« Pour rester libre un média ne doit dépendre que de ses lecteurs »
Amis lecteurs, Frères, Sœurs, ou profanes,
La gestion professionnelle et indépendante d’Hiram.be, Le Blog Maçonnique a un coût, qui croît régulièrement. Aussi, afin d’assurer la pérennité du blog et de maintenir sa qualité, je me vois contraint de rendre son accès payant. Rassurez-vous, la somme demandée est très minime : 20 € par an !
De plus, afin de ne pas « racketter » les nombreux visiteurs occasionnels et de permettre aux nouveaux lecteurs de découvrir un peu le blog avant de s’y abonner, la consultation de trois articles est offerte aux non abonnés. Mais dans tous les cas, afin de pouvoir gérer ces gratuits et l’accès permanent, la création d'un compte est préalablement nécessaire.*
Alors, si vous aimez Hiram.be et êtes satisfaits du service d’informations maçonniques qu'il vous rend chaque jour, soutenez-le, créez votre compte et réglez dès aujourd’hui vos 20 € pour votre accès permanent et illimité d'un an au blog.
D’avance je vous en remercie.
Géplu.
* Je certifie qu’Hiram.be ne fera aucun commerce et ne transmettra à personne les données recueillies, collectées à la seule fin de la gestion de ses abonnements. Géplu.
Merci EMEREK !
allez ,un petit clin d’oeil…!!!
Comme l’on parle « d’une » Bible ou d’une traduction …voici « un » GADLU !
Je ne me lasse pas de regarder ce petit bijou onirique ….cela fait des années pourtant !!!
http://www.youtube.com/watch?v=_bl-MynjnCU
N’oublions pas non plus les nombreux commentaires du Franc-Maçon VOLTAIRE sur les textes «sacrés».
Pour ceux que cela intéresse il y a aussi les écrits intertestamentaires.
Je conseille à tous ceux qui croient connaître la Bible de se procurer « la langue hébraïque restituée » de Fabre d’Olivet.
Sa traduction des cinq premiers livres de la Genèse a aujourd’hui près de deux siècles. Et pourtant, elle conserve une remarquable puissance d’étonnement et de renouvellement du regard que nous pouvons porter sur ce texte hautement symbolique.
Pour ceux qui ne sauraient se contenter de jardin, de pomme, de serpent, de femme tentatrice, de premiers hommes tous nus, etc.. etc… mais qui trouvent là un des plus passionnants récits mythologiques de l’histoire humaine, l’outil symbolique proposé est tout simplement bouleversant.
Un palimpseste est plutôt un texte qui est reproduit physiquement sur un texte déjà existant, en l’effaçant. La collection de texte qu’est la Bible n’est pas un palimpseste dans ce sens.
Mais, par contre, ce qui est vrai, c’est que le récit biblique s’appuie sur des textes antérieurs. Que serait le récit de la Genèse sans les mythes mésopotamiens comme « l’épopée de Gilgamesh » ou « le supersage »?
Au sens ou moi je l’entends, il n’y a pas une seule bible mais plutôt une foule de récits transcrits, copiés, tronqués, traduits, etc… L’idée de palimpseste induit un exemplaire surchargé d’une autre écriture. Me tromperai-je ?
La bible n’est-elle pas un énorme palimpseste?
Un sujet passionnant en effet! Sur le net, je conseille les cours de Thomas Römer du collège de France sur le cycle d’Abraham (bonnes connaissances préalables du texte requises…)
http://www.college-de-france.fr/default/EN/all/mil_bib/audio_video.jsp
Et en anglais, l’Université de Yale a mis en ligne des cours d’introduction à la critique des anciens et nouveaux testaments.
Christine Hayes (AT): http://oyc.yale.edu/religious-studies/introduction-to-the-old-testament-hebrew-bible
Dale Martin (NT): http://oyc.yale.edu/religious-studies/introduction-to-new-testament/
Le site de Yale est une mine à cet égard, sur un tas de sujets.