« Pour rester libre un média ne doit dépendre que de ses lecteurs »
Amis lecteurs, Frères, Sœurs, ou profanes,
La gestion professionnelle et indépendante d’Hiram.be, Le Blog Maçonnique a un coût, qui croît régulièrement. Aussi, afin d’assurer la pérennité du blog et de maintenir sa qualité, je me vois contraint de rendre son accès payant. Rassurez-vous, la somme demandée est très minime : 20 € par an !
De plus, afin de ne pas « racketter » les nombreux visiteurs occasionnels et de permettre aux nouveaux lecteurs de découvrir un peu le blog avant de s’y abonner, la consultation de trois articles est offerte aux non abonnés. Mais dans tous les cas, afin de pouvoir gérer ces gratuits et l’accès permanent, la création d'un compte est préalablement nécessaire.*
Alors, si vous aimez Hiram.be et êtes satisfaits du service d’informations maçonniques qu'il vous rend chaque jour, soutenez-le, créez votre compte et réglez dès aujourd’hui vos 20 € pour votre accès permanent et illimité d'un an au blog.
D’avance je vous en remercie.
Géplu.
* Je certifie qu’Hiram.be ne fera aucun commerce et ne transmettra à personne les données recueillies, collectées à la seule fin de la gestion de ses abonnements. Géplu.
Le nom de cette ville est:
« Le Havre » et non « Havre ». Donc veuillez dire ou écrire « de Le Havre » plutôt que « du Havre ».
Les usages ne sont pas toujours justes.
Merci .:
Tout-à-fait !
Ah, les usages!
Ah, la langue française!
Je serais curieux de connaître combien de Havrais, voire de Normands, écrivent « de Le Havre » comme Fessy nous intime ici de le faire?
D’ailleurs les habitants du Havre (et zut, je m’a trompé!), de Le Havre donc, doivent-ils être appelés « Havrais » ou « Le Havrais »?
Ca devient compliqué cette affaire, comme on dirait au Mans (et zut encore: c’est « à de le Mans » qu’il faut dire?)
Par contre si d’aventure Fessy, que l’on suppose donc originaire de la façade maritime de Seine-Maritime (on notera, et peut-être aussi appréciera-t-on, l’astuce sémantique pour éviter le piège havrais…)se déplace jusqu’en région Provence-Alpes-Côte d’Azur peut-on aimablement lui suggérer trois petits et innocents conseils?
1/- celui d’éviter le vocable de « région PACA », même si communément employé par des journalistes, des politiques ou des météorologistes à la pauvreté de langue avérée.
Cela donne, notamment, une piètre idée des écoles de journalisme; et pour une piètre idée des politiques on y arrive fort bien sans avoir recours à la sémantique…
En un mot comme en cent, si voulez faire plouc, même avec une cravate et les ongles faits, dites PACA et votre but sera atteint.
2/- celui de dire, par exemple, Fessy va « en Avignon »
3/- enfin, et idem qu’au point 2, il ira « en Arles » pour, par exemple, acheter quelques livres chez Actes-Sud, un des meilleurs éditeurs-libraires hors de Paris (et j’ai ici fait un effort pour ne pas dire « de Province », ne parlant pas le (salon) parisien dans le texte.
Et je vois déjà notre Fessy nous dire:
« Mais pourquoi utiliser « en » devant Avignon et Arles? Et pourquoi pas avec Amiens, Arras, Arcachon ou Angoulême? »
Parce que!
Parce que c’est comme ça et pas autrement!
Ou, pour le dire en d’autres termes, parce que, Fessy, fais-ci, fais-ça, sinon fessée!
(Et ne connaissant ni Fessy, qui me paraît nouveau sur ce site, ni sa susceptibilité, celle des Havrais et des Normands m’étant peu (je n’ai pas dit « pas »…)connue, j’espère qu’avec Fessy nous avons quand même à faire à quelqu’un, à un F:. (ou une S.:?) qui apprécie malgré tout un peu l’humour, viendrait-il de quelque autochtone du Midi).
Est-ce que le « commerce triangulaire » et surtout celle faite par des maçons (Voltaire p.e.) est abordée ?
Bonjour Geplu, le catalogue de l’exposition est disponible sur Le Bandeau
https://www.lebandeau.eu/boutique/boutique/livres/livres-origine-et-histoire/le-havre-les-francs-macons-la-mer-xviiie-xixe-siecles/
Amitiés
Jacques