Les valeurs %s doivent être des chaînes non vides." ["%s cannot be empty."]=> string(26) "%s ne peut pas être vide." ["font_face_settings parameter must be a valid JSON string."]=> string(68) "Le paramètre font_face_settings doit être une chaîne JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font face."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font faces."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux polices de caractères." ["Unique identifier for the font face."]=> string(47) "Identifiant unique de la police de caractères." ["The ID for the parent font family of the font face."]=> string(68) "L’ID de la famille de polices parente de la police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font collections."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux collections de polices." ["The categories for the font collection."]=> string(44) "Les catégories de la collection de polices." ["The font families for the font collection."]=> string(52) "Les familles de polices de la collection de polices." ["The description for the font collection."]=> string(43) "La description de la collection de polices." ["The name for the font collection."]=> string(35) "Le nom de la collection de polices." ["Unique identifier for the font collection."]=> string(51) "L’identifiant unique de la collection de polices." ["Font collection not found."]=> string(47) "Impossible de trouver la collection de polices." ["Allowed child block types."]=> string(34) "Types de blocs enfants autorisés." ["Public facing script module IDs."]=> string(70) "ID des modules de script affichés sur l’interface publique du site." ["This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."]=> string(102) "Ce site ne prend pas en charge les miniatures de publications sur les fichiers joints de type MIME %s." ["Font Face"]=> string(21) "Police de caractères" ["Font Faces"]=> string(22) "Polices de caractères" ["Font Families"]=> string(19) "Familles de polices" ["Font collection "%s" not found."]=> string(58) "Impossible de trouver la collection de polices « %s »." ["Font collection with slug: "%s" is already registered."]=> string(82) "La collection de polices correspondant au slug « %s » est déjà enregistrée." ["Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s"."]=> string(90) "La collection de polices « %1$s » a une propriété vide ou manquante : « %2$s »." ["Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."]=> string(96) "Erreur de décodage des données de la collection de polices à partir du JSON de réponse HTTP." ["Error fetching the font collection data from "%s"."]=> string(92) "Erreur lors de la récupération des données de la collection de polices depuis « %s »." ["Error decoding the font collection JSON file contents."]=> string(75) "Erreur de décodage du contenu du fichier JSON de la collection de polices." ["Font collection JSON file is invalid or does not exist."]=> string(81) "Le fichier JSON de la collection de polices n’est pas valide ou n’existe pas." ["Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."]=> string(165) "Le slug de la collection de polices « %s » n’est pas valide. Les slugs doivent utiliser uniquement des caractères alphanumériques et des tirets hauts et bas." ["font categoryMonospace"]=> string(9) "Monospace" ["font categoryHandwriting"]=> string(10) "Manuscrite" ["font categorySerif"]=> string(16) "Avec empattement" ["font categoryDisplay"]=> string(9) "Affichage" ["font categorySans Serif"]=> string(16) "Sans empattement" ["Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."]=> string(107) "Installées depuis Google Fonts. Les polices sont copiées sur votre site et servies à partir de celui-ci." ["font collection nameGoogle Fonts"]=> string(12) "Google Fonts" ["App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(123) "Aperçu de l’icône de l’application – l’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["App icon preview: Current image: %s"]=> string(66) "Aperçu de l’icône de l’application – image actuelle : %s" ["Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(117) "Aperçu de l’icône du navigateur – l’image actuelle n’a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Browser icon preview: Current image: %s"]=> string(61) "Aperçu de l’icône du navigateur – image actuelle : %s" ["sub item"]=> string(14) "sous-élément" ["Some of the %1$s %2$s values are invalid"]=> string(46) "Certaines des valeurs %1$s %2$s sont invalides" ["Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."]=> string(105) "Les entrées dans le tableau de dépendances doivent être des chaînes ou des tableaux avec une clé ID." ["Missing required id key in entry among dependencies array."]=> string(80) "Clé ID obligatoire manquante dans l’entrée parmi le tableau de dépendances." ["All required plugins are installed and activated."]=> string(61) "Toutes les extensions requises sont installées et activées." ["The following plugins must be activated first: %s."]=> string(65) "Les extensions suivantes doivent d’abord être activées : %s." ["The plugin has no required plugins."]=> string(48) "L’extension n’a pas d’extensions requises." ["The plugin is not installed."]=> string(37) "L’extension n’est pas installée." ["No plugin specified."]=> string(37) "Aucune extension n’est spécifiée." ["Please contact the plugin authors for more information."]=> string(82) "Veuillez contacter l’auteur/autrice de l’extension pour plus d’informations." ["These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."]=> string(82) "Ces extensions ne peuvent pas être activées car leurs prérequis sont invalides." ["The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s"]=> string(40) "%1$s nécessite l’installation de %2$s" ["Please contact your network administrator."]=> string(64) "Veuillez contacter votre administrateur/administratrice réseau." ["Manage plugins."]=> string(39) "Gérer les extensions." ["Some required plugins are missing or inactive."]=> string(59) "Certaines extensions requises sont manquantes ou inactives." [""%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."]=> string(72) "« %1$s » dans %2$s %3$s n’est pas une chaine hexadécimale ou RGB." ["The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least %1$s by %2$s pixels."]=> string(210) "L’icône du site est ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les marque-pages et dans les applications mobiles WordPress. Elle doit être carrée et faire au moins %1$s par %2$s pixels." ["Block binding "%s" not found."]=> string(40) "Attache de bloc « %s » non trouvée." ["The $source_properties array contains invalid properties."]=> string(68) "Le tableau $source_properties contient des propriétés non valides." ["The "uses_context" parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « uses_context » doit être un tableau." ["The "get_value_callback" parameter must be a valid callback."]=> string(69) "Le paramètre « get_value_callback » doit être un rappel valide." ["The $source_properties must contain a "get_value_callback"."]=> string(73) "$source_properties doit contenir un élément « get_value_callback »." ["The $source_properties must contain a "label"."]=> string(53) "$source_properties doit contenir un « libellé »." ["Block bindings source "%s" already registered."]=> string(59) "Source des attaches de bloc « %s » déjà enregistrée." ["Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"]=> string(132) "Les noms de source des attaches de bloc doivent contenir un préfixe espace de nom. Exemple : mon-extension/ma-source-personnalisee" ["Block bindings source names must not contain uppercase characters."]=> string(88) "Les noms de source des attaches de bloc ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Block bindings source name must be a string."]=> string(60) "Le nom de source des attaches de bloc doit être une chaine." ["[block rendering halted for pattern "%s"]"]=> string(57) "[rendu du bloc interrompu pour la composition « %s »]" ["Different layouts containing audio."]=> string(56) "Différentes mises en page contenant des fichiers audio." ["Block pattern categoryAudio"]=> string(5) "Audio" ["Different layouts containing videos."]=> string(57) "Différentes mises en page contenant des fichiers vidéo." ["Block pattern categoryVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["block bindings sourcePost Meta"]=> string(28) "Métadonnées de publication" ["block bindings sourcePattern Overrides"]=> string(25) "Surcharges de composition" ["block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page."]=> string(68) "Afficher la date de publication d’une publication ou d’une page." ["block titleDate"]=> string(4) "Date" ["block titleContent"]=> string(7) "Contenu" ["block titleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["block keywordtoggle"]=> string(8) "basculer" ["block keywordaccordion"]=> string(10) "accordéon" ["Export as JSON"]=> string(19) "Exporter comme JSON" ["Template part updated."]=> string(33) "Élément de modèle mis à jour." ["taxonomy singular namePattern Category"]=> string(28) "Catégorie de la composition" ["taxonomy general namePattern Categories"]=> string(27) "Catégories de compositions" ["Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."]=> string(147) "La chaîne attendue doit commencer par une balise de script (sans attributs) et se terminer par une balise de script, avec des espaces facultatifs." ["%d years"]=> string(7) "%d ans" ["a year"]=> string(10) "une année" ["%d months"]=> string(7) "%d mois" ["a month"]=> string(7) "un mois" ["%d days"]=> string(8) "%d jours" ["a day"]=> string(7) "un jour" ["%d hours"]=> string(9) "%d heures" ["an hour"]=> string(9) "une heure" ["%d minutes"]=> string(10) "%d minutes" ["a minute"]=> string(10) "une minute" ["%d seconds"]=> string(11) "%d secondes" ["a second"]=> string(11) "une seconde" ["Invalid template parent ID."]=> string(30) "ID parent du modèle invalide." ["There is no autosave revision for this template."]=> string(62) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour ce modèle." ["This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."]=> string(192) "Ce bloc est automatiquement inséré à proximité de toute occurrence des types de blocs utilisés comme clés de cette carte, dans une position relative donnée par la valeur correspondante." ["View Media File"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Add New Media File"]=> string(25) "Ajouter un fichier média" ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."]=> string(133) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions que si le sous-type de l’objet prend en charge les révisions." ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."]=> string(115) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions sauf si le type d’objet les prend en charge." ["View media file"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Please pass a query array to this function."]=> string(63) "Veuillez transmettre un tableau de requêtes à cette fonction." ["Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."]=> string(92) "Appelez %s pour créer un processeur HTML au lieu de passer directement par le constructeur." ["The %s key must be a string without spaces."]=> string(62) "La clé %s doit être une chaîne de caractères sans espaces." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(100) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s et sans alternative disponible." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(98) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Font font-weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(109) "Le descripteur font-weight de police doit être une chaine de caractères ou un entier correctement formaté." ["Each font src must be a non-empty string."]=> string(64) "Chaque descripteur src de police doit être une chaine non vide." ["Font src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(88) "Le descripteur src de la police doit être une chaine non vide ou un tableau de chaines." ["Font font-family must be a non-empty string."]=> string(71) "Le descripteur font-family de la police doit être une chaine non vide." ["Submit Search"]=> string(19) "Lancer la recherche" ["Page Loaded."]=> string(14) "Page chargée." ["Loading page, please wait."]=> string(51) "Chargement de la page en cours, veuillez patienter." ["Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"]=> string(59) "Affiche la liste des termes assignés de la taxonomie : %s" ["Enlarge image: %s"]=> string(24) "Agrandir l’image : %s" ["Enlarge image"]=> string(18) "Agrandir l‘image" ["Jump to footnote reference %1$d"]=> string(36) "Aller à la note de bas de page %1$d" ["Cannot hook block to itself."]=> string(45) "Impossible de crocheter un bloc à lui-même." ["Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist."]=> string(106) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » comme composition de blocs car le fichier n’existe pas." ["Learn WordPress"]=> string(19) "Apprendre WordPress" ["Could not access filesystem."]=> string(48) "Impossible d’accéder au système de fichiers." ["block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."]=> string(113) "Afficher une image pour représenter ce site. Mettez à jour ce bloc et les changements s’appliqueront partout." ["block titleTitle"]=> string(20) "Titre de publication" ["block titleExcerpt"]=> string(7) "Extrait" ["block titlePattern placeholder"]=> string(33) "Texte indicatif de la composition" ["block keywordreferences"]=> string(12) "références" ["block titleFootnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["block keywordsummary"]=> string(8) "résumé" ["block keyworddisclosure"]=> string(11) "divulgation" ["block descriptionHide and show additional content."]=> string(47) "Masquer et afficher du contenu supplémentaire." ["block titleDetails"]=> string(8) "Détails" ["block descriptionAdd an image or video with a text overlay."]=> string(57) "Ajouter une image ou une vidéo avec un texte superposé." ["block keywordreusable"]=> string(13) "réutilisable" ["Allow comments on new posts"]=> string(57) "Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications" ["Maximum posts per page"]=> string(39) "Nombre maximum de publications par page" ["Last page"]=> string(14) "Dernière page" ["paging%1$s of %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["First page"]=> string(14) "Première page" ["Continue"]=> string(9) "Continuer" ["Parent"]=> string(6) "Parent" ["Edit styles"]=> string(19) "Modifier les styles" ["Footnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["Check your inbox at %s and click on the given link."]=> string(67) "Consulter la boîte de réception %s et cliquer sur le lien fourni." ["Unable to locate WordPress content directory (%s)."]=> string(68) "Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress (%s)." ["Whether the theme is a block-based theme."]=> string(47) "Si le thème est un thème basé sur les blocs." ["The date the template was last modified, in the site's timezone."]=> string(80) "La date de la dernière modification du modèle, dans le fuseau horaire du site." ["The unique identifier for the Navigation Menu."]=> string(45) "L’identifiant unique du menu de navigation." ["No fallback menu found."]=> string(42) "Aucun menu alternatif n’a été trouvé." ["Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les menus de navigation avec ce compte." ["Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."]=> string(94) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des menus de navigation avec ce compte." ["Cannot find user global styles revisions."]=> string(62) "Les révisions des styles globaux du compte sont introuvables." ["Custom CSS selectors."]=> string(31) "Sélecteurs CSS personnalisés." ["Where the pattern comes from e.g. core"]=> string(53) "D’où vient la composition, par exemple du cœur WP" ["Pattern updated."]=> string(25) "Composition mise à jour." ["Pattern scheduled."]=> string(23) "Composition planifiée." ["Pattern reverted to draft."]=> string(35) "Composition basculée en brouillon." ["Pattern published privately."]=> string(31) "Composition publiée en privé." ["Pattern published."]=> string(21) "Composition publiée." ["Patterns list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des compositions" ["Filter patterns list"]=> string(33) "Filtrer la liste des compositions" ["No patterns found."]=> string(28) "Aucune composition trouvée." ["Search Patterns"]=> string(27) "Rechercher des compositions" ["All Patterns"]=> string(23) "Toutes les compositions" ["View Patterns"]=> string(21) "Voir les compositions" ["View Pattern"]=> string(23) "Afficher la composition" ["Edit Block Pattern"]=> string(32) "Modifier la composition de blocs" ["New Pattern"]=> string(20) "Nouvelle composition" ["Add New Pattern"]=> string(23) "Ajouter une composition" ["post type singular namePattern"]=> string(11) "Composition" ["post type general namePatterns"]=> string(12) "Compositions" ["An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."]=> string(99) "Une image ne devrait pas être chargée en différé et marquée en priorité haute en même temps." ["The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."]=> string(124) "L’écran de modification d’un média est obsolète depuis WordPress 6.3. Veuillez utiliser la médiathèque à la place." ["Object ID must be an integer, %s given."]=> string(60) "L’ID de l’objet doit être un entier, %s a été donné." ["Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."]=> string(129) "Impossible d’établir une stratégie `%1$s` pour le script `%2$s` car il s’agit d’un alias (la valeur `src` est manquante)." ["Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."]=> string(81) "Stratégie `%1$s` incorrecte définie pour `%2$s` lors la déclaration du script." ["Page trashed."]=> string(26) "Page mise à la corbeille." ["Post trashed."]=> string(41) "Publication déplacée dans la corbeille." ["Title of a Navigation menuNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["Unable to convert Classic Menu to blocks."]=> string(51) "Impossible de convertir le menu classique en blocs." ["No Classic Menus found."]=> string(29) "Aucun menu classique trouvé." ["The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings"]=> string(78) "L’ID duotone « %1$s » n’est pas enregistré dans les réglages du %2$s" ["The menu provided is not a valid menu."]=> string(42) "Le menu fourni n’est pas un menu valide." ["Expand search field"]=> string(30) "Déplier le champ de recherche" ["Template namePage: 404"]=> string(8) "Page 404" ["Template nameSearch Results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Attachment Pages"]=> string(25) "Pages des fichiers joints" ["Template nameTag Archives"]=> string(24) "Archives des étiquettes" ["Template nameDate Archives"]=> string(18) "Archives des dates" ["Template nameCategory Archives"]=> string(24) "Archives des catégories" ["Template nameAuthor Archives"]=> string(29) "Archives des auteurs/autrices" ["Template nameAll Archives"]=> string(19) "Toutes les archives" ["Template nameSingle Entries"]=> string(15) "Entrées seules" ["Template nameBlog Home"]=> string(24) "Page d’accueil du blog" ["template part areaFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["template part areaHeader"]=> string(7) "Entête" ["template part areaGeneral"]=> string(9) "Général" ["block categoryPatterns"]=> string(12) "Compositions" ["custom image headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["custom backgroundBackground"]=> string(13) "Arrière-plan" ["Get Involved"]=> string(10) "Contribuer" ["Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."]=> string(130) "S’affiche quand un internaute visite une page qui n’existe pas, en suivant un lien mort ou en faisant une erreur dans l’URL." ["Displays your site's Privacy Policy page."]=> string(52) "Affiche votre page de politique de confidentialité." ["Displays when a visitor performs a search on your website."]=> string(70) "S’affiche quand un internaute effectue une recherche sur votre site." ["Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."]=> string(81) "S’affiche quand un internaute visualise la page dédiée d’un fichier média." ["Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."]=> string(201) "Affiche l’archive des publications liées à une étiquette. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Étiquette : Pizza ») ne peut être trouvé." ["Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."]=> string(116) "Affiche une page d’archive de publications quand une date spécifique est visitée (p. ex. : exemple.com/2023/)." ["Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."]=> string(359) "Affiche l’archive des publications d’une taxonomie personnalisée. Tout comme les catégories et les étiquettes, les taxonomies personnalisées disposent de termes que vous pouvez utiliser pour classifier vos publications. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. « Taxonomie : Art ») ne peut être trouvé." ["Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."]=> string(204) "Affiche l’archive des publications liées à une catégorie. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Catégorie : Recettes ») ne peut être trouvé." ["Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."]=> string(220) "Affiche l’archive des publications liées à un auteur ou une autrice. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Auteur/autrice : Françoise ») ne peut être trouvé." ["Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."]=> string(391) "Affiche n’importe quel type d’archive, incluant les archives de publications d’un auteur ou d’une autrice, d’une catégorie, d’une étiquette, d’une taxonomie, d’un type de publications personnalisé ou encore d’une date. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme l’archive des catégories ou des étiquettes) ne peut être trouvé." ["Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."]=> string(137) "Affiche une page statique à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette page ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."]=> string(164) "Affiche une publication unique sur votre site à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette publication ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."]=> string(234) "Affiche n’importe quelle publication, comme un article ou une page. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme le modèle des publications, des pages ou des fichiers média) n’a été trouvé." ["Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."]=> string(205) "Affiche la page d’accueil de votre site, que celle-ci soit paramétrée pour afficher les derniers articles ou une page statique. Le modèle de page d’accueil prend le pas sur tous les autres modèles." ["Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."]=> string(260) "Affiche les derniers articles sur la page définie comme étant votre page d’accueil du blog dans les réglages de lecture. S’il existe, le modèle de page d’accueil prend le pas sur ce modèle lorsque les articles sont affichés sur la page d’accueil." ["Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."]=> string(112) "Utilisé comme modèle par défaut pour toutes les pages lorsque aucun modèle plus précis n’a été défini." ["Block pattern categoryAbout"]=> string(9) "À propos" ["Block pattern categoryTeam"]=> string(7) "Équipe" ["Block pattern categoryPosts"]=> string(12) "Publications" ["Block pattern categoryBanners"]=> string(10) "Bannières" ["block descriptionThe author name."]=> string(39) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Name"]=> string(25) "Nom de l’auteur/autrice" ["block keywordpage"]=> string(4) "page" ["block descriptionDisplays a page inside a list of all pages."]=> string(69) "Affiche une page à l’intérieur d’une liste de toutes les pages." ["block titlePage List Item"]=> string(31) "Élément de liste de type Page" ["Style Variations"]=> string(20) "Variations de styles" ["Position"]=> string(11) "Emplacement" ["Sticky"]=> string(9) "Épinglé" ["https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"]=> string(61) "https://fr.wordpress.org/support/article/reset-your-password/" ["https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"]=> string(53) "https://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/" ["Array of column names to be searched."]=> string(41) "Tableau de nom de colonnes à rechercher." ["The block types which can use this pattern."]=> string(61) "Les types de blocs qui peuvent recourir à cette composition." ["An array of template types where the pattern fits."]=> string(67) "Un tableau de types de modèles auxquels la composition correspond." ["The category description, in human readable format."]=> string(66) "Description de la catégorie dans un format lisible par un humain." ["Download file"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."]=> string(71) "Veuillez vérifier que l’extension PHP %s est installée et activée." ["When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."]=> string(110) "À l‘utilisation de la constante %1$s, s‘assurer de définir ces valeurs globales dans un tableau : %2$s." ["The query argument must be an array or a tag name."]=> string(64) "L‘argument de la requête doit être un tableau ou une balise." ["Invalid attribute name."]=> string(26) "Nom d’attribut invalide." ["Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."]=> string(92) "Trop d’appels à la fonction seek(). Cela peut conduire à des problèmes de performances." ["Unknown bookmark name."]=> string(27) "Nom de marque-page inconnu." ["Too many bookmarks: cannot create any more."]=> string(73) "Nombre maximal de signets atteint : impossible d’en créer de nouveaux" ["Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."]=> string(86) "Avertissement : %1$s attend que le paramètre %2$s (%3$s) soit %4$s plutôt que %5$s." ["https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"]=> string(69) "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" ["Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."]=> string(80) "Désolé, les réponses aux commentaires non approuvés ne sont pas autorisées." ["Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"]=> string(141) "Les arguments ne peuvent pas être préparés à la fois comme identificateur et comme valeur. Les conflits suivants ont été trouvés : %s" ["Values for the input array must be either objects or arrays."]=> string(78) "Les valeurs du tableau fourni doivent être soit des objets soit des tableaux." ["The image already has the requested size."]=> string(39) "L’image a déjà la taille demandée." ["There’s no content to show here yet."]=> string(58) "Il n’y a aucun contenu à afficher ici pour l’instant." [": %s"]=> string(6) " : %s" ["untitled post %s"]=> string(25) "publication sans titre %s" ["Untitled post %d"]=> string(21) "Article sans titre %d" ["A variety of header designs displaying your site title and navigation."]=> string(78) "Divers designs d’entêtes affichant le titre et la navigation de votre site." ["A variety of footer designs displaying information and site navigation."]=> string(83) "Divers designs de pied de page affichant des informations et la navigation du site." ["Different layouts containing video or audio."]=> string(66) "Différentes mises en page contenant de la vidéo ou de l’audio." ["Different layouts for displaying images."]=> string(57) "Différentes mises en page pour l’affichage des images." ["Showcase your latest work."]=> string(37) "Mettez en avant votre dernier projet." ["Block pattern categoryPortfolio"]=> string(9) "Portfolio" ["Introduce yourself."]=> string(16) "Présentez-vous." ["Display your contact information."]=> string(37) "Afficher vos informations de contact." ["Block pattern categoryContact"]=> string(7) "Contact" ["Briefly describe what your business does and how you can help."]=> string(75) "Décrivez brièvement ce que fait votre entreprise et ce qu’elle propose." ["Block pattern categoryServices"]=> string(8) "Services" ["Share reviews and feedback about your brand/business."]=> string(75) "Partagez des avis et des commentaires sur votre marque ou votre entreprise." ["Block pattern categoryTestimonials"]=> string(12) "Témoignages" ["A variety of designs to display your team members."]=> string(63) "De nombreux designs pour afficher les membres de votre équipe." ["Sections whose purpose is to trigger a specific action."]=> string(66) "Sections dont l’objet est de déclencher une action spécifique." ["Block pattern categoryCall to Action"]=> string(15) "Appel à action" ["A set of high quality curated patterns."]=> string(62) "Un ensemble de compositions sélectionnées de haute qualité." ["Display your latest posts in lists, grids or other layouts."]=> string(94) "Affichez vos dernières publications dans des listes, des grilles ou d’autres mises en page." ["Patterns containing mostly text."]=> string(47) "Compositions contenant principalement du texte." ["Multi-column patterns with more complex layouts."]=> string(66) "Compositions multi-colonnes avec des mises en page plus complexes." ["Patterns that contain buttons and call to actions."]=> string(63) "Compositions contenant des boutons et des appels à l’action." ["https://wordpress.org/documentation/"]=> string(33) "https://fr.wordpress.org/support/" ["User queries should not be run before the %s hook."]=> string(82) "Les requêtes sur les comptes ne devraient pas être lancées avant le crochet %s." ["The %s argument must be a string or a string array."]=> string(52) "L‘argument %s doit être une chaine ou un tableau." ["Sorry, you are not allowed to view terms for this post."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les termes de cette publication." ["Raw size value must be a string, integer, or float."]=> string(91) "La valeur brute de la taille doit être une chaine, un nombre entier ou un nombre décimal." ["block titleList item"]=> string(18) "Élément de liste" ["block titleComments"]=> string(12) "Commentaires" ["block titleComments Previous Page"]=> string(33) "Page précédente de commentaires" ["block titleComments Page Numbers"]=> string(33) "Numéros de page des commentaires" ["block titleComments Next Page"]=> string(29) "Page suivante de commentaires" ["Single item: %s"]=> string(22) "Élément unique : %s" ["Default template"]=> string(19) "Modèle par défaut" ["%s comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["Create a site or only a username:"]=> string(46) "Créez un site ou uniquement un identifiant :" ["Site Domain (subdomain only):"]=> string(44) "Domaine du site (sous-domaine uniquement) :" ["Site Name (subdirectory only):"]=> string(44) "Nom du site (sous-répertoire uniquement) :" ["There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."]=> string(108) "Il ne semble pas y avoir de fichier %s. Celui-ci est nécessaire pour que l’installation puisse continuer." ["The date and time the preferences were updated."]=> string(74) "La date et l’heure auxquelles les préférences ont été mises à jour." ["Whether the theme disables generated layout styles."]=> string(70) "Indique si le thème désactive les styles de mise en page générés." ["Whether a theme uses block-based template parts."]=> string(69) "Si un thème utilise des éléments de modèle basées sur des blocs." ["$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"]=> string(65) "$store doit être une instance de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" ["Revisions not enabled."]=> string(37) "Les révisions ne sont pas activées." ["The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"]=> string(176) "Le préfixe de modèle pour le modèle créé. Ceci est utilisé pour extraire le type de modèle principal, p. ex. dans « taxonomy-books », cela extrait « taxonomy »" ["Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"]=> string(86) "Indique si un modèle est personnalisé ou fait partie de la hiérarchie des modèles." ["The slug of the template to get the fallback for"]=> string(56) "Le slug du modèle doit récupérer l’alternative pour" ["The icon for the post type."]=> string(34) "L‘icône du type de publication." ["If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."]=> string(144) "Si la valeur est une chaîne, elle sera utilisée comme slug d’archive. Si la valeur est fausse, le type de publication n’a pas d’archive." ["Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."]=> string(94) "Accès public et identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `style_handles`." ["Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."]=> string(84) "Identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_style_handles`." ["Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."]=> string(82) "Identifiant de script public. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `view_script_handles`." ["Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."]=> string(103) "Accès public et identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `script_handles`." ["Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."]=> string(93) "Identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_script_handles`." ["An array of post types that the pattern is restricted to be used with."]=> string(86) "Un tableau des types de publication avec lesquels la composition doit être utilisée." ["REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."]=> string(131) "%1$s de l’API REST devrait être un tableau de tableaux. Une valeur qui n’est pas de type tableau a été détectée pour %2$s." ["If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."]=> string(181) "Si vous possédez ce réseau, veuillez vérifier que le serveur de base de données de votre hébergement fonctionne correctement et que toutes les tables sont exemptes d’erreurs." ["Conflicting values for the constants %1$s and %2$s. The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."]=> string(164) "Valeurs conflictuelles pour les constantes %1$s et %2$s. La valeur de %2$s sera supposée être le réglage de configuration de votre sous-domaine." ["*"]=> string(1) "*" ["Logged in as %1$s. Edit your profile. Log out?"]=> string(107) "Connexion en tant que %1$s. Modifier votre profil. Se déconnecter ?" ["%sX-Large"]=> string(14) "%sx plus grand" ["%sX-Small"]=> string(14) "%sx plus petit" ["Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."]=> string(310) "Votre fichier %1$s utilise une valeur dynamique (%2$s) pour le chemin vers %3$s. Cependant, la valeur de %3$s est également une valeur dynamique (pointant vers %4$s) et pointant vers une autre valeur dynamique ce qui n’est pas pris en charge. Veuillez mettre à jour %3$s pour pointer directement vers %4$s." ["put your unique phrase here"]=> string(28) "mettez une phrase unique ici" ["Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."]=> string(90) "La clé de cache doit être un entier ou une chaîne non-vide, avec le type %s renseigné." ["Cache key must not be an empty string."]=> string(52) "La clé du cache ne doit pas être une chaîne vide." ["There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."]=> string(150) "Une erreur critique s’est produite sur ce site. Veuillez contacter l’admin de votre site et l’informer de cette erreur pour obtenir de l’aide." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."]=> string(104) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec un compte spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."]=> string(101) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer à un terme spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."]=> string(113) "Lors de la vérification de la fonctionnalité %s, vous devez toujours la comparer à un commentaire spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."]=> string(103) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une page spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."]=> string(110) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une publication spécifique." ["Your object cache implementation does not support flushing individual groups."]=> string(96) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange des groupes individuels." ["Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."]=> string(108) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange du cache d’exécution en mémoire." ["Deleted author: %s"]=> string(33) "Auteur/autrice supprimé·e : %s" ["Template for %s"]=> string(15) "Modèle pour %s" ["Not found: %1$s (%2$s)"]=> string(26) "Non trouvé : %1$s (%2$s)" ["Block pattern categoryFooters"]=> string(13) "Pieds de page" ["Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(147) "Erreur d’événement de déplanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(146) "Erreur d’événement de replanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Whether a theme uses block-based templates."]=> string(55) "Si un thème utilise des modèles basés sur des blocs." ["The ID of the page that should display the latest posts"]=> string(53) "L’ID de la page qui affichera les derniers articles" ["The ID of the page that should be displayed on the front page"]=> string(65) "L’ID de la page qui doit être affiché sur la page d’accueil" ["What to show on the front page"]=> string(37) "Afficher quoi sur la page d’accueil" ["File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(109) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(99) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(110) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(100) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type."]=> string(72) "Affiche un lien vers un article, une page ou tout autre type de contenu." ["block titleRead More"]=> string(18) "Lien Lire la suite" ["block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found."]=> string(120) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher le contenu lorsqu‘aucun résultat de requête n‘est trouvé." ["block titleNo results"]=> string(15) "Aucun résultat" ["block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio."]=> string(107) "Affichez les détails de l‘auteur/autrice de la publication tels que le nom, l‘avatar et la biographie." ["block descriptionThe author biography."]=> string(43) "Biographie de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Biography"]=> string(32) "Biographie de l’auteur/autrice" ["block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."]=> string(167) "Crée un lien qui pointera toujours vers la page d’accueil du site. Généralement non indispensable s’il y a déjà un lien sur le titre du site dans son entête." ["block titleHome Link"]=> string(21) "Lien vers l’accueil" ["block descriptionGather blocks in a layout container."]=> string(55) "Rassemblez les blocs dans un conteneur de mise en page." ["block descriptionDisplays a title with the number of comments."]=> string(48) "Affiche un titre avec le nombre de commentaires." ["block titleComments Title"]=> string(22) "Titre des commentaires" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."]=> string(125) "Un bloc avancé qui permet d‘afficher les commentaires des publications en utilisant différentes configurations visuelles." ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."]=> string(104) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant/précédent de commentaires, le cas échéant." ["block titleComments Pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["block descriptionDisplays the previous comment's page link."]=> string(54) "Affiche le lien de la page du commentaire précédent." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination."]=> string(74) "Affiche une liste de numéros de page pour la pagination des commentaires." ["block descriptionDisplays the next comment's page link."]=> string(50) "Affiche le lien de la page du commentaire suivant." ["block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."]=> string(143) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher un commentaire, comme le titre, la date, l’auteur/autrice, l’avatar et plus encore." ["block titleComment Template"]=> string(22) "Modèle de commentaire" ["block descriptionDisplays a link to reply to a comment."]=> string(46) "Affiche un lien pour répondre au commentaire." ["block titleComment Reply Link"]=> string(34) "Lien de réponse à un commentaire" ["block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."]=> string(200) "Affiche un lien pour modifier le commentaire dans le tableau de bord de WordPress. Ce lien est seulement visible pour les utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission de modifier des commentaires." ["block titleComment Edit Link"]=> string(35) "Lien de modification de commentaire" ["block descriptionDisplays the date on which the comment was posted."]=> string(59) "Affiche la date à laquelle le commentaire a été publié." ["block descriptionDisplays the contents of a comment."]=> string(38) "Affiche le contenu d’un commentaire." ["block descriptionDisplays the name of the author of the comment."]=> string(52) "Affiche le nom de l‘auteur/autrice du commentaire." ["block titleComment Author Name"]=> string(40) "Nom de l’auteur/autrice du commentaire" ["block descriptionAdd a user’s avatar."]=> string(32) "Ajoute l’avatar d’un compte." ["block titleAvatar"]=> string(6) "Avatar" ["A WordPress Commenter"]=> string(42) "Un commentateur ou commentatrice WordPress" ["Responses to %s"]=> string(27) "Commentaires sur « %s »" ["Response to %s"]=> string(26) "Commentaire sur « %s »" ["block titleComment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["block titleComment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Default Avatar"]=> string(18) "Avatar par défaut" ["Alignment optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["There is already a ping from that URL for this post."]=> string(58) "Il y a déjà un ping de cette URL pour cette publication." ["The password cannot be a space or all spaces."]=> string(66) "Le mot de passe ne peut pas être uniquement composé d’espaces." ["Need more help? Read the support article on %2$s."]=> string(96) "Besoin d’une aide complémentaire ? Lisez l’article du support sur %2$s." ["The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."]=> string(187) "Le serveur de la base de données n’est pas connecté (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont corrects) mais la base de données %s ne peut pas être sélectionnée." ["Cannot select database"]=> string(44) "Impossible de sélectionner la base données" ["That file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(125) "Ce fichier est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."]=> string(199) "Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL correspond à un format de vidéo pris en charge (%s) ou diffusé (p. ex. : YouTube et Vimeo)." ["That video cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(130) "Cette vidéo est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That image cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(129) "Cette image est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That audio file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(131) "Ce fichier audio est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["User URL may not be longer than 100 characters."]=> string(60) "L’URL du compte ne doit pas faire plus de 100 caractères." ["Unable to pass %s if not using multisite."]=> string(59) "Impossible de passer %s si vous n‘utilisez pas multisite." ["Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(110) "La graisse de la police Web doit correspondre à un nombre entier ou une chaine de caractères au bon format." ["Each webfont src must be a non-empty string."]=> string(80) "Chaque descripteur src de police Web doit correspondre à une chaine non vide." ["Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(105) "Le descripteur src de police Web ne doit pas correspondre à une chaine ou un tableau de chaines vides." ["Webfont font family must be a non-empty string."]=> string(58) "La famille de polices Web doit être une chaine non vide." ["Limit results to those matching a pattern (slug)."]=> string(75) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une composition (slug)." ["Ancestor blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Determines whether the pattern is visible in inserter."]=> string(77) "Détermine si la composition est visible ou non dans l’outil d’insertion." ["The pattern keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern category slugs."]=> string(42) "Les slugs de catégorie de la composition." ["Block types that the pattern is intended to be used with."]=> string(62) "Types de bloc avec lequel la composition doit être utilisée." ["The pattern viewport width for inserter preview."]=> string(111) "La largeur de la fenêtre d’affichage de la composition pour la prévisualisation de l’outil d’insertion." ["The pattern detailed description."]=> string(45) "La description détaillée de la composition." ["The pattern name."]=> string(25) "Le nom de la composition." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les compositions de blocs enregistrées." ["The category label, in human readable format."]=> string(65) "Le libellé de la catégorie, dans un format lisible à l’œil." ["The category name."]=> string(24) "Le nom de la catégorie." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."]=> string(110) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les catégories de compositions de blocs enregistrées." ["Error in deleting the attachment."]=> string(47) "Erreur lors de la suppression du fichier joint." ["Error: This is not a valid feed template."]=> string(68) "Erreur : ce n’est pas un modèle de flux valide." ["unit symbolPB"]=> string(2) "Po" ["unit symbolEB"]=> string(2) "Eo" ["unit symbolZB"]=> string(2) "Zo" ["unit symbolYB"]=> string(2) "Yo" ["The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."]=> string(74) "La description sera affichée dans le menu si le thème actif l’accepte." ["A title on that page cannot be found."]=> string(40) "Le titre est introuvable sur cette page." ["color schemeLight"]=> string(5) "Clair" ["color schemeDark"]=> string(6) "Sombre" ["Error: The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."]=> string(126) "Erreur : le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation." ["File does not exist?"]=> string(28) "Le fichier n‘existe pas ?" ["Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the Latest Posts block, to list posts from the site."]=> string(281) "L’ajout d’un flux RSS à la page d’accueil de ce site n’est pas pris en charge, car cela pourrait créer une boucle ralentissant votre site. Essayez d’utiliser un autre bloc, comme le bloc Derniers articles, pour obtenir la liste des articles de ce site." ["Responses"]=> string(9) "Réponses" ["Response"]=> string(8) "Réponse" ["Older Comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Newer Comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["(%s website link, opens in a new tab)"]=> string(53) "(Lien du site de %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["(%s author archive, opens in a new tab)"]=> string(67) "(Archive de l’auteur/autrice %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["%s Avatar"]=> string(12) "Avatar de %s" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)"]=> string(112) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)" ["Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")"]=> string(114) "Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)"]=> string(111) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)" ["Block pattern categoryFeatured"]=> string(12) "Mis en avant" ["Use Site Editor"]=> string(29) "Utiliser l’éditeur de site" ["Hurray! Your theme supports site editing with blocks. Tell me more. %2$s"]=> string(115) "Hourra ! Votre thème prend en charge l’édition de site avec des blocs. En savoir plus. %2$s" ["Icon"]=> string(6) "Icône" ["Site icon."]=> string(15) "Icône du site." ["block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."]=> string(128) "Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive." ["block titleTerm Description"]=> string(20) "Description du terme" ["block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."]=> string(156) "Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’entête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro." ["block titleTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information."]=> string(85) "Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations." ["block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."]=> string(219) "Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche." ["block style labelPlain"]=> string(3) "Uni" ["block titlePagination"]=> string(10) "Pagination" ["block titlePrevious Page"]=> string(17) "Page précédente" ["block titlePage Numbers"]=> string(16) "Numéros de page" ["block titleNext Page"]=> string(13) "Page suivante" ["block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post."]=> string(88) "Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel." ["block titlePost Navigation Link"]=> string(52) "Mise en page de la navigation entre les publications" ["block descriptionDisplay a post's comments form."]=> string(52) "Affiche le formulaire de commentaire d’un article." ["block titleComments Form"]=> string(26) "Formulaire de commentaires" ["block descriptionShow a block pattern."]=> string(25) "Afficher une composition." ["block titlePattern"]=> string(11) "Composition" ["block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site."]=> string(84) "Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site." ["block titleNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["block descriptionAdd a submenu to your navigation."]=> string(41) "Ajoutez un sous-menu à votre navigation." ["block titleSubmenu"]=> string(9) "Sous-menu" ["block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation."]=> string(64) "Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation." ["block titleCustom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column."]=> string(85) "Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne." ["Preload valueNone"]=> string(5) "Aucun" ["No comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Media item link optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["Could not strip invalid text."]=> string(44) "Impossible de supprimer le texte non valide." ["Could not retrieve table charset."]=> string(60) "Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table." ["WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."]=> string(170) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."]=> string(168) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."]=> string(121) "Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides." [""%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(114) "Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." [""%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(115) "Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." ["The description is not prominent by default; however, some themes may show it."]=> string(99) "La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher." ["Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."]=> string(120) "Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, serait le parent de Bebop et Big Band." ["The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."]=> string(148) "Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union." ["The name is how it appears on your site."]=> string(54) "Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site." ["Template Part Area"]=> string(29) "Zone d’élément de modèle" ["Template Part Areas"]=> string(30) "Zones d’élément de modèle" ["The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."]=> string(259) "Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels." ["Limit result set to users who have published posts."]=> string(73) "Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications." ["Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."]=> string(148) "Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique." ["Sorry, you are not allowed to filter users by capability."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Unable to retrieve body from response at this URL."]=> string(60) "Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL." ["URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."]=> string(99) "URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL." ["Sorry, you are not allowed to process remote URLs."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes." ["Invalid URL"]=> string(14) "URL non valide" ["The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."]=> string(83) "Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL." ["The content of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The favicon image link of the %s element from the URL."]=> string(75) "Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL." ["The contents of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The URL to process."]=> string(19) "L’URL à traiter." ["Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"]=> string(97) "L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (entête, pied de page, etc.)" ["Whether a template is a custom template."]=> string(43) "Si un modèle est un modèle personnalisé." ["The ID for the author of the template."]=> string(40) "L’ID de l’auteur/autrice du modèle." ["HTML title for the template, transformed for display."]=> string(55) "Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the template, as it exists in the database."]=> string(67) "Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Version of the content block format used by the template."]=> string(61) "Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle." ["Content for the template, as it exists in the database."]=> string(69) "Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Source of a customized template"]=> string(35) "Source d’un modèle personnalisé" ["Type of template."]=> string(16) "Type de modèle." ["Post type to get the templates for."]=> string(53) "Type de publication pour lequel obtenir les modèles." ["Limit to the specified template part area."]=> string(57) "Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié." ["REST namespace route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["Whether to make the post type available for selection in navigation menus."]=> string(105) "Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation." ["Whether to generate a default UI for managing this post type."]=> string(101) "Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication." ["The visibility settings for the post type."]=> string(52) "Les réglages de visibilité du type de publication." ["REST route's namespace for the post type."]=> string(58) "L’espace de nom de la route REST du type de publication." ["Whether to automatically add top level pages to this menu."]=> string(63) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu." ["The locations assigned to the menu."]=> string(35) "Les emplacements assignés au menu." ["The menu cannot be deleted."]=> string(36) "Le menu ne peut pas être supprimé." ["Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(105) "Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer." ["Sorry, you are not allowed to view menus."]=> string(63) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus." ["The ID of the assigned menu."]=> string(25) "L’ID du menu attribué." ["The description of the menu location."]=> string(42) "La description de l’emplacement du menu." ["The name of the menu location."]=> string(34) "Le nom de l’emplacement du menu." ["Invalid menu location."]=> string(31) "Emplacement du menu non valide." ["Sorry, you are not allowed to view menu locations."]=> string(80) "Désolé, vous n‘avez pas l‘autorisation pour voir ces emplacements de menu." ["An alphanumeric identifier for the menu location."]=> string(63) "Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu." ["The terms assigned to the object in the %s taxonomy."]=> string(55) "Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s." ["Whether the menu item represents an object that no longer exists."]=> string(66) "Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus." ["The XFN relationship expressed in the link of this menu item."]=> string(64) "La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu." ["The URL to which this menu item points."]=> string(52) "L’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie." ["The singular label used to describe this type of menu item."]=> string(75) "Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu." ["The target attribute of the link element for this menu item."]=> string(68) "L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."]=> string(169) "L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories." ["The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment"."]=> string(117) "Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint »." ["The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."]=> string(97) "L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0." ["The description of this menu item."]=> string(40) "La description de cet élément de menu." ["Class names for the link element of this menu item."]=> string(64) "Noms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu." ["Text for the title attribute of the link element for this menu item."]=> string(77) "Texte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The ID for the parent of the object."]=> string(35) "L’ID pour le parent de l’objet." ["A named status for the object."]=> string(31) "Un état nommé pour l’objet." ["The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy"."]=> string(106) "La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie »." ["HTML title for the object, transformed for display."]=> string(62) "Le titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the object, as it exists in the database."]=> string(69) "Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["Get linked object."]=> string(23) "Obtenir l’objet lié." ["The url is required when using a custom menu item type."]=> string(96) "L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["The title is required when using a custom menu item type."]=> string(97) "Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(116) "Les éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site." ["Title for the global styles variation, as it exists in the database."]=> string(80) "Titre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données." ["Title of the global styles variation."]=> string(40) "Titre de la variation de styles globaux." ["Global settings."]=> string(18) "Réglages globaux." ["Global styles."]=> string(15) "Styles globaux." ["ID of global styles config."]=> string(41) "ID de la configuration de styles globaux." ["No global styles config exist with that id."]=> string(71) "Aucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to view this global style."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global." ["Sorry, you are not allowed to edit this global style."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global." ["The theme identifier"]=> string(25) "L‘identifiant du thème" ["Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."]=> string(101) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle." ["Public facing and editor style handles."]=> string(61) "Identifiants des style publics et des styles de l’éditeur." ["Public facing and editor script handles."]=> string(64) "Identifiants des scripts publics et des scripts de l’éditeur." ["The date when the block was last updated."]=> string(42) "La date de dernière modification du bloc." ["file type groupVideo"]=> string(7) "Vidéos" ["file type groupAudio"]=> string(4) "Sons" ["Navigation menus that can be inserted into your site."]=> string(67) "Les menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site." ["Navigation Menus list"]=> string(29) "Liste des menus de navigation" ["Navigation Menus list navigation"]=> string(47) "Navigation dans la liste de menus de navigation" ["Filter Navigation Menu list"]=> string(39) "Filter la liste des menus de navigation" ["Uploaded to this Navigation Menu"]=> string(39) "Téléversé vers ce menu de navigation" ["Insert into Navigation Menu"]=> string(35) "Insérer dans le menu de navigation" ["Navigation Menu archives"]=> string(32) "Archives des menus de navigation" ["No Navigation Menu found in Trash."]=> string(51) "Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille." ["No Navigation Menu found."]=> string(33) "Aucun menu de navigation trouvé." ["Parent Navigation Menu:"]=> string(28) "Menu de navigation parent :" ["Search Navigation Menus"]=> string(32) "Recherche de menus de navigation" ["View Navigation Menu"]=> string(26) "Voir le menu de navigation" ["Edit Navigation Menu"]=> string(30) "Modifier le menu de navigation" ["New Navigation Menu"]=> string(26) "Nouveau menu de navigation" ["Add New Navigation Menu"]=> string(29) "Ajouter un menu de navigation" ["post type singular nameNavigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["post type general nameNavigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Global styles to include in themes."]=> string(47) "Les styles globaux à inclure dans les thèmes." ["post type general nameGlobal Styles"]=> string(14) "Styles globaux" ["Template parts to include in your templates."]=> string(52) "Éléments de modèles à inclure dans vos modèles." ["Template parts list"]=> string(32) "Liste des éléments de modèles" ["Template parts list navigation"]=> string(51) "Navigation dans la liste des éléments de modèles" ["Filter template parts list"]=> string(43) "Filtrer la liste d’éléments de modèles" ["Uploaded to this template part"]=> string(42) "Téléversé dans cet élément de modèle" ["Insert into template part"]=> string(38) "Insérer dans l’élément de modèle" ["Template part archives"]=> string(35) "Archives d’éléments de modèles" ["No template parts found in Trash."]=> string(53) "Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille." ["No template parts found."]=> string(35) "Aucun élément de modèle trouvé." ["Parent Template Part:"]=> string(30) "Élément de modèle parent :" ["Search Template Parts"]=> string(34) "Rechercher un élément de modèle" ["Template Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["View Template Part"]=> string(29) "Voir l’élément de modèle" ["Edit Template Part"]=> string(33) "Modifier l’élément de modèle" ["New Template Part"]=> string(27) "Nouvel élément de modèle" ["Add New Template Part"]=> string(31) "Ajouter un élément de modèle" ["post type singular nameTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["post type general nameTemplate Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["post type singular nameTemplate"]=> string(7) "Modèle" ["post type general nameTemplates"]=> string(8) "Modèles" ["Error: This email address is already registered. Log in with this address or choose another one."]=> string(147) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà inscrite. Connectez-vous avec cette adresse ou choisissez-en une autre." ["media itemsUnattached"]=> string(13) "Non attachés" ["%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."]=> string(92) "%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s." ["Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"]=> string(72) "Erreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$s" ["File %s doesn't exist!"]=> string(31) "Le fichier %s n’existe pas !" ["Sorry, you are not allowed to upload this file type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier." ["Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"]=> string(64) "Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$s" ["However, you can still activate this theme, and use the Site Editor to customize it."]=> string(123) "Cependant, vous pouvez toujours activer ce thème, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser." ["This theme doesn't support Customizer."]=> string(63) "Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation." ["Error: Please fill the required fields."]=> string(71) "Erreur : veuillez renseigner les champs obligatoires." ["Block style name must not contain any spaces."]=> string(54) "Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace." ["Template part has been deleted or is unavailable: %s"]=> string(74) "L’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %s" ["label before the title of the previous postPrevious:"]=> string(14) "Précédent :" ["label before the title of the next postNext:"]=> string(10) "Suivant :" ["label for previous post linkPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["label for next post linkNext"]=> string(7) "Suivant" ["Close menu"]=> string(14) "Fermer le menu" ["Open menu"]=> string(14) "Ouvrir le menu" ["%s submenu"]=> string(12) "Sous-menu %s" ["A link to a post format"]=> string(34) "Un lien vers un format d’article" ["Post Format Link"]=> string(31) "Lien vers un format d’article" ["The calendar block is hidden because there are no published posts."]=> string(68) "Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié." ["Unable to open export file (archive) for writing."]=> string(72) "Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture." ["Zip Export not supported."]=> string(36) "Exportation ZIP non prise en charge." [""%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s"."]=> string(130) "« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s »." ["Template nameTaxonomy"]=> string(9) "Taxonomie" ["Template namePages"]=> string(5) "Pages" ["Template nameSingle Posts"]=> string(19) "Publications seules" ["Template nameFront Page"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Template nameIndex"]=> string(5) "Index" ["The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."]=> string(166) "Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs." ["The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."]=> string(128) "Le modèle d’entête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale." ["General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."]=> string(182) "Les modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière." ["Edit site"]=> string(16) "Modifier le site" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["Keyword"]=> string(8) "Mot-clé" ["Embed of %s."]=> string(21) "Contenu embarqué %s." ["PDF embed"]=> string(13) "PDF embarqué" ["Block pattern categoryMedia"]=> string(7) "Médias" ["The date the comment was published, as GMT."]=> string(66) "La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT." ["block keywordlink"]=> string(4) "lien" ["An alphanumeric identifier for the post unique to its type."]=> string(86) "Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource." ["The date the post was last modified, as GMT."]=> string(67) "La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée." ["The date the post was last modified, in the site's timezone."]=> string(81) "La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, as it exists in the database."]=> string(83) "L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données." ["The date the post was published, in the site's timezone."]=> string(70) "La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["The ID for the parent of the comment."]=> string(32) "L’ID du parent du commentaire." ["The date the comment was published, in the site's timezone."]=> string(83) "La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site." ["HTML content for the comment, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage." ["Content for the comment, as it exists in the database."]=> string(73) "Contenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the comment."]=> string(31) "Le contenu pour le commentaire." ["The ID for the parent of the autosave."]=> string(46) "L’ID du parent de la sauvegarde automatique." ["block keywordmovie"]=> string(6) "vidéo" ["block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one."]=> string(80) "Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle." ["block keywordpoem"]=> string(6) "poème" ["block keywordpoetry"]=> string(7) "poésie" ["block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."]=> string(107) "Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons." ["block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead."]=> string(72) "Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place." ["block style labelStripes"]=> string(7) "Rayures" ["block descriptionAdd white space between blocks and customize its height."]=> string(66) "Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur." ["block style labelPill Shape"]=> string(17) "Forme de pastille" ["block style labelLogos Only"]=> string(20) "Uniquement les logos" ["block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites."]=> string(94) "Afficher les liens sur des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites." ["block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site."]=> string(73) "Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site." ["block titleSite Title"]=> string(13) "Titre du site" ["block keyworddescription"]=> string(11) "description" ["block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."]=> string(240) "Décrivez en quelques mots la raison d’être de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site." ["block titleSite Tagline"]=> string(19) "Description du site" ["block titleSite Logo"]=> string(12) "Logo du site" ["block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode."]=> string(77) "Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress." ["block style labelDots"]=> string(11) "Pointillés" ["block style labelWide Line"]=> string(11) "Ligne large" ["block keyworddivider"]=> string(11) "Séparateur" ["block keywordhr"]=> string(2) "hr" ["block keywordhorizontal-line"]=> string(16) "Filet horizontal" ["block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator."]=> string(93) "Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal." ["block keywordfind"]=> string(7) "trouver" ["block descriptionHelp visitors find your content."]=> string(51) "Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications." ["block keywordfeed"]=> string(4) "flux" ["block keywordatom"]=> string(4) "atom" ["block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed."]=> string(65) "Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["block keywordcite"]=> string(8) "citation" ["block keywordblockquote"]=> string(16) "bloc de citation" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."]=> string(130) "Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles." ["block titleQuery Loop"]=> string(18) "Boucle de requête" ["block descriptionDisplay the query title."]=> string(32) "Affiche le titre de la requête." ["block titleQuery Title"]=> string(20) "Titre de la requête" ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."]=> string(107) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant." ["block descriptionDisplays the previous posts page link."]=> string(61) "Affiche le lien vers la liste des publications précédentes." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination."]=> string(58) "Affiche une liste des numéros de page pour la pagination." ["block descriptionDisplays the next posts page link."]=> string(57) "Affiche le lien vers la liste des publications suivantes." ["block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text."]=> string(63) "Donner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte." ["block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."]=> string(105) "Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme." ["block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type."]=> string(83) "Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication." ["block descriptionPost terms."]=> string(25) "Termes de la publication." ["block titlePost Terms"]=> string(26) "Étiquettes de publication" ["block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."]=> string(155) "Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore." ["block titlePost Template"]=> string(22) "Modèle de publication" ["block descriptionDisplay a post's featured image."]=> string(52) "Affiche l’image mise en avant d’une publication." ["block titleFeatured Image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["block descriptionDisplay the excerpt."]=> string(20) "Affiche l’extrait." ["block descriptionDisplays the contents of a post or page."]=> string(50) "Affiche le contenu d’un article ou d’une page." ["block keywordtext"]=> string(5) "texte" ["block descriptionStart with the basic building block of all narrative."]=> string(65) "Commencer par le bloc formant la pierre angulaire de tout récit." ["block keywordnavigation"]=> string(10) "navigation" ["block keywordmenu"]=> string(4) "menu" ["block descriptionDisplay a list of all pages."]=> string(38) "Affiche une liste de toutes les pages." ["block titlePage List"]=> string(15) "Liste des pages" ["block keywordpagination"]=> string(10) "pagination" ["block keywordnext page"]=> string(13) "page suivante" ["block descriptionSeparate your content into a multi-page experience."]=> string(42) "Sépare votre contenu sur plusieurs pages." ["block keywordread more"]=> string(13) "lire la suite" ["block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page."]=> string(122) "Insère la balise Lire la suite. Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives." ["block descriptionYour site doesn’t include support for this block."]=> string(42) "Votre site ne prend pas en charge ce bloc." ["block keywordvideo"]=> string(6) "vidéo" ["block keywordimage"]=> string(5) "image" ["block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout."]=> string(77) "Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche." ["block keywordform"]=> string(10) "formulaire" ["block keywordlogout"]=> string(12) "déconnexion" ["block keywordlogin"]=> string(9) "connexion" ["block descriptionShow login & logout links."]=> string(51) "Afficher les liens de connexion et de déconnexion." ["block titleLogin/out"]=> string(25) "Connexion / déconnexion" ["block keywordnumbered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordordered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordbullet list"]=> string(19) "liste non ordonnée" ["block descriptionDisplay a legacy widget."]=> string(25) "Affiche un ancien widget." ["block titleLegacy Widget"]=> string(13) "Ancien widget" ["block keywordrecent posts"]=> string(22) "publications récentes" ["block descriptionDisplay a list of your most recent posts."]=> string(52) "Affiche une liste de vos articles les plus récents." ["block keywordrecent comments"]=> string(21) "commentaires récents" ["block descriptionDisplay a list of your most recent comments."]=> string(56) "Affiche une liste de vos commentaires les plus récents." ["block style labelRounded"]=> string(8) "Arrondis" ["block style labelDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["block keywordpicture"]=> string(6) "visuel" ["block keywordphoto"]=> string(5) "photo" ["block keywordimg"]=> string(3) "img" ["block descriptionInsert an image to make a visual statement."]=> string(44) "Insère une image pour illustrer vos propos." ["block keywordembed"]=> string(5) "embed" ["block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit."]=> string(75) "Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct." ["block keywordsubtitle"]=> string(10) "sous-titre" ["block keywordtitle"]=> string(5) "titre" ["block keywordsection"]=> string(7) "section" ["block keywordrow"]=> string(5) "ligne" ["block keywordwrapper"]=> string(9) "conteneur" ["block keywordcontainer"]=> string(9) "contenant" ["block keywordphotos"]=> string(6) "photos" ["block keywordimages"]=> string(6) "images" ["block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery."]=> string(52) "Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie." ["block descriptionUse the classic WordPress editor."]=> string(49) "L’éditeur classique de WordPress dans un bloc." ["block keyworddownload"]=> string(16) "téléchargement" ["block keywordpdf"]=> string(3) "pdf" ["block keyworddocument"]=> string(8) "document" ["block descriptionAdd a link to a downloadable file."]=> string(48) "Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable." ["block descriptionA single column within a columns block."]=> string(44) "Une colonne unique dans un bloc de colonnes." ["block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs."]=> string(70) "Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations." ["block keywordarchive"]=> string(7) "archive" ["block keywordposts"]=> string(8) "articles" ["block descriptionA calendar of your site’s posts."]=> string(51) "Un calendrier contenant les articles de votre site." ["block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links."]=> string(87) "Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons." ["block style labelOutline"]=> string(7) "Contour" ["block style labelFill"]=> string(5) "Plein" ["block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link."]=> string(95) "Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton." ["block keywordrecording"]=> string(14) "enregistrement" ["block keywordpodcast"]=> string(7) "podcast" ["block keywordsound"]=> string(3) "son" ["block keywordmusic"]=> string(7) "musique" ["block descriptionEmbed a simple audio player."]=> string(33) "Embarque un lecteur audio simple." ["block descriptionDisplay a date archive of your posts."]=> string(49) "Affiche une archive par date de vos publications." ["Page on front"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Show on front"]=> string(29) "Affichage en page d’accueil" ["Patterns list"]=> string(22) "Liste des compositions" ["Select %s"]=> string(16) "Sélectionner %s" ["Type / to choose a block"]=> string(37) "Saisir « / » pour choisir un bloc" ["Layout"]=> string(12) "Mise en page" ["Error: User registration is currently not allowed."]=> string(79) "Erreur : l’inscription n’est actuellement pas autorisée." ["Error: The passwords do not match."]=> string(66) "Erreur : les mots de passe ne correspondent pas." ["Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below."]=> string(131) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."]=> string(139) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Block HTML:"]=> string(12) "Bloc HTML :" ["A widget containing a block."]=> string(28) "Un widget contenant un bloc." ["%1$s or %2$s"]=> string(12) "%1$s ou %2$s" ["Error: Unknown username. Check again or try your email address."]=> string(106) "Erreur : identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail." ["Error: Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(107) "Erreur : adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant." ["Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."]=> string(170) "Erreur : l’identifiant %s n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail." ["navigation link block descriptionA link to a category."]=> string(28) "Un lien vers une catégorie." ["navigation link block descriptionA link to a tag."]=> string(28) "Un lien vers une étiquette." ["navigation link block titleCategory Link"]=> string(18) "Lien de catégorie" ["navigation link block titleTag Link"]=> string(19) "Lien d’étiquette" ["This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."]=> string(115) "Cette image ne peut pas être traitée par le serveur web. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser." ["URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."]=> string(203) "Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement." ["Unencoded instance settings, if supported."]=> string(58) "Réglages de l’instance non encodés, si pris en charge." ["Cryptographic hash of the instance settings."]=> string(59) "Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance." ["Base64 encoded representation of the instance settings."]=> string(65) "Représentation des réglages de l’instance encodée en base64." ["Instance settings of the widget, if supported."]=> string(55) "Réglages de l’instance du widget, si pris en charge." ["HTML representation of the widget admin form."]=> string(64) "Représentation HTML du formulaire d’administration du widget." ["HTML representation of the widget."]=> string(31) "Représentation HTML du widget." ["The sidebar the widget belongs to."]=> string(54) "La colonne latérale à laquelle appartient le widget." ["The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."]=> string(74) "Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types." ["Unique identifier for the widget."]=> string(32) "Identificateur unique du widget." ["The sidebar to return widgets for."]=> string(56) "La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets." ["The requested widget is invalid."]=> string(34) "Le widget demandé est non valide." ["The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."]=> string(116) "L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage." ["Widget type does not support raw instances."]=> string(74) "Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes." ["Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(96) "Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["The provided widget type (id_base) cannot be updated."]=> string(55) "Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour." ["Widget type (id_base) is required."]=> string(44) "Le type de widget (id_base) est obligatoire." ["No widget was found with that id."]=> string(54) "Aucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant." ["Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."]=> string(103) "Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive." ["The provided instance is malformed."]=> string(54) "L’instance fournie n’est pas correctement formée." ["Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(78) "Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["Class name"]=> string(16) "Nom de la classe" ["Whether the widget supports multiple instances"]=> string(63) "Détermine si le widget prend en charge de multiples instances." ["Description of the widget."]=> string(22) "Description du widget." ["Human-readable name identifying the widget type."]=> string(66) "Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget." ["Unique slug identifying the widget type."]=> string(41) "Nom unique identifiant le type de widget." ["Invalid widget type."]=> string(26) "Type de widget non valide." ["Serialized widget form data to encode into instance settings."]=> string(97) "Les données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance." ["Current instance settings of the widget."]=> string(45) "Réglages de l’instance courante du widget." ["The widget type id."]=> string(25) "L’ID du type de widget." ["Sort collection by user attribute."]=> string(44) "Trier la collection par attributs de compte." ["Theme file exists."]=> string(28) "Le fichier du thème existe." ["Post ID."]=> string(18) "ID de publication." ["Status of template."]=> string(17) "État du modèle." ["Description of template."]=> string(23) "Description du modèle." ["Title of template."]=> string(17) "Titre du modèle." ["Content of template."]=> string(19) "Contenu du modèle." ["Source of template"]=> string(17) "Source du modèle" ["Theme identifier for the template."]=> string(38) "Identifiant de thème pour le modèle." ["Unique slug identifying the template."]=> string(35) "Slug unique identifiant le modèle." ["ID of template."]=> string(14) "ID du modèle." ["Limit to the specified post id."]=> string(44) "Limiter à l’ID de publication spécifié." ["The template has already been deleted."]=> string(36) "Le modèle a déjà été supprimé." ["Templates based on theme files can't be removed."]=> string(75) "Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés." ["No templates exist with that id."]=> string(37) "Aucun modèle n’existe pour cet ID." ["Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site." ["The id of a template"]=> string(18) "L’ID du modèle." ["Nested widgets."]=> string(19) "Widgets imbriqués." ["Status of sidebar."]=> string(30) "État de la colonne latérale." ["HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."]=> string(142) "Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2." ["HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."]=> string(152) "Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2." ["HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."]=> string(176) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste." ["HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."]=> string(177) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste." ["Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."]=> string(93) "Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets." ["Description of sidebar."]=> string(36) "Description de la colonne latérale." ["Unique name identifying the sidebar."]=> string(54) "Nom unique d’identification de la colonne latérale." ["ID of sidebar."]=> string(27) "ID de la colonne latérale." ["Inactive widgets"]=> string(20) "Widgets désactivés" ["Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."]=> string(73) "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site." ["No sidebar exists with that id."]=> string(53) "Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant." ["The id of a registered sidebar"]=> string(45) "L’ID d’une colonne latérale enregistrée" ["The ID for the author of the revision."]=> string(57) "L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision." ["Unique identifier for the revision."]=> string(37) "Identifiant unique pour la révision." ["Whether items must be assigned all or any of the specified terms."]=> string(88) "Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés." ["Sort collection by post attribute."]=> string(49) "Trier la collection par attributs de publication." ["The order of the post in relation to other posts."]=> string(64) "L’ordre de la publication en fonction des autres publications." ["The title for the post."]=> string(27) "Le titre de la publication." ["Type of post."]=> string(20) "Type de publication." ["URL to the post."]=> string(22) "URL de la publication." ["Unique identifier for the post."]=> string(39) "Identifiant unique pour la publication." ["Limit results to those matching a keyword ID."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé." ["Limit results to those matching a category ID."]=> string(87) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie." ["The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."]=> string(116) "La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels." ["A description of the pattern."]=> string(34) "Une description de la composition." ["The pattern's keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern's category slugs."]=> string(52) "Les identifiants de la catégorie de la composition." ["The pattern content."]=> string(29) "Le contenu de la composition." ["The pattern title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The pattern ID."]=> string(25) "L’ID de la composition." ["Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions." ["Sort collection by comment attribute."]=> string(48) "Trier la collection par attribut de commentaire." ["Type of the comment."]=> string(20) "Type de commentaire." ["URL to the comment."]=> string(19) "Url du commentaire." ["Unique identifier for the comment."]=> string(34) "Identifiant unique du commentaire." ["The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."]=> string(163) "La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres." ["The initial values for attributes."]=> string(36) "Les valeurs initiales des attributs." ["Indicates whether the current variation is the default one."]=> string(55) "Indique si la variation actuelle est celle par défaut." ["A detailed variation description."]=> string(44) "Une description détaillée de la variation." ["A human-readable variation title."]=> string(50) "Un titre de variation lisible par un être humain." ["The unique and machine-readable name."]=> string(45) "Un nom unique et lisible par un être humain." ["Block variations."]=> string(19) "Variations de bloc." ["The ID for the autosave."]=> string(45) "L’identifiant de la sauvegarde automatique." ["Unique identifier for the attachment."]=> string(36) "Identifiant unique du fichier joint." ["Cookie check failed"]=> string(38) "La vérification du cookie a échouée" ["navigation link block descriptionA link to a page."]=> string(22) "Un lien vers une page." ["navigation link block descriptionA link to a post."]=> string(29) "Un lien vers une publication." ["navigation link block titlePage Link"]=> string(12) "Lien de page" ["navigation link block titlePost Link"]=> string(16) "Lien d’article" ["Templates to include in your theme."]=> string(38) "Modèles à inclure dans votre thème." ["Templates list"]=> string(18) "Liste des modèles" ["Templates list navigation"]=> string(32) "Navigation de liste des modèles" ["Filter templates list"]=> string(29) "Filtrer la liste des modèles" ["Uploaded to this template"]=> string(27) "Téléversé sur ce modèle" ["Insert into template"]=> string(24) "Insérer dans le modèle" ["Template archives"]=> string(21) "Archives des modèles" ["No templates found in Trash."]=> string(40) "Aucun modèle trouvé dans la corbeille." ["No templates found."]=> string(22) "Aucun modèle trouvé." ["Parent Template:"]=> string(17) "Modèle parent :" ["Search Templates"]=> string(23) "Rechercher des modèles" ["View Template"]=> string(15) "Voir le modèle" ["Edit Template"]=> string(19) "Modifier le modèle" ["New Template"]=> string(15) "Nouveau modèle" ["Add New Template"]=> string(18) "Ajouter un modèle" ["Templates"]=> string(8) "Modèles" ["%1$s: %2$s"]=> string(12) "%1$s : %2$s" ["Site logo."]=> string(13) "Logo du site." ["(Home link, opens in a new tab)"]=> string(56) "(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."]=> string(160) "Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s." ["No matching template found"]=> string(35) "Aucun modèle correspondant trouvé" ["No matching template found."]=> string(36) "Aucun modèle correspondant trouvé." ["Empty template: %s"]=> string(18) "Modèle vide : %s" ["No theme is defined for this template."]=> string(45) "Aucun thème n’est défini pour ce modèle." ["Block pattern titleSocial links with a shared background color"]=> string(60) "Liens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagée" ["Block pattern titleStandard"]=> string(8) "Standard" ["Block pattern titleSmall image and title"]=> string(21) "Petite image et titre" ["Block pattern titleOffset"]=> string(9) "Décalage" ["Block pattern titleImage at left"]=> string(15) "Image à gauche" ["Block pattern titleLarge title"]=> string(11) "Titre large" ["Block pattern titleGrid"]=> string(6) "Grille" ["block categoryEmbeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["block categoryTheme"]=> string(6) "Thème" ["block categoryWidgets"]=> string(7) "Widgets" ["block categoryDesign"]=> string(6) "Design" ["block categoryMedia"]=> string(6) "Média" ["block categoryText"]=> string(5) "Texte" ["%s update available"]=> string(55) "%s mise à jour disponible%s mises à jour disponibles" ["This content is password protected."]=> string(45) "Ce contenu est protégé par un mot de passe." ["SSL verification failed."]=> string(32) "La vérification SSL a échoué." ["HTTPS request failed."]=> string(28) "La demande HTTPS a échoué." ["The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."]=> string(131) "Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s." ["block titleSocial Icon"]=> string(24) "Icône de réseau social" ["block titleSocial Icons"]=> string(27) "Icônes de réseaux sociaux" ["block titleTag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["block titleVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["block titleVerse"]=> string(7) "Couplet" ["block titleText Columns (deprecated)"]=> string(29) "Colonnes de texte (obsolète)" ["block titleTable"]=> string(7) "Tableau" ["block titleSpacer"]=> string(10) "Espacement" ["block titleShortcode"]=> string(11) "Code court " ["block titleSeparator"]=> string(11) "Séparateur" ["block titleGroup"]=> string(6) "Groupe" ["block titleSearch"]=> string(9) "Recherche" ["block titleRSS"]=> string(3) "RSS" ["block titlePullquote"]=> string(19) "Citation en exergue" ["block titlePreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["block titlePage Break"]=> string(12) "Saut de page" ["block titleMore"]=> string(13) "Lire la suite" ["block titleUnsupported"]=> string(18) "Non pris en charge" ["block titleList"]=> string(5) "Liste" ["block titleLatest Posts"]=> string(17) "Derniers articles" ["block titleLatest Comments"]=> string(21) "Derniers commentaires" ["block titleMedia & Text"]=> string(14) "Média & texte" ["block titleCustom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["block titleFile"]=> string(7) "Fichier" ["block titleCover"]=> string(9) "Bannière" ["block titleColumn"]=> string(7) "Colonne" ["block titleColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["block titleCode"]=> string(4) "Code" ["block titleCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["block titleButtons"]=> string(7) "Boutons" ["block titleButton"]=> string(6) "Bouton" ["block titleAudio"]=> string(5) "Audio" ["block titleArchives"]=> string(8) "Archives" ["block titleGallery"]=> string(7) "Galerie" ["block titleQuote"]=> string(8) "Citation" ["block titleHeading"]=> string(5) "Titre" ["block titleImage"]=> string(5) "Image" ["block titleParagraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"]=> string(66) "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" ["Filter by category"]=> string(22) "Filtrer par catégorie" ["Learn more about troubleshooting WordPress."]=> string(48) "En apprendre plus sur le débogage de WordPress." ["https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"]=> string(64) "https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" ["The confirmation key has expired for this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is invalid for this personal data request."]=> string(81) "La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is missing from this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["This personal data request has expired."]=> string(49) "Cette demande de données personnelles a expiré." ["Invalid personal data request."]=> string(42) "Demande de données personnelles invalide." ["Invalid request status."]=> string(28) "Type de requête non valide." ["It looks like the response did not come from this site."]=> string(58) "Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site." ["%1$s is not one of %2$l."]=> string(32) "%1$s ne fait pas partie de %2$l." ["%1$s is not %2$s."]=> string(22) "%1$s n’est pas %2$s." ["The cron event list could not be saved."]=> string(69) "La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée." ["A plugin prevented the hook from being cleared."]=> string(58) "Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé." ["A plugin prevented the event from being unscheduled."]=> string(59) "Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement." ["A plugin prevented the event from being rescheduled."]=> string(76) "Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé." ["Event schedule does not exist."]=> string(41) "L’évènement planifié n’existe pas." ["A plugin disallowed this event."]=> string(44) "Une extension a désactivé cet évènement." ["A duplicate event already exists."]=> string(44) "Un doublon de l’évènement existe déjà." ["A plugin prevented the event from being scheduled."]=> string(62) "Une extension a empêché la planification de l’évènement." ["Event timestamp must be a valid Unix timestamp."]=> string(71) "L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide." ["As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["Height of the crop as a percentage of the image height."]=> string(63) "Hauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image." ["Width of the crop as a percentage of the image width."]=> string(63) "Largeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."]=> string(117) "En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image." ["Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."]=> string(114) "Position horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Crop arguments."]=> string(23) "Arguments de recadrage." ["Crop type."]=> string(18) "Type de recadrage." ["Angle to rotate clockwise in degrees."]=> string(50) "Angle de rotation dans le sens horaire en degrés." ["Rotation arguments."]=> string(22) "Arguments de rotation." ["Rotation type."]=> string(17) "Type de rotation." ["Rotation"]=> string(8) "Rotation" ["Image edit."]=> string(23) "Modification d’image." ["Array of image edits."]=> string(37) "Tableau des modifications d’images." ["Cannot introspect application password."]=> string(59) "Impossible de consulter le mot de passe de l’application." ["The authenticated application password can only be introspected for the current user."]=> string(94) "Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel." ["Sorry, you are not allowed to delete this application password."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."]=> string(105) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to edit this application password."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to read this application password."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte." ["Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(110) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s." ["Whether to include child terms in the terms limiting the result set."]=> string(93) "Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats." ["Term IDs."]=> string(13) "ID de termes." ["Perform an advanced term query."]=> string(42) "Effectuer une recherche de terme avancée." ["Term ID Taxonomy Query"]=> string(40) "Requête sur un ID de terme de taxonomie" ["Match terms with the listed IDs."]=> string(50) "Faire correspondre les termes avec les ID listés." ["Term ID List"]=> string(23) "Listes des ID de termes" ["Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."]=> string(104) "Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."]=> string(105) "Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["A named status for the theme."]=> string(31) "Un état nommé pour le thème." ["Theme not found."]=> string(19) "Thème introuvable." ["Sorry, you are not allowed to view the active theme."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif." ["[block rendering halted]"]=> string(26) "[rendu du bloc interrompu]" ["Save Password"]=> string(27) "Enregistrer le mot de passe" ["Generate Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Enter your new password below or generate one."]=> string(67) "Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un." ["This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."]=> string(152) "Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie." ["← Go to Tags"]=> string(28) "← Aller aux étiquettes" ["← Go to library"]=> string(33) "← Aller à la médiathèque" ["Appearance"]=> string(9) "Apparence" ["email "From" fieldSite Admin"]=> string(13) "Admin du site" ["New site created by %1$s Address: %2$s Name: %3$s"]=> string(57) "Nouveau site créé par %1$s Adresse : %2$s Nom : %3$s" ["[%s] New Site Created"]=> string(24) "[%s] Nouveau site créé" ["%s failed while writing image to stream."]=> string(62) "%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux." ["The provided password is an invalid application password."]=> string(74) "Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide." ["Could not delete application passwords."]=> string(58) "Impossible de supprimer les mots de passe d’application." ["Could not delete application password."]=> string(59) "Impossible de supprimer le mot de passe de l’application." ["Could not find an application password with that id."]=> string(66) "Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID." ["Could not save application password."]=> string(62) "Impossible d’enregistrer le mot de passe de l’application." ["An application name is required to create an application password."]=> string(83) "Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application." ["Copy URL to clipboard"]=> string(36) "Copier l’URL dans le presse-papier" ["Used as:"]=> string(17) "Utilisé comme :" ["%1$s must be a multiple of %2$s."]=> string(36) "%1$s doit être un multiple de %2$s." ["%1$s must contain at most %2$s property."]=> string(96) "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété.%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés." ["%1$s must contain at least %2$s property."]=> string(92) "%1$s doit contenir au moins %2$s propriété.%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés." ["%s matches more than one of the expected formats."]=> string(50) "%s correspond à plus d’un des formats attendus." ["%1$s matches %2$l, but should match only one."]=> string(78) "%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma." ["%s does not match any of the expected formats."]=> string(47) "%s ne correspond à aucun des formats attendus." ["%1$s is not a valid %2$l."]=> string(32) "%1$s n’est pas un %2$l valide." ["%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"]=> string(61) "%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s" ["%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"]=> string(52) "%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s" ["The IP address the application password was last used by."]=> string(104) "L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was last used."]=> string(99) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was created."]=> string(74) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé." ["The generated password. Only available after adding an application."]=> string(86) "Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application." ["The name of the application password."]=> string(42) "Le nom du mot de passe de l’application." ["A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."]=> string(157) "Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS." ["The unique identifier for the application password."]=> string(58) "L’identifiant unique du mot de passe de l’application." ["Application password not found."]=> string(44) "Mot de passe de l’application non trouvé." ["Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."]=> string(168) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide." ["Application passwords are not available."]=> string(55) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés." ["Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte." ["HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."]=> string(101) "HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème." ["A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."]=> string(132) "Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice." ["The category this test is grouped in."]=> string(50) "La catégorie dans laquelle ce test est regroupé." ["The status of the test."]=> string(18) "L’état du test." ["A label describing the test."]=> string(31) "Un libellé décrivant le test." ["The name of the test being run."]=> string(24) "Le nom du test en cours." ["Directory sizes could not be returned."]=> string(58) "Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées." ["Version of block API."]=> string(44) "Version de l’API de l’éditeur de blocs." ["Invalid parameters."]=> string(24) "Paramètres non valides." ["The requested route does not support batch requests."]=> string(64) "La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots." ["Could not parse the path."]=> string(34) "Impossible d’analyser le chemin." ["The handler for the route is invalid."]=> string(44) "Le gestionnaire de route n’est pas valide." ["You need to pass an array of post formats."]=> string(56) "Vous devez passer un tableau de formats de publications." ["This password reset request originated from the IP address %s."]=> string(81) "Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s." ["Sorry, you are not allowed to comment on this post."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication." ["The %s constant is no longer supported."]=> string(45) "La constante %s n’est plus prise en charge." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."]=> string(99) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."]=> string(105) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(115) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["This theme does not work with your version of PHP."]=> string(54) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP." ["This theme does not work with your version of WordPress."]=> string(60) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress." ["Learn more about updating PHP."]=> string(59) "En savoir plus sur la mise à jour de PHP." ["Please update WordPress."]=> string(51) "Veuillez mettre à jour WordPress." ["Please update WordPress, and then learn more about updating PHP."]=> string(122) "Veuillez mettre à jour WordPress, puis apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP." ["This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(70) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["Please use %s to add new schema properties."]=> string(71) "Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma." ["The "%s" must be a callable function."]=> string(58) "« %s » doit être une fonction pouvant être appelée." ["Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."]=> string(94) "Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public." ["The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s"."]=> string(66) "La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s »." ["Sorry, you are not allowed to manage network plugins."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau." ["The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."]=> string(207) "La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission." ["Could not update attachment in the database."]=> string(71) "Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données." ["Sorry, you are not allowed to activate this plugin."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension." ["by %s"]=> string(6) "par %s" ["Menu Item"]=> string(17) "Élément de menu" ["Comment"]=> string(11) "Commentaire" ["Crop"]=> string(8) "Recadrer" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["The file URL has been copied to your clipboard"]=> string(59) "L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papier" ["Embed Handler"]=> string(39) "Prise en charge des contenus embarqués" ["Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."]=> string(186) "Lisez l’article Déboguer un réseau WordPress. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre le problème qui est survenu." ["Block pattern category "%s" not found."]=> string(50) "Catégorie de composition « %s » non trouvée." ["Block pattern category name must be a string."]=> string(60) "La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne." ["Block pattern categoryText"]=> string(5) "Texte" ["Block pattern categoryHeaders"]=> string(8) "Entêtes" ["Block pattern categoryGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Block pattern categoryColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["Block pattern categoryButtons"]=> string(7) "Boutons" ["Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."]=> string(101) "Renvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST." ["unit symbolB"]=> string(1) "o" ["unit symbolKB"]=> string(2) "Ko" ["unit symbolMB"]=> string(2) "Mo" ["unit symbolGB"]=> string(2) "Go" ["unit symbolTB"]=> string(2) "To" ["admin color schemeModern"]=> string(7) "Moderne" ["archive title%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["taxonomy term archive title prefix%s:"]=> string(5) "%s :" ["post type archive title prefixArchives:"]=> string(11) "Archives :" ["date archive title prefixDay:"]=> string(7) "Jour :" ["date archive title prefixMonth:"]=> string(7) "Mois :" ["date archive title prefixYear:"]=> string(9) "Année :" ["author archive title prefixAuthor:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["tag archive title prefixTag:"]=> string(13) "Étiquette :" ["category archive title prefixCategory:"]=> string(13) "Catégorie :" ["Error: There was a problem creating site entry."]=> string(79) "Erreur : il y a eu un problème lors de la création du site." ["Error: Site URL you’ve entered is already taken."]=> string(71) "Erreur : l’URL de site saisie est déjà utilisée." ["Pattern "%s" not found."]=> string(51) "La composition « %s » n’a pas été trouvée." ["Pattern content must be a string."]=> string(52) "Le contenu de la composition doit être une chaîne." ["Pattern title must be a string."]=> string(50) "Le titre de la composition doit être une chaîne." ["Pattern name must be a string."]=> string(48) "Le nom de la composition doit être une chaîne." ["Attachment details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Add media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["Could not insert attachment into the database."]=> string(66) "Impossible d’insérer le fichier joint dans la base de données." ["Could not update comment in the database."]=> string(69) "Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données." ["File URL:"]=> string(17) "URL du fichier :" ["%s is not a valid UUID."]=> string(30) "%s n’est pas un UUID valide." ["Invalid hex color."]=> string(33) "Couleur hexadécimale non valide." ["%1$s does not match pattern %2$s."]=> string(46) "%1$s ne correspond pas à la composition %2$s." ["%1$s must be at most %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au maximum %2$s caractère.%1$s doit faire au maximum %2$s caractères." ["%1$s must be at least %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au minimum %2$s caractère.%1$s doit faire au minimum %2$s caractères." ["%1$s is a required property of %2$s."]=> string(45) "%1$s est une propriété obligatoire de %2$s." ["%s has duplicate items."]=> string(38) "%s contient des éléments dupliqués." ["%1$s must contain at most %2$s item."]=> string(92) "%1$s doit contenir au maximum %2$s élément.%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments." ["%1$s must contain at least %2$s item."]=> string(88) "%1$s doit contenir au moins %2$s élément.%1$s doit contenir au moins %2$s éléments." ["The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."]=> string(100) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l." ["The "type" schema keyword for %s is required."]=> string(60) "Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s." ["Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."]=> string(81) "Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau." ["The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."]=> string(96) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l." ["%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["This notice was triggered by the %s handle."]=> string(47) "Cette notification a été déclenchée par %s." ["Please consider writing more inclusive code."]=> string(53) "Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif." ["URL to the edited image file."]=> string(35) "URL vers le fichier image modifié." ["Unable to crop this image."]=> string(35) "Impossible de recadrer cette image." ["Unable to rotate this image."]=> string(34) "Impossible de pivoter cette image." ["Unable to edit this image."]=> string(35) "Impossible de modifier cette image." ["The image was not edited. Edit the image before applying the changes."]=> string(94) "L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications." ["This type of file cannot be edited."]=> string(42) "Ce type de fichier ne peut être modifié." ["Unable to get meta information for file."]=> string(55) "Impossible de récupérer les métadonnées du fichier." ["Limit result set to blocks matching the search term."]=> string(69) "Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche." ["The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."]=> string(69) "La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible." ["The block icon."]=> string(19) "L’icône du bloc." ["The WordPress.org username of the block author."]=> string(67) "L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc." ["The number of blocks published by the same author."]=> string(48) "Le nombre de blocs publiés par le même auteur." ["The average rating of blocks published by the same author."]=> string(66) "La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice." ["The number sites that have activated this block."]=> string(43) "Le nombre de sites qui ont activé ce bloc." ["The number of ratings."]=> string(19) "Le nombre d’avis." ["The star rating of the block."]=> string(20) "La notation du bloc." ["The block slug."]=> string(16) "Le slug du bloc." ["A short description of the block, in human readable format."]=> string(55) "Une courte description du bloc, dans un format lisible." ["The block title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The block name, in namespace/block-name format."]=> string(52) "Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc." ["Sorry, you are not allowed to browse the block directory."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs." ["This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(120) "L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide." ["Limits results to plugins with the given status."]=> string(65) "Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié." ["The plugin's text domain."]=> string(40) "Le « text domain » de l’extension." ["Minimum required version of PHP."]=> string(32) "Version minimale de PHP requise." ["Minimum required version of WordPress."]=> string(38) "Version minimale requise de WordPress." ["Whether the plugin can only be activated network-wide."]=> string(87) "Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau." ["The plugin version number."]=> string(39) "Le numéro de version de l’extension." ["The plugin description formatted for display."]=> string(61) "La description de l’extension formatée pour l’affichage." ["The raw plugin description."]=> string(38) "La description brute de l’extension." ["The plugin description."]=> string(32) "La description de l’extension." ["Plugin author's website address."]=> string(61) "URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension." ["The plugin author."]=> string(43) "L’auteur ou l’autrice de l’extension." ["The plugin's website address."]=> string(41) "L’adresse du site web de l’extension." ["The plugin name."]=> string(24) "Le nom de l’extension." ["The plugin file."]=> string(28) "Le fichier de l’extension." ["The filesystem is currently unavailable for managing plugins."]=> string(85) "Le système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions." ["Network only plugin must be network activated."]=> string(77) "Les extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau." ["Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension." ["Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."]=> string(80) "Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver." ["Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site." ["Unable to determine what plugin was installed."]=> string(63) "Impossible de déterminer l’extension qui a été installée." ["Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."]=> string(100) "Impossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion." ["Sorry, you are not allowed to activate plugins."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions." ["Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site." ["Plugin not found."]=> string(23) "Extension non trouvée." ["Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site." ["The plugin activation status."]=> string(42) "L’état d’activation de l’extension." ["WordPress.org plugin directory slug."]=> string(53) "Slug sur le répertoire des extensions WordPress.org." ["The theme's current version."]=> string(30) "La version actuelle du thème." ["The URI of the theme's webpage, transformed for display."]=> string(63) "L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage." ["The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."]=> string(78) "L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’entête du thème." ["The URI of the theme's webpage."]=> string(33) "L’URL de la page web du thème." ["The theme's text domain."]=> string(33) "Le « text domain » du thème." ["The theme tags, transformed for display."]=> string(56) "Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage." ["The theme tags, as found in the theme header."]=> string(72) "Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["Tags indicating styles and features of the theme."]=> string(65) "Étiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème." ["The theme's screenshot URL."]=> string(43) "L’URL de la capture d’écran du thème." ["The minimum WordPress version required for the theme to work."]=> string(71) "La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne." ["The minimum PHP version required for the theme to work."]=> string(69) "La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne." ["The theme name, transformed for display."]=> string(45) "Le nom du thème, adapté pour l’affichage." ["The theme name, as found in the theme header."]=> string(63) "Le nom du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The name of the theme."]=> string(17) "Le nom du thème." ["The theme description, transformed for display."]=> string(54) "La description du thème, adaptée pour l’affichage." ["The theme description, as found in the theme header."]=> string(71) "La description du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["A description of the theme."]=> string(26) "Une description du thème." ["The website of the theme author, transformed for display."]=> string(87) "Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage." ["The website of the theme author, as found in the theme header."]=> string(96) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The website of the theme author."]=> string(50) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème." ["HTML for the theme author, transformed for display."]=> string(86) "Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage." ["The theme author's name, as found in the theme header."]=> string(95) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The theme author."]=> string(36) "L’auteur ou l’autrice du thème." ["The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."]=> string(147) "Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème." ["The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."]=> string(75) "La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique." ["Block namespace."]=> string(22) "Espace de nom du bloc." ["A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."]=> string(119) "Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks »." ["The attributes of the inner block."]=> string(29) "Les attributs du bloc enfant." ["The name of the inner block."]=> string(22) "Le nom du bloc enfant." ["The list of inner blocks used in the example."]=> string(54) "La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple." ["The attributes used in the example."]=> string(41) "Les attributs utilisés dans l’exemple." ["Block example."]=> string(16) "Exemple de bloc." ["Block keywords."]=> string(19) "Mots-clés de bloc." ["Parent blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Public text domain."]=> string(26) "« Text domain » public" ["Contains the handle that defines the block style."]=> string(55) "Contient le gestionnaire qui définit le style du bloc." ["Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."]=> string(69) "Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style." ["The human-readable label for the style."]=> string(47) "Libellé lisible par les humains pour le style." ["Unique name identifying the style."]=> string(36) "Nom unique pour identifier le style." ["Block style variations."]=> string(30) "Variations de styles de blocs." ["Public facing style handles."]=> string(50) "Identifiants des styles de l’interface publique." ["Editor style handles."]=> string(32) "Identifiants de styles éditeur." ["Public facing script handles."]=> string(32) "Identifiants de scripts publics." ["Editor script handles."]=> string(33) "Identifiants de scripts éditeur." ["Is the block dynamically rendered."]=> string(46) "Détermine si le bloc est rendu dynamiquement." ["Block category."]=> string(19) "Catégorie de bloc." ["Block supports."]=> string(26) "Prise en charge des blocs." ["Context values inherited by blocks of this type."]=> string(56) "Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type." ["Context provided by blocks of this type."]=> string(41) "Contexte fourni par les blocs de ce type." ["Block attributes."]=> string(18) "Attributs du bloc." ["Icon of block type."]=> string(23) "Icône du type de bloc." ["Description of block type."]=> string(28) "Description du type de bloc." ["Unique name identifying the block type."]=> string(39) "Nom unique identifiant le type de bloc." ["Title of block type."]=> string(22) "Titre du type de bloc." ["Invalid block type."]=> string(24) "Type de bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to manage block types."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc." ["Block name."]=> string(12) "Nom du bloc." ["When registering a default meta value the data must match the type provided."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni." ["RSS Feed"]=> string(8) "Flux RSS" ["The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."]=> string(122) "Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés." ["When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword."]=> string(152) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties »." ["When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword."]=> string(146) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items »." ["When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."]=> string(180) "Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini." ["When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array"."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array »." ["The feature "type" is not valid JSON Schema type."]=> string(78) "Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide." ["themeError: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(105) "Erreur : la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s." ["themeError: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(101) "Erreur : la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s." ["themeError: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."]=> string(118) "Erreur : les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s." ["This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."]=> string(137) "Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser." ["Edit Profile"]=> string(18) "Modifier le profil" ["Priority"]=> string(9) "Priorité" ["Change Frequency"]=> string(21) "Changer la fréquence" ["Last Modified"]=> string(22) "Dernière modification" ["Number of URLs in this XML Sitemap: %s."]=> string(46) "Nombre d’URL dans ce plan de site XML : %s." ["Learn more about XML sitemaps."]=> string(41) "En savoir plus sur les plans de site XML." ["https://www.sitemaps.org/"]=> string(25) "https://www.sitemaps.org/" ["This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."]=> string(138) "Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche." ["XML Sitemap"]=> string(16) "Plan de site XML" ["Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"]=> string(83) "Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquante" ["Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."]=> string(88) "Les champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant." ["Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."]=> string(96) "Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site." ["Check your email"]=> string(21) "Vérifiez vos e-mails" ["Registration complete. Please check your email, then visit the login page."]=> string(106) "Enregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Check your email for the confirmation link, then visit the login page."]=> string(110) "Vérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Password protected"]=> string(27) "Protégée par mot de passe" ["Sorry, the category could not be created."]=> string(51) "Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée." ["Sorry, the post could not be deleted."]=> string(51) "Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé." ["Sorry, the post could not be updated."]=> string(53) "Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour." ["block keywordlinks"]=> string(5) "liens" ["Select poster image"]=> string(37) "Sélectionner une image de couverture" ["Matt Mullenweg"]=> string(14) "Matt Mullenweg" ["View post"]=> string(19) "Voir la publication" ["Slug"]=> string(4) "Slug" ["Small"]=> string(6) "Petite" ["The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."]=> string(179) "L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut." ["In reply to %s."]=> string(18) "En réponse à %s." ["Previous and next months"]=> string(29) "Mois précédents et suivants" ["When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["User’s Session Tokens data."]=> string(41) "Données des jetons de session du compte." ["Session Tokens"]=> string(17) "Jetons de session" ["Last Login"]=> string(19) "Dernière connexion" ["User Agent"]=> string(17) "Agent utilisateur" ["Expiration"]=> string(10) "Expiration" ["User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."]=> string(171) "Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord." ["Community Events Location"]=> string(44) "Localisation des événements communautaires" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Longitude"]=> string(9) "Longitude" ["Latitude"]=> string(8) "Latitude" ["Country"]=> string(4) "Pays" ["City"]=> string(5) "Ville" ["Filter %s returned items with reserved names."]=> string(65) "Le filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés." ["Original image:"]=> string(20) "Image d’origine :" ["Once Weekly"]=> string(20) "Une fois par semaine" ["In reply to: %s"]=> string(20) "En réponse à : %s" ["HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."]=> string(84) "L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx." ["Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."]=> string(93) "Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies." ["The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error."]=> string(299) "La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur." ["Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."]=> string(90) "Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu." ["Whether the theme can manage the document title tag."]=> string(67) "Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document." ["Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."]=> string(151) "Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes." ["Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."]=> string(80) "Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur." ["Custom gradient presets if defined by the theme."]=> string(70) "Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème." ["Custom font sizes if defined by the theme."]=> string(58) "Taille de police personnalisée si définie par le thème." ["Custom color palette if defined by the theme."]=> string(61) "Palette de couleurs personnalisée si définie par le thème." ["Whether the theme disables custom gradients."]=> string(54) "Si le thème désactive les dégradés personnalisés." ["Whether the theme disables custom font sizes."]=> string(69) "Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non." ["Whether the theme disables custom colors."]=> string(60) "Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non." ["Whether theme opts in to the dark editor style UI."]=> string(71) "Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur." ["Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."]=> string(110) "Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation." ["Custom logo if defined by the theme."]=> string(44) "Logo personnalisé si défini par le thème." ["Custom background if defined by the theme."]=> string(53) "Arrière-plan personnalisé si défini par le thème." ["Custom header if defined by the theme."]=> string(47) "Entête personnalisé si défini par le thème." ["Whether posts and comments RSS feed links are added to head."]=> string(94) "Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête." ["Whether theme opts in to wide alignment CSS class."]=> string(76) "Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges." ["Sorry, this method is not supported."]=> string(53) "Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge." ["Sorry, the post could not be created."]=> string(55) "Désolé, cette publication n’a pas pu être créée." ["minimum input length for searching post links3"]=> string(1) "3" ["Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."]=> string(167) "Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe." ["Selected media actions"]=> string(35) "Actions des médias sélectionnés." ["media modal menuMenu"]=> string(4) "Menu" ["media modal menu actionsActions"]=> string(7) "Actions" ["file type groupArchives"]=> string(8) "Archives" ["List of the missing image sizes of the attachment."]=> string(62) "Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint." ["Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(85) "Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant." ["Media list"]=> string(17) "Liste des médias" ["Filter media"]=> string(19) "Filtrer les médias" ["Grid view"]=> string(10) "Vue grille" ["List view"]=> string(9) "Vue liste" ["Restore the backup"]=> string(25) "Restaurer la sauvegarde" ["The backup of this post in your browser is different from the version below."]=> string(92) "La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous." ["Nav menu locations must be strings."]=> string(65) "Les emplacement de menus de navigation doivent être des chaines." ["PHP version %s"]=> string(14) "PHP version %s" ["Current plugin: %1$s (version %2$s)"]=> string(41) "Extension actuelle : %1$s (version %2$s)" ["Active theme: %1$s (version %2$s)"]=> string(35) "Thème actif : %1$s (version %2$s)" ["WordPress version %s"]=> string(20) "WordPress version %s" ["https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"]=> string(58) "https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/" ["Posts"]=> string(12) "Publications" ["Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."]=> string(76) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s)." ["Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."]=> string(102) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s)." ["Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s"."]=> string(66) "Le bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s »." ["Block style name must be a string."]=> string(47) "Le nom de style de bloc doit être une chaîne." ["There has been a critical error on this website."]=> string(42) "Il y a eu une erreur critique sur ce site." ["There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."]=> string(289) "Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier." ["The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."]=> string(106) "L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour." ["User’s profile data."]=> string(29) "Données de profil du compte." ["Not enough data to create this user."]=> string(44) "Pas assez de données pour créer ce compte." ["Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."]=> string(96) "Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite." ["User’s media data."]=> string(26) "Données média du compte." ["No media items found. Try a different search."]=> string(66) "Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente." ["Number of media items found: %d"]=> string(43) "Nombre d’éléments média trouvés : %d" ["Archive (%s)"]=> string(80) "Archive (%s)Archives (%s)" ["Manage Archives"]=> string(19) "Gérer les archives" ["Spreadsheet (%s)"]=> string(100) "Feuille de calcul (%s)Feuilles de calcul (%s)" ["Manage Spreadsheets"]=> string(29) "Gérer les feuilles de calcul" ["Spreadsheets"]=> string(20) "Feuilles de calcul" ["Manage Documents"]=> string(20) "Gérer les documents" ["Documents"]=> string(9) "Documents" ["Requirements Not Met"]=> string(22) "Prérequis non remplis" ["The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."]=> string(118) "Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo." ["User’s comment data."]=> string(34) "Données de commentaire du compte." ["Unchanged:"]=> string(12) "Inchangé :" ["Added:"]=> string(10) "Ajouté :" ["Whether posts of this status may have floating published dates."]=> string(76) "Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes." ["Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article." ["Could not update the meta value of %s in database."]=> string(93) "La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible." ["When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["Comments feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Entries feed"]=> string(21) "Flux des publications" ["Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."]=> string(170) "Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page." ["Remind me later"]=> string(30) "Me le rappeler ultérieurement" ["The email is correct"]=> string(22) "L’e-mail est correct" ["This email may be different from your personal email address."]=> string(69) "Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle." ["Current administration email: %s"]=> string(38) "E-mail d’administration actuel : %s" ["Why is this important?"]=> string(28) "Pourquoi est-ce important ?" ["https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"]=> string(65) "https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/" ["Please verify that the administration email for this website is still correct."]=> string(104) "Veuillez vérifier que l’e-mail d’administration pour ce site est toujours correct." ["Administration email verification"]=> string(46) "Vérification de l’e-mail d’administration" ["Confirm your administration email"]=> string(41) "Confirmer votre e-mail d’administration" ["excerpt_length55"]=> string(2) "55" ["Original SizeOriginal"]=> string(8) "Original" ["comment_excerpt_length20"]=> string(2) "20" ["Cannot resize the image. Both width and height are not set."]=> string(88) "Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies." ["Image size in pixels"]=> string(29) "Taille de l’image en pixels" ["Media title…"]=> string(18) "Titre du média…" ["Media title"]=> string(15) "Titre du média" ["Audio title…"]=> string(15) "Titre du son…" ["Audio title"]=> string(12) "Titre du son" ["Video title…"]=> string(21) "Titre de la vidéo…" ["Video title"]=> string(18) "Titre de la vidéo" ["Caption…"]=> string(11) "Légende…" ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Attachment Preview"]=> string(24) "Aperçu du fichier joint" ["Your browser cannot upload files"]=> string(53) "Votre navigateur ne peut pas téléverser de fichiers" ["Allow people to submit comments on new posts."]=> string(78) "Autoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications." ["Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password."]=> string(221) "Erreur : L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe." ["New version available."]=> string(27) "Nouvelle version disponible" ["Could not insert term taxonomy into the database."]=> string(71) "Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données." ["Learn how to describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative."]=> string(122) "Apprendre à décrire le but de l’image%3$s. Laissez vide si l’image est purement décorative." ["In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."]=> string(66) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s »." ["In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."]=> string(79) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s »." ["Howdy! WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email. ###CAUSE### First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues. ###SUPPORT### If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further. ###LINK### To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires. When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information: ###DEBUG### ###DETAILS###"]=> string(1067) "Bonjour ! WordPress dispose d’une fonctionnalité native permettant de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique. ###CAUSE### Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles. ###SUPPORT### Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème. ###LINK### Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau. Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées : ###DEBUG### ###DETAILS###" ["Please contact your host for assistance with investigating this issue further."]=> string(98) "Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème." ["Error occurred on a non-protected endpoint."]=> string(70) "Une erreur s’est produite sur un point de terminaison non protégé." ["Recovery Mode — %s"]=> string(33) "Mode de récupération — %s" ["[%s] Login Details"]=> string(26) "[%s] Détails de connexion" ["Move to Trash"]=> string(22) "Mettre à la corbeille" ["Restore from Trash"]=> string(29) "Restaurer depuis la corbeille" ["https://wordpress.org/support/forums/"]=> string(24) "https://wpfr.net/support" ["Support"]=> string(17) "Forums de support" ["[%s] Network Admin Email Changed"]=> string(50) "[%s] E-mail d’administration du réseau modifié" ["[%s] Network Admin Email Change Request"]=> string(72) "[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau" ["[%s] Admin Email Changed"]=> string(39) "[%s] E-mail d’administration modifié" ["[%s] Email Change Request"]=> string(61) "[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration" ["[%s] Email Changed"]=> string(20) "[%s] E-mail modifié" ["A calendar of your site’s posts."]=> string(41) "Un calendrier des articles de votre site." ["Edit gallery"]=> string(19) "Modifier la galerie" ["Failed to exit recovery mode. Please try again later."]=> string(74) "Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard." ["Exit recovery mode link expired."]=> string(49) "Lien de sortie du mode de récupération expiré." ["Failed to store the error."]=> string(33) "Erreur de stockage de l’erreur." ["Error not caused by a plugin or theme."]=> string(50) "Erreur non causée par une extension ou un thème." ["[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"]=> string(47) "[%s] Votre site connaît un problème technique" ["Error Details"]=> string(22) "Détails de l’erreur" ["A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."]=> string(120) "Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail." ["The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."]=> string(113) "L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s." ["Could not update the email last sent time."]=> string(70) "Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail." ["Recovery key expired."]=> string(32) "Clé de récupération expirée." ["Invalid recovery key."]=> string(34) "Clé de récupération non valide." ["Invalid recovery key format."]=> string(44) "Format de clé de récupération non valide." ["Recovery Mode not initialized."]=> string(39) "Mode de récupération non initialisé." ["User roleSubscriber"]=> string(19) "Abonné / abonnée" ["User roleContributor"]=> string(26) "Contributeur/contributrice" ["User roleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["User roleEditor"]=> string(18) "Éditeur/éditrice" ["User roleAdministrator"]=> string(30) "Administrateur/administratrice" ["Select Site Icon"]=> string(32) "Sélectionner l’icône du site" ["An incomplete personal data request for this email address already exists."]=> string(84) "Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail." ["Keep widget settings and move it to the inactive widgets"]=> string(73) "Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs." ["Invalid cookie."]=> string(18) "Cookie non valide." ["Cookie expired."]=> string(15) "Cookie expiré." ["Invalid cookie format."]=> string(28) "Format de cookie non valide." ["No cookie present."]=> string(22) "Aucun cookie présent." ["An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"]=> string(102) "Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$s" ["https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"]=> string(68) "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" ["Additional images added to this gallery: %s"]=> string(56) "Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %s" ["The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(77) "L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Exit Recovery Mode"]=> string(32) "Sortir du mode de récupération" ["%s Comment in moderation"]=> string(60) "%s commentaire en modération%s commentaires en modération" ["Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"]=> string(55) "Citation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :" ["Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."]=> string(75) "Mode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer." ["Missing confirm key."]=> string(31) "Clé de confirmation manquante." ["Missing request ID."]=> string(23) "ID de demande manquant." ["Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."]=> string(159) "L’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien." ["Update PHP"]=> string(18) "Mettre à jour PHP" ["Could not retrieve site data."]=> string(45) "Impossible de retrouver les données du site." ["%1$s, and %2$s"]=> string(13) "%1$s, et %2$s" ["Failed (%s)"]=> string(82) "Échoué (%s)Échoués (%s)" ["Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."]=> string(122) "Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation." ["The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."]=> string(104) "La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau." ["The site appears to be already uninitialized."]=> string(50) "Le site semble avoir déjà été dé-initialisé." ["Site %d"]=> string(7) "Site %d" ["The site appears to be already initialized."]=> string(46) "Le site semble avoir déjà été initialisé." ["Site with the ID does not exist."]=> string(34) "Aucun site n’existe pour cet ID." ["Both registration and last updated dates must be valid dates."]=> string(102) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides." ["Both registration and last updated dates must be provided."]=> string(93) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies." ["Site network ID must be provided."]=> string(52) "Un identifiant de réseau de site doit être fourni." ["Site path must not be empty."]=> string(46) "Le chemin vers le site ne doit pas être vide." ["Site domain must not be empty."]=> string(42) "Le domaine du site ne doit pas être vide." ["Could not delete site from the database."]=> string(59) "Le site ne peut pas être supprimé de la base de données." ["Could not update site in the database."]=> string(62) "Impossible de mettre à jour le site dans la base de données." ["Site does not exist."]=> string(23) "Le site n’existe pas." ["Site ID must not be empty."]=> string(38) "L’ID du site ne doit pas être vide." ["Could not insert site into the database."]=> string(52) "Impossible d’insérer le site en base de données." ["Unable to submit this form, please try again."]=> string(58) "Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer." ["post formatFormats"]=> string(7) "Formats" ["%1$s, %2$s"]=> string(10) "%1$s, %2$s" ["This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, see the official WordPress documentation."]=> string(239) "Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, veuillez consulter la documentation officielle de WordPress (ouvre un nouvel onglet)." ["localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/"]=> string(52) "https://fr.wordpress.org/support/article/update-php/" ["%s second"]=> string(22) "%s seconde%s secondes" ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["%1$s by %2$s pixels"]=> string(20) "%1$s pixels par %2$s" ["This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."]=> string(112) "Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration." ["Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."]=> string(82) "S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée." ["Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."]=> string(96) "S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation." ["Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."]=> string(127) "S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée." ["Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."]=> string(83) "S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie." ["Whether the taxonomy is publicly queryable."]=> string(63) "S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement." ["Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."]=> string(145) "S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique." ["Error: There is no account with that username or email address."]=> string(97) "Erreur : il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail." ["A variable mismatch has been detected."]=> string(49) "Une incohérence de variables a été détectée." ["A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."]=> string(117) "Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation." ["Classic Block Keyboard Shortcuts"]=> string(36) "Raccourcis clavier de bloc classique" ["Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication." ["Scheduled"]=> string(9) "Planifié" ["Create"]=> string(6) "Créer" ["block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar"]=> string(124) "Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio Cortázar" ["Pagination"]=> string(10) "Pagination" ["Edit image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."]=> string(151) "Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure." ["Copy URL"]=> string(14) "Copier l’URL" ["block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."]=> string(92) "Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter ou YouTube." ["block titleEmbed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["block titleClassic"]=> string(9) "Classique" ["Embeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["Discussion"]=> string(12) "Commentaires" ["Add title"]=> string(18) "Saisissez le titre" ["Visibility:"]=> string(15) "Visibilité : " ["Copied!"]=> string(9) "Copié !" ["Submit for Review"]=> string(25) "Soumettre à la relecture" ["Replace image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["Order"]=> string(5) "Ordre" ["Item added."]=> string(18) "Élément ajouté." ["(opens in a new tab)"]=> string(24) "(ouvre un nouvel onglet)" ["M j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["The rendered block."]=> string(14) "Le bloc rendu." ["Invalid block."]=> string(16) "Bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."]=> string(63) "Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs." ["Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication." ["ID of the post context."]=> string(26) "ID de ce contenu/contexte." ["Attributes for the block."]=> string(23) "Attributs pour le bloc." ["Unique registered name for the block."]=> string(34) "Nom unique enregistré de ce bloc." ["Whether the theme supports responsive embedded content."]=> string(68) "Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive." ["%s from now"]=> string(7) "Dans %s" ["Limit result set to themes assigned one or more statuses."]=> string(73) "Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états." ["Post formats supported."]=> string(34) "Formats de publication supportés." ["Features supported by this theme."]=> string(43) "Fonctionnalités supportées par ce thème." ["The visibility settings for the taxonomy."]=> string(50) "Les réglages de visibilité pour cette taxonomie." ["Invalid type parameter."]=> string(30) "Type de paramètre non valide." ["Limit results to items of one or more object subtypes."]=> string(79) "Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet." ["Limit results to items of an object type."]=> string(60) "Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet." ["Object subtype."]=> string(20) "Sous-type d’objet." ["Object type."]=> string(15) "Type d’objet." ["Internal search handler error."]=> string(50) "Erreur interne de prise en charge de la recherche." ["REST search handlers must extend the %s class."]=> string(72) "Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s." ["The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."]=> string(83) "Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré." ["Version of the content block format used by the post."]=> string(60) "Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet." ["Slug automatically generated from the post title."]=> string(65) "Slug automatiquement généré depuis le titre de la publication." ["Permalink template for the post."]=> string(41) "Modèle de permalien pour la publication." ["Preview link for the post."]=> string(44) "Lien de prévisualisation de la publication." ["There is no autosave revision for this post."]=> string(69) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication." ["Page updated."]=> string(18) "Page mise à jour." ["Post updated."]=> string(25) "Publication mise à jour." ["Page scheduled."]=> string(16) "Page planifiée." ["Post scheduled."]=> string(23) "Publication planifiée." ["Page reverted to draft."]=> string(30) "Page reconvertie en brouillon." ["Post reverted to draft."]=> string(37) "Publication reconvertie en brouillon." ["Page published privately."]=> string(29) "Page mise en ligne en privé." ["Post published privately."]=> string(36) "Publication mise en ligne en privé." ["Page published."]=> string(19) "Page mise en ligne." ["Post published."]=> string(26) "Publication mise en ligne." ["Block type "%s" is not registered."]=> string(51) "Le type de bloc « %s » n’est pas enregistré." ["Block type "%s" is already registered."]=> string(47) "Le type de de bloc "%s" est déjà enregistré." ["Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"]=> string(120) "Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnalise" ["Block type names must not contain uppercase characters."]=> string(78) "Les noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules." ["Block type names must be strings."]=> string(51) "Les noms de type de bloc doivent être des chaines." ["No comments to show."]=> string(30) "Aucun commentaire à afficher." ["%1$s on %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["No archives to show."]=> string(27) "Aucune archive à afficher." ["The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."]=> string(103) "Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles." ["Unable to send personal data export confirmation email."]=> string(92) "Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles." ["[%1$s] Action Confirmed: %2$s"]=> string(32) "[%1$s] Action confirmée : %2$s" ["The current user can create terms in the %s taxonomy."]=> string(61) "Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can assign terms in the %s taxonomy."]=> string(63) "Le compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can change the author on this post."]=> string(77) "Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication." ["The current user can sticky this post."]=> string(50) "Le compte actuel peut épingler cette publication." ["The current user can publish this post."]=> string(48) "Le compte actuel peut publier cette publication." ["You have used your space quota. Please delete files before uploading."]=> string(100) "Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement." ["Not enough space to upload. %s KB needed."]=> string(63) "Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB." ["The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."]=> string(148) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées." ["Thanks for confirming your erasure request."]=> string(55) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’effacement." ["The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."]=> string(170) "La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée." ["Thanks for confirming your export request."]=> string(56) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation." ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(404) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(288) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["[%s] Erasure Request Fulfilled"]=> string(38) "[%s] Demande d’effacement effectuée" ["Howdy, A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###: User: ###USER_EMAIL### Request: ###DESCRIPTION### You can view and manage these data privacy requests here: ###MANAGE_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(304) "Bonjour, Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### : Compte : ###USER_EMAIL### Demande : ###DESCRIPTION### Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici : ###MANAGE_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME#### ###SITEURL###" ["[%1$s] Confirm Action: %2$s"]=> string(35) "[%1$s] Confirmer l’action : %2$s" ["Erase Personal Data"]=> string(20) "Effacer les données" ["Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."]=> string(93) "Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire." ["User Description"]=> string(21) "Description du compte" ["User Last Name"]=> string(22) "Nom associé au compte" ["User First Name"]=> string(26) "Prénom associé au compte" ["User Nickname"]=> string(20) "Pseudonyme du compte" ["User Display Name"]=> string(22) "Nom affiché du compte" ["User Registration Date"]=> string(30) "Date d’inscription du compte" ["User URL"]=> string(13) "URL du compte" ["User Email"]=> string(16) "E-mail du compte" ["User Nice Name"]=> string(41) "Nom du compte formaté sous forme de slug" ["User Login Name"]=> string(26) "Nom de connexion du compte" ["User ID"]=> string(12) "ID du compte" ["WordPress User"]=> string(16) "Compte WordPress" ["WordPress Media"]=> string(16) "Média WordPress" ["Privacy Policy"]=> string(29) "Politique de confidentialité" ["User action confirmed."]=> string(28) "Action du compte confirmée." ["Confirm the "%s" action"]=> string(31) "Confirmer l’action « %s »" ["Export Personal Data"]=> string(21) "Exporter les données" ["Invalid action name."]=> string(26) "Nom d’action non valide." ["The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."]=> string(110) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite." ["User Request"]=> string(21) "Demande d’un compte" ["User Requests"]=> string(33) "Demandes utilisateur/utilisatrice" ["This content was deleted by the author."]=> string(55) "Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice." ["[deleted]"]=> string(11) "[supprimé]" ["Comment %d contains personal data but could not be anonymized."]=> string(87) "Le commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé." ["Action has been confirmed."]=> string(30) "L’action a été confirmée." ["Howdy, A request has been made to perform the following action on your account: ###DESCRIPTION### To confirm this, please click on the following link: ###CONFIRM_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(369) "Bonjour, Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte : ###DESCRIPTION### Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant : ###CONFIRM_URL### Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Pending"]=> string(10) "En attente" ["request statusCompleted"]=> string(9) "Terminée" ["request statusFailed"]=> string(9) "Échouée" ["request statusConfirmed"]=> string(10) "Confirmée" ["request statusPending"]=> string(10) "En attente" ["Comment URL"]=> string(18) "URL du commentaire" ["Comment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Comment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["Comment Author User Agent"]=> string(62) "Agent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaire" ["Comment Author IP"]=> string(49) "IP de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author URL"]=> string(50) "URL de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author Email"]=> string(46) "E-mail de l’auteur ou autrice du commentaire" ["Comment Author"]=> string(32) "Auteur ou autrice du commentaire" ["WordPress Comments"]=> string(22) "Commentaires WordPress" ["Limit result set to users who are considered authors."]=> string(80) "Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices." ["Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."]=> string(93) "Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte." ["media itemsMine"]=> string(9) "Les miens" ["Whether or not the post type can be viewed."]=> string(47) "Si le type de publication peut être vu ou pas." ["The link you followed has expired."]=> string(26) "Le lien suivi est expiré." ["You need a higher level of permission."]=> string(40) "Vous devez avoir des droits supérieurs." ["Something went wrong."]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"]=> string(101) "%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?" ["%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(155) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["Update anyway, even though it might break your site?"]=> string(67) "Mettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?" ["The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."]=> string(124) "La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé." ["customizer changeset statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["themeInstalled"]=> string(9) "Installé" ["%1$s is not a valid property of Object."]=> string(53) "%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet." ["You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."]=> string(241) "Vous n’avez pas la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez ajouter vos thèmes en passant par l’administration." ["categoriesMost Used"]=> string(14) "Plus utilisés" ["tagsMost Used"]=> string(15) "Plus utilisées" ["Click “Next” to start adding links to your new menu."]=> string(86) "Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu." ["customizer changeset action/button labelSchedule"]=> string(9) "Planifier" ["+ Create New Menu"]=> string(24) "+ Créer un nouveau menu" ["Create a menu for this location"]=> string(43) "Créer un nouveau menu pour cet emplacement" ["Could not open handle for %1$s to %2$s."]=> string(58) "Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s." ["Add a navigation menu to your sidebar."]=> string(58) "Ajoute un menu de navigation dans votre colonne latérale." ["%s has taken over and is currently customizing."]=> string(47) "%s a pris la main et personnalise actuellement." ["Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."]=> string(90) "Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer." ["Take over"]=> string(15) "Prendre la main" ["Go back"]=> string(6) "Retour" ["%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(128) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["%s is already customizing this site. Do you want to take over?"]=> string(68) "%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?" ["Sorry, you are not allowed to take over."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main." ["No changeset found to take over"]=> string(69) "Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main." ["Security check failed."]=> string(42) "La vérification de sécurité a échoué." ["Changeset is being edited by other user."]=> string(70) "Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte." ["menu locationsHere’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."]=> string(97) "Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement." ["menu locations(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"]=> string(101) "(Si vous prévoyez d’utiliser un widget%3$s de menu, ignorez cette étape.)" ["menu locationsWhere do you want this menu to appear?"]=> string(41) "Où voulez vous que ce menu apparaisse ?" ["You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."]=> string(233) "Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu." ["It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."]=> string(124) "Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer." ["menu locationsView All Locations"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."]=> string(180) "Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème." ["Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."]=> string(181) "Vous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même." ["menu locationsView Location"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["No themes found. Try a different search."]=> string(50) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche." ["Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."]=> string(107) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser." ["Site Name: %s"]=> string(19) "Titre du site : %s" ["%1$s ‹ %2$s — WordPress"]=> string(36) "%1$s ‹ %2$s — WordPress" ["The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."]=> string(128) "La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d)." ["Unsupported value type (%s)."]=> string(34) "Type de valeur non supporté (%s)." ["Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."]=> string(107) "Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés." ["Link to:"]=> string(12) "Lien vers :" ["No images selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Displays an image gallery."]=> string(31) "Affiche une galerie d’images." ["Gallery"]=> string(7) "Galerie" ["Custom HTML Widget"]=> string(25) "Widget HTML personnalisé" ["Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."]=> string(107) "Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets." ["Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."]=> string(131) "Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation." ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the email address on your account changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(414) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action. Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Error: The email address is already used."]=> string(69) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà utilisée." ["← Go to Categories"]=> string(28) "← Aller aux catégories" ["← Go to Link Categories"]=> string(37) "← Aller aux catégories de liens" ["Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."]=> string(262) "Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes." ["Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date."]=> string(98) "Planifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure." ["Homepage and posts page must be different."]=> string(71) "La page d’accueil et la page des articles doivent être différentes." ["There is %d error which must be fixed before you can save."]=> string(132) "Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer.Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer." ["There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"]=> string(163) "Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. Restaurer la sauvegarde" ["Are you sure you want to discard your unpublished changes?"]=> string(67) "Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?" ["Reverting unpublished changes…"]=> string(47) "Rétablissement des changements non publiés…" ["Setting up your live preview. This may take a bit."]=> string(80) "Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment." ["Downloading your new theme…"]=> string(46) "Nouveau thème en cours de téléchargement…" ["Discard changes"]=> string(25) "Annuler les modifications" ["Please save your changes in order to share the preview."]=> string(85) "Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation." ["Updating"]=> string(21) "Mise à jour en cours" ["Draft Saved"]=> string(21) "Brouillon enregistré" ["Activate & Publish"]=> string(21) "Activer & publier" ["Yiddish"]=> string(7) "Yiddish" ["Welsh"]=> string(9) "Gaélique" ["Vietnamese"]=> string(10) "Vietnamien" ["Ukrainian"]=> string(9) "Ukrainien" ["Turkish"]=> string(4) "Turc" ["Thai"]=> string(4) "Thai" ["Tagalog"]=> string(7) "Tagalog" ["Swedish"]=> string(8) "Suédois" ["Swahili"]=> string(7) "Swahili" ["Spanish"]=> string(8) "Espagnol" ["Slovenian"]=> string(10) "Slovénien" ["Slovak"]=> string(8) "Slovaque" ["Serbian"]=> string(5) "Serbe" ["Russian"]=> string(5) "Russe" ["Romanian"]=> string(7) "Roumain" ["Portuguese"]=> string(9) "Portugais" ["Polish"]=> string(8) "Polonais" ["Persian"]=> string(5) "Perse" ["Norwegian"]=> string(10) "Norvégien" ["Maltese"]=> string(7) "Maltais" ["Malay"]=> string(6) "Malais" ["Macedonian"]=> string(11) "Macédonien" ["Lithuanian"]=> string(9) "Lituanien" ["Latvian"]=> string(6) "Letton" ["Korean"]=> string(7) "Coréen" ["Japanese"]=> string(8) "Japonais" ["Italian"]=> string(7) "Italien" ["Irish"]=> string(9) "Irlandais" ["Indonesian"]=> string(11) "Indonésien" ["Icelandic"]=> string(9) "Islandais" ["Hungarian"]=> string(8) "Hongrois" ["Hindi"]=> string(5) "Hindi" ["Hebrew"]=> string(7) "Hébreu" ["Haitian Creole"]=> string(16) "Créole haïtien" ["Greek"]=> string(4) "Grec" ["German"]=> string(8) "Allemand" ["Galician"]=> string(8) "Galicien" ["French"]=> string(9) "Français" ["Filipino"]=> string(8) "Filipino" ["Estonian"]=> string(8) "Estonien" ["English"]=> string(7) "Anglais" ["Dutch"]=> string(12) "Néerlandais" ["Danish"]=> string(6) "Danois" ["Czech"]=> string(8) "Tchèque" ["Croatian"]=> string(6) "Croate" ["Chinese (Traditional)"]=> string(22) "Chinois (traditionnel)" ["Chinese (Simplified)"]=> string(20) "Chinois (simplifié)" ["Chinese"]=> string(7) "Chinois" ["Catalan"]=> string(7) "Catalan" ["Bulgarian"]=> string(7) "Bulgare" ["Belarusian"]=> string(11) "Biélorusse" ["Arabic"]=> string(5) "Arabe" ["Albanian"]=> string(8) "Albanais" ["Afrikaans"]=> string(9) "Afrikaans" ["Live Broadcast"]=> string(19) "Émission en direct" ["Chapters"]=> string(9) "Chapitres" ["You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"]=> string(222) "Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/" ["Method '%s' must be overridden."]=> string(46) "La méthode « %s » doit être surchargée." ["oEmbed Response"]=> string(13) "Retour oEmbed" ["oEmbed Responses"]=> string(14) "Retours oEmbed" ["Post custom field name%s:"]=> string(5) "%s :" ["Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(49) "Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(43) "Site web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Hi, This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###. The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(298) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the network admin email address on your network changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(473) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action. Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["User cannot be added to this site."]=> string(47) "Le compte ne peut pas être ajouté à ce site." ["Scrape key check failed. Please try again."]=> string(61) "La vérification de la clé a échouée. Veuillez réessayer." ["Hi, This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###. The new admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(330) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Only UUID V4 is supported at this time."]=> string(59) "Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle." ["The Press This plugin is required."]=> string(45) "L’extension « Press This » est requise." ["%s themes"]=> string(10) "%s thèmes" ["Filter themes (%s)"]=> string(22) "Trier les thèmes (%s)" ["Go to theme sources"]=> string(27) "Aller aux sources du thème" ["Search WordPress.org themes"]=> string(36) "Rechercher des thèmes WordPress.org" ["Install & Preview"]=> string(30) "Installer & prévisualiser" ["Invalid URL."]=> string(15) "URL non-valide." ["Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."]=> string(204) "Il est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez." ["Choose image"]=> string(17) "Choisir une image" ["Choose audio"]=> string(25) "Choisir un fichier sonore" ["Change audio"]=> string(26) "Modifier le fichier sonore" ["Select audio"]=> string(31) "Sélectionner un fichier sonore" ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(272) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(273) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["%1$s-%2$s"]=> string(9) "%1$s-%2$s" ["Meridian"]=> string(9) "Méridien" ["Minute"]=> string(6) "Minute" ["Hour"]=> string(5) "Heure" ["Time"]=> string(5) "Heure" ["Day"]=> string(4) "Jour" ["Month"]=> string(4) "Mois" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."]=> string(100) "L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes." ["The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."]=> string(98) "Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’entête %s." ["Name for the Visual editor tabVisual"]=> string(6) "Visuel" ["Create New Menu"]=> string(22) "Créer un nouveau menu" ["New Menu"]=> string(12) "Nouveau menu" ["If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."]=> string(245) "Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le panneau Widgets et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page." ["If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."]=> string(102) "Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer." ["Your theme can display menus in %s location."]=> string(114) "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement.Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements." ["Your theme can display menus in one location."]=> string(56) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement." ["CSS code"]=> string(8) "Code CSS" ["The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode."]=> string(191) "Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre profil%3$s pour travailler en mode texte brut." ["Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."]=> string(120) "Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois." ["To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."]=> string(69) "Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB." ["In the editing area, the Tab key enters a tab character."]=> string(79) "Dans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation." ["When using a keyboard to navigate:"]=> string(50) "Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :" ["Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."]=> string(100) "Ajouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site." ["Your homepage displays"]=> string(27) "La page d’accueil affiche" ["You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."]=> string(382) "Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés." ["Homepage Settings"]=> string(32) "Réglages de la page d’accueil" ["WordPress.org themes"]=> string(21) "Thèmes WordPress.org" ["Installed themes"]=> string(18) "Thèmes installés" ["Publish Settings"]=> string(24) "Réglages de publication" ["Copied"]=> string(6) "Copié" ["Preview Link"]=> string(25) "Lien de prévisualisation" ["See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."]=> string(157) "Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation." ["Share Preview Link"]=> string(37) "Partager le lien de prévisualisation" ["Changes trashed successfully."]=> string(55) "Les modifications ont bien été mises à la corbeille." ["Changes have already been trashed."]=> string(57) "Les modifications ont déjà été mises à la corbeille." ["Unable to trash changes."]=> string(55) "Impossible de mettre les modifications à la corbeille." ["No changes saved yet, so there is nothing to trash."]=> string(81) "Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille." ["There was an authentication problem. Please reload and try again."]=> string(78) "Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer." ["Unable to save due to %s invalid setting."]=> string(121) "Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide.Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides." ["You must supply a future date to schedule."]=> string(65) "Vous devez fournir une date future pour activer la planification." ["The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."]=> string(129) "Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel." ["Edit User"]=> string(18) "Modifier un compte" ["View User"]=> string(24) "Prévisualiser le compte" ["This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"]=> string(200) "Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"]=> string(251) "Bonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Texte ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !" ["Did you just paste HTML?"]=> string(36) "Venez-vous de coller du code HTML ?" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(219) "Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(291) "Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « Ajoutez un widget » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["New Custom HTML Widget"]=> string(34) "Nouveau widget HTML personnalisé." ["This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"]=> string(150) "Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Arbitrary text."]=> string(17) "Texte arbitraire." ["Some HTML tags are not permitted, including:"]=> string(55) "Certaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :" ["Custom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["Arbitrary HTML code."]=> string(21) "Code HTML arbitraire." ["Show tag counts"]=> string(34) "Afficher le nombre d’étiquettes" ["%s item"]=> string(26) "%s élément%s éléments" ["label for button in the media widgetAdd Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["label for button in the video widgetAdd Video"]=> string(18) "Ajouter une vidéo" ["label for button in the image widgetAdd Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["label for button in the audio widgetAdd Audio"]=> string(14) "Ajouter un son" ["(no author)"]=> string(25) "(aucun auteur ou autrice)" ["To change or disable registration go to your Options page."]=> string(94) "Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre page d’options." ["The network currently allows both site and user registrations."]=> string(76) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes." ["The network currently allows user registrations."]=> string(70) "Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes." ["The network currently allows site registrations."]=> string(61) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site." ["The network currently disallows registrations."]=> string(58) "Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions." ["Greetings Network Administrator!"]=> string(56) "Bienvenue, administrateur, administratrice du réseau !" ["Title for the widget"]=> string(20) "Titre pour le widget" ["URL to the media file"]=> string(21) "URL du fichier média" ["Attachment post ID"]=> string(37) "ID du fichier joint de la publication" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."]=> string(121) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier approprié à la place." ["Media Widget"]=> string(13) "Widget média" ["Media Widget (%d)"]=> string(38) "Widget média (%d)Widgets média (%d)" ["Add to Widget"]=> string(17) "Ajouter au widget" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media"]=> string(18) "Modifier le média" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media"]=> string(19) "Remplacer le média" ["No media selected"]=> string(26) "Aucun média sélectionné" ["A media item."]=> string(20) "Un élément média." ["URL to the %s video source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source vidéo %s" ["Video Widget"]=> string(13) "Widget vidéo" ["Video Widget (%d)"]=> string(38) "Widget vidéo (%d)Widgets vidéo (%d)" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."]=> string(86) "Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur." ["Image Widget"]=> string(12) "Widget image" ["Image Widget (%d)"]=> string(36) "Widget image (%d)Widgets image (%d)" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays an image."]=> string(18) "Affiche une image." ["Unable to preview media due to an unknown error."]=> string(73) "Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue." ["URL to the %s audio source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source du son %s" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."]=> string(116) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier audio à la place." ["Audio Widget"]=> string(13) "Widget de son" ["Audio Widget (%d)"]=> string(38) "Widget de son (%d)Widgets de son (%d)" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio"]=> string(15) "Modifier le son" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["No audio selected"]=> string(33) "Aucun fichier audio sélectionné" ["Displays an audio player."]=> string(25) "Affiche un lecteur audio." ["%1$s must be less than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be less than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être inférieur à %2$d" ["%1$s must be greater than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be greater than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être supérieur à %2$d" ["Limit result set to users with one or more specific slugs."]=> string(89) "Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["Limit result set to terms with one or more specific slugs."]=> string(88) "Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["The page number requested is larger than the number of pages available."]=> string(77) "Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles." ["You need to define an include parameter to order by include."]=> string(94) "Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec include." ["All features, supported by the post type."]=> string(68) "Toutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication." ["The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."]=> string(109) "Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe)." ["pageUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["postUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["pageRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["postRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["pageSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["postSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["pageFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["postFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."]=> string(63) "%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place." ["You are about to permanently delete these items from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(177) "Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["You are about to permanently delete this item from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(176) "Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."]=> string(60) "Dimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels." ["Sorry, comments are not allowed for this item."]=> string(69) "Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément." ["Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour faire des requêtes oEmbed passant par proxy." ["Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."]=> string(119) "Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés." ["The maximum height of the embed frame in pixels."]=> string(58) "La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels." ["The maximum width of the embed frame in pixels."]=> string(51) "La largeur maximale du contenu embarqué en pixels." ["The oEmbed format to use."]=> string(29) "Le format oEmbed à utiliser." ["The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."]=> string(70) "L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed." ["Short for blue in RGBB"]=> string(1) "B" ["Short for green in RGBG"]=> string(1) "V" ["Short for red in RGBR"]=> string(1) "R" ["Insert/edit media"]=> string(27) "Insérer/modifier un média" ["Insert/edit code sample"]=> string(37) "Insérer/modifier le code d’exemple" ["Table of Contents"]=> string(19) "Table des matières" ["Date/time"]=> string(10) "Date/heure" ["Id for link anchor (TinyMCE)Id"]=> string(2) "ID" ["Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."]=> string(122) "l’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas." ["You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."]=> string(170) "Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages." ["Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."]=> string(184) "Votre thème dispose de %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."]=> string(90) "Votre thème dispose de 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(197) "Votre thème dispose de %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(96) "Votre thème dispose de 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["This address is used for admin purposes, like new user notification."]=> string(104) "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes." ["Unique identifier for the term."]=> string(36) "Identificateur unique pour le terme." ["Required to be true, as terms do not support trashing."]=> string(99) "Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["An alphanumeric identifier for the taxonomy."]=> string(52) "Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie." ["Required to be true, as revisions do not support trashing."]=> string(103) "Nécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["REST base route for the post type."]=> string(47) "Route de base REST pour le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the post type."]=> string(62) "Un identificateur alphanumérique pour le type de publication." ["Human-readable labels for the post type for various contexts."]=> string(83) "Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes." ["Whether or not the post type should have children."]=> string(65) "Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the post type."]=> string(67) "Une description du type de publication lisible par un être humain." ["All capabilities used by the post type."]=> string(61) "Toutes les permissions utilisées par le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the status."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour l’état." ["Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(91) "Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601." ["Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(92) "Limiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601." ["Avatar URLs for the user."]=> string(25) "URL d’avatar du compte." ["Roles assigned to the user."]=> string(27) "Rôles assignés au compte." ["The nickname for the user."]=> string(20) "Le surnom du compte." ["Locale for the user."]=> string(17) "Langue du compte." ["Author URL of the user."]=> string(21) "URL auteur du compte." ["Description of the user."]=> string(22) "Description du compte." ["URL of the user."]=> string(17) "URL de ce compte." ["Last name for the user."]=> string(14) "Nom du compte." ["First name for the user."]=> string(27) "Prénom associé au compte." ["Display name for the user."]=> string(28) "Nom affiché pour le compte." ["Login name for the user."]=> string(32) "Nom de connexion pour le compte." ["The user cannot be deleted."]=> string(38) "Le compte ne peut pas être supprimé." ["Error creating new user."]=> string(38) "Erreur de création du nouveau compte." ["The parent term ID."]=> string(23) "L’ID du terme parent." ["HTML title for the term."]=> string(25) "Titre HTML pour le terme." ["URL of the term."]=> string(13) "URL du terme." ["The term cannot be deleted."]=> string(37) "Le terme ne peut pas être supprimé." ["Sorry, you are not allowed to view themes."]=> string(65) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes." ["Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."]=> string(79) "Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique." ["Term does not exist."]=> string(24) "Le terme n’existe pas." ["Types associated with the taxonomy."]=> string(35) "Le type associé avec la taxonomie." ["The title for the taxonomy."]=> string(27) "Le titre pour la taxonomie." ["The title for the post type."]=> string(37) "Le titre pour le type de publication." ["Cannot view post type."]=> string(47) "Impossible d’afficher le type de publication." ["The title for the status."]=> string(24) "Le titre pour l’état." ["Cannot view status."]=> string(34) "Impossible d’afficher l’état." ["Invalid status."]=> string(17) "État non valide." ["URL to the original attachment file."]=> string(35) "URL pour le fichier joint original." ["The attachment MIME type."]=> string(30) "Le type MIME du fichier joint." ["Attachment type."]=> string(22) "Type de fichier joint." ["The attachment description."]=> string(32) "La description du fichier joint." ["The attachment caption."]=> string(29) "La légende du fichier joint." ["Default post category."]=> string(35) "Catégorie d’article par défaut." ["Site tagline."]=> string(15) "Slogan du site." ["theme authorBy %s"]=> string(6) "Par %s" ["New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["RSS Error:"]=> string(13) "Erreur RSS :" ["Cannot create a comment with that type."]=> string(49) "Impossible de créer un commentaire avec ce type." ["Invalid slug."]=> string(14) "Slug invalide." ["Invalid email address."]=> string(26) "Adresse e-mail non valide." ["Invalid comment content."]=> string(34) "Contenu du commentaire non valide." ["Invalid JSONP callback function."]=> string(36) "Fonction de rappel JSONP non valide." ["Invalid page template."]=> string(27) "Modèle de page non valide." ["Invalid date."]=> string(16) "Date non valide." ["Video is playing."]=> string(29) "La vidéo en cours de lecture" ["Video is paused."]=> string(22) "La vidéo est en pause" ["Theme starter contentArchives"]=> string(8) "Archives" ["Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."]=> string(224) "C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog." ["Theme starter contentNews"]=> string(11) "Actualités" ["Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."]=> string(185) "C’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact." ["Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."]=> string(142) "Vous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même, ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir." ["Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."]=> string(142) "Bienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois." ["Theme starter contentRecent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Theme starter contentRecent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Theme starter contentMeta"]=> string(5) "Méta" ["Theme starter contentCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Sorry, you are not allowed to change the comment type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire." ["Sorry, you are not allowed to give users that role."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes." ["Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre." ["Sorry, you are not allowed to filter users by role."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Sorry, you are not allowed to delete this comment."]=> string(78) "Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to view menu items."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu." ["Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante." ["Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires." ["Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read this comment."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read comments without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante." ["Theme starter contentYouTube"]=> string(7) "YouTube" ["Theme starter contentPinterest"]=> string(9) "Pinterest" ["Theme starter contentLinkedIn"]=> string(8) "LinkedIn" ["Theme starter contentGitHub"]=> string(6) "GitHub" ["Theme starter contentFoursquare"]=> string(10) "Foursquare" ["Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."]=> string(99) "C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits." ["Theme starter contentAbout This Site"]=> string(20) "À propos de ce site" ["Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s." ["Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés." ["Sorry, you are not allowed to make posts sticky."]=> string(77) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication." ["Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."]=> string(82) "Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte." ["This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."]=> string(163) "Ce thème ne prend pas en charge les entêtes vidéos sur cette page. Allez sur la page d’accueil ou sur une autre page qui prend en charge les entêtes vidéos." ["Choose video"]=> string(18) "Choisir une vidéo" ["No video selected"]=> string(28) "Aucune vidéo sélectionnée" ["Change video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["Select video"]=> string(24) "Sélectionnez une vidéo" ["Theme starter contentA homepage section"]=> string(31) "Une section de page d’accueil" ["Theme starter contentBlog"]=> string(4) "Blog" ["Theme starter contentContact"]=> string(7) "Contact" ["Theme starter contentAbout"]=> string(12) "À propos de" ["Theme starter contentHome"]=> string(7) "Accueil" ["Theme starter contentEmail"]=> string(6) "E-mail" ["Theme starter contentInstagram"]=> string(9) "Instagram" ["Theme starter contentTwitter"]=> string(7) "Twitter" ["Theme starter contentFacebook"]=> string(8) "Facebook" ["Theme starter contentYelp"]=> string(4) "Yelp" ["Theme starter contentCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Theme starter contentSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"]=> string(43) "Les samedi et dimanche : 11h00–15h00" ["Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM"]=> string(36) "Du lundi au vendredi : 9h00—17h00" ["Theme starter contentHours"]=> string(20) "Heures d’ouverture" ["Theme starter contentNew York, NY 10001"]=> string(12) "75008, Paris" ["Theme starter content123 Main Street"]=> string(27) "Avenue des Champs-Élysées" ["Theme starter contentAddress"]=> string(7) "Adresse" ["Theme starter contentFind Us"]=> string(14) "Retrouvez-nous" ["Passwords cannot contain the "%s" character."]=> string(67) "Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s »." ["Passwords cannot be empty."]=> string(47) "Le champ texte mot de passe ne peut être vide." ["Invalid user parameter(s)."]=> string(38) "Paramètre(s) de compte non valide(s)." ["label for hide controls button without length constraintsShow Controls"]=> string(23) "Afficher les contrôles" ["label for hide controls button without length constraintsHide Controls"]=> string(22) "Masquer les contrôles" ["Document Preview"]=> string(19) "Aperçu du document" ["Header Media"]=> string(21) "Média de l’entête" ["REST base route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["+ %s"]=> string(4) "+ %s" ["default site languageSite Default"]=> string(26) "Valeur par défaut du site" ["HTML description for the attachment, transformed for display."]=> string(70) "Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage." ["Description for the attachment, as it exists in the database."]=> string(78) "Description du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["HTML caption for the attachment, transformed for display."]=> string(69) "Légende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage." ["Caption for the attachment, as it exists in the database."]=> string(80) "Légende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["Please enter a valid YouTube URL."]=> string(39) "Veuillez saisir une URL YouTube valide." ["Users do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Les comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(102) "Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(108) "Les révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["The post does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(107) "La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer." ["The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Or, enter a YouTube URL:"]=> string(31) "Ou saisissez une URL YouTube :" ["Invalid JSON body passed."]=> string(33) "Contenu JSON transmis non valide." ["Limit result set to posts assigned one or more statuses."]=> string(83) "Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états." ["Comment field exceeds maximum length allowed."]=> string(64) "Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée." ["Taxonomies associated with post type."]=> string(50) "Taxonomies associées avec ce type de publication." ["Limit result set to posts with one or more specific slugs."]=> string(81) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier." ["Comment is required."]=> string(37) "Le message du commentaire est requis." ["Empty title."]=> string(11) "Titre vide." ["Sorry, trackbacks are closed for this item."]=> string(60) "Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu." ["I really need an ID for this to work."]=> string(67) "J’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne." ["Homepage"]=> string(7) "Accueil" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(60) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(58) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)" ["%s is not a valid IP address."]=> string(37) "%s n’est pas une adresse IP valide." ["%1$s is not of type %2$s."]=> string(44) "Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s." ["%1$s is not one of %2$s."]=> string(64) "Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s." ["Meta fields."]=> string(14) "Champs métas." ["Could not delete meta value from database."]=> string(88) "La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible." ["Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."]=> string(142) "Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques." ["Any extra capabilities assigned to the user."]=> string(54) "Les permissions supplémentaires affectées au compte." ["All capabilities assigned to the user."]=> string(44) "Toutes les permissions affectées au compte." ["Password for the user (never included)."]=> string(44) "Mot de passe pour le compte (jamais inclus)." ["Registration date for the user."]=> string(31) "Date d’inscription du compte." ["The email address for the user."]=> string(29) "L’adresse e-mail du compte." ["The role %s does not exist."]=> string(27) "Le rôle %s n’existe pas." ["Invalid user ID for reassignment."]=> string(44) "ID du compte non valide pour réaffectation." ["Sorry, you are not allowed to delete this user."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte." ["Username is not editable."]=> string(39) "L’identifiant n’est pas modifiable." ["Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to delete this revision."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision." ["Cannot create existing user."]=> string(40) "Impossible de créer un compte existant." ["You are not currently logged in."]=> string(42) "Vous n’êtes actuellement pas connecté." ["Limit result set to terms assigned to a specific post."]=> string(73) "Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique." ["Limit result set to terms assigned to a specific parent."]=> string(59) "Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique." ["Whether to hide terms not assigned to any posts."]=> string(83) "Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications." ["Sort collection by term attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attributs de terme." ["The ID for the parent of the revision."]=> string(38) "L’ID pour le parent de la révision." ["Type attribution for the term."]=> string(29) "Type attribué pour le terme." ["An alphanumeric identifier for the term unique to its type."]=> string(80) "Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource." ["HTML description of the term."]=> string(26) "Description HTML du terme." ["Number of published posts for the term."]=> string(47) "Nombre de publications publiées pour le terme." ["Unique identifier for the user."]=> string(37) "Identificateur unique pour le compte." ["The template cannot be deleted."]=> string(39) "Le modèle ne peut pas être supprimé." ["Required to be true, as users do not support trashing."]=> string(100) "Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["Limit results to taxonomies associated with a specific post type."]=> string(84) "Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique." ["Whether or not the term cloud should be displayed."]=> string(58) "Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non." ["The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."]=> string(98) "La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle." ["Invalid revision ID."]=> string(27) "ID de révision non valide." ["Status is forbidden."]=> string(23) "L’état est interdit." ["Limit result set to items that are sticky."]=> string(58) "Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés." ["Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(102) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s." ["Limit result set to all items except those of a particular parent ID."]=> string(107) "Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique." ["Limit result set to items with particular parent IDs."]=> string(75) "Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier." ["Offset the result set by a specific number of items."]=> string(74) "Ignorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats." ["Limit result set to posts with a specific menu_order value."]=> string(86) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique." ["Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."]=> string(112) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["Limit result set to posts assigned to specific authors."]=> string(91) "Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["The terms assigned to the post in the %s taxonomy."]=> string(60) "Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s." ["The theme file to use to display the post."]=> string(62) "Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication." ["A password to protect access to the content and excerpt."]=> string(71) "Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait." ["Whether or not the post should be treated as sticky."]=> string(84) "Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non." ["The format for the post."]=> string(30) "Le format pour la publication." ["Whether or not the post can be pinged."]=> string(51) "Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non." ["Whether or not comments are open on the post."]=> string(72) "Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication." ["The ID of the featured media for the post."]=> string(50) "L’ID du média mis en avant pour la publication." ["Whether the excerpt is protected with a password."]=> string(65) "Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non." ["HTML excerpt for the post, transformed for display."]=> string(66) "Extrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Excerpt for the post, as it exists in the database."]=> string(77) "L’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The excerpt for the post."]=> string(32) "L’extrait pour la publication." ["The ID for the author of the post."]=> string(56) "L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication." ["Whether the content is protected with a password."]=> string(61) "Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non." ["HTML title for the post, transformed for display."]=> string(67) "Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the post, as it exists in the database."]=> string(74) "Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The title for the object."]=> string(24) "Le titre pour l’objet." ["A named status for the post."]=> string(36) "Un état nommé pour la publication." ["An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."]=> string(71) "Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type." ["The date the revision was last modified, as GMT."]=> string(65) "La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée." ["The date the revision was last modified, in the site's timezone."]=> string(82) "La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, transformed for display."]=> string(57) "GUID pour la publication, transformé pour l’affichage." ["GUID for the revision, as it exists in the database."]=> string(68) "GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données." ["The globally unique identifier for the post."]=> string(53) "L’identifiant unique global pour cette publication." ["The date the revision was published, as GMT."]=> string(65) "La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT." ["The date the revision was published, in the site's timezone."]=> string(82) "La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site." ["Invalid featured media ID."]=> string(37) "ID du média mis en avant non valide." ["Invalid post parent ID."]=> string(40) "ID de la publication parente non valide." ["A password protected post can not be set to sticky."]=> string(73) "Une publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée." ["A sticky post can not be password protected."]=> string(76) "Une publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe." ["A post can not be sticky and have a password."]=> string(85) "Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe." ["The post has already been deleted."]=> string(44) "Cette publication a déjà été supprimée." ["Sorry, you are not allowed to edit comments."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires." ["Sorry, you are not allowed to manage this plugin."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension." ["Cannot create existing post."]=> string(53) "Impossible de créer une publication existant déjà." ["Sorry, you are not allowed to create new users."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes." ["Incorrect post password."]=> string(41) "Mot de passe de la publication incorrect." ["You need to define a search term to order by relevance."]=> string(72) "Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence." ["The password for the post if it is password protected."]=> string(87) "Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe." ["Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."]=> string(73) "Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes." ["Whether or not the taxonomy should have children."]=> string(55) "Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the taxonomy."]=> string(60) "Une description de la taxonomie lisible par un être humain." ["All capabilities used by the taxonomy."]=> string(51) "Toutes les permissions utilisées par la taxonomie." ["Sorry, you are not allowed to manage post statuses."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication." ["An alphanumeric identifier for the user."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour le compte." ["Whether to include posts in the edit listing for their post type."]=> string(105) "Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication." ["Whether posts with this status should be publicly-queryable."]=> string(86) "Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement." ["Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."]=> string(108) "Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site." ["Whether posts with this status should be protected."]=> string(73) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées." ["Whether posts with this status should be private."]=> string(70) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées." ["Scope under which the request is made; determines fields present in response."]=> string(85) "Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés." ["Limit results to those matching a string."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères." ["Maximum number of items to be returned in result set."]=> string(72) "Nombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats." ["Current page of the collection."]=> string(33) "Page courante dans la collection." ["Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."]=> string(95) "La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe." ["Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."]=> string(114) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."]=> string(118) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Limit result set to comments assigned to specific post IDs."]=> string(94) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques." ["Ensure result set excludes specific parent IDs."]=> string(71) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques." ["Limit result set to comments of specific parent IDs."]=> string(77) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique." ["Sort collection by object attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attribut d’objet." ["Order sort attribute ascending or descending."]=> string(80) "Le paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant." ["Limit result set to specific IDs."]=> string(51) "Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés." ["Ensure result set excludes specific IDs."]=> string(63) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques." ["Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(108) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."]=> string(127) "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(138) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(121) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(109) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Avatar URLs for the comment author."]=> string(62) "URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Avatar URL with image size of %d pixels."]=> string(54) "URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels." ["State of the comment."]=> string(21) "État du commentaire." ["The ID of the associated post object."]=> string(41) "L’ID de l’objet publication associé." ["The ID for the parent of the post."]=> string(35) "L’ID du parent de la publication." ["URL to the object."]=> string(17) "URL de l’objet." ["The date the post was published, as GMT."]=> string(58) "La date de mise en ligne de la publication, au format GMT." ["HTML content for the post, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage." ["Content for the post, as it exists in the database."]=> string(68) "Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the post."]=> string(34) "Le contenu pour cette publication." ["User agent for the comment author."]=> string(64) "Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["URL for the comment author."]=> string(50) "URL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Display name for the comment author."]=> string(59) "Nom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["IP address for the comment author."]=> string(55) "Adresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Email address for the comment author."]=> string(59) "Adresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["The ID of the user object, if author was a user."]=> string(85) "L’ID de l’objet user, si l’auteur ou l’autrice était un compte." ["Unique identifier for the object."]=> string(32) "Identifiant unique de l’objet." ["Invalid comment author ID."]=> string(54) "ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide." ["The comment cannot be deleted."]=> string(43) "Le commentaire ne peut pas être supprimé." ["The comment has already been trashed."]=> string(55) "Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille." ["Updating comment failed."]=> string(42) "La mise à jour du commentaire a échoué." ["Updating comment status failed."]=> string(55) "La mise à jour de l’état du commentaire a échoué." ["Creating comment failed."]=> string(39) "La création du commentaire a échoué." ["Creating a comment requires valid author name and email values."]=> string(113) "La création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail." ["Cannot create existing comment."]=> string(54) "Impossible de créer un commentaire qui existe déjà." ["Sorry, you must be logged in to comment."]=> string(76) "Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter." ["Query parameter not permitted: %s"]=> string(42) "Paramètre de requête non autorisé : %s" ["Whether to bypass Trash and force deletion."]=> string(63) "Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression." ["Limit result set to attachments of a particular MIME type."]=> string(60) "Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier." ["Limit result set to attachments of a particular media type."]=> string(78) "Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier." ["Could not open file handle."]=> string(49) "Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier." ["Content hash did not match expected."]=> string(56) "Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes." ["Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar."]=> string(151) "Valeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename="image.png"` ou équivalent." ["No Content-Disposition supplied."]=> string(47) "Aucune valeur fournie pour Content-Disposition." ["No Content-Type supplied."]=> string(40) "Aucune valeur fournie pour Content-Type." ["No data supplied."]=> string(23) "Aucune donnée fournie." ["The ID for the associated post of the attachment."]=> string(48) "L’ID pour la publication associée au fichier." ["Details about the media file, specific to its type."]=> string(53) "Détails sur le fichier média, propre à son format." ["Alternative text to display when attachment is not displayed."]=> string(67) "Texte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché." ["Invalid parent type."]=> string(26) "Type de parent non valide." ["Sorry, you are not allowed to upload media to this post."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication." ["Sorry, you are not allowed to upload media on this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site." ["The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."]=> string(150) "L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API." ["Page Attributes"]=> string(17) "Attributs de page" ["Post Attributes"]=> string(22) "Attributs d’articles" ["View Pages"]=> string(14) "Voir les pages" ["View Posts"]=> string(17) "Voir les articles" ["No changesets found in Trash."]=> string(53) "Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille." ["No changesets found."]=> string(35) "Aucun jeu de modifications trouvé." ["Search Changesets"]=> string(36) "Rechercher des jeux de modifications" ["All Changesets"]=> string(30) "Tous les jeux de modifications" ["View Changeset"]=> string(28) "Voir le jeu de modifications" ["Edit Changeset"]=> string(33) "Modifier le jeu de modifications." ["New Changeset"]=> string(28) "Nouveau jeu de modifications" ["Add New Changeset"]=> string(31) "Ajouter un jeu de modifications" ["post type singular nameChangeset"]=> string(20) "Jeu de modifications" ["post type general nameChangesets"]=> string(21) "Jeux de modifications" ["Custom CSS"]=> string(17) "CSS personnalisé" ["Attachment Attributes"]=> string(26) "Attributs du fichier joint" ["%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"]=> string(29) "%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)" ["The "%s" options group has been removed. Use another settings group."]=> string(99) "Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Veuillez utiliser un autre groupe de réglages." ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Blog pages show at most."]=> string(39) "Les pages de blog affichent au maximum." ["Default post format."]=> string(31) "Format d’article par défaut." ["Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."]=> string(78) "Convertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage." ["WordPress locale code."]=> string(41) "Code local de l’installation WordPress." ["A day number of the week that the week should start on."]=> string(74) "Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer." ["A time format for all time strings."]=> string(62) "Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures." ["A date format for all date strings."]=> string(58) "Un format de date commun pour tous les réglages de dates." ["A city in the same timezone as you."]=> string(53) "Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre." ["Site title."]=> string(14) "Titre du site." ["Search media items..."]=> string(25) "Rechercher des médias…" ["next set of postsNext"]=> string(7) "Suivant" ["previous set of postsPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["Username or Email Address"]=> string(29) "Identifiant ou adresse e-mail" ["No themes found. Try a different search, or %s."]=> string(56) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s." ["You are browsing %s"]=> string(17) "Vous parcourez %s" ["Filter themes"]=> string(19) "Filtrer les thèmes" ["Change theme"]=> string(17) "Changer le thème" ["Update now"]=> string(25) "Mettre à jour maintenant" ["New version available. %s"]=> string(31) "Nouvelle version disponible. %s" ["Install and preview theme: %s"]=> string(43) "Installer et prévisualiser le thème : %s" ["Live preview theme: %s"]=> string(40) "Prévisualiser en direct le thème : %s" ["Customize theme: %s"]=> string(29) "Personnaliser le thème : %s" ["Details for theme: %s"]=> string(24) "Détails du thème : %s" ["Click to edit this element."]=> string(36) "Cliquez pour modifier cet élément." ["Click to edit the site title."]=> string(39) "Cliquez pour modifier le titre du site." ["Click to edit this widget."]=> string(32) "Cliquez pour modifier ce widget." ["Click to edit this menu."]=> string(30) "Cliquez pour modifier ce menu." ["Markup is not allowed in CSS."]=> string(46) "Le balisage n’est pas autorisé dans le CSS." ["Sorry, the comment could not be updated."]=> string(52) "Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié." ["Invalid role."]=> string(17) "Rôle non valide." ["Sorry, you are not allowed to assign this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme." ["Sorry, you are not allowed to delete this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme." ["Sorry, you are not allowed to edit this term."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme." ["Sorry, the term could not be created."]=> string(47) "Désolé, votre terme ne peut pas être créé." ["No widgets found."]=> string(21) "Aucun widget trouvé." ["Number of widgets found: %d"]=> string(32) "Nombre de widgets trouvés : %d" ["%1$s could not be created: %2$s"]=> string(37) "%1$s ne peut pas être créé : %2$s" ["Post"]=> string(7) "Article" ["Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(219) "Seuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’entête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous." ["This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(280) "Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’entête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous." ["Unrecognized background setting."]=> string(39) "Réglage d’arrière-plan non reconnu." ["Invalid value for background size."]=> string(54) "Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position Y."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position X."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan." ["Invalid value for background attachment."]=> string(57) "Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan." ["Invalid value for background repeat."]=> string(60) "Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan." ["Learn more about CSS"]=> string(38) "En savoir plus sur le CSS (en anglais)" ["Additional CSS"]=> string(15) "CSS additionnel" ["Scroll with Page"]=> string(20) "Défile avec la page" ["Repeat Background Image"]=> string(37) "Répéter l’image d’arrière-plan" ["Image Size"]=> string(19) "Taille de l’image" ["Image Position"]=> string(21) "Position de l’image" ["Custom PresetCustom"]=> string(13) "Personnalisé" ["Repeat ImageRepeat"]=> string(9) "Répéter" ["Fit to Screen"]=> string(21) "Adapter à l’écran" ["Default PresetDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Background PresetPreset"]=> string(13) "Pré-réglage" ["Header Video"]=> string(14) "Entête vidéo" ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."]=> string(156) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."]=> string(143) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."]=> string(168) "Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels." ["If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."]=> string(103) "Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge." ["Showing details for theme: %s"]=> string(43) "Affichage des détails pour le thème : %s" ["Displaying %d themes"]=> string(24) "Affichage des thèmes %d" ["%d themes found"]=> string(19) "%d thèmes trouvés" ["Are you sure you want to delete this theme?"]=> string(45) "Confirmez-vous la suppression de ce thème ?" ["Unauthorized to modify setting due to capability."]=> string(64) "Non autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité." ["Setting does not exist or is unrecognized."]=> string(50) "Le réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu." ["This form is not live-previewable."]=> string(53) "Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct." ["This link is not live-previewable."]=> string(51) "Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct." ["Non-existent changeset UUID."]=> string(45) "UUDI inexistant pour le jeu de modifications." ["Invalid changeset UUID"]=> string(37) "Jeu de modifications UUID non valide." ["New page title"]=> string(24) "Nouveau titre de la page" ["PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."]=> string(118) "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer." ["Howdy, %s"]=> string(11) "Bonjour, %s" ["Edit selected menu"]=> string(30) "Modifier le menu sélectionné" ["Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."]=> string(94) "Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester." ["Search results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."]=> string(91) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide." ["Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."]=> string(104) "Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes." ["Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."]=> string(68) "Utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume." ["Volume Slider"]=> string(17) "Curseur de volume" ["Audio Player"]=> string(13) "Lecteur audio" ["Video Player"]=> string(14) "Lecteur vidéo" ["Time Slider"]=> string(16) "Curseur de temps" ["Pause"]=> string(5) "Pause" ["Play"]=> string(7) "Lecture" ["A name is required for this term."]=> string(39) "Un nom est nécessaire pour ce terme. " ["Inexistent terms."]=> string(19) "Termes inexistants." ["themeActivate %s"]=> string(16) "Activation de %s" ["Sorry, you are not allowed to access user data on this site."]=> string(106) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site." ["Sorry, you are not allowed to edit pages."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages." ["Sorry, you are not allowed to edit your profile."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil." ["Sorry, you are not allowed to edit this user."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte." ["Seasonal"]=> string(10) "Saisonnier" ["Photoblogging"]=> string(13) "Blogage photo" ["Responsive Layout"]=> string(23) "Mise en page responsive" ["Fluid Layout"]=> string(19) "Mise en page fluide" ["Fixed Layout"]=> string(17) "Mise en page fixe" ["Tan"]=> string(4) "Ocre" ["Sorry, you are not allowed to edit this page."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this page."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this post."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." ["site← Go to %s"]=> string(19) "← Aller sur %s" ["Unable to retrieve the error message from MySQL"]=> string(58) "Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQL" ["Edit Menu"]=> string(16) "Modifier le menu" ["Today"]=> string(13) "Aujourd’hui" ["Deleted:"]=> string(12) "Supprimé !" ["Confirm use of weak password"]=> string(48) "Confirmer l’utilisation du mot de passe faible" ["password strengthPassword strength unknown"]=> string(31) "Force du mot de passe inconnue." ["Sorry, you are not allowed to do that."]=> string(59) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela." ["Sorry, you are not allowed to preview drafts."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons." ["[%s] Password Changed"]=> string(25) "[%s] Mot de passe changé" ["Password changed for user: %s"]=> string(42) "Mot de passe modifié pour le compte : %s" ["Image crop area preview. Requires mouse interaction."]=> string(81) "Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris." ["A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more"]=> string(124) "Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. En savoir plus." ["Sorry, you are not allowed to upload files."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers." ["Sorry, you are not allowed to add a category."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie." ["Sorry, you are not allowed to list users."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes." ["Invalid value."]=> string(18) "Valeur non valide." ["Sorry, you are not allowed to customize this site."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site." ["Do not pass %1$s tags to %2$s."]=> string(37) "Ne pas passer la balise %1$s à %2$s." ["Link options"]=> string(15) "Options du lien" ["Link inserted."]=> string(14) "Lien inséré." ["Link selected."]=> string(19) "Lien sélectionné." ["%s is required to strip image meta."]=> string(65) "%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image." ["No media items found."]=> string(33) "Aucun média n’a été trouvé." ["“%1$s” — %2$s"]=> string(25) "« %1$s » — %2$s" ["The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."]=> string(231) "La constante %1$s est obsolète. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active." ["Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."]=> string(92) "Retirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s." ["The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(243) "Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Your session has expired. Please log in to continue where you left off."]=> string(96) "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée." ["user dropdown%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["Error: The password you entered for the email address %s is incorrect."]=> string(104) "Erreur : le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect." ["Error: The email field is empty."]=> string(52) "Erreur : le champ e-mail est vide." ["Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."]=> string(46) "Vous ne pouvez supprimer une taxonomie interne" ["(Untitled)"]=> string(12) "(Sans titre)" ["Unregistering a built-in post type is not allowed"]=> string(59) "Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défaut" ["post statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["post statusPrivate"]=> string(6) "Privé" ["post statusPending"]=> string(10) "En attente" ["post statusDraft"]=> string(9) "Brouillon" ["post statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["post statusPublished"]=> string(7) "Publié" ["post password formEnter"]=> string(7) "Valider" ["Error: Invalid username, email address or incorrect password."]=> string(80) "Erreur : identifiant, adresse e-mail ou mot de passe invalide." ["%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"]=> string(29) "Flux pour %1$s %2$s %3$s %4$s" ["Close dialog"]=> string(27) "Fermez la boite de dialogue" ["The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."]=> string(147) "La méthode de construction de la classe %1$s située dans %2$s est obsolète depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place." ["Choose logo"]=> string(15) "Choisir le logo" ["No logo selected"]=> string(24) "Aucun logo sélectionné" ["Change logo"]=> string(15) "Changer le logo" ["Select logo"]=> string(21) "Sélectionner un logo" ["%s is forbidden"]=> string(15) "%s est interdit" ["Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."]=> string(133) "L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux." ["Error: Your comment is too long."]=> string(59) "Erreur : votre commentaire est trop long." ["Error: Your URL is too long."]=> string(53) "Erreur : votre URL est trop longue." ["Error: Your email address is too long."]=> string(64) "Erreur : votre adresse e-mail est trop longue." ["Error: Your name is too long."]=> string(51) "Erreur : votre nom est trop long." ["comment statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["comment statusSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["comment statusApproved"]=> string(9) "Approuvé" ["Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. Child themes need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."]=> string(195) "Le modèle est manquant. Les thèmes ont besoin du fichier de modèle %1$s ou %2$s. Les thèmes enfants ont besoin d’un entête de modèle %4$s dans la feuille de style %5$s." ["Invalid object type."]=> string(26) "Type d’objet non valide." ["Paste URL or type to search"]=> string(41) "Collez l’URL ou saisissez une recherche" ["Logo"]=> string(4) "Logo" ["Display Site Title and Tagline"]=> string(38) "Afficher le titre et le slogan du site" ["Enter mobile preview mode"]=> string(42) "Passer en prévisualisation « Mobile »" ["Enter tablet preview mode"]=> string(44) "Passer en prévisualisation « Tablette »" ["Enter desktop preview mode"]=> string(48) "Passer en prévisualisation « PC de bureau »" ["Shift-click to edit this element."]=> string(37) "Maj+clic pour modifier cet élément." ["Comment Submission Failure"]=> string(43) "Erreur lors de la soumission du commentaire" ["Error: Sorry, that username is not allowed."]=> string(75) "Erreur : désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Invalid parameter."]=> string(22) "Paramètre non valide." ["menu location(Current: %s)"]=> string(20) "(Actuellement : %s)" ["menu(Currently set to: %s)"]=> string(32) "(Actuellement réglé sur : %s)" ["Please see Debugging in WordPress for more information."]=> string(88) "Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations." ["Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."]=> string(125) "Erreur : la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas." ["Use %s instead."]=> string(20) "Utilisez plutôt %s." ["Use %s instead if you do not want the value echoed."]=> string(85) "Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s." ["Term ID is shared between multiple taxonomies"]=> string(62) "L’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomies" ["Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."]=> string(110) "Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies." ["genitiveDecember"]=> string(9) "Décembre" ["genitiveNovember"]=> string(8) "Novembre" ["genitiveOctober"]=> string(7) "Octobre" ["genitiveSeptember"]=> string(9) "Septembre" ["genitiveAugust"]=> string(5) "Août" ["genitiveJuly"]=> string(7) "Juillet" ["genitiveJune"]=> string(4) "Juin" ["genitiveMay"]=> string(3) "Mai" ["genitiveApril"]=> string(5) "Avril" ["genitiveMarch"]=> string(4) "Mars" ["genitiveFebruary"]=> string(8) "Février" ["genitiveJanuary"]=> string(7) "Janvier" ["Sharing options"]=> string(18) "Options de partage" ["Medium-Large size image height"]=> string(32) "Hauteur d’image moyenne-grande" ["Medium-Large size image width"]=> string(32) "Largeur d’image moyenne-grande" ["You are currently browsing the %s blog archives."]=> string(52) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."]=> string(75) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."]=> string(64) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."]=> string(67) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s." ["This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."]=> string(114) "Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s." ["The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."]=> string(83) "Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier." ["The site you were looking for, %s, does not exist."]=> string(46) "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas." ["It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"]=> string(93) "Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s." ["Oops! That embed cannot be found."]=> string(35) "Oups ! Ce contenu est introuvable." ["Continue reading %s"]=> string(19) "Lire la suite de %s" ["Site Language:"]=> string(17) "Langue du site :" ["Mission complete. Message %s deleted."]=> string(40) "Mission accomplie. Message %s supprimé." ["Posted title:"]=> string(16) "Titre publié :" ["Author:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"]=> string(113) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?" ["This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down."]=> string(178) "Cela signifie que le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s a été perdu. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus." ["Error reconnecting to the database"]=> string(44) "Erreur de reconnexion à la base de données" ["If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress support forums."]=> string(222) "Si vous ne connaissez pas ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les forums d’entraide de WordPress." ["Are you sure the database server is running?"]=> string(66) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?" ["Are you sure you have typed the correct hostname?"]=> string(61) "Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?" ["Are you sure you have the correct username and password?"]=> string(68) "Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?" ["This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down."]=> string(269) "Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que le serveur de base de données à l’adresse %2$s ne peut pas être contacté. Cela peut signifier que votre serveur de base de données ne fonctionne plus." ["If you do not know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress support forums."]=> string(238) "Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez contacter votre hébergeur. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide sur les forums d’entraide de WordPress." ["On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?"]=> string(201) "Dans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à identifiant_%1$s. Cela pourrait-il être le problème ?" ["Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"]=> string(71) "Le compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?" ["Are you sure it exists?"]=> string(33) "Confirmez-vous que cela existe ?" ["The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."]=> string(149) "Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes." ["Nicename may not be longer than 50 characters."]=> string(82) "L’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères." ["Error: The password you entered for the username %s is incorrect."]=> string(83) "Erreur : ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s." ["Categories list"]=> string(21) "Liste des catégories" ["Tags list"]=> string(21) "Liste des étiquettes" ["Categories list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des catégories" ["Tags list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des étiquettes" ["Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"]=> string(102) "Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$s" ["Invalid shortcode name: Empty name given."]=> string(49) "Nom de code court non valide : aucun nom donné." ["%1$s (since %2$s; %3$s)"]=> string(29) "%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)" ["%1$s (since %2$s; no alternative available)"]=> string(54) "%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)" ["%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"]=> string(50) "%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)" ["The specified namespace could not be found."]=> string(68) "L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé." ["No route was found matching the URL and request method."]=> string(90) "Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée." ["The handler for the route is invalid"]=> string(43) "Le gestionnaire de route n’est pas valide" ["JSONP support is disabled on this site."]=> string(48) "Le support de JSONP est désactivé sur ce site." ["Invalid parameter(s): %s"]=> string(39) "Paramètre(s) invalide(s) : « %s »" ["Missing parameter(s): %s"]=> string(31) "Paramètre(s) manquant(s) : %s" ["In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."]=> string(72) "Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s." ["Pages list"]=> string(15) "Liste des pages" ["Posts list"]=> string(18) "Liste des articles" ["Pages list navigation"]=> string(32) "Navigation de la liste des pages" ["Posts list navigation"]=> string(35) "Navigation de la liste des articles" ["Filter pages list"]=> string(26) "Filtrer la liste des pages" ["Filter posts list"]=> string(29) "Filtrer la liste des articles" ["Page Archives"]=> string(18) "Archives des pages" ["Post Archives"]=> string(21) "Archives des articles" ["Post Type Archive"]=> string(30) "Archive du type de publication" ["Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(79) "Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["Sorry, that username is not allowed."]=> string(48) "Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(78) "Les identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["playlist item title“%s”"]=> string(10) "« %s »" ["December abbreviationDec"]=> string(4) "Déc" ["November abbreviationNov"]=> string(3) "Nov" ["October abbreviationOct"]=> string(3) "Oct" ["September abbreviationSep"]=> string(3) "Sep" ["August abbreviationAug"]=> string(5) "Août" ["July abbreviationJul"]=> string(4) "Juil" ["June abbreviationJun"]=> string(4) "Juin" ["May abbreviationMay"]=> string(3) "Mai" ["April abbreviationApr"]=> string(3) "Avr" ["March abbreviationMar"]=> string(3) "Mar" ["February abbreviationFeb"]=> string(4) "Fév" ["January abbreviationJan"]=> string(3) "Jan" ["Saturday initialS"]=> string(1) "S" ["Friday initialF"]=> string(1) "V" ["Thursday initialT"]=> string(1) "J" ["Wednesday initialW"]=> string(1) "M" ["Tuesday initialT"]=> string(1) "M" ["Monday initialM"]=> string(1) "L" ["Sunday initialS"]=> string(1) "D" ["Newer comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["Older comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Posts published on %s"]=> string(29) "Publications publiées sur %s" ["Use the %s filter instead."]=> string(34) "Utilisez le filtre %s à la place." ["Close sharing dialog"]=> string(29) "Fermer la fenêtre de partage" ["Copy and paste this code into your site to embed"]=> string(57) "Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer" ["Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"]=> string(66) "Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure" ["HTML Embed"]=> string(22) "Contenu embarqué HTML" ["WordPress Embed"]=> string(27) "Contenu embarqué WordPress" ["Open sharing dialog"]=> string(29) "Ouvrir la fenêtre de partage" ["%s Comment"]=> string(110) "%s Commentaire%s Commentaires" ["Read more"]=> string(13) "Lire la suite" ["When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."]=> string(159) "Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus." ["Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire." ["Reorder widgets"]=> string(24) "Réorganiser les widgets" ["Live Preview: %s"]=> string(23) "Prévisualisation : %s" ["The requested theme does not exist."]=> string(34) "Le thème demandé n’existe pas." ["Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site." ["%1$s is deprecated. Use %2$s instead."]=> string(46) "%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place." ["The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."]=> string(182) "Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication." ["Clear Results"]=> string(22) "Effacer les résultats" ["The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(151) "Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"]=> string(44) "Retirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)" ["Hide password"]=> string(22) "Cacher le mot de passe" ["Show password"]=> string(24) "Afficher le mot de passe" ["Menu Name"]=> string(11) "Nom du menu" ["Preview as an app icon"]=> string(41) "Prévisualiser l’icône d’application" ["Preview as a browser icon"]=> string(39) "Prévisualiser l’icône de navigateur" ["No items"]=> string(15) "Aucun élément" ["Registration confirmation will be emailed to you."]=> string(62) "La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail." ["Show"]=> string(8) "Afficher" ["password mismatchMismatch"]=> string(15) "Non concordance" ["password strengthStrong"]=> string(5) "Forte" ["password strengthWeak"]=> string(6) "Faible" ["password strengthVery weak"]=> string(12) "Très faible" ["Add New Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["Add New Header Image"]=> string(29) "Ajouter une image d’entête" ["Hide image"]=> string(17) "Masquer l’image" ["Hide header image"]=> string(29) "Masquer l’image d’entête" ["Site Icon"]=> string(14) "Icône du site" ["Site Identity"]=> string(17) "Identité du site" ["Add to menu: %1$s (%2$s)"]=> string(30) "Ajouter au menu : %1$s (%2$s)" ["When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."]=> string(216) "Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler." ["WordPress database error:"]=> string(42) "Erreur de la base de données WordPress :" ["To set your password, visit the following address:"]=> string(74) "Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :" ["Username may not be longer than 60 characters."]=> string(57) "L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères." ["The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(149) "La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place." ["HTML tagPreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["%1$s (%2$d)"]=> string(11) "%1$s (%2$d)" ["Previewing theme"]=> string(27) "Prévisualisation du thème" ["Active theme"]=> string(12) "Thème actif" ["Menus can be displayed in locations defined by your theme."]=> string(82) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème." ["Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget."]=> string(179) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des zones de widget en ajoutant un widget de « Menu de navigation »." ["Reorder mode closed"]=> string(29) "Mode de réarrangement fermé" ["Reorder mode enabled"]=> string(30) "Mode de réarrangement activé" ["Missing menu name.(unnamed)"]=> string(10) "(sans nom)" ["When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."]=> string(130) "En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus." ["Close reorder mode"]=> string(32) "Fermer le mode de réarrangement" ["Reorder menu items"]=> string(34) "Réarranger les éléments du menu" ["Add or remove menu items"]=> string(41) "Ajouter ou retirer des éléments de menu" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###. If you did not change your email, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(365) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###. Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL### Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###. If you did not change your password, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(374) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###. Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse : ###ADMIN_EMAIL### Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["No tags"]=> string(17) "Aucune étiquette" ["Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"]=> string(76) "Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %s" ["Close code tag"]=> string(27) "Balise de fermeture du code" ["Close list item tag"]=> string(45) "Balise de fermeture de l’élément de liste" ["List item"]=> string(18) "Élément de liste" ["Close numbered list tag"]=> string(35) "Fermer la balise de liste ordonnée" ["Close bulleted list tag"]=> string(39) "Fermer la balise de liste non ordonnée" ["Close inserted text tag"]=> string(39) "Fermer la balise d’insertion de texte" ["Inserted text"]=> string(14) "Texte inséré" ["Close deleted text tag"]=> string(35) "Fermer la balise de texte supprimé" ["Deleted text (strikethrough)"]=> string(24) "Texte supprimé (barré)" ["Close blockquote tag"]=> string(28) "Fermer la balise de citation" ["Close italic tag"]=> string(29) "Fermer la balise d’italique" ["Close bold tag"]=> string(24) "Fermer la balise de gras" ["mediaRemove video track"]=> string(23) "Retirer la piste vidéo" ["Remove poster image"]=> string(31) "Retirer l’image de couverture" ["Remove video source"]=> string(24) "Retirer la source vidéo" ["Remove audio source"]=> string(26) "Supprimer la source du son" ["Comma-separated list of replacement words in your language’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"]=> string(139) "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" ["Comma-separated list of words to texturize in your language'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"]=> string(67) "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" ["Content:"]=> string(10) "Contenu :" ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Ctrl + letter:"]=> string(16) "Ctrl + lettre :" ["Cmd + letter:"]=> string(15) "Cmd + lettre :" ["Shift + Alt + letter:"]=> string(23) "Shift + Alt + lettre :" ["Ctrl + Alt + letter:"]=> string(22) "Ctrl + Alt + lettre :" ["Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"]=> string(84) "Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)" ["Additional shortcuts,"]=> string(28) "Raccourcis supplémentaires," ["Default shortcuts,"]=> string(23) "Raccourcis par défaut," ["Customizing"]=> string(16) "Personnalisation" ["Menu Options"]=> string(15) "Options du menu" ["Add to Menu"]=> string(15) "Ajouter au menu" ["Custom Links"]=> string(20) "Liens personnalisés" ["The search results will be updated as you type."]=> string(86) "Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie." ["Search Menu Items"]=> string(33) "Rechercher des éléments de menu" ["Add Menu Items"]=> string(30) "Ajouter des éléments au menu" ["Customizing ▸ %s"]=> string(27) "Personnalisation ▸ %s" ["Move one level down"]=> string(31) "Déplacer un niveau vers le bas" ["Move one level up"]=> string(32) "Déplacer un niveau vers le haut" ["Menu Locations"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."]=> string(198) "Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser.Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux." ["This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."]=> string(310) "Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés." ["Out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Under %s"]=> string(7) "Sous %s" ["Move out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Move under %s"]=> string(40) "Placer en tant qu’enfant de « %s »" ["Move to the top"]=> string(22) "Déplacer tout en haut" ["Move down one"]=> string(21) "Descendre d’un cran" ["Move up one"]=> string(18) "Monter d’un cran" ["Loading more results... please wait."]=> string(55) "Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter." ["Additional items found: %d"]=> string(59) "Nombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %d" ["Number of items found: %d"]=> string(40) "Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %d" ["%s (Pending)"]=> string(15) "%s (en attente)" ["%s (Invalid)"]=> string(15) "%s (non valide)" ["Menu item is now a sub-item"]=> string(54) "L’élément du menu est maintenant un sous-élément" ["Menu item moved out of submenu"]=> string(57) "L’élément du menu a été déplacé hors du sous-menu" ["Menu item moved down"]=> string(51) "L’élément du menu a été déplacé vers le bas" ["Menu item moved up"]=> string(52) "L’élément du menu a été déplacé vers le haut" ["Menu deleted"]=> string(14) "Menu supprimé" ["Menu created"]=> string(11) "Menu créé" ["Menu item deleted"]=> string(27) "Élément du menu supprimé" ["Menu item added"]=> string(25) "Élément du menu ajouté" ["nav menu home labelHome"]=> string(7) "Accueil" ["Create Menu"]=> string(14) "Créer le menu" ["Original: %s"]=> string(14) "Original : %s" ["Link Relationship (XFN)"]=> string(49) "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)" ["CSS Classes"]=> string(11) "Classes CSS" ["Title Attribute"]=> string(17) "Attribut de titre" ["Open link in a new tab"]=> string(36) "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" ["Navigation Label"]=> string(22) "Titre de la navigation" ["Automatically add new top-level pages to this menu"]=> string(62) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu" ["Menu Location"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Delete Menu"]=> string(17) "Supprimer le menu" ["Add Items"]=> string(22) "Ajouter des éléments" ["User Dashboard: %s"]=> string(31) "Tableau de bord du compte : %s" ["No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content."]=> string(287) "Aucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale." ["themeChange"]=> string(7) "Changer" ["%1$s response to %2$s"]=> string(44) "%1$s réponse à %2$s%1$s réponses à %2$s" ["Customizer"]=> string(25) "Outil de personnalisation" ["Could not split shared term."]=> string(44) "Impossible de séparer les termes partagés." ["Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."]=> string(61) "Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères." ["Site Preview"]=> string(15) "Aperçu du site" ["Post type names must be between 1 and 20 characters in length."]=> string(74) "Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères." ["revision date formatF j, Y @ H:i:s"]=> string(22) "j F Y à G \h i \m\i\n" ["Custom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"]=> string(166) "Impossible de trouver le site %1$s. Il est indiqué qu’il devrait se trouver dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?" ["Database tables are missing. This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."]=> string(302) "Il manque des tables à la base de données. Cela peut signifier que la base de données de votre hébergement ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant." ["Howdy USERNAME, Your new account is set up. You can log in with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD LOGINLINK Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(215) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau compte a été créé. Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD LOGINLINK Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Howdy USERNAME, Your new SITE_NAME site has been successfully set up at: BLOG_URL You can log in to the administrator account with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD Log in here: BLOG_URLwp-login.php We hope you enjoy your new site. Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(373) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse : BLOG_URL Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Drag and drop to reorder media files."]=> string(51) "Glissez-déposez les médias pour les réorganiser." ["Detach"]=> string(9) "Détacher" ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["Select Post"]=> string(24) "Sélectionner un article" ["Select Week"]=> string(24) "Sélectionner la semaine" ["Select Day"]=> string(21) "Sélectionner le jour" ["Select Year"]=> string(24) "Sélectionner l’année" ["Comments Off on %s"]=> string(67) "Commentaires fermés sur %s" ["%1$s Comment on %2$s"]=> string(134) "%1$s commentaire sur %2$s%1$s commentaires sur %2$s" ["1 Comment on %s"]=> string(62) "Un commentaire sur %s" ["No Comments on %s"]=> string(64) "Aucun commentaire sur %s" ["Link Text"]=> string(13) "Texte du lien" ["Live Preview"]=> string(24) "Prévisualiser en direct" ["themePreviewing:"]=> string(20) "Prévisualisation :" ["Theme Details"]=> string(18) "Détails du thème" ["No categories found."]=> string(27) "Aucune catégorie trouvée." ["Distraction-free writing mode"]=> string(35) "Mode d’écriture sans distraction" ["Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."]=> string(95) "La reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$s" ["Widget moved down"]=> string(28) "Widget déplacé vers le bas" ["Widget moved up"]=> string(29) "Widget déplacé vers le haut" ["To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."]=> string(194) "Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons." ["Elements path"]=> string(21) "Chemin des éléments" ["Editor toolbar"]=> string(32) "Barre d’outils de l’éditeur" ["Editor menu (when enabled)"]=> string(46) "Menu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)" ["Focus shortcuts:"]=> string(28) "Raccourcis de sélections :" ["Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."]=> string(70) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide." ["The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."]=> string(83) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s." ["%s must set a database connection for use with escaping."]=> string(100) "%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappement" ["You need to pass an array of types."]=> string(38) "Vous devez passer un tableau de types." ["A term with the name provided already exists in this taxonomy."]=> string(75) "Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie." ["You can see all comments on this post here:"]=> string(60) "Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :" ["You can see all pingbacks on this post here:"]=> string(53) "Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :" ["You can see all trackbacks on this post here:"]=> string(59) "Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :" ["Comment: %s"]=> string(17) "Commentaire : %s" ["URL: %s"]=> string(9) "URL : %s" ["nounTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Edit Selection"]=> string(22) "Modifier la sélection" ["verbTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Previous"]=> string(11) "Précédent" ["Posts navigation"]=> string(23) "Navigation des articles" ["Newer posts"]=> string(22) "Articles plus récents" ["Older posts"]=> string(21) "Articles plus anciens" ["translationsAvailable"]=> string(10) "Disponible" ["translationsInstalled"]=> string(10) "Installée" ["post format archive titleChats"]=> string(11) "Discussions" ["post format archive titleAudio"]=> string(3) "Son" ["post format archive titleStatuses"]=> string(6) "États" ["post format archive titleLinks"]=> string(5) "Liens" ["post format archive titleQuotes"]=> string(9) "Citations" ["post format archive titleVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["post format archive titleImages"]=> string(6) "Images" ["post format archive titleGalleries"]=> string(8) "Galeries" ["post format archive titleAsides"]=> string(10) "En passant" ["daily archives date formatF j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["Author: %s"]=> string(20) "Auteur/autrice : %s" ["The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."]=> string(93) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s." ["Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."]=> string(88) "Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s." ["Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["No alignment"]=> string(18) "Pas d’alignement" ["vertical table cell alignmentV Align"]=> string(12) "Alignement V" ["horizontal table cell alignmentH Align"]=> string(12) "Alignement H" ["Border color"]=> string(18) "Couleur de bordure" ["Add to Dictionary"]=> string(23) "Ajouter au dictionnaire" ["No color"]=> string(14) "Aucune couleur" ["label for custom colorCustom..."]=> string(17) "Personnalisée…" ["Custom color"]=> string(22) "Couleur personnalisée" ["Color"]=> string(7) "Couleur" ["No image selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Select image"]=> string(23) "Sélectionner une image" ["Choose file"]=> string(21) "Choisissez un fichier" ["No file selected"]=> string(27) "Aucun fichier sélectionné" ["Change file"]=> string(19) "Modifier le fichier" ["post type general nameMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["add new from admin barPage"]=> string(4) "Page" ["add new from admin barPost"]=> string(7) "Article" ["TinyMCE menuFormat"]=> string(6) "Format" ["list styleDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["add new from admin barLink"]=> string(4) "Lien" ["You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."]=> string(107) "WordPress a bien été mis à jour ! Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés." ["You are about to trash these items. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(123) "Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Bulk select"]=> string(19) "Sélection groupée" ["%s: %l."]=> string(9) "%s : %l." ["missing menu item navigation label(no label)"]=> string(15) "(sans libellé)" ["This site is no longer available."]=> string(32) "Ce site n’est plus disponible." ["Search media"]=> string(22) "Rechercher des médias" ["Filter by type"]=> string(16) "Filtrer par type" ["Filter by date"]=> string(16) "Filtrer par date" ["All dates"]=> string(16) "Toutes les dates" ["Bitrate Mode"]=> string(14) "Mode de débit" ["Bitrate"]=> string(6) "Débit" ["Edit more details"]=> string(26) " Indiquer plus de détails" ["View attachment page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Uploaded to:"]=> string(20) "Téléversé vers :" ["Uploaded by:"]=> string(19) "Téléversé par :" ["Bitrate:"]=> string(14) "Débit binaire" ["Dimensions:"]=> string(13) "Dimensions :" ["File size:"]=> string(20) "Taille du fichier :" ["Uploaded on:"]=> string(18) "Téléversé le :" ["File type:"]=> string(18) "Type du fichier :" ["File name:"]=> string(17) "Nom du fichier :" ["Edit next media item"]=> string(37) "Modifier l’élément média suivant" ["Edit previous media item"]=> string(41) "Modifier l’élément média précédent" ["Maximum upload file size: %s."]=> string(57) "Taille de fichier maximale pour le téléversement : %s." ["Close uploader"]=> string(36) "Fermer le panneau de téléversement" ["Search or use up and down arrow keys to select an item."]=> string(74) "Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément." ["Read more..."]=> string(16) "Lire la suite…" ["Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."]=> string(151) "Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur." ["Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."]=> string(176) "Les widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales)." ["You are customizing %s"]=> string(21) "Vous personnalisez %s" ["Error: The comment could not be saved. Please try again later."]=> string(110) "Erreur : le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement." ["(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"]=> string(157) "(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)" ["Shift-click to edit this widget."]=> string(40) "Faites Maj+clic pour modifier ce widget." ["HTML tagAddress"]=> string(7) "Adresse" ["If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."]=> string(184) "Si vous souhaitez coller du contenu enrichi en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes copiés depuis Word." ["Keyboard Shortcuts"]=> string(18) "Raccourcis clavier" ["Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."]=> string(171) "Erreur : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez activer les cookies pour utiliser WordPress." ["Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."]=> string(221) "Erreur : les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire cette documentation ou essayez les forums d’entraide." ["Add to Audio Playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Add to audio playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Update audio playlist"]=> string(34) "Mettre à jour la liste de lecture" ["Insert audio playlist"]=> string(29) "Insérer une liste de lecture" ["← Cancel audio playlist"]=> string(35) "← Annuler la liste de lecture" ["Edit audio playlist"]=> string(28) "Modifier la liste de lecture" ["There has been an error cropping your image."]=> string(57) "Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image." ["video or audioLength"]=> string(6) "Durée" ["Year"]=> string(6) "Année" ["Genre"]=> string(5) "Genre" ["Album"]=> string(5) "Album" ["Artist"]=> string(7) "Artiste" ["Link CSS Class"]=> string(18) "Classe CSS du lien" ["Image CSS Class"]=> string(23) "Classe CSS de l’image" ["Image Title Attribute"]=> string(35) "Attribut « Title » de l’image" ["Advanced Options"]=> string(17) "Options avancées" ["Custom Size"]=> string(21) "Taille personnalisée" ["Display Settings"]=> string(26) "Réglages de l’affichage" ["Edit Original"]=> string(21) "Modifier l’original" ["Show Video List"]=> string(29) "Afficher la liste des vidéos" ["table cell alignment attributeNone"]=> string(5) "Aucun" ["Split table cell"]=> string(30) "Diviser une cellule du tableau" ["Font Sizes"]=> string(20) "Tailles de la police" ["Font Family"]=> string(17) "Famille de police" ["TinyMCEHeadings"]=> string(6) "Titres" ["Search Widgets"]=> string(22) "Rechercher des widgets" ["Save and preview changes before publishing them."]=> string(73) "Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier." ["Move widgetMove"]=> string(9) "Déplacer" ["Set image"]=> string(18) "Définir l’image" ["auto preloadAuto"]=> string(11) "Automatique" ["Cropping…"]=> string(12) "Recadrage…" ["Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"]=> string(73) "Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)" ["Move to another area…"]=> string(32) "Déplacer vers une autre zone…" ["TinyMCE menuTable"]=> string(7) "Tableau" ["TinyMCE menuView"]=> string(4) "Voir" ["TinyMCE menuTools"]=> string(6) "Outils" ["TinyMCE menuEdit"]=> string(8) "Modifier" ["TinyMCE menuFile"]=> string(7) "Fichier" ["TinyMCE menuInsert"]=> string(8) "Insérer" ["Words: %s"]=> string(10) "Mots : %s" ["editor buttonShow blocks"]=> string(20) "Montrer les sections" ["TinyMCETemplates"]=> string(8) "Modèles" ["TinyMCEInsert template"]=> string(19) "Insérer un modèle" ["table cell scope attributeScope"]=> string(7) "Portée" ["table footerFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["table bodyBody"]=> string(5) "Corps" ["table headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["table cellCell"]=> string(7) "Cellule" ["spellcheckIgnore"]=> string(7) "Ignorer" ["spellcheckIgnore all"]=> string(12) "Tout ignorer" ["spellcheckFinish"]=> string(8) "Terminer" ["find/replaceReplace all"]=> string(14) "Tout remplacer" ["find/replaceFind"]=> string(7) "Trouver" ["find/replaceReplace with"]=> string(13) "Remplacer par" ["find/replaceWhole words"]=> string(12) "Mots entiers" ["find/replacePrev"]=> string(6) "Préc." ["find/replaceNext"]=> string(7) "Suivant" ["find/replaceReplace"]=> string(9) "Remplacer" ["editor buttonLeft to right"]=> string(16) "Gauche à droite" ["editor buttonRight to left"]=> string(22) "Droite à gauche (RTL)" ["Link anchors (TinyMCE)Anchors"]=> string(6) "Ancres" ["Link anchor (TinyMCE)Anchor"]=> string(5) "Ancre" ["Name of link anchor (TinyMCE)Name"]=> string(3) "Nom" ["list styleLower Roman"]=> string(28) "Chiffres romains minuscules " ["list styleUpper Roman"]=> string(27) "Chiffres romains majuscules" ["list styleUpper Alpha"]=> string(27) "Majuscules alphanumériques" ["list styleLower Alpha"]=> string(27) "Minuscules alphanumériques" ["list styleLower Greek"]=> string(19) "Minuscules grecques" ["list styleDisc"]=> string(4) "Rond" ["list styleCircle"]=> string(6) "Cercle" ["list styleSquare"]=> string(6) "Carré" ["Bulleted list"]=> string(19) "Liste non ordonnée" ["HTML elementsInline"]=> string(6) "Inline" ["HTML tagPre"]=> string(3) "Pre" ["HTML tagDiv"]=> string(3) "Div" ["TinyMCEBlocks"]=> string(8) "Sections" ["TinyMCEFormats"]=> string(7) "Formats" ["Add alternate sources for maximum HTML5 playback"]=> string(64) "Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimale" ["Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & )."]=> string(206) "Conseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! " ? $ % ^ & )." ["The query argument of %s must have a placeholder."]=> string(60) "L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif." ["Invalid menu ID."]=> string(22) "ID de menu non valide." ["Add to video Playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Add to video playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Update video playlist"]=> string(41) "Mettre à jour la liste de lecture vidéo" ["Insert video playlist"]=> string(36) "Insérer une liste de lecture vidéo" ["← Cancel video playlist"]=> string(42) "← Annuler la liste de lecture vidéo" ["Edit video playlist"]=> string(35) "Modifier la liste de lecture vidéo" ["Create video playlist"]=> string(34) "Créer une liste de lecture vidéo" ["Drag and drop to reorder videos."]=> string(47) "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos." ["Create audio playlist"]=> string(33) "Créer une liste de lecture audio" ["Drag and drop to reorder tracks."]=> string(46) "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes." ["Add subtitles"]=> string(23) "Ajouter des sous-titres" ["Add video source"]=> string(25) "Ajouter une source vidéo" ["Replace video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["Video details"]=> string(21) "Détails de la vidéo" ["Add audio source"]=> string(24) "Ajouter une source audio" ["Replace audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["Audio details"]=> string(15) "Détails du son" ["Crop your image"]=> string(20) "Recadrer votre image" ["Crop image"]=> string(18) "Recadrer l’image" ["Skip cropping"]=> string(16) "Pas de recadrage" ["Select and crop"]=> string(25) "Sélectionner et recadrer" ["Cancel edit"]=> string(23) "Annuler la modification" ["Image details"]=> string(21) "Détails de l’image" ["Create a new video playlist"]=> string(43) "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo" ["Create a new playlist"]=> string(36) "Créer une nouvelle liste de lecture" ["Back"]=> string(6) "Retour" ["There are no associated subtitles."]=> string(40) "Il n’y a pas de sous-titres associés." ["Poster Image"]=> string(19) "Image de couverture" ["Autoplay"]=> string(19) "Lecture automatique" ["Metadata"]=> string(13) "Métadonnées" ["Show Images"]=> string(18) "Montrer les images" ["Show Artist Name in Tracklist"]=> string(55) "Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture" ["Show Tracklist"]=> string(27) "Montrer la liste des pistes" ["Playlist Settings"]=> string(29) "Réglages de liste de lecture" ["Search widgetSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Insert Read More tag"]=> string(43) "Insérer la balise « Lire la suite… »" ["Toolbar Toggle"]=> string(28) "Permuter la barre d’outils" ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["Show invisible characters"]=> string(31) "Voir les caractères invisibles" ["Text color"]=> string(16) "Couleur du texte" ["Background color"]=> string(25) "Couleur d’arrière plan" ["Delete column"]=> string(20) "Supprimer la colonne" ["Row group"]=> string(16) "Groupe de lignes" ["Cell type"]=> string(15) "Type de cellule" ["Header cell"]=> string(19) "Cellule d’entête" ["Insert table"]=> string(19) "Insérer un tableau" ["Row type"]=> string(13) "Type de ligne" ["Cell spacing"]=> string(29) "Espacement entre les cellules" ["Cell padding"]=> string(26) "Marge interne des cellules" ["Column group"]=> string(18) "Groupe de colonnes" ["Rows"]=> string(6) "Lignes" ["Finnish"]=> string(7) "Finnois" ["Match case"]=> string(18) "Respecter la casse" ["Find and replace"]=> string(23) "Rechercher et remplacer" ["Replace"]=> string(9) "Remplacer" ["Could not find the specified string."]=> string(45) "Impossible de trouver la chaîne spécifiée." ["Paste as text"]=> string(15) "Coller en texte" ["Page break"]=> string(12) "Saut de page" ["Nonbreaking space"]=> string(17) "Espace insécable" ["Embed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["Insert video"]=> string(19) "Insérer une vidéo" ["Paste your embed code below:"]=> string(52) "Collez votre code de contenu embarqué ci-dessous :" ["Alternative source"]=> string(18) "Source alternative" ["New window"]=> string(17) "Nouvelle fenêtre" ["Text to display"]=> string(17) "Texte à afficher" ["Insert date/time"]=> string(26) "Insérer l’heure/la date" ["Insert image"]=> string(18) "Insérer une image" ["Style"]=> string(5) "Style" ["Horizontal line"]=> string(17) "Ligne horizontale" ["Encoding"]=> string(8) "Encodage" ["Keywords"]=> string(10) "Mots-clés" ["Robots"]=> string(6) "Robots" ["Emoticons"]=> string(12) "Émoticônes" ["Source code"]=> string(11) "Code source" ["Special character"]=> string(19) "Caractère spécial" ["Restore last draft"]=> string(30) "Rétablir le dernier brouillon" ["Visual aids"]=> string(15) "Aides visuelles" ["Align left"]=> string(17) "Aligner à gauche" ["Justify"]=> string(9) "Justifier" ["Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."]=> string(136) "Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée." ["Decrease indent"]=> string(24) "Diminuer l’indentation" ["Align center"]=> string(7) "Centrer" ["Clear formatting"]=> string(25) "Nettoyer la mise en forme" ["Block"]=> string(4) "Bloc" ["Increase indent"]=> string(25) "Augmenter l’indentation" ["Numbered list"]=> string(15) "Liste ordonnée" ["Align right"]=> string(17) "Aligner à droite" ["An error has occurred. Please reload the page and try again."]=> string(66) "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et réessayer." ["Select an area to move this widget into:"]=> string(59) "Sélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :" ["Move up"]=> string(6) "Monter" ["Move down"]=> string(9) "Descendre" ["Reorder"]=> string(12) "Réorganiser" ["Add a Widget"]=> string(17) "Ajouter un Widget" ["custom headersSuggested"]=> string(10) "Suggérés" ["custom headersPreviously uploaded"]=> string(27) "Précédemment téléversé" ["Current header"]=> string(14) "Entête actuel" ["No image set"]=> string(28) "Aucun jeu d’images défini" ["Randomizing suggested headers"]=> string(41) "Rendre aléatoire les entêtes suggérés" ["Randomizing uploaded headers"]=> string(45) "Rendre aléatoires les entêtes téléversés" ["Randomize suggested headers"]=> string(31) "Entêtes suggérés aléatoires" ["Randomize uploaded headers"]=> string(34) "Entêtes téléversés aléatoires" ["https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"]=> string(57) "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" ["Change"]=> string(8) "Modifier" ["Status"]=> string(5) "État" ["admin color schemeCoffee"]=> string(5) "Café" ["admin color schemeOcean"]=> string(6) "Océan" ["admin color schemeEctoplasm"]=> string(10) "Ectoplasme" ["admin color schemeSunrise"]=> string(15) "Lever du soleil" ["Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."]=> string(89) "Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100]." ["A cloud of your most used tags."]=> string(48) "Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées." ["Entries from any RSS or Atom feed."]=> string(54) "Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["Your site’s most recent comments."]=> string(49) "Les commentaires les plus récents de votre site." ["Your site’s most recent Posts."]=> string(45) "Les articles les plus récents de votre site." ["A list or dropdown of categories."]=> string(48) "Une liste ou un menu déroulant des catégories." ["Login, RSS, & WordPress.org links."]=> string(43) "Connexion, flux RSS et liens WordPress.org." ["A monthly archive of your site’s Posts."]=> string(49) "Une archive mensuelle des articles de votre site." ["A search form for your site."]=> string(43) "Un formulaire de recherche pour votre site." ["A list of your site’s Pages."]=> string(34) "Une liste des pages de votre site." ["An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(236) "Une erreur imprévue s’est produite. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les forums de support." ["Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset"]=> string(9) "no-subset" ["Use commas instead of %s to separate excluded terms."]=> string(68) "Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus." ["admin color schemeMidnight"]=> string(6) "Minuit" ["admin color schemeLight"]=> string(8) "Lumineux" ["admin color schemeDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Menu"]=> string(4) "Menu" ["Translation Updates"]=> string(30) "Mettre à jour les traductions" ["The theme directory "%s" does not exist."]=> string(51) "Le répertoire du thème « %s » n’existe pas." ["Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"]=> string(301) "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs" ["This content is password protected. To view it please enter your password below:"]=> string(116) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :" ["Failed to write request to temporary file."]=> string(62) "Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire." ["The SSL certificate for the host could not be verified."]=> string(60) "Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié." ["Embed Media Player"]=> string(27) "Lecteur de média embarqué" ["Link to Attachment Page"]=> string(34) "Lien vers la page du fichier joint" ["Link to Media File"]=> string(27) "Lien vers le fichier média" ["Embed or Link"]=> string(17) "Embarquer ou lier" ["Length:"]=> string(9) "Durée :" ["Captions/Subtitles"]=> string(21) "Légendes/Sous-titres" ["Unmute"]=> string(17) "Réactiver le son" ["Download File"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Invalid"]=> string(10) "Non valide" ["%s year"]=> string(12) "%s an%s ans" ["%s month"]=> string(15) "%s mois%s mois" ["%s week"]=> string(22) "%s semaine%s semaines" ["#%d (no title)"]=> string(18) "#%d (pas de titre)" ["JavaScript must be enabled to use this feature."]=> string(66) "JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité." ["g:i a"]=> string(4) "G\hi" ["The URL to the admin area"]=> string(37) "L’URL de la zone d’administration" ["Login Address (URL)"]=> string(26) "Adresse de connexion (URL)" ["The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."]=> string(165) "Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par une application native." ["Error: Could not register you… please contact the site admin!"]=> string(127) "Erreur : inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’admin du site !" ["(more…)"]=> string(10) "(suite…)" ["The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"]=> string(91) "Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !" ["Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."]=> string(138) "Avez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message." ["The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."]=> string(127) "La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page." ["%s says:"]=> string(35) "%s dit :" ["submit buttonSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["labelSearch for:"]=> string(13) "Rechercher :" ["placeholderSearch …"]=> string(13) "Rechercher…" ["Session expired"]=> string(20) "La session a expiré" ["No tags found."]=> string(27) "Aucune étiquette trouvée." ["Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."]=> string(126) "Ne désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s." ["Site Address (URL)"]=> string(25) "Adresse web du site (URL)" ["WordPress Address (URL)"]=> string(30) "Adresse web de WordPress (URL)" ["Invalid user ID."]=> string(24) "ID du compte non valide." ["Random Order"]=> string(16) "Ordre aléatoire" ["Insert from URL"]=> string(30) "Insérer à partir d’une URL" ["%d selected"]=> string(16) "%d sélection(s)" ["Links widgetRandom"]=> string(10) "Aléatoire" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["Reverse order"]=> string(18) "Inverser l’ordre" ["Deselect"]=> string(16) "Désélectionner" ["Delete permanently"]=> string(25) "Supprimer définitivement" ["Upload Limit Exceeded"]=> string(36) "Limite de téléversement dépassée" ["Dismiss errors"]=> string(19) "Ignorer les erreurs" ["Uploading"]=> string(15) "Téléversement" ["No editor could be selected."]=> string(48) "Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné." ["Video (%s)"]=> string(78) "Vidéo (%s)Vidéos (%s)" ["Manage Video"]=> string(18) "Gérer les vidéos" ["Video"]=> string(6) "Vidéo" ["Audio (%s)"]=> string(72) "Son (%s)Sons (%s)" ["Manage Audio"]=> string(13) "Gérer le son" ["Image (%s)"]=> string(76) "Image (%s)Images (%s)" ["Manage Images"]=> string(17) "Gérer les images" ["Uploaded to this page"]=> string(28) "Téléversés sur cette page" ["Insert into page"]=> string(21) "Insérer dans la page" ["Audio"]=> string(4) "Sons" ["Uploaded to this post"]=> string(35) "Téléversés sur cette publication" ["All media items"]=> string(16) "Tous les médias" ["Custom URL"]=> string(18) "URL personnalisée" ["Columns"]=> string(8) "Colonnes" ["Alt Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["Attachment Details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Large"]=> string(6) "Grande" ["← Cancel gallery"]=> string(26) "← Annuler la galerie" ["Upload images"]=> string(23) "Téléverser des images" ["Gallery Settings"]=> string(23) "Réglages de la galerie" ["Attachment Display Settings"]=> string(43) "Réglages de l’affichage du fichier joint" ["WordPress › Success"]=> string(21) "WordPress > Réussite" ["Upload files"]=> string(25) "Téléverser des fichiers" ["Insert gallery"]=> string(19) "Insérer la galerie" ["Drop files to upload"]=> string(43) "Déposez vos fichiers pour les téléverser" ["Create gallery"]=> string(18) "Créer une galerie" ["Media Library"]=> string(13) "Médiathèque" ["You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."]=> string(141) "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données." ["Already Installed"]=> string(16) "Déjà installé" ["To activate your user, please click the following link: %s After you activate, you will receive *another email* with your login."]=> string(155) "Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant." ["New User: %1$s Remote IP address: %2$s Disable these notifications: %3$s"]=> string(80) "Nouveau compte : %1$s Adresse IP : %2$s Désactiver ces notifications : %3$s" ["New Site: %1$s URL: %2$s Remote IP address: %3$s Disable these notifications: %4$s"]=> string(90) "Nouveau site : %1$s URL : %2$s Adresse IP : %3$s Désactiver ces notifications : %4$s" ["Media File"]=> string(14) "Fichier média" ["Attachment Page"]=> string(21) "Page du fichier joint" ["Link To"]=> string(7) "Lier à" ["Update gallery"]=> string(25) "Mettre à jour la galerie" ["Error: This username is already registered. Please choose another one."]=> string(93) "Erreur : cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." ["Please enter a valid email address."]=> string(42) "Veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["The requested user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["Image Editor Save Failed"]=> string(57) "L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué." ["Image flip failed."]=> string(40) "Le retournement de l’image a échoué." ["Image rotate failed."]=> string(36) "La rotation de l’image a échoué." ["Image crop failed."]=> string(37) "Le recadrage de l’image a échoué." ["Image resize failed."]=> string(45) "Le redimensionnement de l’image a échoué." ["Could not read image size."]=> string(42) "Impossible de lire la taille de l’image." ["File is not an image."]=> string(33) "Le fichier n’est pas une image." ["Display name based on first name and last name%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["Could not insert term relationship into the database."]=> string(67) "Impossible d’insérer le terme associé dans la base de données." ["Clear"]=> string(7) "Effacer" ["Add to gallery"]=> string(21) "Ajouter à la galerie" ["Insert into post"]=> string(28) "Insérer dans la publication" ["Create a new gallery"]=> string(27) "Créer une nouvelle galerie" ["View Attachment Page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Select Files"]=> string(26) "Sélectionnez des fichiers" ["Uploader: Drop files here - or - Select Filesor"]=> string(2) "ou" ["Alternative Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["%1$s %2$s %3$s Feed"]=> string(24) "%1$s %2$s Flux pour %3$s" ["Display post date?"]=> string(37) "Afficher la date de la publication ?" ["Sorry, you are not allowed to create pages as this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant." ["Sorry, revisions are disabled."]=> string(44) "Désolé, les révisions sont désactivées." ["Sorry, you are not allowed to edit posts."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles." ["Sorry, the user could not be updated."]=> string(50) "Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour." ["There is a revision of this post that is more recent."]=> string(55) "Cette publication a déjà une révision plus récente." ["Incorrect username or password."]=> string(38) "Identifiant ou mot de passe incorrect." ["XML-RPC services are disabled on this site."]=> string(51) "Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site." ["Name for the Text editor tab (formerly HTML)Text"]=> string(5) "Texte" ["Skip to toolbar"]=> string(28) "Aller à la barre d’outils" ["Header Text Color"]=> string(28) "Couleur du texte d’entête" ["Colors"]=> string(8) "Couleurs" ["Saved"]=> string(11) "Enregistré" ["Save & Publish"]=> string(25) "Enregistrer & publier" ["Select file"]=> string(18) "Choisir un fichier" ["Customize"]=> string(13) "Personnaliser" ["Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."]=> string(57) "Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC." ["Sorry, you cannot stick a private post."]=> string(63) "Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée." ["Sorry, you are not allowed to publish this page."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page." ["Header Image"]=> string(17) "Image d’entête" ["Post Thumbnail"]=> string(24) "Miniature de publication" ["Toggle Editor Text Direction"]=> string(46) "Inverser la direction de l’éditeur de texte" ["text direction"]=> string(18) "direction du texte" ["Please enter a site title."]=> string(33) "Veuillez saisir un titre de site." ["Site name must be at least %s character."]=> string(106) "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère.Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères." ["That name is not allowed."]=> string(29) "Ce nom n’est pas autorisé." ["Please enter a site name."]=> string(31) "Veuillez saisir un nom de site." ["Username must be at least 4 characters."]=> string(53) "L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères." ["Please enter a username."]=> string(31) "Veuillez saisir un identifiant." ["A static page"]=> string(17) "Une page statique" ["Background Image"]=> string(23) "Image d’arrière-plan" ["Background Color"]=> string(25) "Couleur d’arrière-plan" ["Change image"]=> string(17) "Changer l’image" ["Remove image"]=> string(17) "Retirer l’image" ["Sorry, you are not allowed to edit this comment."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire." ["Posts page"]=> string(17) "Page des articles" ["Allowed Files"]=> string(19) "Fichiers autorisés" ["Remove"]=> string(7) "Retirer" ["Upload"]=> string(12) "Téléverser" ["Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie." ["Sorry, deleting the term failed."]=> string(45) "Désolé, la suppression du terme a échoué." ["Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie." ["Sorry, editing the term failed."]=> string(46) "Désolé, la modification du terme a échoué." ["Invalid term ID."]=> string(23) "ID du terme non valide." ["Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie." ["Parent term does not exist."]=> string(31) "Le terme parent n’existe pas." ["This taxonomy is not hierarchical."]=> string(42) "Cette taxonomie n’est pas hiérarchique." ["The term name cannot be empty."]=> string(35) "Le nom du terme ne peut être vide." ["Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie." ["Invalid taxonomy."]=> string(21) "Taxonomie non valide." ["Select Link Category:"]=> string(39) "Sélectionner la catégorie de liens :" ["Stylesheet"]=> string(16) "Feuille de style" ["Template"]=> string(7) "Modèle" ["Number of links to show:"]=> string(30) "Nombre de liens à afficher :" ["Link ID"]=> string(10) "ID du lien" ["Link rating"]=> string(12) "Note du lien" ["Link title"]=> string(13) "Titre du lien" ["The "%s" theme is not a valid parent theme."]=> string(57) "Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide." ["Stylesheet is not readable."]=> string(39) "Impossible de lire la feuille de style." ["Customize: %s"]=> string(16) "Personnalisez %s" ["— Select —"]=> string(29) "— Sélectionner —" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Posts Page"]=> string(21) "Page des publications" ["Your latest posts"]=> string(21) "Les derniers articles" ["Navigation"]=> string(10) "Navigation" ["The post type may not be changed."]=> string(51) "Ce type de publication ne peut pas être supprimé." ["Image default align"]=> string(35) "Alignement de l’image par défaut" ["Image default size"]=> string(31) "Taille de l’image par défaut" ["Image default link type"]=> string(39) "Type du lien vers l’image par défaut" ["Sorry, you are not allowed to edit this post."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." ["tag delimiter,"]=> string(2) ", " ["Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."]=> string(98) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication." ["The post cannot be deleted."]=> string(47) "Cette publication ne peut pas être supprimée." ["Sorry, you are not allowed to delete this category."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie." ["Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."]=> string(119) "Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place." ["Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."]=> string(90) "Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to view this item."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément." ["Invalid author ID."]=> string(46) "ID de l’auteur ou de l’autrice non valide." ["Sorry, you are not allowed to create posts as this user."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."]=> string(124) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication." ["yearly archives date formatY"]=> string(1) "Y" ["monthly archives date formatF Y"]=> string(3) "F Y" ["double prime″"]=> string(7) "″" ["prime′"]=> string(7) "′" ["apostrophe’"]=> string(7) "’" ["Allow search engines to index this site."]=> string(54) "Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site." ["Create a Configuration File"]=> string(34) "Créer un fichier de configuration" ["You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."]=> string(200) "Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main." ["%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password."]=> string(133) "%1$s est votre nouveau site. Connectez-vous en tant que “%3$s” en utilisant votre mot de passe actuel." ["Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(543) "Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(557) "Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."]=> string(147) "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être réparée." ["You are posting comments too quickly. Slow down."]=> string(66) "Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps." ["admin bar menu group labelNew"]=> string(6) "Créer" ["%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."]=> string(115) "%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur." ["“%s” has failed to upload."]=> string(43) "« %s » n’a pas pu être téléversé." ["Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."]=> string(96) "Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s." ["links widgetAll Links"]=> string(14) "Tous les liens" ["em dash—"]=> string(7) "—" ["en dash–"]=> string(7) "–" ["The menu ID should not be empty."]=> string(41) "L’ID du menu ne devrait pas être vide." ["About WordPress"]=> string(22) "À propos de WordPress" ["%s exceeds the maximum upload size for this site."]=> string(52) "%s dépasse la limite de téléversement de ce site." ["Feedback"]=> string(11) "Vos retours" ["Error: Please type your comment text."]=> string(61) "Erreur : veuillez saisir votre commentaire." ["Error: Please enter a valid email address."]=> string(69) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["Documentation"]=> string(13) "Documentation" ["…"]=> string(3) "…" ["Error establishing a database connection"]=> string(50) "Erreur lors de la connexion à la base de données" ["Database Error"]=> string(29) "Erreur de la base de données" ["%s Comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["WordPress.org"]=> string(20) "Site de WordPress-FR" ["Network Admin: %s"]=> string(22) "Admin du réseau : %s" ["taxonomy singular nameTag"]=> string(10) "Étiquette" ["taxonomy general nameTags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."]=> string(128) "Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s." ["You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."]=> string(189) "Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur sa page d’accueil ou vous connecter à l’aide de votre identifiant et mot de passe." ["Memory exceeded. Please try another smaller file."]=> string(68) "Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit." ["This is larger than the maximum size. Please try another."]=> string(84) "Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre." ["This file is not an image. Please try another."]=> string(68) "Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre." ["admin color schemeBlue"]=> string(4) "Bleu" ["The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."]=> string(76) "Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide." ["add new from admin barSite"]=> string(4) "Site" ["add new from admin barUser"]=> string(6) "Compte" ["add new from admin barMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["View Category"]=> string(18) "Voir la catégorie" ["View Tag"]=> string(19) "Voir l’étiquette" ["You should specify an action to be verified by using the first parameter."]=> string(89) "Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre." ["Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."]=> string(141) "Votre compte est maintenant activé. Connectez-vous ou retournez sur la page d’accueil de votre site." ["Your account is now activated. View your site or Log in"]=> string(113) "Votre compte est maintenant activé. Consultez votre site ou connectez-vous" ["Link"]=> string(4) "Lien" ["All Pages"]=> string(16) "Toutes les pages" ["All Posts"]=> string(17) "Tous les articles" ["Pingback:"]=> string(7) "Ping :" ["Post navigation"]=> string(25) "Navigation de l’article" ["Comments navigation"]=> string(32) "Navigation dans les commentaires" ["Poster"]=> string(10) "Couverture" ["Preload"]=> string(11) "Précharger" ["Toolbar"]=> string(16) "Barre d’outils" ["Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."]=> string(109) "Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture." ["There are no HTTP transports available which can complete the requested request."]=> string(85) "Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée." ["post formatFormat"]=> string(6) "Format" ["Or link to existing content"]=> string(63) "Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site" ["Enter the destination URL"]=> string(32) "Saisissez l’URL de destination" ["Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."]=> string(162) "Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen false." ["The user is already active."]=> string(29) "Ce compte est déjà activé." ["Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"]=> string(82) "La fonction %1$s a été appelée de façon incorrecte. %2$s %3$s" ["(This message was added in version %s.)"]=> string(46) "(Ce message a été ajouté à la version %s.)" ["Permalink: %s"]=> string(15) "Permalien : %s" ["Post formatStandard"]=> string(11) "Par défaut" ["Your address will be %s."]=> string(22) "Votre adresse sera %s." ["domain"]=> string(7) "domaine" ["Post formatAudio"]=> string(3) "Son" ["Invalid post format."]=> string(30) "Format d’article non valide." ["No search term specified. Showing recent items."]=> string(86) "Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes." ["Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."]=> string(111) "Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation." ["Add New"]=> string(7) "Ajouter" ["Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."]=> string(125) "Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments." ["Post formatVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["Post formatStatus"]=> string(5) "État" ["Post formatQuote"]=> string(8) "Citation" ["Post formatImage"]=> string(5) "Image" ["Post formatLink"]=> string(4) "Lien" ["Post formatGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Post formatChat"]=> string(10) "Discussion" ["Post formatAside"]=> string(10) "En passant" ["No pages found in Trash."]=> string(39) "Aucune page trouvée dans la corbeille." ["No posts found in Trash."]=> string(46) "Aucune publication trouvée dans la corbeille." ["No pages found."]=> string(21) "Aucune page trouvée." ["Shortlink"]=> string(10) "Lien court" ["Invalid attachment ID."]=> string(34) "Identifiant du fichier non valide." ["This file no longer needs to be included."]=> string(46) "Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus." ["Display as dropdown"]=> string(32) "Afficher comme liste déroulante" ["Large size image height"]=> string(37) "Hauteur de l’image en grande taille" ["Large size image width"]=> string(37) "Largeur de l’image en grande taille" ["Medium size image height"]=> string(38) "Hauteur de l’image en taille moyenne" ["Medium size image width"]=> string(38) "Largeur de l’image en taille moyenne" ["Crop thumbnail to exact dimensions"]=> string(56) "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes" ["Thumbnail Height"]=> string(22) "Hauteur des miniatures" ["Thumbnail Width"]=> string(22) "Largeur des miniatures" ["Confirm new password"]=> string(33) "Confirmer le nouveau mot de passe" ["New password"]=> string(20) "Nouveau mot de passe" ["Reset Password"]=> string(30) "Réinitialiser le mot de passe" ["Your password has been reset."]=> string(42) "Votre mot de passe a été réinitialisé." ["Password Reset"]=> string(33) "Réinitialisation du mot de passe" ["To reset your password, visit the following address:"]=> string(66) "Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :" ["If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."]=> string(65) "Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera." ["Someone has requested a password reset for the following account:"]=> string(85) "Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :" ["Invalid post."]=> string(18) "Article non valide" ["Manage Site"]=> string(14) "Gérer le site" ["Manage Comments"]=> string(23) "Gérer les commentaires" ["Blavatar"]=> string(8) "Blavatar" ["Invalid taxonomy: %s."]=> string(26) "Taxonomie non valide : %s" ["New Link Category Name"]=> string(38) "Nom de la nouvelle catégorie de liens" ["Add New Link Category"]=> string(31) "Ajouter une catégorie de liens" ["Update Link Category"]=> string(37) "Mettre à jour la catégorie de liens" ["All Link Categories"]=> string(31) "Toutes les catégories de liens" ["Search Link Categories"]=> string(35) "Rechercher des catégories de liens" ["Link Category"]=> string(19) "Catégorie de liens" ["User"]=> string(6) "Compte" ["Network Admin"]=> string(16) "Admin du réseau" ["You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."]=> string(193) "Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête « %2$s ». Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens." ["F, Y"]=> string(3) "F Y" ["l, F jS, Y"]=> string(7) "l j F Y" ["You are currently browsing the archives for the %s category."]=> string(61) "Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s." ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["%1$s is proudly powered by %2$s"]=> string(38) "%1$s est fièrement propulsé par %2$s" ["“%s”"]=> string(16) "“%s”" ["%s response"]=> string(24) "%s réponse%s réponses" ["One response"]=> string(12) "Une réponse" ["This post is password protected. Enter the password to view comments."]=> string(107) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires." ["Choose from the most used tags"]=> string(52) "Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées" ["New Category Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle catégorie" ["New Tag Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle étiquette" ["Add New Category"]=> string(22) "Ajouter une catégorie" ["Add New Tag"]=> string(22) "Ajouter une étiquette" ["Update Tag"]=> string(29) "Mettre à jour l’étiquette" ["Parent Category:"]=> string(21) "Catégorie parente :" ["Parent Category"]=> string(18) "Catégorie parente" ["All Tags"]=> string(22) "Toutes les étiquettes" ["Popular Tags"]=> string(22) "Étiquettes populaires" ["Search Tags"]=> string(26) "Rechercher des étiquettes" ["taxonomy singular nameCategory"]=> string(10) "Catégorie" ["taxonomy general nameCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Sorry, new registrations are not allowed at this time."]=> string(63) "Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement." ["Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."]=> string(135) "Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur." ["Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."]=> string(148) "Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle." ["Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"]=> string(129) "Votre confirmation d’inscription sera envoyée à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer." ["Parent Page:"]=> string(15) "Page parente :" ["No patterns found in Trash."]=> string(46) "Aucune composition trouvée dans la corbeille." ["Search Pages"]=> string(20) "Rechercher des pages" ["Search Posts"]=> string(23) "Rechercher des articles" ["Edit Page"]=> string(16) "Modifier la page" ["Add New Page"]=> string(16) "Ajouter une page" ["Add New Post"]=> string(18) "Ajouter un article" ["post type singular namePage"]=> string(4) "Page" ["post type singular namePost"]=> string(7) "Article" ["post type general namePages"]=> string(5) "Pages" ["post type general namePosts"]=> string(8) "Articles" ["Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(150) "Erreur : cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide." ["Required fields are marked %s"]=> string(46) "Les champs obligatoires sont indiqués avec %s" ["Please include a %s template in your theme."]=> string(50) "Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème." ["Theme without %s"]=> string(14) "Thème sans %s" ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories." ["Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to post on this site."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to access details about this site."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site." ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes." ["Site Tagline"]=> string(14) "Slogan du site" ["Site URL."]=> string(12) "URL du site." ["New user registration on your site %s:"]=> string(54) "Inscription d’un nouveau compte sur votre site %s :" ["New %1$s Site: %2$s"]=> string(25) "Nouveau site %1$s : %2$s" ["New Site Registration: %s"]=> string(37) "Inscription d’un nouveau site : %s" ["The site is already active."]=> string(27) "Ce site est déjà activé." ["To activate your site, please click the following link: %1$s After you activate, you will receive *another email* with your login. After you activate, you can visit your site here: %2$s"]=> string(215) "Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant : %1$s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant. Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici : %2$s" ["That site is currently reserved but may be available in a couple days."]=> string(89) "Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that site is reserved!"]=> string(34) "Désolé, ce site est réservé !" ["Sorry, that site already exists!"]=> string(34) "Désolé, ce site existe déjà !" ["Sorry, site names must have letters too!"]=> string(74) "Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !" ["Sorry, you may not use that site name."]=> string(61) "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site." ["This site has been archived or suspended."]=> string(37) "Ce site a été archivé ou suspendu." ["The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."]=> string(145) "Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["The given object ID is not that of a menu item."]=> string(61) "L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu." ["The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(96) "L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide." ["The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(109) "L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."]=> string(90) "L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["A term with the name provided already exists with this parent."]=> string(50) "Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent." ["An error occurred adding you to this site. Go to the homepage."]=> string(98) "Une erreur s’est produite lors de votre ajout à ce site. Allez à l’accueil." ["Your email address will not be published."]=> string(42) "Votre adresse e-mail ne sera pas publiée." ["A valid URL was not provided."]=> string(35) "L’URL fournie n’est pas valide." ["Could not calculate resized image dimensions"]=> string(57) "Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée" ["Completed (%s)"]=> string(82) "Terminé (%s)Terminés (%s)" ["You are logged in already. No need to register again!"]=> string(59) "Vous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !" ["You must first log in, and then you can create a new site."]=> string(93) "Vous devez d’abord vous connecter avant de pouvoir créer un nouveau site." ["Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"]=> string(295) "Heureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez ajouter un autre site à votre compte. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !" ["Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"]=> string(138) "Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !" ["This action has been disabled by the administrator."]=> string(80) "Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."]=> string(88) "Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant." ["Maintenance"]=> string(11) "Maintenance" ["Navigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Navigation Menu Item"]=> string(31) "Élément de menu de navigation" ["Navigation Menu Items"]=> string(32) "Éléments de menu de navigation" ["Links for %s"]=> string(13) "Liens pour %s" ["No menus have been created yet. Create some."]=> string(76) "Aucun menu n’a été créé pour le moment. En créer un." ["This is the short link."]=> string(23) "Ceci est un lien court." ["%d Theme Update"]=> string(53) "%d mise à jour de thème%d mises à jour de thèmes" ["%d Plugin Update"]=> string(61) "%d mise à jour d’extension%d mises à jour d’extensions" ["%d WordPress Update"]=> string(28) "%d mise à jour de WordPress" ["Site registration has been disabled."]=> string(45) "Les inscriptions de sites sont désactivées." ["If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."]=> string(95) "Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer." ["But, before you can start using your site, you must activate it."]=> string(93) "Mais, avant d’utiliser votre nouveau site, vous devez l’activer." ["Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."]=> string(60) "Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt." ["Gimme a site!"]=> string(21) "Donnez-moi un site !" ["The site %s is yours."]=> string(23) "Le site %s est à vous." ["Create Site"]=> string(14) "Créer un site" ["If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"]=> string(119) "Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !" ["Sites you are already a member of:"]=> string(38) "Les sites que vous possédez déjà :" ["Get another %s site in seconds"]=> string(53) "Ouvrir un autre site %s en quelques secondes" ["Site Title:"]=> string(16) "Titre du site :" ["sitename"]=> string(9) "nomdusite" ["File canceled."]=> string(16) "Fichier annulé." ["A new comment on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(74) "Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(67) "Un nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(73) "Un nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbation" ["New pingback on your post "%s""]=> string(41) "Nouveau ping sur votre article « %s »" ["New trackback on your post "%s""]=> string(47) "Nouveau rétrolien sur votre article « %s »" ["New comment on your post "%s""]=> string(48) "Nouveau commentaire sur votre article « %s »" ["If your site does not display, please contact the owner of this network."]=> string(92) "Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites." ["Select Menu:"]=> string(24) "Sélectionner le menu :" ["Navigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["Taxonomy:"]=> string(12) "Taxonomie :" ["Search results for: "%s""]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["One response to %s"]=> string(18) "Une réponse à %s" ["Menus"]=> string(5) "Menus" ["Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."]=> string(100) "Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress." ["The specified target URL does not exist."]=> string(41) "L’URL cible spécifiée n’existe pas." ["Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"]=> string(76) "Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)" ["The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."]=> string(108) "L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source." ["The source URL does not exist."]=> string(30) "L’URL source n’existe pas." ["The pingback has already been registered."]=> string(35) "Le ping a déjà été enregistré." ["The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."]=> string(75) "L’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource." ["The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."]=> string(151) "L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings." ["Is there no link to us?"]=> string(42) "N’y a-t-il aucun lien vers notre site ?" ["Could not write file %1$s (%2$s)."]=> string(46) "Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s)." ["Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."]=> string(99) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to update posts as this user."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant." ["Invalid post type."]=> string(31) "Type de publication non valide." ["Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication." ["Sorry, no such post."]=> string(38) "Désolé, aucun article ne correspond." ["Sorry, you are not allowed to publish this post."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article." ["Either there are no posts, or something went wrong."]=> string(64) "Soit il n’y a aucun article, soit une erreur s’est produite." ["Sorry, you are not allowed to update options."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options." ["Sorry, you are not allowed to access details of this post."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article." ["A valid email address is required."]=> string(42) "Une adresse e-mail valide est nécessaire." ["Comment author name and email are required."]=> string(84) "Les nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires." ["Invalid post ID."]=> string(38) "Identifiant de l’article non valide." ["Invalid comment status."]=> string(32) "État du commentaire non valide." ["Invalid comment ID."]=> string(38) "Identifiant de commentaire non valide." ["Failed to delete the page."]=> string(41) "Échec lors de la suppression de la page." ["Sorry, no such page."]=> string(36) "Désolé, aucune page ne correspond." ["Allow new users to sign up"]=> string(46) "Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrire" ["Time Zone"]=> string(14) "Fuseau horaire" ["Software Version"]=> string(19) "Version du logiciel" ["Software Name"]=> string(15) "Nom du logiciel" ["User registration has been disabled."]=> string(56) "Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées." ["Registration has been disabled."]=> string(41) "Les inscriptions ont été désactivées." ["If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"]=> string(110) "Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :" ["Still waiting for your email?"]=> string(44) "Toujours dans l’attente de votre e-mail ?" ["Sign up"]=> string(11) "Inscription" ["If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."]=> string(83) "Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire." ["But, before you can start using your new username, you must activate it."]=> string(91) "Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, vous devez l’activer." ["%s is your new username"]=> string(31) "Votre nouvel identifiant est %s" ["Next"]=> string(7) "Suivant" ["Just a username, please."]=> string(47) "Uniquement l’identifiant, s’il vous plaît." ["Get your own %s account in seconds"]=> string(51) "Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes" ["There was a problem, please correct the form below and try again."]=> string(80) "Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer." ["Email Address:"]=> string(17) "Adresse e-mail :" ["(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"]=> string(79) "(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)" ["Privacy:"]=> string(19) "Confidentialité :" ["Oops: %s"]=> string(10) "Aïe : %s" ["There does not seem to be any new mail."]=> string(42) "Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail." ["Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"]=> string(76) "Lève le pied, champion ! Inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !" ["You are now logged out."]=> string(43) "Votre déconnexion a bien été effectuée." ["You have logged in successfully."]=> string(38) "Votre connexion a bien été établie." ["Lost your password?"]=> string(23) "Mot de passe oublié ?" ["Register For This Site"]=> string(24) "S’inscrire sur ce site" ["Registration Form"]=> string(26) "Formulaire d’inscription" ["Get New Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Lost Password"]=> string(20) "Mot de passe oublié" ["Error: The email address is not correct."]=> string(61) "Erreur : l’adresse e-mail est incorrecte." ["Error: Please type your email address."]=> string(62) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail." ["Invalid key."]=> string(16) "Clé non valide." ["[%s] Password Reset"]=> string(38) "[%s] Réinitialisation du mot de passe" ["Password reset is not allowed for this user"]=> string(74) "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte" ["Error: Please enter a username or email address."]=> string(80) "Erreur : veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail." ["Powered by WordPress"]=> string(23) "Propulsé par WordPress" ["Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"]=> string(90) "Erreur : WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure." ["Sidebar %d"]=> string(20) "Colonne latérale %d" ["Please log in again."]=> string(26) "Veuillez vous reconnecter." ["Error: Your account has been marked as a spammer."]=> string(82) "Erreur : votre compte a été marqué comme étant indésirable." ["Error: The password field is empty."]=> string(61) "Erreur : le champ du mot de passe est vide." ["Error: The username field is empty."]=> string(64) "Erreur : le champ de l’identifiant est vide." ["Stylesheet is missing."]=> string(32) "La feuille de style est absente." ["The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme."]=> string(78) "Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s »." ["Invalid object ID."]=> string(24) "ID d’objet non valide." ["The slug “%s” is already in use by another term."]=> string(58) "Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme." ["Could not insert term into the database."]=> string(57) "Impossible d’insérer le terme dans la base de données" ["Invalid item ID."]=> string(27) "ID d’élément non valide" ["Empty Term."]=> string(11) "Terme vide." ["password strengthMedium"]=> string(7) "Moyenne" ["Separate pattern categories with commas"]=> string(56) "Séparer les catégories de composition par des virgules" ["moved to the Trash."]=> string(28) "déplacé dans la corbeille." ["Crunching…"]=> string(25) "En cours de traitement…" ["Upload stopped."]=> string(24) "Téléversement stoppé." ["Security error."]=> string(21) "Erreur de sécurité." ["IO error."]=> string(30) "Erreur I/O (entrées-sorties)." ["Upload failed."]=> string(30) "Le téléversement a échoué." ["You may only upload 1 file."]=> string(44) "Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier." ["There was a configuration error. Please contact the server administrator."]=> string(114) "Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["An error occurred in the upload. Please try again later."]=> string(89) "Une erreur s’est produite lors du téléversement. Veuillez réessayer ultérieurement." ["This file is empty. Please try another."]=> string(50) "Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre." ["You have attempted to queue too many files."]=> string(61) "Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois." ["This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."]=> string(128) "Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas." ["of"]=> string(3) "sur" ["Image"]=> string(5) "Image" ["< Prev"]=> string(12) "< Préc." ["Next >"]=> string(11) "Suiv. >" ["Enter a description of the image"]=> string(40) "Saisissez une description pour l’image" ["Enter the URL of the image"]=> string(30) "Saisissez l’URL de l’image" ["Enter the URL"]=> string(17) "Saisissez l’URL" ["close tags"]=> string(18) "fermer les balises" ["Close all open tags"]=> string(34) "Fermer toutes les balises ouvertes" ["An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."]=> string(94) "Une erreur est survenue, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer plus tard." ["Jabber / Google Talk"]=> string(21) "Jabber / Google Talk" ["Yahoo IM"]=> string(15) "Yahoo Messenger" ["AIM"]=> string(3) "AIM" ["Cannot create a user with an empty login name."]=> string(56) "Impossible de créer un compte avec un identifiant vide." ["Cannot create a revision of a revision"]=> string(49) "Impossible de créer une version d’une version." ["Could not insert post into the database."]=> string(63) "Impossible d’insérer la publication dans la base de données" ["Could not update post in the database."]=> string(68) "Impossible de mettre à jour la publication dans la base de données" ["Content, title, and excerpt are empty."]=> string(47) "Le contenu, le titre et l’extrait sont vides." ["Document (%s)"]=> string(82) "Document (%s)Documents (%s)" ["Trash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["Private (%s)"]=> string(78) "Privé (%s)Privés (%s)" ["Pending (%s)"]=> string(111) "En attente de relecture (%s)En attente de relecture (%s)" ["Draft (%s)"]=> string(84) "Brouillon (%s)Brouillons (%s)" ["Scheduled (%s)"]=> string(84) "Planifié (%s)Planifiés (%s)" ["Published (%s)"]=> string(80) "Publié (%s)Publiés (%s)" ["Revision"]=> string(9) "Révision" ["%s [Current Revision]"]=> string(21) "%s [Version actuelle]" ["%s [Autosave]"]=> string(27) "%s [Sauvegarde automatique]" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["Previous page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next page"]=> string(13) "Page suivante" ["There is no excerpt because this is a protected post."]=> string(65) "Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée." ["Private: %s"]=> string(12) "Privé : %s" ["Protected: %s"]=> string(15) "Protégé : %s" ["[%s] New User Registration"]=> string(38) "[%s] Inscription d’un nouveau compte" ["Username: %s"]=> string(17) "Identifiant : %s" ["[%1$s] Please moderate: "%2$s""]=> string(47) "[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »" ["Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"]=> string(220) "En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" ["Approve it: %s"]=> string(19) "L’approuver : %s" ["Pingback excerpt: "]=> string(18) "Extrait du ping :" ["Trackback excerpt: "]=> string(25) "Extrait du rétrolien : " ["Spam it: %s"]=> string(35) "Le marquer comme indésirable : %s" ["Delete it: %s"]=> string(18) "Le supprimer : %s" ["Trash it: %s"]=> string(33) "Le mettre dans la corbeille : %s" ["[%1$s] Pingback: "%2$s""]=> string(27) "[%1$s] Ping : « %2$s »" ["[%1$s] Trackback: "%2$s""]=> string(33) "[%1$s] Rétrolien : « %2$s »" ["[%1$s] Comment: "%2$s""]=> string(34) "[%1$s] Commentaire : « %2$s »" ["If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"]=> string(109) "Si vous voyez toujours ce message, vérifiez que votre base de données contient bien les tables suivantes :" ["What do I do now?"]=> string(31) "Que dois-je faire maintenant ?" ["This file is too big. Files must be less than %s KB in size."]=> string(82) "Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko." ["Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."]=> string(141) "Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres." ["New %1$s User: %2$s"]=> string(27) "Nouveau compte %1$s : %2$s" ["New User Registration: %s"]=> string(39) "Inscription d’un nouveau compte : %s" ["That username is already activated."]=> string(35) "Cet identifiant est déjà activé." ["Could not create user"]=> string(30) "Impossible de créer le compte" ["Invalid activation key."]=> string(31) "Clé d’activation non valide." ["That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."]=> string(220) "Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien." ["That username is currently reserved but may be available in a couple of days."]=> string(97) "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that email address is already used!"]=> string(54) "Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !" ["Sorry, that username already exists!"]=> string(42) "Désolé, cet identifiant existe déjà !" ["Sorry, that email address is not allowed!"]=> string(56) "Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !" ["Sorry, usernames must have letters too!"]=> string(61) "Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !" ["You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."]=> string(145) "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Ce fournisseur semble bloquer les e-mail de WordPress. Veuillez en utiliser un autre." ["That user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["PM"]=> string(2) "PM" ["AM"]=> string(2) "AM" ["pm"]=> string(2) "pm" ["am"]=> string(2) "am" ["« Older Comments"]=> string(29) "« Commentaires plus anciens" ["Newer Comments »"]=> string(30) "Commentaires plus récents »" ["Last Post"]=> string(15) "Dernier article" ["Next Post"]=> string(15) "Article suivant" ["Previous Post"]=> string(19) "Article précédent" ["Comments Feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Insert Page Break tag"]=> string(39) "Insérer la balise « Saut de page »" ["Fill Screen"]=> string(18) "Remplir l’écran" ["Remove link"]=> string(15) "Retirer le lien" ["Insert link"]=> string(16) "Insérer un lien" ["Check Spelling"]=> string(25) "Vérifier l’orthographe" ["Select all"]=> string(18) "Tout sélectionner" ["Action"]=> string(6) "Action" ["Letter"]=> string(6) "Lettre" ["Link Rel"]=> string(28) "Attribut « Rel » du lien" ["Source"]=> string(18) "Adresse web source" ["Bottom Right"]=> string(16) "En bas à droite" ["Bottom Left"]=> string(16) "En bas à gauche" ["Top Right"]=> string(17) "En haut à droite" ["Top Left"]=> string(17) "En haut à gauche" ["Mute"]=> string(4) "Muet" ["Fullscreen"]=> string(12) "Plein écran" ["Align"]=> string(10) "Alignement" ["Loop"]=> string(9) "Répéter" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Constrain proportions"]=> string(25) "Respecter les proportions" ["General"]=> string(9) "Général" ["The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"]=> string(121) "L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?" ["The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"]=> string(126) "L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?" ["Bottom"]=> string(3) "Bas" ["Middle"]=> string(6) "Milieu" ["Top"]=> string(4) "Haut" ["Horizontal space"]=> string(17) "Espace horizontal" ["Vertical space"]=> string(15) "Espace vertical" ["Dimensions"]=> string(10) "Dimensions" ["Border"]=> string(7) "Bordure" ["Image description"]=> string(24) "Description de l’image" ["New document"]=> string(16) "Nouveau document" ["Paste"]=> string(6) "Coller" ["Copy"]=> string(6) "Copier" ["Cut"]=> string(6) "Couper" ["Superscript"]=> string(8) "Exposant" ["Subscript"]=> string(6) "Indice" ["Strikethrough"]=> string(6) "Barrer" ["Underline"]=> string(9) "Souligner" ["Italic"]=> string(8) "Italique" ["Bold"]=> string(4) "Gras" ["Code"]=> string(4) "Code" ["Blockquote"]=> string(16) "Bloc de citation" ["Heading 6"]=> string(7) "Titre 6" ["Heading 5"]=> string(7) "Titre 5" ["Heading 4"]=> string(7) "Titre 4" ["Heading 3"]=> string(7) "Titre 3" ["Heading 2"]=> string(7) "Titre 2" ["Heading 1"]=> string(7) "Titre 1" ["Paragraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["Language"]=> string(6) "Langue" ["Document properties"]=> string(24) "Propriétés du document" ["The changes you made will be lost if you navigate away from this page."]=> string(78) "Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page." ["Column"]=> string(7) "Colonne" ["Row"]=> string(5) "Ligne" ["Delete table"]=> string(20) "Supprimer le tableau" ["Copy table row"]=> string(26) "Copier la ligne du tableau" ["Cut table row"]=> string(26) "Couper la ligne du tableau" ["Paste table row after"]=> string(33) "Coller la ligne du tableau après" ["Paste table row before"]=> string(32) "Coller la ligne du tableau avant" ["Table properties"]=> string(23) "Propriétés du tableau" ["Table cell properties"]=> string(37) "Propriétés de la cellule du tableau" ["Table row properties"]=> string(35) "Propriétés de la ligne du tableau" ["Merge table cells"]=> string(33) "Fusionner les cellules du tableau" ["Insert column after"]=> string(27) "Insérer une colonne après" ["Insert column before"]=> string(26) "Insérer une colonne avant" ["Delete row"]=> string(18) "Supprimer la ligne" ["Insert row after"]=> string(25) "Insérer une ligne après" ["Insert row before"]=> string(24) "Insérer une ligne avant" ["Insert/edit link"]=> string(25) "Insérer/modifier un lien" ["Insert/edit image"]=> string(27) "Insérer/modifier une image" ["Print"]=> string(8) "Imprimer" ["Sat"]=> string(3) "sam" ["Fri"]=> string(3) "ven" ["Thu"]=> string(3) "jeu" ["Wed"]=> string(3) "mer" ["Tue"]=> string(3) "mar" ["Mon"]=> string(3) "lun" ["Sun"]=> string(3) "dim" ["Too many redirects."]=> string(21) "Trop de redirections." ["User has blocked requests through HTTP."]=> string(39) "Le compte a bloqué les requêtes HTTP." ["Gray"]=> string(4) "Gris" ["Next »"]=> string(11) "Suivant »" ["« Previous"]=> string(15) "« Précédent" ["%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"]=> string(62) "%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »" ["%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"]=> string(44) "%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Tag Feed"]=> string(37) "%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Category Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Comments Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Comments Feed"]=> string(31) "%1$s %2$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Feed"]=> string(14) "%1$s %2$s Flux" ["feed link»"]=> string(7) "»" ["calendar caption%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["%1$s %2$d"]=> string(9) "%1$s %2$d" ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Search Results %1$s %2$s"]=> string(33) "Résultats de recherche %1$s %2$s" ["Site Admin"]=> string(14) "Admin. du site" ["Register"]=> string(11) "Inscription" ["Remember Me"]=> string(18) "Se souvenir de moi" ["Log out"]=> string(12) "Déconnexion" ["Log in"]=> string(9) "Connexion" ["Manual Offsets"]=> string(18) "Décalages manuels" ["UTC"]=> string(3) "UTC" ["Select a city"]=> string(23) "Sélectionner une ville" ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(145) "La fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"]=> string(99) "%1$s est appelé avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s ! %3$s" ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(106) "Le crochet %1$s est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(88) "%1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["WordPress › Error"]=> string(18) "WordPress > Erreur" ["« Back"]=> string(10) "« Retour" ["Please try again."]=> string(20) "Veuillez réessayer." ["Do you really want to log out?"]=> string(61) "Voulez-vous réellement vous déconnecter ?" ["You are attempting to log out of %s"]=> string(47) "Vous êtes en train de vous déconnecter de %s." ["Could not write file %s"]=> string(36) "Impossible d’écrire le fichier %s" ["Empty filename"]=> string(21) "Pas de nom de fichier" ["Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"]=> string(103) "Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?" ["%s is a protected WP option and may not be modified"]=> string(69) "%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée" [", "]=> string(2) ", " ["%s day"]=> string(16) "%s jour%s jours" ["%s hour"]=> string(18) "%s heure%s heures" ["Protected Comments: Please enter your password to view comments."]=> string(87) "Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on: %s"]=> string(22) "Commentaires sur : %s" ["By: %s"]=> string(9) "Par : %s" ["Comment on %1$s by %2$s"]=> string(30) "Commentaires sur %1$s par %2$s" ["Comments for %s"]=> string(20) "Commentaires pour %s" ["Comments for %1$s searching on %2$s"]=> string(41) "Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s" ["Missing Attachment"]=> string(22) "Fichier joint manquant" ["Last updated"]=> string(22) "Mis à jour récemment" ["new WordPress Loop"]=> string(25) "Nouvelle boucle WordPress" ["Tag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["Display item date?"]=> string(36) "Afficher la date de l’élément ?" ["Display item author if available?"]=> string(68) "Afficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?" ["Display item content?"]=> string(39) "Afficher le contenu de l’élément ?" ["How many items would you like to display?"]=> string(47) "Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?" ["Give the feed a title (optional):"]=> string(39) "Donnez un titre au flux (facultatif) :" ["Enter the RSS feed URL here:"]=> string(36) "Saisissez l’URL du flux RSS ici :" ["Untitled"]=> string(10) "Sans titre" ["widgets%1$s on %2$s"]=> string(14) "%1$s dans %2$s" ["Number of posts to show:"]=> string(34) "Nombre d’articles à afficher :" ["Recent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Show hierarchy"]=> string(23) "Afficher la hiérarchie" ["Select Category"]=> string(28) "Sélectionner une catégorie" ["Automatically add paragraphs"]=> string(38) "Créer automatiquement les paragraphes" ["Text"]=> string(5) "Texte" ["Calendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Show post counts"]=> string(31) "Afficher le nombre d’articles" ["Select Month"]=> string(21) "Sélectionner un mois" ["Show Link Rating"]=> string(24) "Afficher la note du lien" ["Show Link Description"]=> string(31) "Afficher la description du lien" ["Show Link Name"]=> string(23) "Afficher le nom du lien" ["Show Link Image"]=> string(26) "Afficher l’image du lien" ["Your blogroll"]=> string(21) "Vos liens préférés" ["Page IDs, separated by commas."]=> string(40) "IDs de pages, séparés par une virgule." ["Exclude:"]=> string(10) "Exclure :" ["Page ID"]=> string(13) "ID de la page" ["Page order"]=> string(16) "Ordre de la page" ["Page title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Sort by:"]=> string(12) "Trier par :" ["Once Daily"]=> string(17) "Une fois par jour" ["Twice Daily"]=> string(18) "Deux fois par jour" ["Once Hourly"]=> string(18) "Une fois par heure" ["This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."]=> string(120) "Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron." ["Could not update comment status."]=> string(54) "Impossible de mettre à jour l’état du commentaire." ["Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"]=> string(85) "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !" ["Unapproved"]=> string(13) "Désapprouvé" ["Post Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Cancel reply"]=> string(19) "Annuler la réponse" ["Leave a Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["Leave a Reply"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Click here to cancel reply."]=> string(37) "Cliquez ici pour annuler la réponse." ["Log in to leave a Comment"]=> string(42) "Connectez-vous pour laisser un commentaire" ["Leave a Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Log in to Reply"]=> string(29) "Connectez-vous pour répondre" ["Feed for all posts filed under %s"]=> string(44) "Flux pour tous les articles classés dans %s" ["No categories"]=> string(17) "Aucune catégorie" ["Bookmarks"]=> string(7) "Favoris" ["Last updated: %s"]=> string(28) "Dernière mise à jour : %s" ["Posts by %s"]=> string(15) "Articles par %s" ["Visit %s’s website"]=> string(23) "Aller sur le site de %s" ["Meta"]=> string(5) "Méta" ["Skip to content"]=> string(16) "Aller au contenu" ["(Edit)"]=> string(10) "(Modifier)" ["%1$s at %2$s"]=> string(12) "%1$s à %2$s" ["Your comment is awaiting moderation."]=> string(48) "Votre commentaire est en attente de modération." ["Comments are closed."]=> string(30) "Les commentaires sont fermés." ["Pages:"]=> string(8) "Pages :" ["Tags: "]=> string(15) "Étiquettes : " ["You must be logged in to post a comment."]=> string(71) "Vous devez vous connecter pour publier un commentaire." ["Edit This"]=> string(8) "Modifier" ["1 Comment"]=> string(14) "Un commentaire" ["No Comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Enter your password to view comments."]=> string(60) "Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on %s"]=> string(19) "Commentaires sur %s" ["No results found."]=> string(16) "Aucun résultat." ["Next Page »"]=> string(17) "Page suivante »" ["« Previous Page"]=> string(21) "« Page précédente" ["Sorry, comments are closed for this item."]=> string(47) "Les commentaires sont fermés pour cet article." ["Widgets"]=> string(7) "Widgets" ["Confirmed (%s)"]=> string(84) "Confirmé (%s)Confirmés (%s)" ["Website"]=> string(8) "Site web" ["Separate tags with commas"]=> string(41) "Séparez les étiquettes par des virgules" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["HTML"]=> string(4) "HTML" ["Default"]=> string(11) "Par défaut" ["Height"]=> string(7) "Hauteur" ["Time Format"]=> string(16) "Format d’heure" ["Date Format"]=> string(14) "Format de date" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Site Title"]=> string(13) "Titre du site" ["Theme"]=> string(6) "Thème" ["Enable"]=> string(7) "Activer" ["First Post"]=> string(15) "Premier article" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["My Sites"]=> string(9) "Mes sites" ["Themes"]=> string(7) "Thèmes" ["Sites"]=> string(5) "Sites" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Edit Category"]=> string(22) "Modifier la catégorie" ["Log In"]=> string(12) "Se connecter" ["Strength indicator"]=> string(24) "Indicateur de robustesse" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["There are no options for this widget."]=> string(42) "Il n’y a pas d’options pour ce widget." ["Error: Please enter a username."]=> string(63) "Erreur : veuillez renseigner l’identifiant." ["Width"]=> string(7) "Largeur" ["Yellow"]=> string(5) "Jaune" ["White"]=> string(5) "Blanc" ["Silver"]=> string(6) "Argent" ["Red"]=> string(5) "Rouge" ["Purple"]=> string(6) "Violet" ["Pink"]=> string(4) "Rose" ["Orange"]=> string(6) "Orange" ["Green"]=> string(4) "Vert" ["Brown"]=> string(6) "Marron" ["Blue"]=> string(4) "Bleu" ["Black"]=> string(4) "Noir" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["(no title)"]=> string(14) "(pas de titre)" ["New Post"]=> string(14) "Nouvel article" ["Edit Media"]=> string(18) "Modifier un média" ["New Page"]=> string(13) "Nouvelle page" ["Select"]=> string(13) "Sélectionner" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Pages"]=> string(5) "Pages" ["Email: %s"]=> string(12) "E-mail : %s" ["Links"]=> string(5) "Liens" ["View Page"]=> string(12) "Voir la page" ["Images"]=> string(6) "Images" ["By %s"]=> string(6) "Par %s" ["Version"]=> string(7) "Version" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["Dismiss"]=> string(7) "Ignorer" ["All Categories"]=> string(6) "Toutes" ["Add"]=> string(7) "Ajouter" ["Add or remove tags"]=> string(34) "Ajouter ou retirer des étiquettes" ["Update"]=> string(14) "Mettre à jour" ["Public"]=> string(8) "Publique" ["Private"]=> string(7) "Privée" ["OK"]=> string(2) "OK" ["Image URL"]=> string(16) "URL de l’image" ["Actions"]=> string(7) "Actions" ["Media"]=> string(7) "Médias" ["Edit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Alignment"]=> string(10) "Alignement" ["Size"]=> string(6) "Taille" ["Full Size"]=> string(16) "Taille originale" ["Medium"]=> string(7) "Moyenne" ["Right"]=> string(6) "Droite" ["Center"]=> string(6) "Centre" ["Left"]=> string(6) "Gauche" ["Saved."]=> string(12) "Enregistré." ["Add Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["File “%s” is not an image."]=> string(44) "Le fichier « %s » n’est pas une image." ["The GD image library is not installed."]=> string(56) "La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée." ["File “%s” does not exist?"]=> string(39) "Le fichier « %s » n’existe pas ?" ["Thumbnail"]=> string(9) "Miniature" ["Scale"]=> string(9) "Appliquer" ["Redo"]=> string(9) "Rétablir" ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Username"]=> string(11) "Identifiant" ["Archives"]=> string(8) "Archives" ["Sidebar"]=> string(17) "Colonne latérale" ["Unknown Feed"]=> string(12) "Flux inconnu" ["Install"]=> string(9) "Installer" ["Number of comments to show:"]=> string(37) "Nombre de commentaires à afficher :" ["Trackback"]=> string(10) "Rétrolien" ["Pingback"]=> string(4) "Ping" ["Reply"]=> string(9) "Répondre" ["Save Draft"]=> string(24) "Enregistrer le brouillon" ["Tags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Content"]=> string(7) "Contenu" ["Cancel"]=> string(7) "Annuler" ["Plugins"]=> string(10) "Extensions" ["Recent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Preview"]=> string(14) "Prévisualiser" ["RSS"]=> string(4) "Flux" ["Submit"]=> string(7) "Envoyer" ["Anonymous"]=> string(7) "Anonyme" ["Done"]=> string(8) "Terminé" ["Users"]=> string(7) "Comptes" ["Edit Post"]=> string(20) "Modifier l’article" ["View Post"]=> string(16) "Voir l’article" ["Edit Tag"]=> string(23) "Modifier l’étiquette" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Advanced"]=> string(7) "Avancé" ["Target"]=> string(5) "Cible" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Add Link"]=> string(15) "Ajouter un lien" ["Update Category"]=> string(28) "Mettre à jour la catégorie" ["Edit Link Category"]=> string(30) "Modifier la catégorie de lien" ["Delete"]=> string(10) "Supprimer " ["Search Categories"]=> string(26) "Rechercher des catégories" ["Link Categories"]=> string(20) "Catégories de liens" ["Revisions"]=> string(10) "Révisions" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Attributes"]=> string(9) "Attributs" ["Publish"]=> string(7) "Publier" ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Apply"]=> string(9) "Appliquer" ["Undo"]=> string(7) "Annuler" ["Search Results for “%s”"]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["View"]=> string(4) "Voir" ["Restore"]=> string(9) "Restaurer" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["No"]=> string(3) "Non" ["Are you sure you want to do this?"]=> string(34) "Voulez-vous vraiment faire cela ?" ["nounComment"]=> string(11) "Commentaire" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Author"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["Log Out"]=> string(15) "Se déconnecter" ["Visit Site"]=> string(17) "Aller sur le site" ["Y/m/d"]=> string(5) "d/m/Y" ["Draft"]=> string(9) "Brouillon" ["Pending Review"]=> string(23) "En attente de relecture" ["Published"]=> string(7) "Publié" ["Title"]=> string(5) "Titre" ["No posts found."]=> string(28) "Aucune publication trouvée." ["Password:"]=> string(15) "Mot de passe :" ["Username:"]=> string(14) "Identifiant :" ["An error occurred during the activation"]=> string(51) "Une erreur s’est produite lors de l’activation." ["Your account is now active!"]=> string(38) "Votre compte est maintenant activé !" ["Activate"]=> string(7) "Activer" ["Activation Key:"]=> string(22) "Clé d’activation :" ["Activation Key Required"]=> string(27) "Clé d’activation requise" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } ["akismet"]=> array(1) { [0]=> object(WP_Translation_File_PHP)#569 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-09-15 05:33:38+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(70) "Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(75) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(225) { ["Choose an Akismet plan"]=> string(28) "Choisissez une offre Akismet" ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."]=> string(127) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par la liste commentaire interdit." ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."]=> string(109) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par autre chose." ["Please choose a plan to get started with Akismet."]=> string(88) "Veuillez choisir un plan pour vous lancer avec Akismet." ["Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."]=> string(105) "Votre clé API doit disposer d’un plan Akismet avant de pouvoir protéger votre site des indésirables." ["Multiple comments matched request."]=> string(52) "Plusieurs commentaires correspondent à la requête." ["Could not find matching comment."]=> string(51) "Impossible de trouver un commentaire correspondant." ["The 'comments' parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « commentaires » doit être un tableau." ["Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(191) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(219) "Akismet a revérifié et déterminé que ce commentaire était indésirable. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."]=> string(70) "Akismet a validé ce commentaire et mis à jour son état via webhook." ["Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."]=> string(92) "Akismet a identifié ce commentaire comme indésirable et mis à jour son état via webhook." ["Akismet is now protecting your site from spam."]=> string(64) "Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables." ["Account overview"]=> string(17) "Aperçu du compte" ["Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."]=> string(196) "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés.Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés." ["spam folder"]=> string(21) "dossier indésirables" ["Akismet detailed stats"]=> string(33) "Statistiques détaillées Akismet" ["Back to settings"]=> string(20) "Retour aux réglages" ["Subscription type"]=> string(19) "Type d’Abonnement" ["To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."]=> string(216) "Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs." ["Spam filtering"]=> string(16) "Filtrage du spam" ["API key"]=> string(8) "Clé API" ["Akismet stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Automattic - Anti-spam Team"]=> string(30) "Automattic - Équipe Anti-spam" ["WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."]=> string(140) "WP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement." ["%1$s - %2$s"]=> string(11) "%1$s - %2$s" ["(opens in a new tab)"]=> string(33) "(s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Upgrade to %s"]=> string(22) "Mettre à jour vers %s" ["Upgrade your subscription level"]=> string(31) "Opter pour un abonnement payant" ["Learn more about usage limits."]=> string(51) "En savoir plus à propos des limitations d’usage." ["Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."]=> string(106) "Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre ’s à une limite de %3$s." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(244) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(250) "Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."]=> string(240) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau." ["Your account has been restricted"]=> string(30) "Votre compte a été restreint" ["Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"]=> string(77) "L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre." ["Your Akismet account usage is over your plan’s limit"]=> string(74) "L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre." ["Please enter a new key or contact Akismet support."]=> string(103) "Veuillez saisir une nouvelle clé ou contactez le support d’Akismet." ["Your API key is no longer valid."]=> string(35) "Votre clé API n’est plus valide." ["Checking for Spam (%1$s%)"]=> string(39) "Vérification des indésirables (%1$s%)" ["No comment history."]=> string(33) "Aucun historique de commentaires." ["Akismet was unable to recheck this comment."]=> string(48) "Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire." ["Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."]=> string(80) "Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement." ["Comment was caught by %s."]=> string(39) "Le commentaire a été attrapé par %s." ["Akismet is not configured. Please enter an API key."]=> string(67) "Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API." ["Enter your API key"]=> string(28) "Saisissez votre clé d’API" ["Set up a different account"]=> string(26) "Configurer un autre compte" ["Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."]=> string(87) "Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site." ["Akismet could not recheck your comments for spam."]=> string(71) "Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires." ["You don’t have permission to do that."]=> string(54) "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela." ["Stats response could not be decoded."]=> string(40) "Résultat des statistiques indécodable." ["Currently unable to fetch stats. Please try again."]=> string(64) "Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer." ["API key must be set to fetch stats."]=> string(71) "Une clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques." ["Do not display privacy notice."]=> string(67) "Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialité." ["Display a privacy notice under your comment forms."]=> string(96) "Afficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire." ["Akismet privacy notice"]=> string(60) "Message d’information sur la confidentialité d’Akismet." ["Privacy"]=> string(16) "Confidentialité" ["This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed."]=> string(190) "Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées." ["We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."]=> string(529) "Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même)." ["Comment discarded."]=> string(20) "Commentaire rejeté." ["This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."]=> string(77) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée." ["The value provided is not a valid and registered API key."]=> string(70) "La valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée." ["This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."]=> string(84) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API." ["The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"]=> string(93) "La période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tous" ["If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(133) "Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires." ["If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."]=> string(126) "Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables." ["A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"]=> string(75) "Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/" ["Your site can’t connect to the Akismet servers."]=> string(57) "Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet." ["An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."]=> string(74) "Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site." ["Manual Configuration"]=> string(22) "Configuration manuelle" ["On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."]=> string(123) "Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables." ["Akismet Anti-spam"]=> string(17) "Akismet Anti-spam" ["Connect with API key"]=> string(36) "Connectez-vous avec une clé d’API" ["You are connected as %s."]=> string(36) "Vous êtes connecté en tant que %s." ["Connect with Jetpack"]=> string(27) "Connectez-vous avec Jetpack" ["Use your Jetpack connection to set up Akismet."]=> string(54) "Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet." ["Eliminate spam from your site"]=> string(41) "Éliminez les indésirables de votre site" ["Would you like to check pending comments?"]=> string(69) "Voulez-vous vérifier les commentaires en attente ?" ["Set up your Akismet account"]=> string(31) "Configurez votre compte Akismet" ["Detailed stats"]=> string(25) "Statistiques détaillées" ["Statistics"]=> string(12) "Statistiques" ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key."]=> string(358) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur votre page de réglages Akismet pour configurer votre clé d’API." ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."]=> string(237) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez." ["%s comment was caught as spam."]=> string(106) "%s commentaire a été marqué comme indésirable.%s commentaires ont été marqués comme indésirables." ["No comments were caught as spam."]=> string(57) "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable." ["Akismet checked %s comment."]=> string(72) "Akismet a vérifié %s commentaire.Akismet a vérifié %s commentaires." ["There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."]=> string(114) "Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération." ["Comment not found."]=> string(24) "Commentaire non trouvé." ["%d comment could not be checked."]=> string(92) "%d commentaire ne peut pas être vérifié.%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés." ["%d comment moved to Spam."]=> string(99) "%d commentaire déplacé vers les indésirables.%d commentaires déplacés vers les indésirables." ["Processed %d comment."]=> string(49) "%d commentaire traité.%d commentaires traités." ["Comment #%d could not be checked."]=> string(47) "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié." ["Failed to connect to Akismet."]=> string(38) "Impossible de se connecter à Akismet." ["Comment #%d is not spam."]=> string(44) "Le commentaire #%d n’est pas indésirable." ["Comment #%d is spam."]=> string(36) "Le commentaire #%d est indésirable." ["%s false positive"]=> string(32) "%s faux positif%s faux positifs" ["%s missed spam"]=> string(49) "%s indésirable manqué%s indésirables manqués" ["You don’t have an Akismet plan."]=> string(34) "Vous n’avez pas de plan Akismet." ["Your Akismet subscription is suspended."]=> string(40) "Votre inscription Akismet est suspendue." ["Your Akismet plan has been cancelled."]=> string(35) "Votre plan Akismet a été annulé." ["We cannot process your payment. Please update your payment details."]=> string(122) "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de mettre à jour vos détails de paiement." ["Please update your payment information."]=> string(53) "Merci de mettre à jour vos informations de paiement." ["Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam"]=> string(92) "C’est presque fini - configurez Akismet et dites adieu aux indésirables." ["Akismet has saved you %d minute!"]=> string(80) "Akismet vous a fait gagner %d minute !Akismet vous a fait gagner %d minutes !" ["Akismet has saved you %d hour!"]=> string(78) "Akismet vous a fait gagner %d heure !Akismet vous a fait gagner %d heures !" ["Akismet has saved you %s day!"]=> string(76) "Akismet vous a fait gagner %s jour !Akismet vous a fait gagner %s jours !" ["Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."]=> string(99) "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." ["The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration."]=> string(204) "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à notre guide à propos des firewalls et de vérifier la configuration de votre serveur." ["The API key you entered could not be verified."]=> string(67) "La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée." ["All systems functional."]=> string(32) "Tous les systèmes fonctionnent." ["Enabled."]=> string(8) "Activé." ["Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."]=> string(200) "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes." ["Temporarily disabled."]=> string(27) "Temporairement désactivé." ["Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."]=> string(158) "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL." ["Disabled."]=> string(12) "Désactivé." ["SSL status"]=> string(10) "Statut SSL" ["This comment was reported as not spam."]=> string(50) "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable." ["This comment was reported as spam."]=> string(52) "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable." ["https://automattic.com/wordpress-plugins/"]=> string(41) "https://automattic.com/wordpress-plugins/" ["https://akismet.com/"]=> string(20) "https://akismet.com/" ["Manually enter an API key"]=> string(41) "Saisissez votre clé d’API manuellement" ["Contact Akismet support"]=> string(28) "Contacter le support Akismet" ["No worries! Get in touch and we’ll sort this out."]=> string(74) "Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution." ["Your subscription for %s is suspended."]=> string(36) "Votre abonnement à %s est suspendu." ["Your subscription for %s is cancelled."]=> string(35) "Votre abonnement à %s est annulé." ["The key you entered is invalid. Please double-check it."]=> string(61) "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier." ["There is a problem with your API key."]=> string(44) "Il y a un problème avec votre clé d’API." ["You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount."]=> string(157) "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur avec un montant symbolique." ["Please contact Akismet support for assistance."]=> string(111) "Veuillez contacter le service de support d’Akismet pour obtenir de l’aide." ["Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription."]=> string(123) "Veuillez vous rendre sur la page de votre compte Akismet pour réactiver votre abonnement." ["Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls."]=> string(180) "Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre guide pour les pares-feu (en anglais)." ["Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements."]=> string(399) "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP gethostbynamel. Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet." ["Network functions are disabled."]=> string(48) "Les fonctionnalités réseau sont désactivées." ["For more information: %s"]=> string(31) "Pour plus d’information : %s" ["Akismet error code: %s"]=> string(32) "Code d’erreur Akismet : %s" ["Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."]=> string(166) "Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard." ["Akismet has detected a problem."]=> string(33) "Akismet a détecté un problème." ["Change"]=> string(7) "Changer" ["Upgrade"]=> string(12) "Mise à jour" ["Active"]=> string(7) "Activé" ["Missing"]=> string(8) "Manquant" ["Suspended"]=> string(8) "Suspendu" ["Cancelled"]=> string(7) "Annulé" ["Disconnect this account"]=> string(22) "Déconnecter ce compte" ["Note:"]=> string(7) "Note :" ["Always put spam in the Spam folder for review."]=> string(83) "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification." ["Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."]=> string(99) "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais." ["Akismet Anti-spam strictness"]=> string(32) "Rigueur de l’anti-spam Akismet" ["Accuracy"]=> string(10) "Exactitude" ["All time"]=> string(16) "Depuis le début" ["Spam blocked"]=> string(32) "Commentaire indésirable bloqué" ["Past six months"]=> string(21) "Les six derniers mois" ["Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin."]=> string(145) "Veuillez passer à la dernière version de WordPress ou revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet." ["Akismet %s requires WordPress %s or higher."]=> string(47) "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur." ["Akismet cleared this comment during an automatic retry."]=> string(74) "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique." ["Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."]=> string(101) "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable." ["%s reported this comment as not spam."]=> string(47) "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable." ["%s reported this comment as spam."]=> string(49) "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable." ["%1$s changed the comment status to %2$s."]=> string(52) "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s." ["Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."]=> string(116) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard." ["Akismet cleared this comment."]=> string(33) "Akismet a validé ce commentaire." ["Comment status was changed to %s"]=> string(50) "L’état du commentaire a été changé en %s" ["Akismet caught this comment as spam."]=> string(52) "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable." ["%1$s spam blocked by Akismet"]=> string(173) "%1$s indésirable bloqué par Akismet%1$s indésirables bloqués par Akismet" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["Spam Blocked"]=> string(20) "Indésirable bloqué" ["Display the number of spam comments Akismet has caught"]=> string(69) "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet" ["Akismet Widget"]=> string(14) "Widget Akismet" ["Cleaning up spam takes time."]=> string(55) "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps." ["Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist."]=> string(119) "Veuillez vérifier votre configuration Akismet et contacter votre hébergeur si le problème persiste." ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["%s approved"]=> string(26) "%s approuvé%s approuvés" ["History"]=> string(10) "Historique" ["View comment history"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" ["Un-spammed by %s"]=> string(30) "Marqué comme légitime par %s" ["Flagged as spam by %s"]=> string(33) "Marqué comme indésirable par %s" ["Cleared by Akismet"]=> string(19) "Validé par Akismet" ["Flagged as spam by Akismet"]=> string(38) "Marqué comme indésirable par Akismet" ["Awaiting spam check"]=> string(27) "En attente de vérification" ["Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."]=> string(73) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)." ["Akismet re-checked and cleared this comment."]=> string(48) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire." ["Akismet re-checked and caught this comment as spam."]=> string(67) "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable." ["Check for Spam"]=> string(40) "Vérifier les commentaires indésirables" ["There’s nothing in your spam queue at the moment."]=> string(94) "Il n’y a rien dans votre file d’attente d’indésirables pour le moment." ["There’s %1$s comment in your spam queue right now."]=> string(182) "Il y a actuellement %1$s commentaire dans votre file d’indésirables.Il y a actuellement %1$s commentaires dans votre file d’indésirables." ["Akismet blocks spam from getting to your blog. "]=> string(80) "Akismet a bloqué les commentaires indésirables de votre site." ["Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. "]=> string(183) "Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables." ["Akismet has protected your site from %3$s spam comment."]=> string(221) "Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaires indésirables." ["commentsSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["Cheatin’ uh?"]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["Akismet Support"]=> string(19) "Support d’Askimet" ["Akismet FAQ"]=> string(15) "FAQ d’Askimet" ["For more information:"]=> string(29) "Pour plus d’informations :" ["The subscription status - active, cancelled or suspended"]=> string(56) "L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspendu" ["Status"]=> string(5) "État" ["The Akismet subscription plan"]=> string(27) "Les abonnements d’Akismet" ["Subscription Type"]=> string(20) "Type d’abonnement " ["Account"]=> string(6) "Compte" ["Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."]=> string(112) "Choisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables." ["Strictness"]=> string(11) "Sévérité" ["Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(120) "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Enter/remove an API key."]=> string(34) "Saisir/supprimer une clé d’API." ["API Key"]=> string(15) "Clé de l’API" ["Akismet Configuration"]=> string(21) "Configuration Akismet" ["On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."]=> string(105) "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site." ["Akismet Stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Click the Use this Key button."]=> string(50) "Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé »." ["Copy and paste the API key into the text field."]=> string(56) "Copiez et collez la clé d’API dans le champ de texte." ["If you already have an API key"]=> string(36) "Si vous avez déjà une clé d’API" ["Enter an API Key"]=> string(26) "Saisissez une clé d’API" ["Sign up for an account on %s to get an API Key."]=> string(59) "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API." ["You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."]=> string(91) "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site." ["New to Akismet"]=> string(20) "Nouveau avec Akismet" ["On this page, you are able to set up the Akismet plugin."]=> string(61) "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." ["Akismet Setup"]=> string(25) "Configuration d’Askimet" ["Overview"]=> string(16) "Vue d’ensemble" ["Re-adding..."]=> string(18) "Rajout en cours..." ["(undo)"]=> string(9) "(annuler)" ["URL removed"]=> string(14) "URL supprimée" ["Removing..."]=> string(14) "Suppression..." ["Remove this URL"]=> string(19) "Supprimer cette URL" ["Akismet"]=> string(7) "Akismet" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Comment History"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } } ["loaded_files":protected]=> array(4) { ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["wp-pagenavi"]=> object(WP_Translation_File_MO)#1068 (7) { ["uint32":protected]=> string(1) "V" ["headers":protected]=> array(8) { ["po-revision-date"]=> string(24) "2021-05-25 07:30:32+0000" ["mime-version"]=> string(3) "1.0" ["content-type"]=> string(25) "text/plain; charset=UTF-8" ["content-transfer-encoding"]=> string(4) "8bit" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["x-generator"]=> string(23) "GlotPress/3.0.0-alpha.2" ["language"]=> string(2) "fr" ["project-id-version"]=> string(47) "Plugins - WP-PageNavi - Stable (latest release)" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(73) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wp-pagenavi-fr_FR.mo" ["entries":protected]=> array(50) { ["«"]=> string(7) "«" ["« First"]=> string(22) "« Première page" ["»"]=> string(7) "»" ["..."]=> string(3) "…" ["Adds a more advanced paging navigation to your WordPress blog"]=> string(69) "Ajoutez une navigation de pages plus avancée à votre site WordPress" ["Always Show Page Navigation"]=> string(43) "Toujours afficher la navigation WP-PageNavi" ["Drop-down List"]=> string(17) "Liste déroulante" ["Enter 0 to disable."]=> string(71) "Mettez 0 pour ne pas inclure d’étapes intermédiaires de pagination." ["First Page"]=> string(14) "Première page" ["For example, WP-PageNavi will display: Pages 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."]=> string(99) "Par exemple, WP-PageNavi affichera les liens vers les pages : 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50…" ["For example, if mutiple is 5, it will show: 5, 10, 15, 20, 25"]=> string(105) "Par exemple, si vous choisissez des étapes multiples de 5, WP-PageNavi affichera : 5, 10, 15, 20, 25…" ["Larger page numbers are in addition to the normal page numbers. They are useful when there are many pages of posts."]=> string(114) "Les étapes intermédiaires de pagination sont utiles sur les sites comprenant un très grand nombre d’articles." ["Last »"]=> string(22) "Dernière page »" ["Last Page"]=> string(14) "Dernière page" ["Leaving a field blank will hide that part of the navigation."]=> string(62) "Laisser un champ vide masquera cet élément de la navigation." ["Lester 'GaMerZ' Chan"]=> string(20) "Lester 'GaMerZ' Chan" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["No"]=> string(3) "Non" ["Normal"]=> string(6) "Normal" ["Number Of Larger Page Numbers To Show"]=> string(60) "Nombre d’étapes intermédiaires de pagination à afficher" ["Number Of Pages To Show"]=> string(27) "Nombre de pages à afficher" ["Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"]=> string(37) "Page %CURRENT_PAGE% sur %TOTAL_PAGES%" ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Page Navigation Options"]=> string(19) "Options WP-PageNavi" ["Page Navigation Style"]=> string(39) "Style de présentation de la navigation" ["Page Navigation Text"]=> string(35) "Textes pour les liens de navigation" ["PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["PageNavi Settings"]=> string(21) "Réglages WP-PageNavi" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Settings saved."]=> string(40) "Réglages enregistrés." ["Show Larger Page Numbers In Multiples Of"]=> string(66) "Afficher les étapes intermédiaires de pagination en multiples de" ["Show navigation even if there's only one page."]=> string(82) "La navigation WP-PageNavi sera affichée même s’il n’y a qu’une seule page." ["Text For Current Page"]=> string(28) "Texte pour la page affichée" ["Text For First Page"]=> string(28) "Texte pour la première page" ["Text For Last Page"]=> string(28) "Texte pour la dernière page" ["Text For Next ..."]=> string(46) "Texte pour les pages intermédiaires suivantes" ["Text For Next Page"]=> string(27) "Texte pour la page suivante" ["Text For Number Of Pages"]=> string(29) "Texte pour le nombre de pages" ["Text For Page"]=> string(20) "Texte pour les pages" ["Text For Previous ..."]=> string(50) "Texte pour les pages intermédiaires précédentes" ["Text For Previous Page"]=> string(31) "Texte pour la page précédente" ["The current page number."]=> string(29) "Le numéro de la page active." ["The page number."]=> string(19) "Le numéro de page." ["The total number of pages."]=> string(25) "Le nombre total de pages." ["Use pagenavi-css.css"]=> string(25) "Utiliser pagenavi-css.css" ["WP-PageNavi"]=> string(11) "WP-PageNavi" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["https://lesterchan.net"]=> string(22) "https://lesterchan.net" ["https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/"]=> string(49) "https://lesterchan.net/portfolio/programming/php/" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["wordpress-seo"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#1106 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-05 13:58:45+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(45) "Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(81) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/wordpress-seo-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(841) { ["Buy now"]=> string(18) "Acheter maintenant" ["If you were thinking about upgrading, now's the time! 30% OFF ends 3rd Dec 11am (CET)"]=> string(126) "Si vous envisagiez de passer à la version supérieure, c’est le moment ! 30 % de réduction, fin le 3 déc. à 11 h (CET)" ["%1$sBuy%2$s %3$s"]=> string(20) "%1$sAcheter%2$s %3$s" ["30% OFF - BLACK FRIDAY"]=> string(36) "30 % DE RÉDUCTION – BLACK FRIDAY" ["%1$s30%% OFF%2$s"]=> string(26) "%1$s30%% de réduction%2$s" ["Upgrade now"]=> string(27) "Mettre à niveau maintenant" ["Required Yoast SEO version"]=> string(42) "Version requise de l’extension Yoast SEO" ["The package could not be installed because it's not supported by the currently installed Yoast SEO version."]=> string(125) "Le paquet n’a pas pu être installé, car il n’est pas pris en charge par la version actuelle de l’extension Yoast SEO." ["The Yoast SEO version on your site is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."]=> string(114) "La version de l’extension Yoast SEO sur votre site est %1$s, alors que la version téléversée nécessite %2$s." ["Do not allow search engines to show this author's archives in search results."]=> string(122) "Ne pas autoriser les moteurs de recherche à afficher les archives de cet auteur/autrice dans les résultats de recherche." ["Upgrades"]=> string(15) "Mises à niveau" ["block titleYoast Breadcrumbs"]=> string(20) "Fil d‘Ariane Yoast" ["block keywordsite structure"]=> string(17) "structure de site" ["block keywordinternal linking"]=> string(16) "maillage interne" ["block descriptionAdds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content."]=> string(75) "Ajoute le fil d‘Ariane de Yoast SEO à votre modèle ou à votre contenu." ["block keywordbreadcrumbs"]=> string(14) "fil d’Ariane" ["block titleYoast FAQ"]=> string(9) "FAQ Yoast" ["block titleYoast How-to"]=> string(14) "Tutoriel Yoast" ["block descriptionList your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way."]=> string(74) "Lister votre Foire aux questions optimisée pour les moteurs de recherche." ["block keywordSchema"]=> string(7) "Schéma" ["block keywordSEO"]=> string(3) "SEO" ["block keywordStructured Data"]=> string(21) "Données structurées" ["block keywordFAQ"]=> string(3) "FAQ" ["block keywordFrequently Asked Questions"]=> string(19) "Foire aux questions" ["block keywordHow to"]=> string(8) "Tutoriel" ["block keywordHow-to"]=> string(8) "Tutoriel" ["X username (without @)"]=> string(22) "Identifiant X (sans @)" ["30-day money back guarantee."]=> string(42) "Garantie satisfait-remboursé de 30 jours." ["Only $/€/£99 per year (ex VAT)"]=> string(38) "Seulement $/€/£99 par an (hors TVA)" ["Only $/€/£229 per year (ex VAT). Save over 40% with this subscription!"]=> string(87) "Seulement $/€/£229 par an (hors TVA). Économisez plus de 40% avec cet abonnement !" ["The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set."]=> string(86) "La classe %1$s ne doit pas être instanciée avant que le global %2$s ne soit défini." ["%1$sOutrank your competitors even further%2$s with these %3$s plugins"]=> string(71) "%1$sSurclassez encore plus vos concurrents%2$s avec ces extensions %3$s" ["Explore now"]=> string(19) "Explorer maintenant" ["Rank higher in search results"]=> string(52) "Meilleur classement dans les résultats de recherche" ["Turn more visitors into customers!"]=> string(43) "Transformez plus de visiteurs en clients !" ["Increase Google clicks with rich results"]=> string(59) "Augmentez les clics sur Google avec des résultats enrichis" ["Write product pages that rank using the SEO analysis"]=> string(77) "Rédiger des pages de produits qui se classent à l’aide de l’analyse SEO" ["Get XML sitemaps"]=> string(24) "Obtenir des sitemaps XML" ["Optimize your video previews & thumbnails"]=> string(55) "Optimisez les aperçus et les miniatures de vos vidéos" ["Make sure your videos load quickly for users"]=> string(73) "Assurez-vous que vos vidéos se chargent rapidement pour les utilisateurs" ["Automatically get technical SEO best practices for video content"]=> string(88) "Obtenez automatiquement les meilleures pratiques de SEO technique pour le contenu vidéo" ["Drive more views to your videos"]=> string(33) "Augmentez les vues de vos vidéos" ["Stand out for local searches"]=> string(43) "Démarquez-vous dans les recherches locales" ["Explore %s now!"]=> string(25) "Explorer %s maintenant !" ["%1$s24/7 support%2$s: Also on evenings and weekends."]=> string(57) "%1$sSupport 24/7%2$s : Egalement le soir et le week-end." ["%1$sAppealing social previews%2$s people actually want to click on."]=> string(83) "%1$sDes aperçus sociaux attrayants%2$s sur lesquels les gens ont envie de cliquer." ["%1$sNo more broken links%2$s: Automatic redirect manager."]=> string(73) "%1$sPlus de liens cassés%2$s : Gestionnaire de redirection automatique." ["%1$sSuper fast%2$s internal linking suggestions."]=> string(52) "Suggestions de liens internes %1$ssuper rapides%2$s." ["%1$sMultiple keywords%2$s: Rank higher for more searches."]=> string(103) "%1$sPlusieurs mots-clés%2$s : Obtenez un meilleur classement pour un plus grand nombre de recherches." ["%1$sAI%2$s: Better SEO titles and meta descriptions, faster."]=> string(96) "%1$sAI%2$s : De meilleurs titres et méta descriptions pour le référencement, plus rapidement." ["Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content."]=> string(119) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu dans la corbeille." ["The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s"]=> string(265) "L‘interface de %1$s est actuellement indisponible dans la version bêta de l‘éditeur de produits de WooCommerce. Pour résoudre tout problème, veuillez désactiver l'éditeur bêta. %2$sApprendre à désactiver l'éditeur bêta de produits de WooCommerce.%3$s" ["Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor."]=> string(121) "Problème de compatibilité : Yoast SEO est incompatible avec la version bêta de l'éditeur de produits de WooCommerce." ["Use AI to generate titles and meta descriptions, automatically redirect deleted pages, get 24/7 support, and much, much more!"]=> string(165) "Utilisez l‘IA pour générer des titres et des méta descriptions, redirigez automatiquement les pages supprimées, profitez du support 24/7 et bien plus encore !" ["%1$s Now with 30%% Black Friday Discount!"]=> string(48) "%1$s avec 30%% de remise pour le Black Friday !" ["30% OFF"]=> string(17) "30% de réduction" ["BLACK FRIDAY"]=> string(12) "BLACK FRIDAY" ["AI title & description generator"]=> string(44) "Générateur de titre et description avec IA" ["Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages."]=> string(125) "Utilisez le pouvoir de Yoast AI pour générer automatiquement des titres et descriptions convaincants pour vos publications." ["%1$s, %2$s and %3$s"]=> string(18) "%1$s, %2$s et %3$s" ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["Taxonomy is not new."]=> string(34) "La taxonomie n’est pas nouvelle." ["Taxonomy is no longer new."]=> string(35) "La taxonomie n’est plus nouvelle." ["Post type is not new."]=> string(43) "Le type de publication n’est pas nouveau." ["Post type is no longer new."]=> string(44) "Le type de publication n’est plus nouveau." ["Error: Post type was not removed from new_post_types list."]=> string(84) "Erreur : Le type de publication n’a pas été retiré de la liste new_post_types." ["Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list."]=> string(75) "Erreur : La taxonomie n’a pas été retirée de la liste new_taxonomies." ["You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s."]=> string(159) "Vous avez ajouté un nouveau type de contenu. Nous vous recommandons de passer en revue les types de publication correspondants dans les %1$sréglages SEO%2$s." ["Prevent Google AdsBot from crawling"]=> string(42) "Empêcher l’exploration de Google AdsBot" ["Support"]=> string(7) "Support" ["%1$s / %2$s: Top Keyphrases"]=> string(29) "%1$s / %2$s : top requêtes" ["Inclusive language: %s"]=> string(22) "Langage inclusif : %s" ["Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings."]=> string(217) "Votre environnement WordPress tourne sur un site qui n’est pas en production. Les indexables ne peuvent être créés que sur des environnements de production. Veuillez vérifiez vos réglages `WP_ENVIRONMENT_TYPE`." ["Every fifteen minutes"]=> string(25) "Toutes les quinze minutes" ["The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(105) "Le type de publication %s ne peut pas être indexé car il n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["Academy"]=> string(9) "Académie" ["%1$s can't be updated because your product subscription is expired. %2$sRenew your product subscription%3$s to get updates again and use all the features of %1$s."]=> string(185) "%1$s ne peut pas être mis à jour parce que votre abonnement a expiré. %2$sRenouvelez votre licence%3$s pour obtenir les mises à jour et utiliser toutes les fonctionnalités de %1$s." ["%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s."]=> string(224) "%1$s %2$s ne fonctionne pas de façon optimale %3$s et vous ne recevez plus les mises à jour ou de support ! Assurez-vous %4$s d’activer votre abonnement dans %5$s%6$s pour débloquer toutes les fonctionnalités de %7$s." ["%1$s: redirect utm variables to #"]=> string(47) "%1$s : rediriger vers les variables utm vers #" ["This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s."]=> string(102) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de %1$sbeaux permaliens%2$s." ["This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks."]=> string(94) "Cette fonctionnalité est désactivée lorsque votre site n’utilise pas de beaux permaliens." ["%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s"]=> string(66) "%1$s : paramètre d’URL non-enregistré retiré. Consultez %2$s" ["Automatically get technical SEO best practices for local businesses"]=> string(77) "Obtenez automatiquement les bonnes pratiques SEO pour les entreprises locales" ["Easily add maps, address finders, and opening hours to your content"]=> string(88) "Ajoutez facilement des cartes, des adresses et des heures d’ouverture à votre contenu" ["Optimize your business for multiple locations"]=> string(53) "Optimisez votre activité pour plusieurs emplacements" ["Attract more customers to your site and physical store"]=> string(66) "Attirez plus de clients vers votre site et votre boutique physique" ["It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization."]=> string(167) "Il semblerait que vous ayez activé les pages de média. Nous vous recommandons de nous aider à ré-analyser votre site en lançant l’optimisation des données SEO." ["Finish your %s"]=> string(17) "Finissez votre %s" ["Potentially non-inclusive"]=> string(28) "Potentiellement non-inclusif" ["%1$sGet%2$s %3$s"]=> string(22) "%1$sPassez à%2$s %3$s" ["Upgrading your PHP version is something your hosting provider can help you out with. If they can’t upgrade your PHP version, we advise you to consider %1$sswitching to a hosting provider%2$s that can provide the security and features a modern host should provide."]=> string(281) "La mise à niveau de la version de PHP est une action pour laquelle votre hébergeur peut vous aider. S’ils ne peuvent pas le faire, nous vous invitons à envisager un %1$schangement d’hébergeur%2$s qui proposera une meilleure sécurité et des fonctionnalités plus modernes." ["Can’t upgrade yourself? Ask your host!"]=> string(88) "Vous ne pouvez pas faire la mise à niveau vous-même ? Demandez à votre hébergeur !" ["By November 1st, 2024, we’ll update the minimum PHP requirement for %1$s, %2$s and all our add-ons to PHP 7.4. This, to ensure we can keep delivering state of the art features."]=> string(205) "Le 1er novembre 2024, nous augmenterons les pré-requis PHP pour %1$s, %2$s et tous nos modules complémentaires à PHP 7.4. Ainsi, nous pourrons continuer à vous proposer des fonctionnalités innovantes." ["Focus keyphrase: "]=> string(17) "Requête cible :" ["Rank higher in Google's news carousel"]=> string(50) "Soyez plus visible dans le carousel de Google News" ["Ping Google on the publication of a new post"]=> string(54) "Notifiez Google de la sortie de nouvelles publications" ["Add all necessary schema.org markup"]=> string(41) "Ajoute le balisage schema.org nécessaire" ["Drive more traffic to your online store"]=> string(53) "Générez plus de trafic vers votre boutique en ligne" ["Add global identifiers for variable products"]=> string(60) "Ajoutez des identifiants globaux pour les produits variables" ["Cover all your SEO bases"]=> string(27) "Couvre toutes vos bases SEO" ["not set"]=> string(11) "non défini" ["SEO Tools"]=> string(10) "Outils SEO" ["Learn more SEO"]=> string(21) "Approfondissez le SEO" ["Improve your blog post"]=> string(24) "Améliorez votre article" ["Write better content"]=> string(28) "Écrivez un meilleur contenu" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["Yoast.com help section"]=> string(25) "Section aide de Yoast.com" ["Yoast Premium support"]=> string(24) "Support de Yoast Premium" ["WordPress.org support forums"]=> string(31) "Forums de support WordPress.org" ["Upgrade your PHP version"]=> string(37) "Mettez à niveau votre version de PHP" ["Make your videos responsive for all screen sizes"]=> string(53) "Rendez vos vidéos responsive pour tous les appareils" ["all the Yoast plugins"]=> string(30) "toutes les extensions de Yoast" ["Get all 5 Yoast plugins for WordPress at a big discount"]=> string(72) "Obtenez les 5 extensions Yoast pour WordPress avec une grosse réduction" ["Reach new customers who live near your business"]=> string(66) "Atteignez de nouveaux clients qui vivent près de votre entreprise" ["With a 30-day money-back guarantee. No questions asked."]=> string(75) "Avec une garantie satisfait-remboursé de 30 jours. Aucune question posée." ["Cleaned up %1$d record from %2$s."]=> string(95) "%1$d enregistrement a été nettoyé de %2$s.%1$d enregistrements ont été nettoyés de %2$s." ["Cleaning up %1$s [%2$s]"]=> string(24) "Nettoyage de %1$s [%2$s]" ["Skipping %1$s. %2$s is not active on this site."]=> string(49) "%1$s ignoré. %2$s n’est pas actif sur ce site." ["Cleaned up %1$d record."]=> string(79) "%1$d enregistrement a été nettoyé.%1$d enregistrements ont été nettoyés." ["The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1."]=> string(88) "La valeur pour « batch-size » doit être un entier positif égal ou supérieur à 1." ["The value for 'interval' must be a positive integer."]=> string(56) "La valeur « interval » doit être un entier positif." ["The term %s could not be built because it's not indexable."]=> string(69) "Le terme %s ne peut pas être généré car il n’est pas indexable." ["The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing."]=> string(101) "La publication %s ne peut pas être indexée car son type de publication est exclu de l’indexation." ["The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."]=> string(100) "La publication %s ne peut pas être indexée car elle n’atteint pas les prérequis d’indexation." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(197) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos types de publication. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization."]=> string(187) "Nous devons analyser une partie de vos données SEO à nouveau suite à changement de visibilité sur vos taxonomies. Aidez-nous à le faire en lançant une optimisation des données SEO." ["Learn more"]=> string(14) "En savoir plus" ["Redirect pretty URLs for search pages to raw format"]=> string(69) "Rediriger les belles URL des pages de recherche vers leur format brut" ["These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s."]=> string(190) "Ce sont des fonctionnalités pour les experts donc assurez-vous de savoir ce que vous faites avant de retirer ces paramètres. %1$sEn savoir plus sur l’impact potentiel sur votre site%2$s." ["Read reviews from real users"]=> string(36) "Lisez des avis de vrais utilisateurs" ["%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."]=> string(67) "%1$s a essayé de charger la classe %2$s mais elle est introuvable." ["Remove unused resources"]=> string(35) "Retirer les ressources inutilisées" ["Prevent search engines from crawling /wp-json/"]=> string(57) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer /wp-json/" ["Prevent search engines from crawling site search URLs"]=> string(76) "Empêcher les moteurs de recherche d’explorer les URL de recherche interne" ["Inclusive language"]=> string(19) "Écriture inclusive" ["Inclusive language analysis"]=> string(31) "Analyse d’écriture inclusive" ["The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."]=> string(101) "L’analyse d’écriture inclusive vous donne des suggestions pour écrire de façon plus inclusive." ["Discover why inclusive language is important for SEO."]=> string(70) "Découvrez en quoi l’écriture inclusive est importante pour le SEO." ["Disable inclusive language analysis"]=> string(46) "Désactive l’analyse d’écriture inclusive" ["Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions."]=> string(101) "Retire la section de l’analyse d’écriture inclusive et désactive toutes les suggestions liées." ["Front-end SEO inspector"]=> string(37) "Inspecteur SEO d’interface publique" ["Unlock with Premium!"]=> string(37) "Débloquer avec la version Premium !" ["Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."]=> string(150) "Notifie automatiquement les moteurs de recherche tels que Bing et Yandex à chaque fois que vous publiez, mettez à jour ou supprimez une publication." ["Campaign tracking URL parameters"]=> string(40) "Paramètres d’URL de suivi de campagne" ["Unregistered URL parameters"]=> string(32) "Paramètres URL non enregistrés" ["Filter search terms"]=> string(31) "Filtrer les termes de recherche" ["Filter searches with emojis and other special characters"]=> string(70) "Filtrer les recherches avec des emojis et autres caractères spéciaux" ["Filter searches with common spam patterns"]=> string(55) "Filtrer les recherches avec des motifs courants de spam" ["Search cleanup settings"]=> string(38) "Réglages de nettoyage de la recherche" ["Permalink cleanup settings"]=> string(37) "Réglages de nettoyage des permaliens" ["IndexNow"]=> string(8) "IndexNow" ["Find out how IndexNow can help your site."]=> string(50) "Découvrez comment IndexNow peut aider votre site." ["Contact WordProof support"]=> string(33) "Contacter le support de WordProof" ["You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"]=> string(85) "Vous avez installé %1$s mais ce n’est pas encore activé. %2$sActivez %1$s !%3$s" ["Activate %1$s!"]=> string(15) "Activez %1$s !" ["We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."]=> string(166) "Nous avons remarqué que nous avons pas entièrement configuré Yoast SEO. Optimisez encore plus vos réglages SEO avec notre nouvelle %1$sconfiguration initiale%2$s." ["SEO configuration"]=> string(17) "Configuration SEO" ["Feed crawl settings"]=> string(34) "Réglages d’exploration des flux" ["Basic crawl settings"]=> string(34) "Réglages basiques d’exploration" ["Powered by HTTP header"]=> string(35) "En-tête HTTP « propulsé par »" ["Pingback HTTP header"]=> string(23) "En-tête HTTP des pings" ["Emoji scripts"]=> string(18) "Script des émojis" ["Generator tag"]=> string(22) "Balise du générateur" ["oEmbed links"]=> string(12) "Liens oEmbed" ["RSD / WLW links"]=> string(13) "Liens RSD/WLW" ["REST API links"]=> string(18) "Liens d’API REST" ["Shortlinks"]=> string(12) "Liens courts" ["Atom/RDF feeds"]=> string(13) "Flux Atom/RDF" ["Search results feeds"]=> string(32) "Flux des résultats de recherche" ["Custom taxonomy feeds"]=> string(35) "Flux des taxonomies personnalisées" ["Tag feeds"]=> string(20) "Flux des étiquettes" ["Category feeds"]=> string(20) "Flux des catégories" ["Post type feeds"]=> string(29) "Flux des types de publication" ["Post authors feeds"]=> string(25) "Flux des auteurs/autrices" ["Global comment feeds"]=> string(28) "Flux global des commentaires" ["Global feed"]=> string(11) "Flux global" ["%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"]=> string(57) "%1$sEn savoir plus sur les réglages d’exploration.%2$s" ["Post comments feeds"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["All redirect types"]=> string(29) "Tous les types de redirection" ["Add Redirect"]=> string(23) "Ajouter une redirection" ["Old URL"]=> string(12) "Ancienne URL" ["The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s."]=> string(127) "Le type de redirection est le code de réponse HTTP envoyé au navigateur. %1$sEn savoir plus sur les types de redirection%2$s." ["301 Moved Permanently"]=> string(29) "301 Déplacé définitivement" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Plain redirects"]=> string(23) "Redirections classiques" ["Regex Redirects"]=> string(18) "Redirections regex" ["Crawl settings"]=> string(11) "Exploration" ["First-time configuration"]=> string(22) "Configuration initiale" ["You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."]=> string(162) "Vous devriez terminer la %1$sconfiguration initiale%2$s pour que les données SEO soient optimisées et que les réglages essentiels de Yoast SEO soient définis." ["Step 4: Go through the first time configuration"]=> string(54) "Étape 4 : Allez au bout de la configuration initiale" ["Postname permalink"]=> string(31) "Permalien en nom de publication" ["Page comments"]=> string(23) "Commentaires de la page" ["Links table"]=> string(17) "Tableau des liens" ["If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."]=> string(208) "Si vous avez déjà enregistré des réglages de AIOSEO dans « Apparence de la recherche » et que le problème persiste, veuillez contacter notre équipe de support afin que nous regardions de plus près." ["If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."]=> string(143) "Si vous n’avez jamais enregistré de réglages dans « Apparence de la recherche », veuillez le faire et relancer ensuite l’importation." ["The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"]=> string(161) "L’importation AIOSEO a été annulée car certaines données sont manquantes. Veuillez réessayer et suivre les étapes suivantes pour corriger le problème :" ["The validation of the AIOSEO data structure has failed."]=> string(63) "La validation de la structure de données de AIOSEO a échoué." ["Currently, the %s integration is not available for multisites."]=> string(80) "Actuellement, l’intégration à %s n’est pas disponible pour les multisites." ["The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration."]=> string(113) "L’extension « WordProof Timestamp » doit d’abord être désactivée avant d’activer cette intégration." ["Open settings"]=> string(20) "Ouvrir les réglages" ["Open authentication"]=> string(27) "Ouvrir l’authentification" ["The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first."]=> string(93) "L’horodatage n’a pas été créé parce que vous devez d’abord vous authentifier à %s." ["The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support."]=> string(107) "L’horodatage n’est pas récupéré par votre site. Veuillez réessayer ou contactez le support de %1$s." ["%1$s failed to timestamp this page. Please check if you're correctly authenticated with %1$s and try to save this page again."]=> string(122) "%1$s n’a pas réussi à horodater cette page. Veuillez vérifier votre connexion à %1$s puis mettez cette page à jour." ["%s has successfully timestamped this page."]=> string(31) "%s a bien horodaté cette page." ["You are out of timestamps. Please upgrade your account by opening the %s settings."]=> string(106) "Vous n’avez plus d’horodatages. Veuillez mettre votre compte à niveau en ouvrant les réglages de %s." ["Cleanup failed with the following error:"]=> string(51) "Le nettoyage a échoué avec l’erreur suivante :" ["Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."]=> string(68) "Remarque : Ces réglages écraseront ceux par défaut de Yoast SEO." ["Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."]=> string(128) "Remarque : Cette métadonnée ne sera importée que s’il n‘existe pas encore de métadonnée correspondante dans Yoast SEO." ["Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"]=> string(69) "Les métadonnées des publications (titres SEO, descriptions, etc…)" ["The import from %s includes:"]=> string(31) "L’importation de %s inclut :" ["Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."]=> string(172) "Lorsque vous aurez la certitude que votre site fonctionne correctement avec le données importées d’une autre extension SEO, vous pouvez nettoyer ses anciennes données." ["Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."]=> string(105) "Veuillez sélectionner une extension SEO ci-dessous pour voir les données éligibles à l’importation." ["Clean up"]=> string(8) "Nettoyer" ["After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"]=> string(125) "Après l’importation de données d’une autre extension SEO, assurez-vous de nettoyer ses données d’origine. (étape 5)" ["Note: "]=> string(12) "Remarque : " ["The cleanup can take a long time depending on your site's size."]=> string(82) "Le nettoyage peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Default tagline"]=> string(18) "Slogan par défaut" ["Import failed with the following error:"]=> string(54) "L’importation a échoué avec l’erreur suivante :" ["No data found from other SEO plugins."]=> string(61) "Aucune donnée trouvée de la part d’autres extensions SEO." ["Select SEO plugin"]=> string(31) "Sélectionnez une extension SEO" ["The import can take a long time depending on your site's size."]=> string(85) "L’importation peut prendre un certain temps en fonction de la taille de votre site." ["Installation Successful"]=> string(21) "Installation réussie" ["Blog Post"]=> string(15) "Article de blog" ["Activate %s"]=> string(10) "Activer %s" ["Update %s"]=> string(17) "Mettre à jour %s" ["Renew %s"]=> string(13) "Renouveler %s" ["Get help activating your subscription"]=> string(59) "Obtenez de l’aide dans l’activation de votre abonnement" ["It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."]=> string(270) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète et désactivée de %1$s. Veuillez renouveler votre abonnement dans%2$sMyYoast%3$s puis mettez l’extension à jour (au moins en version 17.7) pour débloquer l’accès à notre section Entraînements mise à jour." ["Activate your subscription of %s"]=> string(30) "Activez votre abonnement de %s" ["Update to the latest version of %s"]=> string(36) "Passez à la dernière version de %s" ["Renew your subscription"]=> string(27) "Renouvelez votre abonnement" ["Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."]=> string(265) "L’accès aux derniers entraînements nécessite une version mise à jour de %s (au moins 17.7), mais il semblerait que votre abonnement ait expiré. Veuillez le renouveler pour mettre l’extension à jour et débloquer l’accès aux dernières fonctionnalités." ["It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."]=> string(171) "Il semblerait que vous utilisiez une version obsolète de %1$s. Veuillez %2$spasser à la dernière version%3$s pour débloquer la section des entraînements mise à jour." ["Renew your subscription of %s"]=> string(33) "Renouvelez votre abonnement à %s" ["Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"]=> string(129) "Démarrez rapidement avec %1$sla première configuration de %2$s%3$s afin de configurer les réglages optimaux pour votre site !" ["Current or first category title"]=> string(61) "Titre de la catégorie actuelle ou de la première catégorie" ["Category Title"]=> string(19) "Titre de catégorie" ["Replaced with the post content"]=> string(42) "Remplacé par le contenu de la publication" ["Post Content"]=> string(25) "Contenu de la publication" ["Replaced with the permalink"]=> string(26) "Remplacé par le permalien" ["Replaced with the last name of the author"]=> string(53) "Remplacé par le nom de famille de l’auteur/autrice" ["Author last name"]=> string(36) "Nom de famille de l’auteur/autrice" ["Replaced with the first name of the author"]=> string(46) "Remplacé par le prénom de l’auteur/autrice" ["Author first name"]=> string(29) "Prénom de l‘auteur/autrice" ["Replaced with the day the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le jour de publication" ["Post day"]=> string(19) "Jour de publication" ["Replaced with the month the post was published"]=> string(36) "Remplacé par le mois de publication" ["Post month"]=> string(19) "Mois de publication" ["Replaced with the year the post was published"]=> string(39) "Remplacé par l’année de publication" ["Post year"]=> string(21) "Année de publication" ["Current day"]=> string(11) "Jour actuel" ["Current month"]=> string(11) "Mois actuel" ["Current date"]=> string(13) "Date actuelle" ["It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."]=> string(210) "Il semblerait que vous n’utilisez pas notre %1$smodule %2$s%3$s. %4$sAchetez-le%5$s et débloquez plus d’outils et de fonctionnalités SEO pour mettre en avant vos produits dans les résultats de recherche." ["Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."]=> string(129) "Vous trouverez ci-dessous les détails techniques de cette erreur. Consultez %1$scette page%2$s pour une explication détaillée." ["Workouts"]=> string(14) "Entraînements" ["Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."]=> string(279) "Améliorez la qualité de la recherche sur votre site ! Cela aide automatiquement vos visiteurs à trouver vos contenus piliers et les plus importants dans les résultats de recherche interne. Cela retire également des publications désindexées de vos résultats de recherche." ["Find out more about our %s integration."]=> string(42) "En savoir plus sur l’intégration à %s." ["Read more about how internal linking can improve your site structure."]=> string(81) "En savoir plus sur l’impact du maillage interne sur la structure de votre site." ["Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "]=> string(253) "Obtenez des suggestions de maillage interne pertinentes — pendant que vous écrivez ! L’encart des suggestions de liens affiche une liste de publications de votre blog avec du contenu similaire vers lequel il serait intéressant de faire des liens." ["Link suggestions"]=> string(20) "Suggestions de liens" ["Find out how Insights can help you improve your content."]=> string(76) "Découvrez comment les stats peuvent vous aider à améliorer votre contenu." ["Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "]=> string(219) "Trouvez des données pertinentes sur votre contenu directement dans la section « Stats » de l’encart Yoast SEO. Vous verrez les expressions que vous utilisez le plus et si elles correspondent à vos mots-clés ! " ["Insights"]=> string(5) "Stats" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."]=> string(198) "Oups, il y a eu une erreur et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez vous assurer de bien activer votre abonnement dans MyYoast en suivant %1$sces étapes%2$s." ["Unlock with Premium"]=> string(34) "Débloquer avec la version premium" ["You are not allowed to install plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour installer des extensions." ["Addon installed."]=> string(17) "Module installé." ["Addon activation failed because of an error: %s."]=> string(66) "Échec d’activation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["You are not allowed to activate plugins."]=> string(70) "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour activer des extensions." ["Addon activated."]=> string(15) "Module activé." ["%1$s Continue to %2$s%3$s"]=> string(28) "%1$s Continuer vers %2$s%3$s" ["Installing and activating addons"]=> string(38) "Installation et activation des modules" ["No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."]=> string(100) "Aucune extension %1$s n’a été installée. Il semblerait que vous n’ayez aucune licence active." ["Addon installation failed because of an error: %s."]=> string(68) "Échec d’installation d’un module à cause d’une erreur : %s." ["Required by %s"]=> string(19) "Nécessaire pour %s" ["Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."]=> string(80) "Les mises à jour automatiques sont désactivées grâce à ce réglage de %1$s." ["Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."]=> string(76) "Les mises à jour automatiques sont activées grâce à ce réglage de %1$s." ["New"]=> string(7) "Nouveau" ["The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"]=> string(86) "Le terme est considéré comme non-valide. Voici la raison donnée par WordPress : %s" ["The post could not be found."]=> string(31) "La publication est introuvable." ["The term could not be found."]=> string(25) "Le terme est introuvable." ["This feature has been disabled since subsites never send tracking data."]=> string(107) "Cette fonctionnalité a été désactivée puisque les sous-sites n’envoient jamais de données de suivi." ["We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!"]=> string(193) "Nous remarquons que vous avez installé WPML. Pour s’assurer que vos URL canoniques sont correctement configurées, %1$sinstallez et activez le module Yoast SEO Multilingual%2$s également !" ["Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(127) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe de catégorie, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."]=> string(94) "Découvrez comment un extrait enrichi peut améliorer votre visibilité et votre taux de clic." ["This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."]=> string(129) "Cela ajoute une ligne à l’extrait de la publication sur Slack avec l’auteur ou l’autrice et la durée de lecture estimée." ["Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."]=> string(107) "Attendre une semaine environ, jusqu’à ce que %1$s traite automatiquement votre contenu en arrière-plan." ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["Written by"]=> string(10) "Écrit par" ["Google Rich Results Test"]=> string(34) "Test de résultats enrichis Google" ["Enhanced Slack sharing"]=> string(28) "Partage amélioré sur Slack" ["Est. reading time"]=> string(26) "Durée de lecture estimée" ["Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages de préfixe d’étiquettes, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."]=> string(388) "Cet onglet vous permet de désactiver de façon sélective des intégrations de %1$s à des solutions tierces pour l’ensemble du réseau. Par défaut, toutes les intégrations sont activées, ce qui permet aux rôles administration de choisir s’ils veulent les utiliser sur leur site. Par contre, si vous désactivez une intégration ici, aucun site du réseau ne pourra l’utiliser." ["The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."]=> string(112) "L’intégration à %s ajoute des suggestions et statistiques pour les mots-clés saisis dans la requête cible." ["Activate your subscription"]=> string(24) "Activer votre abonnement" ["Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "]=> string(135) "Oups, un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez relancer le traitement." ["Start SEO data optimization"]=> string(43) "Démarrer l’optimisation des données SEO" ["Learn more about the benefits of optimized SEO data."]=> string(62) "En savoir plus sur les avantages des données SEO optimisées." ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored."]=> string(174) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO." ["All permalinks were successfully reset"]=> string(50) "Tous les permaliens ont bien été réinitialisés" ["You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."]=> string(284) "Vous pouvez accélérer votre site et obtenir des statistiques de maillage interne en nous autorisant à procéder à quelques optimisations sur le stockage des données SEO. Si vous avez beaucoup de contenu, cela peut prendre un moment. Mais faites-nous confiance, cela vaut le coup." ["Optimize SEO Data"]=> string(26) "Optimiser les données SEO" ["If the problem persists, please contact support."]=> string(56) "Si le problème persiste, veuillez contacter le support." ["Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."]=> string(137) "Un problème est survenu et nous n’avons pas pu terminer l’optimisation de vos données SEO. Veuillez %1$srelancer le traitement%2$s." ["Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."]=> string(269) "Désactiver les plans de site XML de Yoast SEO ne désactivera pas les plans de site du cœur de WordPress. Dans certains cas, cela %1$s peut provoquer des erreurs SEO sur votre site%2$s. Elles pourraient être relevées dans Google Search Console et d’autres outils." ["If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."]=> string(121) "Si vous avez besoin de support et disposez d’une licence active pour ce produit, veuillez nous écrire un e-mail à %s." ["You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."]=> string(99) "Vous pouvez probablement trouver une réponse à votre question dans notre %1$scentre d’aide%2$s." ["Need support?"]=> string(18) "Besoin d’aide ?" ["The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to "%2$s" allows all users to change these settings."]=> string(573) "La section avancée de l’encart de %1$s permet de désindexer des publications ou changer l’URL canonique. Les réglages dans l’onglet « schema » permettent de changer les métadonnées de schema pour une publication. Ce sont des choses que vous ne voulez peut-être pas que tous les auteurs et autrices manipulent. C’est pourquoi, par défaut, seuls les éditeurs et éditrices, administrateurs et administratrices peuvent les modifier. En mettant le réglage à « %2$s », vous autoriseriez tous les utilisateurs et utilisatrices à modifier ces réglages." ["Security: no advanced or schema settings for authors"]=> string(78) "Sécurité : pas de réglages avancés ou schema pour les auteurs et autrices" ["Report"]=> string(7) "Rapport" ["Tech Article"]=> string(17) "Article technique" ["Scholarly Article"]=> string(21) "Article universitaire" ["Satirical Article"]=> string(17) "Article satirique" ["Advertiser Content Article"]=> string(27) "Article publi-rédactionnel" ["News Article"]=> string(22) "Article d’actualité" ["Social Media Posting"]=> string(29) "Publication de réseau social" ["Article"]=> string(7) "Article" ["Search Results Page"]=> string(31) "Page de résultats de recherche" ["Real Estate Listing"]=> string(24) "Fiche de bien immobilier" ["Checkout Page"]=> string(16) "Page de commande" ["Collection Page"]=> string(18) "Page de navigation" ["Medical Web Page"]=> string(18) "Page web médicale" ["Contact Page"]=> string(15) "Page de contact" ["Profile Page"]=> string(14) "Page de profil" ["QA Page"]=> string(27) "Page de questions-réponses" ["FAQ Page"]=> string(11) "Page de FAQ" ["About Page"]=> string(14) "Page À propos" ["Item Page"]=> string(18) "Page d’élément" ["Web Page"]=> string(8) "Page web" ["Allow us to track some data about your site to improve our plugin."]=> string(89) "Autorisez-nous à suivre quelques données de votre site pour améliorer notre extension." ["Usage tracking"]=> string(21) "Suivi d’utilisation" ["Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(118) "À cause d’un changement dans la structure de vos permaliens, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."]=> string(129) "À cause d’un changement dans vos réglages d’URL de page d’accueil, une partie de vos données SEO doit être re-traitée." ["%1$s Internal Linking Blocks"]=> string(30) "Blocs %1$s de maillage interne" ["The text link counter feature is not working as expected"]=> string(60) "Le compteur de liens textuels ne fonctionne pas comme prévu" ["The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."]=> string(150) "Le compteur de liens textuels vous aide à améliorer la structure de votre site. %1$sDécouvrez comment il peut améliorer votre référencement%2$s." ["The text link counter is working as expected"]=> string(53) "Le compteur de liens textuels fonctionne comme prévu" ["The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."]=> string(294) "Les colonnes des liens affichent le nombre d’articles sur ce site faisant un lien %3$svers%4$s cet article et le nombre d’URL liées %3$sdepuis%4$s cet article. En savoir plus sur %1$sces fonctionnalités pour améliorer le maillage interne%2$s, ce qui perfectionnera votre référencement." ["%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."]=> string(75) "%1$sDécouvrez comment régler ce problème dans notre centre d’aide%2$s." ["I don't want this site to show in the search results."]=> string(71) "Je ne veux pas que ce site apparaisse dans les résultats de recherche." ["If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."]=> string(231) "Si vous souhaitez que les moteurs de recherche affichent votre site dans leurs résultats, vous devez %1$saller dans les réglages de Lecture%2$s et décocher la case de l’option « Visibilité pour les moteurs de recherche »." [" We estimate this will take less than a minute."]=> string(52) "Nous estimons que cela prendra moins d’une minute." [" We estimate this will take a couple of minutes."]=> string(48) "Nous estimons que cela prendra quelques minutes." ["%1$s adds several columns to this page."]=> string(45) "%1$s ajoute plusieurs colonnes à cette page." ["Show debug information"]=> string(38) "Afficher les informations de débogage" ["%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."]=> string(112) "%s a rencontré des problème pour créer les tables de base de données nécessaires pour optimiser votre site." ["Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."]=> string(89) "Votre site continuera de fonctionner normalement, mais ne profitera pas pleinement de %s." ["We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."]=> string(87) "Nous avons écrit un article sur %1$sl’utilisation des scores SEO et Lisibilité%2$s." [" We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"]=> string(134) "Nous estimons que cela pourrait prendre beaucoup de temps en raison de la taille de votre site. Au lieu d’attendre, vous pourriez :" ["%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."]=> string(89) "%1$sLancer le processus d’indexation sur votre serveur%2$s en utilisant %3$sWP CLI%2$s." ["Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."]=> string(72) "Veuillez lire %1$sce guide%2$s pour voir comment résoudre ce problème." ["This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."]=> string(213) "Le point de terminaison REST API de %1$s vous donne toutes les métadonnées d’une URL spécifique. Ainsi, les sites WordPress headless pourront continuer d’utiliser %1$s pour la gestion des métadonnées SEO." ["REST API: Head endpoint"]=> string(37) "REST API : Point de terminaison Head" ["Term hierarchy"]=> string(22) "Hiérarchie des termes" ["Replaced with the term ancestors hierarchy"]=> string(51) "Remplacé par la hiérarchie des termes supérieurs" ["%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."]=> string(73) "%1$sVous pouvez changer le slogan dans l’outil de personnalisation%2$s." ["You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."]=> string(97) "Vous avez encore le slogan WordPress par défaut. Même un slogan vide serait probablement mieux." ["You should change the default WordPress tagline"]=> string(52) "Vous devriez changer le slogan WordPress par défaut" ["You are using a custom tagline or an empty one."]=> string(46) "Vous utilisez un slogan personnalisé ou vide." ["You changed the default WordPress tagline"]=> string(49) "Vous avez changé le slogan WordPress par défaut" ["Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"]=> string(145) "Les commentaires de vos publications sont affichés sur une seule page. Cela correspond à notre recommandation, tout se passe donc très bien !" ["It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."]=> string(159) "Il est fortement recommandé d’avoir le nom de la publication dans l’URL de vos articles et pages. Envisagez de passer votre structure de permaliens à %s." ["You do not have your postname in the URL of your posts and pages"]=> string(84) "Vous n’avez pas le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["You do have your postname in the URL of your posts and pages."]=> string(81) "Vous avez bien le nom de la publication dans l’URL et de vos articles et pages." ["Your permalink structure includes the post name"]=> string(61) "Votre structure de permaliens inclut le nom de la publication" ["Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck "Break comments into pages..." on the Discussion Settings page."]=> string(246) "Les commentaires sur vos publications sont divisés sur plusieurs pages. Ce qui n’est pas nécessaire dans 999 cas sur 1000. Pour corriger ce problème, décochez « Diviser les commentaires en pages […] » dans les réglages de Discussion." ["Comments break into multiple pages"]=> string(40) "Commentaires divisés en plusieurs pages" ["Comments are displayed on a single page"]=> string(50) "Les commentaires sont affichés sur une seule page" ["No title"]=> string(11) "Aucun titre" ["%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"]=> string(46) "%1$sAllez dans les réglages de discussion%2$s" ["%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"]=> string(52) "%1$sCela a été remonté par l’extension %2$s%3$s" ["If you want to apply advanced meta robots settings for this page, please define them in the following field."]=> string(140) "Si vous souhaitez appliquer des réglages de métadonnées robots pour cette page, veuillez les définir dans le champ suivant." ["The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."]=> string(272) "Le navigateur que vous utilisez actuellement est malheureusement obsolète. Puisque nous tenons à vous proposer la meilleure expérience possible, nous ne le prenons plus en charge. À la place, veuillez utiliser %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s ou %3$sMicrosoft Edge%4$s." ["%s settings to import:"]=> string(27) "Réglages %s à importer :" ["Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking "%2$s"."]=> string(106) "Importez des réglages d’une autre installation %1$s en les collant ici et en cliquant sur « %2$s »." ["Your %1$s settings:"]=> string(21) "Vos réglages %1$s :" ["Learn SEO"]=> string(15) "Apprenez le SEO" ["Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"]=> string(103) "Vous souhaitez apprendre le référencement avec l’équipe de Yoast ? Jetez un œil à notre %1$s !" ["We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."]=> string(87) "Nous avons des formations gratuites et payantes pour vous apprendre le référencement." ["Check out %1$s"]=> string(21) "Jetez un œil à %1$s" ["Schema"]=> string(6) "Schema" ["Settings saved."]=> string(23) "Réglages enregistrés." ["Show this item."]=> string(23) "Afficher cet élément." ["Hide this item."]=> string(22) "Masquer cet élément." ["You have %d hidden problem:"]=> string(69) "Vous avez %d problème masqué :Vous avez %d problèmes masqués :" ["You have %d hidden notification:"]=> string(77) "Vous avez %d notification masquée :Vous avez %d notifications masquées :" ["Focus keyphrase not set"]=> string(27) "Requête cible non définie" ["The form contains %1$s error. %2$s"]=> string(82) "Le formulaire contient %1$s erreur. %2$sLe formulaire contient %1$s erreurs. %2$s" ["Activate %s for your site on MyYoast"]=> string(38) "Activez %s pour votre site sur MyYoast" ["Posts with the SEO score: %s"]=> string(36) "Publications avec le score SEO : %s" ["%s video tutorial"]=> string(21) "Tutoriel vidéo de %s" ["Post Noindexed"]=> string(24) "Publication désindexée" ["No Focus Keyphrase"]=> string(21) "Pas de requête cible" ["SEO: %s"]=> string(9) "SEO : %s" ["To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."]=> string(104) "Pour voir vos erreurs d’exploration actuelles, %1$sveuillez vous rendre sur Google Search Console%2$s." ["Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."]=> string(233) "Google a mis fin à son API d’erreurs d’exploration. Par conséquent, les éventuelles erreurs que vous pourriez avoir ne peuvent plus être affichées ici. %1$sLisez notre déclaration à ce sujet pour plus d’informations%2$s." ["You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."]=> string(246) "Vous avez précédemment réglé votre site en tant que représentant d’une personne. Nous avons amélioré les fonctionnalités de données structurées (Schema et Knowledge Graph), donc nous vous invitons à %1$s compléter ces réglages%2$s." ["Organization"]=> string(7) "Entité" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["MySpace profile URL"]=> string(21) "URL de profil Myspace" ["SoundCloud profile URL"]=> string(24) "URL de profil Soundcloud" ["Tumblr profile URL"]=> string(20) "URL de profil Tumblr" ["Wikipedia page about you"]=> string(31) "Page Wikipédia à votre propos" ["(if one exists)"]=> string(15) "(si une existe)" ["YouTube profile URL"]=> string(21) "URL de profil YouTube" ["Pinterest profile URL"]=> string(23) "URL de profil Pinterest" ["Instagram profile URL"]=> string(23) "URL de profil Instagram" ["LinkedIn profile URL"]=> string(22) "URL de profil LinkedIn" ["No JSON object was returned."]=> string(38) "Aucun objet JSON n’a été renvoyé." ["Received internal links"]=> string(21) "Liens internes reçus" ["Outgoing internal links"]=> string(20) "Liens internes émis" ["Keyphrase"]=> string(8) "Requête" ["For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."]=> string(161) "Pour que cette fonctionnalité fonctionne, %1$s a besoin de créer une table dans votre base de données. Nous n’avons pas réussi à le faire automatiquement." ["Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."]=> string(71) "Impossible de récupérer la taille de %1$s pour des raisons inconnues." ["Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."]=> string(73) "Impossible de récupérer la taille de %1$s car elle est externe au site." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Method %1$s() does not exist in class %2$s"]=> string(53) "La méthode %1$s() n’existe pas dans la classe %2$s" ["You do not have the required rights to export settings."]=> string(67) "Vous n’avez pas les droits suffisant pour exporter les réglages." ["Copy all these settings to another site's %1$s tab and click "%1$s" there."]=> string(101) "Copiez tous ces réglages dans l’onglet %1$s d’un autre site et cliquez ensuite sur « %1$s »." ["These are settings for the %1$s plugin by %2$s"]=> string(54) "Ce sont des réglages pour l’extension %1$s par %2$s" ["No settings found."]=> string(23) "Aucun réglage trouvé." ["Export your %1$s settings here, to copy them on another site."]=> string(74) "Exportez vos réglages de %1$s ici, afin de les copier vers un autre site." ["Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."]=> string(103) "L’import de réglages ne fonctionne que sur les serveurs qui fonctionnent sous PHP 5.3 ou supérieur." ["With %s, you can easily create such redirects."]=> string(62) "Avec %s, vous pouvez facilement créer de telles redirections." ["Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."]=> string(181) "Changer les réglages de permaliens peut sérieusement impacter votre visibilité sur les moteurs de recherche. On ne devrait %1$s jamais %2$s les changer sur un site en production." ["WARNING:"]=> string(16) "AVERTISSEMENT :" ["Learn about why permalinks are important for SEO."]=> string(77) "Découvrez en quoi les permaliens sont importants pour votre référencement." ["Upgrade to %s"]=> string(12) "Passez à %s" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Allow Control"]=> string(22) "Autoriser le contrôle" ["This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."]=> string(422) "Cet onglet vous permet de désactiver certaines fonctionnalités de %s pour tous les sites du réseau. Par défaut, toutes les fonctionnalités sont activées, ce qui permet aux administrateurs et administratrices de choisir lesquelles ils veulent activer/désactiver pour leur site. Lorsque vous désactivez une fonctionnalité ici, les administrateurs et administratrices des sites ne pourront plus l’utiliser du tout." ["%s is a required feature toggle argument."]=> string(65) "%s est un argument d’activation de fonctionnalité obligatoire." ["Focus keyphrase not set."]=> string(28) "Requête cible non définie." ["This feature has been disabled by the network admin."]=> string(100) "Cette fonctionnalité a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice du réseau." ["Get %s"]=> string(2) "%s" ["There is a new notification."]=> string(69) "Il y a une nouvelle notification.Il y a des nouvelles notifications." ["Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."]=> string(176) "%1$s et %2$s gèrent tous les deux le référencement de votre site. En ayant deux solutions concurrentes, vous pourriez créer des conflits au détriment de votre visibilité." ["Colon"]=> string(11) "Deux-points" ["%d minute"]=> string(20) "%d minute%d minutes" ["%d hour"]=> string(18) "%d heure%d heures" ["%d day"]=> string(16) "%d jour%d jours" ["block descriptionCreate a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post."]=> string(121) "Créez un tutoriel optimisé pour le référencement. Vous ne pouvez utiliser qu’un seul bloc Tutoriel par publication." ["%1$s Structured Data Blocks"]=> string(38) "Blocs de données structurées de %1$s" ["Time needed:"]=> string(20) "Temps nécessaire :" ["Check links to this URL"]=> string(34) "Vérifier les liens vers cette URL" ["Restore Site"]=> string(17) "Restaurer le site" ["Network Settings"]=> string(20) "Réglages du réseau" ["You are not allowed to perform this action."]=> string(64) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour faire cette action." ["Error: %s"]=> string(12) "Erreur : %s" ["Success: %s"]=> string(13) "Succès : %s" ["Site with ID %d not found."]=> string(39) "Le site avec l’ID %d est introuvable." ["No site has been selected to restore."]=> string(58) "Aucun site n’a été sélectionné pour la restauration." ["You are not allowed to modify unregistered network settings."]=> string(99) "Vous n’avez pas les droits suffisants pour modifier les réglages d’un réseau non-enregistré." ["deleted"]=> string(9) "supprimé" ["How to"]=> string(8) "Tutoriel" ["The site's tagline"]=> string(17) "Le slogan du site" ["Not all required fields are given. Missing field %1$s"]=> string(73) "Tous les champs nécessaires ne sont pas renseignés. Champ manquant %1$s" ["Current year"]=> string(15) "Année en cours" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Page"]=> string(4) "Page" ["description (custom taxonomy)"]=> string(38) "description (taxonomie personnalisée)" ["(custom taxonomy)"]=> string(26) "(taxonomie personnalisée)" ["(custom field)"]=> string(21) "(champ personnalisé)" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Pagenumber"]=> string(11) "Numéropage" ["Pagetotal"]=> string(11) "Nombrepages" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Modified"]=> string(8) "Modifié" ["Separator"]=> string(11) "Séparateur" ["Term404"]=> string(9) "Phrase404" ["Search phrase"]=> string(19) "Phrase de recherche" ["Tag description"]=> string(21) "Étiquette du contenu" ["Category description"]=> string(28) "Description de la catégorie" ["Primary category"]=> string(21) "Catégorie principale" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Tag"]=> string(10) "Étiquette" ["Excerpt only"]=> string(17) "Extrait seulement" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Site title"]=> string(13) "Titre du site" ["Archive title"]=> string(20) "Titre de l’archive" ["Parent title"]=> string(12) "Titre parent" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Get Yoast SEO Premium"]=> string(25) "Obtenez Yoast SEO Premium" ["You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."]=> string(149) "Vous devriez créer une redirection pour vous assurer que les visiteurs n’obtiennent pas une erreur 404 lorsqu’ils cliquent sur des URL cassées." ["Make sure you don't miss out on traffic!"]=> string(42) "Assurez-vous de ne pas perdre de trafic !" ["You just deleted a %1$s."]=> string(35) "Vous venez de supprimer un·e %1$s." ["You just trashed a %1$s."]=> string(48) "Vous venez de mettre un·e %1$s à la corbeille." ["Term description"]=> string(28) "Description de l’élément" ["Post type (plural)"]=> string(33) "Types de publication (au pluriel)" ["Post type (singular)"]=> string(34) "Type de publication (au singulier)" ["Term title"]=> string(14) "Titre du terme" ["User description"]=> string(21) "Description du compte" ["Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content."]=> string(111) "Les moteurs de recherche et d’autres sites peuvent continuer à envoyer du trafic à votre contenu supprimé." ["The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."]=> string(175) "L’importateur %s utilise des tables temporaires de base de données. Il semblerait que votre installation WordPress ne le permette pas. Veuillez solliciter votre hébergeur." ["Cleanup of %s data failed."]=> string(43) "Le nettoyage des données de %s a échoué." ["Content Type"]=> string(15) "Type de contenu" ["Filter by content type"]=> string(27) "Filtrer par type de contenu" ["Show All Content Types"]=> string(38) "Afficher tous les types de publication" ["Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"]=> string(66) "Remplacé avec un titre d’archive normal généré par WordPress" ["Clean"]=> string(6) "Propre" ["Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."]=> string(131) "Une fois que vous avez la certitude que votre site est OK, vous pouvez le nettoyer. Cela retirera toutes les données antérieures." ["Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."]=> string(88) "Veuillez vérifier que les métadonnées de vos articles et pages soient bien importés." ["Step 3: Check your data"]=> string(34) "Étape 3 : Vérifiez vos données" ["Step 2: Import"]=> string(20) "Étape 2 : Importez" ["Step 5: Clean up"]=> string(20) "Étape 5 : Nettoyez" ["Please make a backup of your database before starting this process."]=> string(85) "Veuillez faire une sauvegarde de votre base de données avant de lancer ce processus." ["Step 1: Create a backup"]=> string(23) "Étape 1 : Sauvegardez" ["We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"]=> string(157) "Nous avons détecté que vous utilisez une ou plusieurs extensions SEO sur votre site. Veuillez suivre les étapes suivantes pour en importer les données :" ["Plugin: "]=> string(13) "Extension : " ["%s data found."]=> string(22) "%s données trouvées." ["%s data successfully removed."]=> string(25) "Données de %s retirées." ["%s data successfully imported."]=> string(26) "Données de %s importées." ["%s data not found."]=> string(25) "%s données introuvables." ["Posts that should not show up in search results"]=> string(74) "Articles qui ne devraient pas apparaître dans les résultats de recherche" ["%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."]=> string(72) "%s n’a pas détecté d’extension dont il peut importer les données." ["This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."]=> string(248) "Cela importera les métadonnées de vos publications telles que les titres et descriptions SEO dans %1$s. Cela ne fonctionnera que s’il n’existe pas encore de métadonnées appartenant à %1$s. Les données antérieures ne seront pas effacées." ["Do not allow search engines to show %s in search results."]=> string(88) "Empêcher les moteurs de recherche d’afficher les %s dans les résultats de recherche." ["this author's archives"]=> string(39) "archives de cet auteur ou cette autrice" ["On"]=> string(7) "Activé" ["Help on: %s"]=> string(14) "Aide sur : %s" ["Off"]=> string(11) "Désactivé" ["Read why XML Sitemaps are important for your site."]=> string(74) "Découvrez pourquoi les plans de site XML sont importants pour votre site." ["Enable the XML sitemaps that %s generates."]=> string(44) "Activer les plans de site générés par %s." ["See the XML sitemap."]=> string(25) "Voir le plan de site XML." ["See who contributed to %1$s."]=> string(30) "Voir qui a contribué à %1$s." ["Toggle %1$s's XML Sitemap"]=> string(35) "Activer le plan de site XML de %1$s" ["Show %s in search results?"]=> string(51) "Afficher les %s dans les résultats de recherche ?" ["Default for %2$s, currently: %1$s"]=> string(53) "Réglages par défaut pour %2$s, actuellement : %1$s" ["Should search engines follow links on this %1$s?"]=> string(76) "Les moteurs de recherche doivent-ils suivre les liens sur le contenu %1$s ?" ["Allow search engines to show this %s in search results?"]=> string(96) "Autoriser les moteurs de recherche à afficher le contenu %s dans les résultats de recherche ?" ["SEO analysis"]=> string(11) "Analyse SEO" ["The text link counter helps you improve your site structure."]=> string(72) "Le compteur de liens vous aide à améliorer la structure de votre site." ["The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."]=> string(90) "L’analyse SEO propose des suggestions pour améliorer le référencement de votre texte." ["Learn how the SEO analysis can help you rank."]=> string(73) "Découvrez comment l’analyse SEO peut améliorer votre référencement." ["The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."]=> string(107) "L’analyse de lisibilité propose des suggestions pour améliorer la structure et le style de votre texte." ["Discover why readability is important for SEO."]=> string(62) "Découvrez pourquoi la lisibilité est importante pour le SEO." ["Find out how the text link counter can enhance your SEO."]=> string(66) "Découvrez comment le compteur de liens peut améliorer votre SEO." ["%s integration"]=> string(18) "Intégration de %s" ["Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."]=> string(83) "Découvrez comment les contenus piliers peuvent améliorer votre structure de site." ["The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."]=> string(125) "La fonctionnalité des contenus piliers vous permets de distinguer et filtrer les contenus les plus importants de votre site." ["https://yoa.st/1uk"]=> string(18) "https://yoa.st/1uk" ["https://yoa.st/1uj"]=> string(18) "https://yoa.st/1uj" ["Latest blog posts on %1$s"]=> string(26) "Derniers articles sur %1$s" ["First-time SEO configuration"]=> string(27) "Première configuration SEO" ["You cannot create a %s file."]=> string(40) "Vous ne pouvez pas créer de fichier %s." ["You cannot edit the %s file."]=> string(42) "Vous ne pouvez pas modifier le fichier %s." ["Updated %s"]=> string(14) "%s mis à jour" ["Create %s file"]=> string(20) "Créer le fichier %s" ["Edit the content of your %s:"]=> string(34) "Modifiez le contenu de votre %s :" ["Save changes to %s"]=> string(33) "Enregistrer les changements de %s" ["%s file"]=> string(10) "fichier %s" ["More information about %1$s"]=> string(38) "Plus d’informations au sujet de %1$s" ["Old Configuration Wizard"]=> string(33) "Ancien assistant de configuration" ["(Opens in a new browser tab)"]=> string(33) "(S’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Manage your %s subscription on MyYoast"]=> string(41) "Gérez votre abonnement à %s sur MyYoast" ["Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."]=> string(186) "Marquez les contenus les plus importants des %1$s comme « contenus piliers » pour améliorer la structure de votre site. %2$sEn savoir plus sur les contenus piliers (en anglais)%3$s." ["Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"]=> string(68) "Hey, votre SEO se porte plutôt bien ! Regardez les statistiques :" ["You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"]=> string(111) "Vous n’avez pas encore publié d’articles, vos scores SEO apparaîtront une fois que vous l’aurez fait !" ["Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"]=> string(36) "Articles %1$ssans%2$s requête cible" ["Read more like this on our SEO blog"]=> string(61) "Lisez plus d’informations comme celle-ci sur notre blog SEO" ["Not activated"]=> string(11) "Non activé" ["Activated"]=> string(7) "Activé" ["All Readability Scores"]=> string(30) "Tous les scores de lisibilité" ["Filter by Readability Score"]=> string(32) "Filtrer par score de lisibilité" ["Readability: %s"]=> string(17) "Lisibilité : %s" ["%1$s recommendations for you"]=> string(30) "Recommandations %1$s pour vous" ["Remind me again in 4 weeks."]=> string(31) "Me le rappeler dans 4 semaines." ["Request method %1$s is not valid."]=> string(48) "La méthode de requête %1$s n’est pas valide." ["Text link counter"]=> string(24) "Compteur de lien textuel" ["Number of internal links linking to this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(126) "Nombre de liens internes VERS cette publication. Voir le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet aide pour plus d’info." ["Number of outgoing internal links in this post. See "Yoast Columns" text in the help tab for more info."]=> string(132) "Nombre de liens internes DEPUIS cette publication. Regardez le texte « Colonnes Yoast » dans l’onglet Aide pour plus d’info." ["%s Columns"]=> string(11) "Colonnes %s" ["Readability score"]=> string(20) "Score de lisibilité" ["Cornerstone content"]=> string(14) "Contenu pilier" ["Save changes"]=> string(29) "Enregistrer les modifications" ["The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."]=> string(239) "L’extension %2$s modifie l’apparence de votre site et, ce faisant, elle diffère entre les moteurs de recherche et les utilisateurs normaux, c’est un processus qui se nomme cloaking. Nous vous recommandons vivement de la désactiver." ["1 year free support and updates included!"]=> string(45) "1 an de mises à jour et de support offert !" ["Get %1$s"]=> string(12) "Obtenir %1$s" ["No ads!"]=> string(19) "Sans publicités !" ["Scroll to see the table content."]=> string(47) "Faire défiler pour voir le contenu du tableau." ["Save all"]=> string(16) "Tout enregistrer" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["No new notifications."]=> string(29) "Aucune nouvelle notification." ["%1$s, Author at %2$s"]=> string(29) "%1$s, auteur/autrice sur %2$s" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Export settings"]=> string(22) "Exporter les réglages" ["If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."]=> string(124) "Si vous rencontrez des problèmes, %1$sveuillez remplir un rapport de bug%2$s et nous ferons notre possible pour vous aider." ["We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"]=> string(206) "Nous avons remarqué que vous utilisez %1$s depuis un certain temps ; nous espérons que vous l’adorez ! Nous serions très heureux si vous pouviez %2$snous attribuer 5 étoiles sur WordPress.org%3$s !" ["Please don't show me this notification anymore"]=> string(44) "Merci de ne plus afficher cette notification" ["Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."]=> string(140) "Avertissement : la variable %1$s ne peut pas être utilisée dans ce modèle. Consultez le centre d’aide %2$s pour plus d’informations." ["(no title)"]=> string(12) "(sans titre)" ["By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."]=> string(262) "Au fait, savez-vous que nous avons aussi une %1$sextension Premium%2$s ? Elle offre des fonctionnalités avancées comme un gestionnaire de redirection et la prise en charge des requêtes multiples. Elle donne également accès à un support personnalisé 24/7." ["Admin bar menu"]=> string(35) "Menu de la barre d’administration" ["The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."]=> string(175) "La barre de menu d’administration de %1$s contient des liens utiles vers des outils tiers pour l’analyse de vos pages et facilite l’affichage de nouvelles notifications." ["Features"]=> string(16) "Fonctionnalités" ["SEO title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Greater than sign"]=> string(19) "Signe supérieur à" ["Less than sign"]=> string(19) "Signe inférieur à" ["Right angle quotation mark"]=> string(30) "Guillemet droit à angle droit" ["Left angle quotation mark"]=> string(31) "Guillemet gauche à angle droit" ["Small tilde"]=> string(11) "Petit tilde" ["Vertical bar"]=> string(15) "Barre verticale" ["Low asterisk"]=> string(15) "Astérisque bas" ["Asterisk"]=> string(11) "Astérisque" ["Bullet"]=> string(5) "Puces" ["Middle dot"]=> string(15) "Point au milieu" ["Em dash"]=> string(8) "Tiret Em" ["En dash"]=> string(8) "Tiret En" ["Dash"]=> string(5) "Tiret" ["No"]=> string(3) "Non" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Installed"]=> string(10) "Installée" ["Optimize your site for Google News"]=> string(45) "Optimisez votre site pour Google Actualités." ["Posts list"]=> string(22) "Liste des publications" ["Posts list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des publications" ["Filter posts list"]=> string(33) "Filtrer la liste des publications" ["Seamless integration between %1$s and %2$s"]=> string(44) "Intégration transparente entre %1$s et %2$s" ["Edit “%s”"]=> string(25) "Modifier “%s”" ["Premium"]=> string(7) "Premium" ["Get Premium"]=> string(28) "Passer à la version premium" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["Disable SEO analysis"]=> string(27) "Désactiver l’analyse SEO" ["Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."]=> string(113) "Retire l’onglet de la requête cible du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions SEO." ["%s notification"]=> string(32) "%s notification%s notifications" ["Make primary"]=> string(16) "Rendre principal" ["Disable readability analysis"]=> string(38) "Désactiver l’analyse de lisibilité" ["Readability"]=> string(11) "Lisibilité" ["Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."]=> string(125) "Retire l’onglet de l’analyse de lisibilité du gestionnaire de métadonnées et désactive toutes les suggestions liées." ["Needs improvement"]=> string(13) "À améliorer" ["Readability analysis"]=> string(22) "Analyse de lisibilité" ["We have detected the following issues that affect the SEO of your site."]=> string(92) "Nous avons détecté les problèmes suivants qui affectent le référencement de votre site." ["Not available"]=> string(14) "Non disponible" ["Good job! We could detect no serious SEO problems."]=> string(85) "Beau travail ! Nous n’avons détecté aucun problème sérieux de référencement." ["Problems"]=> string(10) "Problèmes" ["Filter by SEO Score"]=> string(21) "Filtrer par score SEO" ["Meta description not set."]=> string(42) "La méta description n’est pas définie." ["You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."]=> string(75) "Vous pouvez corriger cela sur la %1$spage des réglages des permaliens%2$s." ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Replaced with the primary category of the post/page"]=> string(58) "Remplacé par la catégorie principale de l’article/page" ["Buy %s"]=> string(10) "Achetez %s" ["New %1$s Title"]=> string(18) "Nouveau titre %1$s" ["Existing %1$s Title"]=> string(17) "Titre %1$s actuel" ["Expected an integer as input."]=> string(33) "L’entrée doit être un entier." ["Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."]=> string(243) "Tentative de construction d’une clé de cache sécurisée pour le plan de site, mais la combinaison du suffixe et du préfixe laisse trop peu de place pour le faire. Vous demandez probablement une page qui est bien loin de la plage attendue." ["Redirects"]=> string(12) "Redirections" ["Keep"]=> string(9) "Conserver" ["Remove"]=> string(9) "Supprimer" ["Integrations"]=> string(13) "Intégrations" ["Primary %s"]=> string(12) "%s principal" ["Primary"]=> string(9) "Principal" ["Make %1$s primary %2$s"]=> string(31) "Faire de %1$s le %2$s principal" ["Term is set to noindex."]=> string(33) "Le terme est réglé sur noindex." ["Enabled"]=> string(7) "Activé" ["Disabled"]=> string(11) "Désactivé" ["No index"]=> string(8) "No index" ["The separator defined in your theme's %s tag."]=> string(57) "Le séparateur défini dans la balise %s de votre thème." ["SEO score"]=> string(9) "Score SEO" ["The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."]=> string(122) "L’installation de l’extension %1$s est incomplète. Veuillez vous référer %2$saux informations d’installation%3$s." ["Team Yoast"]=> string(17) "L’équipe Yoast" ["This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."]=> string(85) "Blog inexistant. Le blog %s n’existe pas ou a été marqué comme étant supprimé." ["The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."]=> string(118) "Le réglage par défaut du blog doit être l’identifiant numérique du blog que vous souhaitez utiliser par défaut." ["%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."]=> string(147) "%1$s n’est pas un choix valide pour ceux qui devraient être autorisés d’accéder aux réglages de %2$s. La valeur par défaut a été remise." ["Error 404: Page not found"]=> string(30) "Erreur 404 : Page introuvable" ["Yoast SEO"]=> string(9) "Yoast SEO" ["Google Page Speed Test"]=> string(30) "Test de vitesse de page Google" ["The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."]=> string(128) "Les extensions de la Librairie Standard PHP (SPL) semblent ne pas être disponibles.Demandez à votre hébergeur de les activer." ["Facebook Debugger"]=> string(17) "Facebook Debugger" ["No numeric value was received."]=> string(34) "Les chiffres ne sont pas acceptés" ["Summary with large image"]=> string(26) "Résumé avec grande image" ["Good"]=> string(3) "Bon" ["%s Archive"]=> string(10) "%s Archive" ["You searched for %s"]=> string(21) "Vous avez cherché %s" ["You searched for"]=> string(18) "Vous avez cherché" ["Archives for"]=> string(13) "Archives pour" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["SEO Settings"]=> string(13) "Réglages SEO" ["Analyze this page"]=> string(19) "Analyser cette page" ["The post %1$s appeared first on %2$s."]=> string(48) "L’article %1$s est apparu en premier sur %2$s." ["The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."]=> string(139) "La première solution SEO tout-en-un pour WordPress, y compris l’analyse des pages de contenu, les plans de site XML et bien plus encore." ["Please select a valid post type for taxonomy "%s""]=> string(75) "Veuillez choisir un type de publication valide pour la taxonomie « %s »" ["Please select a valid taxonomy for post type "%s""]=> string(76) "Veuillez choisir une taxonomie valide pour le type de publication « %s »" ["Page %1$d of %2$d"]=> string(18) "Page %1$d sur %2$d" ["Import from other SEO plugins"]=> string(47) "Importer à partir d’autres extensions de SEO" ["Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."]=> string(127) "Importez les réglages d’autres extensions de référencement et exportez les vôtres pour les réutiliser sur un autre site." ["A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."]=> string(122) "Une variable de remplacement portant le même nom est déjà enregistrée. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Replaced with the current year"]=> string(33) "Remplacé par l’année en cours" ["%1$s settings"]=> string(17) "Réglages de %1$s" ["Export your %1$s settings"]=> string(30) "Exporter vos réglages de %1$s" ["Credits"]=> string(8) "Crédits" ["« Back to Tools page"]=> string(32) "« Retour à la page Outils" ["This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."]=> string(168) "Cet outil vous permet de modifier rapidement des fichiers importants pour votre référencement, comme le fichier robots.txt ou le fichier .htaccess si vous en avez un." ["File editor"]=> string(20) "Éditeur de fichiers" ["Bulk editor"]=> string(16) "Éditeur par lot" ["A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."]=> string(143) "Une variable de remplacement ne peut contenir que des caractères alpha-numériques, un souligné ou un tiret. Veuillez renommer votre variable" ["Replaced with the title of the parent page of the current page"]=> string(61) "Remplacé par le titre de la page parent de la présente page" ["Replaced with the current day"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with a posts custom field value"]=> string(47) "Remplacé par une valeur de champ personnalisé" ["Default settings"]=> string(21) "Réglages par défaut" ["Attachment caption"]=> string(28) "Légende de la pièce-jointe" ["Replaced with the current page number"]=> string(44) "Remplacé par le numéro de la page en cours" ["Replaced with the current page total"]=> string(38) "Remplacé par le nombre total de pages" ["Replaced with the current month"]=> string(30) "Remplacé par le mois en cours" ["Replaced with the current date"]=> string(30) "Remplacé par la date actuelle" ["Replaced with the current search phrase"]=> string(35) "Remplacé par la phrase recherchée" ["Replaced with the term name"]=> string(29) "Remplacé par le nom du terme" ["Replaced with the term description"]=> string(37) "Remplacé par la description du terme" ["Replaced with the tag description"]=> string(40) "Remplacé par la description du mot-clé" ["Replaced with the category description"]=> string(45) "Remplacé par la description de la catégorie" ["The site's name"]=> string(14) "Le nom du site" ["Import settings"]=> string(22) "Importer les réglages" ["Import"]=> string(8) "Importer" ["%1$s comes with some very powerful built-in tools:"]=> string(53) "%1$s propose des outils intégrés très puissants :" ["A replacement variable can not start with "%%cf_" or "%%ct_" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."]=> string(234) "Une variable de remplacement ne peut commencer par "%%cf_" ou "%%ct_" car ces préfixes sont réservés aux variables standards de WPSEO pour les champs et les taxonomies personnalisés. Essayez d’utiliser un nom de variable unique." ["Replaced with a custom taxonomies description"]=> string(61) "Remplacé par une description des taxonomies personnalisées." ["Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"]=> string(132) "Retrouvez ci-dessous les scores SEO de vos articles publiés. C’est le moment de commencer à améliorer certains d’entre eux !" ["If your %s were writable, you could edit it from here."]=> string(88) "Si votre %s était accessible en écriture, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."]=> string(94) "Si vous aviez un %s et qu’il était modifiable, vous pourriez le modifier à partir d’ici." ["You don't have a %s file, create one here:"]=> string(52) "Vous n’avez pas de fichier %s, créez-en un ici :" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Replaced with the content type plural label"]=> string(57) "Remplacé par l’intitulé au pluriel du type de contenu" ["Replaced with the content type single label"]=> string(59) "Remplacé par l’intitulé au singulier du type de contenu" ["Replaced with the post/page ID"]=> string(38) "Remplacé par l’ID de la publication" ["Replaced with the post/page modified time"]=> string(57) "Remplacé par l’heure de modification de la publication" ["Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"]=> string(68) "Remplacé par l’extrait de la publication (sans auto-génération)" ["Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"]=> string(94) "Remplacé par l’extrait de la publication (ou auto-généré, si l’extrait n’existe pas)" ["Replaced with the title of the post/page"]=> string(40) "Remplacé par le titre de la publication" ["Replaced with the date of the post/page"]=> string(39) "Remplacé par la date de la publication" ["This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."]=> string(162) "Cet outil vous permet de modifier rapidement les titres et les descriptions de vos articles et pages, sans avoir à aller dans l’éditeur de chaque publication." ["Replaced with the slug which caused the 404"]=> string(49) "Remplacé par le slug qui a causé l’erreur 404" ["Replaced with the posts focus keyphrase"]=> string(48) "Remplacé par la requête cible des publications" ["%s Archives"]=> string(15) "Archives des %s" ["Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"]=> string(102) "Remplacé par « les informations biographiques » de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Replaced with the post/page author's 'nicename'"]=> string(90) "Remplacé par l’identifiant normalisé de l’auteur ou de l’autrice de la publication" ["Meta description to use for Author page"]=> string(57) "Méta description à utiliser pour la page Auteur/autrice" ["Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."]=> string(262) "Avis aux administrateurs et administratrices : cette page n’affiche pas de méta description car elle n’en a pas. Vous pouvez donc soit l’ajouter spécifiquement pour cette page soit vous rendre dans vos réglages (%1$s - %2$s) pour configurer un modèle." ["Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"]=> string(84) "Remplacé par le numéro de page en cours avec le contexte (P. ex. : page 2 sur 4)" ["Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."]=> string(77) "Remplacé par les catégories de la publication, séparées par des virgules." ["Replaced with the post categories (comma separated)"]=> string(74) "Remplacé par les catégories de l’article (séparées par des virgules)" ["Replaced with the current tag/tags"]=> string(33) "Remplacé par le(s) étiquette(s)" ["Title to use for Author page"]=> string(49) "Titre SEO à utiliser pour la page auteur/autrice" ["Import and Export"]=> string(26) "Importation et exportation" ["You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the "wpseo_replacements" filter instead to adjust the replacement value."]=> string(214) "Vous ne pouvez pas annuler une variable de remplacement standard de WPSEO en enregistrant une variable avec le même nom. Utilisez le filtre « wpseo_replacements » au lieu d’ajuster la valeur de remplacement." ["To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."]=> string(182) "Pour pouvoir créer une redirection et régler ce problème, vous avez besoin de %1$s. Vous pouvez acheter l’extension, incluant un an de support et de mises à jour, sur %2$s." ["Site ID"]=> string(10) "ID du site" ["New sites in the network inherit their SEO settings from this site"]=> string(68) "Les nouveaux sites du réseau héritent des réglages SEO de ce site" ["spam"]=> string(12) "indésirable" ["%s restored to default SEO settings."]=> string(50) "%s a été rétabli aux réglages SEO par défaut." ["Who should have access to the %1$s settings"]=> string(46) "Qui devrait avoir accès aux réglages de %1$s" ["%1$s Extensions"]=> string(18) "Extensions de %1$s" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Person"]=> string(8) "Personne" ["mature"]=> string(6) "adulte" ["archived"]=> string(8) "archivé" ["public"]=> string(6) "public" ["The premium version of %1$s with more features & support."]=> string(70) "La version Premium de %1$s avec plus de fonctionnalités & de support." ["Title"]=> string(5) "Titre" ["Restore site to defaults"]=> string(55) "Restaurer les réglages du site aux valeurs par défaut" ["Using this form you can reset a site to the default SEO settings."]=> string(110) "Grâce à ce formulaire, vous pouvez réinitialiser les réglages SEO de votre site aux réglages par défaut." ["Settings Updated."]=> string(36) "Les réglages ont été mis à jour." ["Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."]=> string(245) "Saisissez l’%1$sID du site%2$s que vous utiliserez comme base pour les réglages de tous les nouveaux sites ajoutés à votre réseau. Laissez vide pour n’en choisir aucun. (Les réglages par défaut de l’extension seront alors utilisés)." ["Take note:"]=> string(12) "À savoir :" ["Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"]=> string(81) "Intégrez WooCommerce et %1$s et obtenez des fonctionnalités supplémentaires !" ["Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"]=> string(113) "Optimisez vos vidéos pour qu’elles apparaissent dans les résultats des recherches et obtenir plus de clics !" ["Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"]=> string(104) "Êtes-vous sur Google Actualités ? Augmentez votre trafic de Google News grâce à son optimisation !" ["Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."]=> string(216) "Les réglages confidentiels (administrateurs Facebook etc.), spécifiques aux thèmes (réécriture des titres) et quelques réglages très spécifiques au site actuel ne seront pas importés vers les nouveaux sites." ["Site Admins (default)"]=> string(57) "Administrateurs et administratrices du site (par défaut)" ["Super Admins only"]=> string(23) "Super-admins uniquement" ["Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"]=> string(91) "Améliorez votre classement localement dans Google Maps, sans verser une goutte de sueur !" ["Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."]=> string(178) "Choisissez le site dont les réglages serviront de base à tous les nouveaux sites de votre réseau. Si vous choisissez « Aucun », les réglages par défaut seront utilisés." ["Permalink"]=> string(9) "Permalien" ["New URL"]=> string(12) "Nouvelle URL" ["Creating redirects is a %s feature"]=> string(58) "La création de redirection est une fonctionnalité de %s." ["The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."]=> string(90) "L’extension %1$s pourrait provoquer des problèmes si utiliser en conjonction avec %2$s." ["Deactivate %s"]=> string(14) "Désactiver %s" ["All SEO Scores"]=> string(19) "Tous les scores SEO" ["Meta Desc."]=> string(11) "Méta Desc." ["OK"]=> string(2) "OK" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."]=> string(171) "%1$s et %2$s peuvent tous les deux créer des plans de site XML. En avoir deux n’est pas recommandé pour les moteurs de recherche et pourrait même ralentir votre site." ["%s Posts Overview"]=> string(39) "Vue d’ensemble des publications de %s" ["Configure %1$s's Open Graph settings"]=> string(49) "Configurer les réglages de l’OpenGraph de %1$s" ["Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."]=> string(214) "%1$s et %2$s créent des métadonnées OpenGraph, ce qui pourrait faire que Facebook, X, LinkedIn et d’autres réseaux sociaux utilisent de mauvais textes et de mauvaises images lorsque vos pages sont partagées." ["Just another WordPress site"]=> string(27) "Un site utilisant WordPress" ["Search Console"]=> string(14) "Search Console" ["No Image Index"]=> string(28) "Pas d’index pour l’image" ["postsAll (%s)"]=> string(73) "Tout (%s)Tous (%s)" ["Post doesn't exist."]=> string(27) "L’article n’existe pas." ["The URL that this page should redirect to."]=> string(51) "L’URL vers laquelle cette page devrait rediriger." ["Title to use for this page in breadcrumb paths"]=> string(56) "Titre à utiliser pour cette page dans le fil d’Ariane" ["Breadcrumbs Title"]=> string(28) "Titre pour le fil d’Ariane" ["Settings successfully imported."]=> string(34) "Les réglages ont été importés." ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["You have used HTML in your value which is not allowed."]=> string(47) "Votre valeur inclut du code HTML non autorisé." ["Publication date"]=> string(19) "Date de Publication" ["View"]=> string(4) "Voir" ["View “%s”"]=> string(21) "Voir “%s”" ["Preview “%s”"]=> string(31) "Prévisualiser “%s”" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["Action"]=> string(6) "Action" ["New Yoast Meta Description"]=> string(32) "Nouvelle méta description Yoast" ["Existing Yoast Meta Description"]=> string(32) "Méta description Yoast actuelle" ["WP Page Title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Filter"]=> string(7) "Filtrer" ["Extensions"]=> string(10) "Extensions" ["You can't edit %s that aren't yours."]=> string(62) "Vous ne pouvez pas modifier les %s qui ne sont pas à/de vous." ["You can't edit %s."]=> string(31) "Vous ne pouvez pas modifier %s." ["Posts"]=> string(8) "Articles" ["Edit Files"]=> string(21) "Modifier les fichiers" ["Facebook profile URL"]=> string(22) "URL du profil Facebook" ["Social"]=> string(16) "Réseaux sociaux" ["301 Redirect"]=> string(15) "Redirection 301" ["Canonical URL"]=> string(13) "URL canonique" ["No Archive"]=> string(14) "Aucune archive" ["Meta robots advanced"]=> string(21) "Méta robots avancés" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Meta description"]=> string(17) "Méta description" ["SEO"]=> string(3) "SEO" ["FAQ"]=> string(3) "FAQ" ["Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."]=> string(224) "Avertissement : même si vous pouvez modifier les méta « robots » ici, tout votre site est réglé en mode « noindex » dans les réglages de vie privée, toute modification effectuée ici n’aura donc aucun effet." ["XML sitemaps"]=> string(17) "Plans de site XML" ["Post is set to noindex."]=> string(40) "La publication est réglée sur noindex." ["Post Status"]=> string(23) "État de la publication" ["Post has an invalid Content Type: %s."]=> string(54) "L’article a un type de publication non valide : %s." ["Settings could not be imported:"]=> string(45) "Les réglagles n’ont pas été importés :" ["Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."]=> string(100) "Important problème SEO : Vous bloquez actuellement l’accès aux robots des moteurs de recherche." ["Preview"]=> string(17) "Prévisualisation" ["No Snippet"]=> string(20) "Pas de métadonnées" ["Focus keyword"]=> string(14) "Requête cible" ["The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."]=> string(197) "L’URL canonique vers laquelle cette page devrait pointer. Laissez ce champ vide pour utiliser le slug par défaut. Les %1$sURL canoniques vers d’autres domaines%2$s sont aussi prises en charge." ["SEO Title"]=> string(9) "Titre SEO" ["Page URL/Slug"]=> string(15) "Slug de la page" ["postsTrash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."]=> string(162) "%1$s a détecté que vous utilisez la version de %2$s de %3$s. Veuillez la mettre à jour vers la dernière version pour éviter les problèmes de compatibilité." ["General"]=> string(9) "Général" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["default"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#619 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-11-12 23:12:53+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(31) "WordPress - 6.7.x - Development" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(59) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(4127) { ["Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i"]=> string(31) "Noto Serif : 400,400i,700,700i" ["Comment number declension: on or offoff"]=> string(3) "off" ["html_lang_attribute"]=> string(5) "fr-FR" ["decline months names: on or offoff"]=> string(3) "off" ["Word count type. Do not translate!words"]=> string(5) "words" ["https://wordpress.org/"]=> string(25) "https://fr.wordpress.org/" ["Open Sans font: on or offon"]=> string(2) "on" ["F j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["F j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["text directionltr"]=> string(3) "ltr" ["closing curly single quote’"]=> string(7) "’" ["opening curly single quote‘"]=> string(7) "‘" ["closing curly double quote”"]=> string(4) " »" ["opening curly double quote“"]=> string(4) "« " ["number_format_thousands_sep"]=> string(2) " " ["number_format_decimal_point"]=> string(1) "," ["Saturday"]=> string(6) "samedi" ["Friday"]=> string(8) "vendredi" ["Thursday"]=> string(5) "jeudi" ["Wednesday"]=> string(8) "mercredi" ["Tuesday"]=> string(5) "mardi" ["Monday"]=> string(5) "lundi" ["Sunday"]=> string(8) "dimanche" ["December"]=> string(9) "décembre" ["November"]=> string(8) "novembre" ["October"]=> string(7) "octobre" ["September"]=> string(9) "septembre" ["August"]=> string(5) "août" ["July"]=> string(7) "juillet" ["June"]=> string(4) "juin" ["May"]=> string(3) "mai" ["April"]=> string(5) "avril" ["March"]=> string(4) "mars" ["February"]=> string(8) "février" ["January"]=> string(7) "janvier" ["Uncategorized"]=> string(11) "Non classé" ["block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."]=> string(108) "Un nuage de mots-clés populaires, la taille de chacun étant en proportion de sa fréquence d’apparition." ["block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order."]=> string(77) "Une collection organisée d’éléments affichés dans un ordre spécifique." ["block descriptionAn individual item within a list."]=> string(39) "Un élément individuel dans une liste." ["block keywordcategories"]=> string(11) "catégories" ["block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy."]=> string(63) "Affiche une liste de tous les termes d’une taxonomie donnée." ["block titleTerms List"]=> string(16) "Liste des termes" ["Plugin that registered the template."]=> string(39) "Extension qui a enregistré le modèle." ["Limit result set to items assigned one or more given formats."]=> string(92) "Limiter le jeu de résultats aux éléments auxquels un ou plusieurs formats sont assignés." ["How to interpret the search input."]=> string(41) "Comment interpréter le terme recherché." ["REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."]=> string(182) "Les chemins API REST doivent être inscrits sur l’action %1$s. Au lieu de cela, le chemin « %2$s » avec l’espace de nom « %3$s » n’était pas inscrite sur cette action." ["Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."]=> string(190) "L’espace de noms ne doit pas commencer ou se terminer par une barre oblique. Au lieu de cela, l’espace de noms « %1$s » pour le chemin « %2$s » semble contenir une barre oblique." ["Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."]=> string(131) "Le chemin doit être spécifié. Au lieu de cela, dans l’espace du nom « %1$s » il semble y avoir un champ vide « %2$s »." ["Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."]=> string(189) "Les chemins doivent être nommés avec le nom et la version de l’extension ou du thème. Au lieu de cela, il semble y avoir un espace de nom vide « %1$s » pour le chemin « %2$s »." ["As an app icon and a browser icon."]=> string(53) "En tant qu’icône d’application et de navigateur." ["nounSite Icon Preview"]=> string(29) "Aperçu de l’icône du site" ["Comments pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["Posts pagination"]=> string(27) "Pagination des publications" ["Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."]=> string(261) "Le chargement de la traduction pour le domaine %1$s a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action %2$s ou plus tard." ["The element can only be read during directive processing."]=> string(73) "L’élément ne peut être lu que pendant le traitement de la directive." ["There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(240) "Il y a eu une erreur critique sur ce site. Veuillez vérifier la boîte de réception de votre e-mail d’administration pour obtenir des instructions. Si vous continuez à avoir des problèmes, essayez le forum de support." ["Template "%s" is not registered."]=> string(46) "Le modèle « %s » n’est pas enregistré." ["Template "%s" is already registered."]=> string(45) "Le modèle « %s » est déjà enregistré." ["Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"]=> string(132) "Les noms de modèles doivent contenir un préfixe constitué d’un espace de nom. Exemple : mon-extension//mon-modele-personnalise" ["Template names must not contain uppercase characters."]=> string(69) "Les noms de modèles ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Template names must be strings."]=> string(48) "Les noms de modèles doivent être des chaînes." ["The specified manifest file does not exist."]=> string(50) "Le fichier de manifeste spécifié n’existe pas." ["Block metadata collections can only be registered for a specific plugin. The provided path is neither a core path nor a valid plugin path."]=> string(184) "Les collections de métadonnées de bloc ne peuvent être inscrites que pour une extension spécifique. Le chemin fourni n’est ni un chemin de base ni un chemin d’extension valide." ["block titleWidget Group"]=> string(17) "Groupe de widgets" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Comment status"]=> string(20) "État du commentaire" ["Items deleted."]=> string(22) "Éléments supprimés." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"]=> string(118) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser (en anglais)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"]=> string(74) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" ["Custom spacing sizes if defined by the theme."]=> string(65) "Tailles d’espacement personnalisées, si défini par le thème." ["taxonomy template name%s Archives"]=> string(14) "Archives de %s" ["The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."]=> string(191) "L’URI pour le répertoire de modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique au répertoire de la feuille de styles du thème." ["The uri for the theme's stylesheet directory."]=> string(59) "L’URI pour le répertoire de feuille de styles du thème." ["An array of the class names for the post container element."]=> string(80) "Un tableau des noms de classe pour l’élément du conteneur de la publication." ["Override the default excerpt length."]=> string(50) "Surcharger la longueur par défaut de l’extrait." ["The template_lock associated with the post type, or false if none."]=> string(107) "Le template_lock associé au type de publication, ou false s’il n’y en a pas." ["The block template associated with the post type."]=> string(51) "Le modèle de bloc associé au type de publication." ["REST API resource link nameJSON"]=> string(4) "JSON" ["Template updated."]=> string(20) "Modèle mis à jour." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"]=> string(76) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" ["https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"]=> string(54) "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" ["Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s"."]=> string(135) "Erreur non résolue lors de l’exécution d’un rappel d’état dérivé avec le chemin « %1$s » et l’espace nom « %2$s »." ["Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"]=> string(105) "L’espace nom ou le chemin de référence ne peut être vide. Valeur de la directive référencée : %s" ["Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag."]=> string(135) "Les directives d’interactivité n’ont pas été traitées dans « %1$s » en raison d’une balise finale « %2$s » manquante." ["Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render."]=> string(186) "Des directives d’interactivité ont été détectées sur une balise %1$s incompatible lors du traitement de « %2$s ». Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["The context can only be read during directive processing."]=> string(75) "Le contexte peut être lu uniquement pendant le traitement de la directive." ["The namespace can only be omitted during directive processing."]=> string(82) "L’espace de nom ne peut être omis uniquement lors du traitement des directives." ["The namespace should be a non-empty string."]=> string(50) "L’espace de nom doit être une chaîne non vide." ["The namespace is required when state data is passed."]=> string(81) "L’espace de nom est nécessaire lorsque des données d’état sont transmises." ["Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."]=> string(169) "Des directives d’interactivité ont été détectées à l’intérieur d’une balise %1$s incompatible. Ces directives seront ignorées dans le rendu côté serveur." ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"]=> string(71) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"]=> string(78) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" ["oEmbed resource link nameoEmbed (XML)"]=> string(12) "oEmbed (XML)" ["oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)"]=> string(13) "oEmbed (JSON)" ["Categories dropdown (show_option_none parameter)None"]=> string(6) "Aucune" ["Search themes"]=> string(22) "Rechercher des thèmes" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$s)" ["Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."]=> string(88) "La version chargée « %1$s » est incompatible avec la version attendue « %2$s »." ["Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."]=> string(109) "Les données d’entrée obligatoires pour la carte WP_Token_Map pré-calculée sont manquantes." ["Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."]=> string(101) "Les jetons et les substitutions de la carte des jetons doivent tous être inférieurs à %1$d octets." ["The %1$s filter must return an integer value greater than 0."]=> string(66) "Le filtre %1$s doit renvoyer une valeur entière supérieure à 0." ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"]=> string(73) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s, niveau %6$d)" ["Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"]=> string(60) "Modifier %1$s (%2$s, sous-élément %3$d sur %4$d sous %5$s)" ["Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"]=> string(34) "Modifier %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" ["https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"]=> string(70) "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" ["Block name must be a string or array."]=> string(52) "Le nom du bloc doit être une chaîne ou un tableau." ["… Read more: %2$s"]=> string(151) "… Lire la suite : %2$s" ["`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."]=> string(129) "Le type boolean pour le second argument $settings est obsolète. Utilisez plutôt array()." ["Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."]=> string(133) "L’utilisation en tant que filtre pre_render_block est obsolète. Utilisez plutôt avec render_block_data." ["block descriptionDisplay footnotes added to the page."]=> string(54) "Affiche les notes de bas de page ajoutées à la page." ["block descriptionReuse this design across your site."]=> string(37) "Réutilisez ce design sur votre site." ["Value"]=> string(6) "Valeur" ["Invalid term name."]=> string(22) "Nom de terme invalide." ["View Pattern Category"]=> string(36) "Voir la catégorie de la composition" ["Update Pattern Category"]=> string(46) "Mettre à jour la catégorie de la composition" ["Search Pattern Categories"]=> string(47) "Rechercher dans les catégories de compositions" ["Popular Pattern Categories"]=> string(38) "Catégories de compositions populaires" ["No pattern categories found."]=> string(43) "Aucune catégorie de compositions trouvée." ["No pattern categories"]=> string(33) "Aucune catégorie de compositions" ["New Pattern Category Name"]=> string(45) "Nom de la nouvelle catégorie de compositions" ["Pattern Categories list navigation"]=> string(54) "Navigation de la liste des catégories de compositions" ["Pattern Categories list"]=> string(37) "Liste des catégories de compositions" ["A link to a pattern category."]=> string(44) "Un lien vers une catégorie de compositions." ["Pattern Category Link"]=> string(31) "Lien catégorie de compositions" ["Edit Pattern Category"]=> string(38) "Modifier la catégorie de compositions" ["Choose from the most used pattern categories"]=> string(65) "Choisir parmi les catégories de compositions les plus utilisées" ["← Go to Pattern Categories"]=> string(49) "← Aller vers les catégories de compositions" ["Add or remove pattern categories"]=> string(50) "Ajouter ou retirer des catégories de compositions" ["Function %s used incorrectly in PHP."]=> string(54) "Fonction %s utilisée de manière incorrecte dans PHP." ["Where the template originally comes from e.g. 'theme'"]=> string(65) "D’où vient initialement le modèle, par exemple « thème »" ["Human readable text for the author."]=> string(59) "Texte lisible par un humain pour l’auteur ou l’autrice." ["Unknown author"]=> string(25) "Auteur/autrice inconnu·e" ["The revision does not belong to the specified parent with id of "%d""]=> string(66) "La révision n’appartient pas au parent ayant pour ID « %d »" ["Unique identifier for the global styles revision."]=> string(55) "Identifiant unique pour la révision de styles globaux." ["The ID for the parent of the global styles revision."]=> string(52) "L’ID du parent de la révision des styles globaux." ["font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(79) "déclaration font-family dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font family."]=> string(45) "URL vers un aperçu de la famille de polices." ["Kebab-case unique identifier for the font family preset."]=> string(79) "Identifiant unique en kebab-case pour le préréglage de la famille de polices." ["Name of the font family preset, translatable."]=> string(58) "Nom du préréglage de la famille de polices, traduisible." ["font-face definition in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["The IDs of the child font faces in the font family."]=> string(62) "Les ID des familles de caractères dans la famille de polices." ["A font family with slug "%s" already exists."]=> string(64) "Une police de caractères avec le slug « %s » existe déjà." ["%s cannot be updated."]=> string(29) "%s ne peut être mis à jour." ["%s parameter must be a valid JSON string."]=> string(51) "Le paramètre %s doit être une chaine JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font family."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette famille de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font families."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux familles de caractères." ["font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."]=> string(77) "Déclaration font-face dans le format theme.json, encodée comme une chaîne." ["URL to a preview image of the font face."]=> string(53) "URL vers une image de prévisualisation de la police." ["CSS unicode-range value."]=> string(25) "Valeur CSS unicode-range." ["CSS size-adjust value."]=> string(23) "Valeur CSS size-adjust." ["CSS line-gap-override value."]=> string(29) "Valeur CSS line-gap-override." ["CSS font-variation-settings value."]=> string(35) "Valeur CSS font-variation-settings." ["CSS font-feature-settings value."]=> string(33) "Valeur CSS font-feature-settings." ["CSS font-variant value."]=> string(24) "Valeur CSS font-variant." ["CSS descent-override value."]=> string(28) "Valeur CSS descent-override." ["CSS ascent-override value."]=> string(27) "Valeur CSS ascent-override." ["CSS font-stretch value."]=> string(24) "Valeur CSS font-stretch." ["Paths or URLs to the font files."]=> string(43) "Chemins ou URL vers les fichiers de police." ["CSS font-display value."]=> string(24) "Valeur CSS font-display." ["List of available font weights, separated by a space."]=> string(68) "Liste des graisses de polices disponibles, séparées par un espace." ["CSS font-style value."]=> string(22) "Valeur CSS font-style." ["CSS font-family value."]=> string(23) "Valeur CSS font-family." ["font-face declaration in theme.json format."]=> string(43) "Définition font-face au format theme.json." ["Version of the theme.json schema used for the typography settings."]=> string(73) "Version du schéma theme.json utilisé pour les réglages de typographie." ["Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete."]=> string(98) "Les polices de caractères ne supportent pas la suppression. Configurez « %s » pour supprimer." ["A font face matching those settings already exists."]=> string(71) "Une police de caractères correspondant à ces réglages existe déjà." ["The font face does not belong to the specified font family with id of "%d"."]=> string(94) "La police de caractères n’appartient pas à la famille de polices ayant pour ID « %d »." ["File %1$s must be used in %2$s."]=> string(46) "Le fichier %1$s doit être utilisé dans %2$s." ["%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference."]=> string(81) "La valeur %1$s « %2$s » doit être une URL valide ou une référence fichier." ["%s values must be non-empty strings."]=> string(52) "Les valeurs %s doivent être des chaînes non vides." ["%s cannot be empty."]=> string(26) "%s ne peut pas être vide." ["font_face_settings parameter must be a valid JSON string."]=> string(68) "Le paramètre font_face_settings doit être une chaîne JSON valide." ["Sorry, you are not allowed to access this font face."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder à cette police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font faces."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux polices de caractères." ["Unique identifier for the font face."]=> string(47) "Identifiant unique de la police de caractères." ["The ID for the parent font family of the font face."]=> string(68) "L’ID de la famille de polices parente de la police de caractères." ["Sorry, you are not allowed to access font collections."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux collections de polices." ["The categories for the font collection."]=> string(44) "Les catégories de la collection de polices." ["The font families for the font collection."]=> string(52) "Les familles de polices de la collection de polices." ["The description for the font collection."]=> string(43) "La description de la collection de polices." ["The name for the font collection."]=> string(35) "Le nom de la collection de polices." ["Unique identifier for the font collection."]=> string(51) "L’identifiant unique de la collection de polices." ["Font collection not found."]=> string(47) "Impossible de trouver la collection de polices." ["Allowed child block types."]=> string(34) "Types de blocs enfants autorisés." ["Public facing script module IDs."]=> string(70) "ID des modules de script affichés sur l’interface publique du site." ["This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."]=> string(102) "Ce site ne prend pas en charge les miniatures de publications sur les fichiers joints de type MIME %s." ["Font Face"]=> string(21) "Police de caractères" ["Font Faces"]=> string(22) "Polices de caractères" ["Font Families"]=> string(19) "Familles de polices" ["Font collection "%s" not found."]=> string(58) "Impossible de trouver la collection de polices « %s »." ["Font collection with slug: "%s" is already registered."]=> string(82) "La collection de polices correspondant au slug « %s » est déjà enregistrée." ["Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s"."]=> string(90) "La collection de polices « %1$s » a une propriété vide ou manquante : « %2$s »." ["Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."]=> string(96) "Erreur de décodage des données de la collection de polices à partir du JSON de réponse HTTP." ["Error fetching the font collection data from "%s"."]=> string(92) "Erreur lors de la récupération des données de la collection de polices depuis « %s »." ["Error decoding the font collection JSON file contents."]=> string(75) "Erreur de décodage du contenu du fichier JSON de la collection de polices." ["Font collection JSON file is invalid or does not exist."]=> string(81) "Le fichier JSON de la collection de polices n’est pas valide ou n’existe pas." ["Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."]=> string(165) "Le slug de la collection de polices « %s » n’est pas valide. Les slugs doivent utiliser uniquement des caractères alphanumériques et des tirets hauts et bas." ["font categoryMonospace"]=> string(9) "Monospace" ["font categoryHandwriting"]=> string(10) "Manuscrite" ["font categorySerif"]=> string(16) "Avec empattement" ["font categoryDisplay"]=> string(9) "Affichage" ["font categorySans Serif"]=> string(16) "Sans empattement" ["Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."]=> string(107) "Installées depuis Google Fonts. Les polices sont copiées sur votre site et servies à partir de celui-ci." ["font collection nameGoogle Fonts"]=> string(12) "Google Fonts" ["App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(123) "Aperçu de l’icône de l’application – l’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["App icon preview: Current image: %s"]=> string(66) "Aperçu de l’icône de l’application – image actuelle : %s" ["Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(117) "Aperçu de l’icône du navigateur – l’image actuelle n’a aucun texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Browser icon preview: Current image: %s"]=> string(61) "Aperçu de l’icône du navigateur – image actuelle : %s" ["sub item"]=> string(14) "sous-élément" ["Some of the %1$s %2$s values are invalid"]=> string(46) "Certaines des valeurs %1$s %2$s sont invalides" ["Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."]=> string(105) "Les entrées dans le tableau de dépendances doivent être des chaînes ou des tableaux avec une clé ID." ["Missing required id key in entry among dependencies array."]=> string(80) "Clé ID obligatoire manquante dans l’entrée parmi le tableau de dépendances." ["All required plugins are installed and activated."]=> string(61) "Toutes les extensions requises sont installées et activées." ["The following plugins must be activated first: %s."]=> string(65) "Les extensions suivantes doivent d’abord être activées : %s." ["The plugin has no required plugins."]=> string(48) "L’extension n’a pas d’extensions requises." ["The plugin is not installed."]=> string(37) "L’extension n’est pas installée." ["No plugin specified."]=> string(37) "Aucune extension n’est spécifiée." ["Please contact the plugin authors for more information."]=> string(82) "Veuillez contacter l’auteur/autrice de l’extension pour plus d’informations." ["These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."]=> string(82) "Ces extensions ne peuvent pas être activées car leurs prérequis sont invalides." ["The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s"]=> string(40) "%1$s nécessite l’installation de %2$s" ["Please contact your network administrator."]=> string(64) "Veuillez contacter votre administrateur/administratrice réseau." ["Manage plugins."]=> string(39) "Gérer les extensions." ["Some required plugins are missing or inactive."]=> string(59) "Certaines extensions requises sont manquantes ou inactives." [""%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."]=> string(72) "« %1$s » dans %2$s %3$s n’est pas une chaine hexadécimale ou RGB." ["The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least %1$s by %2$s pixels."]=> string(210) "L’icône du site est ce que vous voyez dans les onglets du navigateur, les marque-pages et dans les applications mobiles WordPress. Elle doit être carrée et faire au moins %1$s par %2$s pixels." ["Block binding "%s" not found."]=> string(40) "Attache de bloc « %s » non trouvée." ["The $source_properties array contains invalid properties."]=> string(68) "Le tableau $source_properties contient des propriétés non valides." ["The "uses_context" parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « uses_context » doit être un tableau." ["The "get_value_callback" parameter must be a valid callback."]=> string(69) "Le paramètre « get_value_callback » doit être un rappel valide." ["The $source_properties must contain a "get_value_callback"."]=> string(73) "$source_properties doit contenir un élément « get_value_callback »." ["The $source_properties must contain a "label"."]=> string(53) "$source_properties doit contenir un « libellé »." ["Block bindings source "%s" already registered."]=> string(59) "Source des attaches de bloc « %s » déjà enregistrée." ["Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"]=> string(132) "Les noms de source des attaches de bloc doivent contenir un préfixe espace de nom. Exemple : mon-extension/ma-source-personnalisee" ["Block bindings source names must not contain uppercase characters."]=> string(88) "Les noms de source des attaches de bloc ne peuvent pas contenir de caractère majuscule." ["Block bindings source name must be a string."]=> string(60) "Le nom de source des attaches de bloc doit être une chaine." ["[block rendering halted for pattern "%s"]"]=> string(57) "[rendu du bloc interrompu pour la composition « %s »]" ["Different layouts containing audio."]=> string(56) "Différentes mises en page contenant des fichiers audio." ["Block pattern categoryAudio"]=> string(5) "Audio" ["Different layouts containing videos."]=> string(57) "Différentes mises en page contenant des fichiers vidéo." ["Block pattern categoryVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["block bindings sourcePost Meta"]=> string(28) "Métadonnées de publication" ["block bindings sourcePattern Overrides"]=> string(25) "Surcharges de composition" ["block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page."]=> string(68) "Afficher la date de publication d’une publication ou d’une page." ["block titleDate"]=> string(4) "Date" ["block titleContent"]=> string(7) "Contenu" ["block titleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["block keywordtoggle"]=> string(8) "basculer" ["block keywordaccordion"]=> string(10) "accordéon" ["Export as JSON"]=> string(19) "Exporter comme JSON" ["Template part updated."]=> string(33) "Élément de modèle mis à jour." ["taxonomy singular namePattern Category"]=> string(28) "Catégorie de la composition" ["taxonomy general namePattern Categories"]=> string(27) "Catégories de compositions" ["Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."]=> string(147) "La chaîne attendue doit commencer par une balise de script (sans attributs) et se terminer par une balise de script, avec des espaces facultatifs." ["%d years"]=> string(7) "%d ans" ["a year"]=> string(10) "une année" ["%d months"]=> string(7) "%d mois" ["a month"]=> string(7) "un mois" ["%d days"]=> string(8) "%d jours" ["a day"]=> string(7) "un jour" ["%d hours"]=> string(9) "%d heures" ["an hour"]=> string(9) "une heure" ["%d minutes"]=> string(10) "%d minutes" ["a minute"]=> string(10) "une minute" ["%d seconds"]=> string(11) "%d secondes" ["a second"]=> string(11) "une seconde" ["Invalid template parent ID."]=> string(30) "ID parent du modèle invalide." ["There is no autosave revision for this template."]=> string(62) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour ce modèle." ["This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."]=> string(192) "Ce bloc est automatiquement inséré à proximité de toute occurrence des types de blocs utilisés comme clés de cette carte, dans une position relative donnée par la valeur correspondante." ["View Media File"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Add New Media File"]=> string(25) "Ajouter un fichier média" ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."]=> string(133) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions que si le sous-type de l’objet prend en charge les révisions." ["Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."]=> string(115) "Les clés méta ne peuvent activer la prise en charge des révisions sauf si le type d’objet les prend en charge." ["View media file"]=> string(22) "Voir le fichier média" ["Please pass a query array to this function."]=> string(63) "Veuillez transmettre un tableau de requêtes à cette fonction." ["Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."]=> string(92) "Appelez %s pour créer un processeur HTML au lieu de passer directement par le constructeur." ["The %s key must be a string without spaces."]=> string(62) "La clé %s doit être une chaîne de caractères sans espaces." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(100) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s et sans alternative disponible." ["Class %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(98) "La classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Font font-weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(109) "Le descripteur font-weight de police doit être une chaine de caractères ou un entier correctement formaté." ["Each font src must be a non-empty string."]=> string(64) "Chaque descripteur src de police doit être une chaine non vide." ["Font src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(88) "Le descripteur src de la police doit être une chaine non vide ou un tableau de chaines." ["Font font-family must be a non-empty string."]=> string(71) "Le descripteur font-family de la police doit être une chaine non vide." ["Submit Search"]=> string(19) "Lancer la recherche" ["Page Loaded."]=> string(14) "Page chargée." ["Loading page, please wait."]=> string(51) "Chargement de la page en cours, veuillez patienter." ["Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"]=> string(59) "Affiche la liste des termes assignés de la taxonomie : %s" ["Enlarge image: %s"]=> string(24) "Agrandir l’image : %s" ["Enlarge image"]=> string(18) "Agrandir l‘image" ["Jump to footnote reference %1$d"]=> string(36) "Aller à la note de bas de page %1$d" ["Cannot hook block to itself."]=> string(45) "Impossible de crocheter un bloc à lui-même." ["Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist."]=> string(106) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » comme composition de blocs car le fichier n’existe pas." ["Learn WordPress"]=> string(19) "Apprendre WordPress" ["Could not access filesystem."]=> string(48) "Impossible d’accéder au système de fichiers." ["block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."]=> string(113) "Afficher une image pour représenter ce site. Mettez à jour ce bloc et les changements s’appliqueront partout." ["block titleTitle"]=> string(20) "Titre de publication" ["block titleExcerpt"]=> string(7) "Extrait" ["block titlePattern placeholder"]=> string(33) "Texte indicatif de la composition" ["block keywordreferences"]=> string(12) "références" ["block titleFootnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["block keywordsummary"]=> string(8) "résumé" ["block keyworddisclosure"]=> string(11) "divulgation" ["block descriptionHide and show additional content."]=> string(47) "Masquer et afficher du contenu supplémentaire." ["block titleDetails"]=> string(8) "Détails" ["block descriptionAdd an image or video with a text overlay."]=> string(57) "Ajouter une image ou une vidéo avec un texte superposé." ["block keywordreusable"]=> string(13) "réutilisable" ["Allow comments on new posts"]=> string(57) "Autoriser les commentaires sur les nouvelles publications" ["Maximum posts per page"]=> string(39) "Nombre maximum de publications par page" ["Last page"]=> string(14) "Dernière page" ["paging%1$s of %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["First page"]=> string(14) "Première page" ["Continue"]=> string(9) "Continuer" ["Parent"]=> string(6) "Parent" ["Edit styles"]=> string(19) "Modifier les styles" ["Footnotes"]=> string(20) "Notes de bas de page" ["Check your inbox at %s and click on the given link."]=> string(67) "Consulter la boîte de réception %s et cliquer sur le lien fourni." ["Unable to locate WordPress content directory (%s)."]=> string(68) "Impossible de localiser le répertoire de contenu de WordPress (%s)." ["Whether the theme is a block-based theme."]=> string(47) "Si le thème est un thème basé sur les blocs." ["The date the template was last modified, in the site's timezone."]=> string(80) "La date de la dernière modification du modèle, dans le fuseau horaire du site." ["The unique identifier for the Navigation Menu."]=> string(45) "L’identifiant unique du menu de navigation." ["No fallback menu found."]=> string(42) "Aucun menu alternatif n’a été trouvé." ["Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les menus de navigation avec ce compte." ["Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."]=> string(94) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des menus de navigation avec ce compte." ["Cannot find user global styles revisions."]=> string(62) "Les révisions des styles globaux du compte sont introuvables." ["Custom CSS selectors."]=> string(31) "Sélecteurs CSS personnalisés." ["Where the pattern comes from e.g. core"]=> string(53) "D’où vient la composition, par exemple du cœur WP" ["Pattern updated."]=> string(25) "Composition mise à jour." ["Pattern scheduled."]=> string(23) "Composition planifiée." ["Pattern reverted to draft."]=> string(35) "Composition basculée en brouillon." ["Pattern published privately."]=> string(31) "Composition publiée en privé." ["Pattern published."]=> string(21) "Composition publiée." ["Patterns list navigation"]=> string(41) "Navigation dans la liste des compositions" ["Filter patterns list"]=> string(33) "Filtrer la liste des compositions" ["No patterns found."]=> string(28) "Aucune composition trouvée." ["Search Patterns"]=> string(27) "Rechercher des compositions" ["All Patterns"]=> string(23) "Toutes les compositions" ["View Patterns"]=> string(21) "Voir les compositions" ["View Pattern"]=> string(23) "Afficher la composition" ["Edit Block Pattern"]=> string(32) "Modifier la composition de blocs" ["New Pattern"]=> string(20) "Nouvelle composition" ["Add New Pattern"]=> string(23) "Ajouter une composition" ["post type singular namePattern"]=> string(11) "Composition" ["post type general namePatterns"]=> string(12) "Compositions" ["An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."]=> string(99) "Une image ne devrait pas être chargée en différé et marquée en priorité haute en même temps." ["The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."]=> string(124) "L’écran de modification d’un média est obsolète depuis WordPress 6.3. Veuillez utiliser la médiathèque à la place." ["Object ID must be an integer, %s given."]=> string(60) "L’ID de l’objet doit être un entier, %s a été donné." ["Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."]=> string(129) "Impossible d’établir une stratégie `%1$s` pour le script `%2$s` car il s’agit d’un alias (la valeur `src` est manquante)." ["Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."]=> string(81) "Stratégie `%1$s` incorrecte définie pour `%2$s` lors la déclaration du script." ["Page trashed."]=> string(26) "Page mise à la corbeille." ["Post trashed."]=> string(41) "Publication déplacée dans la corbeille." ["Title of a Navigation menuNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["Unable to convert Classic Menu to blocks."]=> string(51) "Impossible de convertir le menu classique en blocs." ["No Classic Menus found."]=> string(29) "Aucun menu classique trouvé." ["The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings"]=> string(78) "L’ID duotone « %1$s » n’est pas enregistré dans les réglages du %2$s" ["The menu provided is not a valid menu."]=> string(42) "Le menu fourni n’est pas un menu valide." ["Expand search field"]=> string(30) "Déplier le champ de recherche" ["Template namePage: 404"]=> string(8) "Page 404" ["Template nameSearch Results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Attachment Pages"]=> string(25) "Pages des fichiers joints" ["Template nameTag Archives"]=> string(24) "Archives des étiquettes" ["Template nameDate Archives"]=> string(18) "Archives des dates" ["Template nameCategory Archives"]=> string(24) "Archives des catégories" ["Template nameAuthor Archives"]=> string(29) "Archives des auteurs/autrices" ["Template nameAll Archives"]=> string(19) "Toutes les archives" ["Template nameSingle Entries"]=> string(15) "Entrées seules" ["Template nameBlog Home"]=> string(24) "Page d’accueil du blog" ["template part areaFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["template part areaHeader"]=> string(7) "Entête" ["template part areaGeneral"]=> string(9) "Général" ["block categoryPatterns"]=> string(12) "Compositions" ["custom image headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["custom backgroundBackground"]=> string(13) "Arrière-plan" ["Get Involved"]=> string(10) "Contribuer" ["Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."]=> string(130) "S’affiche quand un internaute visite une page qui n’existe pas, en suivant un lien mort ou en faisant une erreur dans l’URL." ["Displays your site's Privacy Policy page."]=> string(52) "Affiche votre page de politique de confidentialité." ["Displays when a visitor performs a search on your website."]=> string(70) "S’affiche quand un internaute effectue une recherche sur votre site." ["Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."]=> string(81) "S’affiche quand un internaute visualise la page dédiée d’un fichier média." ["Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."]=> string(201) "Affiche l’archive des publications liées à une étiquette. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Étiquette : Pizza ») ne peut être trouvé." ["Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."]=> string(116) "Affiche une page d’archive de publications quand une date spécifique est visitée (p. ex. : exemple.com/2023/)." ["Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."]=> string(359) "Affiche l’archive des publications d’une taxonomie personnalisée. Tout comme les catégories et les étiquettes, les taxonomies personnalisées disposent de termes que vous pouvez utiliser pour classifier vos publications. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. « Taxonomie : Art ») ne peut être trouvé." ["Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."]=> string(204) "Affiche l’archive des publications liées à une catégorie. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Catégorie : Recettes ») ne peut être trouvé." ["Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."]=> string(220) "Affiche l’archive des publications liées à un auteur ou une autrice. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (par ex. : « Auteur/autrice : Françoise ») ne peut être trouvé." ["Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."]=> string(391) "Affiche n’importe quel type d’archive, incluant les archives de publications d’un auteur ou d’une autrice, d’une catégorie, d’une étiquette, d’une taxonomie, d’un type de publications personnalisé ou encore d’une date. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme l’archive des catégories ou des étiquettes) ne peut être trouvé." ["Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."]=> string(137) "Affiche une page statique à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette page ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."]=> string(164) "Affiche une publication unique sur votre site à moins qu’un modèle personnalisé ait été appliqué à cette publication ou qu’un modèle dédié n’existe." ["Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."]=> string(234) "Affiche n’importe quelle publication, comme un article ou une page. Ce modèle servira de solution de repli si aucun modèle plus spécifique (comme le modèle des publications, des pages ou des fichiers média) n’a été trouvé." ["Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."]=> string(205) "Affiche la page d’accueil de votre site, que celle-ci soit paramétrée pour afficher les derniers articles ou une page statique. Le modèle de page d’accueil prend le pas sur tous les autres modèles." ["Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."]=> string(260) "Affiche les derniers articles sur la page définie comme étant votre page d’accueil du blog dans les réglages de lecture. S’il existe, le modèle de page d’accueil prend le pas sur ce modèle lorsque les articles sont affichés sur la page d’accueil." ["Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."]=> string(112) "Utilisé comme modèle par défaut pour toutes les pages lorsque aucun modèle plus précis n’a été défini." ["Block pattern categoryAbout"]=> string(9) "À propos" ["Block pattern categoryTeam"]=> string(7) "Équipe" ["Block pattern categoryPosts"]=> string(12) "Publications" ["Block pattern categoryBanners"]=> string(10) "Bannières" ["block descriptionThe author name."]=> string(39) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Name"]=> string(25) "Nom de l’auteur/autrice" ["block keywordpage"]=> string(4) "page" ["block descriptionDisplays a page inside a list of all pages."]=> string(69) "Affiche une page à l’intérieur d’une liste de toutes les pages." ["block titlePage List Item"]=> string(31) "Élément de liste de type Page" ["Style Variations"]=> string(20) "Variations de styles" ["Position"]=> string(11) "Emplacement" ["Sticky"]=> string(9) "Épinglé" ["https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"]=> string(61) "https://fr.wordpress.org/support/article/reset-your-password/" ["https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"]=> string(53) "https://fr.wordpress.org/support/article/site-editor/" ["Array of column names to be searched."]=> string(41) "Tableau de nom de colonnes à rechercher." ["The block types which can use this pattern."]=> string(61) "Les types de blocs qui peuvent recourir à cette composition." ["An array of template types where the pattern fits."]=> string(67) "Un tableau de types de modèles auxquels la composition correspond." ["The category description, in human readable format."]=> string(66) "Description de la catégorie dans un format lisible par un humain." ["Download file"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."]=> string(71) "Veuillez vérifier que l’extension PHP %s est installée et activée." ["When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."]=> string(110) "À l‘utilisation de la constante %1$s, s‘assurer de définir ces valeurs globales dans un tableau : %2$s." ["The query argument must be an array or a tag name."]=> string(64) "L‘argument de la requête doit être un tableau ou une balise." ["Invalid attribute name."]=> string(26) "Nom d’attribut invalide." ["Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."]=> string(92) "Trop d’appels à la fonction seek(). Cela peut conduire à des problèmes de performances." ["Unknown bookmark name."]=> string(27) "Nom de marque-page inconnu." ["Too many bookmarks: cannot create any more."]=> string(73) "Nombre maximal de signets atteint : impossible d’en créer de nouveaux" ["Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."]=> string(86) "Avertissement : %1$s attend que le paramètre %2$s (%3$s) soit %4$s plutôt que %5$s." ["https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"]=> string(69) "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" ["Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."]=> string(80) "Désolé, les réponses aux commentaires non approuvés ne sont pas autorisées." ["Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"]=> string(141) "Les arguments ne peuvent pas être préparés à la fois comme identificateur et comme valeur. Les conflits suivants ont été trouvés : %s" ["Values for the input array must be either objects or arrays."]=> string(78) "Les valeurs du tableau fourni doivent être soit des objets soit des tableaux." ["The image already has the requested size."]=> string(39) "L’image a déjà la taille demandée." ["There’s no content to show here yet."]=> string(58) "Il n’y a aucun contenu à afficher ici pour l’instant." [": %s"]=> string(6) " : %s" ["untitled post %s"]=> string(25) "publication sans titre %s" ["Untitled post %d"]=> string(21) "Article sans titre %d" ["A variety of header designs displaying your site title and navigation."]=> string(78) "Divers designs d’entêtes affichant le titre et la navigation de votre site." ["A variety of footer designs displaying information and site navigation."]=> string(83) "Divers designs de pied de page affichant des informations et la navigation du site." ["Different layouts containing video or audio."]=> string(66) "Différentes mises en page contenant de la vidéo ou de l’audio." ["Different layouts for displaying images."]=> string(57) "Différentes mises en page pour l’affichage des images." ["Showcase your latest work."]=> string(37) "Mettez en avant votre dernier projet." ["Block pattern categoryPortfolio"]=> string(9) "Portfolio" ["Introduce yourself."]=> string(16) "Présentez-vous." ["Display your contact information."]=> string(37) "Afficher vos informations de contact." ["Block pattern categoryContact"]=> string(7) "Contact" ["Briefly describe what your business does and how you can help."]=> string(75) "Décrivez brièvement ce que fait votre entreprise et ce qu’elle propose." ["Block pattern categoryServices"]=> string(8) "Services" ["Share reviews and feedback about your brand/business."]=> string(75) "Partagez des avis et des commentaires sur votre marque ou votre entreprise." ["Block pattern categoryTestimonials"]=> string(12) "Témoignages" ["A variety of designs to display your team members."]=> string(63) "De nombreux designs pour afficher les membres de votre équipe." ["Sections whose purpose is to trigger a specific action."]=> string(66) "Sections dont l’objet est de déclencher une action spécifique." ["Block pattern categoryCall to Action"]=> string(15) "Appel à action" ["A set of high quality curated patterns."]=> string(62) "Un ensemble de compositions sélectionnées de haute qualité." ["Display your latest posts in lists, grids or other layouts."]=> string(94) "Affichez vos dernières publications dans des listes, des grilles ou d’autres mises en page." ["Patterns containing mostly text."]=> string(47) "Compositions contenant principalement du texte." ["Multi-column patterns with more complex layouts."]=> string(66) "Compositions multi-colonnes avec des mises en page plus complexes." ["Patterns that contain buttons and call to actions."]=> string(63) "Compositions contenant des boutons et des appels à l’action." ["https://wordpress.org/documentation/"]=> string(33) "https://fr.wordpress.org/support/" ["User queries should not be run before the %s hook."]=> string(82) "Les requêtes sur les comptes ne devraient pas être lancées avant le crochet %s." ["The %s argument must be a string or a string array."]=> string(52) "L‘argument %s doit être une chaine ou un tableau." ["Sorry, you are not allowed to view terms for this post."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les termes de cette publication." ["Raw size value must be a string, integer, or float."]=> string(91) "La valeur brute de la taille doit être une chaine, un nombre entier ou un nombre décimal." ["block titleList item"]=> string(18) "Élément de liste" ["block titleComments"]=> string(12) "Commentaires" ["block titleComments Previous Page"]=> string(33) "Page précédente de commentaires" ["block titleComments Page Numbers"]=> string(33) "Numéros de page des commentaires" ["block titleComments Next Page"]=> string(29) "Page suivante de commentaires" ["Single item: %s"]=> string(22) "Élément unique : %s" ["Default template"]=> string(19) "Modèle par défaut" ["%s comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["Create a site or only a username:"]=> string(46) "Créez un site ou uniquement un identifiant :" ["Site Domain (subdomain only):"]=> string(44) "Domaine du site (sous-domaine uniquement) :" ["Site Name (subdirectory only):"]=> string(44) "Nom du site (sous-répertoire uniquement) :" ["There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."]=> string(108) "Il ne semble pas y avoir de fichier %s. Celui-ci est nécessaire pour que l’installation puisse continuer." ["The date and time the preferences were updated."]=> string(74) "La date et l’heure auxquelles les préférences ont été mises à jour." ["Whether the theme disables generated layout styles."]=> string(70) "Indique si le thème désactive les styles de mise en page générés." ["Whether a theme uses block-based template parts."]=> string(69) "Si un thème utilise des éléments de modèle basées sur des blocs." ["$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"]=> string(65) "$store doit être une instance de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" ["Revisions not enabled."]=> string(37) "Les révisions ne sont pas activées." ["The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"]=> string(176) "Le préfixe de modèle pour le modèle créé. Ceci est utilisé pour extraire le type de modèle principal, p. ex. dans « taxonomy-books », cela extrait « taxonomy »" ["Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"]=> string(86) "Indique si un modèle est personnalisé ou fait partie de la hiérarchie des modèles." ["The slug of the template to get the fallback for"]=> string(56) "Le slug du modèle doit récupérer l’alternative pour" ["The icon for the post type."]=> string(34) "L‘icône du type de publication." ["If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."]=> string(144) "Si la valeur est une chaîne, elle sera utilisée comme slug d’archive. Si la valeur est fausse, le type de publication n’a pas d’archive." ["Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."]=> string(94) "Accès public et identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `style_handles`." ["Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."]=> string(84) "Identifiant de style éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_style_handles`." ["Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."]=> string(82) "Identifiant de script public. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `view_script_handles`." ["Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."]=> string(103) "Accès public et identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `script_handles`." ["Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."]=> string(93) "Identifiant de script de l’éditeur. OBSOLÈTE : utilisez plutôt `editor_script_handles`." ["An array of post types that the pattern is restricted to be used with."]=> string(86) "Un tableau des types de publication avec lesquels la composition doit être utilisée." ["REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."]=> string(131) "%1$s de l’API REST devrait être un tableau de tableaux. Une valeur qui n’est pas de type tableau a été détectée pour %2$s." ["If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free."]=> string(181) "Si vous possédez ce réseau, veuillez vérifier que le serveur de base de données de votre hébergement fonctionne correctement et que toutes les tables sont exemptes d’erreurs." ["Conflicting values for the constants %1$s and %2$s. The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."]=> string(164) "Valeurs conflictuelles pour les constantes %1$s et %2$s. La valeur de %2$s sera supposée être le réglage de configuration de votre sous-domaine." ["*"]=> string(1) "*" ["Logged in as %1$s. Edit your profile. Log out?"]=> string(107) "Connexion en tant que %1$s. Modifier votre profil. Se déconnecter ?" ["%sX-Large"]=> string(14) "%sx plus grand" ["%sX-Small"]=> string(14) "%sx plus petit" ["Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."]=> string(310) "Votre fichier %1$s utilise une valeur dynamique (%2$s) pour le chemin vers %3$s. Cependant, la valeur de %3$s est également une valeur dynamique (pointant vers %4$s) et pointant vers une autre valeur dynamique ce qui n’est pas pris en charge. Veuillez mettre à jour %3$s pour pointer directement vers %4$s." ["put your unique phrase here"]=> string(28) "mettez une phrase unique ici" ["Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."]=> string(90) "La clé de cache doit être un entier ou une chaîne non-vide, avec le type %s renseigné." ["Cache key must not be an empty string."]=> string(52) "La clé du cache ne doit pas être une chaîne vide." ["There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."]=> string(150) "Une erreur critique s’est produite sur ce site. Veuillez contacter l’admin de votre site et l’informer de cette erreur pour obtenir de l’aide." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."]=> string(104) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec un compte spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."]=> string(101) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer à un terme spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."]=> string(113) "Lors de la vérification de la fonctionnalité %s, vous devez toujours la comparer à un commentaire spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."]=> string(103) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une page spécifique." ["When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."]=> string(110) "Lors de la vérification de la capacité %s, vous devez toujours la comparer avec une publication spécifique." ["Your object cache implementation does not support flushing individual groups."]=> string(96) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange des groupes individuels." ["Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."]=> string(108) "Votre implémentation du cache objets ne prend pas en charge la vidange du cache d’exécution en mémoire." ["Deleted author: %s"]=> string(33) "Auteur/autrice supprimé·e : %s" ["Template for %s"]=> string(15) "Modèle pour %s" ["Not found: %1$s (%2$s)"]=> string(26) "Non trouvé : %1$s (%2$s)" ["Block pattern categoryFooters"]=> string(13) "Pieds de page" ["Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(147) "Erreur d’événement de déplanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"]=> string(146) "Erreur d’événement de replanification de tâche pour le crochet %1$s. Code d’erreur : %2$s. Message d’erreur : %3$s. Données : %4$s" ["Whether a theme uses block-based templates."]=> string(55) "Si un thème utilise des modèles basés sur des blocs." ["The ID of the page that should display the latest posts"]=> string(53) "L’ID de la page qui affichera les derniers articles" ["The ID of the page that should be displayed on the front page"]=> string(65) "L’ID de la page qui doit être affiché sur la page d’accueil" ["What to show on the front page"]=> string(37) "Afficher quoi sur la page d’accueil" ["File %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(109) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["File %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(99) "Le fichier %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(110) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s, aucune alternative n’est disponible." ["Function %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(100) "La fonction %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type."]=> string(72) "Affiche un lien vers un article, une page ou tout autre type de contenu." ["block titleRead More"]=> string(18) "Lien Lire la suite" ["block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found."]=> string(120) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher le contenu lorsqu‘aucun résultat de requête n‘est trouvé." ["block titleNo results"]=> string(15) "Aucun résultat" ["block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio."]=> string(107) "Affichez les détails de l‘auteur/autrice de la publication tels que le nom, l‘avatar et la biographie." ["block descriptionThe author biography."]=> string(43) "Biographie de l’auteur ou de l’autrice." ["block titleAuthor Biography"]=> string(32) "Biographie de l’auteur/autrice" ["block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."]=> string(167) "Crée un lien qui pointera toujours vers la page d’accueil du site. Généralement non indispensable s’il y a déjà un lien sur le titre du site dans son entête." ["block titleHome Link"]=> string(21) "Lien vers l’accueil" ["block descriptionGather blocks in a layout container."]=> string(55) "Rassemblez les blocs dans un conteneur de mise en page." ["block descriptionDisplays a title with the number of comments."]=> string(48) "Affiche un titre avec le nombre de commentaires." ["block titleComments Title"]=> string(22) "Titre des commentaires" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."]=> string(125) "Un bloc avancé qui permet d‘afficher les commentaires des publications en utilisant différentes configurations visuelles." ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."]=> string(104) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant/précédent de commentaires, le cas échéant." ["block titleComments Pagination"]=> string(27) "Pagination des commentaires" ["block descriptionDisplays the previous comment's page link."]=> string(54) "Affiche le lien de la page du commentaire précédent." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination."]=> string(74) "Affiche une liste de numéros de page pour la pagination des commentaires." ["block descriptionDisplays the next comment's page link."]=> string(50) "Affiche le lien de la page du commentaire suivant." ["block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."]=> string(143) "Contient les éléments de bloc utilisés pour afficher un commentaire, comme le titre, la date, l’auteur/autrice, l’avatar et plus encore." ["block titleComment Template"]=> string(22) "Modèle de commentaire" ["block descriptionDisplays a link to reply to a comment."]=> string(46) "Affiche un lien pour répondre au commentaire." ["block titleComment Reply Link"]=> string(34) "Lien de réponse à un commentaire" ["block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."]=> string(200) "Affiche un lien pour modifier le commentaire dans le tableau de bord de WordPress. Ce lien est seulement visible pour les utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission de modifier des commentaires." ["block titleComment Edit Link"]=> string(35) "Lien de modification de commentaire" ["block descriptionDisplays the date on which the comment was posted."]=> string(59) "Affiche la date à laquelle le commentaire a été publié." ["block descriptionDisplays the contents of a comment."]=> string(38) "Affiche le contenu d’un commentaire." ["block descriptionDisplays the name of the author of the comment."]=> string(52) "Affiche le nom de l‘auteur/autrice du commentaire." ["block titleComment Author Name"]=> string(40) "Nom de l’auteur/autrice du commentaire" ["block descriptionAdd a user’s avatar."]=> string(32) "Ajoute l’avatar d’un compte." ["block titleAvatar"]=> string(6) "Avatar" ["A WordPress Commenter"]=> string(42) "Un commentateur ou commentatrice WordPress" ["Responses to %s"]=> string(27) "Commentaires sur « %s »" ["Response to %s"]=> string(26) "Commentaire sur « %s »" ["block titleComment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["block titleComment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Default Avatar"]=> string(18) "Avatar par défaut" ["Alignment optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["There is already a ping from that URL for this post."]=> string(58) "Il y a déjà un ping de cette URL pour cette publication." ["The password cannot be a space or all spaces."]=> string(66) "Le mot de passe ne peut pas être uniquement composé d’espaces." ["Need more help? Read the support article on %2$s."]=> string(96) "Besoin d’une aide complémentaire ? Lisez l’article du support sur %2$s." ["The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."]=> string(187) "Le serveur de la base de données n’est pas connecté (ce qui signifie que votre identifiant et mot de passe sont corrects) mais la base de données %s ne peut pas être sélectionnée." ["Cannot select database"]=> string(44) "Impossible de sélectionner la base données" ["That file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(125) "Ce fichier est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."]=> string(199) "Désolé, nous ne pouvons pas charger la vidéo depuis l’URL fournie. Veuillez vérifier que l’URL correspond à un format de vidéo pris en charge (%s) ou diffusé (p. ex. : YouTube et Vimeo)." ["That video cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(130) "Cette vidéo est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That image cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(129) "Cette image est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’elle n’a pas été supprimée." ["That audio file cannot be found. Check your media library and make sure it was not deleted."]=> string(131) "Ce fichier audio est introuvable. Vérifiez votre médiathèque et assurez-vous qu’il n’a pas été supprimé." ["User URL may not be longer than 100 characters."]=> string(60) "L’URL du compte ne doit pas faire plus de 100 caractères." ["Unable to pass %s if not using multisite."]=> string(59) "Impossible de passer %s si vous n‘utilisez pas multisite." ["Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."]=> string(110) "La graisse de la police Web doit correspondre à un nombre entier ou une chaine de caractères au bon format." ["Each webfont src must be a non-empty string."]=> string(80) "Chaque descripteur src de police Web doit correspondre à une chaine non vide." ["Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."]=> string(105) "Le descripteur src de police Web ne doit pas correspondre à une chaine ou un tableau de chaines vides." ["Webfont font family must be a non-empty string."]=> string(58) "La famille de polices Web doit être une chaine non vide." ["Limit results to those matching a pattern (slug)."]=> string(75) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une composition (slug)." ["Ancestor blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Determines whether the pattern is visible in inserter."]=> string(77) "Détermine si la composition est visible ou non dans l’outil d’insertion." ["The pattern keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern category slugs."]=> string(42) "Les slugs de catégorie de la composition." ["Block types that the pattern is intended to be used with."]=> string(62) "Types de bloc avec lequel la composition doit être utilisée." ["The pattern viewport width for inserter preview."]=> string(111) "La largeur de la fenêtre d’affichage de la composition pour la prévisualisation de l’outil d’insertion." ["The pattern detailed description."]=> string(45) "La description détaillée de la composition." ["The pattern name."]=> string(25) "Le nom de la composition." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les compositions de blocs enregistrées." ["The category label, in human readable format."]=> string(65) "Le libellé de la catégorie, dans un format lisible à l’œil." ["The category name."]=> string(24) "Le nom de la catégorie." ["Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."]=> string(110) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour voir les catégories de compositions de blocs enregistrées." ["Error in deleting the attachment."]=> string(47) "Erreur lors de la suppression du fichier joint." ["Error: This is not a valid feed template."]=> string(68) "Erreur : ce n’est pas un modèle de flux valide." ["unit symbolPB"]=> string(2) "Po" ["unit symbolEB"]=> string(2) "Eo" ["unit symbolZB"]=> string(2) "Zo" ["unit symbolYB"]=> string(2) "Yo" ["The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."]=> string(74) "La description sera affichée dans le menu si le thème actif l’accepte." ["A title on that page cannot be found."]=> string(40) "Le titre est introuvable sur cette page." ["color schemeLight"]=> string(5) "Clair" ["color schemeDark"]=> string(6) "Sombre" ["Error: The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."]=> string(126) "Erreur : le répertoire des thèmes est soit vide, ou n’existe pas. Veuillez vérifier votre installation." ["File does not exist?"]=> string(28) "Le fichier n‘existe pas ?" ["Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the Latest Posts block, to list posts from the site."]=> string(281) "L’ajout d’un flux RSS à la page d’accueil de ce site n’est pas pris en charge, car cela pourrait créer une boucle ralentissant votre site. Essayez d’utiliser un autre bloc, comme le bloc Derniers articles, pour obtenir la liste des articles de ce site." ["Responses"]=> string(9) "Réponses" ["Response"]=> string(8) "Réponse" ["Older Comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Newer Comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["(%s website link, opens in a new tab)"]=> string(53) "(Lien du site de %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["(%s author archive, opens in a new tab)"]=> string(67) "(Archive de l’auteur/autrice %s, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["%s Avatar"]=> string(12) "Avatar de %s" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)"]=> string(112) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Titre » manquant)" ["Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")"]=> string(114) "Impossible d’enregistrer le fichier « %1$s » en tant que composition de blocs (slug « %2$s » non valide)" ["Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)"]=> string(111) "Impossible d’enregistrer le fichier « %s » en tant que composition de blocs (champ « Slug » manquant)" ["Block pattern categoryFeatured"]=> string(12) "Mis en avant" ["Use Site Editor"]=> string(29) "Utiliser l’éditeur de site" ["Hurray! Your theme supports site editing with blocks. Tell me more. %2$s"]=> string(115) "Hourra ! Votre thème prend en charge l’édition de site avec des blocs. En savoir plus. %2$s" ["Icon"]=> string(6) "Icône" ["Site icon."]=> string(15) "Icône du site." ["block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."]=> string(128) "Affiche la description des catégories, des étiquettes et des taxonomies personnalisées lors de l’affichage d’une archive." ["block titleTerm Description"]=> string(20) "Description du terme" ["block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."]=> string(156) "Modifie les différentes zones de votre site en général, comme l’entête, le pied de page, la colonne latérale… ou créer une nouvelle zone de zéro." ["block titleTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information."]=> string(85) "Créez un contenu structuré en lignes et en colonnes pour afficher des informations." ["block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."]=> string(219) "Affiche le nom de ce site. Mettez à jour le bloc, et les modifications seront appliquées partout où il est utilisé. Il apparaîtra également dans la barre de titre du navigateur et dans les résultats de recherche." ["block style labelPlain"]=> string(3) "Uni" ["block titlePagination"]=> string(10) "Pagination" ["block titlePrevious Page"]=> string(17) "Page précédente" ["block titlePage Numbers"]=> string(16) "Numéros de page" ["block titleNext Page"]=> string(13) "Page suivante" ["block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post."]=> string(88) "Affiche le lien vers l’article suivant ou précédent, adjacent à l’article actuel." ["block titlePost Navigation Link"]=> string(52) "Mise en page de la navigation entre les publications" ["block descriptionDisplay a post's comments form."]=> string(52) "Affiche le formulaire de commentaire d’un article." ["block titleComments Form"]=> string(26) "Formulaire de commentaires" ["block descriptionShow a block pattern."]=> string(25) "Afficher une composition." ["block titlePattern"]=> string(11) "Composition" ["block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site."]=> string(84) "Une collection de blocs qui permettent aux visiteurs de faire le tour de votre site." ["block titleNavigation"]=> string(10) "Navigation" ["block descriptionAdd a submenu to your navigation."]=> string(41) "Ajoutez un sous-menu à votre navigation." ["block titleSubmenu"]=> string(9) "Sous-menu" ["block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation."]=> string(64) "Ajoute une page, un lien ou autre élément à votre navigation." ["block titleCustom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column."]=> string(85) "Affiche le contenu dans plusieurs colonnes, via les blocs ajoutés à chaque colonne." ["Preload valueNone"]=> string(5) "Aucun" ["No comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Media item link optionNone"]=> string(5) "Aucun" ["Could not strip invalid text."]=> string(44) "Impossible de supprimer le texte non valide." ["Could not retrieve table charset."]=> string(60) "Impossible de récupérer le jeu de caractères de la table." ["WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."]=> string(170) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur des champs %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."]=> string(168) "Erreur base de données WordPress : le traitement de la valeur du champ %s a échoué. La valeur fournie est peut-être trop grande ou contient des données invalides." ["WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."]=> string(121) "Erreur de la base de données WordPress : impossible d’effectuer la requête car elle contient des données invalides." [""%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(114) "Le style « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." [""%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."]=> string(115) "Le script « %1$s » ne doit pas être mis en file d’attente avec le nouvel éditeur de widgets (%2$s ou %3$s)." ["The description is not prominent by default; however, some themes may show it."]=> string(99) "La description n’est pas visible par défaut ; cependant, certains thèmes peuvent l’afficher." ["Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."]=> string(120) "Assignez un terme parent pour créer une hiérarchie. Le terme Jazz, par exemple, serait le parent de Bebop et Big Band." ["The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."]=> string(148) "Le « slug » est la version du nom normalisée pour les URL. Il ne contient généralement que des lettres, des chiffres et des traits d’union." ["The name is how it appears on your site."]=> string(54) "Le nom est la façon dont il apparaît sur votre site." ["Template Part Area"]=> string(29) "Zone d’élément de modèle" ["Template Part Areas"]=> string(30) "Zones d’élément de modèle" ["The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."]=> string(259) "Le serveur ne peut pas traiter l’image. Cela peut se produire si le serveur est occupé ou ne dispose pas de suffisamment de ressources pour terminer la tâche. Téléverser une image plus petite peut aider. La taille maximale suggérée est de 2560 pixels." ["Limit result set to users who have published posts."]=> string(73) "Limiter les résultats aux comptes qui ont mis en ligne des publications." ["Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."]=> string(148) "Limiter le jeu de résultats aux comptes correspondant à au moins une capacité spécifique fournie. Accepte une liste CSV ou une capacité unique." ["Sorry, you are not allowed to filter users by capability."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Unable to retrieve body from response at this URL."]=> string(60) "Impossible de retrouver le corps de la réponse sur cet URL." ["URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."]=> string(99) "URL introuvable. La réponse à retourné un code de statut différent de 200 à partir de cet URL." ["Sorry, you are not allowed to process remote URLs."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de traiter des URL distantes." ["Invalid URL"]=> string(14) "URL non valide" ["The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."]=> string(83) "Le lien de l‘image Open Graph de l‘élément %1$s ou %2$s à partir de l‘URL." ["The content of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The favicon image link of the %s element from the URL."]=> string(75) "Le lien vers l’image de favicon de l’élément %s à partir de l’URL." ["The contents of the %s element from the URL."]=> string(52) "Le contenu de l’élément %s à partir de l‘URL." ["The URL to process."]=> string(19) "L’URL à traiter." ["Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"]=> string(97) "L’emplacement où l’élément de modèle devrait être utilisé (entête, pied de page, etc.)" ["Whether a template is a custom template."]=> string(43) "Si un modèle est un modèle personnalisé." ["The ID for the author of the template."]=> string(40) "L’ID de l’auteur/autrice du modèle." ["HTML title for the template, transformed for display."]=> string(55) "Titre HTML du modèle, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the template, as it exists in the database."]=> string(67) "Titre pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Version of the content block format used by the template."]=> string(61) "Version du format de bloc de contenu utilisé par le modèle." ["Content for the template, as it exists in the database."]=> string(69) "Contenu pour le modèle, tel qu’il existe dans la base de données." ["Source of a customized template"]=> string(35) "Source d’un modèle personnalisé" ["Type of template."]=> string(16) "Type de modèle." ["Post type to get the templates for."]=> string(53) "Type de publication pour lequel obtenir les modèles." ["Limit to the specified template part area."]=> string(57) "Limite à la zone de l’élément de modèle spécifié." ["REST namespace route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["Whether to make the post type available for selection in navigation menus."]=> string(105) "Détermine s’il faut rendre le type de publication sélectionnable ou non dans les menus de navigation." ["Whether to generate a default UI for managing this post type."]=> string(101) "Détermine s’il faut générer ou non une interface par défaut pour gérer ce type de publication." ["The visibility settings for the post type."]=> string(52) "Les réglages de visibilité du type de publication." ["REST route's namespace for the post type."]=> string(58) "L’espace de nom de la route REST du type de publication." ["Whether to automatically add top level pages to this menu."]=> string(63) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu." ["The locations assigned to the menu."]=> string(35) "Les emplacements assignés au menu." ["The menu cannot be deleted."]=> string(36) "Le menu ne peut pas être supprimé." ["Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(105) "Les menus ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour les supprimer." ["Sorry, you are not allowed to view menus."]=> string(63) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les menus." ["The ID of the assigned menu."]=> string(25) "L’ID du menu attribué." ["The description of the menu location."]=> string(42) "La description de l’emplacement du menu." ["The name of the menu location."]=> string(34) "Le nom de l’emplacement du menu." ["Invalid menu location."]=> string(31) "Emplacement du menu non valide." ["Sorry, you are not allowed to view menu locations."]=> string(80) "Désolé, vous n‘avez pas l‘autorisation pour voir ces emplacements de menu." ["An alphanumeric identifier for the menu location."]=> string(63) "Un identificateur alphanumérique pour l’emplacement de menu." ["The terms assigned to the object in the %s taxonomy."]=> string(55) "Les termes assignés à l’objet dans la taxonomie %s." ["Whether the menu item represents an object that no longer exists."]=> string(66) "Si l’élément de menu représente un objet qui n’existe plus." ["The XFN relationship expressed in the link of this menu item."]=> string(64) "La relation XFN exprimée dans ce lien de l’élément de menu." ["The URL to which this menu item points."]=> string(52) "L’URL vers laquelle l’élément de menu renvoie." ["The singular label used to describe this type of menu item."]=> string(75) "Le libellé singulier utilisé pour décrire le type l’élément de menu." ["The target attribute of the link element for this menu item."]=> string(68) "L’attribut cible de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."]=> string(169) "L’ID en base de données de l’objet original que représente l’élément de menu, comme par exemple l’ID pour les publication et le term_id pour les catégories." ["The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment"."]=> string(117) "Le type d’objet originellement représenté comme « catégorie », « publication » ou « fichier joint »." ["The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."]=> string(97) "L’ID en base de données due nav_menu_item qui est le parent de l’élément de menu, sinon 0." ["The description of this menu item."]=> string(40) "La description de cet élément de menu." ["Class names for the link element of this menu item."]=> string(64) "Noms de classe de l’élément lien pour cet élément de menu." ["Text for the title attribute of the link element for this menu item."]=> string(77) "Texte de l’attribut titre de l’élément lien pour cet élément de menu." ["The ID for the parent of the object."]=> string(35) "L’ID pour le parent de l’objet." ["A named status for the object."]=> string(31) "Un état nommé pour l’objet." ["The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy"."]=> string(106) "La famille d’objets originellement représentée comme « type de publication » ou « taxonomie »." ["HTML title for the object, transformed for display."]=> string(62) "Le titre HTML pour l’objet, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the object, as it exists in the database."]=> string(69) "Le titre pour l’objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["Get linked object."]=> string(23) "Obtenir l’objet lié." ["The url is required when using a custom menu item type."]=> string(96) "L’URL est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["The title is required when using a custom menu item type."]=> string(97) "Le titre est obligatoire lors de l’utilisation d’un type d’élément de menu personnalisé." ["Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(116) "Les éléments de menu ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux styles globaux de ce site." ["Title for the global styles variation, as it exists in the database."]=> string(80) "Titre de la variation de styles globaux, tel qu’il existe en base de données." ["Title of the global styles variation."]=> string(40) "Titre de la variation de styles globaux." ["Global settings."]=> string(18) "Réglages globaux." ["Global styles."]=> string(15) "Styles globaux." ["ID of global styles config."]=> string(41) "ID de la configuration de styles globaux." ["No global styles config exist with that id."]=> string(71) "Aucune configuration de styles globaux n’existe avec cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to view this global style."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir ce style global." ["Sorry, you are not allowed to edit this global style."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le style global." ["The theme identifier"]=> string(25) "L‘identifiant du thème" ["Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."]=> string(101) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour exporter des modèles et des éléments de modèle." ["Public facing and editor style handles."]=> string(61) "Identifiants des style publics et des styles de l’éditeur." ["Public facing and editor script handles."]=> string(64) "Identifiants des scripts publics et des scripts de l’éditeur." ["The date when the block was last updated."]=> string(42) "La date de dernière modification du bloc." ["file type groupVideo"]=> string(7) "Vidéos" ["file type groupAudio"]=> string(4) "Sons" ["Navigation menus that can be inserted into your site."]=> string(67) "Les menus de navigation qui peuvent être insérés sur votre site." ["Navigation Menus list"]=> string(29) "Liste des menus de navigation" ["Navigation Menus list navigation"]=> string(47) "Navigation dans la liste de menus de navigation" ["Filter Navigation Menu list"]=> string(39) "Filter la liste des menus de navigation" ["Uploaded to this Navigation Menu"]=> string(39) "Téléversé vers ce menu de navigation" ["Insert into Navigation Menu"]=> string(35) "Insérer dans le menu de navigation" ["Navigation Menu archives"]=> string(32) "Archives des menus de navigation" ["No Navigation Menu found in Trash."]=> string(51) "Aucun menu de navigation trouvé dans la corbeille." ["No Navigation Menu found."]=> string(33) "Aucun menu de navigation trouvé." ["Parent Navigation Menu:"]=> string(28) "Menu de navigation parent :" ["Search Navigation Menus"]=> string(32) "Recherche de menus de navigation" ["View Navigation Menu"]=> string(26) "Voir le menu de navigation" ["Edit Navigation Menu"]=> string(30) "Modifier le menu de navigation" ["New Navigation Menu"]=> string(26) "Nouveau menu de navigation" ["Add New Navigation Menu"]=> string(29) "Ajouter un menu de navigation" ["post type singular nameNavigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["post type general nameNavigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Global styles to include in themes."]=> string(47) "Les styles globaux à inclure dans les thèmes." ["post type general nameGlobal Styles"]=> string(14) "Styles globaux" ["Template parts to include in your templates."]=> string(52) "Éléments de modèles à inclure dans vos modèles." ["Template parts list"]=> string(32) "Liste des éléments de modèles" ["Template parts list navigation"]=> string(51) "Navigation dans la liste des éléments de modèles" ["Filter template parts list"]=> string(43) "Filtrer la liste d’éléments de modèles" ["Uploaded to this template part"]=> string(42) "Téléversé dans cet élément de modèle" ["Insert into template part"]=> string(38) "Insérer dans l’élément de modèle" ["Template part archives"]=> string(35) "Archives d’éléments de modèles" ["No template parts found in Trash."]=> string(53) "Aucun élément de modèle trouvé dans la corbeille." ["No template parts found."]=> string(35) "Aucun élément de modèle trouvé." ["Parent Template Part:"]=> string(30) "Élément de modèle parent :" ["Search Template Parts"]=> string(34) "Rechercher un élément de modèle" ["Template Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["View Template Part"]=> string(29) "Voir l’élément de modèle" ["Edit Template Part"]=> string(33) "Modifier l’élément de modèle" ["New Template Part"]=> string(27) "Nouvel élément de modèle" ["Add New Template Part"]=> string(31) "Ajouter un élément de modèle" ["post type singular nameTemplate Part"]=> string(20) "Élément de modèle" ["post type general nameTemplate Parts"]=> string(22) "Éléments de modèles" ["post type singular nameTemplate"]=> string(7) "Modèle" ["post type general nameTemplates"]=> string(8) "Modèles" ["Error: This email address is already registered. Log in with this address or choose another one."]=> string(147) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà inscrite. Connectez-vous avec cette adresse ou choisissez-en une autre." ["media itemsUnattached"]=> string(13) "Non attachés" ["%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."]=> string(92) "%1$s n’accepte qu’une chaine contenant un chemin non vide, et non la valeur reçue %2$s." ["Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"]=> string(72) "Erreur lors du décodage du fichier JSON à l’emplacement %1$s : %2$s" ["File %s doesn't exist!"]=> string(31) "Le fichier %s n’existe pas !" ["Sorry, you are not allowed to upload this file type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser ce type de fichier." ["Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"]=> string(64) "Impossible de sanitiser l’option %1$s. Code d’erreur : %2$s" ["However, you can still activate this theme, and use the Site Editor to customize it."]=> string(123) "Cependant, vous pouvez toujours activer ce thème, et utiliser l‘éditeur de site pour le personnaliser." ["This theme doesn't support Customizer."]=> string(63) "Ce thème ne prend pas en charge l‘outil de personnalisation." ["Error: Please fill the required fields."]=> string(71) "Erreur : veuillez renseigner les champs obligatoires." ["Block style name must not contain any spaces."]=> string(54) "Le nom du style de bloc ne doit contenir aucun espace." ["Template part has been deleted or is unavailable: %s"]=> string(74) "L’élément de modèle a été supprimé ou n’est pas disponible : %s" ["label before the title of the previous postPrevious:"]=> string(14) "Précédent :" ["label before the title of the next postNext:"]=> string(10) "Suivant :" ["label for previous post linkPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["label for next post linkNext"]=> string(7) "Suivant" ["Close menu"]=> string(14) "Fermer le menu" ["Open menu"]=> string(14) "Ouvrir le menu" ["%s submenu"]=> string(12) "Sous-menu %s" ["A link to a post format"]=> string(34) "Un lien vers un format d’article" ["Post Format Link"]=> string(31) "Lien vers un format d’article" ["The calendar block is hidden because there are no published posts."]=> string(68) "Le bloc calendrier est masqué car il n’y a aucun article publié." ["Unable to open export file (archive) for writing."]=> string(72) "Impossible d’ouvrir le fichier (archive) d’exportation en écriture." ["Zip Export not supported."]=> string(36) "Exportation ZIP non prise en charge." [""%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s"."]=> string(130) "« %1$s » n’est pas une valeur de zone « wp_template_part » prise en charge et a été ajoutée en tant que « %2$s »." ["Template nameTaxonomy"]=> string(9) "Taxonomie" ["Template namePages"]=> string(5) "Pages" ["Template nameSingle Posts"]=> string(19) "Publications seules" ["Template nameFront Page"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Template nameIndex"]=> string(5) "Index" ["The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."]=> string(166) "Le modèle de pied de page définit une zone de page qui contient typiquement les crédits du site, des liens de réseaux sociaux, et tout autre combinaison de blocs." ["The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."]=> string(128) "Le modèle d’entête définit une zone de page qui contient typiquement un titre, un logo, ainsi que la navigation principale." ["General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."]=> string(182) "Les modèles généraux répondent souvent à des rôles spécifiques, tels que l’affichage du contenu de la publication, et ne sont pas forcément liés à une zone particulière." ["Edit site"]=> string(16) "Modifier le site" ["Previous Page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next Page"]=> string(13) "Page suivante" ["Keyword"]=> string(8) "Mot-clé" ["Embed of %s."]=> string(21) "Contenu embarqué %s." ["PDF embed"]=> string(13) "PDF embarqué" ["Block pattern categoryMedia"]=> string(7) "Médias" ["The date the comment was published, as GMT."]=> string(66) "La date à laquelle le commentaire a été publié, au format GMT." ["block keywordlink"]=> string(4) "lien" ["An alphanumeric identifier for the post unique to its type."]=> string(86) "Un identificateur alphanumérique pour la publication, propre au type de la ressource." ["The date the post was last modified, as GMT."]=> string(67) "La dernière date GMT à laquelle la publication a été modifiée." ["The date the post was last modified, in the site's timezone."]=> string(81) "La date de dernière modification de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, as it exists in the database."]=> string(83) "L’identifiant unique de l’article, tel qu’il existe dans la base de données." ["The date the post was published, in the site's timezone."]=> string(70) "La date de publication de l’article, dans le fuseau horaire du site." ["The ID for the parent of the comment."]=> string(32) "L’ID du parent du commentaire." ["The date the comment was published, in the site's timezone."]=> string(83) "La date à laquelle le commentaire a été publié, dans le fuseau horaire du site." ["HTML content for the comment, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour le commentaire, transformé pour l’affichage." ["Content for the comment, as it exists in the database."]=> string(73) "Contenu pour le commentaire, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the comment."]=> string(31) "Le contenu pour le commentaire." ["The ID for the parent of the autosave."]=> string(46) "L’ID du parent de la sauvegarde automatique." ["block keywordmovie"]=> string(6) "vidéo" ["block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one."]=> string(80) "Embarquez une vidéo depuis votre médiathèque ou téléversez-en une nouvelle." ["block keywordpoem"]=> string(6) "poème" ["block keywordpoetry"]=> string(7) "poésie" ["block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."]=> string(107) "Insérer de la poésie en utilisant un format d’espacement spécifique, ou alors des paroles de chansons." ["block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead."]=> string(72) "Ce bloc est déprécié. Veuillez utiliser le bloc Colonnes à la place." ["block style labelStripes"]=> string(7) "Rayures" ["block descriptionAdd white space between blocks and customize its height."]=> string(66) "Ajoutez de l’espace entre les blocs et personnalisez sa hauteur." ["block style labelPill Shape"]=> string(17) "Forme de pastille" ["block style labelLogos Only"]=> string(20) "Uniquement les logos" ["block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites."]=> string(94) "Afficher les liens sur des icônes pointant vers vos profils de réseaux sociaux ou vos sites." ["block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site."]=> string(73) "Afficher une icône pointant vers un profil de réseau social ou un site." ["block titleSite Title"]=> string(13) "Titre du site" ["block keyworddescription"]=> string(11) "description" ["block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."]=> string(240) "Décrivez en quelques mots la raison d’être de ce site. La description est utile pour les résultats des moteurs de recherche et lors du partage sur les réseaux sociaux, même si elle n’est pas affichée de façon visible sur le site." ["block titleSite Tagline"]=> string(19) "Description du site" ["block titleSite Logo"]=> string(12) "Logo du site" ["block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode."]=> string(77) "Insérer un élément personnalisé additionnel avec un code court WordPress." ["block style labelDots"]=> string(11) "Pointillés" ["block style labelWide Line"]=> string(11) "Ligne large" ["block keyworddivider"]=> string(11) "Séparateur" ["block keywordhr"]=> string(2) "hr" ["block keywordhorizontal-line"]=> string(16) "Filet horizontal" ["block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator."]=> string(93) "Créer une séparation entre vos textes ou entre des sections avec un séparateur horizontal." ["block keywordfind"]=> string(7) "trouver" ["block descriptionHelp visitors find your content."]=> string(51) "Aidez vos visiteurs à découvrir vos publications." ["block keywordfeed"]=> string(4) "flux" ["block keywordatom"]=> string(4) "atom" ["block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed."]=> string(65) "Afficher des éléments depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["block keywordcite"]=> string(8) "citation" ["block keywordblockquote"]=> string(16) "bloc de citation" ["block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."]=> string(130) "Un bloc avancé qui permet l’affichage de types de publications avec divers paramètres de requête et configurations visuelles." ["block titleQuery Loop"]=> string(18) "Boucle de requête" ["block descriptionDisplay the query title."]=> string(32) "Affiche le titre de la requête." ["block titleQuery Title"]=> string(20) "Titre de la requête" ["block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."]=> string(107) "Affiche une navigation paginée vers l’ensemble suivant ou précédent de publications, le cas échéant." ["block descriptionDisplays the previous posts page link."]=> string(61) "Affiche le lien vers la liste des publications précédentes." ["block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination."]=> string(58) "Affiche une liste des numéros de page pour la pagination." ["block descriptionDisplays the next posts page link."]=> string(57) "Affiche le lien vers la liste des publications suivantes." ["block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text."]=> string(63) "Donner une emphase visuelle à une citation depuis votre texte." ["block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."]=> string(105) "Ajoute du texte qui respecte les espacements et tabulation, et qui permet également de la mise en forme." ["block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type."]=> string(83) "Affiche le titre d’un article, d’une page ou de tout autre type de publication." ["block descriptionPost terms."]=> string(25) "Termes de la publication." ["block titlePost Terms"]=> string(26) "Étiquettes de publication" ["block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."]=> string(155) "Contient les blocs utilisés pour afficher une publication, tels que le titre, la date, l’image mise en avant, le contenu ou l’extrait, et plus encore." ["block titlePost Template"]=> string(22) "Modèle de publication" ["block descriptionDisplay a post's featured image."]=> string(52) "Affiche l’image mise en avant d’une publication." ["block titleFeatured Image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["block descriptionDisplay the excerpt."]=> string(20) "Affiche l’extrait." ["block descriptionDisplays the contents of a post or page."]=> string(50) "Affiche le contenu d’un article ou d’une page." ["block keywordtext"]=> string(5) "texte" ["block descriptionStart with the basic building block of all narrative."]=> string(65) "Commencer par le bloc formant la pierre angulaire de tout récit." ["block keywordnavigation"]=> string(10) "navigation" ["block keywordmenu"]=> string(4) "menu" ["block descriptionDisplay a list of all pages."]=> string(38) "Affiche une liste de toutes les pages." ["block titlePage List"]=> string(15) "Liste des pages" ["block keywordpagination"]=> string(10) "pagination" ["block keywordnext page"]=> string(13) "page suivante" ["block descriptionSeparate your content into a multi-page experience."]=> string(42) "Sépare votre contenu sur plusieurs pages." ["block keywordread more"]=> string(13) "lire la suite" ["block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page."]=> string(122) "Insère la balise Lire la suite. Le contenu précédant ce bloc sera affiché dans l’extrait sur vos pages d’archives." ["block descriptionYour site doesn’t include support for this block."]=> string(42) "Votre site ne prend pas en charge ce bloc." ["block keywordvideo"]=> string(6) "vidéo" ["block keywordimage"]=> string(5) "image" ["block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout."]=> string(77) "Mettre un média et du texte côte-à-côte pour une mise en page plus riche." ["block keywordform"]=> string(10) "formulaire" ["block keywordlogout"]=> string(12) "déconnexion" ["block keywordlogin"]=> string(9) "connexion" ["block descriptionShow login & logout links."]=> string(51) "Afficher les liens de connexion et de déconnexion." ["block titleLogin/out"]=> string(25) "Connexion / déconnexion" ["block keywordnumbered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordordered list"]=> string(15) "liste ordonnée" ["block keywordbullet list"]=> string(19) "liste non ordonnée" ["block descriptionDisplay a legacy widget."]=> string(25) "Affiche un ancien widget." ["block titleLegacy Widget"]=> string(13) "Ancien widget" ["block keywordrecent posts"]=> string(22) "publications récentes" ["block descriptionDisplay a list of your most recent posts."]=> string(52) "Affiche une liste de vos articles les plus récents." ["block keywordrecent comments"]=> string(21) "commentaires récents" ["block descriptionDisplay a list of your most recent comments."]=> string(56) "Affiche une liste de vos commentaires les plus récents." ["block style labelRounded"]=> string(8) "Arrondis" ["block style labelDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["block keywordpicture"]=> string(6) "visuel" ["block keywordphoto"]=> string(5) "photo" ["block keywordimg"]=> string(3) "img" ["block descriptionInsert an image to make a visual statement."]=> string(44) "Insère une image pour illustrer vos propos." ["block keywordembed"]=> string(5) "embed" ["block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit."]=> string(75) "Ajoute du code HTML personnalisé et permet de le prévisualiser en direct." ["block keywordsubtitle"]=> string(10) "sous-titre" ["block keywordtitle"]=> string(5) "titre" ["block keywordsection"]=> string(7) "section" ["block keywordrow"]=> string(5) "ligne" ["block keywordwrapper"]=> string(9) "conteneur" ["block keywordcontainer"]=> string(9) "contenant" ["block keywordphotos"]=> string(6) "photos" ["block keywordimages"]=> string(6) "images" ["block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery."]=> string(52) "Afficher plusieurs images dans une galerie enrichie." ["block descriptionUse the classic WordPress editor."]=> string(49) "L’éditeur classique de WordPress dans un bloc." ["block keyworddownload"]=> string(16) "téléchargement" ["block keywordpdf"]=> string(3) "pdf" ["block keyworddocument"]=> string(8) "document" ["block descriptionAdd a link to a downloadable file."]=> string(48) "Ajoute un lien vers un fichier téléchargeable." ["block descriptionA single column within a columns block."]=> string(44) "Une colonne unique dans un bloc de colonnes." ["block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs."]=> string(70) "Ajout de bouts de code en respectant leurs espacements et tabulations." ["block keywordarchive"]=> string(7) "archive" ["block keywordposts"]=> string(8) "articles" ["block descriptionA calendar of your site’s posts."]=> string(51) "Un calendrier contenant les articles de votre site." ["block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links."]=> string(87) "Inviter les visiteurs à passer à l’action avec des liens ayant la forme de boutons." ["block style labelOutline"]=> string(7) "Contour" ["block style labelFill"]=> string(5) "Plein" ["block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link."]=> string(95) "Inviter les visiteurs à passer à l’action à l’aide d’un lien ressemblant à un bouton." ["block keywordrecording"]=> string(14) "enregistrement" ["block keywordpodcast"]=> string(7) "podcast" ["block keywordsound"]=> string(3) "son" ["block keywordmusic"]=> string(7) "musique" ["block descriptionEmbed a simple audio player."]=> string(33) "Embarque un lecteur audio simple." ["block descriptionDisplay a date archive of your posts."]=> string(49) "Affiche une archive par date de vos publications." ["Page on front"]=> string(16) "Page d’accueil" ["Show on front"]=> string(29) "Affichage en page d’accueil" ["Patterns list"]=> string(22) "Liste des compositions" ["Select %s"]=> string(16) "Sélectionner %s" ["Type / to choose a block"]=> string(37) "Saisir « / » pour choisir un bloc" ["Layout"]=> string(12) "Mise en page" ["Error: User registration is currently not allowed."]=> string(79) "Erreur : l’inscription n’est actuellement pas autorisée." ["Error: The passwords do not match."]=> string(66) "Erreur : les mots de passe ne correspondent pas." ["Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below."]=> string(131) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."]=> string(139) "Erreur : votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous." ["Block HTML:"]=> string(12) "Bloc HTML :" ["A widget containing a block."]=> string(28) "Un widget contenant un bloc." ["%1$s or %2$s"]=> string(12) "%1$s ou %2$s" ["Error: Unknown username. Check again or try your email address."]=> string(106) "Erreur : identifiant inconnu. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre adresse e-mail." ["Error: Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(107) "Erreur : adresse e-mail inconnue. Vérifiez à nouveau ou essayez avec votre identifiant." ["Error: The username %s is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."]=> string(170) "Erreur : l’identifiant %s n’est pas inscrit sur ce site. Si vous doutez de votre identifiant, essayez plutôt votre adresse e-mail." ["navigation link block descriptionA link to a category."]=> string(28) "Un lien vers une catégorie." ["navigation link block descriptionA link to a tag."]=> string(28) "Un lien vers une étiquette." ["navigation link block titleCategory Link"]=> string(18) "Lien de catégorie" ["navigation link block titleTag Link"]=> string(19) "Lien d’étiquette" ["This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading."]=> string(115) "Cette image ne peut pas être traitée par le serveur web. Convertissez-la en JPEG ou PNG avant de la téléverser." ["URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."]=> string(203) "Donnée de formulaire encodée dans une URL pour le formulaire de l’administration des widgets. Utilisé pour mettre à jour un widget qui ne prend pas en charge les instances. En écriture uniquement." ["Unencoded instance settings, if supported."]=> string(58) "Réglages de l’instance non encodés, si pris en charge." ["Cryptographic hash of the instance settings."]=> string(59) "Clé cryptographique hachée des réglages de l’instance." ["Base64 encoded representation of the instance settings."]=> string(65) "Représentation des réglages de l’instance encodée en base64." ["Instance settings of the widget, if supported."]=> string(55) "Réglages de l’instance du widget, si pris en charge." ["HTML representation of the widget admin form."]=> string(64) "Représentation HTML du formulaire d’administration du widget." ["HTML representation of the widget."]=> string(31) "Représentation HTML du widget." ["The sidebar the widget belongs to."]=> string(54) "La colonne latérale à laquelle appartient le widget." ["The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."]=> string(74) "Type de widget. Correspond à l’ID du point de terminaison widget-types." ["Unique identifier for the widget."]=> string(32) "Identificateur unique du widget." ["The sidebar to return widgets for."]=> string(56) "La colonne latérale pour laquelle renvoyer les widgets." ["The requested widget is invalid."]=> string(34) "Le widget demandé est non valide." ["The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."]=> string(116) "L’instance fournie n’est pas valide. Elle doit contenir des données brutes OU encodées et une clé de hachage." ["Widget type does not support raw instances."]=> string(74) "Le type de widget ne prend pas en charge les instances en données brutes." ["Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(96) "Impossible de mettre en place l’instance sur un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["The provided widget type (id_base) cannot be updated."]=> string(55) "Le type de widget fourni ne peut pas être mis à jour." ["Widget type (id_base) is required."]=> string(44) "Le type de widget (id_base) est obligatoire." ["No widget was found with that id."]=> string(54) "Aucun widget n’a été trouvé avec cet identifiant." ["Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."]=> string(103) "Indique s’il faut forcer la suppression du widget ou le déplacer vers la colonne latérale inactive." ["The provided instance is malformed."]=> string(54) "L’instance fournie n’est pas correctement formée." ["Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."]=> string(78) "Impossible de prévisualiser un widget qui n’étend pas l’objet WP_Widget." ["Class name"]=> string(16) "Nom de la classe" ["Whether the widget supports multiple instances"]=> string(63) "Détermine si le widget prend en charge de multiples instances." ["Description of the widget."]=> string(22) "Description du widget." ["Human-readable name identifying the widget type."]=> string(66) "Nom unique lisible par un humain et identifiant le type de widget." ["Unique slug identifying the widget type."]=> string(41) "Nom unique identifiant le type de widget." ["Invalid widget type."]=> string(26) "Type de widget non valide." ["Serialized widget form data to encode into instance settings."]=> string(97) "Les données sérialisées du formulaire du widget à encoder dans les réglages de l’instance." ["Current instance settings of the widget."]=> string(45) "Réglages de l’instance courante du widget." ["The widget type id."]=> string(25) "L’ID du type de widget." ["Sort collection by user attribute."]=> string(44) "Trier la collection par attributs de compte." ["Theme file exists."]=> string(28) "Le fichier du thème existe." ["Post ID."]=> string(18) "ID de publication." ["Status of template."]=> string(17) "État du modèle." ["Description of template."]=> string(23) "Description du modèle." ["Title of template."]=> string(17) "Titre du modèle." ["Content of template."]=> string(19) "Contenu du modèle." ["Source of template"]=> string(17) "Source du modèle" ["Theme identifier for the template."]=> string(38) "Identifiant de thème pour le modèle." ["Unique slug identifying the template."]=> string(35) "Slug unique identifiant le modèle." ["ID of template."]=> string(14) "ID du modèle." ["Limit to the specified post id."]=> string(44) "Limiter à l’ID de publication spécifié." ["The template has already been deleted."]=> string(36) "Le modèle a déjà été supprimé." ["Templates based on theme files can't be removed."]=> string(75) "Les modèles basés sur des fichiers de thème ne peuvent être supprimés." ["No templates exist with that id."]=> string(37) "Aucun modèle n’existe pour cet ID." ["Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux modèles sur ce site." ["The id of a template"]=> string(18) "L’ID du modèle." ["Nested widgets."]=> string(19) "Widgets imbriqués." ["Status of sidebar."]=> string(30) "État de la colonne latérale." ["HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."]=> string(142) "Contenu HTML à ajouter au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est la fermeture de l’élément h2." ["HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."]=> string(152) "Contenu HTML à faire précéder au titre de la colonne latérale lorsqu’il est affiché. La valeur par défaut est l’ouverture de l’élément h2." ["HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."]=> string(176) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément de fermeture de liste." ["HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."]=> string(177) "Contenu HTML à ajouter à la sortie HTML de chaque widget lorsqu’il est affecté à cette colonne latérale. Par défaut, il s’agit d’un élément d’ouverture de liste." ["Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."]=> string(93) "Classe CSS supplémentaire à attribuer à la colonne latérale de l’interface des widgets." ["Description of sidebar."]=> string(36) "Description de la colonne latérale." ["Unique name identifying the sidebar."]=> string(54) "Nom unique d’identification de la colonne latérale." ["ID of sidebar."]=> string(27) "ID de la colonne latérale." ["Inactive widgets"]=> string(20) "Widgets désactivés" ["Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."]=> string(73) "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à gérer les widgets sur ce site." ["No sidebar exists with that id."]=> string(53) "Aucune colonne latérale n’utilise cet identifiant." ["The id of a registered sidebar"]=> string(45) "L’ID d’une colonne latérale enregistrée" ["The ID for the author of the revision."]=> string(57) "L’identifiant de l’auteur ou autrice de la révision." ["Unique identifier for the revision."]=> string(37) "Identifiant unique pour la révision." ["Whether items must be assigned all or any of the specified terms."]=> string(88) "Si les éléments doivent être assignés à tous ou à certains des termes spécifiés." ["Sort collection by post attribute."]=> string(49) "Trier la collection par attributs de publication." ["The order of the post in relation to other posts."]=> string(64) "L’ordre de la publication en fonction des autres publications." ["The title for the post."]=> string(27) "Le titre de la publication." ["Type of post."]=> string(20) "Type de publication." ["URL to the post."]=> string(22) "URL de la publication." ["Unique identifier for the post."]=> string(39) "Identifiant unique pour la publication." ["Limit results to those matching a keyword ID."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à un identifiant de mot-clé." ["Limit results to those matching a category ID."]=> string(87) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à l’identifiant d’une catégorie." ["The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."]=> string(116) "La largeur préférée de la surface de fenêtre (viewport) lorsqu’une composition est prévisualisée, en pixels." ["A description of the pattern."]=> string(34) "Une description de la composition." ["The pattern's keywords."]=> string(33) "Les mots-clés de la composition." ["The pattern's category slugs."]=> string(52) "Les identifiants de la catégorie de la composition." ["The pattern content."]=> string(29) "Le contenu de la composition." ["The pattern title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The pattern ID."]=> string(25) "L’ID de la composition." ["Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de compositions." ["Sort collection by comment attribute."]=> string(48) "Trier la collection par attribut de commentaire." ["Type of the comment."]=> string(20) "Type de commentaire." ["URL to the comment."]=> string(19) "Url du commentaire." ["Unique identifier for the comment."]=> string(34) "Identifiant unique du commentaire." ["The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."]=> string(163) "La liste des périmètres dans lesquels la variation est applicable. Si cela n’est pas fournit, alors on suppose qu’elle est valable sur tous les périmètres." ["The initial values for attributes."]=> string(36) "Les valeurs initiales des attributs." ["Indicates whether the current variation is the default one."]=> string(55) "Indique si la variation actuelle est celle par défaut." ["A detailed variation description."]=> string(44) "Une description détaillée de la variation." ["A human-readable variation title."]=> string(50) "Un titre de variation lisible par un être humain." ["The unique and machine-readable name."]=> string(45) "Un nom unique et lisible par un être humain." ["Block variations."]=> string(19) "Variations de bloc." ["The ID for the autosave."]=> string(45) "L’identifiant de la sauvegarde automatique." ["Unique identifier for the attachment."]=> string(36) "Identifiant unique du fichier joint." ["Cookie check failed"]=> string(38) "La vérification du cookie a échouée" ["navigation link block descriptionA link to a page."]=> string(22) "Un lien vers une page." ["navigation link block descriptionA link to a post."]=> string(29) "Un lien vers une publication." ["navigation link block titlePage Link"]=> string(12) "Lien de page" ["navigation link block titlePost Link"]=> string(16) "Lien d’article" ["Templates to include in your theme."]=> string(38) "Modèles à inclure dans votre thème." ["Templates list"]=> string(18) "Liste des modèles" ["Templates list navigation"]=> string(32) "Navigation de liste des modèles" ["Filter templates list"]=> string(29) "Filtrer la liste des modèles" ["Uploaded to this template"]=> string(27) "Téléversé sur ce modèle" ["Insert into template"]=> string(24) "Insérer dans le modèle" ["Template archives"]=> string(21) "Archives des modèles" ["No templates found in Trash."]=> string(40) "Aucun modèle trouvé dans la corbeille." ["No templates found."]=> string(22) "Aucun modèle trouvé." ["Parent Template:"]=> string(17) "Modèle parent :" ["Search Templates"]=> string(23) "Rechercher des modèles" ["View Template"]=> string(15) "Voir le modèle" ["Edit Template"]=> string(19) "Modifier le modèle" ["New Template"]=> string(15) "Nouveau modèle" ["Add New Template"]=> string(18) "Ajouter un modèle" ["Templates"]=> string(8) "Modèles" ["%1$s: %2$s"]=> string(12) "%1$s : %2$s" ["Site logo."]=> string(13) "Logo du site." ["(Home link, opens in a new tab)"]=> string(56) "(lien vers l’accueil, s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."]=> string(160) "Le bloc « %1$s » déclare la prise en charge de %2$s dans le fichier « %3$s » dans %4$s. La prise en charge de %2$s est maintenant déclarée dans %5$s." ["No matching template found"]=> string(35) "Aucun modèle correspondant trouvé" ["No matching template found."]=> string(36) "Aucun modèle correspondant trouvé." ["Empty template: %s"]=> string(18) "Modèle vide : %s" ["No theme is defined for this template."]=> string(45) "Aucun thème n’est défini pour ce modèle." ["Block pattern titleSocial links with a shared background color"]=> string(60) "Liens de réseaux sociaux avec une couleur de fond partagée" ["Block pattern titleStandard"]=> string(8) "Standard" ["Block pattern titleSmall image and title"]=> string(21) "Petite image et titre" ["Block pattern titleOffset"]=> string(9) "Décalage" ["Block pattern titleImage at left"]=> string(15) "Image à gauche" ["Block pattern titleLarge title"]=> string(11) "Titre large" ["Block pattern titleGrid"]=> string(6) "Grille" ["block categoryEmbeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["block categoryTheme"]=> string(6) "Thème" ["block categoryWidgets"]=> string(7) "Widgets" ["block categoryDesign"]=> string(6) "Design" ["block categoryMedia"]=> string(6) "Média" ["block categoryText"]=> string(5) "Texte" ["%s update available"]=> string(55) "%s mise à jour disponible%s mises à jour disponibles" ["This content is password protected."]=> string(45) "Ce contenu est protégé par un mot de passe." ["SSL verification failed."]=> string(32) "La vérification SSL a échoué." ["HTTPS request failed."]=> string(28) "La demande HTTPS a échoué." ["The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."]=> string(131) "Le paramètre %1$s doit être un tableau. Pour transmettre des données arbitraires aux scripts, utilisez plutôt la fonction %2$s." ["block titleSocial Icon"]=> string(24) "Icône de réseau social" ["block titleSocial Icons"]=> string(27) "Icônes de réseaux sociaux" ["block titleTag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["block titleVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["block titleVerse"]=> string(7) "Couplet" ["block titleText Columns (deprecated)"]=> string(29) "Colonnes de texte (obsolète)" ["block titleTable"]=> string(7) "Tableau" ["block titleSpacer"]=> string(10) "Espacement" ["block titleShortcode"]=> string(11) "Code court " ["block titleSeparator"]=> string(11) "Séparateur" ["block titleGroup"]=> string(6) "Groupe" ["block titleSearch"]=> string(9) "Recherche" ["block titleRSS"]=> string(3) "RSS" ["block titlePullquote"]=> string(19) "Citation en exergue" ["block titlePreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["block titlePage Break"]=> string(12) "Saut de page" ["block titleMore"]=> string(13) "Lire la suite" ["block titleUnsupported"]=> string(18) "Non pris en charge" ["block titleList"]=> string(5) "Liste" ["block titleLatest Posts"]=> string(17) "Derniers articles" ["block titleLatest Comments"]=> string(21) "Derniers commentaires" ["block titleMedia & Text"]=> string(14) "Média & texte" ["block titleCustom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["block titleFile"]=> string(7) "Fichier" ["block titleCover"]=> string(9) "Bannière" ["block titleColumn"]=> string(7) "Colonne" ["block titleColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["block titleCode"]=> string(4) "Code" ["block titleCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["block titleButtons"]=> string(7) "Boutons" ["block titleButton"]=> string(6) "Bouton" ["block titleAudio"]=> string(5) "Audio" ["block titleArchives"]=> string(8) "Archives" ["block titleGallery"]=> string(7) "Galerie" ["block titleQuote"]=> string(8) "Citation" ["block titleHeading"]=> string(5) "Titre" ["block titleImage"]=> string(5) "Image" ["block titleParagraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"]=> string(66) "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" ["Filter by category"]=> string(22) "Filtrer par catégorie" ["Learn more about troubleshooting WordPress."]=> string(48) "En apprendre plus sur le débogage de WordPress." ["https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"]=> string(64) "https://fr.wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" ["The confirmation key has expired for this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is invalid for this personal data request."]=> string(81) "La clé de confirmation est invalide pour cette demande de données personnelles." ["The confirmation key is missing from this personal data request."]=> string(78) "La clé de confirmation a expiré pour cette demande de données personnelles." ["This personal data request has expired."]=> string(49) "Cette demande de données personnelles a expiré." ["Invalid personal data request."]=> string(42) "Demande de données personnelles invalide." ["Invalid request status."]=> string(28) "Type de requête non valide." ["It looks like the response did not come from this site."]=> string(58) "Il semblerait que la réponse ne provienne pas de ce site." ["%1$s is not one of %2$l."]=> string(32) "%1$s ne fait pas partie de %2$l." ["%1$s is not %2$s."]=> string(22) "%1$s n’est pas %2$s." ["The cron event list could not be saved."]=> string(69) "La liste des évènements planifiés n’a pas pu être sauvegardée." ["A plugin prevented the hook from being cleared."]=> string(58) "Une extension a empêché que le crochet ne soit nettoyé." ["A plugin prevented the event from being unscheduled."]=> string(59) "Une extension a empêché de déprogrammer l’évènement." ["A plugin prevented the event from being rescheduled."]=> string(76) "Une extension a permis d’éviter que l’évènement ne soit reprogrammé." ["Event schedule does not exist."]=> string(41) "L’évènement planifié n’existe pas." ["A plugin disallowed this event."]=> string(44) "Une extension a désactivé cet évènement." ["A duplicate event already exists."]=> string(44) "Un doublon de l’évènement existe déjà." ["A plugin prevented the event from being scheduled."]=> string(62) "Une extension a empêché la planification de l’évènement." ["Event timestamp must be a valid Unix timestamp."]=> string(71) "L’horodatage de l’évènement doit être un horodatage Unix valide." ["As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la hauteur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(126) "En pourcentage de l’image, la largeur à laquelle il faut recadrer l’image. Obsolète : Utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position Y à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "En pourcentage de l’image, la position X à laquelle commencer le recadrage de l’image. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."]=> string(138) "La valeur en degrés de la rotation de l’image dans le sens des aiguilles d’une montre. Obsolète : utilisez `modifiers` à la place." ["Height of the crop as a percentage of the image height."]=> string(63) "Hauteur du recadrage en pourcentage de la hauteur de l’image." ["Width of the crop as a percentage of the image width."]=> string(63) "Largeur du recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."]=> string(117) "En pourcentage de l’image, la position verticale à partir du haut à laquelle commencer le recadrage de l’image." ["Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."]=> string(114) "Position horizontale à partir de la gauche pour commencer le recadrage en pourcentage de la largeur de l’image." ["Crop arguments."]=> string(23) "Arguments de recadrage." ["Crop type."]=> string(18) "Type de recadrage." ["Angle to rotate clockwise in degrees."]=> string(50) "Angle de rotation dans le sens horaire en degrés." ["Rotation arguments."]=> string(22) "Arguments de rotation." ["Rotation type."]=> string(17) "Type de rotation." ["Rotation"]=> string(8) "Rotation" ["Image edit."]=> string(23) "Modification d’image." ["Array of image edits."]=> string(37) "Tableau des modifications d’images." ["Cannot introspect application password."]=> string(59) "Impossible de consulter le mot de passe de l’application." ["The authenticated application password can only be introspected for the current user."]=> string(94) "Le mot de passe vérifié de l’application ne peut être consulté que par le compte actuel." ["Sorry, you are not allowed to delete this application password."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."]=> string(105) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les mots de passe d’application de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to edit this application password."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to read this application password."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce mot de passe d’application." ["Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les mots de passe d’application de ce compte." ["Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(110) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont des termes spécifiquement assignés dans la taxonomie %s." ["Whether to include child terms in the terms limiting the result set."]=> string(93) "Possibilité d’inclure des termes enfants dans les termes limitant le champs de résultats." ["Term IDs."]=> string(13) "ID de termes." ["Perform an advanced term query."]=> string(42) "Effectuer une recherche de terme avancée." ["Term ID Taxonomy Query"]=> string(40) "Requête sur un ID de terme de taxonomie" ["Match terms with the listed IDs."]=> string(50) "Faire correspondre les termes avec les ID listés." ["Term ID List"]=> string(23) "Listes des ID de termes" ["Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."]=> string(104) "Limiter la réponse aux publications modifiées avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."]=> string(105) "Limiter la réponse aux publications modifiées après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["A named status for the theme."]=> string(31) "Un état nommé pour le thème." ["Theme not found."]=> string(19) "Thème introuvable." ["Sorry, you are not allowed to view the active theme."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de visualiser le thème actif." ["[block rendering halted]"]=> string(26) "[rendu du bloc interrompu]" ["Save Password"]=> string(27) "Enregistrer le mot de passe" ["Generate Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Enter your new password below or generate one."]=> string(67) "Saisissez votre nouveau mot de passe ci-dessous ou générez-en un." ["This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."]=> string(152) "Ce fichier est uniquement chargé pour la rétro-compatibilité avec SimplePie 1.2.x. Veuillez envisager de passer à une version récente de SimplePie." ["← Go to Tags"]=> string(28) "← Aller aux étiquettes" ["← Go to library"]=> string(33) "← Aller à la médiathèque" ["Appearance"]=> string(9) "Apparence" ["email "From" fieldSite Admin"]=> string(13) "Admin du site" ["New site created by %1$s Address: %2$s Name: %3$s"]=> string(57) "Nouveau site créé par %1$s Adresse : %2$s Nom : %3$s" ["[%s] New Site Created"]=> string(24) "[%s] Nouveau site créé" ["%s failed while writing image to stream."]=> string(62) "%s a échoué lors de l’écriture de l’image dans le flux." ["The provided password is an invalid application password."]=> string(74) "Le mot de passe fourni n’est pas un mot de passe d’application valide." ["Could not delete application passwords."]=> string(58) "Impossible de supprimer les mots de passe d’application." ["Could not delete application password."]=> string(59) "Impossible de supprimer le mot de passe de l’application." ["Could not find an application password with that id."]=> string(66) "Impossible de trouver un mot de passe d’application avec cet ID." ["Could not save application password."]=> string(62) "Impossible d’enregistrer le mot de passe de l’application." ["An application name is required to create an application password."]=> string(83) "Un nom d’application est nécessaire pour créer un mot de passe d’application." ["Copy URL to clipboard"]=> string(36) "Copier l’URL dans le presse-papier" ["Used as:"]=> string(17) "Utilisé comme :" ["%1$s must be a multiple of %2$s."]=> string(36) "%1$s doit être un multiple de %2$s." ["%1$s must contain at most %2$s property."]=> string(96) "%1$s doit contenir au maximum %2$s propriété.%1$s doit contenir au maximum %2$s propriétés." ["%1$s must contain at least %2$s property."]=> string(92) "%1$s doit contenir au moins %2$s propriété.%1$s doit contenir au moins %2$s propriétés." ["%s matches more than one of the expected formats."]=> string(50) "%s correspond à plus d’un des formats attendus." ["%1$s matches %2$l, but should match only one."]=> string(78) "%1$s correspond à %2$l, mais ne devrait correspondre qu’à un seul schéma." ["%s does not match any of the expected formats."]=> string(47) "%s ne correspond à aucun des formats attendus." ["%1$s is not a valid %2$l."]=> string(32) "%1$s n’est pas un %2$l valide." ["%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"]=> string(61) "%1$s ne correspond pas au format attendu. Explication : %2$s" ["%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"]=> string(52) "%1$s n’est pas un %2$s valide. Explication : %3$s" ["The IP address the application password was last used by."]=> string(104) "L’adresse IP avec laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was last used."]=> string(99) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été utilisé pour la dernière fois." ["The GMT date the application password was created."]=> string(74) "La date GMT à laquelle le mot de passe de l’application a été créé." ["The generated password. Only available after adding an application."]=> string(86) "Le mot de passe généré. Uniquement disponible après l’ajout d’une application." ["The name of the application password."]=> string(42) "Le nom du mot de passe de l’application." ["A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."]=> string(157) "Un UUID fourni par l’application pour l’identifier de manière unique. Il est recommandé d’utiliser un UUID v5 avec l’URL ou l’espace de noms DNS." ["The unique identifier for the application password."]=> string(58) "L’identifiant unique du mot de passe de l’application." ["Application password not found."]=> string(44) "Mot de passe de l’application non trouvé." ["Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."]=> string(168) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés pour votre compte. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site pour obtenir de l’aide." ["Application passwords are not available."]=> string(55) "Les mots de passe d’application ne sont pas activés." ["Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."]=> string(102) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les mots de passe d’application de ce compte." ["HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."]=> string(101) "HTML contenant une action pour diriger le compte vers l’endroit où il peut résoudre le problème." ["A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."]=> string(132) "Une explication plus descriptive de ce que le test recherche, et pourquoi il est important pour l’utilisateur et l’utilisatrice." ["The category this test is grouped in."]=> string(50) "La catégorie dans laquelle ce test est regroupé." ["The status of the test."]=> string(18) "L’état du test." ["A label describing the test."]=> string(31) "Un libellé décrivant le test." ["The name of the test being run."]=> string(24) "Le nom du test en cours." ["Directory sizes could not be returned."]=> string(58) "Les tailles de répertoires n’ont pas être retournées." ["Version of block API."]=> string(44) "Version de l’API de l’éditeur de blocs." ["Invalid parameters."]=> string(24) "Paramètres non valides." ["The requested route does not support batch requests."]=> string(64) "La route demandée ne prend pas en charge les demandes par lots." ["Could not parse the path."]=> string(34) "Impossible d’analyser le chemin." ["The handler for the route is invalid."]=> string(44) "Le gestionnaire de route n’est pas valide." ["You need to pass an array of post formats."]=> string(56) "Vous devez passer un tableau de formats de publications." ["This password reset request originated from the IP address %s."]=> string(81) "Cette demande de réinitialisation de mot de passe provient de l’adresse IP %s." ["Sorry, you are not allowed to comment on this post."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de commenter cette publication." ["The %s constant is no longer supported."]=> string(45) "La constante %s n’est plus prise en charge." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."]=> string(99) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de PHP." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."]=> string(105) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress." ["There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(115) "Une nouvelle version de %s est disponible, mais cela ne fonctionnera pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["This theme does not work with your version of PHP."]=> string(54) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de PHP." ["This theme does not work with your version of WordPress."]=> string(60) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress." ["Learn more about updating PHP."]=> string(59) "En savoir plus sur la mise à jour de PHP." ["Please update WordPress."]=> string(51) "Veuillez mettre à jour WordPress." ["Please update WordPress, and then learn more about updating PHP."]=> string(122) "Veuillez mettre à jour WordPress, puis apprenez-en plus sur la mise à jour de PHP." ["This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."]=> string(70) "Ce thème ne fonctionne pas avec votre version de WordPress et de PHP." ["Please use %s to add new schema properties."]=> string(71) "Veuillez utiliser %s pour ajouter de nouvelles propriétés de schéma." ["The "%s" must be a callable function."]=> string(58) "« %s » doit être une fonction pouvant être appelée." ["Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."]=> string(94) "Non autorisé. Vous devriez supprimer le paramètre %s pour prévisualiser sur le site public." ["The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s"."]=> string(66) "La clé d’option « %1$s » a été renommée en « %2$s »." ["Sorry, you are not allowed to manage network plugins."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions du réseau." ["The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."]=> string(207) "La définition de la route de l’API REST pour %1$s n’a pas l’argument %2$s nécessaire. Pour les routes de l’API REST qui sont destinées à être publiques, utilisez %3$s comme rappel de permission." ["Could not update attachment in the database."]=> string(71) "Impossible de mettre à jour le fichier joint dans la base de données." ["Sorry, you are not allowed to activate this plugin."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour activer cette extension." ["by %s"]=> string(6) "par %s" ["Menu Item"]=> string(17) "Élément de menu" ["Comment"]=> string(11) "Commentaire" ["Crop"]=> string(8) "Recadrer" ["Notifications"]=> string(13) "Notifications" ["The file URL has been copied to your clipboard"]=> string(59) "L’URL du fichier a été copiée dans votre presse-papier" ["Embed Handler"]=> string(39) "Prise en charge des contenus embarqués" ["Read the Debugging a WordPress Network article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."]=> string(186) "Lisez l’article Déboguer un réseau WordPress. Certaines des suggestions qui y figurent peuvent vous aider à comprendre le problème qui est survenu." ["Block pattern category "%s" not found."]=> string(50) "Catégorie de composition « %s » non trouvée." ["Block pattern category name must be a string."]=> string(60) "La catégorie de composition de bloc doit être une chaîne." ["Block pattern categoryText"]=> string(5) "Texte" ["Block pattern categoryHeaders"]=> string(8) "Entêtes" ["Block pattern categoryGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Block pattern categoryColumns"]=> string(8) "Colonnes" ["Block pattern categoryButtons"]=> string(7) "Boutons" ["Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."]=> string(101) "Renvoie un objet %1$s ou %2$s à partir de votre fonction de rappel quand vous utilisez l’API REST." ["unit symbolB"]=> string(1) "o" ["unit symbolKB"]=> string(2) "Ko" ["unit symbolMB"]=> string(2) "Mo" ["unit symbolGB"]=> string(2) "Go" ["unit symbolTB"]=> string(2) "To" ["admin color schemeModern"]=> string(7) "Moderne" ["archive title%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["taxonomy term archive title prefix%s:"]=> string(5) "%s :" ["post type archive title prefixArchives:"]=> string(11) "Archives :" ["date archive title prefixDay:"]=> string(7) "Jour :" ["date archive title prefixMonth:"]=> string(7) "Mois :" ["date archive title prefixYear:"]=> string(9) "Année :" ["author archive title prefixAuthor:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["tag archive title prefixTag:"]=> string(13) "Étiquette :" ["category archive title prefixCategory:"]=> string(13) "Catégorie :" ["Error: There was a problem creating site entry."]=> string(79) "Erreur : il y a eu un problème lors de la création du site." ["Error: Site URL you’ve entered is already taken."]=> string(71) "Erreur : l’URL de site saisie est déjà utilisée." ["Pattern "%s" not found."]=> string(51) "La composition « %s » n’a pas été trouvée." ["Pattern content must be a string."]=> string(52) "Le contenu de la composition doit être une chaîne." ["Pattern title must be a string."]=> string(50) "Le titre de la composition doit être une chaîne." ["Pattern name must be a string."]=> string(48) "Le nom de la composition doit être une chaîne." ["Attachment details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Add media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["Could not insert attachment into the database."]=> string(66) "Impossible d’insérer le fichier joint dans la base de données." ["Could not update comment in the database."]=> string(69) "Impossible de mettre à jour le commentaire dans la base de données." ["File URL:"]=> string(17) "URL du fichier :" ["%s is not a valid UUID."]=> string(30) "%s n’est pas un UUID valide." ["Invalid hex color."]=> string(33) "Couleur hexadécimale non valide." ["%1$s does not match pattern %2$s."]=> string(46) "%1$s ne correspond pas à la composition %2$s." ["%1$s must be at most %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au maximum %2$s caractère.%1$s doit faire au maximum %2$s caractères." ["%1$s must be at least %2$s character long."]=> string(88) "%1$s doit faire au minimum %2$s caractère.%1$s doit faire au minimum %2$s caractères." ["%1$s is a required property of %2$s."]=> string(45) "%1$s est une propriété obligatoire de %2$s." ["%s has duplicate items."]=> string(38) "%s contient des éléments dupliqués." ["%1$s must contain at most %2$s item."]=> string(92) "%1$s doit contenir au maximum %2$s élément.%1$s doit contenir au maximum %2$s éléments." ["%1$s must contain at least %2$s item."]=> string(88) "%1$s doit contenir au moins %2$s élément.%1$s doit contenir au moins %2$s éléments." ["The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."]=> string(100) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement être l’un des types natifs : %2$l." ["The "type" schema keyword for %s is required."]=> string(60) "Le mot-clé « type » du schéma est obligatoire pour %s." ["Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."]=> string(81) "Impossible de stabiliser les objets. Convertissez d’abord l’objet en tableau." ["The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."]=> string(96) "Le mot-clé « type » du schéma pour %1$s peut uniquement contenir les types natifs : %2$l." ["%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["This notice was triggered by the %s handle."]=> string(47) "Cette notification a été déclenchée par %s." ["Please consider writing more inclusive code."]=> string(53) "Veuillez envisager d’écrire un code plus inclusif." ["URL to the edited image file."]=> string(35) "URL vers le fichier image modifié." ["Unable to crop this image."]=> string(35) "Impossible de recadrer cette image." ["Unable to rotate this image."]=> string(34) "Impossible de pivoter cette image." ["Unable to edit this image."]=> string(35) "Impossible de modifier cette image." ["The image was not edited. Edit the image before applying the changes."]=> string(94) "L’image n’a pas été modifiée. Modifiez l’image avant d’appliquer les modifications." ["This type of file cannot be edited."]=> string(42) "Ce type de fichier ne peut être modifié." ["Unable to get meta information for file."]=> string(55) "Impossible de récupérer les métadonnées du fichier." ["Limit result set to blocks matching the search term."]=> string(69) "Limiter les résultats aux blocs correspondant au terme de recherche." ["The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format."]=> string(69) "La date de la dernière mise à jour du bloc, dans un format lisible." ["The block icon."]=> string(19) "L’icône du bloc." ["The WordPress.org username of the block author."]=> string(67) "L’identifiant WordPress.org de l’auteur ou l’autrice du bloc." ["The number of blocks published by the same author."]=> string(48) "Le nombre de blocs publiés par le même auteur." ["The average rating of blocks published by the same author."]=> string(66) "La note moyenne des blocs publiés par le même auteur ou autrice." ["The number sites that have activated this block."]=> string(43) "Le nombre de sites qui ont activé ce bloc." ["The number of ratings."]=> string(19) "Le nombre d’avis." ["The star rating of the block."]=> string(20) "La notation du bloc." ["The block slug."]=> string(16) "Le slug du bloc." ["A short description of the block, in human readable format."]=> string(55) "Une courte description du bloc, dans un format lisible." ["The block title, in human readable format."]=> string(57) "Le titre du bloc, dans un format lisible par les humains." ["The block name, in namespace/block-name format."]=> string(52) "Le nom du bloc, au format espace-de-nom/nom-du-bloc." ["Sorry, you are not allowed to browse the block directory."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de parcourir le répertoire de blocs." ["This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(120) "L’identifiant n’est pas valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide." ["Limits results to plugins with the given status."]=> string(65) "Limiter les résultats aux extensions ayant l’état spécifié." ["The plugin's text domain."]=> string(40) "Le « text domain » de l’extension." ["Minimum required version of PHP."]=> string(32) "Version minimale de PHP requise." ["Minimum required version of WordPress."]=> string(38) "Version minimale requise de WordPress." ["Whether the plugin can only be activated network-wide."]=> string(87) "Détermine si l’extension peut être activée uniquement sur l’ensemble du réseau." ["The plugin version number."]=> string(39) "Le numéro de version de l’extension." ["The plugin description formatted for display."]=> string(61) "La description de l’extension formatée pour l’affichage." ["The raw plugin description."]=> string(38) "La description brute de l’extension." ["The plugin description."]=> string(32) "La description de l’extension." ["Plugin author's website address."]=> string(61) "URL du site de l’auteur ou de l’autrice de l’extension." ["The plugin author."]=> string(43) "L’auteur ou l’autrice de l’extension." ["The plugin's website address."]=> string(41) "L’adresse du site web de l’extension." ["The plugin name."]=> string(24) "Le nom de l’extension." ["The plugin file."]=> string(28) "Le fichier de l’extension." ["The filesystem is currently unavailable for managing plugins."]=> string(85) "Le système de fichiers est actuellement indisponible pour la gestion des extensions." ["Network only plugin must be network activated."]=> string(77) "Les extensions réservées au réseau doivent être activées sur le réseau." ["Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de désactiver cette extension." ["Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."]=> string(80) "Impossible de supprimer une extension active. Veuillez d’abord la désactiver." ["Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer des extensions sur ce site." ["Unable to determine what plugin was installed."]=> string(63) "Impossible de déterminer l’extension qui a été installée." ["Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."]=> string(100) "Impossible de se connecter au système de fichier. Veuillez confirmer vos identifiants de connexion." ["Sorry, you are not allowed to activate plugins."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’activer les extensions." ["Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’installer des extensions sur ce site." ["Plugin not found."]=> string(23) "Extension non trouvée." ["Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les extensions de ce site." ["The plugin activation status."]=> string(42) "L’état d’activation de l’extension." ["WordPress.org plugin directory slug."]=> string(53) "Slug sur le répertoire des extensions WordPress.org." ["The theme's current version."]=> string(30) "La version actuelle du thème." ["The URI of the theme's webpage, transformed for display."]=> string(63) "L’URL de la page web du thème, formatée pour l’affichage." ["The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."]=> string(78) "L’URL de la page web du thème, tel que présente sur l’entête du thème." ["The URI of the theme's webpage."]=> string(33) "L’URL de la page web du thème." ["The theme's text domain."]=> string(33) "Le « text domain » du thème." ["The theme tags, transformed for display."]=> string(56) "Les étiquettes du thème, adaptées pour l’affichage." ["The theme tags, as found in the theme header."]=> string(72) "Les étiquettes du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["Tags indicating styles and features of the theme."]=> string(65) "Étiquettes indiquant le style et les fonctionnalités du thème." ["The theme's screenshot URL."]=> string(43) "L’URL de la capture d’écran du thème." ["The minimum WordPress version required for the theme to work."]=> string(71) "La version minimale requise de WordPress pour que le thème fonctionne." ["The minimum PHP version required for the theme to work."]=> string(69) "La version minimale de PHP nécessaire pour que le thème fonctionne." ["The theme name, transformed for display."]=> string(45) "Le nom du thème, adapté pour l’affichage." ["The theme name, as found in the theme header."]=> string(63) "Le nom du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The name of the theme."]=> string(17) "Le nom du thème." ["The theme description, transformed for display."]=> string(54) "La description du thème, adaptée pour l’affichage." ["The theme description, as found in the theme header."]=> string(71) "La description du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["A description of the theme."]=> string(26) "Une description du thème." ["The website of the theme author, transformed for display."]=> string(87) "Le site internet de l’auteur ou de l’autrice du thème, adapté pour l’affichage." ["The website of the theme author, as found in the theme header."]=> string(96) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The website of the theme author."]=> string(50) "Le site de l’auteur ou de l’autrice du thème." ["HTML for the theme author, transformed for display."]=> string(86) "Contenu HTML pour l’auteur ou l’autrice du thème, transformé pour l’affichage." ["The theme author's name, as found in the theme header."]=> string(95) "Le nom de l’auteur ou de l’autrice du thème, tel qu’indiqué dans l’entête du thème." ["The theme author."]=> string(36) "L’auteur ou l’autrice du thème." ["The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."]=> string(147) "Le modèle du thème. Si c’est un thème enfant, cela fait référence au thème parent, sinon il est identique à la feuille de style du thème." ["The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."]=> string(75) "La feuille de style du thème. Elle identifie le thème de manière unique." ["Block namespace."]=> string(22) "Espace de nom du bloc." ["A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."]=> string(119) "Une liste des blocs enfants de ce bloc enfant. Cette définition récursive suit le schéma « parent innerBlocks »." ["The attributes of the inner block."]=> string(29) "Les attributs du bloc enfant." ["The name of the inner block."]=> string(22) "Le nom du bloc enfant." ["The list of inner blocks used in the example."]=> string(54) "La liste des blocs enfants utilisés dans l’exemple." ["The attributes used in the example."]=> string(41) "Les attributs utilisés dans l’exemple." ["Block example."]=> string(16) "Exemple de bloc." ["Block keywords."]=> string(19) "Mots-clés de bloc." ["Parent blocks."]=> string(14) "Blocs parents." ["Public text domain."]=> string(26) "« Text domain » public" ["Contains the handle that defines the block style."]=> string(55) "Contient le gestionnaire qui définit le style du bloc." ["Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."]=> string(69) "Code CSS en ligne qui enregistre la classe CSS requise pour le style." ["The human-readable label for the style."]=> string(47) "Libellé lisible par les humains pour le style." ["Unique name identifying the style."]=> string(36) "Nom unique pour identifier le style." ["Block style variations."]=> string(30) "Variations de styles de blocs." ["Public facing style handles."]=> string(50) "Identifiants des styles de l’interface publique." ["Editor style handles."]=> string(32) "Identifiants de styles éditeur." ["Public facing script handles."]=> string(32) "Identifiants de scripts publics." ["Editor script handles."]=> string(33) "Identifiants de scripts éditeur." ["Is the block dynamically rendered."]=> string(46) "Détermine si le bloc est rendu dynamiquement." ["Block category."]=> string(19) "Catégorie de bloc." ["Block supports."]=> string(26) "Prise en charge des blocs." ["Context values inherited by blocks of this type."]=> string(56) "Valeurs de contexte héritées par des blocs de ce type." ["Context provided by blocks of this type."]=> string(41) "Contexte fourni par les blocs de ce type." ["Block attributes."]=> string(18) "Attributs du bloc." ["Icon of block type."]=> string(23) "Icône du type de bloc." ["Description of block type."]=> string(28) "Description du type de bloc." ["Unique name identifying the block type."]=> string(39) "Nom unique identifiant le type de bloc." ["Title of block type."]=> string(22) "Titre du type de bloc." ["Invalid block type."]=> string(24) "Type de bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to manage block types."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les types de bloc." ["Block name."]=> string(12) "Nom du bloc." ["When registering a default meta value the data must match the type provided."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une valeur de métadonnée par défaut, les données doivent correspondre au type fourni." ["RSS Feed"]=> string(8) "Flux RSS" ["The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."]=> string(122) "Les types de publications qui supportent les miniatures, ou « true » si tous les types de publication sont supportés." ["When registering an "object" feature, the feature's schema must include the "properties" keyword."]=> string(152) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « object », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « properties »." ["When registering an "array" feature, the feature's schema must include the "items" keyword."]=> string(146) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de type « array », le schéma de la fonctionnalité doit inclure le mot-clé « items »." ["When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."]=> string(180) "Lors de l’enregistrement une fonctionnalité de type « array » ou « object » à afficher dans l’API REST, le schéma des fonctionnalités doit également être défini." ["When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array"."]=> string(120) "Lors de l’enregistrement d’une fonctionnalité de thème « variadic », le « type » doit être « array »." ["The feature "type" is not valid JSON Schema type."]=> string(78) "Le « type » de fonctionnalité n’est pas un type de schéma JSON valide." ["themeError: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(105) "Erreur : la version actuelle de WordPress ne répond pas aux prérequis minimums de %s." ["themeError: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."]=> string(101) "Erreur : la version actuelle de PHP ne répond pas aux prérequis minimums pour %s." ["themeError: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."]=> string(118) "Erreur : les versions actuelles de WordPress et PHP ne répondent pas aux prérequis minimums de %s." ["This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."]=> string(137) "Cette image ne peut pas être affichée dans un navigateur. Pour un meilleur résultat, convertissez-la en JPEG avant de la téléverser." ["Edit Profile"]=> string(18) "Modifier le profil" ["Priority"]=> string(9) "Priorité" ["Change Frequency"]=> string(21) "Changer la fréquence" ["Last Modified"]=> string(22) "Dernière modification" ["Number of URLs in this XML Sitemap: %s."]=> string(46) "Nombre d’URL dans ce plan de site XML : %s." ["Learn more about XML sitemaps."]=> string(41) "En savoir plus sur les plans de site XML." ["https://www.sitemaps.org/"]=> string(25) "https://www.sitemaps.org/" ["This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."]=> string(138) "Le plan de site XML est généré par WordPress de sorte que le contenu de votre site soit davantage visible par les moteurs de recherche." ["XML Sitemap"]=> string(16) "Plan de site XML" ["Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"]=> string(83) "Impossible de générer le plan de site XML à cause d’une extension %s manquante" ["Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."]=> string(88) "Les champs autres que %s ne sont pas supportés par les plans de sites pour l’instant." ["Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."]=> string(96) "Les champs différents de %s ne sont actuellement pas supportés pour l’index du plan de site." ["Check your email"]=> string(21) "Vérifiez vos e-mails" ["Registration complete. Please check your email, then visit the login page."]=> string(106) "Enregistrement terminé. Vérifiez vos e-mails puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Check your email for the confirmation link, then visit the login page."]=> string(110) "Vérifiez vos e-mails pour le lien de confirmation puis rendez-vous sur la page de connexion." ["Password protected"]=> string(27) "Protégée par mot de passe" ["Sorry, the category could not be created."]=> string(51) "Désolé, la catégorie n’a pas pu être créée." ["Sorry, the post could not be deleted."]=> string(51) "Désolé, l’article n’a pas pu être supprimé." ["Sorry, the post could not be updated."]=> string(53) "Désolé, l’article n’a pas pu être mis à jour." ["block keywordlinks"]=> string(5) "liens" ["Select poster image"]=> string(37) "Sélectionner une image de couverture" ["Matt Mullenweg"]=> string(14) "Matt Mullenweg" ["View post"]=> string(19) "Voir la publication" ["Slug"]=> string(4) "Slug" ["Small"]=> string(6) "Petite" ["The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."]=> string(179) "L’état %1$s de la publication n’est pas enregistré et pourrait ne pas être fiable lors de la vérification de la capacité « %2$s » d’une publication ayant ce statut." ["In reply to %s."]=> string(18) "En réponse à %s." ["Previous and next months"]=> string(29) "Mois précédents et suivants" ["When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["User’s Session Tokens data."]=> string(41) "Données des jetons de session du compte." ["Session Tokens"]=> string(17) "Jetons de session" ["Last Login"]=> string(19) "Dernière connexion" ["User Agent"]=> string(17) "Agent utilisateur" ["Expiration"]=> string(10) "Expiration" ["User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."]=> string(171) "Données de localisation du compte utilisées pour les évènements de la communauté affichées dans les widgets évènements WordPress et actualités du tableau de bord." ["Community Events Location"]=> string(44) "Localisation des événements communautaires" ["IP"]=> string(2) "IP" ["Longitude"]=> string(9) "Longitude" ["Latitude"]=> string(8) "Latitude" ["Country"]=> string(4) "Pays" ["City"]=> string(5) "Ville" ["Filter %s returned items with reserved names."]=> string(65) "Le filtre %s a retourné des éléments avec des noms réservés." ["Original image:"]=> string(20) "Image d’origine :" ["Once Weekly"]=> string(20) "Une fois par semaine" ["In reply to: %s"]=> string(20) "En réponse à : %s" ["HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."]=> string(84) "L’état du code de redirection HTTP doit être un code de redirection de type 3xx." ["Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."]=> string(93) "Limiter le jeu de résultats en se basant sur les correspondances entre plusieurs taxonomies." ["The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error."]=> string(299) "La propriété « %2$s » de la taxonomie « %1$s » (%3$s) ne fonctionne pas avec l’une des propriétés déjà existantes sur le contrôleur de publications de l’API REST. Spécifiez une « rest_base » personnalisée lors de l’enregistrement de la taxonomie pour éviter cette erreur." ["Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."]=> string(90) "Détermine si le thème utilise le style des blocs WordPress par défaut pour l’aperçu." ["Whether the theme can manage the document title tag."]=> string(67) "Détermine si le thème gère les étiquettes de titre du document." ["Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."]=> string(151) "Permet l’utilisation du balisage HTML5 dans les formulaires de recherche, formulaires de commentaires, listes de commentaires, galeries et légendes." ["Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."]=> string(80) "Détermine si le thème utilise les styles CSS d’encapsulage sur l’éditeur." ["Custom gradient presets if defined by the theme."]=> string(70) "Pré-réglages de dégradés personnalisés si définis par le thème." ["Custom font sizes if defined by the theme."]=> string(58) "Taille de police personnalisée si définie par le thème." ["Custom color palette if defined by the theme."]=> string(61) "Palette de couleurs personnalisée si définie par le thème." ["Whether the theme disables custom gradients."]=> string(54) "Si le thème désactive les dégradés personnalisés." ["Whether the theme disables custom font sizes."]=> string(69) "Si le thème désactive les tailles de police personnalisées ou non." ["Whether the theme disables custom colors."]=> string(60) "Si le thème désactive les couleurs personnalisées ou non." ["Whether theme opts in to the dark editor style UI."]=> string(71) "Détermine si le thème opte pour l’interface sombre de l’éditeur." ["Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."]=> string(110) "Détermine si le thème autorise le rafraîchissement sélectif des widgets par l’outil de personnalisation." ["Custom logo if defined by the theme."]=> string(44) "Logo personnalisé si défini par le thème." ["Custom background if defined by the theme."]=> string(53) "Arrière-plan personnalisé si défini par le thème." ["Custom header if defined by the theme."]=> string(47) "Entête personnalisé si défini par le thème." ["Whether posts and comments RSS feed links are added to head."]=> string(94) "Si les liens vers les flux RSS des articles et des commentaires sont ajoutés à l’en-tête." ["Whether theme opts in to wide alignment CSS class."]=> string(76) "Détermine si le thème utilise des classes CSS pour les alignements larges." ["Sorry, this method is not supported."]=> string(53) "Désolé, cette méthode n’est pas prise en charge." ["Sorry, the post could not be created."]=> string(55) "Désolé, cette publication n’a pas pu être créée." ["minimum input length for searching post links3"]=> string(1) "3" ["Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."]=> string(167) "Merci de renseigner votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un e-mail contenant les instructions vous permettant de réinitialiser votre mot de passe." ["Selected media actions"]=> string(35) "Actions des médias sélectionnés." ["media modal menuMenu"]=> string(4) "Menu" ["media modal menu actionsActions"]=> string(7) "Actions" ["file type groupArchives"]=> string(8) "Archives" ["List of the missing image sizes of the attachment."]=> string(62) "Listes des tailles d’image manquantes pour le fichier joint." ["Unknown email address. Check again or try your username."]=> string(85) "Adresse e-mail inconnue. Vérifiez l’orthographe ou essayez avec votre identifiant." ["Media list"]=> string(17) "Liste des médias" ["Filter media"]=> string(19) "Filtrer les médias" ["Grid view"]=> string(10) "Vue grille" ["List view"]=> string(9) "Vue liste" ["Restore the backup"]=> string(25) "Restaurer la sauvegarde" ["The backup of this post in your browser is different from the version below."]=> string(92) "La sauvegarde de cet article dans votre navigateur est différente de la version ci-dessous." ["Nav menu locations must be strings."]=> string(65) "Les emplacement de menus de navigation doivent être des chaines." ["PHP version %s"]=> string(14) "PHP version %s" ["Current plugin: %1$s (version %2$s)"]=> string(41) "Extension actuelle : %1$s (version %2$s)" ["Active theme: %1$s (version %2$s)"]=> string(35) "Thème actif : %1$s (version %2$s)" ["WordPress version %s"]=> string(20) "WordPress version %s" ["https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"]=> string(58) "https://fr.wordpress.org/support/article/using-permalinks/" ["Posts"]=> string(12) "Publications" ["Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."]=> string(76) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (Temps Universel Coordonné %2$s)." ["Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."]=> string(102) "Votre fuseau horaire est défini sur %1$s (%2$s), actuellement %3$s (Temps Universel Coordonné %4$s)." ["Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s"."]=> string(66) "Le bloc « %1$s » ne contient pas de style nommé « %2$s »." ["Block style name must be a string."]=> string(47) "Le nom de style de bloc doit être une chaîne." ["There has been a critical error on this website."]=> string(42) "Il y a eu une erreur critique sur ce site." ["There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."]=> string(289) "Il y a eu une erreur critique sur ce site, activant ainsi le mode de récupération. Veuillez vérifier les pages des thèmes et des extensions pour plus de détails. Si vous veniez d’installer ou de mettre à jour un thème ou une extension, vérifiez la page correspondante en premier." ["The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."]=> string(106) "L’image ne peut pas être tournée car les métadonnées embarquées ne peuvent pas être mises à jour." ["User’s profile data."]=> string(29) "Données de profil du compte." ["Not enough data to create this user."]=> string(44) "Pas assez de données pour créer ce compte." ["Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."]=> string(96) "Désolé, le marquage d’un compte en indésirable n’est pris en charge que sur un multisite." ["User’s media data."]=> string(26) "Données média du compte." ["No media items found. Try a different search."]=> string(66) "Aucun élément média trouvé. Essayez une recherche différente." ["Number of media items found: %d"]=> string(43) "Nombre d’éléments média trouvés : %d" ["Archive (%s)"]=> string(80) "Archive (%s)Archives (%s)" ["Manage Archives"]=> string(19) "Gérer les archives" ["Spreadsheet (%s)"]=> string(100) "Feuille de calcul (%s)Feuilles de calcul (%s)" ["Manage Spreadsheets"]=> string(29) "Gérer les feuilles de calcul" ["Spreadsheets"]=> string(20) "Feuilles de calcul" ["Manage Documents"]=> string(20) "Gérer les documents" ["Documents"]=> string(9) "Documents" ["Requirements Not Met"]=> string(22) "Prérequis non remplis" ["The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."]=> string(118) "Les valeurs %1$s, %2$s et %3$s ne peuvent pas être modifiées pour définir la langue et le genre de la piste vidéo." ["User’s comment data."]=> string(34) "Données de commentaire du compte." ["Unchanged:"]=> string(12) "Inchangé :" ["Added:"]=> string(10) "Ajouté :" ["Whether posts of this status may have floating published dates."]=> string(76) "Si les articles avec cet état peuvent avoir des dates publiées flottantes." ["Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer les révisions de cet article." ["Could not update the meta value of %s in database."]=> string(93) "La mise à jour de la valeur de la méta de %s dans la base de données n’est pas possible." ["When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items"."]=> string(208) "Quand vous enregistrez une métadonnée de type « tableau » pour l’afficher dans l’API REST, vous devez spécifier la description de chaque élément du tableau dans « show_in_rest.schema.items »." ["Comments feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Entries feed"]=> string(21) "Flux des publications" ["Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."]=> string(170) "Le serveur a renvoyé une réponse inattendue. Cependant, le fichier a peut-être été bien téléversé. Veuillez vérifier dans la médiathèque ou actualiser la page." ["Remind me later"]=> string(30) "Me le rappeler ultérieurement" ["The email is correct"]=> string(22) "L’e-mail est correct" ["This email may be different from your personal email address."]=> string(69) "Cet e-mail peut être différent de votre adresse e-mail personnelle." ["Current administration email: %s"]=> string(38) "E-mail d’administration actuel : %s" ["Why is this important?"]=> string(28) "Pourquoi est-ce important ?" ["https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"]=> string(65) "https://fr.wordpress.org/support/article/settings-general-screen/" ["Please verify that the administration email for this website is still correct."]=> string(104) "Veuillez vérifier que l’e-mail d’administration pour ce site est toujours correct." ["Administration email verification"]=> string(46) "Vérification de l’e-mail d’administration" ["Confirm your administration email"]=> string(41) "Confirmer votre e-mail d’administration" ["excerpt_length55"]=> string(2) "55" ["Original SizeOriginal"]=> string(8) "Original" ["comment_excerpt_length20"]=> string(2) "20" ["Cannot resize the image. Both width and height are not set."]=> string(88) "Impossible de redimensionner l’image. La largeur et la longueur ne sont pas définies." ["Image size in pixels"]=> string(29) "Taille de l’image en pixels" ["Media title…"]=> string(18) "Titre du média…" ["Media title"]=> string(15) "Titre du média" ["Audio title…"]=> string(15) "Titre du son…" ["Audio title"]=> string(12) "Titre du son" ["Video title…"]=> string(21) "Titre de la vidéo…" ["Video title"]=> string(18) "Titre de la vidéo" ["Caption…"]=> string(11) "Légende…" ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Attachment Preview"]=> string(24) "Aperçu du fichier joint" ["Your browser cannot upload files"]=> string(53) "Votre navigateur ne peut pas téléverser de fichiers" ["Allow people to submit comments on new posts."]=> string(78) "Autoriser les gens à envoyer des commentaires sur les nouvelles publications." ["Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password."]=> string(221) "Erreur : L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Votre site peut ne pas être correctement configuré pour envoyer les e-mails. Obtenez de l’aide pour réinitialiser votre mot de passe." ["New version available."]=> string(27) "Nouvelle version disponible" ["Could not insert term taxonomy into the database."]=> string(71) "Impossible d’insérer le terme de taxonomie dans la base de données." ["Learn how to describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative."]=> string(122) "Apprendre à décrire le but de l’image%3$s. Laissez vide si l’image est purement décorative." ["In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."]=> string(66) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec votre thème, « %s »." ["In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."]=> string(79) "Ici, WordPress a trouvé une erreur avec l’une de vos extensions, « %s »." ["Howdy! WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email. ###CAUSE### First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues. ###SUPPORT### If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further. ###LINK### To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires. When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information: ###DEBUG### ###DETAILS###"]=> string(1067) "Bonjour ! WordPress dispose d’une fonctionnalité native permettant de détecter si une extension ou un thème cause une erreur fatale sur votre site, et vous notifie avec cet e-mail automatique. ###CAUSE### Commencez par visiter votre site (###SITEURL###) pour vérifier s’il y a des problèmes visibles. Ensuite, visitez la page où une erreur a été relevée (###PAGEURL###) et vérifiez si des problèmes sont visibles. ###SUPPORT### Si votre site semble cassé ou si vous ne pouvez pas accéder à votre tableau de bord normalement, WordPress dispose maintenant d’un « mode de récupération ». Cela vous permet de vous connecter en sécurité sur votre tableau de bord afin de chercher la source du problème. ###LINK### Pour garder votre site en sécurité, ce lien expirera dans ###EXPIRES###. Ne vous inquiétez cependant pas : un nouveau lien vous sera envoyé si l’erreur se présente à nouveau. Si vous cherchez de l’aide pour ce problème, les informations suivantes pourraient vous être demandées : ###DEBUG### ###DETAILS###" ["Please contact your host for assistance with investigating this issue further."]=> string(98) "Veuillez contacter votre hébergeur pour une assistance concernant la résolution de ce problème." ["Error occurred on a non-protected endpoint."]=> string(70) "Une erreur s’est produite sur un point de terminaison non protégé." ["Recovery Mode — %s"]=> string(33) "Mode de récupération — %s" ["[%s] Login Details"]=> string(26) "[%s] Détails de connexion" ["Move to Trash"]=> string(22) "Mettre à la corbeille" ["Restore from Trash"]=> string(29) "Restaurer depuis la corbeille" ["https://wordpress.org/support/forums/"]=> string(24) "https://wpfr.net/support" ["Support"]=> string(17) "Forums de support" ["[%s] Network Admin Email Changed"]=> string(50) "[%s] E-mail d’administration du réseau modifié" ["[%s] Network Admin Email Change Request"]=> string(72) "[%s] demande de modification de l’e-mail d’administration du réseau" ["[%s] Admin Email Changed"]=> string(39) "[%s] E-mail d’administration modifié" ["[%s] Email Change Request"]=> string(61) "[%s] Demande de modification de l’e-mail d’administration" ["[%s] Email Changed"]=> string(20) "[%s] E-mail modifié" ["A calendar of your site’s posts."]=> string(41) "Un calendrier des articles de votre site." ["Edit gallery"]=> string(19) "Modifier la galerie" ["Failed to exit recovery mode. Please try again later."]=> string(74) "Erreur de sortie du mode de récupération. Veuillez réessayer plus tard." ["Exit recovery mode link expired."]=> string(49) "Lien de sortie du mode de récupération expiré." ["Failed to store the error."]=> string(33) "Erreur de stockage de l’erreur." ["Error not caused by a plugin or theme."]=> string(50) "Erreur non causée par une extension ou un thème." ["[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"]=> string(47) "[%s] Votre site connaît un problème technique" ["Error Details"]=> string(22) "Détails de l’erreur" ["A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."]=> string(120) "Un lien de récupération a déjà été envoyé il y a %1$s. Veuillez attendre %2$s avant de demander un nouvel e-mail." ["The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."]=> string(113) "L’e-mail n’a pas pu être envoyé. Raison possible : votre hébergeur peut avoir désactivé la fonction %s." ["Could not update the email last sent time."]=> string(70) "Impossible de mettre à jour l’heure de dernier envoi de l’e-mail." ["Recovery key expired."]=> string(32) "Clé de récupération expirée." ["Invalid recovery key."]=> string(34) "Clé de récupération non valide." ["Invalid recovery key format."]=> string(44) "Format de clé de récupération non valide." ["Recovery Mode not initialized."]=> string(39) "Mode de récupération non initialisé." ["User roleSubscriber"]=> string(19) "Abonné / abonnée" ["User roleContributor"]=> string(26) "Contributeur/contributrice" ["User roleAuthor"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["User roleEditor"]=> string(18) "Éditeur/éditrice" ["User roleAdministrator"]=> string(30) "Administrateur/administratrice" ["Select Site Icon"]=> string(32) "Sélectionner l’icône du site" ["An incomplete personal data request for this email address already exists."]=> string(84) "Une demande de confidentialité incomplète existe déjà pour cette adresse e-mail." ["Keep widget settings and move it to the inactive widgets"]=> string(73) "Garder les réglages du widget et le déplacer dans les widgets inactifs." ["Invalid cookie."]=> string(18) "Cookie non valide." ["Cookie expired."]=> string(15) "Cookie expiré." ["Invalid cookie format."]=> string(28) "Format de cookie non valide." ["No cookie present."]=> string(22) "Aucun cookie présent." ["An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"]=> string(102) "Une erreur de type %1$s a été causée dans la ligne %2$s du fichier %3$s. Message d’erreur : %4$s" ["https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"]=> string(68) "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" ["Additional images added to this gallery: %s"]=> string(56) "Images supplémentaires ajoutées à cette galerie : %s" ["The current image has no alternative text. The file name is: %s"]=> string(77) "L’image actuelle n’a pas de texte alternatif. Le nom du fichier est : %s" ["Exit Recovery Mode"]=> string(32) "Sortir du mode de récupération" ["%s Comment in moderation"]=> string(60) "%s commentaire en modération%s commentaires en modération" ["Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"]=> string(55) "Citation de la chanson Hello Dolly, par Jerry Herman :" ["Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."]=> string(75) "Mode de récupération initialisé. Veuillez vous connecter pour continuer." ["Missing confirm key."]=> string(31) "Clé de confirmation manquante." ["Missing request ID."]=> string(23) "ID de demande manquant." ["Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."]=> string(159) "L’utilisation de l’attribut title sur le logo de connexion n’est pas recommandée pour des raisons d’accessibilité. Utilisez plutôt le texte du lien." ["Update PHP"]=> string(18) "Mettre à jour PHP" ["Could not retrieve site data."]=> string(45) "Impossible de retrouver les données du site." ["%1$s, and %2$s"]=> string(13) "%1$s, et %2$s" ["Failed (%s)"]=> string(82) "Échoué (%s)Échoués (%s)" ["Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."]=> string(122) "Votre commentaire est en attente de modération. Ceci est un aperçu, votre commentaire sera visible après sa validation." ["The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."]=> string(104) "La table %s n’est pas installée. Veuillez lancer la mise à niveau de la base de données du réseau." ["The site appears to be already uninitialized."]=> string(50) "Le site semble avoir déjà été dé-initialisé." ["Site %d"]=> string(7) "Site %d" ["The site appears to be already initialized."]=> string(46) "Le site semble avoir déjà été initialisé." ["Site with the ID does not exist."]=> string(34) "Aucun site n’existe pour cet ID." ["Both registration and last updated dates must be valid dates."]=> string(102) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être des dates valides." ["Both registration and last updated dates must be provided."]=> string(93) "Les dates d’enregistrement et de dernière mise à jour doivent toutes deux être fournies." ["Site network ID must be provided."]=> string(52) "Un identifiant de réseau de site doit être fourni." ["Site path must not be empty."]=> string(46) "Le chemin vers le site ne doit pas être vide." ["Site domain must not be empty."]=> string(42) "Le domaine du site ne doit pas être vide." ["Could not delete site from the database."]=> string(59) "Le site ne peut pas être supprimé de la base de données." ["Could not update site in the database."]=> string(62) "Impossible de mettre à jour le site dans la base de données." ["Site does not exist."]=> string(23) "Le site n’existe pas." ["Site ID must not be empty."]=> string(38) "L’ID du site ne doit pas être vide." ["Could not insert site into the database."]=> string(52) "Impossible d’insérer le site en base de données." ["Unable to submit this form, please try again."]=> string(58) "Impossible d’envoyer ce formulaire, veuillez réessayer." ["post formatFormats"]=> string(7) "Formats" ["%1$s, %2$s"]=> string(10) "%1$s, %2$s" ["This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, see the official WordPress documentation."]=> string(239) "Cette ressource est fournie par votre hébergeur web, et elle est spécifique à votre site. Pour plus d’informations, veuillez consulter la documentation officielle de WordPress (ouvre un nouvel onglet)." ["localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/"]=> string(52) "https://fr.wordpress.org/support/article/update-php/" ["%s second"]=> string(22) "%s seconde%s secondes" ["%s minute"]=> string(20) "%s minute%s minutes" ["%1$s by %2$s pixels"]=> string(20) "%1$s pixels par %2$s" ["This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."]=> string(112) "Ce thème n’a pas pu être chargé correctement et a été mis en pause dans l’interface d’administration." ["Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."]=> string(82) "S’il faut ou non afficher la taxonomie dans le panneau de modification groupée." ["Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."]=> string(96) "S’il faut ou non rendre la taxonomie disponible à la sélection dans les menus de navigation." ["Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."]=> string(127) "S’il faut ou non autoriser la création automatique de colonnes de taxonomie sur la liste de types de publications associée." ["Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."]=> string(83) "S’il faut ou non générer une interface par défaut pour gérer cette taxonomie." ["Whether the taxonomy is publicly queryable."]=> string(63) "S’il faut ou non rendre la taxonomie affichable publiquement." ["Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."]=> string(145) "S’il est prévu d’utiliser la taxonomie publiquement ou non, que ce soit dans l’interface d’administration ou sur l’interface publique." ["Error: There is no account with that username or email address."]=> string(97) "Erreur : il n’y a pas de compte avec cet identifiant ou cette adresse e-mail." ["A variable mismatch has been detected."]=> string(49) "Une incohérence de variables a été détectée." ["A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."]=> string(117) "Une incohérence de valeur de clé a été détectée. Veuillez suivre le lien fourni dans l’e-mail d’activation." ["Classic Block Keyboard Shortcuts"]=> string(36) "Raccourcis clavier de bloc classique" ["Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les sauvegardes automatiques de cette publication." ["Scheduled"]=> string(9) "Planifié" ["Create"]=> string(6) "Créer" ["block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar"]=> string(124) "Donnez une emphase visuelle à vos citations. « En citant les autres, nous nous citons nous mêmes » — Julio Cortázar" ["Pagination"]=> string(10) "Pagination" ["Edit image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."]=> string(151) "Introduisez les nouvelles sections et organisez votre publication pour aider les visiteurs (et les moteurs de recherche) à en comprendre la structure." ["Copy URL"]=> string(14) "Copier l’URL" ["block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."]=> string(92) "Ajoute un bloc affichant du contenu récupéré d’autres sites, comme Twitter ou YouTube." ["block titleEmbed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["block titleClassic"]=> string(9) "Classique" ["Embeds"]=> string(19) "Contenus embarqués" ["Discussion"]=> string(12) "Commentaires" ["Add title"]=> string(18) "Saisissez le titre" ["Visibility:"]=> string(15) "Visibilité : " ["Copied!"]=> string(9) "Copié !" ["Submit for Review"]=> string(25) "Soumettre à la relecture" ["Replace image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["Order"]=> string(5) "Ordre" ["Item added."]=> string(18) "Élément ajouté." ["(opens in a new tab)"]=> string(24) "(ouvre un nouvel onglet)" ["M j, Y g:i a"]=> string(10) "d F Y G\hi" ["The rendered block."]=> string(14) "Le bloc rendu." ["Invalid block."]=> string(16) "Bloc non valide." ["Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."]=> string(63) "Désolé, votre compte n’est pas autorisé à lire les blocs." ["Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les blocs de cette publication." ["ID of the post context."]=> string(26) "ID de ce contenu/contexte." ["Attributes for the block."]=> string(23) "Attributs pour le bloc." ["Unique registered name for the block."]=> string(34) "Nom unique enregistré de ce bloc." ["Whether the theme supports responsive embedded content."]=> string(68) "Si le thème est compatible avec les contenus embarqués responsive." ["%s from now"]=> string(7) "Dans %s" ["Limit result set to themes assigned one or more statuses."]=> string(73) "Limiter les résultats aux thèmes qui possèdent un ou plusieurs états." ["Post formats supported."]=> string(34) "Formats de publication supportés." ["Features supported by this theme."]=> string(43) "Fonctionnalités supportées par ce thème." ["The visibility settings for the taxonomy."]=> string(50) "Les réglages de visibilité pour cette taxonomie." ["Invalid type parameter."]=> string(30) "Type de paramètre non valide." ["Limit results to items of one or more object subtypes."]=> string(79) "Limiter les résultats aux éléments d’un ou plusieurs sous-types d’objet." ["Limit results to items of an object type."]=> string(60) "Limiter les résultats aux éléments d’un type d’objet." ["Object subtype."]=> string(20) "Sous-type d’objet." ["Object type."]=> string(15) "Type d’objet." ["Internal search handler error."]=> string(50) "Erreur interne de prise en charge de la recherche." ["REST search handlers must extend the %s class."]=> string(72) "Les prises en charge de la recherche REST doivent étendre la classe %s." ["The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."]=> string(83) "Le compte actuel peut publier du code HTML et JavaScript sans qu’il soit filtré." ["Version of the content block format used by the post."]=> string(60) "Version du format de bloc de contenu utilisé par l’objet." ["Slug automatically generated from the post title."]=> string(65) "Slug automatiquement généré depuis le titre de la publication." ["Permalink template for the post."]=> string(41) "Modèle de permalien pour la publication." ["Preview link for the post."]=> string(44) "Lien de prévisualisation de la publication." ["There is no autosave revision for this post."]=> string(69) "Il n’y a aucune révision auto-enregistrée pour cette publication." ["Page updated."]=> string(18) "Page mise à jour." ["Post updated."]=> string(25) "Publication mise à jour." ["Page scheduled."]=> string(16) "Page planifiée." ["Post scheduled."]=> string(23) "Publication planifiée." ["Page reverted to draft."]=> string(30) "Page reconvertie en brouillon." ["Post reverted to draft."]=> string(37) "Publication reconvertie en brouillon." ["Page published privately."]=> string(29) "Page mise en ligne en privé." ["Post published privately."]=> string(36) "Publication mise en ligne en privé." ["Page published."]=> string(19) "Page mise en ligne." ["Post published."]=> string(26) "Publication mise en ligne." ["Block type "%s" is not registered."]=> string(51) "Le type de bloc « %s » n’est pas enregistré." ["Block type "%s" is already registered."]=> string(47) "Le type de de bloc "%s" est déjà enregistré." ["Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"]=> string(120) "Les noms de types de bloc doivent contenir un préfixe d’espace de nom. Exemple : mon-extension/mon-bloc-personnalise" ["Block type names must not contain uppercase characters."]=> string(78) "Les noms de type de bloc ne doivent pas contenir de caractères en majuscules." ["Block type names must be strings."]=> string(51) "Les noms de type de bloc doivent être des chaines." ["No comments to show."]=> string(30) "Aucun commentaire à afficher." ["%1$s on %2$s"]=> string(13) "%1$s sur %2$s" ["No archives to show."]=> string(27) "Aucune archive à afficher." ["The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."]=> string(103) "Le nombre de valeurs de décalage demandé est supérieur ou égal au nombre de révisions disponibles." ["Unable to send personal data export confirmation email."]=> string(92) "Impossible d’envoyer l’e-mail de confirmation d’exportation des données personnelles." ["[%1$s] Action Confirmed: %2$s"]=> string(32) "[%1$s] Action confirmée : %2$s" ["The current user can create terms in the %s taxonomy."]=> string(61) "Le compte actuel peut créer des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can assign terms in the %s taxonomy."]=> string(63) "Le compte actuel peut assigner des termes dans la taxonomie %s." ["The current user can change the author on this post."]=> string(77) "Le compte actuel peut changer l’auteur ou l’autrice de cette publication." ["The current user can sticky this post."]=> string(50) "Le compte actuel peut épingler cette publication." ["The current user can publish this post."]=> string(48) "Le compte actuel peut publier cette publication." ["You have used your space quota. Please delete files before uploading."]=> string(100) "Vous avez utilisé votre quota d’espace. Veuillez supprimer des fichiers avant le téléversement." ["Not enough space to upload. %s KB needed."]=> string(63) "Pas assez d’espace pour téléverser. Il y a besoin de %s KB." ["The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."]=> string(148) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié. Vous recevrez une confirmation par e-mail lorsque vos données seront effacées." ["Thanks for confirming your erasure request."]=> string(55) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’effacement." ["The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."]=> string(170) "La personne administrant le site a été notifiée. Vous recevrez un lien de téléchargement de votre exportation par e-mail lorsque votre demande aura été approuvée." ["Thanks for confirming your export request."]=> string(56) "Merci d’avoir confirmé votre demande d’exportation." ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(404) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Pour plus d’informations, vous pouvez aussi lire notre politique de confidentialité : ###PRIVACY_POLICY_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy, Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed. If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(288) "Bonjour, Votre demande d’effacement de vos données personnelles sur ###SITENAME### a bien été réalisée. Si vous avez d’autres questions ou demandes, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["[%s] Erasure Request Fulfilled"]=> string(38) "[%s] Demande d’effacement effectuée" ["Howdy, A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###: User: ###USER_EMAIL### Request: ###DESCRIPTION### You can view and manage these data privacy requests here: ###MANAGE_URL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(304) "Bonjour, Une demande de données personnelles a été confirmée sur ###SITENAME### : Compte : ###USER_EMAIL### Demande : ###DESCRIPTION### Vous pouvez voir et gérer cette demande de confidentialité des données ici : ###MANAGE_URL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME#### ###SITEURL###" ["[%1$s] Confirm Action: %2$s"]=> string(35) "[%1$s] Confirmer l’action : %2$s" ["Erase Personal Data"]=> string(20) "Effacer les données" ["Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."]=> string(93) "Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site dans le navigateur pour mon prochain commentaire." ["User Description"]=> string(21) "Description du compte" ["User Last Name"]=> string(22) "Nom associé au compte" ["User First Name"]=> string(26) "Prénom associé au compte" ["User Nickname"]=> string(20) "Pseudonyme du compte" ["User Display Name"]=> string(22) "Nom affiché du compte" ["User Registration Date"]=> string(30) "Date d’inscription du compte" ["User URL"]=> string(13) "URL du compte" ["User Email"]=> string(16) "E-mail du compte" ["User Nice Name"]=> string(41) "Nom du compte formaté sous forme de slug" ["User Login Name"]=> string(26) "Nom de connexion du compte" ["User ID"]=> string(12) "ID du compte" ["WordPress User"]=> string(16) "Compte WordPress" ["WordPress Media"]=> string(16) "Média WordPress" ["Privacy Policy"]=> string(29) "Politique de confidentialité" ["User action confirmed."]=> string(28) "Action du compte confirmée." ["Confirm the "%s" action"]=> string(31) "Confirmer l’action « %s »" ["Export Personal Data"]=> string(21) "Exporter les données" ["Invalid action name."]=> string(26) "Nom d’action non valide." ["The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."]=> string(110) "L’administrateur ou l’administratrice du site a été notifié et répondra à votre demande au plus vite." ["User Request"]=> string(21) "Demande d’un compte" ["User Requests"]=> string(33) "Demandes utilisateur/utilisatrice" ["This content was deleted by the author."]=> string(55) "Ce contenu a été supprimé par son auteur ou autrice." ["[deleted]"]=> string(11) "[supprimé]" ["Comment %d contains personal data but could not be anonymized."]=> string(87) "Le commentaire %d contient des données personnelles mais ne peut pas être anonymisé." ["Action has been confirmed."]=> string(30) "L’action a été confirmée." ["Howdy, A request has been made to perform the following action on your account: ###DESCRIPTION### To confirm this, please click on the following link: ###CONFIRM_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(369) "Bonjour, Une demande a été faite afin d’effectuer les actions suivantes sur votre compte : ###DESCRIPTION### Pour confirmer cela, veuillez cliquer sur le lien suivant : ###CONFIRM_URL### Si vous ne souhaitez pas effectuer cette action, vous pouvez ignorer et supprimer cet e-mail en toute sécurité. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Pending"]=> string(10) "En attente" ["request statusCompleted"]=> string(9) "Terminée" ["request statusFailed"]=> string(9) "Échouée" ["request statusConfirmed"]=> string(10) "Confirmée" ["request statusPending"]=> string(10) "En attente" ["Comment URL"]=> string(18) "URL du commentaire" ["Comment Content"]=> string(22) "Contenu du commentaire" ["Comment Date"]=> string(19) "Date du commentaire" ["Comment Author User Agent"]=> string(62) "Agent utilisateur de la personne ayant rédigé le commentaire" ["Comment Author IP"]=> string(49) "IP de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author URL"]=> string(50) "URL de l’auteur ou de l’autrice du commentaire" ["Comment Author Email"]=> string(46) "E-mail de l’auteur ou autrice du commentaire" ["Comment Author"]=> string(32) "Auteur ou autrice du commentaire" ["WordPress Comments"]=> string(22) "Commentaires WordPress" ["Limit result set to users who are considered authors."]=> string(80) "Limiter le jeu de résultats aux comptes considérés comme auteurs ou autrices." ["Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."]=> string(93) "Désolé vous n’avez pas l’autorisation d’utiliser ce paramètre de requête de compte." ["media itemsMine"]=> string(9) "Les miens" ["Whether or not the post type can be viewed."]=> string(47) "Si le type de publication peut être vu ou pas." ["The link you followed has expired."]=> string(26) "Le lien suivi est expiré." ["You need a higher level of permission."]=> string(40) "Vous devez avoir des droits supérieurs." ["Something went wrong."]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"]=> string(101) "%s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Voulez-vous prendre la main ?" ["%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(155) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation de ce jeu de modifications. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["Update anyway, even though it might break your site?"]=> string(67) "Mettre à jour quand même, même si cela peut casser votre site ?" ["The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."]=> string(124) "La requête n’attendait qu’un unique substitutif/placeholder, mais un tableau de multiples substitutifs a été envoyé." ["customizer changeset statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["themeInstalled"]=> string(9) "Installé" ["%1$s is not a valid property of Object."]=> string(53) "%1$s n’est pas une propriété valide de l’objet." ["You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."]=> string(241) "Vous n’avez pas la possibilité d’installer de nouveaux thèmes à partir d’ici car votre installation nécessite des identifiants SFTP. Pour l’instant, veuillez ajouter vos thèmes en passant par l’administration." ["categoriesMost Used"]=> string(14) "Plus utilisés" ["tagsMost Used"]=> string(15) "Plus utilisées" ["Click “Next” to start adding links to your new menu."]=> string(86) "Cliquez sur « Suivant » pour commencer à ajouter des liens à votre nouveau menu." ["customizer changeset action/button labelSchedule"]=> string(9) "Planifier" ["+ Create New Menu"]=> string(24) "+ Créer un nouveau menu" ["Create a menu for this location"]=> string(43) "Créer un nouveau menu pour cet emplacement" ["Could not open handle for %1$s to %2$s."]=> string(58) "Impossible d’ouvrir une prise en main de %1$s pour %2$s." ["Add a navigation menu to your sidebar."]=> string(58) "Ajoute un menu de navigation dans votre colonne latérale." ["%s has taken over and is currently customizing."]=> string(47) "%s a pris la main et personnalise actuellement." ["Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."]=> string(90) "Il semble que quelque chose se passe mal. Attendez deux secondes puis veuillez réessayer." ["Take over"]=> string(15) "Prendre la main" ["Go back"]=> string(6) "Retour" ["%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."]=> string(128) "Veuillez patienter, %s est déjà en cours de personnalisation. Vos derniers changements ont été sauvegardés automatiquement." ["%s is already customizing this site. Do you want to take over?"]=> string(68) "%s personnalise actuellement ce site. Voulez-vous prendre la main ?" ["Sorry, you are not allowed to take over."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation pour prendre la main." ["No changeset found to take over"]=> string(69) "Aucun jeu de modification trouvé sur lequel prendre prendre la main." ["Security check failed."]=> string(42) "La vérification de sécurité a échoué." ["Changeset is being edited by other user."]=> string(70) "Le jeu de modifications est actuellement modifié par un autre compte." ["menu locationsHere’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."]=> string(97) "Voici l’emplacement où ce menu apparaît. Pour modifier cela, choisissez un autre emplacement." ["menu locations(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"]=> string(101) "(Si vous prévoyez d’utiliser un widget%3$s de menu, ignorez cette étape.)" ["menu locationsWhere do you want this menu to appear?"]=> string(41) "Où voulez vous que ce menu apparaisse ?" ["You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."]=> string(233) "Vous allez créer un menu, l’assigner à un emplacement, et y ajouter des éléments de menu tels que des liens vers des pages et catégories. Si votre thème a plusieurs zones de menu, vous pourriez devoir créer plus d’un menu." ["It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."]=> string(124) "Il semble que votre site n’a actuellement aucun menu. Souhaitez-vous en créer un ? Cliquez sur le bouton pour démarrer." ["menu locationsView All Locations"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."]=> string(180) "Lors de la prévisualisation d’un nouveau thème, vous pouvez continuer à affiner des choses telles que les widgets et les menus, et explorer les options spécifiques au thème." ["Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."]=> string(181) "Vous recherchez un thème ? Vous pouvez le rechercher ou parcourir le répertoire de thèmes WordPress.org, l’installer et prévisualiser les thèmes, puis l’activer ici même." ["menu locationsView Location"]=> string(26) "Voir tous les emplacements" ["No themes found. Try a different search."]=> string(50) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche." ["Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."]=> string(107) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement. Sélectionnez le menu que vous souhaitez utiliser." ["Site Name: %s"]=> string(19) "Titre du site : %s" ["%1$s ‹ %2$s — WordPress"]=> string(36) "%1$s ‹ %2$s — WordPress" ["The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."]=> string(128) "La requête ne contient pas un nombre correct de substitutifs/placeholders (%1$d) pour le nombre d’arguments proposés (%2$d)." ["Unsupported value type (%s)."]=> string(34) "Type de valeur non supporté (%s)." ["Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."]=> string(107) "Les widgets nécessitent d’être enregistrés en utilisant %s avant qu’ils ne puissent être affichés." ["Link to:"]=> string(12) "Lien vers :" ["No images selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Displays an image gallery."]=> string(31) "Affiche une galerie d’images." ["Gallery"]=> string(7) "Galerie" ["Custom HTML Widget"]=> string(25) "Widget HTML personnalisé" ["Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."]=> string(107) "Utiliser le widget HTML personnalisé pour ajouter un code HTML arbitraire sur vos emplacements de widgets." ["Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."]=> string(131) "Votre adresse e-mail n’a pas encore été mise à jour. Veuillez vérifier votre messagerie sur %s et l’e-mail de confirmation." ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the email address on your account changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(414) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail d’administration de votre compte. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez ignorer ce message et le supprimer si vous ne souhaitez pas lancer cette action. Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Error: The email address is already used."]=> string(69) "Erreur : cette adresse e-mail est déjà utilisée." ["← Go to Categories"]=> string(28) "← Aller aux catégories" ["← Go to Link Categories"]=> string(37) "← Aller aux catégories de liens" ["Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."]=> string(262) "Désolé, vous ne pouvez pas prévisualiser les nouveaux thèmes lorsque vous avez des modifications programmées ou enregistrées en brouillon. Veuillez publier vos modifications, ou attendre qu’elles soient publiées pour prévisualiser les nouveaux thèmes." ["Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date."]=> string(98) "Planifier les modifications de vos personnalisations pour être publiées à une date ultérieure." ["Homepage and posts page must be different."]=> string(71) "La page d’accueil et la page des articles doivent être différentes." ["There is %d error which must be fixed before you can save."]=> string(132) "Il y a %d erreur que vous devriez corriger avant d’enregistrer.Il y a %d erreurs que vous devriez corriger avant d’enregistrer." ["There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"]=> string(163) "Il existe une sauvegarde automatique de vos modifications plus récente que celle que vous en êtes en train de parcourir. Restaurer la sauvegarde" ["Are you sure you want to discard your unpublished changes?"]=> string(67) "Confirmez-vous l’annulation de vos modifications non publiées ?" ["Reverting unpublished changes…"]=> string(47) "Rétablissement des changements non publiés…" ["Setting up your live preview. This may take a bit."]=> string(80) "Mise en place de votre Prévisualisation en direct. Cela peut prendre un moment." ["Downloading your new theme…"]=> string(46) "Nouveau thème en cours de téléchargement…" ["Discard changes"]=> string(25) "Annuler les modifications" ["Please save your changes in order to share the preview."]=> string(85) "Veuillez enregistrer vos modifications afin de pouvoir partager la prévisualisation." ["Updating"]=> string(21) "Mise à jour en cours" ["Draft Saved"]=> string(21) "Brouillon enregistré" ["Activate & Publish"]=> string(21) "Activer & publier" ["Yiddish"]=> string(7) "Yiddish" ["Welsh"]=> string(9) "Gaélique" ["Vietnamese"]=> string(10) "Vietnamien" ["Ukrainian"]=> string(9) "Ukrainien" ["Turkish"]=> string(4) "Turc" ["Thai"]=> string(4) "Thai" ["Tagalog"]=> string(7) "Tagalog" ["Swedish"]=> string(8) "Suédois" ["Swahili"]=> string(7) "Swahili" ["Spanish"]=> string(8) "Espagnol" ["Slovenian"]=> string(10) "Slovénien" ["Slovak"]=> string(8) "Slovaque" ["Serbian"]=> string(5) "Serbe" ["Russian"]=> string(5) "Russe" ["Romanian"]=> string(7) "Roumain" ["Portuguese"]=> string(9) "Portugais" ["Polish"]=> string(8) "Polonais" ["Persian"]=> string(5) "Perse" ["Norwegian"]=> string(10) "Norvégien" ["Maltese"]=> string(7) "Maltais" ["Malay"]=> string(6) "Malais" ["Macedonian"]=> string(11) "Macédonien" ["Lithuanian"]=> string(9) "Lituanien" ["Latvian"]=> string(6) "Letton" ["Korean"]=> string(7) "Coréen" ["Japanese"]=> string(8) "Japonais" ["Italian"]=> string(7) "Italien" ["Irish"]=> string(9) "Irlandais" ["Indonesian"]=> string(11) "Indonésien" ["Icelandic"]=> string(9) "Islandais" ["Hungarian"]=> string(8) "Hongrois" ["Hindi"]=> string(5) "Hindi" ["Hebrew"]=> string(7) "Hébreu" ["Haitian Creole"]=> string(16) "Créole haïtien" ["Greek"]=> string(4) "Grec" ["German"]=> string(8) "Allemand" ["Galician"]=> string(8) "Galicien" ["French"]=> string(9) "Français" ["Filipino"]=> string(8) "Filipino" ["Estonian"]=> string(8) "Estonien" ["English"]=> string(7) "Anglais" ["Dutch"]=> string(12) "Néerlandais" ["Danish"]=> string(6) "Danois" ["Czech"]=> string(8) "Tchèque" ["Croatian"]=> string(6) "Croate" ["Chinese (Traditional)"]=> string(22) "Chinois (traditionnel)" ["Chinese (Simplified)"]=> string(20) "Chinois (simplifié)" ["Chinese"]=> string(7) "Chinois" ["Catalan"]=> string(7) "Catalan" ["Bulgarian"]=> string(7) "Bulgare" ["Belarusian"]=> string(11) "Biélorusse" ["Arabic"]=> string(5) "Arabe" ["Albanian"]=> string(8) "Albanais" ["Afrikaans"]=> string(9) "Afrikaans" ["Live Broadcast"]=> string(19) "Émission en direct" ["Chapters"]=> string(9) "Chapitres" ["You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"]=> string(222) "Vous utilisez un navigateur qui n’a pas le lecteur Flash activé ou installé. Veuillez activer votre extension Flash ou télécharger la dernière version à partir de cette adresse : https://get.adobe.com/flashplayer/" ["Method '%s' must be overridden."]=> string(46) "La méthode « %s » doit être surchargée." ["oEmbed Response"]=> string(13) "Retour oEmbed" ["oEmbed Responses"]=> string(14) "Retours oEmbed" ["Post custom field name%s:"]=> string(5) "%s :" ["Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(49) "Auteur/autrice : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"]=> string(43) "Site web : %1$s (adresse IP : %2$s, %3$s)" ["Hi, This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###. The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(298) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’e-mail de l’admin du réseau a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Howdy ###USERNAME###, You recently requested to have the network admin email address on your network changed. If this is correct, please click on the following link to change it: ###ADMIN_URL### You can safely ignore and delete this email if you do not want to take this action. This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(473) "Bonjour ###USERNAME###, Vous avez récemment demandé à modifier l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice de votre réseau. Si c’est bien le cas, veuillez cliquer sur le lien suivant pour la changer : ###ADMIN_URL### Vous pouvez sans risque ignorer et supprimer cet e-mail si vous ne voulez pas effectuer cette action. Cet e-mail a été envoyé à l’adresse e-mail ###EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["User cannot be added to this site."]=> string(47) "Le compte ne peut pas être ajouté à ce site." ["Scrape key check failed. Please try again."]=> string(61) "La vérification de la clé a échouée. Veuillez réessayer." ["Hi, This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###. The new admin email address is ###NEW_EMAIL###. This email has been sent to ###OLD_EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(330) "Bonjour, Cette notification a été envoyée pour vous confirmer que l’adresse e-mail de l’administrateur ou de l’administratrice a été modifiée sur ###SITENAME###. La nouvelle adresse e-mail est ###NEW_EMAIL###. Cet e-mail a été envoyé à ###OLD_EMAIL###. Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Only UUID V4 is supported at this time."]=> string(59) "Seul le système UUID v4 est reconnu à l’heure actuelle." ["The Press This plugin is required."]=> string(45) "L’extension « Press This » est requise." ["%s themes"]=> string(10) "%s thèmes" ["Filter themes (%s)"]=> string(22) "Trier les thèmes (%s)" ["Go to theme sources"]=> string(27) "Aller aux sources du thème" ["Search WordPress.org themes"]=> string(36) "Rechercher des thèmes WordPress.org" ["Install & Preview"]=> string(30) "Installer & prévisualiser" ["Invalid URL."]=> string(15) "URL non-valide." ["Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."]=> string(204) "Il est grand temps d’ajouter quelques liens ! Cliquez sur « %s » pour ajouter des pages, des catégories ou des liens personnalisés dans votre menu. Ajoutez autant de choses que vous le souhaitez." ["Choose image"]=> string(17) "Choisir une image" ["Choose audio"]=> string(25) "Choisir un fichier sonore" ["Change audio"]=> string(26) "Modifier le fichier sonore" ["Select audio"]=> string(31) "Sélectionner un fichier sonore" ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la hauteur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(278) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image avec la largeur d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(272) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de taille d’entête de %s pixels. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."]=> string(273) "Cliquez sur « Ajouter une image » pour téléverser un fichier image depuis votre ordinateur. Votre thème fonctionne mieux avec une image de la même taille que votre vidéo. Vous pourrez recadrer l’image dès qu’elle sera téléversée pour un ajustement parfait." ["%1$s-%2$s"]=> string(9) "%1$s-%2$s" ["Meridian"]=> string(9) "Méridien" ["Minute"]=> string(6) "Minute" ["Hour"]=> string(5) "Heure" ["Time"]=> string(5) "Heure" ["Day"]=> string(4) "Jour" ["Month"]=> string(4) "Mois" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."]=> string(100) "L’utilisation des niveaux de compte est dépréciée. Utilisez plutôt les permissions de comptes." ["The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."]=> string(98) "Le thème se définit lui-même comme son propre thème parent. Veuillez vérifier l’entête %s." ["Name for the Visual editor tabVisual"]=> string(6) "Visuel" ["Create New Menu"]=> string(22) "Créer un nouveau menu" ["New Menu"]=> string(12) "Nouveau menu" ["If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."]=> string(245) "Si votre thème possède des zones de widgets, vous pouvez aussi y ajouter des menus. Consultez le panneau Widgets et ajoutez un « Widget de menu de navigation » pour afficher un menu en colonne latérale ou en pied de page." ["If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."]=> string(102) "Si votre thème dispose de plusieurs menus, leur donner des noms pertinents vous aidera à les gérer." ["Your theme can display menus in %s location."]=> string(114) "Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacement.Votre thème peut afficher des menus sur %s emplacements." ["Your theme can display menus in one location."]=> string(56) "Votre thème peut afficher des menus sur un emplacement." ["CSS code"]=> string(8) "Code CSS" ["The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode."]=> string(191) "Le champ de modification met automatiquement en surbrillance la syntaxe du code. Vous pouvez désactiver ceci dans votre profil%3$s pour travailler en mode texte brut." ["Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."]=> string(120) "Personnes utilisant un lecteur d’écran : en mode formulaire, vous aurez besoin d’utiliser la touche ESC deux fois." ["To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."]=> string(69) "Pour partir de cette zone, utiliser la touche ESC puis la touche TAB." ["In the editing area, the Tab key enters a tab character."]=> string(79) "Dans la zone de modification, la touche Tab saisit un caractère de tabulation." ["When using a keyboard to navigate:"]=> string(50) "Lorsque l’on utilise un clavier pour naviguer :" ["Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."]=> string(100) "Ajouter votre propre code CSS ici pour personnaliser l’apparence et la mise en page de votre site." ["Your homepage displays"]=> string(27) "La page d’accueil affiche" ["You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."]=> string(382) "Vous pouvez choisir ce qui est affiché sur la page d’accueil de votre site. Il peut s’agir d’articles dans l’ordre chronologique inversé (blog classique), ou une page fixe/statique. Pour définir une page d’accueil statique, vous devez au préalable créer deux pages. Une qui deviendra la page d’accueil, et une autre qui sera celle où vos articles seront affichés." ["Homepage Settings"]=> string(32) "Réglages de la page d’accueil" ["WordPress.org themes"]=> string(21) "Thèmes WordPress.org" ["Installed themes"]=> string(18) "Thèmes installés" ["Publish Settings"]=> string(24) "Réglages de publication" ["Copied"]=> string(6) "Copié" ["Preview Link"]=> string(25) "Lien de prévisualisation" ["See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."]=> string(157) "Voyez comment les changements apparaîtront sur votre site, et partagez l’aperçu avec les personnes qui peuvent accéder à l’outil de personnalisation." ["Share Preview Link"]=> string(37) "Partager le lien de prévisualisation" ["Changes trashed successfully."]=> string(55) "Les modifications ont bien été mises à la corbeille." ["Changes have already been trashed."]=> string(57) "Les modifications ont déjà été mises à la corbeille." ["Unable to trash changes."]=> string(55) "Impossible de mettre les modifications à la corbeille." ["No changes saved yet, so there is nothing to trash."]=> string(81) "Aucune modification enregistrée, il n’y a donc rien à mettre à la corbeille." ["There was an authentication problem. Please reload and try again."]=> string(78) "Il y a eu un problème d’authentification. Veuillez recharger et réessayer." ["Unable to save due to %s invalid setting."]=> string(121) "Impossible d’enregistrer suite à %s réglage non valide.Impossible d’enregistrer suite à %s réglages non valides." ["You must supply a future date to schedule."]=> string(65) "Vous devez fournir une date future pour activer la planification." ["The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."]=> string(129) "Le jeu de modifications précédent a déjà été publié. Veuillez réessayer d’enregistrer votre jeu de modification actuel." ["Edit User"]=> string(18) "Modifier un compte" ["View User"]=> string(24) "Prévisualiser le compte" ["This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"]=> string(200) "Ce widget semble contenir du code qui fonctionnerait sans doute mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Si vous ne l’avez pas encore fait, pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"]=> string(251) "Bonjour, il semblerait que vous ayez collé du code HTML dans l’onglet « Visuel » du widget texte. Vous souhaitiez peut-être le coller dans l’onglet « Texte ». Vous pouvez également essayer le nouveau widget « HTML personnalisé » !" ["Did you just paste HTML?"]=> string(36) "Venez-vous de coller du code HTML ?" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(219) "Avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver dans la liste des widgets disponibles sur cet écran. Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"]=> string(291) "Dites, avez-vous entendu parler de notre nouveau widget « HTML personnalisé » ? Vous pouvez le trouver en cliquant sur le bouton « Ajoutez un widget » et en recherchant « HTML ». Utilisez-le pour ajouter du code personnalisé à votre site !" ["New Custom HTML Widget"]=> string(34) "Nouveau widget HTML personnalisé." ["This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"]=> string(150) "Ce widget peut contenir du code qui fonctionnerait mieux dans le nouveau widget « HTML personnalisé ». Pourquoi ne pas l’essayer à la place ?" ["Arbitrary text."]=> string(17) "Texte arbitraire." ["Some HTML tags are not permitted, including:"]=> string(55) "Certaines balises HTML ne sont pas autorisées, dont :" ["Custom HTML"]=> string(18) "HTML personnalisé" ["Arbitrary HTML code."]=> string(21) "Code HTML arbitraire." ["Show tag counts"]=> string(34) "Afficher le nombre d’étiquettes" ["%s item"]=> string(26) "%s élément%s éléments" ["label for button in the media widgetAdd Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["label for button in the video widgetAdd Video"]=> string(18) "Ajouter une vidéo" ["label for button in the image widgetAdd Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["label for button in the audio widgetAdd Audio"]=> string(14) "Ajouter un son" ["(no author)"]=> string(25) "(aucun auteur ou autrice)" ["To change or disable registration go to your Options page."]=> string(94) "Pour changer ou désactiver l’inscription allez sur votre page d’options." ["The network currently allows both site and user registrations."]=> string(76) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de sites et de comptes." ["The network currently allows user registrations."]=> string(70) "Le réseau autorise actuellement les inscriptions de nouveaux comptes." ["The network currently allows site registrations."]=> string(61) "Le réseau autorise actuellement les enregistrements de site." ["The network currently disallows registrations."]=> string(58) "Le réseau n’autorise actuellement pas les inscriptions." ["Greetings Network Administrator!"]=> string(56) "Bienvenue, administrateur, administratrice du réseau !" ["Title for the widget"]=> string(20) "Titre pour le widget" ["URL to the media file"]=> string(21) "URL du fichier média" ["Attachment post ID"]=> string(37) "ID du fichier joint de la publication" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."]=> string(121) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier approprié à la place." ["Media Widget"]=> string(13) "Widget média" ["Media Widget (%d)"]=> string(38) "Widget média (%d)Widgets média (%d)" ["Add to Widget"]=> string(17) "Ajouter au widget" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media"]=> string(18) "Modifier le média" ["label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media"]=> string(19) "Remplacer le média" ["No media selected"]=> string(26) "Aucun média sélectionné" ["A media item."]=> string(20) "Un élément média." ["URL to the %s video source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source vidéo %s" ["Video Widget"]=> string(13) "Widget vidéo" ["Video Widget (%d)"]=> string(38) "Widget vidéo (%d)Widgets vidéo (%d)" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."]=> string(86) "Affiche une vidéo depuis votre médiathèque, YouTube, Vimeo ou un autre fournisseur." ["Image Widget"]=> string(12) "Widget image" ["Image Widget (%d)"]=> string(36) "Widget image (%d)Widgets image (%d)" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image"]=> string(19) "Remplacer l’image" ["label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery"]=> string(7) "Ajouter" ["Displays an image."]=> string(18) "Affiche une image." ["Unable to preview media due to an unknown error."]=> string(73) "Impossible de prévisualiser le média en raison d’une erreur inconnue." ["URL to the %s audio source file"]=> string(36) "URL vers le fichier source du son %s" ["Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."]=> string(116) "Il semble que ceci ne soit pas le type de fichier correct. Veuillez faire un lien vers un fichier audio à la place." ["Audio Widget"]=> string(13) "Widget de son" ["Audio Widget (%d)"]=> string(38) "Widget de son (%d)Widgets de son (%d)" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio"]=> string(15) "Modifier le son" ["label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["No audio selected"]=> string(33) "Aucun fichier audio sélectionné" ["Displays an audio player."]=> string(25) "Affiche un lecteur audio." ["%1$s must be less than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être inférieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be less than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être inférieur à %2$d" ["%1$s must be greater than or equal to %2$d"]=> string(43) "%1$s doit être supérieur ou égal à %2$d" ["%1$s must be greater than %2$d"]=> string(34) "%1$s doit être supérieur à %2$d" ["Limit result set to users with one or more specific slugs."]=> string(89) "Limiter le jeu de résultats aux comptes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["Limit result set to terms with one or more specific slugs."]=> string(88) "Limiter le jeu de résultats aux termes ayant un ou plusieurs identifiants spécifiques." ["The page number requested is larger than the number of pages available."]=> string(77) "Le nombre de page demandé est plus grand que le nombre de pages disponibles." ["You need to define an include parameter to order by include."]=> string(94) "Vous devez définir un paramètre d’inclusion pour ordonner avec include." ["All features, supported by the post type."]=> string(68) "Toutes les fonctionnalités, supportées par le type de publication." ["The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."]=> string(109) "Mot de passe de la publication parente du commentaire (si la publication est protégée par un mot de passe)." ["pageUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["postUse as featured image"]=> string(34) "Utiliser comme image mise en avant" ["pageRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["postRemove featured image"]=> string(33) "Supprimer l’image mise en avant" ["pageSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["postSet featured image"]=> string(32) "Définir l’image mise en avant" ["pageFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["postFeatured image"]=> string(19) "Image mise en avant" ["%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."]=> string(63) "%1$s est obsolète. Le rappel de %2$s est utilisé à la place." ["You are about to permanently delete these items from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(177) "Vous êtes en train de supprimer définitivement ces éléments de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["You are about to permanently delete this item from your site. This action cannot be undone. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(176) "Vous êtes en train de supprimer définitivement cet élément de votre site. Cette action ne peut pas être annulée. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."]=> string(60) "Dimensions suggérées de l’image : %1$s par %2$s pixels." ["Sorry, comments are not allowed for this item."]=> string(69) "Désolé, les commentaires ne sont pas autorisés pour cet élément." ["Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."]=> string(95) "Désolé, vous n’avez pas l‘autorisation pour faire des requêtes oEmbed passant par proxy." ["Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."]=> string(119) "Détermine s’il faut ou non effectuer une requête de découverte oEmbed vers d’autres fournisseurs non autorisés." ["The maximum height of the embed frame in pixels."]=> string(58) "La hauteur maximale du contenu embarqué oEmbed en pixels." ["The maximum width of the embed frame in pixels."]=> string(51) "La largeur maximale du contenu embarqué en pixels." ["The oEmbed format to use."]=> string(29) "Le format oEmbed à utiliser." ["The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."]=> string(70) "L’URL de la ressource à parcourir pour obtenir les données oEmbed." ["Short for blue in RGBB"]=> string(1) "B" ["Short for green in RGBG"]=> string(1) "V" ["Short for red in RGBR"]=> string(1) "R" ["Insert/edit media"]=> string(27) "Insérer/modifier un média" ["Insert/edit code sample"]=> string(37) "Insérer/modifier le code d’exemple" ["Table of Contents"]=> string(19) "Table des matières" ["Date/time"]=> string(10) "Date/heure" ["Id for link anchor (TinyMCE)Id"]=> string(2) "ID" ["Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."]=> string(122) "l’ID doit commencer par une lettre, suivie uniquement par des lettres, chiffres, tirets, points, virgules ou tirets-bas." ["You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."]=> string(170) "Vous pouvez naviguer sur d’autres pages de votre site pendant que vous utilisez l’outil de personnalisation pour voir et modifier les widgets affichés sur ces pages." ["Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."]=> string(184) "Votre thème dispose de %s zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."]=> string(90) "Votre thème dispose de 1 zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(197) "Votre thème dispose de %s autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas.Votre thème dispose de %s autres zones de widget mais cette page particulière ne les affiche pas." ["Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."]=> string(96) "Votre thème dispose de 1 autre zone de widget mais cette page particulière ne l’affiche pas." ["This address is used for admin purposes, like new user notification."]=> string(104) "Cette adresse est utilisée à des fins d’administration, comme les notifications de nouveaux comptes." ["Unique identifier for the term."]=> string(36) "Identificateur unique pour le terme." ["Required to be true, as terms do not support trashing."]=> string(99) "Nécessite la valeur « true », car les termes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["An alphanumeric identifier for the taxonomy."]=> string(52) "Un identificateur alphanumérique pour la taxonomie." ["Required to be true, as revisions do not support trashing."]=> string(103) "Nécessite la valeur « true », car les révisions ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["REST base route for the post type."]=> string(47) "Route de base REST pour le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the post type."]=> string(62) "Un identificateur alphanumérique pour le type de publication." ["Human-readable labels for the post type for various contexts."]=> string(83) "Libellés lisibles par un humain pour le type de publication dans divers contextes." ["Whether or not the post type should have children."]=> string(65) "Définir si le type de publication doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the post type."]=> string(67) "Une description du type de publication lisible par un être humain." ["All capabilities used by the post type."]=> string(61) "Toutes les permissions utilisées par le type de publication." ["An alphanumeric identifier for the status."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour l’état." ["Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(91) "Limiter les réponses aux commentaires publiés avant une date donnée et conforme ISO8601." ["Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(92) "Limiter les réponses aux commentaires publiés après une date donnée et conforme ISO8601." ["Avatar URLs for the user."]=> string(25) "URL d’avatar du compte." ["Roles assigned to the user."]=> string(27) "Rôles assignés au compte." ["The nickname for the user."]=> string(20) "Le surnom du compte." ["Locale for the user."]=> string(17) "Langue du compte." ["Author URL of the user."]=> string(21) "URL auteur du compte." ["Description of the user."]=> string(22) "Description du compte." ["URL of the user."]=> string(17) "URL de ce compte." ["Last name for the user."]=> string(14) "Nom du compte." ["First name for the user."]=> string(27) "Prénom associé au compte." ["Display name for the user."]=> string(28) "Nom affiché pour le compte." ["Login name for the user."]=> string(32) "Nom de connexion pour le compte." ["The user cannot be deleted."]=> string(38) "Le compte ne peut pas être supprimé." ["Error creating new user."]=> string(38) "Erreur de création du nouveau compte." ["The parent term ID."]=> string(23) "L’ID du terme parent." ["HTML title for the term."]=> string(25) "Titre HTML pour le terme." ["URL of the term."]=> string(13) "URL du terme." ["The term cannot be deleted."]=> string(37) "Le terme ne peut pas être supprimé." ["Sorry, you are not allowed to view themes."]=> string(65) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les thèmes." ["Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."]=> string(79) "Impossible de définir un terme parent, la taxonomie n’est pas hiérarchique." ["Term does not exist."]=> string(24) "Le terme n’existe pas." ["Types associated with the taxonomy."]=> string(35) "Le type associé avec la taxonomie." ["The title for the taxonomy."]=> string(27) "Le titre pour la taxonomie." ["The title for the post type."]=> string(37) "Le titre pour le type de publication." ["Cannot view post type."]=> string(47) "Impossible d’afficher le type de publication." ["The title for the status."]=> string(24) "Le titre pour l’état." ["Cannot view status."]=> string(34) "Impossible d’afficher l’état." ["Invalid status."]=> string(17) "État non valide." ["URL to the original attachment file."]=> string(35) "URL pour le fichier joint original." ["The attachment MIME type."]=> string(30) "Le type MIME du fichier joint." ["Attachment type."]=> string(22) "Type de fichier joint." ["The attachment description."]=> string(32) "La description du fichier joint." ["The attachment caption."]=> string(29) "La légende du fichier joint." ["Default post category."]=> string(35) "Catégorie d’article par défaut." ["Site tagline."]=> string(15) "Slogan du site." ["theme authorBy %s"]=> string(6) "Par %s" ["New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s"]=> string(25) "[%1$s] Activation de %2$s" ["RSS Error:"]=> string(13) "Erreur RSS :" ["Cannot create a comment with that type."]=> string(49) "Impossible de créer un commentaire avec ce type." ["Invalid slug."]=> string(14) "Slug invalide." ["Invalid email address."]=> string(26) "Adresse e-mail non valide." ["Invalid comment content."]=> string(34) "Contenu du commentaire non valide." ["Invalid JSONP callback function."]=> string(36) "Fonction de rappel JSONP non valide." ["Invalid page template."]=> string(27) "Modèle de page non valide." ["Invalid date."]=> string(16) "Date non valide." ["Video is playing."]=> string(29) "La vidéo en cours de lecture" ["Video is paused."]=> string(22) "La vidéo est en pause" ["Theme starter contentArchives"]=> string(8) "Archives" ["Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."]=> string(224) "C’est un exemple de section de page d’accueil. Les sections de page d’accueil peuvent être n’importe quelle page autre que la page d’accueil elle-même, y compris la page qui affiche vos derniers articles de blog." ["Theme starter contentNews"]=> string(11) "Actualités" ["Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."]=> string(185) "C’est une page avec des informations de contact de base, comme l’adresse et le numéro de téléphone. Vous pouvez aussi essayer une extension pour ajouter un formulaire de contact." ["Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."]=> string(142) "Vous pourriez être un artiste et vouloir présenter vos travaux et vous même, ou encore être une entreprise avec une mission à promouvoir." ["Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."]=> string(142) "Bienvenue sur votre site ! C’est votre page d’accueil que vos visiteurs verront lorsqu’ils arriveront sur votre site la première fois." ["Theme starter contentRecent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Theme starter contentRecent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Theme starter contentMeta"]=> string(5) "Méta" ["Theme starter contentCalendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Sorry, you are not allowed to change the comment type."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le type de commentaire." ["Sorry, you are not allowed to give users that role."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de donner ce rôle aux comptes." ["Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de trier les comptes avec ce paramètre." ["Sorry, you are not allowed to filter users by role."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de filtrer les comptes par rôle." ["Sorry, you are not allowed to delete this comment."]=> string(78) "Désolé, vous vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to view menu items."]=> string(76) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les éléments du menu." ["Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir les révisions de cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer un commentaire sur cette publication." ["Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer ce commentaire sans publication existante." ["Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier « %s » pour les commentaires." ["Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."]=> string(92) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire la publication liée à ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read this comment."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire ce commentaire." ["Sorry, you are not allowed to read comments without a post."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lire les commentaires sans publication existante." ["Theme starter contentYouTube"]=> string(7) "YouTube" ["Theme starter contentPinterest"]=> string(9) "Pinterest" ["Theme starter contentLinkedIn"]=> string(8) "LinkedIn" ["Theme starter contentGitHub"]=> string(6) "GitHub" ["Theme starter contentFoursquare"]=> string(10) "Foursquare" ["Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."]=> string(99) "C’est peut-être le bon endroit pour vous présenter et votre site ou insérer quelques crédits." ["Theme starter contentAbout This Site"]=> string(20) "À propos de ce site" ["Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le champ personnalisé %s." ["Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."]=> string(80) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’attribuer les termes proposés." ["Sorry, you are not allowed to make posts sticky."]=> string(77) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’épingler cette publication." ["Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."]=> string(82) "Réaffectez les publications et les liens du compte supprimé à cet ID de compte." ["This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."]=> string(163) "Ce thème ne prend pas en charge les entêtes vidéos sur cette page. Allez sur la page d’accueil ou sur une autre page qui prend en charge les entêtes vidéos." ["Choose video"]=> string(18) "Choisir une vidéo" ["No video selected"]=> string(28) "Aucune vidéo sélectionnée" ["Change video"]=> string(18) "Modifier la vidéo" ["Select video"]=> string(24) "Sélectionnez une vidéo" ["Theme starter contentA homepage section"]=> string(31) "Une section de page d’accueil" ["Theme starter contentBlog"]=> string(4) "Blog" ["Theme starter contentContact"]=> string(7) "Contact" ["Theme starter contentAbout"]=> string(12) "À propos de" ["Theme starter contentHome"]=> string(7) "Accueil" ["Theme starter contentEmail"]=> string(6) "E-mail" ["Theme starter contentInstagram"]=> string(9) "Instagram" ["Theme starter contentTwitter"]=> string(7) "Twitter" ["Theme starter contentFacebook"]=> string(8) "Facebook" ["Theme starter contentYelp"]=> string(4) "Yelp" ["Theme starter contentCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Theme starter contentSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"]=> string(43) "Les samedi et dimanche : 11h00–15h00" ["Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM"]=> string(36) "Du lundi au vendredi : 9h00—17h00" ["Theme starter contentHours"]=> string(20) "Heures d’ouverture" ["Theme starter contentNew York, NY 10001"]=> string(12) "75008, Paris" ["Theme starter content123 Main Street"]=> string(27) "Avenue des Champs-Élysées" ["Theme starter contentAddress"]=> string(7) "Adresse" ["Theme starter contentFind Us"]=> string(14) "Retrouvez-nous" ["Passwords cannot contain the "%s" character."]=> string(67) "Les mots de passe ne peuvent pas contenir le caractère « %s »." ["Passwords cannot be empty."]=> string(47) "Le champ texte mot de passe ne peut être vide." ["Invalid user parameter(s)."]=> string(38) "Paramètre(s) de compte non valide(s)." ["label for hide controls button without length constraintsShow Controls"]=> string(23) "Afficher les contrôles" ["label for hide controls button without length constraintsHide Controls"]=> string(22) "Masquer les contrôles" ["Document Preview"]=> string(19) "Aperçu du document" ["Header Media"]=> string(21) "Média de l’entête" ["REST base route for the taxonomy."]=> string(37) "Route de base REST pour la taxonomie." ["+ %s"]=> string(4) "+ %s" ["default site languageSite Default"]=> string(26) "Valeur par défaut du site" ["HTML description for the attachment, transformed for display."]=> string(70) "Description HTML de la pièce jointe, transformée pour l’affichage." ["Description for the attachment, as it exists in the database."]=> string(78) "Description du fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["HTML caption for the attachment, transformed for display."]=> string(69) "Légende HTML pour le fichier joint, transformée pour l’affichage." ["Caption for the attachment, as it exists in the database."]=> string(80) "Légende pour le fichier joint, telle qu’elle existe dans la base de données." ["Please enter a valid YouTube URL."]=> string(39) "Veuillez saisir une URL YouTube valide." ["Users do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Les comptes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(102) "Les termes ne peuvent pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(108) "Les révisions ne peuvent pas être mises à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour supprimer." ["The post does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(107) "La publication ne peut pas être mise à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour la supprimer." ["The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."]=> string(106) "Le commentaire ne peut pas être mis à la corbeille. Utilisez le paramètre « %s » pour le supprimer." ["Or, enter a YouTube URL:"]=> string(31) "Ou saisissez une URL YouTube :" ["Invalid JSON body passed."]=> string(33) "Contenu JSON transmis non valide." ["Limit result set to posts assigned one or more statuses."]=> string(83) "Limiter le jeu de résultats aux publications associées à un ou plusieurs états." ["Comment field exceeds maximum length allowed."]=> string(64) "Le champ de commentaire dépasse la longueur maximum autorisée." ["Taxonomies associated with post type."]=> string(50) "Taxonomies associées avec ce type de publication." ["Limit result set to posts with one or more specific slugs."]=> string(81) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant au moins un slug particulier." ["Comment is required."]=> string(37) "Le message du commentaire est requis." ["Empty title."]=> string(11) "Titre vide." ["Sorry, trackbacks are closed for this item."]=> string(60) "Désolé, mais les rétroliens sont fermés pour ce contenu." ["I really need an ID for this to work."]=> string(67) "J’ai vraiment besoin d’un identifiant pour que cela fonctionne." ["Homepage"]=> string(7) "Accueil" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(60) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (inclus)" ["%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(59) "%1$s doit être compris entre %2$d (inclus) et %3$d (exclu)" ["%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"]=> string(58) "%1$s doit être compris entre %2$d (exclu) et %3$d (exclu)" ["%s is not a valid IP address."]=> string(37) "%s n’est pas une adresse IP valide." ["%1$s is not of type %2$s."]=> string(44) "Le paramètre %1$s n’est pas de type %2$s." ["%1$s is not one of %2$s."]=> string(64) "Le paramètre %1$s devrait avoir l’une de ces valeurs : %2$s." ["Meta fields."]=> string(14) "Champs métas." ["Could not delete meta value from database."]=> string(88) "La suppression de la valeur de la métadonnée en base de données n’est pas possible." ["Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."]=> string(142) "Limiter le résultat aux comptes correspondants à au moins un rôle spécifique fourni. Accepte les listes de type CSV ou les rôles uniques." ["Any extra capabilities assigned to the user."]=> string(54) "Les permissions supplémentaires affectées au compte." ["All capabilities assigned to the user."]=> string(44) "Toutes les permissions affectées au compte." ["Password for the user (never included)."]=> string(44) "Mot de passe pour le compte (jamais inclus)." ["Registration date for the user."]=> string(31) "Date d’inscription du compte." ["The email address for the user."]=> string(29) "L’adresse e-mail du compte." ["The role %s does not exist."]=> string(27) "Le rôle %s n’existe pas." ["Invalid user ID for reassignment."]=> string(44) "ID du compte non valide pour réaffectation." ["Sorry, you are not allowed to delete this user."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce compte." ["Username is not editable."]=> string(39) "L’identifiant n’est pas modifiable." ["Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier le rôle de ce compte." ["Sorry, you are not allowed to delete this revision."]=> string(73) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette révision." ["Cannot create existing user."]=> string(40) "Impossible de créer un compte existant." ["You are not currently logged in."]=> string(42) "Vous n’êtes actuellement pas connecté." ["Limit result set to terms assigned to a specific post."]=> string(73) "Limiter le résultat aux termes assignés à une publication spécifique." ["Limit result set to terms assigned to a specific parent."]=> string(59) "Résultats limités aux termes ayant un parent spécifique." ["Whether to hide terms not assigned to any posts."]=> string(83) "Détermine s’il faut masquer ou non des termes non affectés à des publications." ["Sort collection by term attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attributs de terme." ["The ID for the parent of the revision."]=> string(38) "L’ID pour le parent de la révision." ["Type attribution for the term."]=> string(29) "Type attribué pour le terme." ["An alphanumeric identifier for the term unique to its type."]=> string(80) "Un identificateur alphanumérique pour le terme, propre au type de la ressource." ["HTML description of the term."]=> string(26) "Description HTML du terme." ["Number of published posts for the term."]=> string(47) "Nombre de publications publiées pour le terme." ["Unique identifier for the user."]=> string(37) "Identificateur unique pour le compte." ["The template cannot be deleted."]=> string(39) "Le modèle ne peut pas être supprimé." ["Required to be true, as users do not support trashing."]=> string(100) "Nécessite la valeur « true », car les comptes ne prennent pas en charge la suppression forcée." ["Limit results to taxonomies associated with a specific post type."]=> string(84) "Limiter les résultats aux taxonomies associées un type de publication spécifique." ["Whether or not the term cloud should be displayed."]=> string(58) "Définit si le nuage de termes doit être affiché ou non." ["The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."]=> string(98) "La propriété %s a une valeur stockée non valide, et ne peut pas être enregistrée comme nulle." ["Invalid revision ID."]=> string(27) "ID de révision non valide." ["Status is forbidden."]=> string(23) "L’état est interdit." ["Limit result set to items that are sticky."]=> string(58) "Limiter les résultats aux éléments qui sont épinglés." ["Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."]=> string(102) "Limiter le jeu de résultats aux éléments qui ont le terme spécifié assigné dans la taxonomie %s." ["Limit result set to all items except those of a particular parent ID."]=> string(107) "Limiter le jeu de résultats à tous les résultats, exceptés ceux dont le parent porte un ID spécifique." ["Limit result set to items with particular parent IDs."]=> string(75) "Limiter le jeu de résultats aux éléments ayant un ID parent particulier." ["Offset the result set by a specific number of items."]=> string(74) "Ignorer un nombre spécifique d’éléments au sein du jeu de résultats." ["Limit result set to posts with a specific menu_order value."]=> string(86) "Limiter le jeu de résultats aux publications ayant une valeur menu_order spécifique." ["Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."]=> string(112) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["Limit result set to posts assigned to specific authors."]=> string(91) "Limiter les résultats aux publications assignées à des auteurs ou autrices spécifiques." ["The terms assigned to the post in the %s taxonomy."]=> string(60) "Les termes assignés à la publication dans la taxonomie %s." ["The theme file to use to display the post."]=> string(62) "Le fichier de thème à utiliser pour afficher la publication." ["A password to protect access to the content and excerpt."]=> string(71) "Un mot de passe pour protéger l’accès au contenu et à l’extrait." ["Whether or not the post should be treated as sticky."]=> string(84) "Définit si la publication doit être traitée en tant que contenu épinglé ou non." ["The format for the post."]=> string(30) "Le format pour la publication." ["Whether or not the post can be pinged."]=> string(51) "Définit si l’objet peut recevoir un ping ou non." ["Whether or not comments are open on the post."]=> string(72) "Définit si les commentaires sont ouverts ou non pour cette publication." ["The ID of the featured media for the post."]=> string(50) "L’ID du média mis en avant pour la publication." ["Whether the excerpt is protected with a password."]=> string(65) "Définit si l’extrait est protégé par un mot de passe ou non." ["HTML excerpt for the post, transformed for display."]=> string(66) "Extrait HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Excerpt for the post, as it exists in the database."]=> string(77) "L’extrait pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The excerpt for the post."]=> string(32) "L’extrait pour la publication." ["The ID for the author of the post."]=> string(56) "L’ID pour l’auteur ou l’autrice de la publication." ["Whether the content is protected with a password."]=> string(61) "Définit si le contenu est protégé par mot de passe ou non." ["HTML title for the post, transformed for display."]=> string(67) "Le titre HTML pour la publication, mis en forme pour l’affichage." ["Title for the post, as it exists in the database."]=> string(74) "Le titre pour la publication, tel qu’il existe dans la base de données." ["The title for the object."]=> string(24) "Le titre pour l’objet." ["A named status for the post."]=> string(36) "Un état nommé pour la publication." ["An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."]=> string(71) "Un identificateur alphanumérique pour la révision unique de son type." ["The date the revision was last modified, as GMT."]=> string(65) "La dernière date GMT à laquelle la révision a été modifiée." ["The date the revision was last modified, in the site's timezone."]=> string(82) "La date de dernière modification de la révision, dans le fuseau horaire du site." ["GUID for the post, transformed for display."]=> string(57) "GUID pour la publication, transformé pour l’affichage." ["GUID for the revision, as it exists in the database."]=> string(68) "GUID pour la révision, tel qu’il existe dans la base de données." ["The globally unique identifier for the post."]=> string(53) "L’identifiant unique global pour cette publication." ["The date the revision was published, as GMT."]=> string(65) "La date à laquelle la révision a été publiée, au format GMT." ["The date the revision was published, in the site's timezone."]=> string(82) "La date à laquelle la révision a été publiée, dans le fuseau horaire du site." ["Invalid featured media ID."]=> string(37) "ID du média mis en avant non valide." ["Invalid post parent ID."]=> string(40) "ID de la publication parente non valide." ["A password protected post can not be set to sticky."]=> string(73) "Une publication protégée par mot de passe ne peut pas être épinglée." ["A sticky post can not be password protected."]=> string(76) "Une publication épinglée ne peut pas être protégée par un mot de passe." ["A post can not be sticky and have a password."]=> string(85) "Une publication ne peut pas être épinglée et être protégée par un mot de passe." ["The post has already been deleted."]=> string(44) "Cette publication a déjà été supprimée." ["Sorry, you are not allowed to edit comments."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des commentaires." ["Sorry, you are not allowed to manage this plugin."]=> string(79) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour cette extension." ["Cannot create existing post."]=> string(53) "Impossible de créer une publication existant déjà." ["Sorry, you are not allowed to create new users."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer de nouveaux comptes." ["Incorrect post password."]=> string(41) "Mot de passe de la publication incorrect." ["You need to define a search term to order by relevance."]=> string(72) "Vous devez définir un terme à rechercher pour ordonner par pertinence." ["The password for the post if it is password protected."]=> string(87) "Le mot de passe pour cette publication, si celle-ci est protégée par un mot de passe." ["Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."]=> string(73) "Libellés lisibles par un humain pour la taxonomie dans divers contextes." ["Whether or not the taxonomy should have children."]=> string(55) "Définit si la taxonomie doit avoir des enfants ou non." ["A human-readable description of the taxonomy."]=> string(60) "Une description de la taxonomie lisible par un être humain." ["All capabilities used by the taxonomy."]=> string(51) "Toutes les permissions utilisées par la taxonomie." ["Sorry, you are not allowed to manage post statuses."]=> string(83) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer l’état de la publication." ["An alphanumeric identifier for the user."]=> string(49) "Un identificateur alphanumérique pour le compte." ["Whether to include posts in the edit listing for their post type."]=> string(105) "Détermine s’il faut inclure les articles dans la liste de modifications pour leur type de publication." ["Whether posts with this status should be publicly-queryable."]=> string(86) "Définir si les publications avec cet état devraient être requétables publiquement." ["Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."]=> string(108) "Détermine si les publications avec cet état devraient être affichées sur l’interface publique du site." ["Whether posts with this status should be protected."]=> string(73) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être protégées." ["Whether posts with this status should be private."]=> string(70) "Détermine si les publications ayant cet état doivent être privées." ["Scope under which the request is made; determines fields present in response."]=> string(85) "Le contexte dans lequel la demande est faite ; cela détermine les champs renvoyés." ["Limit results to those matching a string."]=> string(79) "Limiter les résultats à ceux qui correspondent à une chaîne de caractères." ["Maximum number of items to be returned in result set."]=> string(72) "Nombre maximal d’éléments à retourner dans le groupe de résultats." ["Current page of the collection."]=> string(33) "Page courante dans la collection." ["Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."]=> string(95) "La méthode « %s » n’est pas implémentée. Cela devrait être surchargé en sous-classe." ["Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."]=> string(114) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à un type spécifique. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."]=> string(118) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés à un état spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Limit result set to comments assigned to specific post IDs."]=> string(94) "Limite le jeu de résultats aux commentaires assignés à des ID de publications spécifiques." ["Ensure result set excludes specific parent IDs."]=> string(71) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID parents spécifiques." ["Limit result set to comments of specific parent IDs."]=> string(77) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires ayant un ID parent spécifique." ["Sort collection by object attribute."]=> string(43) "Trier la collection par attribut d’objet." ["Order sort attribute ascending or descending."]=> string(80) "Le paramètre order trie les attributs dans l’ordre croissant ou décroissant." ["Limit result set to specific IDs."]=> string(51) "Limiter le groupe de résultats aux ID spécifiés." ["Ensure result set excludes specific IDs."]=> string(63) "S’assure que le jeu de résultats exclut des ID spécifiques." ["Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."]=> string(108) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne avant une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."]=> string(127) "Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail d’auteur ou d’autrice spécifique. Nécessite les droits correspondants." ["Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(138) "S’assurer que le jeu de résultats exclut les commentaires assignés aux ID des comptes spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."]=> string(121) "Limiter le jeu de résultats aux commentaires assignés aux ID de compte spécifiés. Nécessite des droits spécifiques." ["Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."]=> string(109) "Limiter la réponse aux publications mises en ligne après une date définie et conforme à la norme ISO8601." ["Avatar URLs for the comment author."]=> string(62) "URLs d’avatar pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Avatar URL with image size of %d pixels."]=> string(54) "URL d’avatar avec une taille d’image de %d pixels." ["State of the comment."]=> string(21) "État du commentaire." ["The ID of the associated post object."]=> string(41) "L’ID de l’objet publication associé." ["The ID for the parent of the post."]=> string(35) "L’ID du parent de la publication." ["URL to the object."]=> string(17) "URL de l’objet." ["The date the post was published, as GMT."]=> string(58) "La date de mise en ligne de la publication, au format GMT." ["HTML content for the post, transformed for display."]=> string(65) "Contenu HTML pour la publication, transformé pour l’affichage." ["Content for the post, as it exists in the database."]=> string(68) "Contenu pour cet objet, tel qu’il existe dans la base de données." ["The content for the post."]=> string(34) "Le contenu pour cette publication." ["User agent for the comment author."]=> string(64) "Agent utilisateur pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["URL for the comment author."]=> string(50) "URL pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Display name for the comment author."]=> string(59) "Nom affiché pour l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["IP address for the comment author."]=> string(55) "Adresse IP de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["Email address for the comment author."]=> string(59) "Adresse e-mail de l’auteur ou l’autrice du commentaire." ["The ID of the user object, if author was a user."]=> string(85) "L’ID de l’objet user, si l’auteur ou l’autrice était un compte." ["Unique identifier for the object."]=> string(32) "Identifiant unique de l’objet." ["Invalid comment author ID."]=> string(54) "ID de l’auteur ou autrice du commentaire non valide." ["The comment cannot be deleted."]=> string(43) "Le commentaire ne peut pas être supprimé." ["The comment has already been trashed."]=> string(55) "Le commentaire a déjà été placé dans la corbeille." ["Updating comment failed."]=> string(42) "La mise à jour du commentaire a échoué." ["Updating comment status failed."]=> string(55) "La mise à jour de l’état du commentaire a échoué." ["Creating comment failed."]=> string(39) "La création du commentaire a échoué." ["Creating a comment requires valid author name and email values."]=> string(113) "La création d’un commentaire nécessite une valeur valide pour le nom d’auteur ou d’autrice et l’e-mail." ["Cannot create existing comment."]=> string(54) "Impossible de créer un commentaire qui existe déjà." ["Sorry, you must be logged in to comment."]=> string(76) "Désolé, vous devez vous connecter pour avoir la possibilité de commenter." ["Query parameter not permitted: %s"]=> string(42) "Paramètre de requête non autorisé : %s" ["Whether to bypass Trash and force deletion."]=> string(63) "Que ce soit pour éviter la corbeille ou forcer la suppression." ["Limit result set to attachments of a particular MIME type."]=> string(60) "Limiter le groupe de résultats à un type MIME particulier." ["Limit result set to attachments of a particular media type."]=> string(78) "Limiter le groupe de résultats aux médias attachés d’un type particulier." ["Could not open file handle."]=> string(49) "Impossible d’ouvrir la manipulation de fichier." ["Content hash did not match expected."]=> string(56) "Le hachage de contenu ne correspondait pas aux attentes." ["Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar."]=> string(151) "Valeur Content-Disposition fournie non valide. Content-Disposition a besoin d’être formaté comme `attachment; filename="image.png"` ou équivalent." ["No Content-Disposition supplied."]=> string(47) "Aucune valeur fournie pour Content-Disposition." ["No Content-Type supplied."]=> string(40) "Aucune valeur fournie pour Content-Type." ["No data supplied."]=> string(23) "Aucune donnée fournie." ["The ID for the associated post of the attachment."]=> string(48) "L’ID pour la publication associée au fichier." ["Details about the media file, specific to its type."]=> string(53) "Détails sur le fichier média, propre à son format." ["Alternative text to display when attachment is not displayed."]=> string(67) "Texte alternatif proposé si le fichier ne peut pas être affiché." ["Invalid parent type."]=> string(26) "Type de parent non valide." ["Sorry, you are not allowed to upload media to this post."]=> string(96) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias pour cette publication." ["Sorry, you are not allowed to upload media on this site."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des médias sur ce site." ["The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."]=> string(150) "L’API REST ne peut plus rester complètement désactivée. Au lieu de cela, le filtre %s peut être utilisé pour restreindre l’accès à l’API." ["Page Attributes"]=> string(17) "Attributs de page" ["Post Attributes"]=> string(22) "Attributs d’articles" ["View Pages"]=> string(14) "Voir les pages" ["View Posts"]=> string(17) "Voir les articles" ["No changesets found in Trash."]=> string(53) "Aucun jeu de modifications trouvé dans la corbeille." ["No changesets found."]=> string(35) "Aucun jeu de modifications trouvé." ["Search Changesets"]=> string(36) "Rechercher des jeux de modifications" ["All Changesets"]=> string(30) "Tous les jeux de modifications" ["View Changeset"]=> string(28) "Voir le jeu de modifications" ["Edit Changeset"]=> string(33) "Modifier le jeu de modifications." ["New Changeset"]=> string(28) "Nouveau jeu de modifications" ["Add New Changeset"]=> string(31) "Ajouter un jeu de modifications" ["post type singular nameChangeset"]=> string(20) "Jeu de modifications" ["post type general nameChangesets"]=> string(21) "Jeux de modifications" ["Custom CSS"]=> string(17) "CSS personnalisé" ["Attachment Attributes"]=> string(26) "Attributs du fichier joint" ["%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"]=> string(29) "%1$s %2$s, il y a %3$s (%4$s)" ["The "%s" options group has been removed. Use another settings group."]=> string(99) "Le groupe d’options « %s » a été supprimé. Veuillez utiliser un autre groupe de réglages." ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Blog pages show at most."]=> string(39) "Les pages de blog affichent au maximum." ["Default post format."]=> string(31) "Format d’article par défaut." ["Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."]=> string(78) "Convertir les émoticônes, comme :-) et :-P, en images lors de l’affichage." ["WordPress locale code."]=> string(41) "Code local de l’installation WordPress." ["A day number of the week that the week should start on."]=> string(74) "Le numéro du jour de la semaine à laquelle la semaine devrait commencer." ["A time format for all time strings."]=> string(62) "Un format d’heure commun pour tous les réglages d’heures." ["A date format for all date strings."]=> string(58) "Un format de date commun pour tous les réglages de dates." ["A city in the same timezone as you."]=> string(53) "Une ville dans le même fuseau horaire que le vôtre." ["Site title."]=> string(14) "Titre du site." ["Search media items..."]=> string(25) "Rechercher des médias…" ["next set of postsNext"]=> string(7) "Suivant" ["previous set of postsPrevious"]=> string(11) "Précédent" ["Username or Email Address"]=> string(29) "Identifiant ou adresse e-mail" ["No themes found. Try a different search, or %s."]=> string(56) "Aucun thème trouvé. Essayez une autre recherche ou %s." ["You are browsing %s"]=> string(17) "Vous parcourez %s" ["Filter themes"]=> string(19) "Filtrer les thèmes" ["Change theme"]=> string(17) "Changer le thème" ["Update now"]=> string(25) "Mettre à jour maintenant" ["New version available. %s"]=> string(31) "Nouvelle version disponible. %s" ["Install and preview theme: %s"]=> string(43) "Installer et prévisualiser le thème : %s" ["Live preview theme: %s"]=> string(40) "Prévisualiser en direct le thème : %s" ["Customize theme: %s"]=> string(29) "Personnaliser le thème : %s" ["Details for theme: %s"]=> string(24) "Détails du thème : %s" ["Click to edit this element."]=> string(36) "Cliquez pour modifier cet élément." ["Click to edit the site title."]=> string(39) "Cliquez pour modifier le titre du site." ["Click to edit this widget."]=> string(32) "Cliquez pour modifier ce widget." ["Click to edit this menu."]=> string(30) "Cliquez pour modifier ce menu." ["Markup is not allowed in CSS."]=> string(46) "Le balisage n’est pas autorisé dans le CSS." ["Sorry, the comment could not be updated."]=> string(52) "Désolé, le commentaire ne peut pas être modifié." ["Invalid role."]=> string(17) "Rôle non valide." ["Sorry, you are not allowed to assign this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner ce terme." ["Sorry, you are not allowed to delete this term."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer ce terme." ["Sorry, you are not allowed to edit this term."]=> string(66) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce terme." ["Sorry, the term could not be created."]=> string(47) "Désolé, votre terme ne peut pas être créé." ["No widgets found."]=> string(21) "Aucun widget trouvé." ["Number of widgets found: %d"]=> string(32) "Nombre de widgets trouvés : %d" ["%1$s could not be created: %2$s"]=> string(37) "%1$s ne peut pas être créé : %2$s" ["Post"]=> string(7) "Article" ["Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(219) "Seuls des fichiers %1$s ou %2$s peuvent être utilisés pour la vidéo d’entête. Veuillez convertir votre fichier vidéo et réessayer, ou téléversez votre vidéo sur YouTube et liez-là avec l’option ci-dessous." ["This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."]=> string(280) "Ce fichier vidéo est trop lourd pour être utilisé en tant que vidéo d’entête. Essayez avec une vidéo plus courte ou optimisez les réglages de compression et renvoyez un fichier de moins de 8 Mo. Sinon, placez votre vidéo sur YouTube et liez la via l’option ci-dessous." ["Unrecognized background setting."]=> string(39) "Réglage d’arrière-plan non reconnu." ["Invalid value for background size."]=> string(54) "Valeur non valide pour la taille de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position Y."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position Y de l’arrière-plan." ["Invalid value for background position X."]=> string(58) "Valeur non valide pour la position X de l’arrière-plan." ["Invalid value for background attachment."]=> string(57) "Valeur non valide pour le fichier-joint en arrière-plan." ["Invalid value for background repeat."]=> string(60) "Valeur non valide pour la répétition de l’arrière-plan." ["Learn more about CSS"]=> string(38) "En savoir plus sur le CSS (en anglais)" ["Additional CSS"]=> string(15) "CSS additionnel" ["Scroll with Page"]=> string(20) "Défile avec la page" ["Repeat Background Image"]=> string(37) "Répéter l’image d’arrière-plan" ["Image Size"]=> string(19) "Taille de l’image" ["Image Position"]=> string(21) "Position de l’image" ["Custom PresetCustom"]=> string(13) "Personnalisé" ["Repeat ImageRepeat"]=> string(9) "Répéter" ["Fit to Screen"]=> string(21) "Adapter à l’écran" ["Default PresetDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Background PresetPreset"]=> string(13) "Pré-réglage" ["Header Video"]=> string(14) "Entête vidéo" ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."]=> string(156) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez la taille du fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande une hauteur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."]=> string(143) "Téléversez votre vidéo au format %1$s et réduisez son poids pour un meilleur affichage. Votre thème recommande une largeur de %2$s pixels." ["Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."]=> string(168) "Téléversez votre vidéo dans le format %1$s et réduisez la taille de son fichier pour de meilleurs résultats. Votre thème recommande des dimensions de %2$s pixels." ["If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."]=> string(103) "Si vous ajoutez une vidéo, l’image sera utilisée comme alternative pendant que la vidéo se charge." ["Showing details for theme: %s"]=> string(43) "Affichage des détails pour le thème : %s" ["Displaying %d themes"]=> string(24) "Affichage des thèmes %d" ["%d themes found"]=> string(19) "%d thèmes trouvés" ["Are you sure you want to delete this theme?"]=> string(45) "Confirmez-vous la suppression de ce thème ?" ["Unauthorized to modify setting due to capability."]=> string(64) "Non autorisé à modifier le réglage en raison de sa capacité." ["Setting does not exist or is unrecognized."]=> string(50) "Le réglage n’existe pas ou n’est pas reconnu." ["This form is not live-previewable."]=> string(53) "Ce formulaire n’est pas prévisualisable en direct." ["This link is not live-previewable."]=> string(51) "Ce lien ne peut pas être prévisualisé en direct." ["Non-existent changeset UUID."]=> string(45) "UUDI inexistant pour le jeu de modifications." ["Invalid changeset UUID"]=> string(37) "Jeu de modifications UUID non valide." ["New page title"]=> string(24) "Nouveau titre de la page" ["PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."]=> string(118) "L’extension XML de PHP n’est pas disponible. Veuillez contacter votre hébergeur pour lui demander de l’activer." ["Howdy, %s"]=> string(11) "Bonjour, %s" ["Edit selected menu"]=> string(30) "Modifier le menu sélectionné" ["Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."]=> string(94) "Attention : le lien a bien été inséré mais peut contenir des erreurs. Veuillez le tester." ["Search results"]=> string(23) "Résultats de recherche" ["Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."]=> string(91) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Contrôle-Option-H (Ctrl-Alt-H) pour consulter l’aide." ["Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."]=> string(104) "Utilisez les flèches droite/gauche pour avancer d’une seconde, haut/bas pour avancer de dix secondes." ["Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."]=> string(68) "Utilisez les flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume." ["Volume Slider"]=> string(17) "Curseur de volume" ["Audio Player"]=> string(13) "Lecteur audio" ["Video Player"]=> string(14) "Lecteur vidéo" ["Time Slider"]=> string(16) "Curseur de temps" ["Pause"]=> string(5) "Pause" ["Play"]=> string(7) "Lecture" ["A name is required for this term."]=> string(39) "Un nom est nécessaire pour ce terme. " ["Inexistent terms."]=> string(19) "Termes inexistants." ["themeActivate %s"]=> string(16) "Activation de %s" ["Sorry, you are not allowed to access user data on this site."]=> string(106) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux données personnelles stockées par ce site." ["Sorry, you are not allowed to edit pages."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier des pages." ["Sorry, you are not allowed to edit your profile."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier votre profil." ["Sorry, you are not allowed to edit this user."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce compte." ["Seasonal"]=> string(10) "Saisonnier" ["Photoblogging"]=> string(13) "Blogage photo" ["Responsive Layout"]=> string(23) "Mise en page responsive" ["Fluid Layout"]=> string(19) "Mise en page fluide" ["Fixed Layout"]=> string(17) "Mise en page fixe" ["Tan"]=> string(4) "Ocre" ["Sorry, you are not allowed to edit this page."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this page."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette page." ["Sorry, you are not allowed to delete this post."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cet article." ["site← Go to %s"]=> string(19) "← Aller sur %s" ["Unable to retrieve the error message from MySQL"]=> string(58) "Impossible de retrouver le message d’erreur depuis MYSQL" ["Edit Menu"]=> string(16) "Modifier le menu" ["Today"]=> string(13) "Aujourd’hui" ["Deleted:"]=> string(12) "Supprimé !" ["Confirm use of weak password"]=> string(48) "Confirmer l’utilisation du mot de passe faible" ["password strengthPassword strength unknown"]=> string(31) "Force du mot de passe inconnue." ["Sorry, you are not allowed to do that."]=> string(59) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de faire cela." ["Sorry, you are not allowed to preview drafts."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de prévisualiser les brouillons." ["[%s] Password Changed"]=> string(25) "[%s] Mot de passe changé" ["Password changed for user: %s"]=> string(42) "Mot de passe modifié pour le compte : %s" ["Image crop area preview. Requires mouse interaction."]=> string(81) "Zone d’aperçu de recadrage d’image. Nécessite l’interaction de la souris." ["A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more"]=> string(124) "Une balise structurelle est nécessaire quand les permaliens personnalisés sont utilisés. En savoir plus." ["Sorry, you are not allowed to upload files."]=> string(74) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de téléverser des fichiers." ["Sorry, you are not allowed to add a category."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter une catégorie." ["Sorry, you are not allowed to list users."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de lister les comptes." ["Invalid value."]=> string(18) "Valeur non valide." ["Sorry, you are not allowed to customize this site."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de personnaliser ce site." ["Do not pass %1$s tags to %2$s."]=> string(37) "Ne pas passer la balise %1$s à %2$s." ["Link options"]=> string(15) "Options du lien" ["Link inserted."]=> string(14) "Lien inséré." ["Link selected."]=> string(19) "Lien sélectionné." ["%s is required to strip image meta."]=> string(65) "%s est nécessaire pour supprimer les métadonnées de l’image." ["No media items found."]=> string(33) "Aucun média n’a été trouvé." ["“%1$s” — %2$s"]=> string(25) "« %1$s » — %2$s" ["The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."]=> string(231) "La constante %1$s est obsolète. Utilisez la constante booléenne %2$s dans %3$s pour activer la configuration des sous-domaines. Utilisez %4$s pour vérifier que la configuration des sous-domaines est bien active." ["Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."]=> string(92) "Retirer %1$s manuellement va causer des avertissements PHP. Utilisez plutôt le filtre %2$s." ["The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(243) "Les raccourcis de mise en forme du groupe ci-dessous s’appliquent au fur et à mesure que vous écrivez ou lorsque vous les insérez autour d’un texte d’un paragraphe. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Your session has expired. Please log in to continue where you left off."]=> string(96) "Votre session a expiré. Veuillez vous reconnecter pour reprendre à la dernière page visitée." ["user dropdown%1$s (%2$s)"]=> string(11) "%1$s (%2$s)" ["Error: The password you entered for the email address %s is incorrect."]=> string(104) "Erreur : le mot de passe que vous avez saisi pour l’adresse e-mail %s est incorrect." ["Error: The email field is empty."]=> string(52) "Erreur : le champ e-mail est vide." ["Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."]=> string(46) "Vous ne pouvez supprimer une taxonomie interne" ["(Untitled)"]=> string(12) "(Sans titre)" ["Unregistering a built-in post type is not allowed"]=> string(59) "Vous ne pouvez supprimer un type de publication par défaut" ["post statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["post statusPrivate"]=> string(6) "Privé" ["post statusPending"]=> string(10) "En attente" ["post statusDraft"]=> string(9) "Brouillon" ["post statusScheduled"]=> string(9) "Planifié" ["post statusPublished"]=> string(7) "Publié" ["post password formEnter"]=> string(7) "Valider" ["Error: Invalid username, email address or incorrect password."]=> string(80) "Erreur : identifiant, adresse e-mail ou mot de passe invalide." ["%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"]=> string(29) "Flux pour %1$s %2$s %3$s %4$s" ["Close dialog"]=> string(27) "Fermez la boite de dialogue" ["The called constructor method for %1$s class in %2$s is deprecated since version %3$s! Use %4$s instead."]=> string(147) "La méthode de construction de la classe %1$s située dans %2$s est obsolète depuis la version %3$s ! Utilisez %4$s à la place." ["Choose logo"]=> string(15) "Choisir le logo" ["No logo selected"]=> string(24) "Aucun logo sélectionné" ["Change logo"]=> string(15) "Changer le logo" ["Select logo"]=> string(21) "Sélectionner un logo" ["%s is forbidden"]=> string(15) "%s est interdit" ["Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."]=> string(133) "L’affichage partiel doit afficher (echo) le contenu ou retourner (return) la chaîne (ou le tableau) de contenu, mais pas les deux." ["Error: Your comment is too long."]=> string(59) "Erreur : votre commentaire est trop long." ["Error: Your URL is too long."]=> string(53) "Erreur : votre URL est trop longue." ["Error: Your email address is too long."]=> string(64) "Erreur : votre adresse e-mail est trop longue." ["Error: Your name is too long."]=> string(51) "Erreur : votre nom est trop long." ["comment statusTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["comment statusSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["comment statusApproved"]=> string(9) "Approuvé" ["Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. Child themes need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."]=> string(195) "Le modèle est manquant. Les thèmes ont besoin du fichier de modèle %1$s ou %2$s. Les thèmes enfants ont besoin d’un entête de modèle %4$s dans la feuille de style %5$s." ["Invalid object type."]=> string(26) "Type d’objet non valide." ["Paste URL or type to search"]=> string(41) "Collez l’URL ou saisissez une recherche" ["Logo"]=> string(4) "Logo" ["Display Site Title and Tagline"]=> string(38) "Afficher le titre et le slogan du site" ["Enter mobile preview mode"]=> string(42) "Passer en prévisualisation « Mobile »" ["Enter tablet preview mode"]=> string(44) "Passer en prévisualisation « Tablette »" ["Enter desktop preview mode"]=> string(48) "Passer en prévisualisation « PC de bureau »" ["Shift-click to edit this element."]=> string(37) "Maj+clic pour modifier cet élément." ["Comment Submission Failure"]=> string(43) "Erreur lors de la soumission du commentaire" ["Error: Sorry, that username is not allowed."]=> string(75) "Erreur : désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Invalid parameter."]=> string(22) "Paramètre non valide." ["menu location(Current: %s)"]=> string(20) "(Actuellement : %s)" ["menu(Currently set to: %s)"]=> string(32) "(Actuellement réglé sur : %s)" ["Please see Debugging in WordPress for more information."]=> string(88) "Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations." ["Error: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."]=> string(125) "Erreur : la variable %1$s du fichier %2$s ne peut contenir que des chiffres, des lettres et des tirets bas." ["Use %s instead."]=> string(20) "Utilisez plutôt %s." ["Use %s instead if you do not want the value echoed."]=> string(85) "Si vous ne souhaitez pas que la valeur soit affichée avec echo, utilisez plutôt %s." ["Term ID is shared between multiple taxonomies"]=> string(62) "L’identifiant du terme est partagé par plusieurs taxonomies" ["Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."]=> string(110) "Les métadonnées de termes ne peuvent pas être ajoutées à des termes partagés entre plusieurs taxonomies." ["genitiveDecember"]=> string(9) "Décembre" ["genitiveNovember"]=> string(8) "Novembre" ["genitiveOctober"]=> string(7) "Octobre" ["genitiveSeptember"]=> string(9) "Septembre" ["genitiveAugust"]=> string(5) "Août" ["genitiveJuly"]=> string(7) "Juillet" ["genitiveJune"]=> string(4) "Juin" ["genitiveMay"]=> string(3) "Mai" ["genitiveApril"]=> string(5) "Avril" ["genitiveMarch"]=> string(4) "Mars" ["genitiveFebruary"]=> string(8) "Février" ["genitiveJanuary"]=> string(7) "Janvier" ["Sharing options"]=> string(18) "Options de partage" ["Medium-Large size image height"]=> string(32) "Hauteur d’image moyenne-grande" ["Medium-Large size image width"]=> string(32) "Largeur d’image moyenne-grande" ["You are currently browsing the %s blog archives."]=> string(52) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."]=> string(75) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour l’année %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."]=> string(64) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour %2$s." ["You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."]=> string(67) "Vous parcourez actuellement les archives du blog %1$s pour le %2$s." ["This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."]=> string(114) "Ce site n’a pas encore été activé. Si vous rencontrez des problèmes pour l’activer, veuillez contacter %s." ["The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."]=> string(83) "Le nom du menu %s entre en conflit avec un autre nom de menu. Veuillez le modifier." ["The site you were looking for, %s, does not exist."]=> string(46) "Le site que vous cherchez (%s) n’existe pas." ["It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"]=> string(93) "Il semble qu’il n’y ait rien à cette adresse. Essayez de vous rendre directement sur %s." ["Oops! That embed cannot be found."]=> string(35) "Oups ! Ce contenu est introuvable." ["Continue reading %s"]=> string(19) "Lire la suite de %s" ["Site Language:"]=> string(17) "Langue du site :" ["Mission complete. Message %s deleted."]=> string(40) "Mission accomplie. Message %s supprimé." ["Posted title:"]=> string(16) "Titre publié :" ["Author:"]=> string(17) "Auteur/autrice :" ["Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"]=> string(113) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données n’est pas soumis à une charge particulièrement lourde ?" ["This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down."]=> string(178) "Cela signifie que le contact avec le serveur de base de données à l’adresse %s a été perdu. Cela peut signifier que le serveur de votre base de données ne fonctionne plus." ["Error reconnecting to the database"]=> string(44) "Erreur de reconnexion à la base de données" ["If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress support forums."]=> string(222) "Si vous ne connaissez pas ces termes, vous devriez probablement contacter votre hébergeur. Si vous avez toujours besoin d’aide, vous pouvez toujours vous rendre sur les forums d’entraide de WordPress." ["Are you sure the database server is running?"]=> string(66) "Confirmez-vous que le serveur de la base de données fonctionne ?" ["Are you sure you have typed the correct hostname?"]=> string(61) "Confirmez-vous avoir saisi le bon nom d’hôte (hostname) ?" ["Are you sure you have the correct username and password?"]=> string(68) "Confirmez-vous utiliser le bon identifiant et le bon mot de passe ?" ["This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down."]=> string(269) "Cela signifie soit que l’identifiant ou le mot de passe dans votre fichier %1$s n’est pas correct, soit que le serveur de base de données à l’adresse %2$s ne peut pas être contacté. Cela peut signifier que votre serveur de base de données ne fonctionne plus." ["If you do not know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress support forums."]=> string(238) "Si vous ne savez pas comment configurer une base de données, vous devriez contacter votre hébergeur. Pour tout autre problème, vous devriez trouver de l’aide sur les forums d’entraide de WordPress." ["On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?"]=> string(201) "Dans certaines configurations système, le nom de la base de données a pour préfixe votre identifiant, cela devrait ressembler à identifiant_%1$s. Cela pourrait-il être le problème ?" ["Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"]=> string(71) "Le compte %1$s a-t-il le droit d’utiliser la base de données %2$s ?" ["Are you sure it exists?"]=> string(33) "Confirmez-vous que cela existe ?" ["The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."]=> string(149) "Le nuage d’étiquettes ne sera pas affiché étant donné qu’il n’y a pas de taxonomie qui prenne en charge le widget de nuage d’étiquettes." ["Nicename may not be longer than 50 characters."]=> string(82) "L’identifiant normalisé (nicename) ne devrait pas dépasser les 50 caractères." ["Error: The password you entered for the username %s is incorrect."]=> string(83) "Erreur : ce mot de passe ne correspond pas à l’identifiant %s." ["Categories list"]=> string(21) "Liste des catégories" ["Tags list"]=> string(21) "Liste des étiquettes" ["Categories list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des catégories" ["Tags list navigation"]=> string(38) "Navigation de la liste des étiquettes" ["Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"]=> string(102) "Nom de code court non valide : %1$s. N’utilisez pas d’espace ou de caractères réservés : %2$s" ["Invalid shortcode name: Empty name given."]=> string(49) "Nom de code court non valide : aucun nom donné." ["%1$s (since %2$s; %3$s)"]=> string(29) "%1$s (depuis la %2$s ; %3$s)" ["%1$s (since %2$s; no alternative available)"]=> string(54) "%1$s (depuis la %2$s ; aucune alternative disponible)" ["%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"]=> string(50) "%1$s (depuis la %2$s ; utilisez %3$s à la place)" ["The specified namespace could not be found."]=> string(68) "L’espace de nom (namespace) spécifié n’a pas pu être trouvé." ["No route was found matching the URL and request method."]=> string(90) "Aucune route correspondante à l’URL et à la méthode de requête n’a été trouvée." ["The handler for the route is invalid"]=> string(43) "Le gestionnaire de route n’est pas valide" ["JSONP support is disabled on this site."]=> string(48) "Le support de JSONP est désactivé sur ce site." ["Invalid parameter(s): %s"]=> string(39) "Paramètre(s) invalide(s) : « %s »" ["Missing parameter(s): %s"]=> string(31) "Paramètre(s) manquant(s) : %s" ["In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."]=> string(72) "Dans %1$s, utilisez la méthode %2$s et non la fonction %3$s. Voir %4$s." ["Pages list"]=> string(15) "Liste des pages" ["Posts list"]=> string(18) "Liste des articles" ["Pages list navigation"]=> string(32) "Navigation de la liste des pages" ["Posts list navigation"]=> string(35) "Navigation de la liste des articles" ["Filter pages list"]=> string(26) "Filtrer la liste des pages" ["Filter posts list"]=> string(29) "Filtrer la liste des articles" ["Page Archives"]=> string(18) "Archives des pages" ["Post Archives"]=> string(21) "Archives des articles" ["Post Type Archive"]=> string(30) "Archive du type de publication" ["Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(79) "Les noms de sites ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["Sorry, that username is not allowed."]=> string(48) "Désolé, cet identifiant n’est pas autorisé." ["Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."]=> string(78) "Les identifiants ne peuvent contenir que des minuscules (a-z) et des chiffres." ["playlist item title“%s”"]=> string(10) "« %s »" ["December abbreviationDec"]=> string(4) "Déc" ["November abbreviationNov"]=> string(3) "Nov" ["October abbreviationOct"]=> string(3) "Oct" ["September abbreviationSep"]=> string(3) "Sep" ["August abbreviationAug"]=> string(5) "Août" ["July abbreviationJul"]=> string(4) "Juil" ["June abbreviationJun"]=> string(4) "Juin" ["May abbreviationMay"]=> string(3) "Mai" ["April abbreviationApr"]=> string(3) "Avr" ["March abbreviationMar"]=> string(3) "Mar" ["February abbreviationFeb"]=> string(4) "Fév" ["January abbreviationJan"]=> string(3) "Jan" ["Saturday initialS"]=> string(1) "S" ["Friday initialF"]=> string(1) "V" ["Thursday initialT"]=> string(1) "J" ["Wednesday initialW"]=> string(1) "M" ["Tuesday initialT"]=> string(1) "M" ["Monday initialM"]=> string(1) "L" ["Sunday initialS"]=> string(1) "D" ["Newer comments"]=> string(26) "Commentaires plus récents" ["Older comments"]=> string(25) "Commentaires plus anciens" ["Posts published on %s"]=> string(29) "Publications publiées sur %s" ["Use the %s filter instead."]=> string(34) "Utilisez le filtre %s à la place." ["Close sharing dialog"]=> string(29) "Fermer la fenêtre de partage" ["Copy and paste this code into your site to embed"]=> string(57) "Copiez-collez ce code sur votre site pour l’y intégrer" ["Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"]=> string(66) "Copiez-collez cette URL dans votre site WordPress pour l’inclure" ["HTML Embed"]=> string(22) "Contenu embarqué HTML" ["WordPress Embed"]=> string(27) "Contenu embarqué WordPress" ["Open sharing dialog"]=> string(29) "Ouvrir la fenêtre de partage" ["%s Comment"]=> string(110) "%s Commentaire%s Commentaires" ["Read more"]=> string(13) "Lire la suite" ["When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."]=> string(159) "Une fois en mode de réorganisation, des options de contrôle supplémentaires pour réorganiser vos widgets apparaîtront dans la liste des widgets ci-dessus." ["Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."]=> string(84) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modérer ou modifier ce commentaire." ["Reorder widgets"]=> string(24) "Réorganiser les widgets" ["Live Preview: %s"]=> string(23) "Prévisualisation : %s" ["The requested theme does not exist."]=> string(34) "Le thème demandé n’existe pas." ["Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."]=> string(90) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les options du thème de ce site." ["%1$s is deprecated. Use %2$s instead."]=> string(46) "%1$s est obsolète. Utilisez %2$s à la place." ["The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."]=> string(182) "Le type de publication %1$s n’est pas enregistré. Il n’est donc pas possible de vérifier de manière fiable que la permission « %2$s » correspond à ce type de publication." ["Clear Results"]=> string(22) "Effacer les résultats" ["The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."]=> string(151) "Les raccourcis de mise en forme suivants sont remplacés en appuyant sur Entrée. Appuyez sur Échap ou sur le bouton Annuler pour revenir en arrière." ["Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"]=> string(44) "Retirer l’élément du menu : %1$s (%2$s)" ["Hide password"]=> string(22) "Cacher le mot de passe" ["Show password"]=> string(24) "Afficher le mot de passe" ["Menu Name"]=> string(11) "Nom du menu" ["Preview as an app icon"]=> string(41) "Prévisualiser l’icône d’application" ["Preview as a browser icon"]=> string(39) "Prévisualiser l’icône de navigateur" ["No items"]=> string(15) "Aucun élément" ["Registration confirmation will be emailed to you."]=> string(62) "La confirmation d’inscription vous sera envoyée par e-mail." ["Show"]=> string(8) "Afficher" ["password mismatchMismatch"]=> string(15) "Non concordance" ["password strengthStrong"]=> string(5) "Forte" ["password strengthWeak"]=> string(6) "Faible" ["password strengthVery weak"]=> string(12) "Très faible" ["Add New Image"]=> string(17) "Ajouter une image" ["Add New Header Image"]=> string(29) "Ajouter une image d’entête" ["Hide image"]=> string(17) "Masquer l’image" ["Hide header image"]=> string(29) "Masquer l’image d’entête" ["Site Icon"]=> string(14) "Icône du site" ["Site Identity"]=> string(17) "Identité du site" ["Add to menu: %1$s (%2$s)"]=> string(30) "Ajouter au menu : %1$s (%2$s)" ["When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."]=> string(216) "Lorsque vous démarrez un nouveau paragraphe avec l’un de ces raccourcis de mise en forme suivi par une espace, la mise en forme sera appliquée automatiquement. Appuyez sur Retour arrière ou Échap. pour annuler." ["WordPress database error:"]=> string(42) "Erreur de la base de données WordPress :" ["To set your password, visit the following address:"]=> string(74) "Pour configurer votre mot de passe, rendez-vous à l’adresse suivante :" ["Username may not be longer than 60 characters."]=> string(57) "L’identifiant ne doit pas faire plus de 60 caractères." ["The called constructor method for %1$s class is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(149) "La méthode de construction appelée pour la classe %1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Veuillez utiliser %3$s à la place." ["HTML tagPreformatted"]=> string(12) "Préformaté" ["%1$s (%2$d)"]=> string(11) "%1$s (%2$d)" ["Previewing theme"]=> string(27) "Prévisualisation du thème" ["Active theme"]=> string(12) "Thème actif" ["Menus can be displayed in locations defined by your theme."]=> string(82) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème." ["Menus can be displayed in locations defined by your theme or in widget areas by adding a “Navigation Menu” widget."]=> string(179) "Les menus peuvent être affichés dans les emplacements définis par votre thème ou dans des zones de widget en ajoutant un widget de « Menu de navigation »." ["Reorder mode closed"]=> string(29) "Mode de réarrangement fermé" ["Reorder mode enabled"]=> string(30) "Mode de réarrangement activé" ["Missing menu name.(unnamed)"]=> string(10) "(sans nom)" ["When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."]=> string(130) "En mode de réarrangement, des contrôles supplémentaires seront disponibles pour organiser les éléments de la liste ci-dessus." ["Close reorder mode"]=> string(32) "Fermer le mode de réarrangement" ["Reorder menu items"]=> string(34) "Réarranger les éléments du menu" ["Add or remove menu items"]=> string(41) "Ajouter ou retirer des éléments de menu" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###. If you did not change your email, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(365) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message confirme que votre adresse e-mail sur ###SITENAME### a été changée par ###NEW_EMAIL###. Si vous n’avez pas changé votre adresse, veuillez contacter la personne administrant le site à l’adresse e-mail ###ADMIN_EMAIL### Cet e-mail a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["Hi ###USERNAME###, This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###. If you did not change your password, please contact the Site Administrator at ###ADMIN_EMAIL### This email has been sent to ###EMAIL### Regards, All at ###SITENAME### ###SITEURL###"]=> string(374) "Bonjour ###USERNAME###, Ce message vous confirme que votre mot de passe a bien été modifié sur ###SITENAME###. Si vous n’avez pas modifié votre mot de passe, veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice du site à cette adresse : ###ADMIN_EMAIL### Ce message a été envoyé à ###EMAIL### Cordialement, L’équipe de ###SITENAME### ###SITEURL###" ["No tags"]=> string(17) "Aucune étiquette" ["Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"]=> string(76) "Tentative d’analyse d’un code court sans fonction de rappel valide : %s" ["Close code tag"]=> string(27) "Balise de fermeture du code" ["Close list item tag"]=> string(45) "Balise de fermeture de l’élément de liste" ["List item"]=> string(18) "Élément de liste" ["Close numbered list tag"]=> string(35) "Fermer la balise de liste ordonnée" ["Close bulleted list tag"]=> string(39) "Fermer la balise de liste non ordonnée" ["Close inserted text tag"]=> string(39) "Fermer la balise d’insertion de texte" ["Inserted text"]=> string(14) "Texte inséré" ["Close deleted text tag"]=> string(35) "Fermer la balise de texte supprimé" ["Deleted text (strikethrough)"]=> string(24) "Texte supprimé (barré)" ["Close blockquote tag"]=> string(28) "Fermer la balise de citation" ["Close italic tag"]=> string(29) "Fermer la balise d’italique" ["Close bold tag"]=> string(24) "Fermer la balise de gras" ["mediaRemove video track"]=> string(23) "Retirer la piste vidéo" ["Remove poster image"]=> string(31) "Retirer l’image de couverture" ["Remove video source"]=> string(24) "Retirer la source vidéo" ["Remove audio source"]=> string(26) "Supprimer la source du son" ["Comma-separated list of replacement words in your language’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em"]=> string(139) "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" ["Comma-separated list of words to texturize in your language'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"]=> string(67) "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" ["Content:"]=> string(10) "Contenu :" ["Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."]=> string(102) "Autoriser les liens de notification d’autres blogs (pings et rétroliens) sur les nouveaux articles." ["Ctrl + letter:"]=> string(16) "Ctrl + lettre :" ["Cmd + letter:"]=> string(15) "Cmd + lettre :" ["Shift + Alt + letter:"]=> string(23) "Shift + Alt + lettre :" ["Ctrl + Alt + letter:"]=> string(22) "Ctrl + Alt + lettre :" ["Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"]=> string(84) "Barre d’outils en ligne (quand une image, un lien ou un aperçu est sélectionné)" ["Additional shortcuts,"]=> string(28) "Raccourcis supplémentaires," ["Default shortcuts,"]=> string(23) "Raccourcis par défaut," ["Customizing"]=> string(16) "Personnalisation" ["Menu Options"]=> string(15) "Options du menu" ["Add to Menu"]=> string(15) "Ajouter au menu" ["Custom Links"]=> string(20) "Liens personnalisés" ["The search results will be updated as you type."]=> string(86) "Les résultats de la recherche seront mis à jour au fur et à mesure de votre saisie." ["Search Menu Items"]=> string(33) "Rechercher des éléments de menu" ["Add Menu Items"]=> string(30) "Ajouter des éléments au menu" ["Customizing ▸ %s"]=> string(27) "Personnalisation ▸ %s" ["Move one level down"]=> string(31) "Déplacer un niveau vers le bas" ["Move one level up"]=> string(32) "Déplacer un niveau vers le haut" ["Menu Locations"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."]=> string(198) "Votre thème possède %s emplacement de menu. Sélectionner le menu que vous souhaitez utiliser.Votre thème possède %s emplacements de menu. Sélectionner le menu à afficher dans chacun d’eux." ["This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."]=> string(310) "Ce panneau est utilisé pour gérer les menus de navigation pour le contenu que vous avez déjà publié sur votre site. Vous pouvez créer des menus et y ajouter des éléments pour le contenu existant, comme les pages, les articles, les catégories, les étiquettes, les formats, ou des liens personnalisés." ["Out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Under %s"]=> string(7) "Sous %s" ["Move out from under %s"]=> string(17) "Sortir de sous %s" ["Move under %s"]=> string(40) "Placer en tant qu’enfant de « %s »" ["Move to the top"]=> string(22) "Déplacer tout en haut" ["Move down one"]=> string(21) "Descendre d’un cran" ["Move up one"]=> string(18) "Monter d’un cran" ["Loading more results... please wait."]=> string(55) "Chargement de plus de résultats… Veuillez patienter." ["Additional items found: %d"]=> string(59) "Nombre d’élément(s) supplémentaire(s) trouvé(s) : %d" ["Number of items found: %d"]=> string(40) "Nombre d’élément(s) trouvé(s) : %d" ["%s (Pending)"]=> string(15) "%s (en attente)" ["%s (Invalid)"]=> string(15) "%s (non valide)" ["Menu item is now a sub-item"]=> string(54) "L’élément du menu est maintenant un sous-élément" ["Menu item moved out of submenu"]=> string(57) "L’élément du menu a été déplacé hors du sous-menu" ["Menu item moved down"]=> string(51) "L’élément du menu a été déplacé vers le bas" ["Menu item moved up"]=> string(52) "L’élément du menu a été déplacé vers le haut" ["Menu deleted"]=> string(14) "Menu supprimé" ["Menu created"]=> string(11) "Menu créé" ["Menu item deleted"]=> string(27) "Élément du menu supprimé" ["Menu item added"]=> string(25) "Élément du menu ajouté" ["nav menu home labelHome"]=> string(7) "Accueil" ["Create Menu"]=> string(14) "Créer le menu" ["Original: %s"]=> string(14) "Original : %s" ["Link Relationship (XFN)"]=> string(49) "Relation avec le propriétaire du site lié (XFN)" ["CSS Classes"]=> string(11) "Classes CSS" ["Title Attribute"]=> string(17) "Attribut de titre" ["Open link in a new tab"]=> string(36) "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" ["Navigation Label"]=> string(22) "Titre de la navigation" ["Automatically add new top-level pages to this menu"]=> string(62) "Ajouter automatiquement les pages de premier niveau à ce menu" ["Menu Location"]=> string(21) "Emplacements de menus" ["Delete Menu"]=> string(17) "Supprimer le menu" ["Add Items"]=> string(22) "Ajouter des éléments" ["User Dashboard: %s"]=> string(31) "Tableau de bord du compte : %s" ["No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content."]=> string(287) "Aucun %1$s n’a été configuré dans le tableau d’arguments de la colonne latérale « %2$s ». « %3$s » sera utilisé par défaut. Configurez manuellement %1$s avec « %3$s » pour faire disparaître cette notification et conserver le contenu actuel de la colonne latérale." ["themeChange"]=> string(7) "Changer" ["%1$s response to %2$s"]=> string(44) "%1$s réponse à %2$s%1$s réponses à %2$s" ["Customizer"]=> string(25) "Outil de personnalisation" ["Could not split shared term."]=> string(44) "Impossible de séparer les termes partagés." ["Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."]=> string(61) "Un nom de taxonomie doit comporter entre 1 et 32 caractères." ["Site Preview"]=> string(15) "Aperçu du site" ["Post type names must be between 1 and 20 characters in length."]=> string(74) "Le nom d’un type de publication doit contenir entre 1 et 20 caractères." ["revision date formatF j, Y @ H:i:s"]=> string(22) "j F Y à G \h i \m\i\n" ["Custom Link"]=> string(18) "Lien personnalisé" ["Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"]=> string(166) "Impossible de trouver le site %1$s. Il est indiqué qu’il devrait se trouver dans la table %2$s de la base de données %3$s. Est-ce bien correct ?" ["Database tables are missing. This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."]=> string(302) "Il manque des tables à la base de données. Cela peut signifier que la base de données de votre hébergement ne fonctionne pas, que WordPress n’a pas été correctement installé, ou que quelqu’un a supprimé %s. Vous devriez vraiment vérifier votre base de données maintenant." ["Howdy USERNAME, Your new account is set up. You can log in with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD LOGINLINK Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(215) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau compte a été créé. Vous pouvez vous connecter avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD LOGINLINK Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Howdy USERNAME, Your new SITE_NAME site has been successfully set up at: BLOG_URL You can log in to the administrator account with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD Log in here: BLOG_URLwp-login.php We hope you enjoy your new site. Thanks! --The Team @ SITE_NAME"]=> string(373) "Bonjour USERNAME, Votre nouveau site SITE_NAME a bien été créé à l’adresse : BLOG_URL Vous pouvez vous connecter au compte d’administration avec les informations suivantes : Identifiant : USERNAME Mot de passe : PASSWORD Connectez-vous ici : BLOG_URLwp-login.php Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau site. Merci ! --L’équipe de SITE_NAME" ["Drag and drop to reorder media files."]=> string(51) "Glissez-déposez les médias pour les réorganiser." ["Detach"]=> string(9) "Détacher" ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."]=> string(101) "L’option %1$s est obsolète pour l’ensemble des fonctions %2$s. Utilisez plutôt l’option %3$s." ["Select Post"]=> string(24) "Sélectionner un article" ["Select Week"]=> string(24) "Sélectionner la semaine" ["Select Day"]=> string(21) "Sélectionner le jour" ["Select Year"]=> string(24) "Sélectionner l’année" ["Comments Off on %s"]=> string(67) "Commentaires fermés sur %s" ["%1$s Comment on %2$s"]=> string(134) "%1$s commentaire sur %2$s%1$s commentaires sur %2$s" ["1 Comment on %s"]=> string(62) "Un commentaire sur %s" ["No Comments on %s"]=> string(64) "Aucun commentaire sur %s" ["Link Text"]=> string(13) "Texte du lien" ["Live Preview"]=> string(24) "Prévisualiser en direct" ["themePreviewing:"]=> string(20) "Prévisualisation :" ["Theme Details"]=> string(18) "Détails du thème" ["No categories found."]=> string(27) "Aucune catégorie trouvée." ["Distraction-free writing mode"]=> string(35) "Mode d’écriture sans distraction" ["Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."]=> string(95) "La reconnaissance de %1$s par le thème doit être enregistrée avec le point d’accroche %2$s" ["Widget moved down"]=> string(28) "Widget déplacé vers le bas" ["Widget moved up"]=> string(29) "Widget déplacé vers le haut" ["To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."]=> string(194) "Pour déplacer la sélection vers d’autres boutons, utilisez la touche Tab ou les touches fléchées. Pour revenir à l’éditeur, appuyez sur la touche Échap ou utilisez l’un des boutons." ["Elements path"]=> string(21) "Chemin des éléments" ["Editor toolbar"]=> string(32) "Barre d’outils de l’éditeur" ["Editor menu (when enabled)"]=> string(46) "Menu de l’éditeur (lorsqu’il est activé)" ["Focus shortcuts:"]=> string(28) "Raccourcis de sélections :" ["Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."]=> string(70) "Zone de texte enrichi. Appuyez sur Alt-Maj-H pour obtenir de l’aide." ["The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."]=> string(83) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : mois de %1$s, jour %2$s." ["%s must set a database connection for use with escaping."]=> string(100) "%s doit mettre en place une connexion à la base de données pour l’utiliser avec l’échappement" ["You need to pass an array of types."]=> string(38) "Vous devez passer un tableau de types." ["A term with the name provided already exists in this taxonomy."]=> string(75) "Un terme avec ce nom et cet identifiant existe déjà dans cette taxonomie." ["You can see all comments on this post here:"]=> string(60) "Vous pouvez lire tous les commentaires de cet article ici :" ["You can see all pingbacks on this post here:"]=> string(53) "Vous pouvez voir tous les pings de cet article ici :" ["You can see all trackbacks on this post here:"]=> string(59) "Vous pouvez voir tous les rétroliens de cet article ici :" ["Comment: %s"]=> string(17) "Commentaire : %s" ["URL: %s"]=> string(9) "URL : %s" ["nounTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Edit Selection"]=> string(22) "Modifier la sélection" ["verbTrash"]=> string(9) "Corbeille" ["Previous"]=> string(11) "Précédent" ["Posts navigation"]=> string(23) "Navigation des articles" ["Newer posts"]=> string(22) "Articles plus récents" ["Older posts"]=> string(21) "Articles plus anciens" ["translationsAvailable"]=> string(10) "Disponible" ["translationsInstalled"]=> string(10) "Installée" ["post format archive titleChats"]=> string(11) "Discussions" ["post format archive titleAudio"]=> string(3) "Son" ["post format archive titleStatuses"]=> string(6) "États" ["post format archive titleLinks"]=> string(5) "Liens" ["post format archive titleQuotes"]=> string(9) "Citations" ["post format archive titleVideos"]=> string(7) "Vidéos" ["post format archive titleImages"]=> string(6) "Images" ["post format archive titleGalleries"]=> string(8) "Galeries" ["post format archive titleAsides"]=> string(10) "En passant" ["daily archives date formatF j, Y"]=> string(5) "j F Y" ["Author: %s"]=> string(20) "Auteur/autrice : %s" ["The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."]=> string(93) "Les valeurs suivantes ne décrivent pas une date valide : année %1$s, mois %2$s, jour %3$s." ["Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."]=> string(88) "Valeur %1$s non valide pour %2$s. La valeur attendue doit se trouver entre %3$s et %4$s." ["Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["No alignment"]=> string(18) "Pas d’alignement" ["vertical table cell alignmentV Align"]=> string(12) "Alignement V" ["horizontal table cell alignmentH Align"]=> string(12) "Alignement H" ["Border color"]=> string(18) "Couleur de bordure" ["Add to Dictionary"]=> string(23) "Ajouter au dictionnaire" ["No color"]=> string(14) "Aucune couleur" ["label for custom colorCustom..."]=> string(17) "Personnalisée…" ["Custom color"]=> string(22) "Couleur personnalisée" ["Color"]=> string(7) "Couleur" ["No image selected"]=> string(27) "Aucune image sélectionnée" ["Select image"]=> string(23) "Sélectionner une image" ["Choose file"]=> string(21) "Choisissez un fichier" ["No file selected"]=> string(27) "Aucun fichier sélectionné" ["Change file"]=> string(19) "Modifier le fichier" ["post type general nameMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["add new from admin barPage"]=> string(4) "Page" ["add new from admin barPost"]=> string(7) "Article" ["TinyMCE menuFormat"]=> string(6) "Format" ["list styleDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["add new from admin barLink"]=> string(4) "Lien" ["You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."]=> string(107) "WordPress a bien été mis à jour ! Veuillez vous reconnecter pour voir les nouveautés." ["You are about to trash these items. 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."]=> string(123) "Vous êtes sur le point de mettre ces éléments à la corbeille. « Annuler » pour arrêter, « OK » pour supprimer." ["Bulk select"]=> string(19) "Sélection groupée" ["%s: %l."]=> string(9) "%s : %l." ["missing menu item navigation label(no label)"]=> string(15) "(sans libellé)" ["This site is no longer available."]=> string(32) "Ce site n’est plus disponible." ["Search media"]=> string(22) "Rechercher des médias" ["Filter by type"]=> string(16) "Filtrer par type" ["Filter by date"]=> string(16) "Filtrer par date" ["All dates"]=> string(16) "Toutes les dates" ["Bitrate Mode"]=> string(14) "Mode de débit" ["Bitrate"]=> string(6) "Débit" ["Edit more details"]=> string(26) " Indiquer plus de détails" ["View attachment page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Uploaded to:"]=> string(20) "Téléversé vers :" ["Uploaded by:"]=> string(19) "Téléversé par :" ["Bitrate:"]=> string(14) "Débit binaire" ["Dimensions:"]=> string(13) "Dimensions :" ["File size:"]=> string(20) "Taille du fichier :" ["Uploaded on:"]=> string(18) "Téléversé le :" ["File type:"]=> string(18) "Type du fichier :" ["File name:"]=> string(17) "Nom du fichier :" ["Edit next media item"]=> string(37) "Modifier l’élément média suivant" ["Edit previous media item"]=> string(41) "Modifier l’élément média précédent" ["Maximum upload file size: %s."]=> string(57) "Taille de fichier maximale pour le téléversement : %s." ["Close uploader"]=> string(36) "Fermer le panneau de téléversement" ["Search or use up and down arrow keys to select an item."]=> string(74) "Recherchez ou utilisez les flèches haut et bas pour choisir un élément." ["Read more..."]=> string(16) "Lire la suite…" ["Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead."]=> string(151) "Votre navigateur ne supporte pas les accès directs au presse-papier. Veuillez utiliser les raccourcis clavier ou le menu Édition de votre navigateur." ["Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."]=> string(176) "Les widgets sont des sections de contenu indépendants qui peuvent être placés dans les zones à widgets prévues dans votre thème (généralement, les colonnes latérales)." ["You are customizing %s"]=> string(21) "Vous personnalisez %s" ["Error: The comment could not be saved. Please try again later."]=> string(110) "Erreur : le commentaire n’a pas pu être enregistré. Veuillez réessayer ultérieurement." ["(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"]=> string(157) "(WordPress n’a pas pu établir de connexion sécurisée vers WordPress.org. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur.)" ["Shift-click to edit this widget."]=> string(40) "Faites Maj+clic pour modifier ce widget." ["HTML tagAddress"]=> string(7) "Adresse" ["If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."]=> string(184) "Si vous souhaitez coller du contenu enrichi en provenance de Microsoft Word, essayez de désactiver cette option. L’éditeur nettoiera automatiquement les textes copiés depuis Word." ["Keyboard Shortcuts"]=> string(18) "Raccourcis clavier" ["Error: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."]=> string(171) "Erreur : les cookies sont bloqués ou ne sont pas reconnus par votre navigateur. Vous devez activer les cookies pour utiliser WordPress." ["Error: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."]=> string(221) "Erreur : les cookies sont bloqués en raison d’un retour inattendu. Pour obtenir de l’aide, veuillez lire cette documentation ou essayez les forums d’entraide." ["Add to Audio Playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Add to audio playlist"]=> string(30) "Ajouter à la liste de lecture" ["Update audio playlist"]=> string(34) "Mettre à jour la liste de lecture" ["Insert audio playlist"]=> string(29) "Insérer une liste de lecture" ["← Cancel audio playlist"]=> string(35) "← Annuler la liste de lecture" ["Edit audio playlist"]=> string(28) "Modifier la liste de lecture" ["There has been an error cropping your image."]=> string(57) "Une erreur est survenue lors du recadrage de votre image." ["video or audioLength"]=> string(6) "Durée" ["Year"]=> string(6) "Année" ["Genre"]=> string(5) "Genre" ["Album"]=> string(5) "Album" ["Artist"]=> string(7) "Artiste" ["Link CSS Class"]=> string(18) "Classe CSS du lien" ["Image CSS Class"]=> string(23) "Classe CSS de l’image" ["Image Title Attribute"]=> string(35) "Attribut « Title » de l’image" ["Advanced Options"]=> string(17) "Options avancées" ["Custom Size"]=> string(21) "Taille personnalisée" ["Display Settings"]=> string(26) "Réglages de l’affichage" ["Edit Original"]=> string(21) "Modifier l’original" ["Show Video List"]=> string(29) "Afficher la liste des vidéos" ["table cell alignment attributeNone"]=> string(5) "Aucun" ["Split table cell"]=> string(30) "Diviser une cellule du tableau" ["Font Sizes"]=> string(20) "Tailles de la police" ["Font Family"]=> string(17) "Famille de police" ["TinyMCEHeadings"]=> string(6) "Titres" ["Search Widgets"]=> string(22) "Rechercher des widgets" ["Save and preview changes before publishing them."]=> string(73) "Enregistrer les modifications et les prévisualiser avant de les publier." ["Move widgetMove"]=> string(9) "Déplacer" ["Set image"]=> string(18) "Définir l’image" ["auto preloadAuto"]=> string(11) "Automatique" ["Cropping…"]=> string(12) "Recadrage…" ["Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"]=> string(73) "Pistes (sous-titres, légendes, descriptions, chapitres ou métadonnées)" ["Move to another area…"]=> string(32) "Déplacer vers une autre zone…" ["TinyMCE menuTable"]=> string(7) "Tableau" ["TinyMCE menuView"]=> string(4) "Voir" ["TinyMCE menuTools"]=> string(6) "Outils" ["TinyMCE menuEdit"]=> string(8) "Modifier" ["TinyMCE menuFile"]=> string(7) "Fichier" ["TinyMCE menuInsert"]=> string(8) "Insérer" ["Words: %s"]=> string(10) "Mots : %s" ["editor buttonShow blocks"]=> string(20) "Montrer les sections" ["TinyMCETemplates"]=> string(8) "Modèles" ["TinyMCEInsert template"]=> string(19) "Insérer un modèle" ["table cell scope attributeScope"]=> string(7) "Portée" ["table footerFooter"]=> string(12) "Pied de page" ["table bodyBody"]=> string(5) "Corps" ["table headerHeader"]=> string(7) "Entête" ["table cellCell"]=> string(7) "Cellule" ["spellcheckIgnore"]=> string(7) "Ignorer" ["spellcheckIgnore all"]=> string(12) "Tout ignorer" ["spellcheckFinish"]=> string(8) "Terminer" ["find/replaceReplace all"]=> string(14) "Tout remplacer" ["find/replaceFind"]=> string(7) "Trouver" ["find/replaceReplace with"]=> string(13) "Remplacer par" ["find/replaceWhole words"]=> string(12) "Mots entiers" ["find/replacePrev"]=> string(6) "Préc." ["find/replaceNext"]=> string(7) "Suivant" ["find/replaceReplace"]=> string(9) "Remplacer" ["editor buttonLeft to right"]=> string(16) "Gauche à droite" ["editor buttonRight to left"]=> string(22) "Droite à gauche (RTL)" ["Link anchors (TinyMCE)Anchors"]=> string(6) "Ancres" ["Link anchor (TinyMCE)Anchor"]=> string(5) "Ancre" ["Name of link anchor (TinyMCE)Name"]=> string(3) "Nom" ["list styleLower Roman"]=> string(28) "Chiffres romains minuscules " ["list styleUpper Roman"]=> string(27) "Chiffres romains majuscules" ["list styleUpper Alpha"]=> string(27) "Majuscules alphanumériques" ["list styleLower Alpha"]=> string(27) "Minuscules alphanumériques" ["list styleLower Greek"]=> string(19) "Minuscules grecques" ["list styleDisc"]=> string(4) "Rond" ["list styleCircle"]=> string(6) "Cercle" ["list styleSquare"]=> string(6) "Carré" ["Bulleted list"]=> string(19) "Liste non ordonnée" ["HTML elementsInline"]=> string(6) "Inline" ["HTML tagPre"]=> string(3) "Pre" ["HTML tagDiv"]=> string(3) "Div" ["TinyMCEBlocks"]=> string(8) "Sections" ["TinyMCEFormats"]=> string(7) "Formats" ["Add alternate sources for maximum HTML5 playback"]=> string(64) "Ajoutez des sources alternatives pour une lecture HTML5 optimale" ["Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & )."]=> string(206) "Conseil : Le mot de passe devrait contenir au moins douze caractères. Pour le rendre plus sûr, utilisez des lettres en majuscules et minuscules, des nombres, et des symboles tels que ! " ? $ % ^ & )." ["The query argument of %s must have a placeholder."]=> string(60) "L’argument de requête %s doit avoir un paramètre fictif." ["Invalid menu ID."]=> string(22) "ID de menu non valide." ["Add to video Playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Add to video playlist"]=> string(37) "Ajouter à la liste de lecture vidéo" ["Update video playlist"]=> string(41) "Mettre à jour la liste de lecture vidéo" ["Insert video playlist"]=> string(36) "Insérer une liste de lecture vidéo" ["← Cancel video playlist"]=> string(42) "← Annuler la liste de lecture vidéo" ["Edit video playlist"]=> string(35) "Modifier la liste de lecture vidéo" ["Create video playlist"]=> string(34) "Créer une liste de lecture vidéo" ["Drag and drop to reorder videos."]=> string(47) "Glisser-déposer pour réorganiser les vidéos." ["Create audio playlist"]=> string(33) "Créer une liste de lecture audio" ["Drag and drop to reorder tracks."]=> string(46) "Glisser-déposer pour réorganiser les pistes." ["Add subtitles"]=> string(23) "Ajouter des sous-titres" ["Add video source"]=> string(25) "Ajouter une source vidéo" ["Replace video"]=> string(19) "Remplacer la vidéo" ["Video details"]=> string(21) "Détails de la vidéo" ["Add audio source"]=> string(24) "Ajouter une source audio" ["Replace audio"]=> string(16) "Remplacer le son" ["Audio details"]=> string(15) "Détails du son" ["Crop your image"]=> string(20) "Recadrer votre image" ["Crop image"]=> string(18) "Recadrer l’image" ["Skip cropping"]=> string(16) "Pas de recadrage" ["Select and crop"]=> string(25) "Sélectionner et recadrer" ["Cancel edit"]=> string(23) "Annuler la modification" ["Image details"]=> string(21) "Détails de l’image" ["Create a new video playlist"]=> string(43) "Créer une nouvelle liste de lecture vidéo" ["Create a new playlist"]=> string(36) "Créer une nouvelle liste de lecture" ["Back"]=> string(6) "Retour" ["There are no associated subtitles."]=> string(40) "Il n’y a pas de sous-titres associés." ["Poster Image"]=> string(19) "Image de couverture" ["Autoplay"]=> string(19) "Lecture automatique" ["Metadata"]=> string(13) "Métadonnées" ["Show Images"]=> string(18) "Montrer les images" ["Show Artist Name in Tracklist"]=> string(55) "Afficher le nom de l’artiste dans la liste de lecture" ["Show Tracklist"]=> string(27) "Montrer la liste des pistes" ["Playlist Settings"]=> string(29) "Réglages de liste de lecture" ["Search widgetSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["Insert Read More tag"]=> string(43) "Insérer la balise « Lire la suite… »" ["Toolbar Toggle"]=> string(28) "Permuter la barre d’outils" ["Tools"]=> string(6) "Outils" ["Show invisible characters"]=> string(31) "Voir les caractères invisibles" ["Text color"]=> string(16) "Couleur du texte" ["Background color"]=> string(25) "Couleur d’arrière plan" ["Delete column"]=> string(20) "Supprimer la colonne" ["Row group"]=> string(16) "Groupe de lignes" ["Cell type"]=> string(15) "Type de cellule" ["Header cell"]=> string(19) "Cellule d’entête" ["Insert table"]=> string(19) "Insérer un tableau" ["Row type"]=> string(13) "Type de ligne" ["Cell spacing"]=> string(29) "Espacement entre les cellules" ["Cell padding"]=> string(26) "Marge interne des cellules" ["Column group"]=> string(18) "Groupe de colonnes" ["Rows"]=> string(6) "Lignes" ["Finnish"]=> string(7) "Finnois" ["Match case"]=> string(18) "Respecter la casse" ["Find and replace"]=> string(23) "Rechercher et remplacer" ["Replace"]=> string(9) "Remplacer" ["Could not find the specified string."]=> string(45) "Impossible de trouver la chaîne spécifiée." ["Paste as text"]=> string(15) "Coller en texte" ["Page break"]=> string(12) "Saut de page" ["Nonbreaking space"]=> string(17) "Espace insécable" ["Embed"]=> string(17) "Contenu embarqué" ["Insert video"]=> string(19) "Insérer une vidéo" ["Paste your embed code below:"]=> string(52) "Collez votre code de contenu embarqué ci-dessous :" ["Alternative source"]=> string(18) "Source alternative" ["New window"]=> string(17) "Nouvelle fenêtre" ["Text to display"]=> string(17) "Texte à afficher" ["Insert date/time"]=> string(26) "Insérer l’heure/la date" ["Insert image"]=> string(18) "Insérer une image" ["Style"]=> string(5) "Style" ["Horizontal line"]=> string(17) "Ligne horizontale" ["Encoding"]=> string(8) "Encodage" ["Keywords"]=> string(10) "Mots-clés" ["Robots"]=> string(6) "Robots" ["Emoticons"]=> string(12) "Émoticônes" ["Source code"]=> string(11) "Code source" ["Special character"]=> string(19) "Caractère spécial" ["Restore last draft"]=> string(30) "Rétablir le dernier brouillon" ["Visual aids"]=> string(15) "Aides visuelles" ["Align left"]=> string(17) "Aligner à gauche" ["Justify"]=> string(9) "Justifier" ["Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."]=> string(136) "Coller est maintenant en mode texte. Les contenus seront dorénavant collés en mode texte jusqu’à ce que cette option soit annulée." ["Decrease indent"]=> string(24) "Diminuer l’indentation" ["Align center"]=> string(7) "Centrer" ["Clear formatting"]=> string(25) "Nettoyer la mise en forme" ["Block"]=> string(4) "Bloc" ["Increase indent"]=> string(25) "Augmenter l’indentation" ["Numbered list"]=> string(15) "Liste ordonnée" ["Align right"]=> string(17) "Aligner à droite" ["An error has occurred. Please reload the page and try again."]=> string(66) "Une erreur est survenue. Veuillez recharger la page et réessayer." ["Select an area to move this widget into:"]=> string(59) "Sélectionner une zone vers laquelle déplacer ce widget :" ["Move up"]=> string(6) "Monter" ["Move down"]=> string(9) "Descendre" ["Reorder"]=> string(12) "Réorganiser" ["Add a Widget"]=> string(17) "Ajouter un Widget" ["custom headersSuggested"]=> string(10) "Suggérés" ["custom headersPreviously uploaded"]=> string(27) "Précédemment téléversé" ["Current header"]=> string(14) "Entête actuel" ["No image set"]=> string(28) "Aucun jeu d’images défini" ["Randomizing suggested headers"]=> string(41) "Rendre aléatoire les entêtes suggérés" ["Randomizing uploaded headers"]=> string(45) "Rendre aléatoires les entêtes téléversés" ["Randomize suggested headers"]=> string(31) "Entêtes suggérés aléatoires" ["Randomize uploaded headers"]=> string(34) "Entêtes téléversés aléatoires" ["https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"]=> string(57) "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" ["Change"]=> string(8) "Modifier" ["Status"]=> string(5) "État" ["admin color schemeCoffee"]=> string(5) "Café" ["admin color schemeOcean"]=> string(6) "Océan" ["admin color schemeEctoplasm"]=> string(10) "Ectoplasme" ["admin color schemeSunrise"]=> string(15) "Lever du soleil" ["Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."]=> string(89) "Tentative de mise en place d’une qualité d’image en dehors de l’intervalle [1100]." ["A cloud of your most used tags."]=> string(48) "Un nuage de vos étiquettes les plus utilisées." ["Entries from any RSS or Atom feed."]=> string(54) "Les entrées depuis n’importe quel flux RSS ou Atom." ["Your site’s most recent comments."]=> string(49) "Les commentaires les plus récents de votre site." ["Your site’s most recent Posts."]=> string(45) "Les articles les plus récents de votre site." ["A list or dropdown of categories."]=> string(48) "Une liste ou un menu déroulant des catégories." ["Login, RSS, & WordPress.org links."]=> string(43) "Connexion, flux RSS et liens WordPress.org." ["A monthly archive of your site’s Posts."]=> string(49) "Une archive mensuelle des articles de votre site." ["A search form for your site."]=> string(43) "Un formulaire de recherche pour votre site." ["A list of your site’s Pages."]=> string(34) "Une liste des pages de votre site." ["An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums."]=> string(236) "Une erreur imprévue s’est produite. Il pourrait y avoir un problème avec WordPress.org ou la configuration de ce serveur. Si vous continuez à rencontrer ce problème, veuillez vous rendre sur les forums de support." ["Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset"]=> string(9) "no-subset" ["Use commas instead of %s to separate excluded terms."]=> string(68) "Utilisez des virgules au lieu de %s pour séparer les termes exclus." ["admin color schemeMidnight"]=> string(6) "Minuit" ["admin color schemeLight"]=> string(8) "Lumineux" ["admin color schemeDefault"]=> string(11) "Par défaut" ["Menu"]=> string(4) "Menu" ["Translation Updates"]=> string(30) "Mettre à jour les traductions" ["The theme directory "%s" does not exist."]=> string(51) "Le répertoire du thème « %s » n’existe pas." ["Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"]=> string(301) "le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs" ["This content is password protected. To view it please enter your password below:"]=> string(116) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Pour la voir, veuillez saisir votre mot de passe ci-dessous :" ["Failed to write request to temporary file."]=> string(62) "Impossible d’écrire la requête dans un fichier temporaire." ["The SSL certificate for the host could not be verified."]=> string(60) "Le certificat SSL de l’hôte n’a pas pu être vérifié." ["Embed Media Player"]=> string(27) "Lecteur de média embarqué" ["Link to Attachment Page"]=> string(34) "Lien vers la page du fichier joint" ["Link to Media File"]=> string(27) "Lien vers le fichier média" ["Embed or Link"]=> string(17) "Embarquer ou lier" ["Length:"]=> string(9) "Durée :" ["Captions/Subtitles"]=> string(21) "Légendes/Sous-titres" ["Unmute"]=> string(17) "Réactiver le son" ["Download File"]=> string(24) "Télécharger le fichier" ["Invalid"]=> string(10) "Non valide" ["%s year"]=> string(12) "%s an%s ans" ["%s month"]=> string(15) "%s mois%s mois" ["%s week"]=> string(22) "%s semaine%s semaines" ["#%d (no title)"]=> string(18) "#%d (pas de titre)" ["JavaScript must be enabled to use this feature."]=> string(66) "JavaScript doit être activé pour utiliser cette fonctionnalité." ["g:i a"]=> string(4) "G\hi" ["The URL to the admin area"]=> string(37) "L’URL de la zone d’administration" ["Login Address (URL)"]=> string(26) "Adresse de connexion (URL)" ["The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."]=> string(165) "Le navigateur web de votre système ne permet pas de téléverser des fichiers. Vous devriez pouvoir le faire en passant par une application native." ["Error: Could not register you… please contact the site admin!"]=> string(127) "Erreur : inscription impossible… Veuillez prendre contact avec l’admin du site !" ["(more…)"]=> string(10) "(suite…)" ["The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"]=> string(91) "Le site que vous cherchez %s n’existe pas, mais vous pouvez le créer dès à présent !" ["Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."]=> string(138) "Avez-vous correctement saisi votre adresse e-mail ? Vous aviez saisi %s, mais si ce n’est pas correct, vous ne recevrez pas de message." ["The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."]=> string(127) "La page de connexion s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Après connexion, vous pourrez la fermer et revenir à cette page." ["%s says:"]=> string(35) "%s dit :" ["submit buttonSearch"]=> string(10) "Rechercher" ["labelSearch for:"]=> string(13) "Rechercher :" ["placeholderSearch …"]=> string(13) "Rechercher…" ["Session expired"]=> string(20) "La session a expiré" ["No tags found."]=> string(27) "Aucune étiquette trouvée." ["Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."]=> string(126) "Ne désenregistrez pas le script %1$s dans la zone d’administration. Pour cibler le thème public, utilisez le crochet %2$s." ["Site Address (URL)"]=> string(25) "Adresse web du site (URL)" ["WordPress Address (URL)"]=> string(30) "Adresse web de WordPress (URL)" ["Invalid user ID."]=> string(24) "ID du compte non valide." ["Random Order"]=> string(16) "Ordre aléatoire" ["Insert from URL"]=> string(30) "Insérer à partir d’une URL" ["%d selected"]=> string(16) "%d sélection(s)" ["Links widgetRandom"]=> string(10) "Aléatoire" ["No items found."]=> string(24) "Aucun élément trouvé." ["Reverse order"]=> string(18) "Inverser l’ordre" ["Deselect"]=> string(16) "Désélectionner" ["Delete permanently"]=> string(25) "Supprimer définitivement" ["Upload Limit Exceeded"]=> string(36) "Limite de téléversement dépassée" ["Dismiss errors"]=> string(19) "Ignorer les erreurs" ["Uploading"]=> string(15) "Téléversement" ["No editor could be selected."]=> string(48) "Aucun éditeur n’a pas pu être sélectionné." ["Video (%s)"]=> string(78) "Vidéo (%s)Vidéos (%s)" ["Manage Video"]=> string(18) "Gérer les vidéos" ["Video"]=> string(6) "Vidéo" ["Audio (%s)"]=> string(72) "Son (%s)Sons (%s)" ["Manage Audio"]=> string(13) "Gérer le son" ["Image (%s)"]=> string(76) "Image (%s)Images (%s)" ["Manage Images"]=> string(17) "Gérer les images" ["Uploaded to this page"]=> string(28) "Téléversés sur cette page" ["Insert into page"]=> string(21) "Insérer dans la page" ["Audio"]=> string(4) "Sons" ["Uploaded to this post"]=> string(35) "Téléversés sur cette publication" ["All media items"]=> string(16) "Tous les médias" ["Custom URL"]=> string(18) "URL personnalisée" ["Columns"]=> string(8) "Colonnes" ["Alt Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["Attachment Details"]=> string(25) "Détails du fichier joint" ["Large"]=> string(6) "Grande" ["← Cancel gallery"]=> string(26) "← Annuler la galerie" ["Upload images"]=> string(23) "Téléverser des images" ["Gallery Settings"]=> string(23) "Réglages de la galerie" ["Attachment Display Settings"]=> string(43) "Réglages de l’affichage du fichier joint" ["WordPress › Success"]=> string(21) "WordPress > Réussite" ["Upload files"]=> string(25) "Téléverser des fichiers" ["Insert gallery"]=> string(19) "Insérer la galerie" ["Drop files to upload"]=> string(43) "Déposez vos fichiers pour les téléverser" ["Create gallery"]=> string(18) "Créer une galerie" ["Media Library"]=> string(13) "Médiathèque" ["You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."]=> string(141) "Il semblerait que WordPress soit déjà installé. Pour le réinstaller, commencez par supprimer vos anciennes tables de la base de données." ["Already Installed"]=> string(16) "Déjà installé" ["To activate your user, please click the following link: %s After you activate, you will receive *another email* with your login."]=> string(155) "Pour activer votre compte, veuillez cliquer sur le lien suivant : %s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant." ["New User: %1$s Remote IP address: %2$s Disable these notifications: %3$s"]=> string(80) "Nouveau compte : %1$s Adresse IP : %2$s Désactiver ces notifications : %3$s" ["New Site: %1$s URL: %2$s Remote IP address: %3$s Disable these notifications: %4$s"]=> string(90) "Nouveau site : %1$s URL : %2$s Adresse IP : %3$s Désactiver ces notifications : %4$s" ["Media File"]=> string(14) "Fichier média" ["Attachment Page"]=> string(21) "Page du fichier joint" ["Link To"]=> string(7) "Lier à" ["Update gallery"]=> string(25) "Mettre à jour la galerie" ["Error: This username is already registered. Please choose another one."]=> string(93) "Erreur : cet identifiant est déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre." ["Please enter a valid email address."]=> string(42) "Veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["The requested user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["Image Editor Save Failed"]=> string(57) "L’enregistrement de l’éditeur d’images a échoué." ["Image flip failed."]=> string(40) "Le retournement de l’image a échoué." ["Image rotate failed."]=> string(36) "La rotation de l’image a échoué." ["Image crop failed."]=> string(37) "Le recadrage de l’image a échoué." ["Image resize failed."]=> string(45) "Le redimensionnement de l’image a échoué." ["Could not read image size."]=> string(42) "Impossible de lire la taille de l’image." ["File is not an image."]=> string(33) "Le fichier n’est pas une image." ["Display name based on first name and last name%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["Could not insert term relationship into the database."]=> string(67) "Impossible d’insérer le terme associé dans la base de données." ["Clear"]=> string(7) "Effacer" ["Add to gallery"]=> string(21) "Ajouter à la galerie" ["Insert into post"]=> string(28) "Insérer dans la publication" ["Create a new gallery"]=> string(27) "Créer une nouvelle galerie" ["View Attachment Page"]=> string(29) "Voir la page du fichier joint" ["Select Files"]=> string(26) "Sélectionnez des fichiers" ["Uploader: Drop files here - or - Select Filesor"]=> string(2) "ou" ["Alternative Text"]=> string(16) "Texte alternatif" ["%1$s %2$s %3$s Feed"]=> string(24) "%1$s %2$s Flux pour %3$s" ["Display post date?"]=> string(37) "Afficher la date de la publication ?" ["Sorry, you are not allowed to create pages as this user."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des pages sous cet identifiant." ["Sorry, revisions are disabled."]=> string(44) "Désolé, les révisions sont désactivées." ["Sorry, you are not allowed to edit posts."]=> string(70) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les articles." ["Sorry, the user could not be updated."]=> string(50) "Désolé, le compte ne peut pas être mis à jour." ["There is a revision of this post that is more recent."]=> string(55) "Cette publication a déjà une révision plus récente." ["Incorrect username or password."]=> string(38) "Identifiant ou mot de passe incorrect." ["XML-RPC services are disabled on this site."]=> string(51) "Les services XML-RPC sont désactivés sur ce site." ["Name for the Text editor tab (formerly HTML)Text"]=> string(5) "Texte" ["Skip to toolbar"]=> string(28) "Aller à la barre d’outils" ["Header Text Color"]=> string(28) "Couleur du texte d’entête" ["Colors"]=> string(8) "Couleurs" ["Saved"]=> string(11) "Enregistré" ["Save & Publish"]=> string(25) "Enregistrer & publier" ["Select file"]=> string(18) "Choisir un fichier" ["Customize"]=> string(13) "Personnaliser" ["Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."]=> string(57) "Arguments insuffisants passés à cette méthode XML-RPC." ["Sorry, you cannot stick a private post."]=> string(63) "Désolé, vous ne pouvez pas épingler une publication privée." ["Sorry, you are not allowed to publish this page."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cette page." ["Header Image"]=> string(17) "Image d’entête" ["Post Thumbnail"]=> string(24) "Miniature de publication" ["Toggle Editor Text Direction"]=> string(46) "Inverser la direction de l’éditeur de texte" ["text direction"]=> string(18) "direction du texte" ["Please enter a site title."]=> string(33) "Veuillez saisir un titre de site." ["Site name must be at least %s character."]=> string(106) "Le nom du site doit utiliser au moins %s caractère.Le nom du site doit utiliser au moins %s caractères." ["That name is not allowed."]=> string(29) "Ce nom n’est pas autorisé." ["Please enter a site name."]=> string(31) "Veuillez saisir un nom de site." ["Username must be at least 4 characters."]=> string(53) "L’identifiant doit utiliser au moins 4 caractères." ["Please enter a username."]=> string(31) "Veuillez saisir un identifiant." ["A static page"]=> string(17) "Une page statique" ["Background Image"]=> string(23) "Image d’arrière-plan" ["Background Color"]=> string(25) "Couleur d’arrière-plan" ["Change image"]=> string(17) "Changer l’image" ["Remove image"]=> string(17) "Retirer l’image" ["Sorry, you are not allowed to edit this comment."]=> string(72) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier ce commentaire." ["Posts page"]=> string(17) "Page des articles" ["Allowed Files"]=> string(19) "Fichiers autorisés" ["Remove"]=> string(7) "Retirer" ["Upload"]=> string(12) "Téléverser" ["Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."]=> string(88) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner des termes à cette taxonomie." ["Sorry, deleting the term failed."]=> string(45) "Désolé, la suppression du terme a échoué." ["Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."]=> string(85) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de gérer les termes de cette taxonomie." ["Sorry, editing the term failed."]=> string(46) "Désolé, la modification du terme a échoué." ["Invalid term ID."]=> string(23) "ID du terme non valide." ["Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les termes de cette taxonomie." ["Parent term does not exist."]=> string(31) "Le terme parent n’existe pas." ["This taxonomy is not hierarchical."]=> string(42) "Cette taxonomie n’est pas hiérarchique." ["The term name cannot be empty."]=> string(35) "Le nom du terme ne peut être vide." ["Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."]=> string(87) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des termes dans cette taxonomie." ["Invalid taxonomy."]=> string(21) "Taxonomie non valide." ["Select Link Category:"]=> string(39) "Sélectionner la catégorie de liens :" ["Stylesheet"]=> string(16) "Feuille de style" ["Template"]=> string(7) "Modèle" ["Number of links to show:"]=> string(30) "Nombre de liens à afficher :" ["Link ID"]=> string(10) "ID du lien" ["Link rating"]=> string(12) "Note du lien" ["Link title"]=> string(13) "Titre du lien" ["The "%s" theme is not a valid parent theme."]=> string(57) "Le thème « %s » n’est pas un thème parent valide." ["Stylesheet is not readable."]=> string(39) "Impossible de lire la feuille de style." ["Customize: %s"]=> string(16) "Personnalisez %s" ["— Select —"]=> string(29) "— Sélectionner —" ["Tagline"]=> string(6) "Slogan" ["Posts Page"]=> string(21) "Page des publications" ["Your latest posts"]=> string(21) "Les derniers articles" ["Navigation"]=> string(10) "Navigation" ["The post type may not be changed."]=> string(51) "Ce type de publication ne peut pas être supprimé." ["Image default align"]=> string(35) "Alignement de l’image par défaut" ["Image default size"]=> string(31) "Taille de l’image par défaut" ["Image default link type"]=> string(39) "Type du lien vers l’image par défaut" ["Sorry, you are not allowed to edit this post."]=> string(69) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier cet article." ["tag delimiter,"]=> string(2) ", " ["Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."]=> string(98) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier les entrées dans ce type de publication." ["The post cannot be deleted."]=> string(47) "Cette publication ne peut pas être supprimée." ["Sorry, you are not allowed to delete this category."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de supprimer cette catégorie." ["Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."]=> string(103) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’ajouter un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."]=> string(119) "Un nom de terme est ambigu pour cette taxonomie hiérarchisée. Veuillez utiliser l’identifiant du terme à la place." ["Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’assigner un terme à l’une des taxonomies indiquées." ["Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."]=> string(90) "Désolé, l’une des taxonomies données n’est pas reconnue par ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to view this item."]=> string(67) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de voir cet élément." ["Invalid author ID."]=> string(46) "ID de l’auteur ou de l’autrice non valide." ["Sorry, you are not allowed to create posts as this user."]=> string(89) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."]=> string(124) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus protégés par mot de passe avec ce type de publication." ["Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de créer des contenus privés avec ce type de publication." ["yearly archives date formatY"]=> string(1) "Y" ["monthly archives date formatF Y"]=> string(3) "F Y" ["double prime″"]=> string(7) "″" ["prime′"]=> string(7) "′" ["apostrophe’"]=> string(7) "’" ["Allow search engines to index this site."]=> string(54) "Demander aux moteurs de recherche d’indexer ce site." ["Create a Configuration File"]=> string(34) "Créer un fichier de configuration" ["You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."]=> string(200) "Vous pouvez créer un fichier %s par le biais d’une interface web, mais cela ne marche pas pour toutes les configurations de serveur. La manière la plus sûre reste de créer le fichier à la main." ["%1$s is your new site. Log in as “%3$s” using your existing password."]=> string(133) "%1$s est votre nouveau site. Connectez-vous en tant que “%3$s” en utilisant votre mot de passe actuel." ["Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(543) "Votre site est activé à %1$s. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à ce site en utilisant l’identifiant choisi « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « indésirables » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["Your account has been activated. You may now log in to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can reset your password."]=> string(557) "Votre compte vient d’être activé. Vous pouvez dès maintenant vous connecter à votre site en utilisant votre identifiant « %2$s ». Vous trouverez dans votre messagerie (sur %3$s) un message vous donnant votre mot de passe et identifiant, ainsi que les instructions pour vous connecter. Si vous ne recevez pas d’e-mail, pensez à consulter le dossier « spam » de votre client de messagerie. Si vous ne recevez pas votre mot de passe dans moins d’une heure, vous pouvez réinitialiser votre mot de passe." ["One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."]=> string(147) "Une ou plusieurs tables de votre base de données sont indisponibles. La base de données a peut-être besoin d’être réparée." ["You are posting comments too quickly. Slow down."]=> string(66) "Vous envoyez vos commentaires trop rapidement. Prenez votre temps." ["admin bar menu group labelNew"]=> string(6) "Créer" ["%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."]=> string(115) "%s dépasse la limite de téléversement pour l’outil de téléversement multiple utilisé avec votre navigateur." ["“%s” has failed to upload."]=> string(43) "« %s » n’a pas pu être téléversé." ["Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."]=> string(96) "Veuillez essayer de téléverser ce fichier à l’aide de l’%1$soutil de téléversement%2$s." ["links widgetAll Links"]=> string(14) "Tous les liens" ["em dash—"]=> string(7) "—" ["en dash–"]=> string(7) "–" ["The menu ID should not be empty."]=> string(41) "L’ID du menu ne devrait pas être vide." ["About WordPress"]=> string(22) "À propos de WordPress" ["%s exceeds the maximum upload size for this site."]=> string(52) "%s dépasse la limite de téléversement de ce site." ["Feedback"]=> string(11) "Vos retours" ["Error: Please type your comment text."]=> string(61) "Erreur : veuillez saisir votre commentaire." ["Error: Please enter a valid email address."]=> string(69) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail valide." ["Documentation"]=> string(13) "Documentation" ["…"]=> string(3) "…" ["Error establishing a database connection"]=> string(50) "Erreur lors de la connexion à la base de données" ["Database Error"]=> string(29) "Erreur de la base de données" ["%s Comment"]=> string(30) "%s commentaire%s commentaires" ["WordPress.org"]=> string(20) "Site de WordPress-FR" ["Network Admin: %s"]=> string(22) "Admin du réseau : %s" ["taxonomy singular nameTag"]=> string(10) "Étiquette" ["taxonomy general nameTags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."]=> string(128) "Les scripts et les styles ne peuvent pas être enregistrés ou ajoutés avant le déclenchement des crochets %1$s, %2$s ou %3$s." ["You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."]=> string(189) "Vous avez été ajouté à ce site. Vous pouvez vous rendre sur sa page d’accueil ou vous connecter à l’aide de votre identifiant et mot de passe." ["Memory exceeded. Please try another smaller file."]=> string(68) "Mémoire dépassée. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit." ["This is larger than the maximum size. Please try another."]=> string(84) "Ce fichier est plus grand que la taille maximale. Veuillez en téléverser un autre." ["This file is not an image. Please try another."]=> string(68) "Ce fichier n’est pas une image. Veuillez en téléverser un autre." ["admin color schemeBlue"]=> string(4) "Bleu" ["The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."]=> string(76) "Le fuseau horaire ne semble pas être valide. Veuillez en choisir un valide." ["add new from admin barSite"]=> string(4) "Site" ["add new from admin barUser"]=> string(6) "Compte" ["add new from admin barMedia"]=> string(14) "Fichier média" ["View Category"]=> string(18) "Voir la catégorie" ["View Tag"]=> string(19) "Voir l’étiquette" ["You should specify an action to be verified by using the first parameter."]=> string(89) "Vous devriez préciser une action qui sera vérifiée en utilisant le premier paramètre." ["Your account is now activated. Log in or go back to the homepage."]=> string(141) "Votre compte est maintenant activé. Connectez-vous ou retournez sur la page d’accueil de votre site." ["Your account is now activated. View your site or Log in"]=> string(113) "Votre compte est maintenant activé. Consultez votre site ou connectez-vous" ["Link"]=> string(4) "Lien" ["All Pages"]=> string(16) "Toutes les pages" ["All Posts"]=> string(17) "Tous les articles" ["Pingback:"]=> string(7) "Ping :" ["Post navigation"]=> string(25) "Navigation de l’article" ["Comments navigation"]=> string(32) "Navigation dans les commentaires" ["Poster"]=> string(10) "Couverture" ["Preload"]=> string(11) "Précharger" ["Toolbar"]=> string(16) "Barre d’outils" ["Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."]=> string(109) "Le dossier de destination pour la diffusion de fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en écriture." ["There are no HTTP transports available which can complete the requested request."]=> string(85) "Il n’y a pas de transport HTTP disponible pour mener à bien la requête demandée." ["post formatFormat"]=> string(6) "Format" ["Or link to existing content"]=> string(63) "Ou alors, faites un lien vers l’un des contenus de votre site" ["Enter the destination URL"]=> string(32) "Saisissez l’URL de destination" ["Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."]=> string(162) "Les balises de requête conditionnelle ne fonctionnent pas avant le lancement de la requête. Avant cela, elles renvoient toujours le booléen false." ["The user is already active."]=> string(29) "Ce compte est déjà activé." ["Function %1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"]=> string(82) "La fonction %1$s a été appelée de façon incorrecte. %2$s %3$s" ["(This message was added in version %s.)"]=> string(46) "(Ce message a été ajouté à la version %s.)" ["Permalink: %s"]=> string(15) "Permalien : %s" ["Post formatStandard"]=> string(11) "Par défaut" ["Your address will be %s."]=> string(22) "Votre adresse sera %s." ["domain"]=> string(7) "domaine" ["Post formatAudio"]=> string(3) "Son" ["Invalid post format."]=> string(30) "Format d’article non valide." ["No search term specified. Showing recent items."]=> string(86) "Aucun mot n’a été donné pour cette recherche. Voici les recherches précédentes." ["Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."]=> string(111) "Seule une méthode statique de classe ou une fonction peut être utilisée avec un crochet de désinstallation." ["Add New"]=> string(7) "Ajouter" ["Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."]=> string(125) "Il n’est pas recommandé de passer un nombre entier d’articles ; il est préférable de passer un tableau d’arguments." ["Post formatVideo"]=> string(6) "Vidéo" ["Post formatStatus"]=> string(5) "État" ["Post formatQuote"]=> string(8) "Citation" ["Post formatImage"]=> string(5) "Image" ["Post formatLink"]=> string(4) "Lien" ["Post formatGallery"]=> string(7) "Galerie" ["Post formatChat"]=> string(10) "Discussion" ["Post formatAside"]=> string(10) "En passant" ["No pages found in Trash."]=> string(39) "Aucune page trouvée dans la corbeille." ["No posts found in Trash."]=> string(46) "Aucune publication trouvée dans la corbeille." ["No pages found."]=> string(21) "Aucune page trouvée." ["Shortlink"]=> string(10) "Lien court" ["Invalid attachment ID."]=> string(34) "Identifiant du fichier non valide." ["This file no longer needs to be included."]=> string(46) "Ce fichier n’a plus besoin d’être inclus." ["Display as dropdown"]=> string(32) "Afficher comme liste déroulante" ["Large size image height"]=> string(37) "Hauteur de l’image en grande taille" ["Large size image width"]=> string(37) "Largeur de l’image en grande taille" ["Medium size image height"]=> string(38) "Hauteur de l’image en taille moyenne" ["Medium size image width"]=> string(38) "Largeur de l’image en taille moyenne" ["Crop thumbnail to exact dimensions"]=> string(56) "Recadrer les images pour parvenir aux dimensions exactes" ["Thumbnail Height"]=> string(22) "Hauteur des miniatures" ["Thumbnail Width"]=> string(22) "Largeur des miniatures" ["Confirm new password"]=> string(33) "Confirmer le nouveau mot de passe" ["New password"]=> string(20) "Nouveau mot de passe" ["Reset Password"]=> string(30) "Réinitialiser le mot de passe" ["Your password has been reset."]=> string(42) "Votre mot de passe a été réinitialisé." ["Password Reset"]=> string(33) "Réinitialisation du mot de passe" ["To reset your password, visit the following address:"]=> string(66) "Pour renouveler votre mot de passe, cliquez sur le lien suivant :" ["If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."]=> string(65) "Si ceci est une erreur, ignorez cet e-mail et rien ne se passera." ["Someone has requested a password reset for the following account:"]=> string(85) "Quelqu’un a demandé la réinitialisation du mot de passe pour le compte suivant :" ["Invalid post."]=> string(18) "Article non valide" ["Manage Site"]=> string(14) "Gérer le site" ["Manage Comments"]=> string(23) "Gérer les commentaires" ["Blavatar"]=> string(8) "Blavatar" ["Invalid taxonomy: %s."]=> string(26) "Taxonomie non valide : %s" ["New Link Category Name"]=> string(38) "Nom de la nouvelle catégorie de liens" ["Add New Link Category"]=> string(31) "Ajouter une catégorie de liens" ["Update Link Category"]=> string(37) "Mettre à jour la catégorie de liens" ["All Link Categories"]=> string(31) "Toutes les catégories de liens" ["Search Link Categories"]=> string(35) "Rechercher des catégories de liens" ["Link Category"]=> string(19) "Catégorie de liens" ["User"]=> string(6) "Compte" ["Network Admin"]=> string(16) "Admin du réseau" ["You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."]=> string(193) "Vous avez lancé une recherche dans les archives du site %1$s avec la requête « %2$s ». Si les résultats ne vous conviennent pas, vous pouvez essayer l’un de ces liens." ["F, Y"]=> string(3) "F Y" ["l, F jS, Y"]=> string(7) "l j F Y" ["You are currently browsing the archives for the %s category."]=> string(61) "Vous parcourez actuellement les archives de la catégorie %s." ["%1$s and %2$s"]=> string(12) "%1$s et %2$s" ["%1$s is proudly powered by %2$s"]=> string(38) "%1$s est fièrement propulsé par %2$s" ["“%s”"]=> string(16) "“%s”" ["%s response"]=> string(24) "%s réponse%s réponses" ["One response"]=> string(12) "Une réponse" ["This post is password protected. Enter the password to view comments."]=> string(107) "Cette publication est protégée par un mot de passe. Saisissez le mot de passe pour voir les commentaires." ["Choose from the most used tags"]=> string(52) "Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées" ["New Category Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle catégorie" ["New Tag Name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle étiquette" ["Add New Category"]=> string(22) "Ajouter une catégorie" ["Add New Tag"]=> string(22) "Ajouter une étiquette" ["Update Tag"]=> string(29) "Mettre à jour l’étiquette" ["Parent Category:"]=> string(21) "Catégorie parente :" ["Parent Category"]=> string(18) "Catégorie parente" ["All Tags"]=> string(22) "Toutes les étiquettes" ["Popular Tags"]=> string(22) "Étiquettes populaires" ["Search Tags"]=> string(26) "Rechercher des étiquettes" ["taxonomy singular nameCategory"]=> string(10) "Catégorie" ["taxonomy general nameCategories"]=> string(11) "Catégories" ["Sorry, new registrations are not allowed at this time."]=> string(63) "Désolé, il n’est pas possible de s’inscrire actuellement." ["Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."]=> string(135) "Vérifiez le courrier indésirable (ou dossier spam) de votre client de messagerie. Parfois, certains messages arrivent là par erreur." ["Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."]=> string(148) "Veuillez patienter encore quelques instants. Parfois, la livraison des messages peut être retardée par des processus en dehors de notre contrôle." ["Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"]=> string(129) "Votre confirmation d’inscription sera envoyée à cette adresse. Vérifiez donc bien qu’elle est correcte avant de continuer." ["Parent Page:"]=> string(15) "Page parente :" ["No patterns found in Trash."]=> string(46) "Aucune composition trouvée dans la corbeille." ["Search Pages"]=> string(20) "Rechercher des pages" ["Search Posts"]=> string(23) "Rechercher des articles" ["Edit Page"]=> string(16) "Modifier la page" ["Add New Page"]=> string(16) "Ajouter une page" ["Add New Post"]=> string(18) "Ajouter un article" ["post type singular namePage"]=> string(4) "Page" ["post type singular namePost"]=> string(7) "Article" ["post type general namePages"]=> string(5) "Pages" ["post type general namePosts"]=> string(8) "Articles" ["Error: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."]=> string(150) "Erreur : cet identifiant n’est pas valide, car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez utiliser un identifiant valide." ["Required fields are marked %s"]=> string(46) "Les champs obligatoires sont indiqués avec %s" ["Please include a %s template in your theme."]=> string(50) "Veuillez inclure un modèle de %s à votre thème." ["Theme without %s"]=> string(14) "Thème sans %s" ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les catégories." ["Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."]=> string(78) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des pages sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."]=> string(81) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to post on this site."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier sur ce site." ["Sorry, you are not allowed to access details about this site."]=> string(82) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de ce site." ["Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."]=> string(116) "Désolé, vous devez avoir le droit de modifier des articles sur ce site afin de pouvoir visualiser les étiquettes." ["Site Tagline"]=> string(14) "Slogan du site" ["Site URL."]=> string(12) "URL du site." ["New user registration on your site %s:"]=> string(54) "Inscription d’un nouveau compte sur votre site %s :" ["New %1$s Site: %2$s"]=> string(25) "Nouveau site %1$s : %2$s" ["New Site Registration: %s"]=> string(37) "Inscription d’un nouveau site : %s" ["The site is already active."]=> string(27) "Ce site est déjà activé." ["To activate your site, please click the following link: %1$s After you activate, you will receive *another email* with your login. After you activate, you can visit your site here: %2$s"]=> string(215) "Pour activer votre site, veuillez cliquer sur le lien suivant : %1$s Après l’activation, vous recevrez *un autre e-mail* contenant votre identifiant. Vous pourrez alors vous rendre sur votre site ici : %2$s" ["That site is currently reserved but may be available in a couple days."]=> string(89) "Ce site est réservé pour le moment, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that site is reserved!"]=> string(34) "Désolé, ce site est réservé !" ["Sorry, that site already exists!"]=> string(34) "Désolé, ce site existe déjà !" ["Sorry, site names must have letters too!"]=> string(74) "Désolé, les identifiants de site doivent également avoir des lettres !" ["Sorry, you may not use that site name."]=> string(61) "Désolé, vous ne pouvez pas utiliser ce nom pour votre site." ["This site has been archived or suspended."]=> string(37) "Ce site a été archivé ou suspendu." ["The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."]=> string(145) "Le site que vous avez demandé n’est pas installé correctement. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["The given object ID is not that of a menu item."]=> string(61) "L’ID donné pour cet objet n’est pas une entrée de menu." ["The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(96) "L’URL de site que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une URL valide." ["The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."]=> string(109) "L’adresse de WordPress que vous avez saisie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."]=> string(90) "L’adresse e-mail fournie ne semble pas être valide. Veuillez saisir une adresse valide." ["A term with the name provided already exists with this parent."]=> string(50) "Un terme avec ce nom existe déjà pour ce parent." ["An error occurred adding you to this site. Go to the homepage."]=> string(98) "Une erreur s’est produite lors de votre ajout à ce site. Allez à l’accueil." ["Your email address will not be published."]=> string(42) "Votre adresse e-mail ne sera pas publiée." ["A valid URL was not provided."]=> string(35) "L’URL fournie n’est pas valide." ["Could not calculate resized image dimensions"]=> string(57) "Impossible de lire la taille de l’image redimensionnée" ["Completed (%s)"]=> string(82) "Terminé (%s)Terminés (%s)" ["You are logged in already. No need to register again!"]=> string(59) "Vous êtes déjà connecté. Inutile de vous réinscrire !" ["You must first log in, and then you can create a new site."]=> string(93) "Vous devez d’abord vous connecter avant de pouvoir créer un nouveau site." ["Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"]=> string(295) "Heureux de vous revoir, %s ! En remplissant le formulaire ci-dessous, vous pouvez ajouter un autre site à votre compte. Il n’y a pas de limite au nombre de sites dont vous pouvez disposer, donc créez-en autant que vous le souhaitez, mais écrivez de manière responsable !" ["Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"]=> string(138) "Doit contenir au moins 4 caractères, avec uniquement des lettres et des chiffres. Vous ne pourrez pas en changer, donc choisissez bien !" ["This action has been disabled by the administrator."]=> string(80) "Cette action a été désactivée par l’administrateur ou l’administratrice." ["Page %s"]=> string(7) "Page %s" ["Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."]=> string(88) "Indisponibilité temporaire pour cause de maintenance. Veuillez revenir dans un instant." ["Maintenance"]=> string(11) "Maintenance" ["Navigation Menus"]=> string(19) "Menus de navigation" ["Navigation Menu Item"]=> string(31) "Élément de menu de navigation" ["Navigation Menu Items"]=> string(32) "Éléments de menu de navigation" ["Links for %s"]=> string(13) "Liens pour %s" ["No menus have been created yet. Create some."]=> string(76) "Aucun menu n’a été créé pour le moment. En créer un." ["This is the short link."]=> string(23) "Ceci est un lien court." ["%d Theme Update"]=> string(53) "%d mise à jour de thème%d mises à jour de thèmes" ["%d Plugin Update"]=> string(61) "%d mise à jour d’extension%d mises à jour d’extensions" ["%d WordPress Update"]=> string(28) "%d mise à jour de WordPress" ["Site registration has been disabled."]=> string(45) "Les inscriptions de sites sont désactivées." ["If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."]=> string(95) "Si vous n’activez pas votre site dans les deux jours, vous devrez à nouveau l’enregistrer." ["But, before you can start using your site, you must activate it."]=> string(93) "Mais, avant d’utiliser votre nouveau site, vous devez l’activer." ["Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."]=> string(60) "Félicitations ! Votre nouveau site, %s, est presque prêt." ["Gimme a site!"]=> string(21) "Donnez-moi un site !" ["The site %s is yours."]=> string(23) "Le site %s est à vous." ["Create Site"]=> string(14) "Créer un site" ["If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"]=> string(119) "Si vous ne comptez pas utiliser ce superbe nom de domaine, laissez-le à un autre compte. Et maintenant, lancez-vous !" ["Sites you are already a member of:"]=> string(38) "Les sites que vous possédez déjà :" ["Get another %s site in seconds"]=> string(53) "Ouvrir un autre site %s en quelques secondes" ["Site Title:"]=> string(16) "Titre du site :" ["sitename"]=> string(9) "nomdusite" ["File canceled."]=> string(16) "Fichier annulé." ["A new comment on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(74) "Un nouveau commentaire sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(67) "Un nouveau ping sur l’article « %s » attend votre approbation" ["A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval"]=> string(73) "Un nouveau rétrolien sur l’article « %s » attend votre approbation" ["New pingback on your post "%s""]=> string(41) "Nouveau ping sur votre article « %s »" ["New trackback on your post "%s""]=> string(47) "Nouveau rétrolien sur votre article « %s »" ["New comment on your post "%s""]=> string(48) "Nouveau commentaire sur votre article « %s »" ["If your site does not display, please contact the owner of this network."]=> string(92) "Si votre site ne s’affiche pas, veuillez contacter le gestionnaire de ce réseau de sites." ["Select Menu:"]=> string(24) "Sélectionner le menu :" ["Navigation Menu"]=> string(18) "Menu de navigation" ["Taxonomy:"]=> string(12) "Taxonomie :" ["Search results for: "%s""]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["One response to %s"]=> string(18) "Une réponse à %s" ["Menus"]=> string(5) "Menus" ["Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."]=> string(100) "Il semble que votre installation PHP ne possède pas l’extension MySQL nécessaire pour WordPress." ["The specified target URL does not exist."]=> string(41) "L’URL cible spécifiée n’existe pas." ["Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"]=> string(76) "Réception d’un ping de %1$s pour %2$s. Continuons la conversation ! :-)" ["The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."]=> string(108) "L’URL source ne contient pas de lien vers l’URL cible, et ne peut donc pas être utilisée comme source." ["The source URL does not exist."]=> string(30) "L’URL source n’existe pas." ["The pingback has already been registered."]=> string(35) "Le ping a déjà été enregistré." ["The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."]=> string(75) "L’URL source et l’URL cible ne peuvent pointer vers la même ressource." ["The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."]=> string(151) "L’URL spécifiée ne peut pas être utilisée comme cible. Soit elle n’existe pas, ou il ne s’agit pas d’une ressource reconnaissant les pings." ["Is there no link to us?"]=> string(42) "N’y a-t-il aucun lien vers notre site ?" ["Could not write file %1$s (%2$s)."]=> string(46) "Impossible d’écrire le fichier %1$s (%2$s)." ["Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."]=> string(99) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur des pages sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."]=> string(104) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de modifier l’auteur de l’article sous cet identifiant." ["Sorry, you are not allowed to update posts as this user."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour des articles sous cet identifiant." ["Invalid post type."]=> string(31) "Type de publication non valide." ["Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."]=> string(97) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier des articles avec ce type de publication." ["Sorry, no such post."]=> string(38) "Désolé, aucun article ne correspond." ["Sorry, you are not allowed to publish this post."]=> string(68) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de publier cet article." ["Either there are no posts, or something went wrong."]=> string(64) "Soit il n’y a aucun article, soit une erreur s’est produite." ["Sorry, you are not allowed to update options."]=> string(75) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation de mettre à jour les options." ["Sorry, you are not allowed to access details of this post."]=> string(86) "Désolé, vous n’avez pas l’autorisation d’accéder aux détails de cet article." ["A valid email address is required."]=> string(42) "Une adresse e-mail valide est nécessaire." ["Comment author name and email are required."]=> string(84) "Les nom et e-mail de l’auteur ou l’autrice d’un commentaire sont obligatoires." ["Invalid post ID."]=> string(38) "Identifiant de l’article non valide." ["Invalid comment status."]=> string(32) "État du commentaire non valide." ["Invalid comment ID."]=> string(38) "Identifiant de commentaire non valide." ["Failed to delete the page."]=> string(41) "Échec lors de la suppression de la page." ["Sorry, no such page."]=> string(36) "Désolé, aucune page ne correspond." ["Allow new users to sign up"]=> string(46) "Autoriser les nouveaux comptes à s’inscrire" ["Time Zone"]=> string(14) "Fuseau horaire" ["Software Version"]=> string(19) "Version du logiciel" ["Software Name"]=> string(15) "Nom du logiciel" ["User registration has been disabled."]=> string(56) "Les inscriptions de nouveaux comptes sont désactivées." ["Registration has been disabled."]=> string(41) "Les inscriptions ont été désactivées." ["If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"]=> string(110) "Si vous n’avez encore pas reçu votre e-mail, il existe un certain nombre de choses que vous pouvez faire :" ["Still waiting for your email?"]=> string(44) "Toujours dans l’attente de votre e-mail ?" ["Sign up"]=> string(11) "Inscription" ["If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."]=> string(83) "Si vous n’activez pas votre compte sous deux jours, vous devrez vous réinscrire." ["But, before you can start using your new username, you must activate it."]=> string(91) "Mais, avant d’utiliser votre nouvel identifiant, vous devez l’activer." ["%s is your new username"]=> string(31) "Votre nouvel identifiant est %s" ["Next"]=> string(7) "Suivant" ["Just a username, please."]=> string(47) "Uniquement l’identifiant, s’il vous plaît." ["Get your own %s account in seconds"]=> string(51) "Obtenez votre propre compte %s en quelques secondes" ["There was a problem, please correct the form below and try again."]=> string(80) "Il y a eu un problème, veuillez remplir le formulaire ci-dessous et réessayer." ["Email Address:"]=> string(17) "Adresse e-mail :" ["(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"]=> string(79) "(Doit contenir au moins 4 caractères, uniquement des lettres ou des chiffres.)" ["Privacy:"]=> string(19) "Confidentialité :" ["Oops: %s"]=> string(10) "Aïe : %s" ["There does not seem to be any new mail."]=> string(42) "Il ne semble pas y avoir de nouvel e-mail." ["Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"]=> string(76) "Lève le pied, champion ! Inutile de vérifier tes e-mails aussi souvent !" ["You are now logged out."]=> string(43) "Votre déconnexion a bien été effectuée." ["You have logged in successfully."]=> string(38) "Votre connexion a bien été établie." ["Lost your password?"]=> string(23) "Mot de passe oublié ?" ["Register For This Site"]=> string(24) "S’inscrire sur ce site" ["Registration Form"]=> string(26) "Formulaire d’inscription" ["Get New Password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Lost Password"]=> string(20) "Mot de passe oublié" ["Error: The email address is not correct."]=> string(61) "Erreur : l’adresse e-mail est incorrecte." ["Error: Please type your email address."]=> string(62) "Erreur : veuillez saisir une adresse e-mail." ["Invalid key."]=> string(16) "Clé non valide." ["[%s] Password Reset"]=> string(38) "[%s] Réinitialisation du mot de passe" ["Password reset is not allowed for this user"]=> string(74) "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte" ["Error: Please enter a username or email address."]=> string(80) "Erreur : veuillez saisir un identifiant ou une adresse e-mail." ["Powered by WordPress"]=> string(23) "Propulsé par WordPress" ["Error: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"]=> string(90) "Erreur : WordPress %1$s requiert MySQL %2$s ou une version supérieure." ["Sidebar %d"]=> string(20) "Colonne latérale %d" ["Please log in again."]=> string(26) "Veuillez vous reconnecter." ["Error: Your account has been marked as a spammer."]=> string(82) "Erreur : votre compte a été marqué comme étant indésirable." ["Error: The password field is empty."]=> string(61) "Erreur : le champ du mot de passe est vide." ["Error: The username field is empty."]=> string(64) "Erreur : le champ de l’identifiant est vide." ["Stylesheet is missing."]=> string(32) "La feuille de style est absente." ["The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme."]=> string(78) "Le thème parent est manquant. Veuillez installer le thème parent « %s »." ["Invalid object ID."]=> string(24) "ID d’objet non valide." ["The slug “%s” is already in use by another term."]=> string(58) "Le slug « %s » est déjà utilisé par un autre terme." ["Could not insert term into the database."]=> string(57) "Impossible d’insérer le terme dans la base de données" ["Invalid item ID."]=> string(27) "ID d’élément non valide" ["Empty Term."]=> string(11) "Terme vide." ["password strengthMedium"]=> string(7) "Moyenne" ["Separate pattern categories with commas"]=> string(56) "Séparer les catégories de composition par des virgules" ["moved to the Trash."]=> string(28) "déplacé dans la corbeille." ["Crunching…"]=> string(25) "En cours de traitement…" ["Upload stopped."]=> string(24) "Téléversement stoppé." ["Security error."]=> string(21) "Erreur de sécurité." ["IO error."]=> string(30) "Erreur I/O (entrées-sorties)." ["Upload failed."]=> string(30) "Le téléversement a échoué." ["You may only upload 1 file."]=> string(44) "Vous ne pouvez téléverser qu’un fichier." ["There was a configuration error. Please contact the server administrator."]=> string(114) "Il y a une erreur de configuration. Veuillez contacter l’administrateur ou l’administratrice de votre serveur." ["An error occurred in the upload. Please try again later."]=> string(89) "Une erreur s’est produite lors du téléversement. Veuillez réessayer ultérieurement." ["This file is empty. Please try another."]=> string(50) "Le fichier est vide. Veuillez en essayer un autre." ["You have attempted to queue too many files."]=> string(61) "Vous avez tenté de téléverser trop de fichiers à la fois." ["This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."]=> string(128) "Cette fonctionnalité requiert des iframes. Les iframes sont désactivées sur votre navigateur, ou alors il ne les accepte pas." ["of"]=> string(3) "sur" ["Image"]=> string(5) "Image" ["< Prev"]=> string(12) "< Préc." ["Next >"]=> string(11) "Suiv. >" ["Enter a description of the image"]=> string(40) "Saisissez une description pour l’image" ["Enter the URL of the image"]=> string(30) "Saisissez l’URL de l’image" ["Enter the URL"]=> string(17) "Saisissez l’URL" ["close tags"]=> string(18) "fermer les balises" ["Close all open tags"]=> string(34) "Fermer toutes les balises ouvertes" ["An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."]=> string(94) "Une erreur est survenue, le flux est probablement indisponible. Veuillez réessayer plus tard." ["Jabber / Google Talk"]=> string(21) "Jabber / Google Talk" ["Yahoo IM"]=> string(15) "Yahoo Messenger" ["AIM"]=> string(3) "AIM" ["Cannot create a user with an empty login name."]=> string(56) "Impossible de créer un compte avec un identifiant vide." ["Cannot create a revision of a revision"]=> string(49) "Impossible de créer une version d’une version." ["Could not insert post into the database."]=> string(63) "Impossible d’insérer la publication dans la base de données" ["Could not update post in the database."]=> string(68) "Impossible de mettre à jour la publication dans la base de données" ["Content, title, and excerpt are empty."]=> string(47) "Le contenu, le titre et l’extrait sont vides." ["Document (%s)"]=> string(82) "Document (%s)Documents (%s)" ["Trash (%s)"]=> string(83) "Corbeille (%s)Corbeille (%s)" ["Private (%s)"]=> string(78) "Privé (%s)Privés (%s)" ["Pending (%s)"]=> string(111) "En attente de relecture (%s)En attente de relecture (%s)" ["Draft (%s)"]=> string(84) "Brouillon (%s)Brouillons (%s)" ["Scheduled (%s)"]=> string(84) "Planifié (%s)Planifiés (%s)" ["Published (%s)"]=> string(80) "Publié (%s)Publiés (%s)" ["Revision"]=> string(9) "Révision" ["%s [Current Revision]"]=> string(21) "%s [Version actuelle]" ["%s [Autosave]"]=> string(27) "%s [Sauvegarde automatique]" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["Previous page"]=> string(17) "Page précédente" ["Next page"]=> string(13) "Page suivante" ["There is no excerpt because this is a protected post."]=> string(65) "Il n’y a pas d’extrait, car cette publication est protégée." ["Private: %s"]=> string(12) "Privé : %s" ["Protected: %s"]=> string(15) "Protégé : %s" ["[%s] New User Registration"]=> string(38) "[%s] Inscription d’un nouveau compte" ["Username: %s"]=> string(17) "Identifiant : %s" ["[%1$s] Please moderate: "%2$s""]=> string(47) "[%1$s] Demande de modération pour « %2$s »" ["Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"]=> string(220) "En ce moment, %s commentaire attend votre approbation. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :En ce moment, %s commentaires attendent vos approbations. Veuillez vous rendre sur le panneau de modération :" ["Approve it: %s"]=> string(19) "L’approuver : %s" ["Pingback excerpt: "]=> string(18) "Extrait du ping :" ["Trackback excerpt: "]=> string(25) "Extrait du rétrolien : " ["Spam it: %s"]=> string(35) "Le marquer comme indésirable : %s" ["Delete it: %s"]=> string(18) "Le supprimer : %s" ["Trash it: %s"]=> string(33) "Le mettre dans la corbeille : %s" ["[%1$s] Pingback: "%2$s""]=> string(27) "[%1$s] Ping : « %2$s »" ["[%1$s] Trackback: "%2$s""]=> string(33) "[%1$s] Rétrolien : « %2$s »" ["[%1$s] Comment: "%2$s""]=> string(34) "[%1$s] Commentaire : « %2$s »" ["If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"]=> string(109) "Si vous voyez toujours ce message, vérifiez que votre base de données contient bien les tables suivantes :" ["What do I do now?"]=> string(31) "Que dois-je faire maintenant ?" ["This file is too big. Files must be less than %s KB in size."]=> string(82) "Ce fichier est trop grand. La taille des fichiers doit être inférieure à %s Ko." ["Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."]=> string(141) "Désolé, vous avez utilisé les %s de votre espace disque. Veuillez supprimer quelques fichiers avant de pouvoir en téléverser d’autres." ["New %1$s User: %2$s"]=> string(27) "Nouveau compte %1$s : %2$s" ["New User Registration: %s"]=> string(39) "Inscription d’un nouveau compte : %s" ["That username is already activated."]=> string(35) "Cet identifiant est déjà activé." ["Could not create user"]=> string(30) "Impossible de créer le compte" ["Invalid activation key."]=> string(31) "Clé d’activation non valide." ["That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."]=> string(220) "Cette adresse e-mail a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien." ["That username is currently reserved but may be available in a couple of days."]=> string(97) "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours." ["Sorry, that email address is already used!"]=> string(54) "Désolé, cette adresse e-mail est déjà utilisée !" ["Sorry, that username already exists!"]=> string(42) "Désolé, cet identifiant existe déjà !" ["Sorry, that email address is not allowed!"]=> string(56) "Désolé, cette adresse e-mail n’est pas autorisée !" ["Sorry, usernames must have letters too!"]=> string(61) "Désolé, les identifiants doivent aussi avoir des lettres !" ["You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."]=> string(145) "Vous ne pouvez pas vous inscrire avec cette adresse e-mail. Ce fournisseur semble bloquer les e-mail de WordPress. Veuillez en utiliser un autre." ["That user does not exist."]=> string(25) "Ce compte n’existe pas." ["PM"]=> string(2) "PM" ["AM"]=> string(2) "AM" ["pm"]=> string(2) "pm" ["am"]=> string(2) "am" ["« Older Comments"]=> string(29) "« Commentaires plus anciens" ["Newer Comments »"]=> string(30) "Commentaires plus récents »" ["Last Post"]=> string(15) "Dernier article" ["Next Post"]=> string(15) "Article suivant" ["Previous Post"]=> string(19) "Article précédent" ["Comments Feed"]=> string(21) "Flux des commentaires" ["Insert Page Break tag"]=> string(39) "Insérer la balise « Saut de page »" ["Fill Screen"]=> string(18) "Remplir l’écran" ["Remove link"]=> string(15) "Retirer le lien" ["Insert link"]=> string(16) "Insérer un lien" ["Check Spelling"]=> string(25) "Vérifier l’orthographe" ["Select all"]=> string(18) "Tout sélectionner" ["Action"]=> string(6) "Action" ["Letter"]=> string(6) "Lettre" ["Link Rel"]=> string(28) "Attribut « Rel » du lien" ["Source"]=> string(18) "Adresse web source" ["Bottom Right"]=> string(16) "En bas à droite" ["Bottom Left"]=> string(16) "En bas à gauche" ["Top Right"]=> string(17) "En haut à droite" ["Top Left"]=> string(17) "En haut à gauche" ["Mute"]=> string(4) "Muet" ["Fullscreen"]=> string(12) "Plein écran" ["Align"]=> string(10) "Alignement" ["Loop"]=> string(9) "Répéter" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Constrain proportions"]=> string(25) "Respecter les proportions" ["General"]=> string(9) "Général" ["The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"]=> string(121) "L’URL que vous avez saisie semble être un lien externe. Voulez-vous ajouter le préfixe « http:// » nécessaire ?" ["The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"]=> string(126) "L’URL que vous avez saisie semble être une adresse e-mail. Voulez-vous y ajouter le préfixe « mailto: » nécessaire ?" ["Bottom"]=> string(3) "Bas" ["Middle"]=> string(6) "Milieu" ["Top"]=> string(4) "Haut" ["Horizontal space"]=> string(17) "Espace horizontal" ["Vertical space"]=> string(15) "Espace vertical" ["Dimensions"]=> string(10) "Dimensions" ["Border"]=> string(7) "Bordure" ["Image description"]=> string(24) "Description de l’image" ["New document"]=> string(16) "Nouveau document" ["Paste"]=> string(6) "Coller" ["Copy"]=> string(6) "Copier" ["Cut"]=> string(6) "Couper" ["Superscript"]=> string(8) "Exposant" ["Subscript"]=> string(6) "Indice" ["Strikethrough"]=> string(6) "Barrer" ["Underline"]=> string(9) "Souligner" ["Italic"]=> string(8) "Italique" ["Bold"]=> string(4) "Gras" ["Code"]=> string(4) "Code" ["Blockquote"]=> string(16) "Bloc de citation" ["Heading 6"]=> string(7) "Titre 6" ["Heading 5"]=> string(7) "Titre 5" ["Heading 4"]=> string(7) "Titre 4" ["Heading 3"]=> string(7) "Titre 3" ["Heading 2"]=> string(7) "Titre 2" ["Heading 1"]=> string(7) "Titre 1" ["Paragraph"]=> string(10) "Paragraphe" ["Language"]=> string(6) "Langue" ["Document properties"]=> string(24) "Propriétés du document" ["The changes you made will be lost if you navigate away from this page."]=> string(78) "Les modifications que vous avez faites seront perdues si vous changez de page." ["Column"]=> string(7) "Colonne" ["Row"]=> string(5) "Ligne" ["Delete table"]=> string(20) "Supprimer le tableau" ["Copy table row"]=> string(26) "Copier la ligne du tableau" ["Cut table row"]=> string(26) "Couper la ligne du tableau" ["Paste table row after"]=> string(33) "Coller la ligne du tableau après" ["Paste table row before"]=> string(32) "Coller la ligne du tableau avant" ["Table properties"]=> string(23) "Propriétés du tableau" ["Table cell properties"]=> string(37) "Propriétés de la cellule du tableau" ["Table row properties"]=> string(35) "Propriétés de la ligne du tableau" ["Merge table cells"]=> string(33) "Fusionner les cellules du tableau" ["Insert column after"]=> string(27) "Insérer une colonne après" ["Insert column before"]=> string(26) "Insérer une colonne avant" ["Delete row"]=> string(18) "Supprimer la ligne" ["Insert row after"]=> string(25) "Insérer une ligne après" ["Insert row before"]=> string(24) "Insérer une ligne avant" ["Insert/edit link"]=> string(25) "Insérer/modifier un lien" ["Insert/edit image"]=> string(27) "Insérer/modifier une image" ["Print"]=> string(8) "Imprimer" ["Sat"]=> string(3) "sam" ["Fri"]=> string(3) "ven" ["Thu"]=> string(3) "jeu" ["Wed"]=> string(3) "mer" ["Tue"]=> string(3) "mar" ["Mon"]=> string(3) "lun" ["Sun"]=> string(3) "dim" ["Too many redirects."]=> string(21) "Trop de redirections." ["User has blocked requests through HTTP."]=> string(39) "Le compte a bloqué les requêtes HTTP." ["Gray"]=> string(4) "Gris" ["Next »"]=> string(11) "Suivant »" ["« Previous"]=> string(15) "« Précédent" ["%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"]=> string(62) "%1$s %2$s Flux de résultats de la recherche pour « %3$s »" ["%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"]=> string(44) "%1$s %2$s Flux des articles écrits par %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Tag Feed"]=> string(37) "%1$s %2$s Flux de l’étiquette %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Category Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s Flux de la catégorie %3$s" ["%1$s %2$s %3$s Comments Feed"]=> string(36) "%1$s %2$s %3$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Comments Feed"]=> string(31) "%1$s %2$s Flux des commentaires" ["%1$s %2$s Feed"]=> string(14) "%1$s %2$s Flux" ["feed link»"]=> string(7) "»" ["calendar caption%1$s %2$s"]=> string(9) "%1$s %2$s" ["%1$s %2$d"]=> string(9) "%1$s %2$d" ["Page not found"]=> string(17) "Page non trouvée" ["Search Results %1$s %2$s"]=> string(33) "Résultats de recherche %1$s %2$s" ["Site Admin"]=> string(14) "Admin. du site" ["Register"]=> string(11) "Inscription" ["Remember Me"]=> string(18) "Se souvenir de moi" ["Log out"]=> string(12) "Déconnexion" ["Log in"]=> string(9) "Connexion" ["Manual Offsets"]=> string(18) "Décalages manuels" ["UTC"]=> string(3) "UTC" ["Select a city"]=> string(23) "Sélectionner une ville" ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(145) "La fonction %1$s a été appelée avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Function %1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"]=> string(99) "%1$s est appelé avec un argument qui est obsolète depuis la version %2$s ! %3$s" ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."]=> string(106) "Le crochet %1$s est obsolète depuis la version %2$s, sans aucune alternative disponible." ["Hook %1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."]=> string(88) "%1$s est obsolète depuis la version %2$s ! Utilisez %3$s à la place." ["WordPress › Error"]=> string(18) "WordPress > Erreur" ["« Back"]=> string(10) "« Retour" ["Please try again."]=> string(20) "Veuillez réessayer." ["Do you really want to log out?"]=> string(61) "Voulez-vous réellement vous déconnecter ?" ["You are attempting to log out of %s"]=> string(47) "Vous êtes en train de vous déconnecter de %s." ["Could not write file %s"]=> string(36) "Impossible d’écrire le fichier %s" ["Empty filename"]=> string(21) "Pas de nom de fichier" ["Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"]=> string(103) "Impossible de créer le dossier %s. Son dossier parent est-il accessible en écriture par le serveur ?" ["%s is a protected WP option and may not be modified"]=> string(69) "%s est une option protégée de WordPress, et ne peut être modifiée" [", "]=> string(2) ", " ["%s day"]=> string(16) "%s jour%s jours" ["%s hour"]=> string(18) "%s heure%s heures" ["Protected Comments: Please enter your password to view comments."]=> string(87) "Commentaires protégés : saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on: %s"]=> string(22) "Commentaires sur : %s" ["By: %s"]=> string(9) "Par : %s" ["Comment on %1$s by %2$s"]=> string(30) "Commentaires sur %1$s par %2$s" ["Comments for %s"]=> string(20) "Commentaires pour %s" ["Comments for %1$s searching on %2$s"]=> string(41) "Commentaires pour %1$s, recherche de %2$s" ["Missing Attachment"]=> string(22) "Fichier joint manquant" ["Last updated"]=> string(22) "Mis à jour récemment" ["new WordPress Loop"]=> string(25) "Nouvelle boucle WordPress" ["Tag Cloud"]=> string(21) "Nuage d’étiquettes" ["Display item date?"]=> string(36) "Afficher la date de l’élément ?" ["Display item author if available?"]=> string(68) "Afficher l’auteur ou l’autrice de l’élément si disponible ?" ["Display item content?"]=> string(39) "Afficher le contenu de l’élément ?" ["How many items would you like to display?"]=> string(47) "Combien d’entrées souhaitez-vous afficher ?" ["Give the feed a title (optional):"]=> string(39) "Donnez un titre au flux (facultatif) :" ["Enter the RSS feed URL here:"]=> string(36) "Saisissez l’URL du flux RSS ici :" ["Untitled"]=> string(10) "Sans titre" ["widgets%1$s on %2$s"]=> string(14) "%1$s dans %2$s" ["Number of posts to show:"]=> string(34) "Nombre d’articles à afficher :" ["Recent Posts"]=> string(17) "Articles récents" ["Show hierarchy"]=> string(23) "Afficher la hiérarchie" ["Select Category"]=> string(28) "Sélectionner une catégorie" ["Automatically add paragraphs"]=> string(38) "Créer automatiquement les paragraphes" ["Text"]=> string(5) "Texte" ["Calendar"]=> string(10) "Calendrier" ["Show post counts"]=> string(31) "Afficher le nombre d’articles" ["Select Month"]=> string(21) "Sélectionner un mois" ["Show Link Rating"]=> string(24) "Afficher la note du lien" ["Show Link Description"]=> string(31) "Afficher la description du lien" ["Show Link Name"]=> string(23) "Afficher le nom du lien" ["Show Link Image"]=> string(26) "Afficher l’image du lien" ["Your blogroll"]=> string(21) "Vos liens préférés" ["Page IDs, separated by commas."]=> string(40) "IDs de pages, séparés par une virgule." ["Exclude:"]=> string(10) "Exclure :" ["Page ID"]=> string(13) "ID de la page" ["Page order"]=> string(16) "Ordre de la page" ["Page title"]=> string(16) "Titre de la page" ["Sort by:"]=> string(12) "Trier par :" ["Once Daily"]=> string(17) "Une fois par jour" ["Twice Daily"]=> string(18) "Deux fois par jour" ["Once Hourly"]=> string(18) "Une fois par heure" ["This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."]=> string(120) "Cet argument a été transformé en un tableau, afin de mieux correspondre au comportement des autres fonctions de cron." ["Could not update comment status."]=> string(54) "Impossible de mettre à jour l’état du commentaire." ["Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"]=> string(85) "Détection d’un doublon : il semble que vous avez déjà envoyé ce commentaire !" ["Unapproved"]=> string(13) "Désapprouvé" ["Post Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Cancel reply"]=> string(19) "Annuler la réponse" ["Leave a Reply to %s"]=> string(15) "Répondre à %s" ["Leave a Reply"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Click here to cancel reply."]=> string(37) "Cliquez ici pour annuler la réponse." ["Log in to leave a Comment"]=> string(42) "Connectez-vous pour laisser un commentaire" ["Leave a Comment"]=> string(22) "Laisser un commentaire" ["Log in to Reply"]=> string(29) "Connectez-vous pour répondre" ["Feed for all posts filed under %s"]=> string(44) "Flux pour tous les articles classés dans %s" ["No categories"]=> string(17) "Aucune catégorie" ["Bookmarks"]=> string(7) "Favoris" ["Last updated: %s"]=> string(28) "Dernière mise à jour : %s" ["Posts by %s"]=> string(15) "Articles par %s" ["Visit %s’s website"]=> string(23) "Aller sur le site de %s" ["Meta"]=> string(5) "Méta" ["Skip to content"]=> string(16) "Aller au contenu" ["(Edit)"]=> string(10) "(Modifier)" ["%1$s at %2$s"]=> string(12) "%1$s à %2$s" ["Your comment is awaiting moderation."]=> string(48) "Votre commentaire est en attente de modération." ["Comments are closed."]=> string(30) "Les commentaires sont fermés." ["Pages:"]=> string(8) "Pages :" ["Tags: "]=> string(15) "Étiquettes : " ["You must be logged in to post a comment."]=> string(71) "Vous devez vous connecter pour publier un commentaire." ["Edit This"]=> string(8) "Modifier" ["1 Comment"]=> string(14) "Un commentaire" ["No Comments"]=> string(17) "Aucun commentaire" ["Enter your password to view comments."]=> string(60) "Saisissez votre mot de passe pour accéder aux commentaires." ["Comments on %s"]=> string(19) "Commentaires sur %s" ["No results found."]=> string(16) "Aucun résultat." ["Next Page »"]=> string(17) "Page suivante »" ["« Previous Page"]=> string(21) "« Page précédente" ["Sorry, comments are closed for this item."]=> string(47) "Les commentaires sont fermés pour cet article." ["Widgets"]=> string(7) "Widgets" ["Confirmed (%s)"]=> string(84) "Confirmé (%s)Confirmés (%s)" ["Website"]=> string(8) "Site web" ["Separate tags with commas"]=> string(41) "Séparez les étiquettes par des virgules" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["HTML"]=> string(4) "HTML" ["Default"]=> string(11) "Par défaut" ["Height"]=> string(7) "Hauteur" ["Time Format"]=> string(16) "Format d’heure" ["Date Format"]=> string(14) "Format de date" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Site Title"]=> string(13) "Titre du site" ["Theme"]=> string(6) "Thème" ["Enable"]=> string(7) "Activer" ["First Post"]=> string(15) "Premier article" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["My Sites"]=> string(9) "Mes sites" ["Themes"]=> string(7) "Thèmes" ["Sites"]=> string(5) "Sites" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Edit Category"]=> string(22) "Modifier la catégorie" ["Log In"]=> string(12) "Se connecter" ["Strength indicator"]=> string(24) "Indicateur de robustesse" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["There are no options for this widget."]=> string(42) "Il n’y a pas d’options pour ce widget." ["Error: Please enter a username."]=> string(63) "Erreur : veuillez renseigner l’identifiant." ["Width"]=> string(7) "Largeur" ["Yellow"]=> string(5) "Jaune" ["White"]=> string(5) "Blanc" ["Silver"]=> string(6) "Argent" ["Red"]=> string(5) "Rouge" ["Purple"]=> string(6) "Violet" ["Pink"]=> string(4) "Rose" ["Orange"]=> string(6) "Orange" ["Green"]=> string(4) "Vert" ["Brown"]=> string(6) "Marron" ["Blue"]=> string(4) "Bleu" ["Black"]=> string(4) "Noir" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["(no title)"]=> string(14) "(pas de titre)" ["New Post"]=> string(14) "Nouvel article" ["Edit Media"]=> string(18) "Modifier un média" ["New Page"]=> string(13) "Nouvelle page" ["Select"]=> string(13) "Sélectionner" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Pages"]=> string(5) "Pages" ["Email: %s"]=> string(12) "E-mail : %s" ["Links"]=> string(5) "Liens" ["View Page"]=> string(12) "Voir la page" ["Images"]=> string(6) "Images" ["By %s"]=> string(6) "Par %s" ["Version"]=> string(7) "Version" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["Dismiss"]=> string(7) "Ignorer" ["All Categories"]=> string(6) "Toutes" ["Add"]=> string(7) "Ajouter" ["Add or remove tags"]=> string(34) "Ajouter ou retirer des étiquettes" ["Update"]=> string(14) "Mettre à jour" ["Public"]=> string(8) "Publique" ["Private"]=> string(7) "Privée" ["OK"]=> string(2) "OK" ["Image URL"]=> string(16) "URL de l’image" ["Actions"]=> string(7) "Actions" ["Media"]=> string(7) "Médias" ["Edit Image"]=> string(18) "Modifier l’image" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Alignment"]=> string(10) "Alignement" ["Size"]=> string(6) "Taille" ["Full Size"]=> string(16) "Taille originale" ["Medium"]=> string(7) "Moyenne" ["Right"]=> string(6) "Droite" ["Center"]=> string(6) "Centre" ["Left"]=> string(6) "Gauche" ["Saved."]=> string(12) "Enregistré." ["Add Media"]=> string(17) "Ajouter un média" ["File “%s” is not an image."]=> string(44) "Le fichier « %s » n’est pas une image." ["The GD image library is not installed."]=> string(56) "La bibliothèque d’imagerie GD n’est pas installée." ["File “%s” does not exist?"]=> string(39) "Le fichier « %s » n’existe pas ?" ["Thumbnail"]=> string(9) "Miniature" ["Scale"]=> string(9) "Appliquer" ["Redo"]=> string(9) "Rétablir" ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Username"]=> string(11) "Identifiant" ["Archives"]=> string(8) "Archives" ["Sidebar"]=> string(17) "Colonne latérale" ["Unknown Feed"]=> string(12) "Flux inconnu" ["Install"]=> string(9) "Installer" ["Number of comments to show:"]=> string(37) "Nombre de commentaires à afficher :" ["Trackback"]=> string(10) "Rétrolien" ["Pingback"]=> string(4) "Ping" ["Reply"]=> string(9) "Répondre" ["Save Draft"]=> string(24) "Enregistrer le brouillon" ["Tags"]=> string(11) "Étiquettes" ["Content"]=> string(7) "Contenu" ["Cancel"]=> string(7) "Annuler" ["Plugins"]=> string(10) "Extensions" ["Recent Comments"]=> string(21) "Commentaires récents" ["Preview"]=> string(14) "Prévisualiser" ["RSS"]=> string(4) "Flux" ["Submit"]=> string(7) "Envoyer" ["Anonymous"]=> string(7) "Anonyme" ["Done"]=> string(8) "Terminé" ["Users"]=> string(7) "Comptes" ["Edit Post"]=> string(20) "Modifier l’article" ["View Post"]=> string(16) "Voir l’article" ["Edit Tag"]=> string(23) "Modifier l’étiquette" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Advanced"]=> string(7) "Avancé" ["Target"]=> string(5) "Cible" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Add Link"]=> string(15) "Ajouter un lien" ["Update Category"]=> string(28) "Mettre à jour la catégorie" ["Edit Link Category"]=> string(30) "Modifier la catégorie de lien" ["Delete"]=> string(10) "Supprimer " ["Search Categories"]=> string(26) "Rechercher des catégories" ["Link Categories"]=> string(20) "Catégories de liens" ["Revisions"]=> string(10) "Révisions" ["Excerpt"]=> string(7) "Extrait" ["Attributes"]=> string(9) "Attributs" ["Publish"]=> string(7) "Publier" ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Apply"]=> string(9) "Appliquer" ["Undo"]=> string(7) "Annuler" ["Search Results for “%s”"]=> string(39) "Résultats de recherche pour « %s »" ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["View"]=> string(4) "Voir" ["Restore"]=> string(9) "Restaurer" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["No"]=> string(3) "Non" ["Are you sure you want to do this?"]=> string(34) "Voulez-vous vraiment faire cela ?" ["nounComment"]=> string(11) "Commentaire" ["URL"]=> string(3) "URL" ["Author"]=> string(14) "Auteur/autrice" ["Log Out"]=> string(15) "Se déconnecter" ["Visit Site"]=> string(17) "Aller sur le site" ["Y/m/d"]=> string(5) "d/m/Y" ["Draft"]=> string(9) "Brouillon" ["Pending Review"]=> string(23) "En attente de relecture" ["Published"]=> string(7) "Publié" ["Title"]=> string(5) "Titre" ["No posts found."]=> string(28) "Aucune publication trouvée." ["Password:"]=> string(15) "Mot de passe :" ["Username:"]=> string(14) "Identifiant :" ["An error occurred during the activation"]=> string(51) "Une erreur s’est produite lors de l’activation." ["Your account is now active!"]=> string(38) "Votre compte est maintenant activé !" ["Activate"]=> string(7) "Activer" ["Activation Key:"]=> string(22) "Clé d’activation :" ["Activation Key Required"]=> string(27) "Clé d’activation requise" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } ["/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php"]=> array(1) { ["fr_FR"]=> array(1) { ["akismet"]=> object(WP_Translation_File_PHP)#569 (6) { ["headers":protected]=> array(5) { ["x-generator"]=> string(15) "GlotPress/4.0.1" ["translation-revision-date"]=> string(24) "2024-09-15 05:33:38+0000" ["plural-forms"]=> string(25) "nplurals=2; plural=n > 1;" ["project-id-version"]=> string(70) "Plugins - Akismet Anti-spam: Spam Protection - Stable (latest release)" ["language"]=> string(2) "fr" } ["parsed":protected]=> bool(true) ["error":protected]=> NULL ["file":protected]=> string(75) "/home/ewjtsug/domains/hiram.be/app/languages/plugins/akismet-fr_FR.l10n.php" ["entries":protected]=> array(225) { ["Choose an Akismet plan"]=> string(28) "Choisissez une offre Akismet" ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by the comment disallowed list."]=> string(127) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par la liste commentaire interdit." ["This comment was not sent to Akismet when it was submitted because it was caught by something else."]=> string(109) "Ce commentaire n’a pas été transmis à Akismet lors de son envoi car il a été attrapé par autre chose." ["Please choose a plan to get started with Akismet."]=> string(88) "Veuillez choisir un plan pour vous lancer avec Akismet." ["Your API key must have an Akismet plan before it can protect your site from spam."]=> string(105) "Votre clé API doit disposer d’un plan Akismet avant de pouvoir protéger votre site des indésirables." ["Multiple comments matched request."]=> string(52) "Plusieurs commentaires correspondent à la requête." ["Could not find matching comment."]=> string(51) "Impossible de trouver un commentaire correspondant." ["The 'comments' parameter must be an array."]=> string(57) "Le paramètre « commentaires » doit être un tableau." ["Akismet cleared this comment during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(191) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet determined this comment was spam during a recheck. It did not update the comment status because it had already been modified by another user or plugin."]=> string(219) "Akismet a revérifié et déterminé que ce commentaire était indésirable. Il n’a pas mis à jour l’état du commentaire car celui-ci avait déjà été mis à jour par un autre utilisateur ou une autre extension." ["Akismet cleared this comment and updated its status via webhook."]=> string(70) "Akismet a validé ce commentaire et mis à jour son état via webhook." ["Akismet caught this comment as spam and updated its status via webhook."]=> string(92) "Akismet a identifié ce commentaire comme indésirable et mis à jour son état via webhook." ["Akismet is now protecting your site from spam."]=> string(64) "Akismet protège maintenant votre site contre les indésirables." ["Account overview"]=> string(17) "Aperçu du compte" ["Spam in the %1$s older than %2$d day is deleted automatically."]=> string(196) "Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jour sont automatiquement supprimés.Les indésirables situés dans %1$s datant de plus de %2$d jours sont automatiquement supprimés." ["spam folder"]=> string(21) "dossier indésirables" ["Akismet detailed stats"]=> string(33) "Statistiques détaillées Akismet" ["Back to settings"]=> string(20) "Retour aux réglages" ["Subscription type"]=> string(19) "Type d’Abonnement" ["To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms."]=> string(216) "Pour que votre site soit plus transparent à l’égard des lois sur la confidentialité comme le RGPD, Akismet permet d’afficher un message sous les formulaires de commentaire à l’intention de vos utilisateurs." ["Spam filtering"]=> string(16) "Filtrage du spam" ["API key"]=> string(8) "Clé API" ["Akismet stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Automattic - Anti-spam Team"]=> string(30) "Automattic - Équipe Anti-spam" ["WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly."]=> string(140) "WP-Cron a été désactivé avec la constante DISABLE_WP_CRON. Les revérifications de commentaires peuvent ne pas fonctionner correctement." ["%1$s - %2$s"]=> string(11) "%1$s - %2$s" ["(opens in a new tab)"]=> string(33) "(s’ouvre dans un nouvel onglet)" ["Upgrade to %s"]=> string(22) "Mettre à jour vers %s" ["Upgrade your subscription level"]=> string(31) "Opter pour un abonnement payant" ["Learn more about usage limits."]=> string(51) "En savoir plus à propos des limitations d’usage." ["Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s."]=> string(106) "Depuis le %1$s, votre compte a fait %2$s appels sur notre API. Votre offre ’s à une limite de %3$s." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for three consecutive months. We have restricted your account for the rest of the month. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(244) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre forfait pendant trois mois consécutifs. Nous avons restreint votre compte pour le reste du mois. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage is nearing your plan’s limit for the third consecutive month. We will restrict your account after you reach the limit. Upgrade your plan so Akismet can continue blocking spam."]=> string(250) "Votre utilisation d’Akismet approche de la limite de votre offre pour le troisième mois consécutif. Nous restreindrons votre compte si vous atteignez la limite. Mettez votre offre à niveau pour qu’Akismet puisse continuer à bloquer les spams." ["Your Akismet usage has been over your plan’s limit for two consecutive months. Next month, we will restrict your account after you reach the limit. Please consider upgrading your plan."]=> string(240) "Votre utilisation d’Akismet a dépassé la limite de votre offre pendant deux mois consécutifs. Le mois prochain, nous restreindrons votre compte après que vous ayez atteint la limite. Veuillez envisager de mettre votre offre à niveau." ["Your account has been restricted"]=> string(30) "Votre compte a été restreint" ["Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit"]=> string(77) "L’utilisation de votre compte Akismet approche de la limite de votre offre." ["Your Akismet account usage is over your plan’s limit"]=> string(74) "L’utilisation de votre compte Akismet dépasse la limite de votre offre." ["Please enter a new key or contact Akismet support."]=> string(103) "Veuillez saisir une nouvelle clé ou contactez le support d’Akismet." ["Your API key is no longer valid."]=> string(35) "Votre clé API n’est plus valide." ["Checking for Spam (%1$s%)"]=> string(39) "Vérification des indésirables (%1$s%)" ["No comment history."]=> string(33) "Aucun historique de commentaires." ["Akismet was unable to recheck this comment."]=> string(48) "Akismet n’a pas pu revérifier ce commentaire." ["Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."]=> string(80) "Akismet n’a pas pu vérifier ce commentaire, mais réessayera ultérieurement." ["Comment was caught by %s."]=> string(39) "Le commentaire a été attrapé par %s." ["Akismet is not configured. Please enter an API key."]=> string(67) "Akismet n’est pas configuré. Veuillez saisir votre clé d’API." ["Enter your API key"]=> string(28) "Saisissez votre clé d’API" ["Set up a different account"]=> string(26) "Configurer un autre compte" ["Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."]=> string(87) "Configurez votre compte Akismet pour activer le filtrage des indésirables sur ce site." ["Akismet could not recheck your comments for spam."]=> string(71) "Akismet n’a pas pu revérifier les indésirables de vos commentaires." ["You don’t have permission to do that."]=> string(54) "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cela." ["Stats response could not be decoded."]=> string(40) "Résultat des statistiques indécodable." ["Currently unable to fetch stats. Please try again."]=> string(64) "Impossible de récupérer les statistiques. Veuillez réessayer." ["API key must be set to fetch stats."]=> string(71) "Une clé d’API doit être définie pour récupérer les statistiques." ["Do not display privacy notice."]=> string(67) "Ne pas afficher le message d’information sur la confidentialité." ["Display a privacy notice under your comment forms."]=> string(96) "Afficher un message d’information sur la confidentialité sous vos formulaires de commentaire." ["Akismet privacy notice"]=> string(60) "Message d’information sur la confidentialité d’Akismet." ["Privacy"]=> string(16) "Confidentialité" ["This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed."]=> string(190) "Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées." ["We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet Anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."]=> string(529) "Nous récupérons des informations sur les personnes qui commentent sur les sites utilisant la fonctionnalité contre les indésirables d’Akismet. Les informations collectées dépendent de la façon dont Akismet a été paramétré sur le site, et incluent généralement l’adresse IP de la personne ayant laissé un commentaire, l’agent utilisateur, référent, URL du site (ainsi que d’autres informations provenant directement du commentaire comme le nom, identifiant, adresse e-mail, et le commentaire en lui même)." ["Comment discarded."]=> string(20) "Commentaire rejeté." ["This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."]=> string(77) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut pas être supprimée." ["The value provided is not a valid and registered API key."]=> string(70) "La valeur fournie n’est pas une clé d’API valide et enregistrée." ["This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."]=> string(84) "La clé d’API de ce site est codée en dur et ne peut être modifiée via l’API." ["The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"]=> string(93) "La période sur laquelle les statistiques sont conservées. Options : 60 jours, 6 mois, tous" ["If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(133) "Si oui, affiche le nombre de commentaires approuvés à côté de chaque auteur de commentaire dans la page de liste de commentaires." ["If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."]=> string(126) "Si oui, Akismet rejettera automatiquement les pires indésirables plutôt que de les placer dans le dossier des indésirables." ["A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"]=> string(75) "Une clé d’API Akismet de 12 caractères. Disponible sur akismet.com/get/" ["Your site can’t connect to the Akismet servers."]=> string(57) "Votre site ne peut se connecter aux serveurs d’Akismet." ["An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."]=> string(74) "Une clé d’API Akismet a été définie dans le fichier %s pour ce site." ["Manual Configuration"]=> string(22) "Configuration manuelle" ["On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."]=> string(123) "Sur cette page, vous êtes en mesure de mettre à jour vos réglages Akismet et de voir vos statistiques d’indésirables." ["Akismet Anti-spam"]=> string(17) "Akismet Anti-spam" ["Connect with API key"]=> string(36) "Connectez-vous avec une clé d’API" ["You are connected as %s."]=> string(36) "Vous êtes connecté en tant que %s." ["Connect with Jetpack"]=> string(27) "Connectez-vous avec Jetpack" ["Use your Jetpack connection to set up Akismet."]=> string(54) "Utilisez votre connexion Jetpack pour activer Akismet." ["Eliminate spam from your site"]=> string(41) "Éliminez les indésirables de votre site" ["Would you like to check pending comments?"]=> string(69) "Voulez-vous vérifier les commentaires en attente ?" ["Set up your Akismet account"]=> string(31) "Configurez votre compte Akismet" ["Detailed stats"]=> string(25) "Statistiques détaillées" ["Statistics"]=> string(12) "Statistiques" ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key."]=> string(358) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Il garde votre site protégé même quand vous dormez. Pour commencer, allez sur votre page de réglages Akismet pour configurer votre clé d’API." ["Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."]=> string(237) "Utilisé par des millions d’utilisateurs, Akismet est probablement la meilleure solution au monde pour protéger votre blog des indésirables. Votre site est pleinement configuré et protégé, même quand vous dormez." ["%s comment was caught as spam."]=> string(106) "%s commentaire a été marqué comme indésirable.%s commentaires ont été marqués comme indésirables." ["No comments were caught as spam."]=> string(57) "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable." ["Akismet checked %s comment."]=> string(72) "Akismet a vérifié %s commentaire.Akismet a vérifié %s commentaires." ["There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."]=> string(114) "Il n’y avait aucun commentaire à vérifier. Akismet ne vérifie que les commentaires en attente de modération." ["Comment not found."]=> string(24) "Commentaire non trouvé." ["%d comment could not be checked."]=> string(92) "%d commentaire ne peut pas être vérifié.%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés." ["%d comment moved to Spam."]=> string(99) "%d commentaire déplacé vers les indésirables.%d commentaires déplacés vers les indésirables." ["Processed %d comment."]=> string(49) "%d commentaire traité.%d commentaires traités." ["Comment #%d could not be checked."]=> string(47) "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié." ["Failed to connect to Akismet."]=> string(38) "Impossible de se connecter à Akismet." ["Comment #%d is not spam."]=> string(44) "Le commentaire #%d n’est pas indésirable." ["Comment #%d is spam."]=> string(36) "Le commentaire #%d est indésirable." ["%s false positive"]=> string(32) "%s faux positif%s faux positifs" ["%s missed spam"]=> string(49) "%s indésirable manqué%s indésirables manqués" ["You don’t have an Akismet plan."]=> string(34) "Vous n’avez pas de plan Akismet." ["Your Akismet subscription is suspended."]=> string(40) "Votre inscription Akismet est suspendue." ["Your Akismet plan has been cancelled."]=> string(35) "Votre plan Akismet a été annulé." ["We cannot process your payment. Please update your payment details."]=> string(122) "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de mettre à jour vos détails de paiement." ["Please update your payment information."]=> string(53) "Merci de mettre à jour vos informations de paiement." ["Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam"]=> string(92) "C’est presque fini - configurez Akismet et dites adieu aux indésirables." ["Akismet has saved you %d minute!"]=> string(80) "Akismet vous a fait gagner %d minute !Akismet vous a fait gagner %d minutes !" ["Akismet has saved you %d hour!"]=> string(78) "Akismet vous a fait gagner %d heure !Akismet vous a fait gagner %d heures !" ["Akismet has saved you %s day!"]=> string(76) "Akismet vous a fait gagner %s jour !Akismet vous a fait gagner %s jours !" ["Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."]=> string(99) "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." ["The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration."]=> string(204) "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à notre guide à propos des firewalls et de vérifier la configuration de votre serveur." ["The API key you entered could not be verified."]=> string(67) "La clé d’API que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée." ["All systems functional."]=> string(32) "Tous les systèmes fonctionnent." ["Enabled."]=> string(8) "Activé." ["Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."]=> string(200) "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes." ["Temporarily disabled."]=> string(27) "Temporairement désactivé." ["Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."]=> string(158) "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL." ["Disabled."]=> string(12) "Désactivé." ["SSL status"]=> string(10) "Statut SSL" ["This comment was reported as not spam."]=> string(50) "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable." ["This comment was reported as spam."]=> string(52) "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable." ["https://automattic.com/wordpress-plugins/"]=> string(41) "https://automattic.com/wordpress-plugins/" ["https://akismet.com/"]=> string(20) "https://akismet.com/" ["Manually enter an API key"]=> string(41) "Saisissez votre clé d’API manuellement" ["Contact Akismet support"]=> string(28) "Contacter le support Akismet" ["No worries! Get in touch and we’ll sort this out."]=> string(74) "Aucune crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution." ["Your subscription for %s is suspended."]=> string(36) "Votre abonnement à %s est suspendu." ["Your subscription for %s is cancelled."]=> string(35) "Votre abonnement à %s est annulé." ["The key you entered is invalid. Please double-check it."]=> string(61) "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier." ["There is a problem with your API key."]=> string(44) "Il y a un problème avec votre clé d’API." ["You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount."]=> string(157) "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur avec un montant symbolique." ["Please contact Akismet support for assistance."]=> string(111) "Veuillez contacter le service de support d’Akismet pour obtenir de l’aide." ["Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription."]=> string(123) "Veuillez vous rendre sur la page de votre compte Akismet pour réactiver votre abonnement." ["Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls."]=> string(180) "Il est possible que votre pare-feu bloque Akismet. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre guide pour les pares-feu (en anglais)." ["Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements."]=> string(399) "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP gethostbynamel. Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu’elle ne sera pas activée. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l’administrateur de votre pare-feu et donnez-lui ces informations à propos des prérequis systèmes d’Akismet." ["Network functions are disabled."]=> string(48) "Les fonctionnalités réseau sont désactivées." ["For more information: %s"]=> string(31) "Pour plus d’information : %s" ["Akismet error code: %s"]=> string(32) "Code d’erreur Akismet : %s" ["Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."]=> string(166) "Certains commentaires n’ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard." ["Akismet has detected a problem."]=> string(33) "Akismet a détecté un problème." ["Change"]=> string(7) "Changer" ["Upgrade"]=> string(12) "Mise à jour" ["Active"]=> string(7) "Activé" ["Missing"]=> string(8) "Manquant" ["Suspended"]=> string(8) "Suspendu" ["Cancelled"]=> string(7) "Annulé" ["Disconnect this account"]=> string(22) "Déconnecter ce compte" ["Note:"]=> string(7) "Note :" ["Always put spam in the Spam folder for review."]=> string(83) "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification." ["Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."]=> string(99) "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais." ["Akismet Anti-spam strictness"]=> string(32) "Rigueur de l’anti-spam Akismet" ["Accuracy"]=> string(10) "Exactitude" ["All time"]=> string(16) "Depuis le début" ["Spam blocked"]=> string(32) "Commentaire indésirable bloqué" ["Past six months"]=> string(21) "Les six derniers mois" ["Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin."]=> string(145) "Veuillez passer à la dernière version de WordPress ou revenir à la version 2.4 de l’extension Akismet." ["Akismet %s requires WordPress %s or higher."]=> string(47) "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur." ["Akismet cleared this comment during an automatic retry."]=> string(74) "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique." ["Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."]=> string(101) "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable." ["%s reported this comment as not spam."]=> string(47) "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable." ["%s reported this comment as spam."]=> string(49) "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable." ["%1$s changed the comment status to %2$s."]=> string(52) "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s." ["Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."]=> string(116) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard." ["Akismet cleared this comment."]=> string(33) "Akismet a validé ce commentaire." ["Comment status was changed to %s"]=> string(50) "L’état du commentaire a été changé en %s" ["Akismet caught this comment as spam."]=> string(52) "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable." ["%1$s spam blocked by Akismet"]=> string(173) "%1$s indésirable bloqué par Akismet%1$s indésirables bloqués par Akismet" ["Title:"]=> string(8) "Titre :" ["Spam Blocked"]=> string(20) "Indésirable bloqué" ["Display the number of spam comments Akismet has caught"]=> string(69) "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet" ["Akismet Widget"]=> string(14) "Widget Akismet" ["Cleaning up spam takes time."]=> string(55) "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps." ["Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist."]=> string(119) "Veuillez vérifier votre configuration Akismet et contacter votre hébergeur si le problème persiste." ["%s ago"]=> string(9) "il y a %s" ["%s approved"]=> string(26) "%s approuvé%s approuvés" ["History"]=> string(10) "Historique" ["View comment history"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" ["Un-spammed by %s"]=> string(30) "Marqué comme légitime par %s" ["Flagged as spam by %s"]=> string(33) "Marqué comme indésirable par %s" ["Cleared by Akismet"]=> string(19) "Validé par Akismet" ["Flagged as spam by Akismet"]=> string(38) "Marqué comme indésirable par Akismet" ["Awaiting spam check"]=> string(27) "En attente de vérification" ["Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."]=> string(73) "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)." ["Akismet re-checked and cleared this comment."]=> string(48) "Akismet a revérifié et validé ce commentaire." ["Akismet re-checked and caught this comment as spam."]=> string(67) "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable." ["Check for Spam"]=> string(40) "Vérifier les commentaires indésirables" ["There’s nothing in your spam queue at the moment."]=> string(94) "Il n’y a rien dans votre file d’attente d’indésirables pour le moment." ["There’s %1$s comment in your spam queue right now."]=> string(182) "Il y a actuellement %1$s commentaire dans votre file d’indésirables.Il y a actuellement %1$s commentaires dans votre file d’indésirables." ["Akismet blocks spam from getting to your blog. "]=> string(80) "Akismet a bloqué les commentaires indésirables de votre site." ["Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. "]=> string(183) "Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables." ["Akismet has protected your site from %3$s spam comment."]=> string(221) "Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaire indésirable.Akismet a déjà protégé votre site de %3$s commentaires indésirables." ["commentsSpam"]=> string(12) "Indésirable" ["Cheatin’ uh?"]=> string(28) "Une mauvaise manipulation ?" ["Akismet Support"]=> string(19) "Support d’Askimet" ["Akismet FAQ"]=> string(15) "FAQ d’Askimet" ["For more information:"]=> string(29) "Pour plus d’informations :" ["The subscription status - active, cancelled or suspended"]=> string(56) "L’état de l’abonnement - actif, annulé ou suspendu" ["Status"]=> string(5) "État" ["The Akismet subscription plan"]=> string(27) "Les abonnements d’Akismet" ["Subscription Type"]=> string(20) "Type d’abonnement " ["Account"]=> string(6) "Compte" ["Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."]=> string(112) "Choisissez d’éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables." ["Strictness"]=> string(11) "Sévérité" ["Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."]=> string(120) "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Enter/remove an API key."]=> string(34) "Saisir/supprimer une clé d’API." ["API Key"]=> string(15) "Clé de l’API" ["Akismet Configuration"]=> string(21) "Configuration Akismet" ["On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."]=> string(105) "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site." ["Akismet Stats"]=> string(20) "Statistiques Akismet" ["Click the Use this Key button."]=> string(50) "Cliquez sur le bouton « Utilisez cette clé »." ["Copy and paste the API key into the text field."]=> string(56) "Copiez et collez la clé d’API dans le champ de texte." ["If you already have an API key"]=> string(36) "Si vous avez déjà une clé d’API" ["Enter an API Key"]=> string(26) "Saisissez une clé d’API" ["Sign up for an account on %s to get an API Key."]=> string(59) "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé d’API." ["You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."]=> string(91) "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site." ["New to Akismet"]=> string(20) "Nouveau avec Akismet" ["On this page, you are able to set up the Akismet plugin."]=> string(61) "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." ["Akismet Setup"]=> string(25) "Configuration d’Askimet" ["Overview"]=> string(16) "Vue d’ensemble" ["Re-adding..."]=> string(18) "Rajout en cours..." ["(undo)"]=> string(9) "(annuler)" ["URL removed"]=> string(14) "URL supprimée" ["Removing..."]=> string(14) "Suppression..." ["Remove this URL"]=> string(19) "Supprimer cette URL" ["Akismet"]=> string(7) "Akismet" ["Settings"]=> string(9) "Réglages" ["Comment History"]=> string(38) "Voir l’historique du commentaire" } ["plural_forms":protected]=> NULL } } } } } } }